Manuel du propriétaire | Samana SA-FC01 chocolat Cuisson festive Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Samana SA-FC01 chocolat Cuisson festive Manuel utilisateur | Fixfr
08/2015
Fontaine à chocolat
Fontaine à chocolat
Fontaine à chocolat
937745 SA-FC01
GUIDE D’UTILISATION
02
HANDLEIDINGXX
GEBRAUCHSANLEITUNGXX
Français
Table des matières
A
Avant d’utiliser
l’appareil
3
Consignes de sécurité
Aperçu de l’appareil
5
Description de l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
6
Utilisation de l’appareil
D
Informations
pratiques
8
9
Entretien et nettoyage
Mise au rebut de votre ancien appareil
B
2
FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez
accordée en choisissant notre fontaine à chocolat.
A f i n d e b i e n co n n a î t re ce t a p p a re i l , n o u s v o u s
recommandons de lire attentivement ce guide d’utilisation
dans son intégralité et de le conserver afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation si vous le
laissez sans surveillance, ainsi qu'avant de procéder à son
montage, démontage ou nettoyage.
Ne laissez pas des enfants utiliser l'appareil sans
surveillance.
Arrêtez toujours l’appareil et débranchez-le de l’alimentation
avant de changer des accessoires ou de toucher les parties
mobiles.
ATTENTION
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de plus de 8 ans et des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, à condition
qu'ils aient pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient
de surveiller les enfants pour vous assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et la
FR
3
Avant d’utiliser l’appareil
Français
A
maintenance de cet appareil ne doivent pas être
effectués par des enfants âgés de moins de 8 ans.
Conservez cet appareil et son cordon électrique
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
POUR FONCTIONNER
CORRECTEMENT, CET
APPAREIL DOIT REPOSER
SUR UNE SURFACE PLANE.
Cet appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou
Cet appareil est uniquement d'un système distinct de
conçu pour un usage commande à distance.
domestique.
Un
usage
commercial ou tout autre L’appareil ne doit pas être
usage pour lequel la immergé.
machine n’a pas été conçue
pourrait annuler la garantie
et s'avérer dangereux.
N’essayez pas de toucher
les surfaces chaudes ou les
pièces mobiles de l’appareil
pendant son fonctionnement,
et n’essayez pas de les
déplacer.
4
FR
Description de l’appareil
2
1
B
Français
Aperçu de l’appareil
3
Vis sans fin
Tour à étages
6
4
Base
5
7
8
1 Broche triangulaire pour le montage
5 Colonne centrale
2 Récipient
6 Sommet
3 Broches rondes pour le verrouillage
7 2e étage
4 Sélecteur de fonctions Arrêt/
8 1er étage
de la vis sans fin
de la tour à étages
Démarrage/Fontaine
FR
5
Français
C
Utilisation de l’appareil
Utilisation de l’appareil
PRÉPARATION
1. Avant la première utilisation, nettoyez
le récipient en le frottant avec un chiffon
mouillé. Rincez la tour à étages et la vis sans
fin dans l’eau chaude, puis séchez-les bien.
2. Emboîtez la vis sans fin sur la broche
triangulaire située au centre du récipient, et
verrouillez-la en position.
3. Montez la tour en insérant le 1er étage
et le 2e étage sur la colonne centrale, puis
emboîtez le sommet.
4. Glissez la tour par-dessus la vis sans
fin, puis verrouillez-la sur les trois broches
rondes prévues à cet effet dans le récipient.
5. Placez la fontaine sur une surface plane
et stable. 6. Branchez la fontaine.
7. Positionnez le sélecteur de fonctions sur
« Démarrage ». Laissez l’appareil chauffer
pendant 5 minutes (sans mettre le chocolat).
FAIRE FONDRE LE CHOCOLAT
Pour obtenir le meilleur effet de cascade
possible, il est conseillé d’utiliser du
chocolat avec un pourcentage élevé de
cacao. Le chocolat noir en contient en
général un pourcentage plus élevé que
le chocolat au lait. Les autres types de
chocolat conviennent également, à condition
d’y ajouter de l’huile végétale (néanmoins,
celle-ci affecte la texture et le goût du
chocolat).
Cette fontaine a besoin de 750 g de chocolat
pour fonctionner correctement. La méthode
la plus rapide pour faire fondre le chocolat
consiste à le préchauffer au four à microondes avant de le mettre dans la fontaine.
6
FR
Conseils pour améliorer la fluidité du
chocolat :
La fluidité du chocolat fondu dépend de la
qualité du chocolat choisi ; plus le chocolat
est fort en cacao, plus il coulera facilement.
Si le chocolat ne coule pas de la manière
souhaitée, ajoutez de l’huile végétale pour
le fluidifier. Il est recommandé de ne pas
dépasser une dose maximale de 200 ml
d’huile végétale pour 750 g de chocolat.
A) Faire fondre le chocolat au four à microondes
1. Cassez le chocolat en petits morceaux et
mettez-les dans un saladier.
2. Chauffez le saladier au four à micro-ondes
pendant 2 ou 3 minutes (selon la puissance
du four), puis mélangez.
B) Faire fondre le chocolat sur une
cuisinière
1. Mettez le chocolat dans un saladier.
2. Placez le saladier dans une grande
casserole remplie d’eau et chauffez la
casserole à feu doux.
3. Mélangez continuellement jusqu’à ce que
le chocolat soit entièrement fondu.
C) Faire fondre le chocolat directement
dans le récipient de la fontaine
1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur
« Démarrage ».
2. Versez les carrés de chocolat ou la poudre
de chocolat dans le récipient de la fontaine.
3. Remuez de temps en temps jusqu’à ce
que le chocolat soit complètement fondu.
C
Français
Utilisation de l’appareil
ATTENTION
1. N'ajoutez pas d’eau ni tout
autre liquide (sauf de l’huile
végétale), car ces substances
affecteraient la consistance du
chocolat.
2. Afin d’éviter que le récipient
à chocolat ne déborde, il est
re co m m a n d é d e m e t t re le
chocolat petit à petit, carré par
carré, et d’arrêter de remplir
le récipient à environ 0,5 mm
du bord.
3. Comme tout liquide bouillant,
le chocolat chaud peut être à
l’origine de brûlures en cas
de contact avec la peau ou les
yeux ; prenez les mesures
nécessaires afin d’éviter tout
risque de contact, intentionnel
ou non, avec le chocolat chaud.
UTILISATION DE LA FONTAINE
L’appareil est conçu pour offrir jusqu’à
4 heures de fonctionnement continu.
1. Positionnez le sélecteur de fonctions sur
« Fontaine ».
2. Versez le chocolat fondu au centre du
récipient de la fontaine.
3. La vis sans fin fait monter le chocolat en
haut de la colonne, puis le chocolat coule le
long des étages de la tour.
FR
7
Français
D
8
Informations pratiques
Entretien et nettoyage
Éteignez et débranchez la fontaine avant de la nettoyer.
Videz complètement le récipient à chocolat, et laissez la
fontaine refroidir.
Ne jetez surtout pas le chocolat dans l’évier ou dans les
toilettes, il risquerait de durcir et de bloquer les canalisations.
Nettoyez le récipient et la base à l'aide d'un chiffon mouillé.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, car ceuxci risqueraient d'endommager la surface de l’appareil.
Nettoyez la tour à étages et la vis sans fin avec de l’eau
chaude savonneuse, puis rincez-les et séchez-les bien.
La base ne doit pas être plongée dans de l’eau ni tout autre
liquide.
FR
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La
valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement.
D
Français
Informations pratiques
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre produit, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
FR
9
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
10
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
11
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période d’1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
La mise sur le marché de ce produit est opérée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in FRANCE

Manuels associés