▼
Scroll to page 2
of
6
Notice d’installation 412 042 et 412 043 Hygrolix XL FAMILLE N° NM INDICE DATE 4 4020 N 06 08 N° Azur : 0 810 0 810 69 Site internet : www.atlantic-ventilation.com Atlantic C.V.I, S.A.S. au capital social de 206.000 euros - 13, Boulevard Monge 69882 Meyzieu Cedex - RCS Lyon n° B 958 507 626 ATLANTIC Climatisation et Ventilation se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à tout ou partie de ses produits sans être tenu de mettre à jour ses appareils et notices précédents. FABRICATION FRANCAISE APPAREIL GARANTI 2 ANS (Conditions en dernière page) Vous allez procéder à l’installation de votre groupe HYGROLIX XL. Nous vous remercions d’avoir choisi ATLANTIC Climatisation & Ventilation et sommes fiers de la confiance que vous nous accordez. Cet appareil est destiné à la ventilation des maisons individuelles. Ce groupe de ventilation dispose de deux vitesses. La commande de la grande vitesse se fait par la bouche cuisine. L'air vicié est extrait par les bouches placées en cuisine, WC et salle de bain. L'air neuf entre par les entrées d'air placées au dessus des fenêtres. Appareil prévu pour être raccordé à des bouches d’extraction hygroréglables et associé conformément à l’avis technique14/071194*V1 soit : — à des entrées d’air auto réglables (système hygro A). — à des entrées d’air hygroréglables (système hygro B). Les performances aérauliques et acoustiques du groupe Hygrolix XL sont garanties avec les bouches à switch hygroréglables d’ATLANTIC (repérées par une pastille rouge derrière la façade) et les entrées d’air ATLANTIC. Pour le choix des bouches et des entrées d’air, se reporter au paragraphe « configuration d’installation » en page 2. 1. Avertissements généraux Avant l’installation lire attentivement les instructions ci-dessous : • En cas d’inobservation des conseils et avertissements contenus dans cette notice, le fabricant ne peut être considéré comme responsable des dommages subis par les personnes ou les biens. • La notice décrit comment installer, utiliser et entretenir correctement l’appareil. Son respect permet de garantir l’efficacité et la longévité de l’appareil. • Cette appareil n’est prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalable concernant l’utilisation de l’appareil. • Ne raccorder l’appareil au réseau que si ce dernier correspond aux caractéristiques inscrites sur la plaque de l’appareil. • Ne pas utiliser cet appareil pour un usage différent de celui pour lequel il est destiné. • Après déballage, s’assurer qu’il n’a pas subi de dommages, sinon s’adresser à votre revendeur. • Installé ou entreposé, l’appareil doit rester hors de portée des enfants. • Ne pas toucher l’appareil avec une partie du corps humide ou mouillée (mains, pieds. . .) • Température maximum d'utilisation : 40 °C • Ne pas placer l'appareil directement aux intempéries et le protéger des projections d'eau. • Le rejet de l'appareil ne doit pas se faire dans des conduits destinés à l'évacuation de fumées provenant d'appareils à combustion. Il doit se faire séparément et être relié à l'extérieur. • Si le logement pour lequel l'appareil est destiné est équipé d'un appareil à combustion (poêle, chauffe-eau à gaz, chaudière à gaz, ...) vérifier que ce dernier est de type "étanche". Sinon, et si la réglementation le permet, il faut s'assurer qu'une entrée d'air située à proximité de l'appareil garantisse une bonne combustion. Ce matériel doit être installé par des personnes ayant une qualification appropriée. L'installation doit répondre à la norme NF C 15-100 et aux règles de l'art. Chaque produit ou composant entrant dans cette installation doit également être conforme aux normes qui lui sont applicables. Votre système de VMC doit fonctionner 24h/24. 2. Caractéristiques et composants Caisson en polypropylène équipé de 6 piquages démontables ∅80 pour les sanitaires ; 1 piquage ∅125 intégré pour la cuisine ; 1 piquage ∅125 intégré pour le rejet. Motoventilateur à action en acier galvanisé ∅160, roulement à billes étanches graissés à vie, rotor extérieur, protection thermique. Alimentation : 230 V~ 50 Hz Consommations : GV = 58W / PV = 30W. Puissance pondérée = 31W (1 heure par jour en GV) Intensité maxi : 0.25A Poids : 2.9 Kg 2/6 3. Solutions techniques pour la réglementation thermique 2005. 6 sanitaires maxi Type d’Hygro Classe Points Hygro A Hygro B D C 2 3 Pabs (W-Th-C) T3 au T4 31.2 31.3 T5 au T7 31 31.1 4 Configurations d’installation Configuration minimale à respecter pour l’Hygro type A (Atec n° 14/07-1194*v1) Entrées d’air Nombre pièces principales Séjour Acoustique Standard EA 45 pac2 EA G 45 EA 45 pac2 EA G 45 EA 45 pac2 EA G 45 EA G 30 EA 30 pac2 +EA 22 pac2 +EA G 22 EA 45 Pac2 EA G45 T3 T4 T5 T6 T7 et + Bouches d’extraction Chambre Acoustique EA 30 pac2 EA 45 pac2 EA 30 pac2 Cuisine Salle de bain WC Salle d’eau Standard EA G 30 BHPC 10/135 BHP SDB 10/45 PBWC 5/30 BHP SDB 5/40 EA G 45 BHPC 10/135 BHP SDB 10/45 PBWC 5/30 BHP SDB 5/40 EA G 30 BHPC 12/135 BHP SDB 10/45 PB 80 A 30* BHP SDB 5/40 EA 22 pac2 EA G 22 BHPC 12/135 BHP SDB 10/45 PB 80 A 30* BHP SDB 5/40 EA 22 pac2 EA G 22 BHPC 10/135 BHP SDB 10/45 PB 80 A 30* BHP SDB 5/40 * Si plusieurs WC, utiliser PB 80 A 15 (15m3/h) pour tous les WC. Configuration supplémentaire Salle de Bain supplémentaire WC supplémentaire Salle d’eau T3 / T4 BHP SDB 10/45 PBWC 5/30 BHP SDB 5/40 T5 et + BHP SDB 10/45 PB 80 A 15 BHP SDB 5/40 Nombre de pièces principales Une salle d’eau est une pièce équipée d’un point d’eau mais sans baignoire ni douche (exemples : Buanderie, Cellier, Cabinet de toilette avec lavabo). Configuration minimale à respecter pour l’Hygro type B (Atec n° 14/07-1194*v1) Nombre pièces principales T3 T4 T5 T6 T7 et + Entrées d’air Séjour Acoustique Standard EB 6/45 pac2 EB compact 2 EB 6/45 pac2 EB compact 2 2 x EB 6/45 pac2 2 x EB compact 2 2 x EB 6/45 pac2 2 x EB compact 2 2 x EB 6/45 pac2 2 x EB compact 2 Bouches d’extraction Chambre Acoustique Standard EB 6/45 pac2 EB compact 2 EB 6/45 pac2 EB compact 2 EB 6/45 pac2 EB compact 2 EB 6/45 pac2 EB compact 2 EB 6/45 pac2 EB compact 2 Cuisine Salle de bain WC Salle d’eau BHPC 10/120 BHPC 10/120 BHPC 10/135 BHPC 10/135 BHPC 10/135 BHP SDB 10/40 BHP SDB 10/40 BHP SDB 10/40 BHP SDB 10/40 BHP SDB 10/40 PBWC 5/30 PBWC 5/30 PBWC 5/30 PBWC 5/30 PBWC 5/30 BHP SDB 5/40 BHP SDB 5/40 BHP SDB 5/40 BHP SDB 5/40 BHP SDB 5/40 Configuration supplémentaire Nombre de pièces principales Tout type de logement Salle de Bain supplémentaire WC supplémentaire Salle d’eau BHP SDB 10/40 PBWC 5/30 BHP SDB 5/40 Une salle d’eau est une pièce équipée d’un point d’eau mais sans baignoire ni douche (exemples : Buanderie, Cellier, Cabinet de toilette avec lavabo). 3/6 5. Installation Choisir un emplacement où le conduit cuisine et le rejet soient les plus courts possible. Centrer au mieux par rapport aux bouches d'extractions sanitaires. TOUJOURS TRAVAILLER HORS TENSION : Ouvrir le couvercle du boîtier électrique à l'aide d'un tournevis. 2 Alimentation avec un câble rigide 3G1,5 mm , double isolation. Protection (non fournie) : Protection (non fournie) : Prévoir un moyen de déconnection dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. aRaccorder suivant le schéma ci-contre, le câble doit passer par l’ouverture prévue à cet effet, et circuler entre les chicanes afin d’éviter tout risque d’arrachement. aRemettre le couvercle en place. aLe fixer avec la vis fournie dans la boite de raccordement. Raccorder le conduit Ø125 de la cuisine au piquage central (non démontable) en prenant soin de l'enfoncer suffisamment afin d'obtenir une bonne étanchéité. Procéder à l’accrochage du groupe HYGROLIX XL. Celui-ci doit être suspendu à la charpente par les crochets prévus dans les 4 angles, ou en utilisant l’anneau situé prés du rejet et les deux crochets arrières à l’aide de la cordelette fournie. Raccorder les piquages sanitaires (Ø80, jaunes) en procédant comme suit : aDémonter les piquages un par un par quart de tour (après le point dur). aRaccorder le conduit souple Ø82 en prenant soin de l'enfoncer suffisamment afin d'obtenir une bonne étanchéité. aReclipser le piquage à sa place. aFixer les conduits sur les piquages à l’aide des colliers plastiques ou du ruban adhésif fournis. NOTA: Les piquages inutilisés doivent être bouchés (2 bouchons sont livrés d'origine). L’utilisation de té de raccordement est interdite. aRaccorder le rejet Ø125 au conduit souple qui sera relié à l'extérieur (ex : chapeau de toiture CP 125 A ou R). Bouche PHPC 10/135 Cuisine Bouche PWC 5/30 WC , SdB L’installation est maintenant prête à fonctionner 4/6 6. Conseils d’installation Conduits : Si vous n’utilisez pas des conduits souples calorifugés références T82CR et T127CR, il est impératif d’éviter la condensation en isolant les conduits. N'utiliser que la longueur de conduit nécessaire, éviter les coudes inutiles, ne pas écraser le conduit. Les parties rectilignes doivent être étirées sans être tendues afin d'éviter les phénomènes de résonance. Rejet : Le rejet doit obligatoirement être raccordé à l'extérieur avec un accessoire offrant peu de résistance au passage de l'air. Utiliser de préférence notre chapeau de toiture référence CP125A ou R. Bouches : Les bouches d'extraction doivent être placées uniquement dans les pièces techniques (cuisine, sanitaires) et distantes d'au moins 20 cm d'un obstacle (angle de mur, meuble,...). Câblage des bouches électriques : L'alimentation est faite par l'intermédiaire d'un bouton poussoir à ouverture (normalement fermé) réservé à cet usage. La bouche passe au débit maximum d'extraction après 40 secondes pour une durée de 30 minutes environ. <= vers groupe hygrolix XL La platine support de la bouche doit impérativement être vissée au mur. L'alimentation de la bouche s'effectue par un câble à deux conducteurs à encastrer entrant dans la bouche par l'arrière de la platine support conformément au schéma ci-contre. Après avoir retiré le corps de la bouche, passez les câbles par l'ouverture aménagée et raccordez les sur le bornier. A la première mise sous tension, la bouche passe automatiquement en grand débit. Les circuits d'alimentation des bouches devront être repérés sur le tableau électrique afin de pouvoir couper le courant en cas d'intervention sur les bouches. La platine électronique et l'actionneur électrique sont en permanence sous tension, un bouton poussoir à ouverture permet d'enclencher le passage au débit maximum d'extraction (voir schéma page 4). 5/6 7. Entretien Groupe d'extraction VMC HYGROLIX XL : une fois par an • • • • Nettoyer la turbine du ventilateur en procédant de la manière suivante : Décrocher le conduit Ø125 du rejet. ATTENTION : Ne pas ouvrir l’appareil. Nettoyer la turbine à l’aide d’un pinceau sec en passant la main par le piquage ainsi libéré. • Remonter le conduit et s’assurer qu’il est bien emmanché. Avant toute opération sur le groupe Hygrolix XL ou sur les bouches électriques, couper l’alimentation électrique et vérifier qu’elle ne peut être rétablie accidentellement. Bouches d’extraction : deux fois par an au minimum • • • • Retirer le corps de la platine. La platine solidaire du conduit ne doit pas être déposée. Nettoyer le corps de la bouche à l’eau savonneuse sans démonter le volet. Vérifier les piles pour les bouches à détection. Remonter le corps sur la platine. Entrées d’air autoréglables : une fois par an au minimum • Démonter les capots des entrées d’air et nettoyer l’intérieur avec une éponge humide (en prenant soin de les repérer afin de les remonter sur leur fenêtre respective). • Ne pas démonter la lame ou l’élément support de lame à l’intérieur du capot. • Nettoyer le socle avec une éponge. • Le socle ne doit pas être démonté de la menuiserie. Entrées d’air hygroréglables : une fois par an au minimum • Démonter le capot de l’entrée d’air et nettoyer l’intérieur avec une éponge humide. Ne pas démonter le volet et le système de commande hygroréglable. • Nettoyer le socle avec une éponge. • Le socle ne doit pas être démonté de la menuiserie. 8. Anomalie de fonctionnement Le moteur de l’appareil est équipé d’une protection thermique à réarmement manuel. En cas de surchauffe accidentelle, la protection se déclenche et ne peut être ré-enclenchée qu’après refroidissement en coupant l’alimentation électrique durant quelques secondes. Un déclenchement est généralement dû à une panne du moteur, contacter le service après vente en cas de déclenchements répétés. L’appareil ne fonctionne pas → Vérifier qu’il est mis sous tension / Vérifier le fusible / Vérifier que rien ne bloque la turbine. L’appareil est bruyant → Vérifier que rien ne touche la turbine / Vérifier le type et la pose des conduits. Le débit d’air semble insuffisant → Vérifier que les conduits sont bien raccordés et non écrasés. 9. Garantie Cet appareil est garanti deux ans à compter de la date d'achat contre tous défauts de fabrication. Dans ce cadre, ATLANTIC Climatisation & Ventilation assure l'échange ou la fourniture des pièces reconnues défectueuses après expertise par son service après vente. En aucun cas, la garantie ne peut couvrir les frais annexes, qu'il s'agisse de main d'œuvre, déplacement ou indemnité de quelque nature qu'elle soit. La garantie ne couvre pas les dommages dus à une installation non conforme à la présente notice, une utilisation impropre ou une tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, merci de vous adresser à votre installateur ou, à défaut, à votre revendeur. 10. Protection de l’environnement Traitement des appareils électriques ou électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’union européenne et les autres pays disposant de systèmes de collecte sélective) Ce logo indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit. 6/6