Hysae Hybrid v2 | Atlantic HYSAE HYBRID Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Hysae Hybrid v2 | Atlantic HYSAE HYBRID Manuel du propriétaire | Fixfr
UTILISATION
FR
hysae hybrid
Chaudière murale hybride Gaz à condensation Pompe à chaleur air/eau split, 2 services
U0569882_1731_FR_5
23/09/2019
Destinée au professionnel et à l’utilisateur.
À conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure
Sommaire
 Consignes de sécurité
3
 Vue d’ensemble de l’installation
4
Certificat de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fin de vie de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Précautions et avertissements concernant votre
installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vue d'ensemble de l'installation . . . . . . . . . . . . . . 5
 Conduite de l’installation
L’interface utilisateur, la centrale ambiance et la
sonde d’ambiance (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration de la centrale ambiance (option). . . 9
Mise en service rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Choix de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l'heure et de la date. . . . . . . . . . . . . 10
Choix et réglage du mode de chauffage. . . . . . . . 11
 Entretien
Contrôles réguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
-2-
6
Choix et réglage du régime ECS. . . . . . . . . . . . . 14
Programmer des périodes de vacances. . . . . . . 16
Structure du menu de commande "Utilisateur final". . . 18
Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Particularités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modem téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
28
Vérification de l’unité extérieure . . . . . . . . . . . . . 28
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
 Consignes de sécurité
Merci de suivre les instructions suivantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de
mauvaise utilisation de l’appareil.
Mise en service
Ne mettre l’appareil sous tension qu’une fois les remplissages effectués.
Ne pas essayer d’installer soi-même cet appareil. Cet appareil nécessite pour son
installation, l’intervention de personnel qualifié, possédant une attestation de capacité.
L’installation doit toujours être reliée à la terre et être équipée d’un disjoncteur de protection.
Ne pas modifier l’alimentation électrique.
Les appareils ne sont pas antidéflagrant et ne doivent donc pas être installés en atmosphère
explosive.
Utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience
ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
Ne pas laisser les enfants introduire des corps étrangers dans la grille de protection
d’hélice ni monter sur le toit de l’unité extérieure. Les ailettes de l’échangeur à air sont
extrêmement fines et peuvent occasionner des coupures.
Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à travers l’évaporateur et en sortie
du ventilateur.
L’unité extérieure doit exclusivement être installée à l’extérieur (dehors). Si un abri est
requis, il doit comporter de larges ouvertures sur les 4 faces et respecter les dégagements
d’installation (voir avec votre installateur).
Ne pas monter sur le toit de l’unité extérieure.
La pièce où l’appareil fonctionne doit être correctement ventilée afin d’éviter tout manque
d’oxygène en cas de fuite de gaz réfrigérant.
Chaudière raccordée à un conduit de cheminée (avec adaptateur cheminée 522264) : Votre
local répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation,
conduit de fumées, ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur.
En cas d’odeur de gaz : Ne pas fumer ! Éviter toute flamme nue ou formation d’étincelles,
ouvrir portes et fenêtres, fermer le robinet d’alimentation gaz, et prévenir votre installateur
chauffagiste.
Ne mettre aucune source de chaleur sous la commande à distance.
Éviter de provoquer une poussière excessive dans le local lorsque l’appareil est en
fonctionnement.
Entretien
Ne pas essayer de réparer votre appareil vous-même.
Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur luimême. Démonter l’un ou l’autre des capots peut vous exposer à des tensions électriques
dangereuses.
Couper le courant n’est en aucun cas suffisant pour vous protéger d’éventuels chocs
électriques (condensateurs).
Ne pas ouvrir l’unité extérieure ou le module hydraulique pendant leur fonctionnement.
Couper les alimentations (électrique et gaz) si des bruits anormaux, des odeurs ou de la
fumée proviennent de l’appareil et contacter votre installateur.
La chaudière a été réglée par votre installateur pour fonctionner avec le type de gaz
distribué. Dans le cas d’un changement de distribution de gaz, il est nécessaire de modifier
les réglages et certains organes de votre appareil. Ces modifications ne peuvent être
effectuées que par un installateur qualifié.
Toute intervention sur des organes scellés est interdite.
Cet appareil nécessite :
Pour l'entretien de l'unité extérieure et la vérification du circuit frigorifique, l’intervention de personnel
qualifié, possédant une attestation de capacité pour la manipulation des fluides frigorigènes.
Pour l'entretien de la chaudière et du conduit de cheminée ou ventouse, l’intervention d'un
technicien chauffagiste.
Avant tout nettoyage éventuel, couper le courant sur l’appareil.
Ne pas utiliser de liquide de nettoyage agressif ou de solvants pour nettoyer les carrosseries.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression pour nettoyer l’unité extérieure. Vous risquez de détériorer
l’échangeur à air et de faire pénétrer de l’eau dans les circuits électriques.
 Vue d’ensemble de l’installation
►►Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement
faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un
organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté
du 2 août 1977 modifié).
L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une
entreprise :
--Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux
sur les installations de gaz ;
--Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un
organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz,
à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur
les aspects techniques et réglementaires.
►►Précautions et avertissements
concernant votre installation
▼▼L’unité extérieure
L’unité extérieure contient les équipements qui
permettent de capter l’énergie de l’air ambiant.
Cette unité a été posée par votre installateur à un
emplacement lui permettant de fonctionner au mieux.
Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à
travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur.
L'eau contenue dans l’air ambiant peut se condenser
et s’écouler de l'unité extérieure. L'unité extérieure peut
générer un volume important d'eau appelé condensats.
Par temps froid cette eau gèle au contact de
l’échangeur et doit régulièrement être évacuée par des
cycles de dégivrage. Le cycle de dégivrage est géré
automatiquement par la régulation et peut produire une
émission tout à fait normale de vapeur.
▼▼Le module hydraulique
Le module hydraulique contient la régulation de
l’appareil qui a la charge de gérer le confort thermique
et la production d’eau chaude sanitaire.
Le module hydraulique fonctionne en bi-énergie (pompe
à chaleur air/eau et chaudière gaz intégrée).
-4-
▼▼La régulation
Votre installateur a patiemment réglé votre installation.
Ne pas modifier les paramètres de réglage sans son
accord. En cas de doute, ne pas hésiter à le contacter.
La régulation de votre système de chauffage est réalisée
en fonction de la température extérieure (loi d’eau).
L'installation d'une sonde d'ambiance (option) permet
d'améliorer le fonctionnement de la régulation (l'influence
de la température ambiante est prise en compte).
▼▼Les radiateurs
Pour garantir le fonctionnement de la régulation, il est
nécessaire que la pièce dans laquelle est installée
la sonde d'ambiance ne comporte pas de robinet
thermostatique. Si c’est le cas, ces derniers doivent être
ouverts au maximum.
▼▼Le plancher chauffant
Un plancher chauffant neuf nécessite une mise en
chauffe initiale progressive pour éviter tout problème
de fissuration. Vérifier avec votre installateur que celleci a bien été réalisée avant d’utiliser librement votre
système de chauffage.
La grande inertie du plancher chauffant évite les écarts
brusques de température ambiante. Cependant, cette
inertie implique un temps de réaction de l’ordre de
quelques heures (environ 6 heures).
Toute modification de réglage doit être faite lentement en
laissant à l’installation le temps de réagir. Des réglages
exagérés ou intempestifs aboutissent toujours à des
oscillations importantes de température à l’échelle de
la journée.
De même, si votre logement est équipé d’un plancher,
ne pas réduire ou ne pas couper le chauffage en cas
de courtes absences. La remise en chauffe est toujours
assez longue (environ 6 heures).
▼▼Les ventilo-convecteurs / radiateurs
dynamiques avec régulation intégrée
Ne pas utiliser de sonde d'ambiance dans la zone
concernée.
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
►►Vue d'ensemble de l'installation
▼▼L’eau chaude sanitaire (ECS)
Lorsque la production d’eau chaude est sollicitée,
l'appareil s’adapte en priorité à cette demande.
Aucune production de chauffage ne se fait pendant la
préparation d’eau chaude sanitaire.
La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée
par la chaudière.
►►Fin de vie de l’appareil
Le démantèlement et le recyclage des appareils doivent
être pris en charge par un service spécialisé. En aucun
cas les appareils ne doivent être jetés avec les ordures
ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge.
En fin de vie de d’appareil, veuillez contacter votre
installateur ou le représentant local pour procéder au
démantèlement et recyclage de cet appareil.
Sonde d'ambiance
Votre appareil a été configuré par votre installateur.
Il est constitué des principaux éléments suivants :
--L’unité extérieure, positionnée, comme son nom
l’indique, à l’extérieur de votre logement, prélève les
calories sur l’air extérieur.
--Le module hydraulique hybride, positionné dans votre
chaufferie, cellier, garage ou même cuisine, transmet
les calories au circuit de chauffage et d’eau chaude
sanitaire.
--La sonde extérieure, détecte la température extérieure.
En option :
--La (les) sonde(s) d’ambiance.
--La centrale ambiance.
La chaudière hybride est un système pouvant être
connecté à n’importe quel émetteur :
--les radiateurs (haute, moyenne, basse température)
--ou ventilo-convecteurs
--le plancher chauffant.
Commande ambiance
T75 ou T78...
T55, T58...
ou/et
Sonde
extérieure
Options
régulation
Options suivant
configurations
hydrauliques
Circuit de chauffage
Radiateurs
Circuit de chauffage
Plancher chauffant
kit
2ème circuit
Module hydraulique
Unité extérieure
fig. 1 - Vue d'ensemble d'une configuration d'installation complète
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
-5-
 Conduite de l’installation
►►L’interface utilisateur, la centrale ambiance et la sonde d’ambiance (option)
5
1
2
6
3
7
8
10
9
4
■■Interface utilisateur
1
5
Auto
2
3
0
4
ESC
8
12
16
20
24
7
Auto
OK
5
12
4
2
13
°C
11
12
6
■■Centrale ambiance T75 / T78
■■Sonde d'ambiance T55 / T58
fig. 2 -
-6-
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
Rep.
Fonctions
- Définitions des fonctions
1
Sélection du régime de fonctionnement --Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction hors-gel de l’eau sanitaire
ECS
active.
Arrêt
--Eco : Production d’ECS.
Eco
Marche
2
Affichage digital
--Marche : Production d’ECS avec maintien en température de l’échangeur
ECS en fonction du programme horaire ECS afin de disposer d'eau chaude
sanitaire plus rapidement. L'utilisation de cette fonction nécessite une eau
sanitaire non calcaire (dureté < 20°fH).
--Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime
de chauffe, d’un défaut éventuel.
--Visualisation des réglages.
3
Sortie "ESC"
--Quitter le menu.
4
Navigation et réglage
--Réglage de la consigne de température confort.
--Sélection du menu.
--Réglage des paramètres.
5
Sélection du régime de chauffe
--
7
Affichage d’information
Validation "OK"
Chauffage en service suivant le programme de chauffe
(commutation automatique été/hiver).
--
Température de confort permanente.
--
Température réduite permanente.
-6
Auto
Régime “veille” avec protection hors-gel
(sous réserve que l’alimentation électrique de la chaudière ne soit pas interrompue).
--Diverses informations (voir page 26).
--
Lecture des codes d’erreur (voir page 25).
--
Information concernant la maintenance, le régime spécial.
--Entrée dans le menu sélectionné.
--Validation du réglage des paramètres.
--Validation du réglage de la consigne de température confort.
8
Régime manuel
--Les sorties relais ne sont plus commandées par la régulation, mais sont
réglées, selon leur fonction, sur un état prédéfini du mode manuel.
9
Fonction ramonage
Appui bref (moins de 3 sec)
--La fonction ramonage génère l’état de fonctionnement nécessaire pour la
mesure des émissions (fumées).
10
Reset
(appuyer 3 sec)
--Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur.
Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal.
11
Bouton de réglage
--Réglage de la consigne de température confort.
12
Touche de présence
--Commutation confort / réduit.
13
Non concerné
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
-7-
►►Description de l'affichage
Symboles
Définitions
--Mode chauffage actif avec référence
au circuit de chauffage.
--Chauffage en mode confort.
--Chauffage en mode réduit.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
--Chauffage en mode "veille"
(hors-gel).
--Fonction vacances activée.
fig. 3 - Affichage interface utilisateur
--Processus en cours.
--Fonctionnement compresseur.
--Fonctionnement brûleur.
--Message de défaut
(liste page 25).
--Maintenance, régime spécial.
INFO
--Niveau d'information activé
(liste page 26).
PROG
--Programmation activée.
ECO
temperature ambiante
temperature ambiante
temperature ambiante
--Fonction ECO activée
(Chauffage arrêté temporairement).
--Heure /
Numéro paramètre /
Valeur consigne.
--Température ambiante /
Valeur consigne.
--Information consigne /
Information paramètre.
--Message d'état
Etat PAC
Compr 1 EN
-8-
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
►►Mise en service rapide
►►Première mise en service
• L’installation et la première mise en service de
l'appareil doivent être faites par un professionnel qui
vous donnera toutes les instructions pour la mise en
route et la conduite de l'appareil.
• S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
(rep. 2, fig. 4) est suffisante (1 à 2 bar).
• Enclencher le disjoncteur général de l’installation.
En hiver, afin de permettre un préchauffage
du compresseur enclencher le disjoncteur
général de l’installation quelques heures avant
d’enclencher le bouton marche/arrêt.
Votre installateur ayant effectué la première mise en
service :
• Enclencher le bouton marche/arrêt de l'appareil.
Pendant la phase d’initialisation du régulateur,
l’afficheur montre tous les symboles,
puis "Données, mettre à jour",
puis indique "Température départ cascade"
(Température départ commun).
• Les réglages sont effectués sur l'interface utilisateur
ou sur la centrale ambiance (option).
►►Configuration de la centrale
ambiance (option)
Dans le cas de l’utilisation de la centrale ambiance
(voir fig. 2), à la mise en service, après une initialisation
d’environ 3 minutes, il faut régler la langue en français :
--Appuyer sur OK.
--Choisir le menu “Interface utilisateur”.
--Sélectionner “Langue” Français.
1
3
1.
2.
3.
2
Interface utilisateur
Manomètre (pression de l'installation)
Interrupteur marche/arrêt
fig. 4 - Mise en marche
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
fig. 5 - Fermeture de l'afficheur
-9-
►►Choix de la langue
OK
Heure et date
Interface utilisateur
OK
Prog. horaire CC1
...
OK
Langue
English
Deutsch
Français
Italiano
OK
Nederlands
Español
Portuguese
Dansk
ESC
►►Réglage de l'heure et de la date
OK
Heure et date
Interface utilisateur
Prog. horaire CC1
...
OK
OK
Heures / minutes
11 : 00
11 : 35
OK
(réglage heure)
OK
(réglage minutes)
OK
Jour / mois
OK
01 : 02
(réglage mois)
07 : 02
(réglage jour)
Année
2014
OK
OK
OK
ESC
- 10 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
►►Choix et réglage du mode de chauffage
Pour changer de mode de chauffage,
appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection.
Auto
Régime automatique Marche (Chauffage en service suivant la programmation horaire).
Chauff CONFORT permanent Marche (Température de confort permanente).
Chauff RÉDUIT permanent Marche (Température réduite (éco) permanente).
Mode protection hors-gel Marche (Régime "veille" avec protection hors-gel).
▼▼Réglage de la température d'ambiance confort, réduit et hors-gel
• Exemple de réglage de température
--Température ambiante de confort : 20°C.
--Température ambiante réduite (éco) : 19°C.
--Température de protection hors-gel : 12°C.
OK
...
Vacances circuit CC2
Circuit de chauffage 1
OK
Circuit de chauffage 2
...
Consigne confort
Consigne réduit
Consigne hors-gel
OK
20 °C
OK
OK
19 °C
OK
12 °C
OK
OK
ESC
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 11 -
▼▼Modifier le programme horaire de chauffage
Le programme horaire de chauffage par défaut est défini pour la semaine entière (lun-dim : du lundi au dimanche)
et de 6:00 à 22:00 en mode confort (de 22:00 à 6:00 en mode réduit (éco)).
Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu'à 3 phases de chauffage et sur différentes périodes (semaine, jour,...).
T° réduite
0
1
2
3
1ère phase
marche
4
5
6
arrêt
T° confort
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
T° réduite
21 22 23 24
• Exemple de programmation de périodes de chauffage
--Période de chauffage du lundi au vendredi (lun-vend).
1ère phase
marche
arrêt
T° confort
T° réduite
0
1
2
3
4
5
6
7
8
2e phase
marche
arrêt
T° confort
T° réduite
9
T° réduite
3e phase
marche
arrêt
T° réduite
T° confort
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
OK
Heure et date
lun-dim
Interface utilisateur
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
OK
OK
Programme horaire 4 / ECS
Présélection
+
lun-vend
sam-dim
lundi
mardi
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
dimanche
lun-vend : 1ère phase EN
lun-vend : 1ère phase Hors
lun-vend : 2e phase EN
lun-vend : 2e phase Hors
lun-vend : 3e phase EN
lun-vend : 3e phase Hors
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
06 : 00
08 : 00
11 : 30
13 : 30
17 : 00
22 : 30
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ESC
EN : en service
Hors : hors service
- 12 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
--Une programmation peut-être effectuée pour la période du samedi au dimanche (sam-dim).
marche
T° réduite
0
1
2
3
4
1ère phase
5
6
7
8
arrêt
T° réduite
T° confort
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Heure et date
lun-dim
Interface utilisateur
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
21 22 23 24
OK
OK
Programme horaire 4 / ECS
Présélection
+
lun-vend
sam-dim
lundi
mardi
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
dimanche
sam-dim : 1ère phase EN
sam-dim : 1ère phase Hors
OK
OK
OK
08 : 00
22 : 30
OK
OK
ESC
Si l'installation est composée de 2 circuits de chauffage, procéder de la même manière pour le réglage des paramètres
du 2ème circuit.
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 13 -
►►Choix et réglage du régime ECS
Pour changer de régime ECS,
appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection.
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Eco
Eco
Eco
Eco
(Production d'eau chaude sanitaire à l'arrêt (avec protection hors-gel)).
(Production d'eau chaude sanitaire instantanée).
Marche
Marche
Marche
Marche
(Production d'eau chaude sanitaire avec maintien en température de l'échangeur ECS en
fonction des programmes horaires).
Principe de fonctionnement de l’eau chaude sanitaire (ECS)
--La production d’ECS est prioritaire sur le chauffage.
--La température d’eau chaude sanitaire (ECS) peut être paramétrée : Consigne confort (paramètre 1610 à 55°C) .
--La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée par la chaudière.
--En mode "Eco", la production d'eau chaude est instantanée. La chaudière ne fonctionne que lors du soutirage.
--En mode "Marche" (par défaut), l'échangeur ECS est maintenu en température afin d'avoir plus rapidement de
l'eau chaude lors du soutirage. Le maintien en température de l'échangeur ECS se fait en fonction du programme
horaire ECS. La chaudière peut fonctionner sans soustirrage d'eau chaude sanitaire.
▼▼Réglage de la température confort de l'eau chaude sanitaire
• Exemple de réglage de température
--Température d'eau chaude sanitaire confort : 60 °C.
OK
...
Circuit de chauffage 2
Eau Chaude Sanitaire
OK
Erreur
...
Consigne confort
OK
60 °C
OK
ESC
- 14 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
▼▼Modifier le programme horaire de maintien en température de l'échangeur ECS
Le programme horaire de maintien en température de l'échangeur ECS par défaut est défini pour la semaine entière
(lun-dim : du lundi au dimanche) et de 6:00 à 22:00.
Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu'à 3 phases de chauffage et sur différentes périodes (semaine, jour,...).
1ère phase
marche
0
1
2
3
4
5
6
arrêt
maintien en T° de l'échangeur ECS
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
• Exemple de programmation de période de maintien en température de l'échangeur ECS
--Période de maintien en température de l'échangeur ECS du lundi au vendredi (lun-dim).
marche
0
1
2
3
4
5
6
1ère phase
maintien en T° de l'échangeur ECS
7
8
9
arrêt
2e phase
arrêt
marche
maintien en T° de l'échangeur ECS
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
OK
lun-dim
Heure et date
Interface utilisateur
OK
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
OK
Programme horaire 4 / ECS
Présélection
+
lun-vend
sam-dim
lundi
mardi
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
dimanche
lun-dim : 1ère phase EN
lun-dim : 1ère phase Hors
lun-dim : 2e phase EN
lun-dim : 2e phase Hors
OK
OK
OK
OK
OK
06 : 00
13 : 00
17 : 00
22 : 00
OK
OK
OK
OK
ESC
EN : en service
Hors : hors service
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 15 -
►►Programmer des périodes de vacances
Il est possible de programmer des périodes de vacances (1 à 8) durant lesquelles le chauffage est en mode réduit
(éco) ou hors-gel. La programmation des périodes de vacances ne fonctionne qu'en mode "AUTO" Auto .
• Exemple de programmation de périodes de vacances:
--Période 1 : du 23 février au 02 mars inclus.
--Période 2 : du 20 avril au 04 mai inclus.
OK
Heure et date
Période 1
Interface utilisateur
Période 2
Prog. horaire CC1
Période 3
OK
Prog. horaire CC2
Programme horaire 4 / ECS
Période 4
...
Vacances circuit CC2
...
Période 8
Période 1 : Fin
Jour / mois
Niveau de température
Le niveau de température est le même pour
toutes les périodes de vacances
OK
OK
Période 5
Vacances circuit CC1
Période 1 : Début
Jour / mois
- 16 -
Présélection
OK
OK
01 : 02
(réglage mois)
23 : 02
(réglage jour)
OK
OK
01 : 03
(réglage mois)
02 : 03
(réglage jour)
OK
Réduit
OK
Protection Hors-gel
ESC
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
Heure et date
Période 1
Interface utilisateur
OK
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
Programme horaire 4 / ECS
OK
Présélection
+
Période 2
Période 3
Période 4
Période 5
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
Période 8
Période 2 : Début
Jour / mois
Période 2 : Fin
Jour / mois
01 : 04
OK
(réglage mois)
OK
20 : 04
(réglage jour)
01 : 05
(réglage mois)
04 : 05
OK
OK
OK
(réglage jour)
ESC
Si l'installation est composée de 2 circuits de chauffage, procéder de la même manière pour le réglage des paramètres
du 2ème circuit.
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 17 -
►►Structure du menu de commande "Utilisateur final"
• Choix de la langue
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Langue
20
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Portuguese
Dansk
ESC
• Réglage de l'heure et de la date
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
1
2
3
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
1
2
3
Mois
Jour
00:02
04:02
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
1
2
3
Année
2014
Heure
Minutes
11:00
11:35
ESC
- 18 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
• Réglage des températures de chauffage
Affichage
de base
Vacances circuit CC 2
Circuit de chauffage 1
Consigne confort
710
20 °C
Circuit de chauffage 2
Eau Chaude Sanitaire
Consigne réduite
712
19 °C
Consigne hors-gel
714
12 °C
ESC
• Réglage des périodes de chauffage
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Lun-dim
Lun-vend
Sam-dim
Lundi
Mardi
...
Dimanche
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
6:00
8:00
11:30
13:30
17:00
22:30
ESC
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 19 -
• Réglage des température de chauffe ECS
Affichage
de base
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Eau Chaude Sanitaire
Consigne confort
60°C
1610
Erreur
ESC
• Réglage des périodes de maintien en température de l'échangeur ECS
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Lun-dim
Lun-vend
Sam-dim
Lundi
Mardi
...
Dimanche
(heures : minutes) 6:00
(heures : minutes) 13:00
(heures : minutes) 17:00
(heures : minutes) 22:00
ESC
- 20 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
• Programmation de périodes de vacances
Affichage
de base
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Vacances circuit CC 1
Vacances circuit CC 2
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau température
641
642
643
648
Période 1
Période 2
...
Période 8
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau température
641
642
643
648
(jour : mois)
(jour : mois)
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau température
641
642
643
648
Période 1
Période 2
...
Période 8
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau température
641
642
643
648
(jour : mois)
(jour : mois)
23:02
02:03
Réduit
20:04
04:05
ESC
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 21 -
►►Paramétrage de la régulation
▼▼ Généralités
• Seuls les paramètres accessibles au niveau :
Utilisateur final
... sont décrits dans ce document.
Ne pas apporter de modifications à ces paramètres
sans l’avis de ces professionnels. Toute erreur
de manipulation peut entraîner de graves
dysfonctionnements.
▼▼ Réglage des paramètres
L’écran étant à l’affichage de base.
--Appuyer sur OK.
Une fois dans le niveau utilisateur final.
--Faire défiler la liste des menus.
--Choisir le menu souhaité.
--Faire défiler les lignes de fonction.
--Choisir la ligne souhaitée.
--Ajuster le paramètre.
--Valider le réglage en appuyant sur OK.
--Pour revenir au menu, appuyer sur ESC.
Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes,
l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base.
▼▼ Liste des réglages Utilisateur final
Ligne
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
1
Heures / minutes
00:00... 23:59
--:--
2
Jour / Mois
01.01... 31.12
--.--
3
Année
1900... 2099
----
Heure et date
Interface utilisateur
20
Langue
1: English, 2: Deutsch, 3: Français, 4: Italiano,
5: Nederland, 6: Espagnol, 7: Portuguese,
8: Polski, 9: Suomi, 10: Svenska
Français
Lun-Dim
Programme horaire chauffage, circuit 1
500
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
501
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
6:00
502
1ère phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
22:00
503
2
00:00... --:--
10 min
--:--
504
2ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
505
3ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
506
3
00:00... --:--
10 min
--:--
516
Valeurs par défaut
ème
ème
phase En service (début)
phase Hors service (fin)
Non
0: Non, 1: Oui
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Programme horaire chauffage, circuit 2
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 zones (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffage).
Lun-Dim
520
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
521
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
6:00
522
1ère phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
22:00
523
2ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
524
2
00:00... --:--
10 min
--:--
525
3ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
526
3ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
536
Valeurs par défaut
0: Non, 1: Oui
ème
phase Hors service (fin)
Non
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
- 22 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO)
641
Présélection
Période 1 à 8
Période 1
642
Date de début de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
--.--
643
Date de fin de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
--.--
648
Régime du chauffage pendant les vacances
0: Protection hors-gel,
1: Réduit
Protection
hors-gel
Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur AUTO)
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 zones (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffage).
651
Présélection
Période 1 à 8
Période 1
652
Date de début de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
--.--
653
Date de fin de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
--.--
658
Régime du chauffage pendant les vacances
0: Protection hors-gel,
1: Réduit
Protection
hors-gel
Réglage de chauffage, circuit 1
Automatique
700
Mode de fonctionnement
0: Protection, 1: Automatique
710
Consigne de température d'ambiance de confort
Température réduite…
Consigne confort max.
0.5 °C
20 °C
712
Consigne de température d'ambiance réduite
Température hors-gel…
Température confort
0.5 °C
19 °C
714
Consigne de température ambiante "hors-gel"
4 °C… Température réduite
0.5 °C
8 °C
Réglage du chauffage, circuit 2
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 zones (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffage).
Automatique
1000
Mode de fonctionnement
0: Protection, 1: Automatique
1010
Consigne de température d'ambiance de confort
Température réduite…
Consigne confort max.
0.5 °C
20 °C
1012
Consigne de température d'ambiance réduite
Température hors-gel…
Température confort
0.5 °C
19 °C
1014
Consigne de température ambiante "hors-gel"
4 °C… Température réduite
0.5 °C
8 °C
Kwh
---
Compteur d'énergie
3113
Énergie utilisée
Cumul de l'énergie électrique consommée totale. Les Compteurs "Énergie" s'incrémentent en date du 1er juillet de chaque année.
3124
Énergie utilisée chauffage 1 (N - 1)
Kwh
---
3131
Énergie utilisée chauffage 2 (N - 2)
Kwh
---
3138
Énergie utilisée chauffage 3 (N - 3)
Kwh
---
3145
Énergie utilisée chauffage 4 (N - 4)
Kwh
---
3152
Énergie utilisée chauffage 5 (N - 5)
Kwh
---
3159
Énergie utilisée chauffage 6 (N - 6)
Kwh
---
3166
Énergie utilisée chauffage 7 (N - 7)
Kwh
---
3173
Énergie utilisée chauffage 8 (N - 8)
Kwh
---
3180
Énergie utilisée chauffage 9 (N - 9)
Kwh
---
3187
Énergie utilisée chauffage 10 (N - 10)
Kwh
---
Erreur
6708
Message erreur PAC
6711
Réinitialisation PAC
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
--0: Non, 1: Oui
Non
- 23 -
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Diagnostic générateur
8410
8412
8413
T° retour PAC
0... 140 °C
1 °C
---
Consigne PAC
0... 140 °C
1 °C
---
T° départ PAC
0... 140 °C
1 °C
---
Consigne PAC
0... 140 °C
1 °C
---
Modulation compresseur
0 ... 100 %
1%
---
Diagnostic consommateur
8700
Température extérieure
-50... 50 °C
1 °C
---
8701
Température extérieure minimale.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
-50... 50 °C
1 °C
---
8702
Température extérieure maximale.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
-50... 50 °C
1 °C
---
8740
Température ambiante CC1
0... 50 °C
1 °C
---
Consigne actuelle de T° ambiante circuit 1
4... 35 °C
1 °C
20 °C
Température de départ CC1
0... 140 °C
1 °C
---
Consigne de T° de départ CC1
0... 140 °C
1 °C
50 °C
Pression hydraulique 1
0... 10 bar
1 bar
---
8743
9005
Réglage ECS (eau chaude sanitaire)
1610
Consigne température ECS confort
Consigne réduit (ligne 1612)…
60 °C
1
• Réglage du paramètre 1610 selon la puissance de l'appareil:
Appareil
Réglage de base du paramètre 1610
Hysae 28 kW
60°C
Hysae 35 kW
65°C
Lun-Dim
560
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
561
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
06:00
562
1ère phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
22:00
563
2
00:00... --:--
10 min
--:--
564
2ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
565
3ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
566
3ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
576
Valeurs par défaut
0: Non, 1: Oui
ème
phase En service (début)
Non
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Erreur Chaudière
6705
Code de diagnostic logiciel
6706
Coffret phase pos.dérang
--Non
Diagnostic Chaudière
8381
Énergie gaz chauffage
kWh
---
kWh
---
kWh
---
Énergie gaz consommée en chauffage.
8382
Énergie gaz ECS
Énergie gaz consommée en eau chaude sanitaire.
8383
Énergie gaz
Énergie gaz consommée totale.
- 24 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
►►Messages d’erreur
Les défauts ou pannes de la chaudière sont signalés
par l’afficheur de l’interface utilisateur. L’afficheur
indique le symbole
.
Appuyer sur la touche
pour obtenir des détails sur
l’origine du défaut.
Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont réinitialisés à zéro automatiquement.
L'appareil peut s'arrêter et redémarrer automatiquement
à la disparition du problème.
Dispositif de sécurité
Certaines anomalies provoqueront la mise en sécurité
de la chaudière (codes erreur 128, 133, 323). Dans ce
cas, réarmer la chaudière en appuyant sur le bouton
RESET (voir rep. 10, fig. 2, page 6).
Remarque :
Une anomalie sur l'unité extérieure peut provoquer un
message d'erreur (code erreur 134). La ré-initialisation
du code erreur se fait par "Marche / Arrêt" de l'appareil.
Dans ce cas :
--La production d'eau chaude sanitaire sera assurée,
--Le chauffage sera à l'arrêt.
Si la production d'eau chaude n'est pas assurée,
la sonde sanitaire est peut-être en défaut.
Ce défaut ne produit pas de code d'erreur.
Dans tous les cas, contacter votre installateur.
Code d'erreur
Causes probables
10 - Sonde température extérieure.
20 - Sonde de chaudière 1.
26 - Sonde départ Commun.
28 - Sonde fumée.
30 - Sonde de départ 1 (Circuit 1).
32 - Sonde de départ 2 (Circuit 2).
33 - Sonde de départ PAC.
40 - Sonde de retour 1 (Circuit 1).
Court-circuit,
Sonde débranchée ou coupée.
Sonde défectueuse.
Autre défaut.
44 - Sonde de retour PAC.
60 - Sonde d'ambiance 1 (Circuit 1).
65 - Sonde d'ambiance 2 (Circuit 2).
83 - BSB, court-circuit.
Problème de câblage (entre sonde ou centrale d'ambiance, afficheur et régulateur).
84 - BSB, collision adresses.
Erreur de communication (entre centrale d'ambiance, afficheur et régulateur).
85 - Erreur communication radio BSB.
Erreur de communication (entre centrale d'ambiance radio, sonde radio et régulateur).
91 - Perte données EPROM.
Erreur interne au régulateur (perte de données dans la mémoire interne).
98 - Module AGU (2
Erreur Module 2ème circuit.
ème
circuit).
105 - Alarme de maintenance.
Maintenance en cours.
109 - Surveillance température chaudière.
Contact X18a ouvert.
Protection de surchauffe activée.
110 - Fonction sécurité de surchauffe activée.
Température retour - température départ >10°C
Montée en température trop rapide
Écart trop important entre température départ et température retour
121 - T° départ CC1.
Consigne de température départ CC1 non atteinte.
122 - T° départ CC2.
Consigne de température départ CC2 non atteinte.
125 - T° chaudière trop haute.
-
128 - Perte de flamme en fonctionnement.
Le courant d’ionisation est faible.
Baisse de tension.
130 - T° fumée trop élevée.
Mauvaise circulation.
Sonde fumée défectueuse.
133 - Temps de sécurité dépassé.
Pas d’apparition de la flamme après écoulement du temps de sécurité.
134 - Synthèse d'alarmes PAC
Anomalie PAC.
Anomalie unité extérieure.
(Ré-initialisation du défaut par "marche/arrêt" de l'appareil).
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 25 -
Code d'erreur
Causes probables
Courant d’ionisation détecté en phase d’arrêt ou d’attente.
Inversion phase-neutre.
151 - Erreur interne au régulateur (Erreur BMU)
Défaut vanne gaz.
Module électronique AGU 2.5 défectueux ou débranché en cours de fonctionnement.
Défaut interne de la carte de régulation.
152 - Erreur paramétrage.
Anomalie dans le paramétrage.
153 - Appareil verrouillé en manuel.
Reset effectué lorsque non nécessaire (écran d’affichage bloqué).
160 - Vitesse ventilateur insuffisante.
Seuil de vitesse non atteint pendant l’allumage.
Ventilateur sous le seuil de vitesse prévu.
208 - Surveillance débit
Erreur débitmètre (ré-initialisation du défaut par "marche/arrêt" de l'appareil).
321 - sonde ECS.
Court-circuit,
Sonde débranchée ou coupée.
Sonde défectueuse.
Autre défaut.
322 - Pression hydraulique trop haute.
Pression d’eau > 3 bar ou faux contact.
323 - Pression hydraulique trop basse.
Pression d’eau < 0.5 bar ou faux contact.
385 - Sous-tension secteur.
-
432 - Terre non connectée.
Câble coupé ou débranché.
Installation non reliée à la terre.
433 - T° échangeur.
Problème de circulation.
By-pass bouché.
515 - Contr. débit source supp.
Problème d'installation hydraulique.
Circulateur bloqué.
Encrassement de l'installation.
Tous les robinets thermostatiques fermés.
►►Affichage d’information
La touche
permet d’appeler diverses informations.
Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de
fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent
ne pas être disponibles.
--Messages d’erreur possibles dans la liste des codes
d’erreur (voir tableau précédent).
--Messages de maintenance possibles de la liste des
codes de maintenance.
--Messages de fonctionnement spécial.
--Diverses informations (voir ci-après).
Désignation
Ligne
Consigne séchage actuelle.
-
Jour séchage actuel.
-
Jours de séchages terminés.
-
État circuit chauffage 1.
8000
État circuit chauffage 2.
8001
État ECS.
8003
État chaudière.
8005
État brûleur.
8009
État Générateur 1 (chaudière).
8100
État générateur 2 (PAC).
8102
Température retour chaudière.
8314
Température extérieure.
8700
Température ambiante 1.
Consigne d’ambiance 1.
Température de départ 1.
Consigne de départ 1.
Température ambiante 2.
Consigne d’ambiance 2.
Température de départ 2.
Consigne de départ 2.
Température ECS.
- 26 -
8740
8743
8770
8773
-
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
►►Particularités
Si l’alimentation électrique a été coupée pendant le
fonctionnement de la PAC (panne de secteur ou appui
intempestif sur l’interrupteur marche/arrêt du module
hydraulique) l’afficheur va indiquer l’erreur 134 lors du
redémarrage. Ne pas s’en inquiéter, la communication
entre l’unité extérieure et le module hydraulique se
rétablira au bout de quelques minutes.
►►Modem téléphonique
Il est possible de commander la commutation du
régime de chauffe en cours vers le régime "hors-gel"
(et inversement) de l'appareil via le contact modem.
La commande téléphonique fait basculer le régime de
chauffe en cours de l'appareil vers le régime "hors-gel"
(et inversement). Selon le réglage, toutes les demandes
de température des circuits de chauffage et de l’ECS
sont ignorées ou activées.
Le mode "hors-gel" permanent ne doivent pas être
sélectionné sur l'appareil et/ou la centrale ambiance.
Voir avec votre installateur.
Appui
bref
Détail d’erreur éventuelle
Valeurs de service
...
fig. 6 - Touche info
Voyant éteint:
Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique.
ON
Stand-by
Voyant allumé vert:
Le circulateur fonctionne normalement.
Voyant clignotant vert:
Le circulateur est arrêté par le signal de commande, pas de défaut.
Voyant clignotant vert/rouge:
Erreur de fonctionnement avec redémarrage automatique.
Voyant clignotant rouge:
Erreur de fonctionnement. Contacter votre installateur.
fig. 7 - Signaux de fonctionnement du circulateur PAC
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR
- 27 -
 Entretien
Afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil
pendant de longues années, les opérations d’entretien
décrites ci-après sont nécessaires au début de chaque
saison de chauffe. Généralement, elles sont effectuées
dans le cadre d’un contrat d’entretien.
La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et
contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions
d’utilisation.
Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et
nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an).
►►Vérification de l’unité extérieure
Dépoussiérer l’échangeur si nécessaire en veillant à ne
pas endommager les ailettes.
Vérifier que rien ne vient entraver le passage de l’air.
Ces opérations doivent être effectuées par un
spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de
sécurité de la chaudière et de l’installation.
►►Contrôles réguliers
--Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (se référer à la pression préconisée
par l’installateur - entre 1 et 2 bar).
--Si un remplissage et une remise en pression s’imposent,
vérifier quel type de fluide a été utilisé initialement
(dans le doute, contacter votre installateur).
--Si des remplissages fréquents sont nécessaires, une
recherche de fuite est absolument obligatoire.
L’apport d’eau fréquent présente un risque
d’entartrage pour l’échangeur et nuit aux
performances et à la longévité de celui-ci.
1~2bar
FERME
OUVERT
fig. 8 - Remplissage de l'appareil
- 28 -
hysae hybrid / UTILISATION / 1731 - FR



Date de la mise en service :
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
Conditions de Garantie pour la France
Garantie Contractuelle
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du
bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions
de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été
acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis 2 ans. Cette garantie porte
sur le remplacement des pièces d'origine reconnues
défectueuses par ATLANTIC.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient
d’une garantie de 5 ans* : Échangeur ou corps de chauffe
(Thermodynamique, Sol Gaz Condensation, Murales Gaz
Condensation et Basse Température, Fioul Condensation
et Basse Température, Poêle à Granulés, Cuisinière et
Chaudière bûche), Compresseur, Capteurs solaires,
Ballons ECS.
* Garantie de durée supérieure sous condition qu’un entretien soit réalisé
annuellement depuis la mise en service.
Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation
et à la mise en service de l’appareil par un installateur
professionnel agréé ou qualifié ainsi qu'à l’utilisation
et aux entretiens annuels réalisés conformément aux
instructions précisées dans nos notices.
Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
--Pièces d’usure : électrodes, fusibles, voyants lumineux,
joints, turbulateurs, anodes, réfractaires, gicleurs, verres,
pièces en contact avec une flamme.
--Les détériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à l’appareil (humidité, chocs thermiques, effet
d’orage, etc.).
--Les dégradations des composants électriques résultant
de branchement sur secteur dont la tension mesurée à
l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de
10% de la tension nominale de 230V.
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque motif que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques
et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les
spécifications, dimensions et renseignements portés
sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent
nullement notre Société.
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.
Keymark Certification :
012-017 - Hysae hybrid
012
RC Dunkerque - Siren 440 555 886 - Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
Complémentaires aux C.G.V.

Manuels associés