Atlantic HYSAE HYBRID Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Atlantic HYSAE HYBRID Manuel du propriétaire | Fixfr
hysae hybrid
Document n° 1631-2 ~ 16/04/2014
FR
NL
ES
PT
IT
DE
EN
Chaudière murale hybride
Gaz à condensation Pompe à chaleur air/eau
split, 2 services
Notice d’utilisation
destinée au professionnel
et à l’utilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
www.atlantic.fr
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
hysae hybrid gaz
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Sommaire
Recommandations à lire avant toute utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certificat de conformité. . . . . . . . . . . . . . . .
3
3
3
3
3
Précautions et avertissements
concernant votre installation. . . . . . . . . . . . . . 4
L’unité extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Le module hydraulique . . . . . . . . . . . . . 4
La régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Les radiateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Le plancher chauffant. . . . . . . . . . . . . . 4
Les ventilo-convecteurs / radiateurs dynamiques
avec régulation intégrée . . . . . . . . . . . . 4
L’eau chaude sanitaire (ECS). . . . . . . . . . 4
Vue d’ensemble de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conduite de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
L’interface utilisateur, la centrale ambiance et
la sonde d’ambiance (option) . . . . . . . . . . . . . 6
Description de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 8
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuration de la centrale ambiance (option). . . . 9
Mise en service rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Choix de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l'heure et de la date. . . . . . . . . . . 10
Choix et réglage du mode de chauffage. . . . . . . .11
Réglage de la température d'ambiance confort,
réduit et hors-gel . . . . . . . . . . . . . . . .11
Modifier le programme horaire de chauffage. 12
Choix et réglage du régime ECS . . . . . . . . . . .
Réglage de la température confort
de l'eau chaude sanitaire. . . . . . . . . . .
Modifier le programme horaire de maintien
en température de l'échangeur ECS . . . . .
Programmer des périodes de vacances. . . . . . .
Structure du menu de commande "Utilisateur final".
Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . .
Liste des réglages Utilisateur final . . . . . .
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . .
Particularités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
14
15
16
18
22
22
22
22
25
26
27
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Contrôles réguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vérification de l’unité extérieure. . . . . . . . . . . 28
-2-
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
1 Recommandations à lire avant toute utilisation
Merci de suivre les instructions suivantes afin d’éviter tout
risque de blessure ou de mauvaise utilisation de l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.1
Consignes de sécurité
1.1.1 Mise en service
""Ne mettre l’appareil sous tension qu’une fois
les remplissages effectués.
""Ne pas essayer d’installer soi-même cet appareil.
Cet appareil nécessite pour son installation,
l’intervention de personnel qualifié, possédant
une attestation de capacité.
""L’installation doit toujours être reliée à la terre
et être équipée d’un disjoncteur de protection.
""Ne pas modifier l’alimentation électrique.
""Les appareils ne sont pas antidéflagrant et ne doivent
donc pas être installés en atmosphère explosive.
1.1.2 Utilisation
""Ne pas laisser les enfants introduire des corps
étrangers dans la grille de protection d’hélice
ni monter sur le toit de l’unité extérieure. Les
ailettes de l’échangeur à air sont extrêmement
fines et peuvent occasionner des coupures.
""Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air
à travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur.
""L’unité extérieure doit exclusivement être
installée à l’extérieur (dehors). Si un abri est
requis, il doit comporter de larges ouvertures
sur les 4 faces et respecter les dégagements
d’installation (voir avec votre installateur).
""Ne pas monter sur le toit de l’unité extérieure.
""La pièce où l’appareil fonctionne doit être
correctement ventilée afin d’éviter tout manque
d’oxygène en cas de fuite de gaz réfrigérant.
""Chaudière raccordée à un conduit de cheminée (avec
adaptateur cheminée 522264) : Votre local répondant
à des normes de sécurité, ne pas y apporter de
modifications (ventilation, conduit de fumées,
ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur.
""En cas d’odeur de gaz : Ne pas fumer ! Éviter
toute flamme nue ou formation d’étincelles, ouvrir
portes et fenêtres, fermer le robinet d’alimentation
gaz, et prévenir votre installateur chauffagiste.
""Ne mettre aucune source de chaleur sous la
commande à distance.
""Éviter de provoquer une poussière excessive
dans le local lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Notice d'utilisation "1631 - FR"
1.1.3 Entretien
""Ne pas essayer de réparer votre appareil vous-même.
""Cet appareil ne contient aucune pièce
susceptible d’être réparée par l’utilisateur luimême. Démonter l’un ou l’autre des capots
peut vous exposer à des tensions électriques
dangereuses.
""Couper le courant n’est en aucun cas suffisant
pour vous protéger d’éventuels chocs
électriques (condensateurs).
""Ne pas ouvrir l’unité extérieure ou le module
hydraulique pendant leur fonctionnement.
""Couper les alimentations (électrique et gaz) si
des bruits anormaux, des odeurs ou de la fumée
proviennent de l’appareil et contacter votre installateur.
""La chaudière a été réglée par votre installateur
pour fonctionner avec le type de gaz distribué.
Dans le cas d’un changement de distribution de
gaz, il est nécessaire de modifier les réglages
et certains organes de votre appareil. Ces
modifications ne peuvent être effectuées que
par un installateur qualifié.
""Toute intervention sur des organes scellés est
interdite.
Cet appareil nécessite :
""Pour l'entretien de l'unité extérieure
et la vérification du circuit frigorifique,
l’intervention
de
personnel
qualifié,
possédant une attestation de capacité pour
la manipulation des fluides frigorigènes.
""Pour l'entretien de la chaudière et du conduit
de cheminée ou ventouse, l’intervention d'un
technicien chauffagiste.
""Avant tout nettoyage éventuel, couper le courant
sur l’appareil.
""Ne pas utiliser de liquide de nettoyage agressif
ou de solvants pour nettoyer les carrosseries.
""Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression pour
nettoyer l’unité extérieure. Vous risquez de
détériorer l’échangeur à air et de faire pénétrer
de l’eau dans les circuits électriques.
1.2
Certificat de conformité
L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement
faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un
organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté
du 2 août 1977 modifié).
L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une
entreprise :
--Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux
sur les installations de gaz ;
--Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un
organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz,
à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur
les aspects techniques et règlementaires.
-3-
hysae hybrid gaz
1.3
Précautions et avertissements
concernant votre installation
1.3.1 L’unité extérieure
1.3.5 Le plancher chauffant
L’unité extérieure contient les équipements qui
permettent de capter l’énergie de l’air ambiant.
Cette unité a été posée par votre installateur à un
emplacement lui permettant de fonctionner au mieux.
Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à
travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur.
L'eau contenue dans l’air ambiant peut se condenser et
s’écouler de l'unité extérieure.
Par temps froid cette eau gèle au contact de
l’échangeur et doit régulièrement être évacuée par des
cycles de dégivrage. Le cycle de dégivrage est géré
automatiquement par la régulation et peut produire une
émission tout à fait normale de vapeur.
Un plancher chauffant neuf nécessite une mise en
chauffe initiale progressive pour éviter tout problème
de fissuration. Vérifier avec votre installateur que celleci a bien été réalisée avant d’utiliser librement votre
système de chauffage.
La grande inertie du plancher chauffant évite les écarts
brusques de température ambiante. Cependant, cette
inertie implique un temps de réaction de l’ordre de
quelques heures (environ 6 heures).
Toute modification de réglage doit être faite lentement en
laissant à l’installation le temps de réagir. Des réglages
exagérés ou intempestifs aboutissent toujours à des
oscillations importantes de température à l’échelle de
la journée.
De même, si votre logement est équipé d’un plancher,
ne pas réduire ou ne pas couper le chauffage en cas
de courtes absences. La remise en chauffe est toujours
assez longue (environ 6 heures).
1.3.2 Le module hydraulique
Le module hydraulique contient la régulation de
l’appareil qui a la charge de gérer le confort thermique
et la production d’eau chaude sanitaire.
Le module hydraulique fonctionne en bi-énergie (pompe
à chaleur air/eau et chaudière gaz intégrée).
1.3.3 La régulation
Votre installateur a patiemment réglé votre installation.
Ne pas modifier les paramètres de réglage sans son
accord. En cas de doute, ne pas hésiter à le contacter.
La régulation de votre système de chauffage est réalisée
en fonction de la température extérieure (loi d’eau).
L'installation d'une sonde d'ambiance (option) permet
d'améliorer le fonctionnement de la régulation
(l'influence de la température ambiante est prise en
compte).
1.3.6 Les ventilo-convecteurs / radiateurs dynamiques
avec régulation intégrée
Ne pas utiliser de sonde d'ambiance dans la zone
concernée.
1.3.7 L’eau chaude sanitaire (ECS)
Lorsque la production d’eau chaude est sollicitée,
l'appareil s’adapte en priorité à cette demande.
Aucune production de chauffage ne se fait pendant la
préparation d’eau chaude sanitaire.
La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée
par la chaudière.
1.3.4 Les radiateurs
Pour garantir le fonctionnement de la régulation, il est
nécessaire que la pièce dans laquelle est installée
la sonde d'ambiance ne comporte pas de robinet
thermostatique. Si c’est le cas, ces derniers doivent être
ouverts au maximum.
-4-
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
2 Vue d’ensemble de l’installation
Votre appareil a été configuré par votre installateur. Il
est constitué des principaux éléments suivants :
--L’unité extérieure, positionnée, comme son nom
l’indique, à l’extérieur de votre logement, prélève les
calories sur l’air extérieur.
--Le module hydraulique hybride, positionné dans votre
chaufferie, cellier, garage ou même cuisine, transmet
les calories au circuit de chauffage et d’eau chaude
sanitaire.
--La sonde extérieure, détecte la température extérieure.
En option :
--La (les) sonde(s) d’ambiance.
--La centrale ambiance.
La chaudière hybride est un système pouvant être
connecté à n’importe quel émetteur :
--les radiateurs (haute, moyenne, basse température)
--ou ventilo-convecteurs
--le plancher chauffant.
Sonde d'ambiance
Commande ambiance
T75 ou T78...
T55, T58...
Sonde
extérieure
ou/et
Options
régulation
Options suivant
configurations
hydrauliques
Circuit de chauffage
Radiateurs
Circuit de chauffage
Plancher chauffant
kit
2ème circuit
Module hydraulique
Unité extérieure
figure 1 - Vue d'ensemble d'une configuration d'installation complète
Notice d'utilisation "1631 - FR"
-5-
hysae hybrid gaz
3 Conduite de l’installation
3.1
L’interface utilisateur, la centrale ambiance et la sonde d’ambiance (option)
5
1
2
6
3
7
8
10
9
4
Interface utilisateur
1
5
Auto
2
3
0
4
ESC
8
12
16
20
24
7
Auto
OK
5
12
4
2
13
°C
11
12
6
Centrale ambiance T75 / T78
Sonde d'ambiance T55 / T58
figure 2 -
-6-
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
Rep.
Fonctions
- Définitions des fonctions
1
Sélection du régime de fonctionnement --Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction hors-gel de l’eau sanitaire
ECS
active.
Arrêt
--Eco : Production d’ECS.
Eco
Marche
2
Affichage digital
--Marche : Production d’ECS avec maintien en température de l’échangeur
ECS en fonction du programme horaire ECS afin de disposer d'eau chaude
sanitaire plus rapidement. L'utilisation de cette fonction nécessite une eau
sanitaire non calcaire (dureté < 20°fH).
--Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime
de chauffe, d’un défaut éventuel.
--Visualisation des réglages.
3
Sortie "ESC"
--Quitter le menu.
4
Navigation et réglage
--Réglage de la consigne de température confort.
--Sélection du menu.
--Réglage des paramètres.
5
Sélection du régime de chauffe
--
7
Affichage d’information
Validation "OK"
Chauffage en service suivant le programme de chauffe
(commutation automatique été/hiver).
--
Température de confort permanente.
--
Température réduite permanente.
-6
Auto
Régime “veille” avec protection hors-gel
(sous réserve que l’alimentation électrique de la chaudière ne soit pas interrompue).
--Diverses informations (voir page 25).
--
Lecture des codes d’erreur (voir page 25).
--
Information concernant la maintenance, le régime spécial.
--Entrée dans le menu sélectionné.
--Validation du réglage des paramètres.
--Validation du réglage de la consigne de température confort.
8
Régime manuel
--Les sorties relais ne sont plus commandées par la régulation, mais sont
réglées, selon leur fonction, sur un état prédéfini du mode manuel.
9
Fonction ramonage
Appui bref (moins de 3 sec)
--La fonction ramonage génère l’état de fonctionnement nécessaire pour la
mesure des émissions (fumées).
10
Reset
(appuyer 3 sec)
--Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur.
Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal.
11
Bouton de réglage
--Réglage de la consigne de température confort.
12
Touche de présence
--Commutation confort / réduit.
13
Non concerné
Notice d'utilisation "1631 - FR"
-7-
hysae hybrid gaz
3.2
Description de l'affichage
Symboles
Définitions
--Mode chauffage actif avec référence
au circuit de chauffage.
--Chauffage en mode confort.
--Chauffage en mode réduit.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
--Chauffage en mode "veille"
(hors-gel).
--Fonction vacances activée.
figure 3 - Affichage interface utilisateur
--Processus en cours.
--Fonctionnement brûleur.
--Message de défaut
(liste page 25).
--Maintenance, régime spécial.
INFO
--Niveau d'information activé
(liste page 25).
PROG
--Programmation activée.
ECO
temperature ambiante
temperature ambiante
temperature ambiante
--Fonction ECO activée
(Chauffage arrêté temporairement).
--Heure /
Numéro paramètre /
Valeur consigne.
--Température ambiante /
Valeur consigne.
--Information consigne /
Information paramètre.
--Message d'état
Etat PAC
Compr 1 EN
-8-
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
3.3
Première mise en service
3.5
• L’installation et la première mise en service de la pompe
à chaleur doivent être faites par un professionnel qui
vous donnera toutes les instructions pour la mise en
route et la conduite de la pompe à chaleur.
• S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et
correctement purgée et que la pression au manomètre
(rep. 2, figure 4) est suffisante (1 à 2 bar).
• Enclencher le disjoncteur général de l’installation.
En hiver, afin de permettre un préchauffage
du compresseur enclencher le disjoncteur
général de l’installation quelques heures avant
d’enclencher le bouton marche/arrêt.
3.4
Mise en service rapide
Votre installateur ayant effectué la première mise en
service :
• Enclencher le bouton marche/arrêt de la PAC.
Pendant la phase d’initialisation du régulateur,
l’afficheur montre tous les symboles,
puis "Données, mettre à jour",
puis indique "Température départ cascade"
(Température départ commun).
• Les réglages sont effectués sur l'interface utilisateur
ou sur la centrale ambiance (option).
Configuration de la centrale ambiance
(option)
Dans le cas de l’utilisation de la centrale ambiance
(voir figure 2), à la mise en service, après une
initialisation d’environ 3 minutes, il faut régler la langue
en français :
--Appuyer sur OK.
--Choisir le menu “Interface utilisateur”.
--Sélectionner “Langue” Français.
1
2
3
1.
2.
3.
Interface utilisateur
Manomètre (pression de l'installation)
Interrupteur marche/arrêt
figure 4 - Mise en marche
Notice d'utilisation "1631 - FR"
figure 5 - Fermeture de l'afficheur
-9-
hysae hybrid gaz
3.6
Choix de la langue
OK
Heure et date
Interface utilisateur
OK
Prog. horaire CC1
...
OK
Langue
English
Deutsch
Français
Italiano
OK
Nederlands
Español
Portuguese
Dansk
ESC
3.7
OK
Réglage de l'heure et de la date
Heure et date
Interface utilisateur
Prog. horaire CC1
...
OK
OK
Heures / minutes
11 : 00
11 : 35
OK
(réglage heure)
OK
(réglage minutes)
OK
Jour / mois
OK
01 : 02
(réglage mois)
07 : 02
(réglage jour)
Année
2014
OK
OK
OK
ESC
- 10 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
3.8
Choix et réglage du mode de chauffage
Pour changer de mode de chauffage,
appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection.
Auto
Régime automatique Marche (Chauffage en service suivant la programmation horaire).
Chauff CONFORT permanent Marche (Température de confort permanente).
Chauff REDUIT permanent Marche (Température réduite (éco) permanente).
Mode protection hors-gel Marche (Régime "veille" avec protection hors-gel).
3.8.1 Réglage de la température d'ambiance confort, réduit et hors-gel
• Exemple de réglage de température
--Température ambiante de confort : 20 °C.
--Température ambiante réduite (éco) : 19 °C.
--Température de protection hors-gel : 12 °C.
OK
...
Vacances circuit CC2
Circuit de chauffage 1
OK
Circuit de chauffage 2
...
Consigne confort
Consigne réduit
Consigne hors-gel
OK
20 °C
OK
OK
19 °C
OK
OK
12 °C
OK
ESC
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 11 -
hysae hybrid gaz
3.8.2 Modifier le programme horaire de chauffage
Le programme horaire de chauffage par défaut est défini pour la semaine entière (lun-dim : du lundi au dimanche)
et de 6:00 à 22:00 en mode confort (de 22:00 à 6:00 en mode réduit (éco)).
Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu'à 3 phases de chauffage et sur différentes périodes (semaine, jour,...).
T° réduite
0
1
2
3
1ère phase
marche
4
5
6
arrêt
T° confort
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
T° réduite
21 22 23 24
• Exemple de programmation de périodes de chauffage
--Période de chauffage du lundi au vendredi (lun-vend).
1ère phase
marche
arrêt
T° confort
T° réduite
0
1
2
3
4
5
6
7
8
2e phase
marche
arrêt
T° confort
T° réduite
9
T° réduite
3e phase
marche
arrêt
T° réduite
T° confort
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
OK
Heure et date
lun-dim
Interface utilisateur
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
OK
OK
Programme horaire 4 / ECS
Présélection
+
lun-vend
sam-dim
lundi
mardi
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
dimanche
lun-vend : 1ère phase EN
lun-vend : 1ère phase Hors
lun-vend : 2e phase EN
lun-vend : 2e phase Hors
lun-vend : 3e phase EN
lun-vend : 3e phase Hors
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
06 : 00
08 : 00
11 : 30
13 : 30
17 : 00
22 : 30
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ESC
EN : en service
Hors : hors service
- 12 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
--Une programmation peut-être effectuée pour la période du samedi au dimanche (sam-dim).
T° réduite
0
1
2
3
4
1ère phase
marche
5
6
7
8
arrêt
T° réduite
T° confort
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Heure et date
lun-dim
Interface utilisateur
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
21 22 23 24
OK
OK
Programme horaire 4 / ECS
Présélection
+
lun-vend
sam-dim
lundi
mardi
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
dimanche
sam-dim : 1ère phase EN
sam-dim : 1ère phase Hors
OK
OK
OK
08 : 00
22 : 30
OK
OK
ESC
Si l'installation est composée de 2 circuits de chauffage, procéder de la même manière pour le réglage des paramètres
du 2ème circuit.
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 13 -
hysae hybrid gaz
3.9
Choix et réglage du régime ECS
Pour changer de régime ECS,
appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection.
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Eco
Eco
Eco
Eco
(Production d'eau chaude sanitaire à l'arrêt (avec protection hors-gel)).
(Production d'eau chaude sanitaire instantanée).
Marche
Marche
Marche
Marche
(Production d'eau chaude sanitaire avec maintien en température de l'échangeur ECS en
fonction des programmes horaires).
Principe de fonctionnement de l’eau chaude sanitaire (ECS)
--La production d’ECS est prioritaire sur le chauffage.
--La température d’eau chaude sanitaire (ECS) peut être paramétrée : Consigne confort (paramètre 1610 à 55 °C) .
--La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée par la chaudière.
--En mode "Eco", la production d'eau chaude est instantanée. La chaudière ne fonctionne que lors du soutirage.
--En mode "Marche" (par défaut), l'échangeur ECS est maintenu en température afin d'avoir plus rapidement de
l'eau chaude lors du soutirage. Le maintien en température de l'échangeur ECS se fait en fonction du programme
horaire ECS. La chaudière peut fonctionner sans soustirrage d'eau chaude sanitaire.
3.9.1 Réglage de la température confort de l'eau chaude sanitaire
• Exemple de réglage de température
--Température d'eau chaude sanitaire confort : 60 °C.
OK
...
Circuit de chauffage 2
Eau Chaude Sanitaire
OK
Erreur
...
Consigne confort
OK
60 °C
OK
ESC
- 14 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
3.9.2 Modifier le programme horaire de maintien en température de l'échangeur ECS
Le programme horaire de maintien en température de l'échangeur ECS par défaut est défini pour la semaine entière
(lun-dim : du lundi au dimanche) et de 6:00 à 22:00.
Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu'à 3 phases de chauffage et sur différentes périodes (semaine, jour,...).
1ère phase
marche
0
1
2
3
4
5
6
arrêt
maintien en T° de l'échangeur ECS
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
• Exemple de programmation de période de maintien en température de l'échangeur ECS
--Période de maintien en température de l'échangeur ECS du lundi au vendredi (lun-dim).
marche
0
1
2
3
4
5
6
1ère phase
maintien en T° de l'échangeur ECS
7
8
9
arrêt
2e phase
arrêt
marche
maintien en T° de l'échangeur ECS
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24
OK
lun-dim
Heure et date
Interface utilisateur
OK
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
OK
Programme horaire 4 / ECS
Présélection
+
lun-vend
sam-dim
lundi
mardi
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
dimanche
lun-dim : 1ère phase EN
lun-dim : 1ère phase Hors
lun-dim : 2e phase EN
lun-dim : 2e phase Hors
OK
OK
OK
OK
OK
06 : 00
13 : 00
17 : 00
22 : 00
OK
OK
OK
OK
ESC
EN : en service
Hors : hors service
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 15 -
hysae hybrid gaz
3.10 Programmer des périodes de vacances
Il est possible de programmer des périodes de vacances (1 à 8) durant lesquelles le chauffage est en mode réduit
(éco) ou hors-gel. La programmation des périodes de vacances ne fonctionne qu'en mode "AUTO" Auto .
• Exemple de programmation de périodes de vacances:
--Période 1 : du 23 février au 02 mars inclus.
--Période 2 : du 20 avril au 04 mai inclus.
OK
Heure et date
Période 1
Interface utilisateur
Période 2
Prog. horaire CC1
Période 3
OK
Prog. horaire CC2
Programme horaire 4 / ECS
Période 4
...
Vacances circuit CC2
...
Période 8
Période 1 : Fin
Jour / mois
Niveau de température
Le niveau de température est le même pour
toutes les périodes de vacances
OK
OK
Période 5
Vacances circuit CC1
Période 1 : Début
Jour / mois
- 16 -
Présélection
OK
OK
01 : 02
(réglage mois)
23 : 02
(réglage jour)
OK
OK
01 : 03
(réglage mois)
02 : 03
(réglage jour)
OK
Réduit
OK
Protection Hors-gel
ESC
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
Heure et date
Période 1
Interface utilisateur
OK
Prog. horaire CC1
Prog. horaire CC2
Programme horaire 4 / ECS
OK
Présélection
+
Période 2
Période 3
Période 4
Période 5
Vacances circuit CC1
...
Vacances circuit CC2
...
Période 8
Période 2 : Début
Jour / mois
Période 2 : Fin
Jour / mois
OK
OK
01 : 04
(réglage mois)
20 : 04
(réglage jour)
OK
OK
01 : 05
(réglage mois)
04 : 05
(réglage jour)
OK
ESC
Si l'installation est composée de 2 circuits de chauffage, procéder de la même manière pour le réglage des paramètres
du 2ème circuit.
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 17 -
hysae hybrid gaz
3.11 Structure du menu de commande "Utilisateur final"
• Choix de la langue
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Langue
20
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Español
Portuguese
Dansk
ESC
• Réglage de l'heure et de la date
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
1
2
3
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
1
2
3
Mois
Jour
00:02
04:02
Heures / minutes
Jour / Mois
Année
1
2
3
Année
2014
Heure
Minutes
11:00
11:35
ESC
- 18 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
• Réglage des températures de chauffage
Affichage
de base
Vacances circuit CC 2
Circuit de chauffage 1
Consigne confort
710
20 °C
Circuit de chauffage 2
Eau Chaude Sanitaire
Consigne réduite
712
19 °C
Consigne hors-gel
714
12 °C
ESC
• Réglage des périodes de chauffage
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Lun-dim
Lun-vend
Sam-dim
Lundi
Mardi
...
Dimanche
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
(heures : minutes)
6:00
8:00
11:30
13:30
17:00
22:30
ESC
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 19 -
hysae hybrid gaz
• Réglage des température de chauffe ECS
Affichage
de base
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Eau Chaude Sanitaire
Consigne confort
60°C
1610
Erreur
ESC
• Réglage des periodes de maintien en température de l'échangeur ECS
Affichage
de base
Heure et date
Interface utilisateur
Programme horaire CC1
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Présélection
1ère phase (EN)
1ère phase (Hors)
2ème phase (EN)
2ème phase (Hors)
3ème phase (EN)
3ème phase (Hors)
Valeurs par défaut
500
501
502
503
504
505
506
516
Lun-dim
Lun-vend
Sam-dim
Lundi
Mardi
...
Dimanche
(heures : minutes) 6:00
(heures : minutes) 13:00
(heures : minutes) 17:00
(heures : minutes) 22:00
ESC
- 20 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
• Programmation de périodes de vacances
Affichage
de base
Programme horaire CC2
Programme horaire ECS
Vacances circuit CC 1
Vacances circuit CC 2
Circuit de chauffage 1
Circuit de chauffage 2
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau de régime
641
642
643
648
Période 1
Période 2
...
Période 8
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau température
641
642
643
648
(jour : mois)
(jour : mois)
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau température
641
642
643
648
Période 1
Période 2
...
Période 8
Choix de la période
1ère phase (En)
1ère phase (Hors)
Niveau température
641
642
643
648
(jour : mois)
(jour : mois)
23:02
02:03
Réduit
20:04
04:05
ESC
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 21 -
hysae hybrid gaz
3.12 Paramétrage de la régulation
3.12.1 Généralités
• Seuls les paramètres accessibles au niveau :
Utilisateur final
... sont décrits dans ce document.
• Les paramètres accessibles aux niveaux :
Mise en service
Spécialiste
... sont décrits dans le document réservés aux
professionnels. Ne pas apporter de modifications à
ces paramètres sans l’avis de ces professionnels.
Toute erreur de manipulation peut entraîner de
graves dysfonctionnements.
3.12.2 Réglage des paramètres
L’écran étant à l’affichage de base.
--Appuyer sur OK.
Une fois dans le niveau utilisateur final.
--Faire défiler la liste des menus.
--Choisir le menu souhaité.
--Faire défiler les lignes de fonction.
--Choisir la ligne souhaitée.
--Ajuster le paramètre.
--Valider le réglage en appuyant sur OK.
--Pour revenir au menu, appuyer sur ESC.
Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes,
l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base.
3.12.3 Liste des réglages Utilisateur final
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Heure et date
1
U
Heures / minutes
00:00... 23:59
1
--:--
2
U
Jour / Mois
01.01... 31.12
1
--.--
3
U
Année
1900... 2099
1
----
Interface utilisateur
20
- 22 -
U
Langue
English, Français, Italiano,
Nederlands...
Français
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Programme horaire chauffage, circuit 1
500
U
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
501
U
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
6:00
502
U
1ère phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
22:00
503
U
2
00:00... --:--
10 min
--:--
504
U
2ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
505
U
3ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
506
U
3
00:00... --:--
10 min
--:--
516
U
Valeurs par défaut
ème
ème
phase En service (début)
phase Hors service (fin)
Lun-Dim
Non
Non, Oui
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Programme horaire chauffage, circuit 2
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne).
520
U
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
521
U
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
6:00
522
U
1ère phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
22:00
523
U
2ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
524
U
2
00:00... --:--
10 min
--:--
525
U
3ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
526
U
3ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
536
U
Valeurs par défaut
Non, Oui
ème
phase Hors service (fin)
Lun-Dim
Non
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Programme horaire 4 / ECS
Programme horaire de maintien de l'échangeur ECS en température (fonction ECS sur "Marche", voir page 6).
560
U
Présélection (jour / semaine)
Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim,
Lundi, ... , Samedi, Dimanche
561
U
1ère phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
06:00
562
U
1
00:00... --:--
10 min
22:00
563
U
2ème phase En service (début)
00:00... --:--
10 min
--:--
564
U
2ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
565
U
3
00:00... --:--
10 min
--:--
566
U
3ème phase Hors service (fin)
00:00... --:--
10 min
--:--
576
U
Valeurs par défaut
Non, Oui
ère
phase Hors service (fin)
ème
phase En service (début)
Lun-Dim
Non
Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe
personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus.
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 23 -
hysae hybrid gaz
Ligne
Fonction
Plage de réglage
ou affichage
Incrément
de réglage
Réglage
de base
Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur "AUTO")
641
U
Présélection
Période 1 à 8
Période 1
642
U
Date de début de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
643
U
Date de fin de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
648
U
Niveau de température pendant les vacances
Protection
hors-gel
Protection hors-gel, Réduit
Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur "AUTO")
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne).
651
U
Présélection
Période 1 à 8
Période 1
652
U
Date de début de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
653
U
Date de fin de vacances (Jour / Mois)
01.01... 31.12
1
--.--
658
U
Niveau de température pendant les vacances
Protection
hors-gel
Protection hors-gel, Réduit
Réglage de chauffage, circuit 1
710
U
Consigne de température d'ambiance de confort
Température réduite…
Consigne confort max.
0,5 °C
20 °C
712
U
Consigne de température d'ambiance réduite
Température hors-gel…
Température confort
0,5 °C
19 °C
714
U
Consigne de température ambiante "hors-gel"
4 °C… Température réduite
0,5 °C
12 °C
Réglage du chauffage, circuit 2
N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne).
1010
U
Consigne de température d'ambiance de confort
Température réduite…
Consigne confort max.
0,5 °C
20 °C
1012
U
Consigne de température d'ambiance réduite
Température hors-gel…
Température confort
0,5 °C
19 °C
1014
U
Consigne de température ambiante "hors-gel"
4 °C… Température réduite
0,5 °C
12 °C
Consigne réduit (ligne 1612)…
60 °C
1
55 °C
Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire)
1610
U
Consigne température ECS confort
Diagnostic consommateur
8700
U
Température extérieure
-50... 50 °C
--
--
8701
U
Température extérieure minimale.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
-50... 50 °C
--
--
8702
U
Température extérieure maximale.
RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui
-50... 50 °C
--
--
- 24 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
3.13 Messages d’erreur
Les défauts ou pannes de la chaudière sont signalés
par l’afficheur de l’interface utilisateur. L’afficheur
indique le symbole
.
Appuyer sur la touche
pour obtenir des détails sur
l’origine du défaut.
Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont réinitialisés à zéro automatiquement.
L'appareil peut s'arrêter et redémarrer automatiquement
à la disparition du problème.
""Dispositif de sécurité
Certaines anomalies provoqueront la mise en sécurité
de la chaudière (codes erreur 78, 128 et 133). Dans ce
cas, réarmer la chaudière en appuyant sur le bouton
RESET (voir rep. 10, figure 2, page 6).
Remarque :
Une anomalie sur l'unité extérieure peut provoquer un
message d'erreur (code erreur 134). La réinitialisation
du code erreur se fait par "Marche / Arrêt" de l'appareil.
Dans ce cas :
--la production d'eau chaude sanitaire sera assurée,
--le chauffage sera à l'arrêt.
""Si la production d'eau chaude n'est pas assurée,
la sonde sanitaire est peut-être en défaut.
Ce défaut ne produit pas de code d'erreur.
""Dans tous les cas, contacter votre installateur.
Code d'erreur
Causes probables
10 - Sonde température extérieure.
20 - Sonde de chaudière 1.
26 - Sonde départ Commun.
28 - Sonde gaz fumée.
30 - Sonde de départ 1 (Circuit 1).
32 - Sonde de départ 2 (Circuit 2).
33 - Sonde de départ PAC.
40 - Sonde de retour 1 (Circuit 1).
Court-circuit,
Sonde débranchée ou coupée.
Sonde défectueuse.
Autre défaut.
44 - Sonde de retour PAC.
60 - Sonde d'ambiance 1 (Circuit 1).
65 - Sonde d'ambiance 2 (Circuit 2).
83 - BSB, court-circuit.
Problème de câblage (entre sonde ou centrale d'ambiance, afficheur et régulateur).
84 - BSB, collision adresses.
Erreur de communication (entre centrale d'ambiance, afficheur et régulateur).
85 - Erreur communication radio BSB.
Erreur de communication (entre centrale d'ambiance radio, sonde radio et régulateur).
91 - Perte données EPROM.
Erreur interne au régulateur (perte de données dans la mémoire interne).
98 - Module AGU (2
Erreur Module 2ème circuit.
ème
circuit).
105 - Alarme de maintenance.
Maintenance en cours.
109 - Surveillance température chaudière.
Contact X18a ouvert.
Protection de surchauffe activée.
110 - Fonction sécurité de surchauffe activée.
Température retour - température départ >10 °C
Montée en température trop rapide
Écart trop important entre température départ et température retour
121 - T° départ CC1.
Consigne de température départ CC1 non atteinte.
122 - T° départ CC2.
Consigne de température départ CC2 non atteinte.
125 - T° chaudière trop haute.
-
128 - Perte de flamme en fonctionnement.
Le courant d’ionisation est faible.
Baisse de tension.
130 - T° fumée trop élevée.
Mauvaise circulation.
Sonde fumée défectueuse.
133 - Temps de sécurité dépassé.
Pas d’apparition de la flamme après écoulement du temps de sécurité.
134 - Synthèse d'alarmes PAC
Anomalie PAC.
Anomalie unité extérieure.
(réinitialisation du défaut par "marche/arrêt" de l'appareil).
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 25 -
hysae hybrid gaz
Code d'erreur
Causes probables
Courant d’ionisation détecté en phase d’arrêt ou d’attente.
Inversion phase-neutre.
151 - Erreur interne au régulateur (Erreur BMU)
Défaut vanne gaz.
Module électronique AGU 2.5 défectueux ou débranché en cours de fonctionnement.
Défaut interne de la carte de régulation.
152 - Erreur paramétrage.
Anomalie dans le paramétrage.
153 - Appareil verrouillé en manuel.
Reset effectué lorsque non nécessaire (écran d’affichage bloqué).
160 - Vitesse ventilateur insuffisante.
Seuil de vitesse non atteint pendant l’allumage.
Ventilateur sous le seuil de vitesse prévu.
208 - Surveillance débit
Erreur débimètre (réinitialisation du défaut par "marche/arrêt" de l'appareil).
321 - sonde soutirage ECS.
Court-circuit,
Sonde débranchée ou coupée.
Sonde défectueuse.
Autre défaut.
322 - Pression hydraulique trop haute.
Pression d’eau > 3 bar ou faux contact.
323 - Pression hydraulique trop basse.
Pression d’eau < 0,5 bar ou faux contact.
385 - Sous-tension secteur.
-
432 - Terre non connectée.
Câble coupé ou débranché.
Installation non reliée à la terre.
433 - T° échangeur.
Problème de circulation.
By-pass bouché.
433 - T° échangeur.
Problème de circulation.
By-pass bouché.
3.14 Affichage d’information
La touche
permet d’appeler diverses informations.
Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de
fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent
ne pas être disponibles.
--Messages d’erreur possibles dans la liste des codes
d’erreur (voir tableau précédent).
--Messages de maintenance possibles de la liste des
codes de maintenance.
--Messages de fonctionnement spécial.
--Diverses informations (voir ci-après).
Désignation
Consigne séchage actuelle.
-
Jour séchage actuel.
-
Jours de séchages terminés.
-
État circuit chauffage 1.
8000
État circuit chauffage 2.
8001
État ECS.
8003
État chaudière.
8005
État brûleur.
8009
État Générateur 1 (chaudière).
8100
État générateur 2 (PAC).
8102
Température retour chaudière.
8314
Température extérieure.
8700
Température ambiante 1.
Consigne d’ambiance 1.
Température de départ 1.
Consigne de départ 1.
Température ambiante 2.
Consigne d’ambiance 2.
Température de départ 2.
Consigne de départ 2.
Température ECS.
- 26 -
Ligne
8740
8743
8770
8773
-
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz
3.15 Particularités
Si l’alimentation électrique a été coupée pendant le
fonctionnement de la PAC (panne de secteur ou appui
intempestif sur l’interrupteur marche/arrêt du module
hydraulique) l’afficheur va indiquer l’erreur 134 lors du
redémarrage. Ne pas s’en inquiéter, la communication
entre l’unité extérieure et le module hydraulique se
rétablira au bout de quelques minutes.
3.16 Modem téléphonique
Il est possible de commander la commutation du
régime de chauffe en cours vers le régime "hors-gel"
(et inversement) de l'appareil via le contact modem.
La commande téléphonique fait basculer le régime de
chauffe en cours de l'appareil vers le régime "hors-gel"
(et inversement). Selon le réglage, toutes les demandes
de température des circuits de chauffage et de l’ECS
sont ignorées ou activées.
Le mode "hors-gel" permanent ne doivent pas être
sélectionné sur l'appareil et/ou la centrale ambiance.
Voir avec votre installateur.
Appui
bref
Détail d’erreur éventuelle
Valeurs de service
...
figure 6 - Touche info
Voyant éteint:
Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique.
ON
Stand-by
Voyant allumé vert:
Le circulateur fonctionne normalement.
Voyant clignotant vert:
Le circulateur est arrêté par le signal de commande, pas de défaut.
Voyant clignotant vert/rouge:
Erreur de fonctionnement avec redémarrage automatique.
Voyant clignotant rouge:
Erreur de fonctionnement. Contacter votre installateur.
figure 7 - Signaux de fonctionnement du circulateur PAC
Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 27 -
hysae hybrid gaz
4 Entretien
Afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil
pendant de longues années, les opérations d’entretien
décrites ci-après sont nécessaires au début de chaque
saison de chauffe. Généralement, elles sont effectuées
dans le cadre d’un contrat d’entretien.
La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et
contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions
d’utilisation.
Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et
nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an).
4.2
Vérification de l’unité extérieure
Dépoussiérer l’échangeur si nécessaire en veillant à ne
pas endommager les ailettes.
Vérifier que rien ne vient entraver le passage de l’air.
""Ces opérations doivent être effectuées par un
spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs
de sécurité de la chaudière et de l’installation.
4.1
Contrôles réguliers
--Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le
circuit chauffage (se référer à la pression préconisée
par l’installateur - entre 1 et 2 bar).
--Si un remplissage et une remise en pression s’imposent,
vérifier quel type de fluide a été utilisé initialement
(dans le doute, contacter votre installateur).
--si des remplissages fréquents sont nécessaires, une
recherche de fuite est absolument obligatoire.
""L’apport d’eau fréquent présente un risque
d’entartrage pour l’échangeur et nuit aux
performances et à la longévité de celui-ci.
1~2bar
FERME
OUVERT
figure 9 - Remplissage de l'appareil
- 28 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz

Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 29 -
hysae hybrid gaz

- 30 -
Notice d'utilisation "1631 - FR"
hysae hybrid gaz

Notice d'utilisation "1631 - FR"
- 31 -
Conditions de Garantie
""Garantie Contractuelle
Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice,
au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie
légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel.
Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou
vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le
remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine
par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la
charge de l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une
garantie de durée supérieure :
- ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans
- capteurs solaires : 5 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans
""Validité de la garantie
La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la
mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à
l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions
précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil
par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation
suivant son installation.
""Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les verres.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à
l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité,
dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs
thermiques, effet d’orage, etc.).
- les dégradations des composants électriques résultant de
branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de
l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension
nominale de 230V.
- tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints
d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois).
La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation
de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont
l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques
(pression trop élevée, etc...).
La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de
l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...).
La garantie du préparateur sanitaire serait exclue en cas
d’utilisation avec une eau à forte teneur en calcaire (dureté
supérieure à 20°F) ou acide (PH inférieur à 7).
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de
dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels,
toute modification jugée utile par nos services techniques
et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les
spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos
documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre
Société.
Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers.
Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein.
N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement.
Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur.
Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans
une décharge.
Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations.
Date de la mise en service :
www.atlantic.fr
Société Industrielle de Chauffage
SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente.
RC Dunkerque - Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel
* En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.

Manuels associés