▼
Scroll to page 2
of
32
hysae hybrid Document n° 1631-2 ~ 16/04/2014 FR NL ES PT IT DE EN Chaudière murale hybride Gaz à condensation Pompe à chaleur air/eau split, 2 services Notice d’utilisation destinée au professionnel et à l’utilisateur à conserver par l’utilisateur pour consultation ultérieure www.atlantic.fr Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel. hysae hybrid gaz Nous vous félicitons de votre choix. Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic, garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients. Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage. Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité. Sommaire Recommandations à lire avant toute utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Certificat de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 3 3 Précautions et avertissements concernant votre installation. . . . . . . . . . . . . . 4 L’unité extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Le module hydraulique . . . . . . . . . . . . . 4 La régulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Les radiateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Le plancher chauffant. . . . . . . . . . . . . . 4 Les ventilo-convecteurs / radiateurs dynamiques avec régulation intégrée . . . . . . . . . . . . 4 L’eau chaude sanitaire (ECS). . . . . . . . . . 4 Vue d’ensemble de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conduite de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 L’interface utilisateur, la centrale ambiance et la sonde d’ambiance (option) . . . . . . . . . . . . . 6 Description de l'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 8 Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . 9 Configuration de la centrale ambiance (option). . . . 9 Mise en service rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Choix de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Réglage de l'heure et de la date. . . . . . . . . . . 10 Choix et réglage du mode de chauffage. . . . . . . .11 Réglage de la température d'ambiance confort, réduit et hors-gel . . . . . . . . . . . . . . . .11 Modifier le programme horaire de chauffage. 12 Choix et réglage du régime ECS . . . . . . . . . . . Réglage de la température confort de l'eau chaude sanitaire. . . . . . . . . . . Modifier le programme horaire de maintien en température de l'échangeur ECS . . . . . Programmer des périodes de vacances. . . . . . . Structure du menu de commande "Utilisateur final". Paramétrage de la régulation . . . . . . . . . . . . Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . Liste des réglages Utilisateur final . . . . . . Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d’information . . . . . . . . . . . . . . . . Particularités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 15 16 18 22 22 22 22 25 26 27 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Contrôles réguliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Vérification de l’unité extérieure. . . . . . . . . . . 28 -2- Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz 1 Recommandations à lire avant toute utilisation Merci de suivre les instructions suivantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de mauvaise utilisation de l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.1 Consignes de sécurité 1.1.1 Mise en service ""Ne mettre l’appareil sous tension qu’une fois les remplissages effectués. ""Ne pas essayer d’installer soi-même cet appareil. Cet appareil nécessite pour son installation, l’intervention de personnel qualifié, possédant une attestation de capacité. ""L’installation doit toujours être reliée à la terre et être équipée d’un disjoncteur de protection. ""Ne pas modifier l’alimentation électrique. ""Les appareils ne sont pas antidéflagrant et ne doivent donc pas être installés en atmosphère explosive. 1.1.2 Utilisation ""Ne pas laisser les enfants introduire des corps étrangers dans la grille de protection d’hélice ni monter sur le toit de l’unité extérieure. Les ailettes de l’échangeur à air sont extrêmement fines et peuvent occasionner des coupures. ""Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur. ""L’unité extérieure doit exclusivement être installée à l’extérieur (dehors). Si un abri est requis, il doit comporter de larges ouvertures sur les 4 faces et respecter les dégagements d’installation (voir avec votre installateur). ""Ne pas monter sur le toit de l’unité extérieure. ""La pièce où l’appareil fonctionne doit être correctement ventilée afin d’éviter tout manque d’oxygène en cas de fuite de gaz réfrigérant. ""Chaudière raccordée à un conduit de cheminée (avec adaptateur cheminée 522264) : Votre local répondant à des normes de sécurité, ne pas y apporter de modifications (ventilation, conduit de fumées, ouverture, etc.) sans l’avis de votre installateur. ""En cas d’odeur de gaz : Ne pas fumer ! Éviter toute flamme nue ou formation d’étincelles, ouvrir portes et fenêtres, fermer le robinet d’alimentation gaz, et prévenir votre installateur chauffagiste. ""Ne mettre aucune source de chaleur sous la commande à distance. ""Éviter de provoquer une poussière excessive dans le local lorsque l’appareil est en fonctionnement. Notice d'utilisation "1631 - FR" 1.1.3 Entretien ""Ne pas essayer de réparer votre appareil vous-même. ""Cet appareil ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur luimême. Démonter l’un ou l’autre des capots peut vous exposer à des tensions électriques dangereuses. ""Couper le courant n’est en aucun cas suffisant pour vous protéger d’éventuels chocs électriques (condensateurs). ""Ne pas ouvrir l’unité extérieure ou le module hydraulique pendant leur fonctionnement. ""Couper les alimentations (électrique et gaz) si des bruits anormaux, des odeurs ou de la fumée proviennent de l’appareil et contacter votre installateur. ""La chaudière a été réglée par votre installateur pour fonctionner avec le type de gaz distribué. Dans le cas d’un changement de distribution de gaz, il est nécessaire de modifier les réglages et certains organes de votre appareil. Ces modifications ne peuvent être effectuées que par un installateur qualifié. ""Toute intervention sur des organes scellés est interdite. Cet appareil nécessite : ""Pour l'entretien de l'unité extérieure et la vérification du circuit frigorifique, l’intervention de personnel qualifié, possédant une attestation de capacité pour la manipulation des fluides frigorigènes. ""Pour l'entretien de la chaudière et du conduit de cheminée ou ventouse, l’intervention d'un technicien chauffagiste. ""Avant tout nettoyage éventuel, couper le courant sur l’appareil. ""Ne pas utiliser de liquide de nettoyage agressif ou de solvants pour nettoyer les carrosseries. ""Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression pour nettoyer l’unité extérieure. Vous risquez de détériorer l’échangeur à air et de faire pénétrer de l’eau dans les circuits électriques. 1.2 Certificat de conformité L’installation d’une chaudière gaz doit obligatoirement faire l’objet d’un Certificat de Conformité, visé par un organisme agréé par le Ministère de l’Industrie (arrêté du 2 août 1977 modifié). L’entreprise qui établi le certificat de conformité est une entreprise : --Inscrite dans une démarche de qualité pour les travaux sur les installations de gaz ; --Soumise à des contrôles réguliers de la part d’un organisme de contrôle indépendant tel que Qualigaz, à l’occasion desquels l’entreprise peut échanger sur les aspects techniques et règlementaires. -3- hysae hybrid gaz 1.3 Précautions et avertissements concernant votre installation 1.3.1 L’unité extérieure 1.3.5 Le plancher chauffant L’unité extérieure contient les équipements qui permettent de capter l’énergie de l’air ambiant. Cette unité a été posée par votre installateur à un emplacement lui permettant de fonctionner au mieux. Aucun obstacle ne doit entraver la circulation de l’air à travers l’évaporateur et en sortie du ventilateur. L'eau contenue dans l’air ambiant peut se condenser et s’écouler de l'unité extérieure. Par temps froid cette eau gèle au contact de l’échangeur et doit régulièrement être évacuée par des cycles de dégivrage. Le cycle de dégivrage est géré automatiquement par la régulation et peut produire une émission tout à fait normale de vapeur. Un plancher chauffant neuf nécessite une mise en chauffe initiale progressive pour éviter tout problème de fissuration. Vérifier avec votre installateur que celleci a bien été réalisée avant d’utiliser librement votre système de chauffage. La grande inertie du plancher chauffant évite les écarts brusques de température ambiante. Cependant, cette inertie implique un temps de réaction de l’ordre de quelques heures (environ 6 heures). Toute modification de réglage doit être faite lentement en laissant à l’installation le temps de réagir. Des réglages exagérés ou intempestifs aboutissent toujours à des oscillations importantes de température à l’échelle de la journée. De même, si votre logement est équipé d’un plancher, ne pas réduire ou ne pas couper le chauffage en cas de courtes absences. La remise en chauffe est toujours assez longue (environ 6 heures). 1.3.2 Le module hydraulique Le module hydraulique contient la régulation de l’appareil qui a la charge de gérer le confort thermique et la production d’eau chaude sanitaire. Le module hydraulique fonctionne en bi-énergie (pompe à chaleur air/eau et chaudière gaz intégrée). 1.3.3 La régulation Votre installateur a patiemment réglé votre installation. Ne pas modifier les paramètres de réglage sans son accord. En cas de doute, ne pas hésiter à le contacter. La régulation de votre système de chauffage est réalisée en fonction de la température extérieure (loi d’eau). L'installation d'une sonde d'ambiance (option) permet d'améliorer le fonctionnement de la régulation (l'influence de la température ambiante est prise en compte). 1.3.6 Les ventilo-convecteurs / radiateurs dynamiques avec régulation intégrée Ne pas utiliser de sonde d'ambiance dans la zone concernée. 1.3.7 L’eau chaude sanitaire (ECS) Lorsque la production d’eau chaude est sollicitée, l'appareil s’adapte en priorité à cette demande. Aucune production de chauffage ne se fait pendant la préparation d’eau chaude sanitaire. La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée par la chaudière. 1.3.4 Les radiateurs Pour garantir le fonctionnement de la régulation, il est nécessaire que la pièce dans laquelle est installée la sonde d'ambiance ne comporte pas de robinet thermostatique. Si c’est le cas, ces derniers doivent être ouverts au maximum. -4- Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz 2 Vue d’ensemble de l’installation Votre appareil a été configuré par votre installateur. Il est constitué des principaux éléments suivants : --L’unité extérieure, positionnée, comme son nom l’indique, à l’extérieur de votre logement, prélève les calories sur l’air extérieur. --Le module hydraulique hybride, positionné dans votre chaufferie, cellier, garage ou même cuisine, transmet les calories au circuit de chauffage et d’eau chaude sanitaire. --La sonde extérieure, détecte la température extérieure. En option : --La (les) sonde(s) d’ambiance. --La centrale ambiance. La chaudière hybride est un système pouvant être connecté à n’importe quel émetteur : --les radiateurs (haute, moyenne, basse température) --ou ventilo-convecteurs --le plancher chauffant. Sonde d'ambiance Commande ambiance T75 ou T78... T55, T58... Sonde extérieure ou/et Options régulation Options suivant configurations hydrauliques Circuit de chauffage Radiateurs Circuit de chauffage Plancher chauffant kit 2ème circuit Module hydraulique Unité extérieure figure 1 - Vue d'ensemble d'une configuration d'installation complète Notice d'utilisation "1631 - FR" -5- hysae hybrid gaz 3 Conduite de l’installation 3.1 L’interface utilisateur, la centrale ambiance et la sonde d’ambiance (option) 5 1 2 6 3 7 8 10 9 4 Interface utilisateur 1 5 Auto 2 3 0 4 ESC 8 12 16 20 24 7 Auto OK 5 12 4 2 13 °C 11 12 6 Centrale ambiance T75 / T78 Sonde d'ambiance T55 / T58 figure 2 - -6- Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz Rep. Fonctions - Définitions des fonctions 1 Sélection du régime de fonctionnement --Arrêt : Production d’ECS à l’arrêt avec fonction hors-gel de l’eau sanitaire ECS active. Arrêt --Eco : Production d’ECS. Eco Marche 2 Affichage digital --Marche : Production d’ECS avec maintien en température de l’échangeur ECS en fonction du programme horaire ECS afin de disposer d'eau chaude sanitaire plus rapidement. L'utilisation de cette fonction nécessite une eau sanitaire non calcaire (dureté < 20°fH). --Contrôle du fonctionnement, lecture de la température actuelle, du régime de chauffe, d’un défaut éventuel. --Visualisation des réglages. 3 Sortie "ESC" --Quitter le menu. 4 Navigation et réglage --Réglage de la consigne de température confort. --Sélection du menu. --Réglage des paramètres. 5 Sélection du régime de chauffe -- 7 Affichage d’information Validation "OK" Chauffage en service suivant le programme de chauffe (commutation automatique été/hiver). -- Température de confort permanente. -- Température réduite permanente. -6 Auto Régime “veille” avec protection hors-gel (sous réserve que l’alimentation électrique de la chaudière ne soit pas interrompue). --Diverses informations (voir page 25). -- Lecture des codes d’erreur (voir page 25). -- Information concernant la maintenance, le régime spécial. --Entrée dans le menu sélectionné. --Validation du réglage des paramètres. --Validation du réglage de la consigne de température confort. 8 Régime manuel --Les sorties relais ne sont plus commandées par la régulation, mais sont réglées, selon leur fonction, sur un état prédéfini du mode manuel. 9 Fonction ramonage Appui bref (moins de 3 sec) --La fonction ramonage génère l’état de fonctionnement nécessaire pour la mesure des émissions (fumées). 10 Reset (appuyer 3 sec) --Ré-initialisation et annulation des messages d’erreur. Ne pas utiliser pendant le fonctionnement normal. 11 Bouton de réglage --Réglage de la consigne de température confort. 12 Touche de présence --Commutation confort / réduit. 13 Non concerné Notice d'utilisation "1631 - FR" -7- hysae hybrid gaz 3.2 Description de l'affichage Symboles Définitions --Mode chauffage actif avec référence au circuit de chauffage. --Chauffage en mode confort. --Chauffage en mode réduit. Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx --Chauffage en mode "veille" (hors-gel). --Fonction vacances activée. figure 3 - Affichage interface utilisateur --Processus en cours. --Fonctionnement brûleur. --Message de défaut (liste page 25). --Maintenance, régime spécial. INFO --Niveau d'information activé (liste page 25). PROG --Programmation activée. ECO temperature ambiante temperature ambiante temperature ambiante --Fonction ECO activée (Chauffage arrêté temporairement). --Heure / Numéro paramètre / Valeur consigne. --Température ambiante / Valeur consigne. --Information consigne / Information paramètre. --Message d'état Etat PAC Compr 1 EN -8- Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz 3.3 Première mise en service 3.5 • L’installation et la première mise en service de la pompe à chaleur doivent être faites par un professionnel qui vous donnera toutes les instructions pour la mise en route et la conduite de la pompe à chaleur. • S’assurer que l’installation est bien remplie d’eau et correctement purgée et que la pression au manomètre (rep. 2, figure 4) est suffisante (1 à 2 bar). • Enclencher le disjoncteur général de l’installation. En hiver, afin de permettre un préchauffage du compresseur enclencher le disjoncteur général de l’installation quelques heures avant d’enclencher le bouton marche/arrêt. 3.4 Mise en service rapide Votre installateur ayant effectué la première mise en service : • Enclencher le bouton marche/arrêt de la PAC. Pendant la phase d’initialisation du régulateur, l’afficheur montre tous les symboles, puis "Données, mettre à jour", puis indique "Température départ cascade" (Température départ commun). • Les réglages sont effectués sur l'interface utilisateur ou sur la centrale ambiance (option). Configuration de la centrale ambiance (option) Dans le cas de l’utilisation de la centrale ambiance (voir figure 2), à la mise en service, après une initialisation d’environ 3 minutes, il faut régler la langue en français : --Appuyer sur OK. --Choisir le menu “Interface utilisateur”. --Sélectionner “Langue” Français. 1 2 3 1. 2. 3. Interface utilisateur Manomètre (pression de l'installation) Interrupteur marche/arrêt figure 4 - Mise en marche Notice d'utilisation "1631 - FR" figure 5 - Fermeture de l'afficheur -9- hysae hybrid gaz 3.6 Choix de la langue OK Heure et date Interface utilisateur OK Prog. horaire CC1 ... OK Langue English Deutsch Français Italiano OK Nederlands Español Portuguese Dansk ESC 3.7 OK Réglage de l'heure et de la date Heure et date Interface utilisateur Prog. horaire CC1 ... OK OK Heures / minutes 11 : 00 11 : 35 OK (réglage heure) OK (réglage minutes) OK Jour / mois OK 01 : 02 (réglage mois) 07 : 02 (réglage jour) Année 2014 OK OK OK ESC - 10 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz 3.8 Choix et réglage du mode de chauffage Pour changer de mode de chauffage, appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection. Auto Régime automatique Marche (Chauffage en service suivant la programmation horaire). Chauff CONFORT permanent Marche (Température de confort permanente). Chauff REDUIT permanent Marche (Température réduite (éco) permanente). Mode protection hors-gel Marche (Régime "veille" avec protection hors-gel). 3.8.1 Réglage de la température d'ambiance confort, réduit et hors-gel • Exemple de réglage de température --Température ambiante de confort : 20 °C. --Température ambiante réduite (éco) : 19 °C. --Température de protection hors-gel : 12 °C. OK ... Vacances circuit CC2 Circuit de chauffage 1 OK Circuit de chauffage 2 ... Consigne confort Consigne réduit Consigne hors-gel OK 20 °C OK OK 19 °C OK OK 12 °C OK ESC Notice d'utilisation "1631 - FR" - 11 - hysae hybrid gaz 3.8.2 Modifier le programme horaire de chauffage Le programme horaire de chauffage par défaut est défini pour la semaine entière (lun-dim : du lundi au dimanche) et de 6:00 à 22:00 en mode confort (de 22:00 à 6:00 en mode réduit (éco)). Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu'à 3 phases de chauffage et sur différentes périodes (semaine, jour,...). T° réduite 0 1 2 3 1ère phase marche 4 5 6 arrêt T° confort 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 T° réduite 21 22 23 24 • Exemple de programmation de périodes de chauffage --Période de chauffage du lundi au vendredi (lun-vend). 1ère phase marche arrêt T° confort T° réduite 0 1 2 3 4 5 6 7 8 2e phase marche arrêt T° confort T° réduite 9 T° réduite 3e phase marche arrêt T° réduite T° confort 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 OK Heure et date lun-dim Interface utilisateur Prog. horaire CC1 Prog. horaire CC2 OK OK Programme horaire 4 / ECS Présélection + lun-vend sam-dim lundi mardi Vacances circuit CC1 ... Vacances circuit CC2 ... dimanche lun-vend : 1ère phase EN lun-vend : 1ère phase Hors lun-vend : 2e phase EN lun-vend : 2e phase Hors lun-vend : 3e phase EN lun-vend : 3e phase Hors OK OK OK OK OK OK OK 06 : 00 08 : 00 11 : 30 13 : 30 17 : 00 22 : 30 OK OK OK OK OK OK ESC EN : en service Hors : hors service - 12 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz --Une programmation peut-être effectuée pour la période du samedi au dimanche (sam-dim). T° réduite 0 1 2 3 4 1ère phase marche 5 6 7 8 arrêt T° réduite T° confort 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Heure et date lun-dim Interface utilisateur Prog. horaire CC1 Prog. horaire CC2 21 22 23 24 OK OK Programme horaire 4 / ECS Présélection + lun-vend sam-dim lundi mardi Vacances circuit CC1 ... Vacances circuit CC2 ... dimanche sam-dim : 1ère phase EN sam-dim : 1ère phase Hors OK OK OK 08 : 00 22 : 30 OK OK ESC Si l'installation est composée de 2 circuits de chauffage, procéder de la même manière pour le réglage des paramètres du 2ème circuit. Notice d'utilisation "1631 - FR" - 13 - hysae hybrid gaz 3.9 Choix et réglage du régime ECS Pour changer de régime ECS, appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection. Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Eco Eco Eco Eco (Production d'eau chaude sanitaire à l'arrêt (avec protection hors-gel)). (Production d'eau chaude sanitaire instantanée). Marche Marche Marche Marche (Production d'eau chaude sanitaire avec maintien en température de l'échangeur ECS en fonction des programmes horaires). Principe de fonctionnement de l’eau chaude sanitaire (ECS) --La production d’ECS est prioritaire sur le chauffage. --La température d’eau chaude sanitaire (ECS) peut être paramétrée : Consigne confort (paramètre 1610 à 55 °C) . --La production d’eau chaude sanitaire (ECS) est réalisée par la chaudière. --En mode "Eco", la production d'eau chaude est instantanée. La chaudière ne fonctionne que lors du soutirage. --En mode "Marche" (par défaut), l'échangeur ECS est maintenu en température afin d'avoir plus rapidement de l'eau chaude lors du soutirage. Le maintien en température de l'échangeur ECS se fait en fonction du programme horaire ECS. La chaudière peut fonctionner sans soustirrage d'eau chaude sanitaire. 3.9.1 Réglage de la température confort de l'eau chaude sanitaire • Exemple de réglage de température --Température d'eau chaude sanitaire confort : 60 °C. OK ... Circuit de chauffage 2 Eau Chaude Sanitaire OK Erreur ... Consigne confort OK 60 °C OK ESC - 14 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz 3.9.2 Modifier le programme horaire de maintien en température de l'échangeur ECS Le programme horaire de maintien en température de l'échangeur ECS par défaut est défini pour la semaine entière (lun-dim : du lundi au dimanche) et de 6:00 à 22:00. Pour votre confort, vous pouvez régler jusqu'à 3 phases de chauffage et sur différentes périodes (semaine, jour,...). 1ère phase marche 0 1 2 3 4 5 6 arrêt maintien en T° de l'échangeur ECS 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 • Exemple de programmation de période de maintien en température de l'échangeur ECS --Période de maintien en température de l'échangeur ECS du lundi au vendredi (lun-dim). marche 0 1 2 3 4 5 6 1ère phase maintien en T° de l'échangeur ECS 7 8 9 arrêt 2e phase arrêt marche maintien en T° de l'échangeur ECS 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 OK lun-dim Heure et date Interface utilisateur OK Prog. horaire CC1 Prog. horaire CC2 OK Programme horaire 4 / ECS Présélection + lun-vend sam-dim lundi mardi Vacances circuit CC1 ... Vacances circuit CC2 ... dimanche lun-dim : 1ère phase EN lun-dim : 1ère phase Hors lun-dim : 2e phase EN lun-dim : 2e phase Hors OK OK OK OK OK 06 : 00 13 : 00 17 : 00 22 : 00 OK OK OK OK ESC EN : en service Hors : hors service Notice d'utilisation "1631 - FR" - 15 - hysae hybrid gaz 3.10 Programmer des périodes de vacances Il est possible de programmer des périodes de vacances (1 à 8) durant lesquelles le chauffage est en mode réduit (éco) ou hors-gel. La programmation des périodes de vacances ne fonctionne qu'en mode "AUTO" Auto . • Exemple de programmation de périodes de vacances: --Période 1 : du 23 février au 02 mars inclus. --Période 2 : du 20 avril au 04 mai inclus. OK Heure et date Période 1 Interface utilisateur Période 2 Prog. horaire CC1 Période 3 OK Prog. horaire CC2 Programme horaire 4 / ECS Période 4 ... Vacances circuit CC2 ... Période 8 Période 1 : Fin Jour / mois Niveau de température Le niveau de température est le même pour toutes les périodes de vacances OK OK Période 5 Vacances circuit CC1 Période 1 : Début Jour / mois - 16 - Présélection OK OK 01 : 02 (réglage mois) 23 : 02 (réglage jour) OK OK 01 : 03 (réglage mois) 02 : 03 (réglage jour) OK Réduit OK Protection Hors-gel ESC Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz Heure et date Période 1 Interface utilisateur OK Prog. horaire CC1 Prog. horaire CC2 Programme horaire 4 / ECS OK Présélection + Période 2 Période 3 Période 4 Période 5 Vacances circuit CC1 ... Vacances circuit CC2 ... Période 8 Période 2 : Début Jour / mois Période 2 : Fin Jour / mois OK OK 01 : 04 (réglage mois) 20 : 04 (réglage jour) OK OK 01 : 05 (réglage mois) 04 : 05 (réglage jour) OK ESC Si l'installation est composée de 2 circuits de chauffage, procéder de la même manière pour le réglage des paramètres du 2ème circuit. Notice d'utilisation "1631 - FR" - 17 - hysae hybrid gaz 3.11 Structure du menu de commande "Utilisateur final" • Choix de la langue Affichage de base Heure et date Interface utilisateur Langue 20 Programme horaire CC1 Programme horaire CC2 Programme horaire ECS English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Portuguese Dansk ESC • Réglage de l'heure et de la date Affichage de base Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 Programme horaire CC2 Programme horaire ECS Heures / minutes Jour / Mois Année 1 2 3 Heures / minutes Jour / Mois Année 1 2 3 Mois Jour 00:02 04:02 Heures / minutes Jour / Mois Année 1 2 3 Année 2014 Heure Minutes 11:00 11:35 ESC - 18 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz • Réglage des températures de chauffage Affichage de base Vacances circuit CC 2 Circuit de chauffage 1 Consigne confort 710 20 °C Circuit de chauffage 2 Eau Chaude Sanitaire Consigne réduite 712 19 °C Consigne hors-gel 714 12 °C ESC • Réglage des périodes de chauffage Affichage de base Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 Programme horaire CC2 Programme horaire ECS Présélection 1ère phase (EN) 1ère phase (Hors) 2ème phase (EN) 2ème phase (Hors) 3ème phase (EN) 3ème phase (Hors) Valeurs par défaut 500 501 502 503 504 505 506 516 Présélection 1ère phase (EN) 1ère phase (Hors) 2ème phase (EN) 2ème phase (Hors) 3ème phase (EN) 3ème phase (Hors) Valeurs par défaut 500 501 502 503 504 505 506 516 Lun-dim Lun-vend Sam-dim Lundi Mardi ... Dimanche (heures : minutes) (heures : minutes) (heures : minutes) (heures : minutes) (heures : minutes) (heures : minutes) 6:00 8:00 11:30 13:30 17:00 22:30 ESC Notice d'utilisation "1631 - FR" - 19 - hysae hybrid gaz • Réglage des température de chauffe ECS Affichage de base Circuit de chauffage 1 Circuit de chauffage 2 Eau Chaude Sanitaire Consigne confort 60°C 1610 Erreur ESC • Réglage des periodes de maintien en température de l'échangeur ECS Affichage de base Heure et date Interface utilisateur Programme horaire CC1 Programme horaire CC2 Programme horaire ECS Présélection 1ère phase (EN) 1ère phase (Hors) 2ème phase (EN) 2ème phase (Hors) 3ème phase (EN) 3ème phase (Hors) Valeurs par défaut 500 501 502 503 504 505 506 516 Présélection 1ère phase (EN) 1ère phase (Hors) 2ème phase (EN) 2ème phase (Hors) 3ème phase (EN) 3ème phase (Hors) Valeurs par défaut 500 501 502 503 504 505 506 516 Lun-dim Lun-vend Sam-dim Lundi Mardi ... Dimanche (heures : minutes) 6:00 (heures : minutes) 13:00 (heures : minutes) 17:00 (heures : minutes) 22:00 ESC - 20 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz • Programmation de périodes de vacances Affichage de base Programme horaire CC2 Programme horaire ECS Vacances circuit CC 1 Vacances circuit CC 2 Circuit de chauffage 1 Circuit de chauffage 2 Choix de la période 1ère phase (En) 1ère phase (Hors) Niveau de régime 641 642 643 648 Période 1 Période 2 ... Période 8 Choix de la période 1ère phase (En) 1ère phase (Hors) Niveau température 641 642 643 648 (jour : mois) (jour : mois) Choix de la période 1ère phase (En) 1ère phase (Hors) Niveau température 641 642 643 648 Période 1 Période 2 ... Période 8 Choix de la période 1ère phase (En) 1ère phase (Hors) Niveau température 641 642 643 648 (jour : mois) (jour : mois) 23:02 02:03 Réduit 20:04 04:05 ESC Notice d'utilisation "1631 - FR" - 21 - hysae hybrid gaz 3.12 Paramétrage de la régulation 3.12.1 Généralités • Seuls les paramètres accessibles au niveau : Utilisateur final ... sont décrits dans ce document. • Les paramètres accessibles aux niveaux : Mise en service Spécialiste ... sont décrits dans le document réservés aux professionnels. Ne pas apporter de modifications à ces paramètres sans l’avis de ces professionnels. Toute erreur de manipulation peut entraîner de graves dysfonctionnements. 3.12.2 Réglage des paramètres L’écran étant à l’affichage de base. --Appuyer sur OK. Une fois dans le niveau utilisateur final. --Faire défiler la liste des menus. --Choisir le menu souhaité. --Faire défiler les lignes de fonction. --Choisir la ligne souhaitée. --Ajuster le paramètre. --Valider le réglage en appuyant sur OK. --Pour revenir au menu, appuyer sur ESC. Si aucun réglage n’est effectué pendant 8 minutes, l’écran retourne automatiquement à l’affichage de base. 3.12.3 Liste des réglages Utilisateur final Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Heure et date 1 U Heures / minutes 00:00... 23:59 1 --:-- 2 U Jour / Mois 01.01... 31.12 1 --.-- 3 U Année 1900... 2099 1 ---- Interface utilisateur 20 - 22 - U Langue English, Français, Italiano, Nederlands... Français Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Programme horaire chauffage, circuit 1 500 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 501 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 502 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 22:00 503 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 504 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 505 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 506 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 516 U Valeurs par défaut ème ème phase En service (début) phase Hors service (fin) Lun-Dim Non Non, Oui Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire chauffage, circuit 2 N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 520 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 521 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 6:00 522 U 1ère phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min 22:00 523 U 2ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 524 U 2 00:00... --:-- 10 min --:-- 525 U 3ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 526 U 3ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 536 U Valeurs par défaut Non, Oui ème phase Hors service (fin) Lun-Dim Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Programme horaire 4 / ECS Programme horaire de maintien de l'échangeur ECS en température (fonction ECS sur "Marche", voir page 6). 560 U Présélection (jour / semaine) Lun-Dim, Lun-Ven, Sam-Dim, Lundi, ... , Samedi, Dimanche 561 U 1ère phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min 06:00 562 U 1 00:00... --:-- 10 min 22:00 563 U 2ème phase En service (début) 00:00... --:-- 10 min --:-- 564 U 2ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 565 U 3 00:00... --:-- 10 min --:-- 566 U 3ème phase Hors service (fin) 00:00... --:-- 10 min --:-- 576 U Valeurs par défaut Non, Oui ère phase Hors service (fin) ème phase En service (début) Lun-Dim Non Oui + OK : Les valeurs standard, mémorisées dans le régulateur, remplacent et annulent les programmes de chauffe personnalisés. Vos réglages personnalisés sont alors perdus. Notice d'utilisation "1631 - FR" - 23 - hysae hybrid gaz Ligne Fonction Plage de réglage ou affichage Incrément de réglage Réglage de base Vacances, Circuit 1 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur "AUTO") 641 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 642 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 643 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 648 U Niveau de température pendant les vacances Protection hors-gel Protection hors-gel, Réduit Vacances, Circuit 2 (Pour que le programme vacances soit actif, le mode de chauffe doit être sur "AUTO") N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 651 U Présélection Période 1 à 8 Période 1 652 U Date de début de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 653 U Date de fin de vacances (Jour / Mois) 01.01... 31.12 1 --.-- 658 U Niveau de température pendant les vacances Protection hors-gel Protection hors-gel, Réduit Réglage de chauffage, circuit 1 710 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 712 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 19 °C 714 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 12 °C Réglage du chauffage, circuit 2 N'apparaît qu'avec l'option kit 2 circuits (Si l’installation est composée de 2 circuits de chauffe ou 1 circuit sur vanne). 1010 U Consigne de température d'ambiance de confort Température réduite… Consigne confort max. 0,5 °C 20 °C 1012 U Consigne de température d'ambiance réduite Température hors-gel… Température confort 0,5 °C 19 °C 1014 U Consigne de température ambiante "hors-gel" 4 °C… Température réduite 0,5 °C 12 °C Consigne réduit (ligne 1612)… 60 °C 1 55 °C Réglage de l’ECS (eau chaude sanitaire) 1610 U Consigne température ECS confort Diagnostic consommateur 8700 U Température extérieure -50... 50 °C -- -- 8701 U Température extérieure minimale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- -- 8702 U Température extérieure maximale. RAZ ? (remise à zéro ?) Non, Oui -50... 50 °C -- -- - 24 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz 3.13 Messages d’erreur Les défauts ou pannes de la chaudière sont signalés par l’afficheur de l’interface utilisateur. L’afficheur indique le symbole . Appuyer sur la touche pour obtenir des détails sur l’origine du défaut. Lorsque l’erreur est résolue, les défauts sont réinitialisés à zéro automatiquement. L'appareil peut s'arrêter et redémarrer automatiquement à la disparition du problème. ""Dispositif de sécurité Certaines anomalies provoqueront la mise en sécurité de la chaudière (codes erreur 78, 128 et 133). Dans ce cas, réarmer la chaudière en appuyant sur le bouton RESET (voir rep. 10, figure 2, page 6). Remarque : Une anomalie sur l'unité extérieure peut provoquer un message d'erreur (code erreur 134). La réinitialisation du code erreur se fait par "Marche / Arrêt" de l'appareil. Dans ce cas : --la production d'eau chaude sanitaire sera assurée, --le chauffage sera à l'arrêt. ""Si la production d'eau chaude n'est pas assurée, la sonde sanitaire est peut-être en défaut. Ce défaut ne produit pas de code d'erreur. ""Dans tous les cas, contacter votre installateur. Code d'erreur Causes probables 10 - Sonde température extérieure. 20 - Sonde de chaudière 1. 26 - Sonde départ Commun. 28 - Sonde gaz fumée. 30 - Sonde de départ 1 (Circuit 1). 32 - Sonde de départ 2 (Circuit 2). 33 - Sonde de départ PAC. 40 - Sonde de retour 1 (Circuit 1). Court-circuit, Sonde débranchée ou coupée. Sonde défectueuse. Autre défaut. 44 - Sonde de retour PAC. 60 - Sonde d'ambiance 1 (Circuit 1). 65 - Sonde d'ambiance 2 (Circuit 2). 83 - BSB, court-circuit. Problème de câblage (entre sonde ou centrale d'ambiance, afficheur et régulateur). 84 - BSB, collision adresses. Erreur de communication (entre centrale d'ambiance, afficheur et régulateur). 85 - Erreur communication radio BSB. Erreur de communication (entre centrale d'ambiance radio, sonde radio et régulateur). 91 - Perte données EPROM. Erreur interne au régulateur (perte de données dans la mémoire interne). 98 - Module AGU (2 Erreur Module 2ème circuit. ème circuit). 105 - Alarme de maintenance. Maintenance en cours. 109 - Surveillance température chaudière. Contact X18a ouvert. Protection de surchauffe activée. 110 - Fonction sécurité de surchauffe activée. Température retour - température départ >10 °C Montée en température trop rapide Écart trop important entre température départ et température retour 121 - T° départ CC1. Consigne de température départ CC1 non atteinte. 122 - T° départ CC2. Consigne de température départ CC2 non atteinte. 125 - T° chaudière trop haute. - 128 - Perte de flamme en fonctionnement. Le courant d’ionisation est faible. Baisse de tension. 130 - T° fumée trop élevée. Mauvaise circulation. Sonde fumée défectueuse. 133 - Temps de sécurité dépassé. Pas d’apparition de la flamme après écoulement du temps de sécurité. 134 - Synthèse d'alarmes PAC Anomalie PAC. Anomalie unité extérieure. (réinitialisation du défaut par "marche/arrêt" de l'appareil). Notice d'utilisation "1631 - FR" - 25 - hysae hybrid gaz Code d'erreur Causes probables Courant d’ionisation détecté en phase d’arrêt ou d’attente. Inversion phase-neutre. 151 - Erreur interne au régulateur (Erreur BMU) Défaut vanne gaz. Module électronique AGU 2.5 défectueux ou débranché en cours de fonctionnement. Défaut interne de la carte de régulation. 152 - Erreur paramétrage. Anomalie dans le paramétrage. 153 - Appareil verrouillé en manuel. Reset effectué lorsque non nécessaire (écran d’affichage bloqué). 160 - Vitesse ventilateur insuffisante. Seuil de vitesse non atteint pendant l’allumage. Ventilateur sous le seuil de vitesse prévu. 208 - Surveillance débit Erreur débimètre (réinitialisation du défaut par "marche/arrêt" de l'appareil). 321 - sonde soutirage ECS. Court-circuit, Sonde débranchée ou coupée. Sonde défectueuse. Autre défaut. 322 - Pression hydraulique trop haute. Pression d’eau > 3 bar ou faux contact. 323 - Pression hydraulique trop basse. Pression d’eau < 0,5 bar ou faux contact. 385 - Sous-tension secteur. - 432 - Terre non connectée. Câble coupé ou débranché. Installation non reliée à la terre. 433 - T° échangeur. Problème de circulation. By-pass bouché. 433 - T° échangeur. Problème de circulation. By-pass bouché. 3.14 Affichage d’information La touche permet d’appeler diverses informations. Selon le type d’appareil, la configuration et l’état de fonctionnement, certaines lignes d’informations peuvent ne pas être disponibles. --Messages d’erreur possibles dans la liste des codes d’erreur (voir tableau précédent). --Messages de maintenance possibles de la liste des codes de maintenance. --Messages de fonctionnement spécial. --Diverses informations (voir ci-après). Désignation Consigne séchage actuelle. - Jour séchage actuel. - Jours de séchages terminés. - État circuit chauffage 1. 8000 État circuit chauffage 2. 8001 État ECS. 8003 État chaudière. 8005 État brûleur. 8009 État Générateur 1 (chaudière). 8100 État générateur 2 (PAC). 8102 Température retour chaudière. 8314 Température extérieure. 8700 Température ambiante 1. Consigne d’ambiance 1. Température de départ 1. Consigne de départ 1. Température ambiante 2. Consigne d’ambiance 2. Température de départ 2. Consigne de départ 2. Température ECS. - 26 - Ligne 8740 8743 8770 8773 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz 3.15 Particularités Si l’alimentation électrique a été coupée pendant le fonctionnement de la PAC (panne de secteur ou appui intempestif sur l’interrupteur marche/arrêt du module hydraulique) l’afficheur va indiquer l’erreur 134 lors du redémarrage. Ne pas s’en inquiéter, la communication entre l’unité extérieure et le module hydraulique se rétablira au bout de quelques minutes. 3.16 Modem téléphonique Il est possible de commander la commutation du régime de chauffe en cours vers le régime "hors-gel" (et inversement) de l'appareil via le contact modem. La commande téléphonique fait basculer le régime de chauffe en cours de l'appareil vers le régime "hors-gel" (et inversement). Selon le réglage, toutes les demandes de température des circuits de chauffage et de l’ECS sont ignorées ou activées. Le mode "hors-gel" permanent ne doivent pas être sélectionné sur l'appareil et/ou la centrale ambiance. Voir avec votre installateur. Appui bref Détail d’erreur éventuelle Valeurs de service ... figure 6 - Touche info Voyant éteint: Le circulateur ne fonctionne pas, pas d’alimentation électrique. ON Stand-by Voyant allumé vert: Le circulateur fonctionne normalement. Voyant clignotant vert: Le circulateur est arrêté par le signal de commande, pas de défaut. Voyant clignotant vert/rouge: Erreur de fonctionnement avec redémarrage automatique. Voyant clignotant rouge: Erreur de fonctionnement. Contacter votre installateur. figure 7 - Signaux de fonctionnement du circulateur PAC Notice d'utilisation "1631 - FR" - 27 - hysae hybrid gaz 4 Entretien Afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil pendant de longues années, les opérations d’entretien décrites ci-après sont nécessaires au début de chaque saison de chauffe. Généralement, elles sont effectuées dans le cadre d’un contrat d’entretien. La chaudière et le brûleur doivent être nettoyés et contrôlés 1 ou 2 fois par an selon les conditions d’utilisation. Le conduit ventouse (ou la cheminée) doit être vérifié et nettoyé régulièrement par un spécialiste (1 fois par an). 4.2 Vérification de l’unité extérieure Dépoussiérer l’échangeur si nécessaire en veillant à ne pas endommager les ailettes. Vérifier que rien ne vient entraver le passage de l’air. ""Ces opérations doivent être effectuées par un spécialiste qui contrôlera aussi les dispositifs de sécurité de la chaudière et de l’installation. 4.1 Contrôles réguliers --Vérifier régulièrement la pression de l’eau dans le circuit chauffage (se référer à la pression préconisée par l’installateur - entre 1 et 2 bar). --Si un remplissage et une remise en pression s’imposent, vérifier quel type de fluide a été utilisé initialement (dans le doute, contacter votre installateur). --si des remplissages fréquents sont nécessaires, une recherche de fuite est absolument obligatoire. ""L’apport d’eau fréquent présente un risque d’entartrage pour l’échangeur et nuit aux performances et à la longévité de celui-ci. 1~2bar FERME OUVERT figure 9 - Remplissage de l'appareil - 28 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz Notice d'utilisation "1631 - FR" - 29 - hysae hybrid gaz - 30 - Notice d'utilisation "1631 - FR" hysae hybrid gaz Notice d'utilisation "1631 - FR" - 31 - Conditions de Garantie ""Garantie Contractuelle Les présentes dispositions ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s’applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis deux ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement des pièces reconnues défectueuses d’origine par notre service “Contrôle Garantie”, port et main d’oeuvre à la charge de l’utilisateur. Certaines pièces ou composants d’appareils bénéficient d’une garantie de durée supérieure : - ballon en acier inoxydable, ballon émaillé : 5 ans - capteurs solaires : 5 ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3 ans ""Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l’installation et à la mise au point de l’appareil par un installateur professionnel, à l’utilisation et l’entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices et à la maintenance de l’appareil par un professionnel agréé dès la première année d’utilisation suivant son installation. ""Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les verres. - les détériorations de pièces provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée ou de ventouse, humidité, dépression non conforme, court-circuit électrique, chocs thermiques, effet d’orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V. - tous les composants hydrauliques détériorés par des appoints d’eau du circuit de chauffe abusifs (ex. : 2 à 3 fois par mois). La garantie de l’appareil serait exclue en cas d’utilisation de l’appareil avec un combustible non recommandé et dont l’alimentation ne serait pas conforme aux prescriptions techniques (pression trop élevée, etc...). La garantie de la chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc...). La garantie du préparateur sanitaire serait exclue en cas d’utilisation avec une eau à forte teneur en calcaire (dureté supérieure à 20°F) ou acide (PH inférieur à 7). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d’amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans aucun préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu’indicatifs et n’engagent nullement notre Société. Cet appareil est identifié par ce symbole. Il signifie que tous les produits électriques et électroniques doivent être impérativement séparés des déchets ménagers. Un circuit spécifique de récupération pour ce type de produits est mis en place dans les pays de l’Union Européenne (*), en Norvège, Islande et au Liechtenstein. N’essayez pas de démonter ce produit vous-même. Cela peut avoir des effets nocifs sur votre santé et sur l’environnement. Le retraitement du liquide réfrigérant, de l’huile et des autres pièces doit être réalisé par un installateur qualifié conformément aux législations locales et nationales en vigueur. Pour son recyclage, cet appareil doit être pris en charge par un service spécialisé et ne doit être en aucun cas jeté avec les ordures ménagères, avec les encombrants ou dans une décharge. Veuillez contacter votre installateur ou le représentant local pour plus d’informations. Date de la mise en service : www.atlantic.fr Société Industrielle de Chauffage SATC - BP 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE Coordonnées de votre installateur chauffagiste ou service après-vente. RC Dunkerque - Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis - Document non contractuel * En fonction des règlements nationaux de chaque état membre.