Master Chef Select 5-Burner Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Master Chef Select 5-Burner Manuel utilisateur | Fixfr
BARBECUE AU PROPANE
SELECT AVEC 5-BRÛLEURS
Guide d’assemblage
Modèle 85-3129-6 (G55107)
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Lisez ce guide au complet et conservez-le
aux fins de consultation ultérieure.
Montez votre gril immédiatement.
Les réclamations relatives aux pièces manquantes ou endommagées doivent
être effectuées dans un délai de 30 jours suivant l’achat.
Pour toute question au sujet de nos produits, pièces, garanties ou pour
obtenir une assistance technique, appelez-nous au 1 855 453-2150.
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
ANSI Z21.58-2015 / CSA 1.6-2015
Appareils de cuisson à gaz pour l'extérieur.
Numéro de révision # : 02212019 JC
PRODUIT
PERSONNES
H ELOURD
A V Y NÉCESSITANT
A R T I C L E 2N
E E D S 2 POUR
T O LE
L ISOULEVER
FT
CE GUIDE DOIT ÊTRE RANGÉ AVEC LE PRODUIT À TOUT MOMENT
Pour COMMANDER des pièces de rechange ou des accessoires non couverts par la
garantie ou ENCORE pour activer votre garantie, consultez notre site Web à l’adresse
www.masterchefbbqs.com
MISE EN GARDE
DANGER
Rebords coupants. Portez des gants pour
monter votre gril.
1. Si vous sentez une odeur de gaz :
a. Coupez l’alimentation en gaz de l’appareil.
b. Éteignez toute flamme nue.
c. Ouvrez le couvercle.
d. Si l’odeur persiste, tenez-vous
loin de l’appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur en gaz ou le service
d’incendie local.
MISE EN GARDE
Lisez et observez toutes les consignes
de sécurité, instruc tions d’assemblage
et directives d’entretien et d’utilisation
avant de tenter d’assembler l’appareil et
de cuisiner.
INSTALLATEUR, MONTEUR OU
CONSOMMATEUR
Ce guide doit toujours être conservé avec
le produit.
AVERTISSEMENT
Tout manquement aux directives du fabricant
risque de causer des incendies, des explosions
et des dommages matériels dangereux, ainsi
que des blessures graves, ou fatale.
Suivez toutes les procédures de vérification
d’étanchéité avant d’utiliser le barbecue,
même si le gril a été assemblé par le
distributeur. N’essayez pas d’allumer ce
barbecue sans avoir lu la partie sur les
directives d’allumage du guide d’entretien et
de sécurité.
2. Deux personnes sont nécessaires pour
monter l’appareil.
3. Faites attention aux rebords coupants.
AVERTISSEMENT
1. N’entreposez pas ni n’utilisez de
l’essence ni d’ autres vapeurs ou
liquides inflammables dans le
voisinage de appareil, ni de tout
autre appareil.
2. Une bouteille de propane qui n’est pas
raccordée en vue de son utilisation, ne doit
pas être entreposée dans le voisinage de
cet appareil ou de tout autre appareil.
ATTENTION
EN PLEIN SOLEIL, ET EN FONCTIONNEMENT,
L’ACIER INOXYDABLE ET L’ACIER PEINT DU
BBQ PEUVENT DEVENIR TRÈS CHAUDS.
CE BARBECUE EST PRÉVU POUR UN USAGE EXTÉRIEUR.
COMMUNI QUEZ AVEC LE SERV ICE À L A CL IE N T È L E S’IL M AN Q UE D E S PIÈ C E S.
1 855 453-2150
LISTE DES FIXATIONS
OUTILS REQUIS POUR L’ASSEMBLAGE
• Tournevis à tête cruciforme nº 2 (long et court)
• Tournevis à tête plate de ¼ po (long et court)
• Clé à molette
• Pinces
Assemblez la quincaillerie correctement,
insérez la rondelle frein entre la vis et la
rondelle plate.
Vis
Rondelle frein
Rondelle plate
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
DÉSIGNATION
Vis 20UNC X13 de 1/4 po
Écrou 20UNC de 1/4 po
Vis autotaraudeuse ST4.2X8
Rondelle en aluminium
Espaceur, roue
Rondelle, roue
Goupille Béta
Bouton de commande
Vis nº 10-24UNCx18
Écrou nº 10-24UNC
Goupille ,brûleur latéral
Écrou papillon M4
Vis nº 8-32UNC X10
N° DE PIÈCE
20120-13013-036
31220-13000-036
24200-42008-136
G466-0042-9000
G650-0012-9091
G650-0013-9091
G306-0005-9088
G312-B102-01
20124-10018-036
31224-10000-036
G405-0019-9200
33301-04000-032
20132-08010-250
QUANTITÉ
20
8
14
8
2
1
1
1
3
3
1
1
2
Attention :
La tôle peut causer des blessures. Portez des gants pour effectuer l’assemblage
du barbecue. Soyez prudent lors de l’assemblage.
1
2
Vis 20UNC X13 de 1/4 po
X 20
4
3
5
6
Rondelle en aluminium
X8
7
Espaceur, roue
X2
8
Goupille Béta
X1
Écrou nº 10-24UNC
X3
Rondelle, roue
X1
9
Bouton de commande
X1
11
10
Vis autotaraudeuse ST4.2X8
X 14
Écrou 20UNC de 1/4 po
X8
Vis nº 10-24UNCx18
X3
12
Goupille, brûleur latéral
X1
Écrou papillon M4
X1
13
Vis nº 8-32UNC X10
X2
AVANT D’ASSEMBLER LE BARBECUE, LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS.
Assemblez le barbecue sur une surface propre et plane. Le barbecue est lourd. Deux
personnes sont requises pour compléter le montage.
1
LISTE DES PIÈCES POUR MODÈLE À PROPANE 85-3129-6 (G55107)
Nº DE RÉF.
AA
AB
AC
AD
AE
AF
AG
QUANTITÉ
1
1
2
1
2
2
2
DÉSIGNATION
Assemblage du couvercle supérieur
Thermomètre
Supports de la poignée du couvercle
Poignée pour couvercle supérieur
Butoirs du couvercle-arrière
Butoirs du couvercle-avant
Vis pour couvercle supérieur
N° DE PIÈCE
G551-6700-01
G312-B201-01
G352-0015-01
G551-0001-01
G303-0038-01
G430-00B8-01
G430-0024-02
BA
BB
BC
BD
BE
BF
BG
1
5
1
4
5
3
1
Compartiment des brûleurs
Brûleur
Ensemble d’électrodes du brûleur principal
Tige de support de brûleur
Brise-flammes
Grilles de cuisson
Grille de réchaud
G551-0300-01
G432-B600-01
G501-0010-01
G551-0006-01
G432-0096-01
G551-1300-01
G551-0014-01
CA
CB
CC
CD
CE
CG/#8
CH1
CH2
CI
CJ
CK
1
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
Panneau de commande
Ensemble de tubulures
Obturateur d’air du brûleur latéral
Valve du brûleur latéral, GPL
Régulateur
Bouton de commande
Allumeur électronique
Bouton d’allumeur électronique
Crochet de récipient à graisse
Récipient à graisse
Écran thermique
G551-0015-01
G551-5200-01
G430-2403-01
G551-5201-01
G311-0503-01
G312-B102-01
G409-0021-A1
G409-0030-01
G305-0043-01
G430-0033-02
G551-0003-01
DA
DB
DC
DD
DE
DF
DG
DH
DI
DJ
DK
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
Panneau latéral du chariot droit
Panneau latéral du chariot gauche
Support arrière
Panneau avant supérieur
Panneau avant inférieur
Embouts
Capuchon de roue
Boulon pour roue
Porte-allumettes
Barre de retrait du réservoir
Support pour réservoir de gaz
G551-0900-02
G551-0800-02
G551-1000-01
G551-0008-01
G551-0009-01
G430-0023-01
G401-0058-01
G651-0027-01
G401-0079-01
G470-3M02-01
G551-0010-01
EA
EB
EC
ED
EE
EF
EG
EH
EI
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Tablette latérale de droite
Bordure droite de la tablette latérale
Tablette latérale de gauche
Bordure gauche de la tablette latérale
Plateau d’égouttage du brûleur lateral
Brûleur latéral
Ensemble d’électrodes du brûleur latéral
Gril de cuisson du brûleur latéral
Couvercle pour brûleur latéral
G451-0B00-01
G551-7101-01
G551-0600-01
G551-7201-01
G651-0038-01
G551-5500-01
G430-0042-02
G430-0053-01
G430-0018-A1
F1
F2
F3
1
1
1
Trousse de quincaillerie
Guide d’assemblage
Guide de sécurité et d’entretien
G551-B007-01
G551-M007-01
G551-M007-02
2
VUE ÉCLATÉE POUR MODÈLE À PROPANE 85-3129-6 (G55107)
AB
BG
AA
AE
AF
BF
BC
AG
AC
BD
AD
BE
CK
BB
BA
EA
EI
EH
CH1
EG
EF
EC
CH2
EB
CA
EE
ED
CD
CC
#8
CB
CG
CE
DK
DC
CI
CJ
DJ
DD
DG
DA
DE
DI
DB
DF
DH
F2
F3
Guide
d’assemblage
Guide de
sécurité et
d’entretien
F1
Trousse de
quincaillerie
3
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1
Remarque : Deux personnes sont nécessaires
pour toutes les étapes d’assemblage.
DB
Fixez le panneau avant supérieur(DD) et le
panneau avant inférieur (DE) aux panneaux
latéraux droit et gauche du chariot (DB et DA),
tel qu’illustré.
DD
VOUS AUREZ BESOIN :
A
DA
3
DE
X8
B
2
Fixez les deux supports arrière (DC) aux
panneaux latéraux droit et gauche du chariot
(DB et DA), tel qu’illustré.
VOUS AUREZ BESOIN :
1
DC
DA
X8
DB
A
Vue de l’arrière
DC
Vue rapprochée
4
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
3
Remarque : Retournez l’assemblage du chariot
à l’envers.
DF
a. Insérez la roue (DG) et l’espaceur de roue
(nº 5) sur l’essieu de la roue (DH). Le côté
conique de la roue doit se trouver contre le
panneau latéral du chariot. Figure B.
6
5
5
7
DG
DH
b. Insérez l’essieu de la roue (DH) dans l’orifice
de l’essieu qui se trouve à l’avant et à l’arrière
du panneau latéral gauche du chariot (DB).
Tel qu’illustré.
DG
DB
A
c. Pour terminer l’assemblage de la roue, insérez
l’espaceur de la roue (nº 5), la roue (DG), la
rondelle de la roue (nº 6) et la goupille Béta
(nº 7) sur l’essieu de la roue (DH), tel qu’illustré.
d. Insérez les embouts (DF) dans le panneau
latéral du chariot droit (DA).
7
5
VOUS AUREZ BESOIN :
6
C
B
Vue rapprochée
76
X2
X1
8
7
Vue rapprochée
X1
MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT.
DD
Fixez les trois barres de du réservoir (DJ et DK) au
support arrière inférieur (DC) et le panneau avant
(DD et DE), tel qu’illustré.
DJ
+
+
+
DE
+
VOUS AUREZ BESOIN :
9
10
X1
X1
DC
+
4
65
Vue de l’arrière
5
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
5
MODÈLE AU PROPANE SEULEMENT.
Assemblez le support pour réservoir de gaz (DK)
dans le panneau latéral du chariot gauche (DB).
DB
DK
Vue arrière
DB
DK
Vue rapprochée
6
A
+
Remarque : DEUX PERSONNES sont nécessaires
pour effectuer cette étape. Assurez-vous que le
tuyau du régulateur (CE) (modèles au propane
seulement) pend à l’extérieur du chariot.
B
a. Positionnez le couvercle et le compartiment
des brûleurs (A et B) sur le chariot (C).
C
A
b. Fixez le compartiment des brûleurs (BA) au
chariot (C) tel qu’illustrée au schéma B.
BA
VOUS AUREZ BESOIN :
1
DB
B
X4
DA
6
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
7
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE DROITE
a. Insérez la tablette latérale droite (EA et EB)
dans les deux supports situés sur le côté droit
du compartiment des brûleurs (BA).
BA
EA
EB
A
Vue de l’avant droite
b. Fixez la tablette latérale de droite (EA) au foyer
(BA) tel qu’illustrée aux schémas B et C.
A1
BA
VOUS AUREZ BESOIN :
A1
A1
B
1
4
X4
X4
Vue de l’arrière
VOUS AUREZ BESOIN :
B2
EB
2
EA
B2
B2
X4
BA
C
Vue dessous la tablette latérale droite
c. Fixez la bordure de la tablette latérale droite
(EB) au tableau de commande (CA).
Serrez toutes les vis à fond.
EA
EB
VOUS AUREZ BESOIN :
3
BA
D
CA
X3
Vue dessous la tablette latérale droite
7
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
8
MONTAGE DE LA TABLETTE
LATÉRALE GAUCHE
a. Insérez la tablette latérale gauche (EC et
ED) dans les deux supports situés sur le côté
gauche du compartiment des brûleurs (BA).
BA
EC
ED
A
Vue de l’avant gauche
b. Fixez la tablette latérale de gauche (EC) au
compartiment des brûleurs (BA) tel qu’illustré
aux schémas B et C.
VOUS AUREZ BESOIN :
EC
BA
A1
A1
A1
B
1
4
X4
X4
Vue de l’arrière
VOUS AUREZ BESOIN :
B2
EC
B2
ED
2
B2
X4
BA
C
Vue dessous la tablette latérale gauche
c. Fixez la bordure de la tablette latérale gauche
(ED) au tableau de commande (CA).
Serrez toutes les vis à fond.
ED
3
BA
D
VOUS AUREZ BESOIN :
CA
Vue dessous la tablette latéralegauche
8
X3
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
9
a. Fixez la valve du brûleur latéral (CD) à la
bordure de la tablette latérale gauche (ED) tel
qu’illustré aux schémas A et B.
VOUS AUREZ BESOIN :
713
ED
CD
A
X2
Vue de l’avant gauche
ED
B
Vue de l’avant
b. Positionnez le brûleur latéral (EF) à travers
l’ouverture dans le plateau d’égouttage du
brûleur latéral (EE).
EF
EE
C
ED
EC
Vue dessous la tablette latérale gauche
c. Assurez-vous que le brûleur latéral (EF) engage
la valve du brûleur latéral (CD) comme illustré
sur le schéma D.
CD
EF
D
Vue dessous la tablette latérale gauche
9
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
9
d. Fixez le brûleur latéral (EF) au plateau
d’égouttage du brûleur latéral (EE) tel
qu’illustré au schéma E.
EE
VOUS AUREZ BESOIN :
12
EF
12
E
X1
Vue dessous la tablette latéralegauche
e. Servez-vous de la pince du brûleur latéral
Venturi (nº 11) pour relier le brûleur latéral (EF)
à la valve du brûleur latéral tel qu’illustré au
schéma F.
CD
VOUS AUREZ BESOIN :
11
11
EF
F
X1
Vue, dessous la tablette latérale gauche
f. Fixez le fil d’électrodes du brûleur latéral(EG)
au-dessous du brûleur latéral (EF) tel qu’illustré
au schéma G.
EF
EG
G
Vue, dessous la tablette latérale gauche
10
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
10
a. Positionnez la grille de cuisson du brûleur
latéral (EH) sur le plateau d’égouttage du
brûleur latéral (EE).
EH
EE
A
b. Fixez le bouton de commande (nº 8) à la valve
du brûleur latéral.
VOUS AUREZ BESOIN :
8
8
B
X1
11
Installez les brise-flammes (BE) dans le
compartiment des brûleurs (BA).
BE
BA
A
BE
B
Vue avant rapprochée
BE
C
Vue arrière rapprochée
11
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
12
Placez les grilles de cuisson (BF) dans le
compartiment des brûleurs (BA).
BF
13
Tiges fixes
Pattes pivotantes
(Grille de réchaud)
BG
BA
BG
Vue rapprochée
12
Pour assembler la grille-réchaud (BG), insérez
les tiges fixes dans les orifices qui se trouvent
sur les côtés du couvercle. Insérez les pattes
pivotantes de la grille-réchaud dans les orifices
qui se trouvent au compartiment des brûleurs,
tel qu’illustré.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
14
Accrochez le crochet du récipient à graisse (CI)
sur le fond du foyer (BA) et mettez le récipient à
graisse (CJ) en place.
BA
CI
CJ
ATTENTION
Si le crochet du récipient à graisse et le récipient
à graisse ne sont pas mis en place, la graisse
chaude s’égouttera du fond du foyer, ce qui peut
causer des incendies, des dommages matériels
ou des blessures.
Vue de l’arrière
CI
CJ
Vue rapprochée
15
La pile du module d’allumage électronique
n’est pas fournie.
-
+
Dévissez le bouton d’allumage électronique
(CH2) et insérez une pile AA dans le
compartiment à piles du module d’allumage
électronique (CH1), le côté positif doit être
orienté vers l’extérieur.
CH2
CH1
13
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
16
Placez le fond de la bonbonne de propane dans
les encoches situées sur le bas du panneau latéral
gauche du chariot (DB). Positionnez le support
pour réservoir de gaz (DK) sur la collerette de
la bonbonne. Attachez l’écrou de serrage du
règulateur (CE) à la valve de la bonbonne de
propane.
DK
CE
ATTENTION
La bonbonne de propane est vendue
séparément. Utilisez seulement une bonbonne
de propane munie d’un dispositif de protection
contre le remplissage excessif. Remplissez la
bonbonne et effectuez un essai d’étanchéité
avant de fixer le tuyau et le régulateur. Veuillez
consulter la procédure d’essai d’étanchéité dans
la section « Utilisation et entretien » du mode
d’emploi pour plus d’informations.
AVERTISSEMENT
Lorsque vous assembler le régulateur à la
bonbonne de propane, assurez-vous que le
régulateur est assemblé dessous la barre de
support tel qu’illustré.
ATTENTION
Le robinet de la bonbonne doit être orienté
vers l’avant du chariot lorsque la bonbonne
est en place. Si la bonbonne n’est pas installée
correctement, le tuyau de gaz peut être
endommagé pendant l’utilisation, ce qui
peut causer un incendie.
ATTENTION
Gardez toujours la bonbonne de propane en
position verticale lors de son utilisation, de
son transport et de son entreposage.
14
AVERTISSEMENT SUFACES CHAUDES
!
!
!
• AVERTISEMENT!
• EVITEZ LES BRULURES !
• NE TOUCHEZ PAS LORSQUE LE BBQ EST UTILISEE !
• SURFACE EXTREMEMENT CHAUDE !
* LA REGION OMBRAGÉ DEVIENT EXTRÊMEMENT CHAUDE LORS DE L’USAGE !
Visitez www.masterchefbbqs.com
pour l’enregistrement du produit.
Service à la clientèle Master ChefMC
1 855 453-2150
Trileaf Distributions Trifeuil
Toronto, Ontario M4S 2B8

Manuels associés