85-1035-0 | Master Chef Charcoal Gas Assist Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
85-1035-0 | Master Chef Charcoal Gas Assist Manuel utilisateur | Fixfr
Barbecue au charbon
de bois à allumeur au gaz
GUIDE D’UTILISATION, D’ENTRETIEN ET D’ASSEMBLAGE
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Si vous sentez une odeur de gaz,
1. Coupez l’alimentation de gaz.
2. Éteignez toute flamme nue.
3. Ouvrez le couvercle du barbecue.
4. Si l’odeur persiste, communiquez avec votre
fournisseur de gaz ou le service des incendies.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
1. Ne rangez pas et n’utilisez pas de gaz ni de liquides
inflammables à proximité du cuiseur ou de tout
autre appareil de cuisson.
2. Ne rangez pas de bouteille de propane à proximité
du cuiseur ou de tout autre appareil de cuisson.
MISE EN GARDE
Le non-respect des instructions du fabricant
pourrait entraîner un incendie ou
une explosion et causer des dommages matériels,
des blessures corporelles ou la mort.
GARANTIE
LIMITÉE
D’UN
AN
85-1035-0
MISE EN GARDE
Procédez à un essai d’étanchéité
avant d’utiliser le barbecue, même si ce dernier a été
assemblé par le détaillant. Ne tentez pas
Lisez ce mode d’emploi et gardez-le pour consultation
d’allumer le barbecue avant de lire les instructions.
ultérieure. Si le barbecue est livré assemblé,
l’assembleur doit laisser les instructions au consommateur
pour consultation ultérieure.
Si vous avez des questions sur
CE BARBECUE EST CONÇU
le fonctionnement du barbecue, les pièces de
POUR ÊTRE UTILISÉ À
rechange ou la garantie, composez le
L’EXTÉRIEUR SEULEMENT
1 877 707-5463
TABLE
DES
MATIÈRES
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Danger, . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Mises en garde
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mode d’emploi. . . . . . . . . . . . . 3
Nettoyage et entretien . . . . . . . 4
Guide de dépannage . . . . . . . . 5
Liste et éclaté des pièces . . . . . . 6
Instructions d’assemblage . . . . 8
GARANTIE
Composez le 1 877 707-5463 pour faire une réclamation sous garantie
(vous devez avoir votre reçu et le numéro de série du barbecue à portée de
la main).
Vous devez donner le numéro de série du barbecue pour faire une réclamation
sous garantie ; rangez votre reçu avec le guide d’utilisation et gardez-les en lieu
sûr. Veuillez poster la carte de garantie pour valider la garantie de votre barbecue.
Ce barbecue Masterchef est couvert par une garantie limitée d’un an contre les
défauts de matériau et de fabrication. La garantie couvre la cuvette et le couvercle,
les tablettes, le charbon, la grille, le régulateur, le brûleur et la peinture.
La garantie couvre seulement le remplacement et la réparation des pièces qui
s’avèrent défectueuses après avoir été inspectées par Distribution Trifeuil, pourvu
que le barbecue ait été utilisé normalement. Distribution Trifeuil se réserve le
droit d’exiger le retour des pièces défectueuses (composez le 1 877 707-5463
avant de retourner des pièces).
Si la réclamation est approuvée par Distribution Trifeuil, les pièces défectueuses
seront remplacées sans frais. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une
mauvaise installation, une utilisation incorrecte, des modifications, la négligence de
l’utilisateur, un accident, une tornade, un ouragan, un tremblement de terre ou un
manque d’entretien.
La garantie est annulée si le barbecue est loué ou utilisé à des fins commerciales.
Seul l’acquéreur initial a droit aux privilèges de la garantie. Si le barbecue vient à
faire défaut durant la période de garantie, ne le retournez pas chez le détaillant.
Composez le 1 877 707-5463 et soyez prêt à donner le numéro de série du
barbecue ; la garantie ne sera pas honorée sans numéro de série.
Au consommateur : en prenant livraison de ce barbecue, vous acceptez les
modalités de la garantie et renoncez à réclamer des dommages, qu’ils soient
directs ou indirects.
ii
DANGER
Le non-respect des mises en garde du présent guide pourrait entraîner un incendie ou une
explosion et causer des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort.
MISES
•
EN GARDE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne rangez pas de bouteille de propane à proximité du barbecue.
Assemblez le barbecue en suivant les instructions, car il peut être dangereux s’il
est mal assemblé.
Gardez toute matière inflammable à au moins 50 cm (24 po) du dessus, du fond,
de l’arrière et des côtés du barbecue.
Ne mettez jamais de housse ni d’autre article sur la tablette inférieure du barbecue.
N’utilisez pas de pierre de lave dans ce barbecue.
Ne vous penchez jamais au-dessus du barbecue durant l’allumage.
Nettoyez le barbecue régulièrement.
Ne mettez jamais d’essence, d’allume-feu ni d’alcool sur le charbon de bois.
N’utilisez jamais de charbon de bois à auto-allumage.
Ne laissez jamais les enfants et les animaux domestiques près du barbecue
sans surveillance.
Assurez-vous que le cendrier est en place lorsque vous utilisez le barbecue.
Enlevez toujours le couvercle pour allumer le barbecue.
Ne remettez pas le couvercle tant que le barbecue n’est pas allumé.
Mettez toujours le charbon de bois dans le tube fourni ou sur la grille inférieure.
Ne mettez jamais le charbon de bois directement dans la cuvette.
Attendez que le charbon soit complètement éteint avant de vider le cendrier.
Ne touchez jamais les grilles ni les cendres pour voir s’ils sont chaudes.
N’utilisez pas d’eau pour contrôler les flambées, car vous pourriez endommager le fini
émaillé. Fermez partiellement les évents et mettez le couvercle. Pour éteindre les tisons,
fermez complètement les évents après avoir mis le couvercle sur le barbecue.
Portez des gants isolants durant la cuisson et pour régler les évents, pour ajouter
du charbon et pour manipuler le couvercle ou le thermomètre.
Ne jetez jamais de cendres où elles pourraient causer un incendie.
Ne jetez jamais de tisons ardents ; attendez qu’ils soient complètement éteints.
Ne rangez pas le barbecue tant qu’il n’est pas complètement éteint.
Si le barbecue n’est pas utilisé pendant un certain temps, assurez-vous qu’il n’y
a pas de fuite de gaz et que le brûleur n’est pas obstrué. Consultez les instructions
pour savoir comment procéder.
N’utilisez pas le barbecue s’il y a une fuite de gaz.
N’utilisez jamais de flamme nue pour vérifier s’il y a une fuite de gaz.
Si le brûleur s’éteint durant l’utilisation, fermez d’abord la valve de la bouteille.
Enlevez le couvercle et attendez au moins cinq minutes avant de tenter de
rallumer le barbecue.
Ne tentez jamais d’alimenter ce barbecue avec du gaz naturel, sans quoi
la garantie sera annulée.
Ne tentez jamais de déconnecter le régulateur de la bouteille ni aucun autre raccord
du système d’alimentation pendant que le barbecue fonctionne.
N’utilisez ce barbecue qu’avec le régulateur recommandé.
Si la bouteille est rouillée ou bosselée, faites-la vérifier par votre détaillant de gaz.
N’utilisez pas la bouteille si la valve est endommagée.
1
•
•
•
•
Bien que la bouteille puisse avoir l’air vide, il se peut qu’elle contienne encore
du gaz propane et elle doit toujours être rangée et transportée adéquatement.
Si vous voyez, sentez ou entendez du gaz qui s’échappe de la bouteille :
1) Éloignez-vous de la bouteille.
2) Ne tentez pas de corriger le problème vous-même.
3) Appelez le service des incendies.
N’utilisez que la bouteille recommandée pour votre barbecue ; ne branchez jamais
de bouteille de plus de 16 oz.
Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez le barbecue ; ne le laissez jamais sans
surveillance pendant qu’il fonctionne.
MISE EN GARDE
Ce barbecue est conçu pour être utilisé à l’extérieur seulement !
Ne l’utilisez que dans un endroit bien aéré, et jamais dans un garage,
dans un bâtiment ni dans aucun autre endroit clos.
Distance minimale de tout matériau combustible :
• 76 cm (30 po) de chaque côté du barbecue.
• 76 cm (30 po) de l’arrière du barbecue.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2
Gardez toujours la zone environnante propre et n’y laissez aucune matière combustible
telle que de l’essence, du liquide inflammable, du papier ou des linges huileux.
N’utilisez pas le barbecue en dessous d’une structure en porte-à-faux.
Cet appareil est conçu pour un usage extérieur seulement et ne doit pas être
utilisé dans un véhicule de plaisance ni sur un bateau.
Utilisez ce barbecue à l’extérieur, dans un endroit bien aéré, à au moins 3 m (10 pi)
de toute habitation ou structure.
Le barbecue devient chaud durant l’utilisation ; ne le laissez jamais sans surveillance.
Gardez tout cordon électrique et le tuyau d’alimentation en gaz à l’écart des
surfaces chaudes.
Ne l’utilisez pas dans un garage ni dans un endroit clos.
Ne laissez jamais le barbecue fonctionner sans surveillance.
N’obstruez pas le passage de l’air autour du barbecue.
N’utilisez pas le barbecue si vous êtes sous l’influence de la drogue.
Ne rangez pas de bonbonne de propane (pleine ou vide) à proximité du barbecue.
Ne laissez pas les enfants s’amuser à proximité du barbecue.
ENTREPOSAGE
Le barbecue doit être remisé durant l’hiver. Voici quelques conseils à ce sujet :
• Retirez et nettoyez la grille (huilez la grille après le nettoyage),
enveloppez-la dans du papier et rangez-la à l’intérieur.
• Le barbecue peut être remisé à l’extérieur s’il est recouvert d’une housse ou d’une bâche.
• La bonbonne ne doit jamais être remisée dans un endroit clos.
Lorsque vous n’utilisez pas votre barbecue, fermez toujours la valve de la bonbonne et rangez
le barbecue ainsi que la bonbonne à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. Ne l’entreposez pas
dans un garage, ni à proximité d’une source de chaleur. Si vous tenez à remiser le barbecue à
l’intérieur, retirez la bonbonne de gaz et laissez-la à l’extérieur, dans un endroit bien aéré, et
assurez-vous que le capuchon de sûreté est bien vissé sur la valve.
MODE
Danger
D’EMPLOI
Enlevez toujours le couvercle pour allumer le barbecue. Ne mettez jamais d’essence, d’allume-feu ni d’alcool sur le charbon de bois. N’utilisez jamais de charbon de bois à autoallumage. Ces façons de procéder sont dangereuses et pourraient causer de sérieuses
blessures corporelles ou même la mort.
1) Ouvrez le couvercle.
2) Éliminez toute la cendre de la cuvette en déplaçant la poignée d’un côté à l’autre.
3) Ouvrez les évents de la cuvette.
4) Placez le tube rempli de charbon de bois directement au-dessus du brûleur.
5) Tournez la valve de la bouteille de propane à la position « ON ».
Mise en garde : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue lors de l’allumage.
6) Appuyez sur l’allumeur jusqu’à ce que le brûleur s’allume.
Attention : la flamme peut être difficile à voir à la lumière du jour.
7) Coupez l’alimentation en propane une fois que le charbon de bois commence à brûler
(environ 3 à 5 minutes).
8) Retirez soigneusement le tube de charbon de bois du brûleur et éparpillez uniformément
le charbon de bois sur la grille avec l’outil fourni.
9) Vous pouvez commencer la cuisson lorsque le charbon est couvert d’une mince couche
de cendres grises.
3
Nids d’insectes
Il peut arriver que des araignées et d’autres insectes pénètrent dans les venturis et y fassent
leur nid, ce qui peut obstruer le passage du gaz et le faire ressortir par l’obturateur d’air. Le
gaz peut alors brûler autour du tube du brûleur et sous la cuvette, ce qui peut endommager
le barbecue et le rendre dangereux.
Il est fortement recommandé de nettoyer les venturis au moins une fois par année, ou dès
que vous décelez un des symptômes suivants :
1) Il y a une odeur de gaz et la flamme produite par le brûleur est jaune et instable.
2) Le brûleur produit des bruits de claquement.
Danger
Si vous ne corrigez pas ce problème, l’utilisation du barbecue pourrait entraîner un incendie,
une explosion, des dommages matériels, des blessures graves et même la mort.
N E T T O YA G E
ET
ENTRETIEN
Pour prolonger la durée utile de votre barbecue, il est recommandé d’effectuer les opérations
d’entretien suivantes au moins une fois par année, surtout en début de saison.
1) Éliminez les cendres, pourvu que les tisons soient complètement éteints.
2) Retirez les grilles et le tube à charbon.
3) Vaporisez un dégraisseur sur les surfaces émaillées pour dissoudre la graisse.
4) Essuyez les surfaces avec un essuie-tout. Lavez à l’eau savonneuse,
rincez à fond et asséchez.
Nettoyage de la cuvette et du couvercle
Pendant que le couvercle est encore chaud, essuyez l’intérieur pour prévenir l’accumulation
de graisse. Nettoyez les surfaces extérieures du couvercle et de la cuvette à l’eau savonneuse
et rincez bien à l’eau.
Nettoyage du brûleur
Le brûleur doit être retiré du barbecue et nettoyé au moins deux fois par année. Nettoyez
le tube du brûleur avec une brosse métallique et assurez-vous qu’aucun des trous n’est
obstrué. Si le brûleur est endommagé ou très rouillé, remplacez-le sans tarder. S’il est
encore en bon état, réinstallez-le dans le barbecue.
Produits de nettoyage recommandés
•
•
•
•
•
•
•
Savon liquide pour la vaisselle
Eau chaude
Tampon à récurer en nylon
Brosse métallique
Trombone
Couteau à mastique ou grattoir
Compresseur à air
Attention : N’utilisez pas de nettoyants contenant de l’acide, de l’essence minérale ou
du xylène.
4
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
Causes possibles
Solution
Le brûleur dégage une
odeur de gaz et produit une
flamme jaune et instable
•
Le venturi du brûleur est obstrué
•
Nettoyer le brûleur
Le brûleur n’allume pas
ou la flamme est basse
•
La bouteille de propane est vide ou presque vide
•
Remplacer la bouteille
•
L’allumeur ne fonctionne pas
•
Essayer l’allumer le brûleur avec une allumette
•
Le régulateur est fermé
•
Ouvrir le régulateur
•
Le brûleur est encrassé
•
Nettoyer le brûleur
•
Les surfaces du couvercle sont émaillées et non peintes.
Les dépôts que vous voyez sont des accumulations
de graisse qui se carbonisent et finissent par s’écailler.
Cela est normal et ne constitue pas un défaut de
matériau ou de fabrication.
•
Nettoyer le couvercle
•
La viande qui cuit est très grasse
•
Éliminer du gras
•
Le drain à graisse est bouché
•
Nettoyer la cuvette et le brûleur
•
Le système de cuisson est mal placé
•
Placer le système de cuisson de façon adéquate
Le brûleur produit une
flamme instable
La peinture du couvercle
semble s’écailler.
Chaleur et
flambées excessives
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du barbecue, les pièces de rechange ou la garantie, composez le
1 877 707-5463 .
5
LISTE DES PIÈCES
N° d’article
Quantité
Description
85-1035-0
1
1
Couvercle
C423-0001-9005
2
1
Crochet de la poignée du couvercle
C423-0035-9031
3
1
Poignée du couvercle
C402-0001-0000
4
1
Évent de couvercle
C423-0036-9082
5
1
Thermomètre
G401-0005-9000
6
1
Vitre du thermomètre
G401-0006-0081
7
1
Cuvette
C423-0037-9001
8
3
Ferrures du support de cendrier
C423-0038-9031
9
1
Fixation de brûleur (1)
C423-0039-9031
10
2
Support de cuvette
C423-0002-9031
11
1
Brûleur
C423-0003-9082
12
1
Fixation de brûleur (2)
C423-0004-9031
13
1
Pince de blocage
C423-0040-9082
6
No de pièce
14
1
Électrode d’allumeur
C423-0005-9000
15
1
Évent inférieur
C423-0400-9000
16
1
Support de cendrier
C423-0007-9082
17
1
Cendrier
C423-0008-9082
18
1
Poignée de cendrier
C423-0009-9082
19
2
Tablette latérale
C423-0010-9031
20
6
Planchettes en bois (1)
C423-0011-9035
21
2
Planchettes en bois (2)
C423-0012-9035
22
1
Support de tablette gauche (1)
C423-0013-9031
23
1
Support de tablette gauche (2)
C423-0014-9031
24
1
Support de tablette droite (1)
C423-0016-9031
25
1
Support de tablette droite (2)
C423-0017-9031
26
1
Montant gauche
C423-0018-9031
27
1
Montant droit
C423-0019-9031
28
1
Panneau de commande
C423-0020-9031
29
1
Support de bouteille
C423-0300-9031
30
1
Courroie de bouteille
C423-0021-9000
31
1
Panneau avant
C423-0022-9031
32
1
Tablette inférieure
C423-0023-9031
33
1
Crochet de couvercle
C423-0024-9082
34
4
Couvert rotatif
G301-0021-9082
35
4
Cylindre de montant
C423-0033-9000
36
1
Tube à charbon
C423-0026-9082
37
1
Poignée de tube à charbon
C423-0027-9082
38
1
Outil à charbon
C423-0028-9082
39
1
Grille
C423-0029-9081
40
1
Grille à charbon
C423-0006-9082
41
1
Régulateur
C423-0031-9000
42
1
Allumeur
G201-0024-9000
43
2
Vis 1/4 po – 20UNC
G206-0024-0087
44
2
Roue
G206-0025-9000
45
2
Rondelle, 19 mm
G401-0008-9086
3
4
5
6
1
2
39
38
11
40
14
22
7
10
19 21
13
41
37
20
12
36
9
15
30
8
16
18
33
17
43
28
45
44
25
29
23
42
34
31
26
24
32
35
27
7
INSTRUCTIONS
Outils requis pour l’assemblage
D’ASSEMBLAGE
•
•
•
•
•
Tournevis à lame étoilée n˚ 2
Tournevis à lame plate de 1/4 po
Tournevis à lame plate n˚ 10
Clé à molette
Pinces
Avant de procéder à l’assemblage, lisez bien les instructions et assurez-vous que vous avez
toutes les fixations requises. Assemblez le barbecue sur une surface plane.
Remarque : Ne serrez pas complètement les fixations durant les étapes initiales.
Accessoire requis : Bouteille de propane de 16 oz
S’il vous manque une pièce, ne retournez pas chez le détaillant. Composez le 1 877 707-5463
pour en commander une (vous devez avoir votre reçu et le numéro de série du barbecue à
portée de la main).
Pièce A : Écrou no 10, 24 UNC (13)
Pièce B : Écrou no 8, 24 UNC (1)
Pièce C : Écrou 1/4 po, 20 UNC (34)
Pièce D : Vis no 8 x 20, 24 UNC (1)
Pièce E : Vis no 10 x 10, 24 UNC (10)
Pièce F : Vis no 10 x 13, 24 UNC (7)
Pièce G : Vis 1/4 x 13 (12)
Pièce H : Vis 1/4 x 30 (4)
Pièce I : Vis 1/4 x 57 (6)
Pièce J : Vis 1/4 x 35 (8)
Pièce K : Rondelle plate, 5 mm (18)
Pièce L : Rondelle, 19 mm (2)
Pièce M : Rondelle plate, 7 mm (38)
Pièce N : Rondelle frein, 7 mm (32)
Pièce O : Rondelle frein, 5 mm (3)
Pièce P : Vis autotaraudeuse ST 4.2 x 10 (1)
8
1
27
31
C
M
I
Assemblez la tablette inférieure (32) aux montants (26 et 27) avec
des vis, des écrous et des rondelles (H, C et M). Posez ensuite le
panneau avant (31) et le support de bouteille (29) avec des vis, des
écrous et des rondelles (I, C et M).
N
29
26
H
32
M
C
28
F
2
K
Posez le panneau de commande (28) avec des vis et des rondelles
(F et K).
3
Posez les roues (44) au bas des pattes avec des vis (43), des écrous
et des rondelles (C, L et M).
43
C
N
M
44
L 45
9
4
7
Posez les deux supports (10) sur la cuvette (7) avec des vis, des
écrous et des rondelles (G, C et M).
10
G
C
N
M
E
8
5
Posez les ferrures du support de cendrier (8) sous la cuvette avec
des vis, des écrous et des rondelles (E, A et K).
K
A
6
A
K
15
Fixez le support de cendrier (16) aux ferrures (8) avec des vis, des
écrous et des rondelles (F, A et K).
16
Insérez le disque de l’évent inférieur (15) dans la fente appropriée
du support de cendrier et fixez-le en place avec des vis, des écrous
et des rondelles (E, A et K).
F
K
A
E
10
7
H
M
Installez la cuvette sur le chariot et fixez-la en place avec des vis, des
écrous et des rondelles (H, C et M).
N
C
18
8
Posez la poignée (18) sur le cendrier (17) en insérant les extrémités
dans les trous correspondants.
17
9
Mettez les extrémités de la poignée dans les encoches à baïonnette
du support, puis tournez le cendrier en sens horaire pour le bloquer
en place.
11
10
14
P
Enfoncez délicatement l’électrode de l’allumeur (14) dans le brûleur
(11) et fixez-la en place avec la vis autotaraudeuse (P).
A
K
Insérez le brûleur dans le trou de la cuvette et fixez-le à cette
dernière avec des vis, des écrous et des rondelles (E, A et K).
11
E
11
M N
23
C
22
24 25
Fixez les deux supports (22 et 23) à la tablette gauche (19) avec des
vis, des écrous et des rondelles (G, C, M et N).
G
19
Fixez les deux supports (24 et 25) à la tablette droite (19) avec des
vis, des écrous et des rondelles (G, C, M et N).
C
N
Installez la tablette gauche en l’accrochant tel qu’illustré ci-contre.
Procédez de la même façon pour installer la tablette droite. Fixez
les deux tablettes en place avec des vis, des écrous et des rondelles
(J, C, M et N).
M
J
12
Posez le crochet de couvercle (33) du côté droit du chariot avec des
écrous et des rondelles (C et M).
Branchez le fil de l’électrode dans l’allumeur (42) et insérez ce
dernier dans le trou correspondant du panneau de commande.
42
33
12
13
3
D
Posez la poignée (3) et le crochet de la poignée (2) sur le couvercle
avec des vis, des écrous et des rondelles (D, D et K).
E
4
Posez l’évent du couvercle (4) avec des vis, des écrous et des rondelles
(E, A et K).
1
K
A
2
K
B
39
38
40
14
Posez la poignée (37) sur le tube (36).
Mettez la grille à charbon (40) dans le fond de la cuvette et
déposez-y le tube à charbon (38). Mettez la grille (39) dans la
cuvette, puis mettez le couvercle sur le barbecue.
37
36
15
Installez la courroie de bouteille (30) sur le support (29).
41
Vissez la bouteille dans le régulateur (41), raccordez le régulateur
au brûleur en prenant soin d’aligner la rainure du régulateur avec
l’encoche du brûleur.
Fixez-le en place avec la pince de blocage. Mettez la bouteille dans
son support et refermez la courroie.
L’assemblage est terminé.
13
DISTRIBUTOR
Trileaf Distribution Trifeuil
Toronto, Canada
M4S 2B8

Manuels associés