usi SLW127 Hardwired LED Wall Mounted Smart Strobe Light Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
usi SLW127 Hardwired LED Wall Mounted Smart Strobe Light Manuel du propriétaire | Fixfr
Général
Les stroboscopes à LEDs électriques USI sont conçus afin de vous permettre une installation
facile. Ces modèles sont conçus pour un fonctionnement à 120VAC. IMPORTANT:
Pour installation murale uniquement. Les stroboscopes sont répertoriés et approuvés pour
les applications intérieures seulement.
AVERTISSEMENT:
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de
l’une de ces instructions, précautions et avertissements suivants pourrait entraîner une
installation incorrecte et/ou un dysfonctionnement de ce produit en cas d’urgence, ce qui
pourrait entraîner des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles pour
vous et d’autres personnes.
AVERTISSEMENT:
Ce stroboscope ne détectera pas la fumée, la chaleur, le gaz, le monoxyde de carbone
ou un départ d’incendie. La batterie de secours de l’alarme ne fournit pas d’alimentation
de secours pour le stroboscope.
Remplacez tout le stroboscope si l’objectif est desserré ou cassé. N’enlevez sous aucun
prétexte l’objectif. Cela pourrait endommager le stroboscope de façon permanente et annulerait
votre garantie.
Ce stroboscope est conforme aux exigences relatives aux composants de signalisation
visuelle énoncées au point 18.5.3. (Light, Color and Pulse Characteristics) de la NFPA 72,
« National Fire Alarm and Signaling Code ».
Rendement lumineux
Modèles SLW127 et SLW127CN
Super Bright Hardwired Smart LED
stroboscopique
Lisez et conservez !
Utilisez ce produit conformément au mode d’emploi. Ce manuel contient des informations
importantes concernant l’installation et le fonctionnement de votre produit. Veuillez
conserver ce manuel d’instructions pour des références futures.
Table des matières :
Page
Général.......................................................................................... 2
Rendement lumineux.................................................................... 2
Schéma de câblage et montage.................................................... 2
Schéma 1: Modèle de distribution optique horizontale et verticale
Schéma de câblage et montage
Consommation d’électricité........................................................... 3
Options de montage...................................................................... 4
Motifs de clignotement.................................................................. 5
Essais et maintenance.................................................................. 5
Interconnexion et compatibilité...................................................... 5
C.F.C. Avis..................................................................................... 6
Garantie......................................................................................... 7
Retour de produit........................................................................... 7
Page 1
Au Canada, les méthodes de câblage détaillées doivent être conformes
à la norme CSA C22.1, Code canadien de l’électricité, Partie I, Norme de sécurité pour
les installations électriques.
Aux États-Unis, le câblage d’alarme doit être conforme aux dispositions des articles
210 et 300.3(B) du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Selon la NFPA 72/Ed. 2013 ;
paragraphe 29.6.3 Systèmes d’alarme incendie domestiques/Source d’alimentation
électrique principale: L’alimentation en courant alternatif primaire (principal) doit provenir
soit d’un circuit de dérivation dédié, soit de la partie non commutée d’un circuit de dérivation
également utilisé pour l’alimentation et l’éclairage. »
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Tenter de débrancher le connecteur d’alimentation
du stroboscope lorsque l’appareil est sous tension peut entraîner un choc électrique, des
blessures graves ou la mort.
SPÉCIFICATIONS
Consommation d’électricité
REMARQUE: La candela déterminera la consommation électrique actuelle du produit.
Lors du calcul des courants totaux, utilisez le tableau 1 pour déterminer la valeur
la plus élevée du courant efficace pour un appareil individuel, puis multipliez ces valeurs
par le nombre total d’appareils. Assurez-vous d’ajouter les courants pour tous
les autres appareils, y compris les appareils de signalisation sonore alimentés
par la même source, et aussi d’y inclure tous les facteurs de sécurité requis.
Tableau 1
SPECIFICATIONS
PRODUIT
Autorisations
de l’agence
Rendement lumineux répond aux normes :
UL1971, ULC S526, UL1638
Environment
Intérieur uniquement 4,4° – 37,8° C 40° – 100° F 93% RH
Schéma 2: Schéma de câblage de la lampe stroboscopique à DEL
Page 2
Options de montage
LES ENDROITS À ÉVITER
Une lumière vive peut réduire la visibilité de la lumière stroboscopique. Évitez
la lumière directe du soleil ou les zones à forte luminosité ambiante. Les stroboscopes
installés doivent être à au moins 10 pieds (3 mètres) des douches, saunas,
etc. Évitez les endroits humides, surtout les salles de bains avec douches.
Évitez les endroits où les températures sont inférieures à 40° F ou supérieures à
100° F (4,4° C à 37,8° C), ce qui comprend les porches, les sous-sols, les greniers
non finis, les bâtiments non chauffés ou les pièces extérieures. Évitez les endroits
très poussiéreux, sales ou graisseux. N’installez pas ce stroboscope directement
au-dessus d’un poêle ou d’une cuisinière. Assurez-vous de nettoyer le stroboscope plus
souvent s’il est installé dans une buanderie pour éviter l’accumulation de poussière.
Ne pas installer le stroboscope dans des endroits infestés d’insectes. Le bruit électrique
peut interférer avec le stroboscope, alors assurez-vous de l’installer à plus de 12 pouces
(30 cm) des lumières fluorescentes.
Instructions d’installation
1. C
onnectez le câblage de terrain au connecteur rapide à 3 fils fourni avec ce stroboscope.
2. Tirez le connecteur à travers la grande ouverture du support de montage, puis installez le
support de montage sur une boîte électrique octogonale standard de 4'' x 4'' x 1 ½'' avec les
vis à tête cylindrique #8-32x1/2" fournies, tel qu’illustré sur le schéma 3a.
3. Insérez le connecteur dans le stroboscope et replacez les fils dans la boîte arrière.
4. Pour monter le stroboscope sur le support de montage, tourner le stroboscope dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le support de montage,
comme illustré sur le schéma 3b.
5. Pour retirer le stroboscope, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Schéma 3b.
Schéma 3a: Installation
sur boîte électrique octogonale
de 4 po.
Puissance de sortie 120 Volt AC, 60hz
Stroboscope
177cd sur axe
Appel de courant
170mA
MISE EN GARDE: Ces appareils ont été testés jusqu’aux limites de tension
de 102-138VAC. Ne pas appliquer de tension en dehors de cette plage.
AVERTISSEMENT! Vérifier les tensions de ligne AC minimale et maximale et soustraire
la chute de tension de la résistance de câblage du circuit pour déterminer la tension
appliquée aux stroboscopes. L’impédance maximale des fils entre les stroboscopes ne
doit pas dépasser 10 ohms.
AVERTISSEMENT! Les stroboscopes ne sont pas conçus pour être utilisés
sur des systèmes codés dans lesquels la tension appliquée est activée et désactivée.
AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le courant total (RMS) requis par tous
les appareils connectés au système CA ne dépasse pas la capacité nominale
ou le courant nominal des fusibles sur les circuits auxquels ces appareils sont câblés.
La surcharge des sources d’alimentation ou des fusibles pourrait entraîner une perte
d’alimentation et une panne empêchant ainsi d’alerter les occupants en cas d’urgence,
ce qui pourrait entraîner des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles
pour vous et/ou d’autres personnes.
MISE EN GARDE: Vérifiez que le produit installé aura suffisamment de dégagement et
d’espace de câblage avant d’installer les boîtes d’encastrement et les conduits électriques.
MISE EN GARDE: Ne pas trop serrer les vis de montage. Un couple excessif peut déformer
le support de montage et affecter le fonctionnement.
Page 3
Schéma 3b: Installation
du support de montage
en marche et arrêt
REMARQUE: Pour faciliter l’installation, le boîtier arrière électrique doit être
encastré au ras de la surface du mur.
IMPORTANT: L’appareil n’a qu’une seule orientation de montage. L’élément lumineux
LED doit être dirigé vers le sol comme indiqué ci-dessous sur le schéma 3b.
Page 4
AVERTISSEMENT: Lors de l’installation de stroboscopes dans un bureau ouvert
ou dans d’autres endroits contenant des cloisons ou d’autres obstructions visuelles,
une attention particulière doit être accordée à l’emplacement des stroboscopes afin
que leur effet de fonctionnement puisse être vu par toutes les personnes présentes
dans la pièce. L’intensité, le nombre et le type de stroboscopes doivent être suffisants
pour que les personnes concernées soient alertées par un éclairage approprié,
quelle que soit son orientation.
AVERTISSEMENT: Ce produit est un dispositif de notification visuelle qui fournit un signal
de danger dans des scénarios de détection spécifiques, et est une aide pour les personnes
malentendantes afin d’identifier rapidement les situations dangereuses pour lesquelles
la signalisation sonore peut ne pas suffire. Si les occupants sont sujets à de l’épilepsie
photosensible, ce dispositif de notification visuelle peut causer des crises lorsqu’il est activé.
Consultez le site de la Fondation française pour la recherche sur l’épilepsie
à www.epilepsie-france.com pour en savoir plus sur les déclencheurs de photosensibilité.
Ces modèles de flash uniques sont destinés à aider une personne malentendante à mieux
distinguer le type de signal de danger d’alarme. La norme NFPA 72 (2016) §29.3.7 et
§18.5.3.1 exige des schémas de clignotement entre 1Hz et 2Hz. Le taux de clignotement
du danger de gaz naturel est inférieur à 1 Hz, environ 1/2 Hz.
Interconnexion et compatibilité
Les alarmes interconnectées peuvent fournir un avertissement plus tôt que les alarmes
autonomes, surtout si un danger est présent dans une zone éloignée du logement.
Lorsque les alarmes sont interconnectées, toutes les alarmes se déclenchent
lorsque l’une d’entre elles se déclenche, ce qui donne plus de temps pour s’échapper
en toute sécurité.
Ce stroboscope peut être interconnecté avec un total de 24 dispositifs compatibles
maximum, c’est-à-dire jusqu’à 12 détecteurs de fumée du modèle électrique USI ou des
alarmes combinées fumée + monoxyde de carbone ou fumée + monoxyde de carbone
+ gaz naturel; 6 autres alarmes déclenchantes qui peuvent être une combinaison
de détecteurs de monoxyde de carbone électriques USI et de détecteurs de chaleur,
plus 6 autres dispositifs non déclencheurs tels que des stroboscopes électriques
USI ou des modules relais.
POUR LES MODÈLES AMÉRICAINS :
Ce dispositif peut être interconnecté avec les alarmes et dispositifs compatibles
suivants: MDSCN111, MICN109, MCN108, 5304, MI106, MDS107, MP117, USI-2430,
USI-960, MI106S, MIC1509S, MP116S, MPC122S, SLW127, USI-1204, USI-1103,
USI-1208, USI-1209.
POUR LES MODÈLES CANADIENS :
Ce dispositif peut être interconnecté avec les alarmes et dispositifs compatibles suivants:
MDSCN111CN, MICN109CN, 5304CN, MI106CN, MDS107CN, MP117CN, MI106SCN,
MIC1509SCN, MP116SCN, MPC122SCN, SLW127CN.
POUR LES MODÈLES DE MARQUES AMÉRICAINES PRIVÉES :
Cet appareil peut être interconnecté avec les modèles et appareils compatibles
suivants: ESD022W, ESD033W, ESD004W, ESD055W, MSD022W, MSD033W, MSD004W,
MSD055W, MSD001E, MSD077W, ESD077W, ESD079W, MSD079W, MPC122S, 5304,
MDSCN111, MDS107, MICN109, MCN108, MI106, MDS107, MP116S, MP117, USI-1204,
USI‑1208, USI-1209, USI-2430, USI-960, MI106S, MIC1509S, SLW127.
Motifs de clignotement
Il y a 3 modes clignotants distincts déclenchés par l’alarme interconnectée :
Fumée, monoxyde de carbone (CO) et/ou gaz naturel. Fumée ou chaleur = Flash continu.
Monoxyde de carbone = 4 clignotements rapides, 2 secondes de pause. Répéter
Gaz naturel = Flash continu toutes les 2 secondes.
AVERTISSEMENT: Ce produit n’est pas un dispositif de notification visuelle synchronisée.
Si plus d’un (1) dispositif est situé dans une zone de vision donnée, ces dispositifs
de notification visuelle peuvent causer des crises lorsqu’ils sont activés pour les occupants
qui sont sujets à l’épilepsie photosensible.
Consultez le site de la Fondation française pour la recherche sur l’épilepsie
à www.epilepsie-france.com pour en savoir plus sur les déclencheurs de photosensibilité.
Pour plus d’informations, vous pouvez vous rendre sur le site: Fondation française pour la
recherche sur l’épilepsie http://www.epilepsie-france.com
Lorsque l’un de ces modèles interconnectés se déclenche, il activera l’alarme correspondante
dans le système interconnecté en fonction de leurs capacités de détection. Exemples: Les
détecteurs de fumée déclenchent d’autres détecteurs de fumée. Les détecteurs de chaleur
déclenchent d’autres détecteurs de chaleur et de fumée. Les détecteurs de monoxyde de
carbone déclenchent d’autres détecteurs de monoxyde de carbone. Les détecteurs de gaz
déclenchent d’autres détecteurs de gaz. Les stroboscopes interconnectés clignotent le motif
approprié lorsque l’alarme se déclenche.
REMARQUE: Le fil jaune n’est utilisé que pour les alarmes du modèle électrique
USI interconnecté (fonctionnement à stations multiples). La connexion de ce fil jaune
à tout autre circuit peut entraîner des dommages et un mauvais fonctionnement
de l’appareil. Toutes les alarmes interconnectées doivent être alimentées
par un seul circuit.
Si les codes locaux ne le précisent pas, assurez-vous que le fil neutre est commun à toutes
les alarmes. La distance maximale entre le premier et le dernier dispositif d’un système
interconnecté doit être de 300 mètres. REMARQUE: Utilisez un fil domestique standard,
de calibre 18 ou plus, d’une tension nominale d’au moins 300 V, comme l’exigent les
codes locaux. Ce fil est disponible dans la plupart des magasins d’alimentation électrique
et de quincaillerie. La résistance du câblage d’interconnexion doit être d’un maximum
de 10 ohms et les alarmes interconnectées doivent être dans une seule résidence.
C.F.C. AVIS
Tests et maintenance
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la CFC. L’utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un
fonctionnement non désiré.
Test stroboscopique hebdomadaire :
Appuyez sur le bouton de test de n’importe quelle alarme interconnectée.
Le stroboscope doit fonctionner comme expliqué ci-dessous :
Fumée ou chaleur = Flash continu
Monoxyde de carbone = 4 clignotements rapides, 2 secondes de pause.
Répéter Gaz naturel = Flash continu toutes les 2 secondes.
Nettoyage mensuel du stroboscope :
Essuyez la lentille avec un chiffon humide une fois par mois. Ne pas utiliser de produits
chimiques de nettoyage ou d’aérosols.
Page 5
Page 6
GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS
Modèles stroboscopiques SLW127 et SLW127CN
USI électrique,/Universal sécurité Instruments, Inc. (« IUS ») garantit que
ce produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant
une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique
uniquement à l’acheteur original du produit et uniquement dans le cadre d’une
utilisation et d’une mise en service normale chez le particulier. Si ce produit s’avère
défectueux, la seule obligation de USI, et votre recours exclusif, est la réparation
ou le remplacement du produit, à la discrétion d’USI, à condition que le produit n’a pas
été endommagé par une mauvaise utilisation, abus, accident, modification, altération ou
mauvaise manipulation. Cette garantie ne s’appliquera pas à tout produit dont l’installation,
la configuration ou l’utilisation ne sont pas conformes aux instructions fournies avec le
produit.
RETOURS DE PRODUIT
Pour le remplacement de ce stroboscope en vertu de la présente garantie,
communiquez avec le Service à la clientèle au 800-390-4321 poste 238 pour obtenir
les frais d’affranchissement et de manutention en vigueur. USI ne garantit pas,
et décline spécifiquement toute garantie, expresse ou implicite, d’aptitude à un
usage particulier, autre que la garantie contenue dans les présentes. Aucune
garantie implicite sur ce produit, créé par la Loi de l’État, ne s’étend au-delà
de la durée de cette garantie, sauf disposition tel droit autrement. USI décline
expressément toute responsabilité et ne sera pas responsable de toute perte
ou dommage indirect ou consécutif, y compris, mais sans s’y limiter,
les dommages à tout équipement avec lequel ce produit est utilisé. Certains États
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs,
de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer
à vous. Aucun agent, représentant, revendeur ou employé de la société n’a le pouvoir
d’augmenter ou de modifier les obligations ou les modalités de la présente garantie. Cette
garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres
droits qui varient d’un État à l’autre. Cette garantie n’est valide que pour les marchandises
achetées dans des points de vente aux États-Unis et au Canada.
11407A CRONHILL DRIVE | OWINGS MILLS, MD 21117 USA
UsiElectric.com
Pour un appel de service : 800.390.4321
288-3632-01
Page 7
©2017 USI ELECTRIC, INC. Rev. 08/2018BS
Imprimé en Chine

Manuels associés