usi SLW127 Hardwired LED Wall Mounted Smart Strobe Light Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Général Les stroboscopes à LEDs électriques USI sont conçus afin de vous permettre une installation facile. Ces modèles sont conçus pour un fonctionnement à 120VAC. IMPORTANT: Pour installation murale uniquement. Les stroboscopes sont répertoriés et approuvés pour les applications intérieures seulement. AVERTISSEMENT: Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de l’une de ces instructions, précautions et avertissements suivants pourrait entraîner une installation incorrecte et/ou un dysfonctionnement de ce produit en cas d’urgence, ce qui pourrait entraîner des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles pour vous et d’autres personnes. AVERTISSEMENT: Ce stroboscope ne détectera pas la fumée, la chaleur, le gaz, le monoxyde de carbone ou un départ d’incendie. La batterie de secours de l’alarme ne fournit pas d’alimentation de secours pour le stroboscope. Remplacez tout le stroboscope si l’objectif est desserré ou cassé. N’enlevez sous aucun prétexte l’objectif. Cela pourrait endommager le stroboscope de façon permanente et annulerait votre garantie. Ce stroboscope est conforme aux exigences relatives aux composants de signalisation visuelle énoncées au point 18.5.3. (Light, Color and Pulse Characteristics) de la NFPA 72, « National Fire Alarm and Signaling Code ». Rendement lumineux Modèles SLW127 et SLW127CN Super Bright Hardwired Smart LED stroboscopique Lisez et conservez ! Utilisez ce produit conformément au mode d’emploi. Ce manuel contient des informations importantes concernant l’installation et le fonctionnement de votre produit. Veuillez conserver ce manuel d’instructions pour des références futures. Table des matières : Page Général.......................................................................................... 2 Rendement lumineux.................................................................... 2 Schéma de câblage et montage.................................................... 2 Schéma 1: Modèle de distribution optique horizontale et verticale Schéma de câblage et montage Consommation d’électricité........................................................... 3 Options de montage...................................................................... 4 Motifs de clignotement.................................................................. 5 Essais et maintenance.................................................................. 5 Interconnexion et compatibilité...................................................... 5 C.F.C. Avis..................................................................................... 6 Garantie......................................................................................... 7 Retour de produit........................................................................... 7 Page 1 Au Canada, les méthodes de câblage détaillées doivent être conformes à la norme CSA C22.1, Code canadien de l’électricité, Partie I, Norme de sécurité pour les installations électriques. Aux États-Unis, le câblage d’alarme doit être conforme aux dispositions des articles 210 et 300.3(B) du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70. Selon la NFPA 72/Ed. 2013 ; paragraphe 29.6.3 Systèmes d’alarme incendie domestiques/Source d’alimentation électrique principale: L’alimentation en courant alternatif primaire (principal) doit provenir soit d’un circuit de dérivation dédié, soit de la partie non commutée d’un circuit de dérivation également utilisé pour l’alimentation et l’éclairage. » DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Tenter de débrancher le connecteur d’alimentation du stroboscope lorsque l’appareil est sous tension peut entraîner un choc électrique, des blessures graves ou la mort. SPÉCIFICATIONS Consommation d’électricité REMARQUE: La candela déterminera la consommation électrique actuelle du produit. Lors du calcul des courants totaux, utilisez le tableau 1 pour déterminer la valeur la plus élevée du courant efficace pour un appareil individuel, puis multipliez ces valeurs par le nombre total d’appareils. Assurez-vous d’ajouter les courants pour tous les autres appareils, y compris les appareils de signalisation sonore alimentés par la même source, et aussi d’y inclure tous les facteurs de sécurité requis. Tableau 1 SPECIFICATIONS PRODUIT Autorisations de l’agence Rendement lumineux répond aux normes : UL1971, ULC S526, UL1638 Environment Intérieur uniquement 4,4° – 37,8° C 40° – 100° F 93% RH Schéma 2: Schéma de câblage de la lampe stroboscopique à DEL Page 2 Options de montage LES ENDROITS À ÉVITER Une lumière vive peut réduire la visibilité de la lumière stroboscopique. Évitez la lumière directe du soleil ou les zones à forte luminosité ambiante. Les stroboscopes installés doivent être à au moins 10 pieds (3 mètres) des douches, saunas, etc. Évitez les endroits humides, surtout les salles de bains avec douches. Évitez les endroits où les températures sont inférieures à 40° F ou supérieures à 100° F (4,4° C à 37,8° C), ce qui comprend les porches, les sous-sols, les greniers non finis, les bâtiments non chauffés ou les pièces extérieures. Évitez les endroits très poussiéreux, sales ou graisseux. N’installez pas ce stroboscope directement au-dessus d’un poêle ou d’une cuisinière. Assurez-vous de nettoyer le stroboscope plus souvent s’il est installé dans une buanderie pour éviter l’accumulation de poussière. Ne pas installer le stroboscope dans des endroits infestés d’insectes. Le bruit électrique peut interférer avec le stroboscope, alors assurez-vous de l’installer à plus de 12 pouces (30 cm) des lumières fluorescentes. Instructions d’installation 1. C onnectez le câblage de terrain au connecteur rapide à 3 fils fourni avec ce stroboscope. 2. Tirez le connecteur à travers la grande ouverture du support de montage, puis installez le support de montage sur une boîte électrique octogonale standard de 4'' x 4'' x 1 ½'' avec les vis à tête cylindrique #8-32x1/2" fournies, tel qu’illustré sur le schéma 3a. 3. Insérez le connecteur dans le stroboscope et replacez les fils dans la boîte arrière. 4. Pour monter le stroboscope sur le support de montage, tourner le stroboscope dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’enclenche sur le support de montage, comme illustré sur le schéma 3b. 5. Pour retirer le stroboscope, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Schéma 3b. Schéma 3a: Installation sur boîte électrique octogonale de 4 po. Puissance de sortie 120 Volt AC, 60hz Stroboscope 177cd sur axe Appel de courant 170mA MISE EN GARDE: Ces appareils ont été testés jusqu’aux limites de tension de 102-138VAC. Ne pas appliquer de tension en dehors de cette plage. AVERTISSEMENT! Vérifier les tensions de ligne AC minimale et maximale et soustraire la chute de tension de la résistance de câblage du circuit pour déterminer la tension appliquée aux stroboscopes. L’impédance maximale des fils entre les stroboscopes ne doit pas dépasser 10 ohms. AVERTISSEMENT! Les stroboscopes ne sont pas conçus pour être utilisés sur des systèmes codés dans lesquels la tension appliquée est activée et désactivée. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le courant total (RMS) requis par tous les appareils connectés au système CA ne dépasse pas la capacité nominale ou le courant nominal des fusibles sur les circuits auxquels ces appareils sont câblés. La surcharge des sources d’alimentation ou des fusibles pourrait entraîner une perte d’alimentation et une panne empêchant ainsi d’alerter les occupants en cas d’urgence, ce qui pourrait entraîner des dommages matériels et des blessures graves ou mortelles pour vous et/ou d’autres personnes. MISE EN GARDE: Vérifiez que le produit installé aura suffisamment de dégagement et d’espace de câblage avant d’installer les boîtes d’encastrement et les conduits électriques. MISE EN GARDE: Ne pas trop serrer les vis de montage. Un couple excessif peut déformer le support de montage et affecter le fonctionnement. Page 3 Schéma 3b: Installation du support de montage en marche et arrêt REMARQUE: Pour faciliter l’installation, le boîtier arrière électrique doit être encastré au ras de la surface du mur. IMPORTANT: L’appareil n’a qu’une seule orientation de montage. L’élément lumineux LED doit être dirigé vers le sol comme indiqué ci-dessous sur le schéma 3b. Page 4 AVERTISSEMENT: Lors de l’installation de stroboscopes dans un bureau ouvert ou dans d’autres endroits contenant des cloisons ou d’autres obstructions visuelles, une attention particulière doit être accordée à l’emplacement des stroboscopes afin que leur effet de fonctionnement puisse être vu par toutes les personnes présentes dans la pièce. L’intensité, le nombre et le type de stroboscopes doivent être suffisants pour que les personnes concernées soient alertées par un éclairage approprié, quelle que soit son orientation. AVERTISSEMENT: Ce produit est un dispositif de notification visuelle qui fournit un signal de danger dans des scénarios de détection spécifiques, et est une aide pour les personnes malentendantes afin d’identifier rapidement les situations dangereuses pour lesquelles la signalisation sonore peut ne pas suffire. Si les occupants sont sujets à de l’épilepsie photosensible, ce dispositif de notification visuelle peut causer des crises lorsqu’il est activé. Consultez le site de la Fondation française pour la recherche sur l’épilepsie à www.epilepsie-france.com pour en savoir plus sur les déclencheurs de photosensibilité. Ces modèles de flash uniques sont destinés à aider une personne malentendante à mieux distinguer le type de signal de danger d’alarme. La norme NFPA 72 (2016) §29.3.7 et §18.5.3.1 exige des schémas de clignotement entre 1Hz et 2Hz. Le taux de clignotement du danger de gaz naturel est inférieur à 1 Hz, environ 1/2 Hz. Interconnexion et compatibilité Les alarmes interconnectées peuvent fournir un avertissement plus tôt que les alarmes autonomes, surtout si un danger est présent dans une zone éloignée du logement. Lorsque les alarmes sont interconnectées, toutes les alarmes se déclenchent lorsque l’une d’entre elles se déclenche, ce qui donne plus de temps pour s’échapper en toute sécurité. Ce stroboscope peut être interconnecté avec un total de 24 dispositifs compatibles maximum, c’est-à-dire jusqu’à 12 détecteurs de fumée du modèle électrique USI ou des alarmes combinées fumée + monoxyde de carbone ou fumée + monoxyde de carbone + gaz naturel; 6 autres alarmes déclenchantes qui peuvent être une combinaison de détecteurs de monoxyde de carbone électriques USI et de détecteurs de chaleur, plus 6 autres dispositifs non déclencheurs tels que des stroboscopes électriques USI ou des modules relais. POUR LES MODÈLES AMÉRICAINS : Ce dispositif peut être interconnecté avec les alarmes et dispositifs compatibles suivants: MDSCN111, MICN109, MCN108, 5304, MI106, MDS107, MP117, USI-2430, USI-960, MI106S, MIC1509S, MP116S, MPC122S, SLW127, USI-1204, USI-1103, USI-1208, USI-1209. POUR LES MODÈLES CANADIENS : Ce dispositif peut être interconnecté avec les alarmes et dispositifs compatibles suivants: MDSCN111CN, MICN109CN, 5304CN, MI106CN, MDS107CN, MP117CN, MI106SCN, MIC1509SCN, MP116SCN, MPC122SCN, SLW127CN. POUR LES MODÈLES DE MARQUES AMÉRICAINES PRIVÉES : Cet appareil peut être interconnecté avec les modèles et appareils compatibles suivants: ESD022W, ESD033W, ESD004W, ESD055W, MSD022W, MSD033W, MSD004W, MSD055W, MSD001E, MSD077W, ESD077W, ESD079W, MSD079W, MPC122S, 5304, MDSCN111, MDS107, MICN109, MCN108, MI106, MDS107, MP116S, MP117, USI-1204, USI‑1208, USI-1209, USI-2430, USI-960, MI106S, MIC1509S, SLW127. Motifs de clignotement Il y a 3 modes clignotants distincts déclenchés par l’alarme interconnectée : Fumée, monoxyde de carbone (CO) et/ou gaz naturel. Fumée ou chaleur = Flash continu. Monoxyde de carbone = 4 clignotements rapides, 2 secondes de pause. Répéter Gaz naturel = Flash continu toutes les 2 secondes. AVERTISSEMENT: Ce produit n’est pas un dispositif de notification visuelle synchronisée. Si plus d’un (1) dispositif est situé dans une zone de vision donnée, ces dispositifs de notification visuelle peuvent causer des crises lorsqu’ils sont activés pour les occupants qui sont sujets à l’épilepsie photosensible. Consultez le site de la Fondation française pour la recherche sur l’épilepsie à www.epilepsie-france.com pour en savoir plus sur les déclencheurs de photosensibilité. Pour plus d’informations, vous pouvez vous rendre sur le site: Fondation française pour la recherche sur l’épilepsie http://www.epilepsie-france.com Lorsque l’un de ces modèles interconnectés se déclenche, il activera l’alarme correspondante dans le système interconnecté en fonction de leurs capacités de détection. Exemples: Les détecteurs de fumée déclenchent d’autres détecteurs de fumée. Les détecteurs de chaleur déclenchent d’autres détecteurs de chaleur et de fumée. Les détecteurs de monoxyde de carbone déclenchent d’autres détecteurs de monoxyde de carbone. Les détecteurs de gaz déclenchent d’autres détecteurs de gaz. Les stroboscopes interconnectés clignotent le motif approprié lorsque l’alarme se déclenche. REMARQUE: Le fil jaune n’est utilisé que pour les alarmes du modèle électrique USI interconnecté (fonctionnement à stations multiples). La connexion de ce fil jaune à tout autre circuit peut entraîner des dommages et un mauvais fonctionnement de l’appareil. Toutes les alarmes interconnectées doivent être alimentées par un seul circuit. Si les codes locaux ne le précisent pas, assurez-vous que le fil neutre est commun à toutes les alarmes. La distance maximale entre le premier et le dernier dispositif d’un système interconnecté doit être de 300 mètres. REMARQUE: Utilisez un fil domestique standard, de calibre 18 ou plus, d’une tension nominale d’au moins 300 V, comme l’exigent les codes locaux. Ce fil est disponible dans la plupart des magasins d’alimentation électrique et de quincaillerie. La résistance du câblage d’interconnexion doit être d’un maximum de 10 ohms et les alarmes interconnectées doivent être dans une seule résidence. C.F.C. AVIS Tests et maintenance Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la CFC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Test stroboscopique hebdomadaire : Appuyez sur le bouton de test de n’importe quelle alarme interconnectée. Le stroboscope doit fonctionner comme expliqué ci-dessous : Fumée ou chaleur = Flash continu Monoxyde de carbone = 4 clignotements rapides, 2 secondes de pause. Répéter Gaz naturel = Flash continu toutes les 2 secondes. Nettoyage mensuel du stroboscope : Essuyez la lentille avec un chiffon humide une fois par mois. Ne pas utiliser de produits chimiques de nettoyage ou d’aérosols. Page 5 Page 6 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Modèles stroboscopiques SLW127 et SLW127CN USI électrique,/Universal sécurité Instruments, Inc. (« IUS ») garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat. Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur original du produit et uniquement dans le cadre d’une utilisation et d’une mise en service normale chez le particulier. Si ce produit s’avère défectueux, la seule obligation de USI, et votre recours exclusif, est la réparation ou le remplacement du produit, à la discrétion d’USI, à condition que le produit n’a pas été endommagé par une mauvaise utilisation, abus, accident, modification, altération ou mauvaise manipulation. Cette garantie ne s’appliquera pas à tout produit dont l’installation, la configuration ou l’utilisation ne sont pas conformes aux instructions fournies avec le produit. RETOURS DE PRODUIT Pour le remplacement de ce stroboscope en vertu de la présente garantie, communiquez avec le Service à la clientèle au 800-390-4321 poste 238 pour obtenir les frais d’affranchissement et de manutention en vigueur. USI ne garantit pas, et décline spécifiquement toute garantie, expresse ou implicite, d’aptitude à un usage particulier, autre que la garantie contenue dans les présentes. Aucune garantie implicite sur ce produit, créé par la Loi de l’État, ne s’étend au-delà de la durée de cette garantie, sauf disposition tel droit autrement. USI décline expressément toute responsabilité et ne sera pas responsable de toute perte ou dommage indirect ou consécutif, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages à tout équipement avec lequel ce produit est utilisé. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Aucun agent, représentant, revendeur ou employé de la société n’a le pouvoir d’augmenter ou de modifier les obligations ou les modalités de la présente garantie. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Cette garantie n’est valide que pour les marchandises achetées dans des points de vente aux États-Unis et au Canada. 11407A CRONHILL DRIVE | OWINGS MILLS, MD 21117 USA UsiElectric.com Pour un appel de service : 800.390.4321 288-3632-01 Page 7 ©2017 USI ELECTRIC, INC. Rev. 08/2018BS Imprimé en Chine