▼
Scroll to page 2
of
36
Four encastrable HB.74.... fr Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances fr Sécurité Table des matières MANUEL D'UTILISATION 1 Sécurité................................................................... 2 2 Prévention des dégâts matériels .......................... 5 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie ................................................................. 6 4 Description de l'appareil........................................ 7 5 Accessoires............................................................ 9 6 Avant la première utilisation ............................... 11 7 Utilisation de base ............................................... 11 8 Chauffage rapide.................................................. 12 9 Fonctions de temps ............................................. 12 10 Programme ........................................................... 14 11 Sécurité enfants ................................................... 16 12 Réglages de base................................................. 16 13 Nettoyage et entretien ......................................... 17 14 Autonettoyage ..................................................... 19 15 Aide au nettoyage humidClean ........................... 20 16 Supports ............................................................... 20 17 Porte de l'appareil ................................................ 21 18 Dépannage ........................................................... 24 19 Mise au rebut........................................................ 25 20 Service après-vente ............................................. 26 21 Comment faire...................................................... 26 22 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ........................... 30 22.1 Consignes générales de montage .................... 30 1 Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. 1.1 Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement la présente notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur de l’appareil. 2 ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. 1.2 Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. Utilisez l'appareil uniquement : ¡ conformément à la présente notice d'utilisation et de montage. ¡ pour préparer des aliments et des boissons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 4000 m audessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s’occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Sécurité 1.4 Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. Insérez toujours correctement les accessoires dans le four. → "Accessoires", Page 9 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Des objets inflammables, rangés dans le compartiment de cuisson peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. ▶ Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. ▶ Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. ▶ Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. ▶ Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. ▶ Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser de l'accessoire. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou l'accessoire chaud du compartiment de cuisson. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson chaud. fr ▶ Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. ▶ Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. ▶ Ne jamais toucher les éléments chauds. ▶ Éloigner les enfants. De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Ne pas se tenir trop près de l'appareil lors de l'ouverture. ▶ Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ▶ Éloigner les enfants. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. 3 fr Sécurité ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 26 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Danger : magnétisme ! Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, p. ex. les stimulateurs cardiaques ou les pompes à insuline. ▶ Les porteurs d'un implant électronique doivent respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande. 4 1.5 Ampoule halogène Respectez ces consignes pour les appareils équipés d'ampoules halogènes. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les ampoules du compartiment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persiste encore un certain temps après les avoir éteintes. ▶ Ne touchez pas à l'ampoule en verre. ▶ Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. ▶ Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. 1.6 Fonction de nettoyage Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez la fonction de nettoyage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. Prévention des dégâts matériels AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice grave pour la santé ! L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. ▶ Ne nettoyez jamais les tôles ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage amène le compartiment de cuisson à une température très élevée pour brûler les résidus de nourriture cuite. Ce traitement libère des vapeurs risquant d’irriter les muqueuses. fr ▶ Maintenir la cuisine bien aérée lors de l’exécution de la fonction de nettoyage. ▶ Éviter de rester dans la pièce trop longtemps. ▶ Tenir les enfants et les animaux à l’écart. ▶ Suivre les instructions même lorsqu’est utilisée la fonction de démarrage retardé avec une heure de fin retardée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 2 Prévention des dégâts matériels Respectez les consignes suivantes afin de ne pas endommager votre appareil, vos accessoires ou autres ustensiles de cuisine. ▶ Laisser sécher le compartiment de cuisson après 2.1 De manière générale ▶ Ne pas stocker de mets dans le compartiment de Respectez ces consignes lorsque vous utilisez l'appareil. ATTENTION ! Des objets sur le fond du compartiment de cuisson audelà de 50 °C provoquent une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. ▶ Ne pas recouvrir le fond du compartiment de cuisson d'un film plastique, quel que soit le type, ni de papier cuisson. ▶ Ne poser aucun accessoire sur le fond du compartiment de cuisson. ▶ Placer un récipient sur le fond du compartiment de cuisson uniquement lorsqu'une température inférieure à 50 °C est réglée. Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut conduire à des décolorations définitives. ▶ Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. La présence d'eau dans le compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager le fond du compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ▶ Ne jamais placer de plat avec de l'eau sur le fond du compartiment de cuisson. La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. utilisation. ▶ Ne pas conserver d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue période. cuisson. Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte endommage avec le temps les façades de meubles adjacents. ▶ Après un mode de fonctionnement à haute température, laisser refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. ▶ Ne rien coincer dans la porte de l'appareil. ▶ Laisser le compartiment de cuisson refroidir avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d'humidité. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. ▶ Ne pas garnir trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. ▶ Utiliser de préférence la lèchefrite à bords hauts. Du produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le réchauffement suivant, éliminer complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne se ferme plus correctement pendant le fonctionnement. Les façades des meubles adjacents peuvent être endommagées. ▶ Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. 5 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie L'utilisation de la porte de l'appareil comme surface d'assise ou de support peut endommager la porte de l'appareil. ▶ Ne pas monter, ni s'asseoir, ni rien accrocher sur la porte de l'appareil ouverte. ▶ Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil. En fonction du modèle d'appareil, les accessoires risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la porte de l'appareil. ▶ Toujours veiller à insérer les accessoires jusqu'à la butée dans le compartiment de cuisson. Le fait de porter l'appareil par la poignée risque de casser celle-ci. La poignée de porte ne résiste pas au poids de l'appareil. ▶ Ne jamais transporter ni porter l'appareil par la poignée de la porte. 3 Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Préchauffer l'appareil uniquement si la recette ou les Recommandations de réglage le préconisent. ¡ Si vous ne préchauffez pas l'appareil, vous économisez jusqu'à 20 % d'énergie. Utiliser des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. ¡ Ces types de moule absorbent particulièrement bien la chaleur. Ouvrir le moins possible la porte de l'appareil pendant qu'il fonctionne. ¡ La température dans le compartiment de cuisson est maintenue et l'appareil ne doit pas réchauffer. Faire cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre ou parallèlement. ¡ Le compartiment de cuisson est chauffé après la première cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi pour le gâteau suivant. Si les temps de cuisson sont assez longs, éteignez l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson. ¡ La chaleur résiduelle est suffisante pour terminer de cuire le mets. Retirer les accessoires non utilisés du compartiment de cuisson. ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauffés. 6 Laisser décongeler des mets surgelés avant de les préparer. ¡ De l'énergie pour le mode décongélation des mets est ainsi économisée. Description de l'appareil fr 4 Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. 1 4.1 Éléments de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement. Remarque : Selon le type d’appareil, les détails représentés sur la photo peuvent différer, p. ex. par sa couleur et sa forme. 2 2 3 3 1 Touches et affichage Les touches sont des surfaces tactiles. Pour sélectionner une fonction, il suffit d'effleurer légèrement le champ correspondant. L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps. → "Touches et affichage", Page 7 Sélecteur de fonction Le sélecteur de fonction vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction de la position zéro vers la droite ou la gauche. Selon le type d'appareil, le sélecteur de fonction est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de fonction pour activer ou désactiver la position zéro . → "Modes de cuisson et fonctions", Page 7 Sélecteur de température Le sélecteur de température permet de régler la température du mode de cuisson et de sélectionner les réglages pour d'autres fonctions. Vous pouvez tourner le sélecteur de température de la position zéro vers la droite ou la gauche. Selon le type d'appareil, le sélecteur de température est escamotable. Appuyez sur le sélecteur de température pour activer ou désactiver la position zéro . → "Température et niveaux de réglage", Page 8 4.2 Touches et affichage Les touches vous permettent de régler différentes fonctions de votre appareil. Les réglages apparaissent. Si la fonction est active, le symbole correspondant s'allume. Le symbole de l'heure s'allume uniquement si vous modifiez l'heure. Symbole Fonction Fonctions de temps Moins Plus Poids Utilisation Sélectionnez l'heure , la minuterie , la durée et la fin . Pour sélectionner les fonctions de temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la touche . Réduire les valeurs de réglage. Augmenter les valeurs de réglage. Sélectionnez un poids pour les programmes. Sécurité enfants Activez ou désactivez la sécurité-enfants. 4.3 Modes de cuisson et fonctions Pour vous permettre de toujours trouver le mode de cuisson adapté à vos mets, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations. Symbole Mode de cuisson Utilisation et mode de fonctionnement Chaleur tournante 3D Cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. 7 fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson Chaleur tournante douce Position Pizza Chaleur de sole Gril, grande surface Gril air pulsé Convection naturelle Utilisation et mode de fonctionnement Cuire doucement les plats sélectionnés sur un niveau sans les préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance située dans la paroi arrière dans le compartiment de cuisson. Le mets est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Choisissez une température comprise entre 120 °C et 230 °C. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique. Préparer des pizzas ou des mets qui demandent beaucoup de chaleur par le dessous. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent. Cuire les mets au four ou dans un bain-marie. La chaleur est diffusée par la sole. Griller des mets peu épais, tels que steaks, saucisses ou toasts. Gratiner des mets. Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée. Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets. Cuire et rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel. Autres fonctions Vous trouverez ici un aperçu des autres fonctions de votre appareil. Symbole Fonction Chauffage rapide Lampe du four Programme Autonettoyage Utilisation Préchauffer rapidement le compartiment de cuisson sans accessoire. → "Chauffage rapide", Page 12 Le compartiment de cuisson sans résistance apportent. → "Éclairage", Page 9 Utiliser les réglages programmés pour différents aliments. → "Programme", Page 14 Régler la fonction de nettoyage qui nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. → "Autonettoyage ", Page 19 4.4 Température et niveaux de réglage Différents réglages existent pour les modes de cuisson et les fonctions. Symbole 50 - 275 1, 2, 3 ou I, II, III 1, 2, 3 ou I, II, III Fonction Position zéro Plage de température Positions gril Positions de nettoyage Utilisation L’appareil ne chauffe pas. Régler la température dans le compartiment de cuisson en °C. Régler les positions gril pour Gril, grande surface et Gril, petite surface (selon le type d'appareil). 1 = faible 2 = moyenne 3 = forte Régler les positions de nettoyage pour les Autonettoyage. 1 = peu sale 2 = moyennement sale 3 = très sale Voyant de chauffe L'appareil vous indique quand il chauffe. 8 Lorsque l'appareil chauffe, le symbole .s'allume. Accessoires Lorsque vous préchauffez le four, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint dès que le symbole s'éteint. Remarques ¡ Le voyant de chauffe apparaît uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels une température est réglée. Pour les positions gril par ex., le voyant de chauffe n'apparaît pas. ¡ En raison de l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle du compartiment de cuisson. fr Vous pouvez retirer les supports, par ex. pour les laver. → "Supports", Page 20 4.5 Compartiment de cuisson Les fonctions du compartiment de cuisson facilitent l'utilisation de votre appareil. Supports Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hauteurs dans les supports du compartiment de cuisson. → "Accessoires", Page 9 Votre appareil possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent de bas en haut. Selon le type d'appareil, les supports sont équipées de rails télescopiques ou rails télescopiques à clipser. Les rails télescopiques classiques sont montés de manière fixe et ne peuvent pas être retirés. Les rails télescopiques à clipser peuvent être fixés selon les besoins sur tous les niveaux d'enfournement libres. Éclairage La lampe du four éclaire le compartiment de cuisson. Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage reste allumé pendant le programme. Lorsque vous quittez le programme avec le sélecteur de fonction, l'éclairage s'éteint. En réglant le sélecteur de fonction sur Lampe du four. vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête en fonction de la température de l'appareil. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. ATTENTION ! Ne couvrez pas les fentes d'aération au-dessus de la porte de l'appareil. L'appareil surchauffe. ▶ Maintenez les fentes d'aération dégagées. Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que l'appareil refroidisse plus vite une fois le programme terminé. Porte de l'appareil Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de programme, l'appareil continue de fonctionner. 5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque : Lorsque l’accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cette déformation n’a aucun effet sur sa fonction. Quand il refroidit, la déformation disparaît. Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du type d'appareil. 9 fr Accessoires Accessoires Grille Utilisation ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡ Recueillez les liquides qui s'égouttent, par exemple la graisse lors de la cuisson sur le gril. Lèchefrite 5.1 Fonction d'arrêt La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. Vous pouvez retirer l'accessoire à peu près à mi-chemin jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place. La sécurité anti-basculement fonctionne uniquement si vous enfournez les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. 3. Pour installer les accessoires à hauteur d'encastre- ment avec les rails télescopiques, sortez ces derniers. Grille ou plaque Positionnez l'accessoire de manière à ce que son bord se trouve derrière la languette du rail télescopique. 5.2 Insérer les accessoires dans le compartiment de cuisson Insérez toujours les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson. C'est la seule façon de pouvoir retirer les accessoires à peu près à moitié sans les faire basculer. 1. Tournez l'accessoire de manière à ce que l'encoche se trouve à l'arrière et pointe vers le bas. 2. Introduisez l'accessoire entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Grille Plaque par ex. lèchefrite ou plaque à pâtisserie 10 Introduisez la grille avec la courbure vers le bas, la face ouverte vers la porte de l'appareil. Introduisez la plaque en orientant la partie biseautée vers la porte de l'appareil. Remarque : Lorsqu'ils sont complètement sortis, les rails télescopiques s'enclenchent en place. Repoussez les rails télescopiques dans le compartiment de cuisson en exerçant une légère pression. 4. Introduisez complètement l'accessoire pour qu'il ne touche pas la porte de l'appareil. Remarque : Retirez du compartiment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement. Combiner les accessoires Pour recueillir le liquide qui s'égoutte, vous pouvez combiner la grille avec la lèchefrite. 1. Placez la grille sur la lèchefrite de manière à ce que les deux écarteurs se trouvent sur le bord arrière de la lèchefrite. 2. Introduisez la lèchefrite entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement. Ce faisant, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure. Grille sur lèchefrite Avant la première utilisation 5.3 Autres accessoires Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans les commerces spécialisés ou sur Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : fr www.siemens-home.bsh-group.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.). Pour connaître les accessoires disponibles pour votre appareil, consultez notre boutique en ligne ou le service après-vente. 6 Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. Nettoyez l’appareil et les accessoires. 6.2 Nettoyage de l'appareil avant la première utilisation 6.1 Première mise en service : Avant de préparer des mets pour la première fois avec l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Retirez les accessoires et les restes d'emballage, comme les billes de polystyrène, du compartiment de cuisson. 2. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un chiffon doux et humide. 3. Tant que l'appareil chauffe, aérez la pièce. 4. Réglez le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de base", Page 11 Vous devez effectuer les réglages pour la première mise en service avant de pouvoir utiliser votre appareil. Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les "réglages de base" → Page 16 si l'heure doit être affichée. Mode de cuisson Température Durée Chaleur tournante 3D maximale 1 heure 5. Éteignez l'appareil après la durée indiquée. 6. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroi- di. 7. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau addition- née de produit à vaisselle et une lavette. 8. Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une brosse douce. 7 Utilisation de base Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil. 7.1 Mise hors tension de l’appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur une position autre que la position zéro . a L’appareil est allumé. 7.2 Mise hors tension de l'appareil ▶ Tournez le sélecteur de fonction sur la position zéro . a L'appareil est éteint. 7.3 Réglage du mode de cuisson et de la température 1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction. 2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes. 3. Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Conseils ¡ Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à vos mets dans la description du mode de cuisson. → "Modes de cuisson et fonctions", Page 7 ¡ Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la durée et la fin du programme. → "Fonctions de temps", Page 12 Modification du mode de cuisson Vous pouvez modifier le mode de cuisson à tout moment. ▶ Réglez le mode de cuisson souhaité à l'aide du sélecteur de fonction. Modification de la température Vous pouvez modifier la température à tout moment. 11 Chauffage rapide fr ▶ Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- teur de température. 8 Chauffage rapide Pour gagner du temps, vous pouvez raccourcir la durée de chauffe à l'aide du chauffage rapide. Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C. Après le chauffage rapide, utilisez de préférence les modes de cuisson suivants : ¡ Chaleur tournante 3D 8.1 Réglage du chauffage rapide 2. Réglez la température souhaitée à l'aide du sélec- teur de température. a Le chauffage rapide commence après quelques secondes. a Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé et le voyant de chauffe s'éteint. 3. Réglez un mode de cuisson approprié à l'aide du sélecteur de fonction. 4. Placez le mets dans le compartiment de cuisson. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez les mets dans le compartiment de cuisson uniquement après le chauffage rapide. 1. Réglez le chauffage rapide à l'aide du sélecteur de fonction. 9 Fonctions de temps Votre appareil dispose de différentes fonctions de temps qui vous permettent de gérer son utilisation. 9.1 Vue d'ensemble des fonctions de temps Utilisez la touche pour sélectionner les différentes fonctions de temps. Fonction de temps Minuterie Durée Fin Heure Utilisation Vous pouvez régler la minuterie indépendamment du programme. Elle n'influence pas l'appareil. Si vous réglez une durée de fonctionnement, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après écoulement de la durée. Vous pouvez régler l'heure de la fin de programme. L'appareil démarre automatiquement, de sorte que le programme soit terminé à l'heure souhaitée. Vous pouvez régler l'heure. 9.2 Réglage de la minuterie La minuterie fonctionne indépendamment du programme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou éteint. Un signal sonore spécifique est émis pour vous permettre de distinguer si le temps écoulé est celui de la minuterie ou d'une durée. Remarque : La minuterie et la durée ne peuvent pas s'écouler en même temps. Si vous avez déjà réglé une durée, il est impossible de régler la minuterie. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la touche ou . 12 Touche Valeur de référence 5 minutes 10 minutes Le temps de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur est grande. a La minuterie se met en marche quelques secondes plus tard et le temps de la minuterie s'écoule. a Un signal retentit dès que le temps de la minuterie est écoulé et l'affichage l'indique comme étant sur zéro. 3. Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : ‒ Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre la minuterie. Modification de la minuterie Vous pouvez à tout moment modifier l'heure de la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la minuterie à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la minuterie Vous pouvez à tout moment annuler la minuterie. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez le temps de la minuterie sur zéro à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et s'éteint. 9.3 Réglage de la durée Vous pouvez régler la durée de fonctionnement sur 23 heures et 59 minutes. Condition : Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. Fonctions de temps 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Réglez la durée à l'aide de la touche ou . Touche Valeur de référence 10 minutes 30 minutes Jusqu'à une heure, la durée peut être réglée par pas de 1 minute, puis par pas de 5 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 3. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification de la durée Vous pouvez modifier la durée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la durée Vous pouvez à tout moment annuler la durée. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Réinitialisez la durée à l'aide de la touche . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et continue à chauffer sans durée. 9.4 Réglage de la fin Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée jusqu'à 23 heures et 59 minutes. Remarques ¡ La fin n'est pas réglable pour les modes de cuisson avec la fonction grill. ¡ Pour obtenir un bon résultat de cuisson, ne différez plus la fin de cuisson lorsque le four a commencé à fonctionner. ¡ Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson afin qu'ils ne se gâtent pas. Conditions ¡ Un mode de cuisson et une température ou un niveau sont réglés. ¡ Une durée est réglée. 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. fr 2. Appuyez sur la touche ou . a L'affichage indique la fin calculée. 3. Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide le réglage et l'affichage indique la fin réglée. a Lorsque l'heure de début calculée est atteinte, l'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 4. Lorsque la durée est écoulée : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée, appuyez sur la touche . ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. Modification de la fin Pour obtenir un bon résultat de cuisson, vous ne pouvez modifier la fin réglée que lorsque le programme a commencé et que la durée s'écoule. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Différez la fin à l'aide de la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. Annulation de la fin Vous pouvez annuler la fin réglée à tout moment. Condition : apparaît à l'affichage. ▶ Utilisez la touche pour réinitialiser la fin à l'heure actuelle plus la durée programmée. a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification et commence à chauffer. La durée s'écoule. 9.5 Réglage de l’heure Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans l'affichage. L'heure démarre à « 12:00 » heures. Réglez l'heure actuelle. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Réglez l'heure à l'aide de la touche ou . 2. Appuyez sur la touche . a L'affichage indique l'heure réglée. Conseil : Vous pouvez déterminer dans les "réglages de base" → Page 16 si l'heure doit être affichée. Modification de l'heure Vous pouvez modifier l'heure à tout moment. Condition : Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro . 1. Appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que apparaisse. 2. Modifiez l'heure avec la touche ou . a Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la modification. 13 fr Programme 10 Programme Grâce aux programmes, votre appareil vous aide à préparer différents mets et sélectionne automatiquement les réglages optimaux. 10.1 Récipients adaptés aux programmes Les récipients fabriqués dans les matières suivantes sont inappropriés : ¡ Aluminium poli et brillant ¡ Argile non vernie ¡ Matières plastiques ou poignées en plastique Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés à des températures allant jusqu'à 300 °C. Le récipient le plus approprié est en verre ou en céramique. Le rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. 10.2 Tableau des programmes Les numéros de programme sont attribués à des plats spécifiques. Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg. N° Mets Récipients Poids de réglage 01 Poulet, non farci Prêt à cuire, assaisonné Blanc de dinde En un seul morceau, assaisonné Faitout avec couvercle en verre Poids du poulet Faitout avec couvercle en verre 2 03 Potée de légumes Végétarien Haut faitout avec couvercle Poids du blanc de Recouvrez le dinde fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Poids total Selon la recette 04 Goulasch Haut faitout avec Viande de bœuf ou de couvercle porc assaisonnée avec des légumes Poids total Selon la recette 2 05 Rôti de viande haché, frais Haché à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneau Rôti de bœuf à braiser Par ex. entrecôte, macreuse ou rôti mariné Faitout avec couvercle Poids du rôti Non 2 Faitout avec couvercle Poids de la viande Couvrez presque entièrement la viande avec du liquide 2 02 06 14 Ajoutez du li- Hauquide teur d'enfournement Non 2 2 Remarques Posez dans le récipient, les blancs vers le haut Ne saisissez pas la viande au préalable Coupez les légumes dont la cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus petits morceaux que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates) Placez la viande en bas et recouvrez-la de légumes Ne saisissez pas la viande au préalable - Ne saisissez pas la viande au préalable Programme N° Mets Récipients Poids de réglage 07 Paupiettes de bœuf Faitout avec couFarcies de légumes ou vercle de viande 08 Gigot d'agneau, bien cuit Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle Poids de la viande 09 Rôti de veau, maigre Par ex. filet ou noix Faitout avec couvercle Poids de la viande 10 Rôti d'échine de porc Sans os, assaisonné Faitout avec couvercle en verre Poids de la viande Poids de toutes les paupiettes farcies 10.3 Préparer les mets pour un programme Utilisez des aliments frais, de préférence à la température du réfrigérateur. 1. Pesez les mets. Vous devez connaître le poids du mets pour régler correctement le programme. 2. Placez le mets dans le récipient. 3. Placez le récipient sur la grille. Enfournez toujours le récipient dans le compartiment de cuisson froid. 10.4 Régler un programme L'appareil sélectionne le mode de cuisson, la température et la durée optimaux. Vous devez uniquement régler le poids. Remarques ¡ Le poids peut uniquement être réglé dans la plage prévue. ¡ Après le démarrage du programme, vous ne pouvez plus modifier le programme ni le poids. 1. Réglez Programme à l'aide du sélecteur de fonction. 2. Le thermostat reste sur la position zéro . Ajoutez du li- Hauquide teur d'enfournement Recouvrez 2 presque entièrement les paupiettes, par ex. avec du bouillon ou de l'eau Recouvrez le 2 fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Recouvrez le 2 fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes Recouvrez le 2 fond du faitout, éventuellement ajoutez jusqu'à 250 g de légumes fr Remarques Ne saisissez pas la viande au préalable Ne saisissez pas la viande au préalable Ne saisissez pas la viande au préalable Ne saisissez pas la viande au préalable 3. Réglez le programme souhaité à l'aide de la touche ou . 4. Appuyez sur la touche . 5. Réglez le poids de vos mets à l'aide de la touche ou . Réglez toujours le poids immédiatement supérieur. ‒ L'affichage indique la durée calculée. La durée ne peut pas être modifiée. ‒ Pour certains programmes, vous pouvez différer la fin à l'aide de la touche . → "Réglage de la fin", Page 13 ‒ Pour modifier le programme, appuyez sur sur la touche . a Le programme démarre et la durée s'écoule au bout de quelques secondes. a Une fois le programme terminé, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 6. Lorsque le programme est terminé : ‒ Pour arrêter le signal prématurément, appuyez sur n'importe quelle touche. ‒ Pour régler de nouveau une durée de cuisson, appuyez sur la touche . L'appareil continuer à chauffer avec le réglage du programme. ‒ Lorsque vos mets sont prêts, éteignez l'appareil. 15 fr Sécurité enfants 11 Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne puissent pas l'allumer par mégarde ou en modifier les réglages. Remarque : Vous pouvez modifier dans les "réglages de base" → Page 16 la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. 11.1 Activation et désactivation de la sécurité enfants Condition : Le sélecteur de fonction est sur la position zéro . ▶ Pour activer la sécurité enfants, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que apparaisse. ‒ Pour désactiver la sécurité enfants, maintenez la touche enfoncée jusqu'à ce que disparaisse de l'affichage. 12 Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. 12.1 Aperçu des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et des réglages usine. Les réglages de base sont en fonction de l’équipement de votre appareil. Affichage Réglage de base Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps du minuteur Choix = 10 secondes = 30 secondes1 = 2 minutes Temps d'attente jusqu'à ce qu'un réglage soit = 3 secondes1 validé = 6 secondes = 10 secondes Tonalité des touches lors de l'effleurement = arrêt d'une touche = marche1 Luminosité de l'éclairage de l'affichage = sombre = moyen1 = intense Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure1 Sécurité enfants réglable = non = oui1 = oui, avec système de verrouillage de la porte Éclairage du compartiment de cuisson en = non fonctionnement = oui1 Temps de poursuite du ventilateur de refroi= court dissement = moyen1 = long = extra long 2 Rails télescopiques post-équipés = non 1 (en cas de supports et extraction simple) = oui (en cas d'extraction double et triple) Réinitialiser toutes les valeurs sur les ré= non1 glages d'usine = oui 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) 2 Selon l'équipement de l'appareil 12.2 Modifier un réglage de base Condition : L'appareil est éteint. 1. Maintenez enfoncée la touche pendant environ 4 secondes. a Le premier réglage de base apparaît, par ex. . 2. Modifiez le réglage à l'aide de la touche ou . 16 3. Passez au réglage de base suivant à l'aide de la touche . 4. Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant. Nettoyage et entretien 12.3 Annuler la modification des réglages de base fr ▶ Tournez le sélecteur de fonction. a Toutes les modifications seront rejetées et ne seront pas mémorisées. 13 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. ▶ N'utilisez pas de produits de nettoyage fortement al- coolisés. 13.1 Produits de nettoyage Afin d'éviter d'endommager les différentes surfaces de l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ATTENTION ! Des produits de nettoyage inappropriés endommagent les surfaces de l'appareil. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage appropriés pour les différentes surfaces de votre appareil. ▶ N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine d'acier. ▶ N'utilisez pas de nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud. L'application de produit de nettoyage pour four dans le compartiment de cuisson chaud endommage l'émail. ▶ N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartiment de cuisson chaud. ▶ Avant le prochain chauffage, retirez complètement les résidus du compartiment de cuisson et de la porte de l'appareil. Les lavettes éponges neuves contiennent des résidus de la fabrication. ▶ Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves avant de les utiliser. Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. → "Nettoyer l'appareil", Page 18 Façade de l'appareil Surface Acier inox Surfaces laquées ou en plastique par ex. bandeau de commande Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Produits d'entretien spéciaux pour les surfaces chaudes en acier inox ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques Afin d'éviter la corrosion, éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de protéines des surfaces en acier inox. Appliquez une fine pellicule de produit d'entretien pour acier inox. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Porte de l'appareil Surface Vitres de la porte Recouvrement de la porte ¡ En acier inox : Nettoyant pour inox ¡ en plastique : Produit de nettoyage chaud N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 21 N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre. Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage approfondi. → "Porte de l'appareil", Page 21 17 fr Nettoyage et entretien Surface Poignée de porte Joint de porte Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau chaude additionnée de produit à vaisselle Remarques Pour éviter les taches indélébiles, retirez immédiatement le détartrant de la poignée de la porte. Ne les enlevez pas et ne les retirez pas. Compartiment de cuisson Surface Surfaces émaillées Couvercle en verre de la lampe du four Supports Système télescopique Accessoires Produits de nettoyage appropriés ¡ Produit de nettoyage chaud ¡ Eau vinaigrée ¡ Produits de nettoyage pour four ¡ Produit de nettoyage chaud Remarques En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte. Conseil : Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. → "Autonettoyage ", Page 19 Remarques ¡ L'émail est cuit à des températures très élevées, ce qui entraîne de légères différences de couleur. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. ¡ Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement et peuvent être rugueux. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. ¡ Une couche blanche se forme sur les surfaces émaillées à cause des résidus alimentaires. Cette couche n'entraîne aucun risque pour la santé. Elle n'affecte pas la fonctionnalité de l'appareil. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique. En cas de fort encrassement, utilisez un produit de nettoyage pour four. ¡ Produit de nettoyage chaud En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez une brosse ou une éponge spirale inox. Conseil : Pour le lavage, retirez les supports. → "Supports", Page 20 ¡ Eau chaude addition- En cas de fort encrassement, utilisez une brosse. née de produit à vais- Afin de ne pas éliminer la graisse de lubrification, nettoyez les rails selle télescopiques en position rentrée. Ne les passez pas au lave-vaisselle. Conseil : Pour le lavage, retirez le système télescopique. → "Supports", Page 20 ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Produits de nettoyage Les accessoires émaillés vont au lave-vaisselle. pour four 13.2 Nettoyer l'appareil Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uniquement comme indiqué et avec des produits de nettoyage appropriés. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. 18 AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. ▶ Avant utilisation, retirer les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires. Condition : Respectez les instructions relatives aux produits de nettoyage. → "Produits de nettoyage", Page 17 1. Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. ‒ Pour certaines surfaces, vous pouvez utiliser des produits de nettoyage alternatifs. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 17 Autonettoyage fr 2. Séchez avec un chiffon doux. 14 Autonettoyage La fonction de nettoyage Autonettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement. Nettoyez le compartiment de cuisson avec cette fonction de nettoyage tous les 2 ou 3 mois. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage plus souvent. La fonction de nettoyage consomme env. 2,5 4,8 kWh. 14.1 Préparer l'appareil pour la fonction de nettoyage Afin d'obtenir un bon résultat de nettoyage, préparez l'appareil avec soin. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Des objets inflammables, rangés dans le compartiment de cuisson peuvent s'enflammer. ▶ Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. ▶ Eteindre l'appareil et retirer la fiche secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. Le jus de cuisson, la graisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. ▶ Avant chaque démarrage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. ▶ Ne nettoyez jamais les accessoires en même temps. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ N'accrochez jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. ▶ Gardez la façade de l'appareil dégagée. ▶ Éloignez les enfants. Si le joint de porte est endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. ▶ N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint. 14.2 Régler la fonction de nettoyage Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en marche. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! La fonction de nettoyage amène le compartiment de cuisson à une température très élevée pour brûler les résidus de nourriture cuite. Ce traitement libère des vapeurs risquant d’irriter les muqueuses. ▶ Maintenir la cuisine bien aérée lors de l’exécution de la fonction de nettoyage. ▶ Éviter de rester dans la pièce trop longtemps. ▶ Tenir les enfants et les animaux à l’écart. ▶ Suivre les instructions même lorsqu’est utilisée la fonction de démarrage retardé avec une heure de fin retardée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. ▶ N'ouvrez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. ▶ Ne touchez jamais la porte de l'appareil. ▶ Laissez l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. Remarque : L'ampoule du four ne s'allume pas pendant la fonction de nettoyage. Condition : "Préparez l'appareil pour la fonction de nettoyage." → Page 19 1. Réglez Autonettoyage à l'aide du sélecteur de fonction. 2. Réglez la position nettoyage à l'aide du sélecteur de température. Position nettoyage 1 2 3 1. Sortez les accessoires et les ustensiles du comparti2. 3. 4. 5. ment de cuisson. Décrochez les supports et retirez-les du compartiment de cuisson. → "Supports", Page 20 Éliminez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson. Nettoyez l'intérieur de la porte de l'appareil et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint de porte à l'aide d'une solution détergente et d'un chiffon doux. Ne récurez pas les joints de porte et ne les frottez pas. Retirez les salissures tenaces sur la vitre intérieure de la porte avec un produit de nettoyage pour four. Retirez les objets du compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson doit être vide. a a a 3. Degré de nettoyage faible Moyen Fort Durée en heures env. 1h15 env. 1h30 env. 2h00 Sélectionnez une position nettoyage plus élevée pour les salissures plus importantes ou plus anciennes. La durée ne peut pas être modifiée. La fonction de nettoyage démarre et la durée s'écoule au bout de quelques secondes. Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se verrouille à partir d'une certaine température. L'affichage indique . Une fois la fonction de nettoyage terminée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. Éteignez l’appareil. Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de l'appareil se déverrouille et disparaît. 19 fr Aide au nettoyage humidClean 4. "Rendre l’appareil prêt à l'emploi." → Page 20 14.3 Rendre l'appareil prêt à fonctionner après la fonction de nettoyage 1. Laissez l'appareil refroidir. 2. Essuyez les cendres restantes dans le comparti- ment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide. 3. Retirez les dépôts blancs avec de l'acide citrique. Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement important. Ces résidus d'aliments ne présentent aucun risque. Ils ne compromettent pas le fonctionnement de l'appareil. 4. Accrochez les supports. → "Supports", Page 20 15 Aide au nettoyage humidClean La fonction d'aide au nettoyage est une alternative rapide pour nettoyer le compartiment de cuisson. L'aide au nettoyage ramollit les salissures en faisant évaporer le produit de nettoyage. Les saletés peuvent ensuite s'enlever plus facilement. a Une fois la durée écoulée, un signal retentit et l'affichage indique la durée sur zéro. 7. Arrêtez l’appareil et laissez refroidir le compartiment de cuisson pendant environ 20 minutes. 15.1 Régler l'aide au nettoyage 15.2 Nettoyage de finition du compartiment de cuisson AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. ▶ Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ATTENTION ! La présence prolongée d'humidité dans le compartiment de cuisson entraîne la formation de corrosion. ▶ Après l'aide au nettoyage, essuyez le compartiment de cuisson et laissez-le sécher complètement. Condition : Le compartiment de cuisson est complètement refroidi. 1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson. 2. Mélangez 0,4 litre d'eau avec une goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au milieu du fond du compartiment de cuisson. N'utilisez pas d'eau distillée. 3. Réglez le mode de cuisson Chaleur de sole à l'aide du sélecteur de fonction. 4. Réglez 80 °C à l'aide du sélecteur de température. 5. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que apparaisse. 6. Réglez la durée à l'aide de la touche ou sur 4 minutes. a L'appareil commence à chauffer après quelques secondes et la durée s'écoule. Condition : Le compartiment de cuisson est refroidi. 1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau résiduelle à l'aide d'une lavette éponge absorbante. 2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une spirale à récurer en inox. 3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et séchez en frottant avec un chiffon doux, également sous les joints de porte. 4. Une fois que le compartiment de cuisson est suffisamment nettoyé : ‒ Pour laisser sécher le compartiment de cuisson, ouvrez la porte de l'appareil en position de crantage (environ à 30°) pendant environ 1 heure. ‒ Pour faire sécher rapidement le compartiment de cuisson, faites chauffer l'appareil environ 5 minutes à 50 °C avec Chaleur tournante 3D . 16 Supports Pour nettoyer les supports et le compartiment de cuisson ou pour changer les supports, vous pouvez les décrocher. 16.1 Décrocher les supports AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les supports deviennent très chauds ▶ Ne touchez jamais les supports chauds. ▶ Laissez toujours l'appareil refroidir. ▶ Éloignez les enfants. 1. Soulevez légèrement le support à l'avant crochez-le 20 . et dé- 2. Tirez le support vers l'avant et retirez-le. Porte de l'appareil 3. Nettoyez le support. fr 2. Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers le bas . → "Produits de nettoyage", Page 17 16.2 Accrocher les supports Remarques ¡ Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. ¡ Veillez pour les deux rails télescopiques à ce qu'ils puissent être tirés vers l'avant. 3 1. Insérez d'abord le support au milieu de la prise ar- rière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du compartiment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière . 4 17 Porte de l'appareil Pour que votre appareil reste longtemps beau et opérationnel, vous pouvez retirer la porte de l'appareil et le nettoyer. 17.1 Décrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. 2. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. Ouvrez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite. Levier de verrouillage ouvert 1. Ouvrez complètement la porte de l'appareil et pous- sez-la vers l'appareil. La charnière est sécurisée et ne peut pas se refermer. Levier de verrouillage fermé La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. a Les leviers de verrouillage sont ouverts. Les charnières sont sécurisées et ne peuvent pas se refermer. 21 fr Porte de l'appareil 3. Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisissez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à gauche et à droite et tirez-la vers le haut . 4. Placez la porte de l'appareil avec précaution sur une surface plane. 17.2 Accrocher la porte de l'appareil AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. ▶ Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil. 1. Remarque : Assurez-vous que la porte de l'appareil n'oppose pas de résistance sur les charnières lorsque vous la poussez. Si vous sentez une résistance, vérifiez que vous appuyez sur la bonne ouverture. Faites glisser la porte de l'appareil verticalement sur les deux charnières. Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée. 3. Refermez le levier de verrouillage des charnières gauche et droite. a Les leviers de verrouillage sont fermés. La porte de l'appareil est bloquée et ne peut pas être décrochée. 4. Fermez la porte de l'appareil. 17.3 Démonter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. ▶ Portez des gants de protection. 1. Ouvrez légèrement la porte de l'appareil. 2. Appuyez sur le recouvrement de la porte à gauche et à droite à l'extérieur de la porte de l'appareil jusqu'à ce qu'il se débloque. 3. Enlevez le recouvrement de la porte . 4. Nettoyez le recouvrement de la porte. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 17 5. Desserrez les vis à gauche et à droite de la porte 2. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. 22 de l'appareil et retirez-les Porte de l'appareil 6. Coincez un torchon plié plusieurs fois contre la porte de l'appareil. Extrayez la vitre frontale par en haut . 7. Extrayez la vitre frontale par en haut et déposez-la sur une surface plane, la poignée de porte orientée vers le bas. 8. Poussez la vitre intermédiaire contre l'appareil d'une main tout en poussant les fixations de gauche et de droite vers le haut. Ne retirez pas les fixations . fr ▶ Portez des gants de protection. 1. Tournez la vitre intermédiaire jusqu'à ce que la flèche soit en haut à droite. 2. Introduisez la vitre intermédiaire en bas dans la fixa- tion puis appuyez sur le haut en maintenant la pression. 3. Appuyez sur les fixations de gauche et de droite vers le bas jusqu'à ce que la vitre intermédiaire soit serrée . 9. Retirez la vitre intermédiaire. 10. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! 4. Accrochez la vitre frontale en bas dans les fixations Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. ▶ Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Nettoyez toutes les vitres de la porte des deux côtés avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. 11. Nettoyez la porte de l'appareil. → "Produits de nettoyage appropriés", Page 17 12. Séchez les vitres de la porte et remettez-les en place. → "Monter les vitres de la porte", Page 23 5. Appuyez sur la vitre frontale vers l'appareil jusqu'à de gauche et de droite . ce que les crochets de gauche et de droite en face du réceptacle . soient 17.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. ▶ Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières. Certaines pièces situées à l'intérieur de la porte de l'appareil peuvent présenter des arêtes coupantes. 6. Appuyez la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette de manière audible. 7. Rouvrez légèrement la porte de l'appareil et retirez le torchon. 8. Revissez les vis à gauche et à droite de la porte de l'appareil. 23 fr Dépannage 9. Posez le recouvrement de la porte et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. 10. Fermez la porte de l'appareil. Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uniquement lorsque les vitres de la porte sont correctement installées. 18 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. ▶ Si l'appareil est défectueux, appeler le service après-vente. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation secteur, celui-ci doit être remplacé par un personnel qualifié. 18.1 Dysfonctionnements Défaut L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil ne chauffe pas, deux points clignotent à l'affichage. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, s'allume. La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte, s'allume. L'heure clignote à l'écran. L'heure n'apparaît pas lorsque l'appareil est éteint. Le symbole s'allume et il est impossible de régler l'appareil. 24 Cause et dépannage Le fusible est défectueux. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombé en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le mode démo est activé. 1. Débranchez brièvement l'appareil du réseau électrique en désarmant le fusible dans le boîtier à fusibles et en le réarmant. 2. Désactivez le mode démonstration dans les 5 minutes en modifiant le réglage de base à la valeur . → "Réglages de base", Page 16 La sécurité enfants verrouille la porte de l'appareil. ▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . → "Sécurité enfants", Page 16 La fonction de nettoyage verrouille la porte de l'appareil. ▶ Laissez refroidir l'appareil jusqu'à ce que disparaisse. → "Autonettoyage ", Page 19 L’alimentation électrique est tombé en panne. ▶ Réglez à nouveau l'heure. → "Réglage de l’heure", Page 13 Le réglage de base a été modifié. ▶ Modifiez le réglage de base concernant l'affichage de l'heure. → "Réglages de base", Page 16 La sécurité enfants est activée. ▶ Désactivez la sécurité enfants à l'aide de la touche . → "Sécurité enfants", Page 16 Mise au rebut Défaut clignote et l'appareil ne démarre pas. L'affichage indique . Une notification avec , par ex. - apparaît. fr Cause et dépannage Le compartiment de cuisson est trop chaud pour le fonctionnement sélectionné. 1. Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir. 2. Redémarrez-le. La durée de fonctionnement maximale est atteinte. Pour éviter un fonctionnement continu involontaire, l'appareil s'arrête automatiquement de chauffer après plusieurs heures si les réglages sont inchangés. ▶ Éteignez l’appareil. Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux réglages. Conseil : Pour éviter que l'appareil ne s'éteigne de manière intempestive lorsque les temps de préparation sont très longs, réglez une durée. → "Fonctions de temps", Page 12 Défaut électronique 1. Appuyez sur la touche . ‒ Si nécessaire, réglez à nouveau l'heure. a Si le défaut était unique, le message d'erreur disparaît. 2. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. Indiquez le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil. → "Service après-vente", Page 26 18.2 Remplacer la lampe du four Si l'éclairage du compartiment de cuisson est défaillant, remplacez la lampe du four. Remarque : Des ampoules halogènes de 230 V, 40 W sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. Utilisez exclusivement ces ampoules. Utilisez uniquement un chiffon propre et sec pour toucher les nouvelles ampoules halogènes. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. 1. Pour éviter tout endommagement, placez un tor- chon dans le compartiment de cuisson. 2. Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la gauche . 3. Retirez l'ampoule halogène sans tourner . AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! L'appareil devient très chaud. ▶ Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. ▶ Toujours laisser l'appareil refroidir. ▶ Éloigner les enfants. 4. Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de l'ampoule, les contacts de la douille sont sous tension. ▶ Retirez la fiche secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. Conditions ¡ L’appareil est débranché du réseau électrique. ¡ Le compartiment de cuisson est refroidi. ¡ Pour le remplacement, une nouvelle ampoule halogène est disponible. 5. 6. 7. 8. fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité. Revissez le couvercle en verre. Retirez le torchon du compartiment de cuisson. Raccordez l’appareil au secteur. 19 Mise au rebut Apprenez comment mettre au rebut correctement les appareils usagés. 19.1 Mettre au rebut un appareil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environne- ment. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ ville. 25 fr Service après-vente Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 20 Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site Web. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 20.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Vous trouverez la plaque signalétique avec les numéros en ouvrant la porte de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. 21 Comment faire Vous trouverez ici les réglages adéquats, ainsi que les accessoires et ustensiles optimaux pour différents plats. Nous avons adapté les recommandations de manière optimale à votre appareil. 21.1 Conseils de préparation Respectez ces informations lors de la préparation de mets. ¡ La température et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Essayez d'abord les valeurs les plus basses. ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement du plat dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de cuisson. 26 21.2 Remarques relatives à la cuisson Respectez les hauteurs d'enfournement indiquées lors de la cuisson. Cuire sur un niveau pâtisseries à bord haut ou moule sur la grille pâtisseries plates ou sur une plaque à pâtisserie Hauteur 2 Cuire sur deux niveaux Lèchefrite Plaque à pâtisserie Moules sur la grille : première grille deuxième grille Plaque à pâtisserie Lèchefrite Plaque à pâtisserie Hauteur 3 1 Hauteur 3 1 5 3 1 3 Comment faire Remarques ¡ Utilisez la chaleur tournante pour cuire sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries enfournées en même temps ne seront pas nécessairement prêtes en même temps. ¡ Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. ¡ Pour un résultat de cuisson optimal, nous vous recommandons d'utiliser des moules foncés en métal. 21.3 Conseils pour le rôtissage et la grillade Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farci(e) et prêt(e) à cuire, qui sort du réfrigérateur. ¡ Plus une volaille, une viande ou un poisson est gros(se), plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long. ¡ Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 1/2 à 2/3 du temps de cuisson indiqué. ¡ Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide. ¡ Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en-dessous. Rôtissage et grillades sur la grille La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément ¡ En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. De plus, moins de fumée se dégage et le compartiment de cuisson se salit moins. ¡ Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au gril. N'utilisez jamais le gril en laissant la porte de l'appareil ouverte. fr ¡ Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduisez également la lèchefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à une hauteur d'enfournement inférieure. Cela permettra de recueillir la graisse. Cuire dans un récipient Lorsque vous cuisinez dans des récipients fermés, le compartiment de cuisson reste plus propre. Respectez les indications du fabricant du récipient de cuisson. Un récipient en verre est le plus approprié. Récipient ouvert ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lèchefrite. Récipient fermé ¡ Placez le récipient sur la grille. ¡ La viande, la volaille ou le poisson peuvent également devenir croustillants dans un faitout fermé. Utilisez pour ce faire un faitout avec couvercle en verre. Réglez une température plus élevée. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Si un récipient en verre chaud est placé sur une surface humide ou froide, le verre peut se briser. ▶ Posez le récipient en verre chaud sur un support sec. AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlure ! À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. La vapeur n'est pas visible selon sa température. ▶ Soulever le couvercle à l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous. ▶ Éloigner les enfants. 21.4 Sélection des mets Mets Accessoires/récipients Hauteur Mode Température d'enfour- de cuis- en°C/position nement son gril Cake, fin Moule à cake 2 150-170 Cake, 2 niveaux Moule à cake 3+1 140-150 Tarte aux fruits ou au fromage blanc Moule démontable 2 170-190 avec fond en pâte brisée Ø 26 cm Tarte génoise, 6 œufs Moule démontable 2 150-1601 Ø 28ºcm Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 3 180-2001 Tarte en pâte brisée avec garniture fon- Lèchefrite 2 160-180 dante Gâteau à la levure avec garniture fonLèchefrite 3 180-200 dante 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 5 Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau. 6 Enfournez la lèchefrite sous la grille. Durée en min. 60-80 70-85 55-80 30-40 10-15 55-95 30-55 27 Comment faire fr Mets Muffins Petites pâtisseries à pâte levée Petits gâteaux secs Petits gâteaux secs, 2 ou 3 niveaux Pain, 1000 g (dans un moule à cake, sur sole) Pizza, fraîche Pizza, fraîche, pâte fine Gratin salé, ingrédients cuits Poulet, 1,3 kg, non farci Petits morceaux de poulet, pièces de 250 g Oie, non farcie, 3 kg Rôti de porc, sans couenne, par ex. échine, 1,5 kg Filet de bœuf, à point, 1 kg Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg Rosbif, à point, 1,5 kg Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Plaque à muffins sur la 2 grille Plaque à pâtisserie 3 Plaque à pâtisserie 3 Lèchefrite 3+1 Plaque à pâtisserie 5+3+1 Lèchefrite 2 Moule à cake Plaque à pâtisserie 3 Plaque ronde à pizza 2 Plat à gratin 2 Récipient ouvert 2 Récipient ouvert 3 Mode Température Durée en de cuis- en°C/position min. son gril 170-190 20-40 150-170 140-160 140-160 20-30 15-25 15-25 200-220 35-50 190-210 250-2701 200-220 200-220 220-230 20-30 8-13 30-60 60-70 30-35 1. 130-140 2. 50-60 150-160 Récipient ouvert 2 Récipient ouvert 2 1. 140 2. 160 160-170 Grille Lèchefrite Récipient fermé Grille Lèchefrite Grille Récipient ouvert 3 210-220 40-502 2 3 200-220 200-220 130-1503 60-702 Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur 4 3 25-304 Gigot d'agneau désossé, à point, 1,0 2 170-190 70-805 kg Poisson, grillé, entier 300 g, par ex. Grille 2 160-180 20-306 truite 1 Préchauffer l'appareil. 2 Retournez le mets après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson. 3 Au début, ajoutez du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide 4 Retourner le mets après 2/3 du temps de cuisson. 5 Ne retournez pas les aliments. Couvrez le fond d'eau. 6 Enfournez la lèchefrite sous la grille. 21.5 Yaourt 3. Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- Votre appareil vous permet de faire vos propres yaourts. 4. Placez les récipients sur le fond du compartiment Préparer du yaourt 1. Retirez les accessoires et les supports du compartiment de cuisson. 2. Versez la préparation de yaourt dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. mentaire. de cuisson. 5. Réglez l'appareil conformément aux recommanda- tions de réglage. 6. Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur après la préparation. Yaourt Mets Yaourt 1 Préchauffer l'appareil. 28 Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Ramequins Fond du compartiment de cuisson Mode de cuisson 1. 2. Lampe Température en °C 1. 100 2. Durée en min. 1. 1 2. 8-9 h. Comment faire 21.6 Plats tests Ces aperçus ont été élaborés pour des instituts de contrôle, en vue de faciliter le contrôle de l'appareil selon la norme EN 60350-1. Cuisson Veuillez tenir compte de ces informations lorsque vous cuisinez des plats tests. Remarques générales ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. ¡ Veuillez noter les indications de préchauffage figurant dans les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent sans chauffage rapide. ¡ Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses. fr ¡ Moules sur la grille première grille : hauteur 3 deuxième grille : hauteur 1 Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux : ¡ Plaque à pâtisserie : hauteur 5 Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson avec deux moules démontables : Placez les moules côte à côte ou superposez-les dans le compartiment de cuisson. Hauteurs d'enfournement Hauteurs d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux : Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. ¡ Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Cuisson Mets Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée Biscuiterie dressée, 2 niveaux Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement 3 3 3+1 Mode de cuisson Plaque à pâtisserie Plaque à pâtisserie Lèchefrite + Plaque à pâtisserie Biscuiterie dressée, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite 3+1 + Plaque à pâtisserie Petits gâteaux, 3 niveaux Lèchefrite 5+3+1 + Plaque à pâtisserie Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau Moule démontable 2 Ø 26 cm Biscuit à l'eau, 2 niveaux Moule démontable 3+1 Ø 26 cm 1 Préchauffez l'appareil 5 minutes. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. 2 Préchauffez l'appareil. N'utilisez pas la fonction de chauffage rapide. Température en Durée en min. °C 140-1501 140-1501 140-1501 25-35 20-30 25-35 130-1401 35-55 1501 1501 1401 25-35 20-30 25-35 1401 25-35 160-1702 25-35 160-170 30-35 150-1602 35-50 29 fr Instructions de montage Griller Mets Dorer des toasts Accessoires/récipients Hauteur d'enfournement Grille 5 Mode de cuisson Température en Durée °C/position gril en min. 3 5-6 22 Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appareil. 22.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commencer l'installation de l'appareil. ¡ Uniquement une installation effectuée selon cette notice de montage garantit une utilisation en toute sécurité. En cas de dommages résultant d'une installation incorrecte, l'installateur est responsable. ¡ Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne le raccordez pas s'il présente des avaries de transport. ¡ Avant la mise en service, retirer le matériau d'emballage et les films adhésifs du compartiment de cuisson et sur la porte. ¡ Respectez la notice de montage pour l'installation des accessoires. ¡ Les meubles d'encastrement doivent résister à une température jusqu'à 90 °C, la façade des meubles voisins, jusqu'à 70 °C. ¡ N'installez pas l'appareil derrière une porte de meuble ni derrière une porte décorative. Il existe un risque de surchauffe. ¡ Réalisez les travaux de découpe sur le meuble avant la mise en place de l'appareil. Enlevez les copeaux. Le fonctionnement des composants électriques peut être compromis. ¡ La prise de raccordement de l'appareil doit se situer dans la zone de la surface hachurée ou à l'extérieur de l'espace d'installation. Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . 30 ¡ Porter des gants de protection pour éviter des coupures. Des éléments accessibles pendant le montage peuvent posséder des arêtes coupantes. ¡ Dimensions indiquées dans les illustrations en mm. 22.2 Dimensions de l’appareil Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Instructions de montage fr 22.3 Installation sous un plan de travail 22.5 Installation dans un angle Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans un angle. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermédiaire doit présenter une découpe de ventilation. ¡ Lorsqu'il est combiné à une table à induction, l'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires. ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'encastrement. ¡ Respectez les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement présentes. 22.4 Installation dans un meuble haut Observez les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermédiaires doivent présenter une découpe de ventilation. ¡ Si le meuble haut possède un panneau arrière en plus des panneaux arrière préfabriqués, celui-ci doit être enlevé. ¡ Encastrer l'appareil à une telle hauteur que les accessoires pourront être retirés sans problème. ¡ Afin de pouvoir ouvrir la porte de l'appareil, respectez les dimensions minimales en cas d'installation dans un angle. La dimension dépend de l'épaisseur de la façade du meuble et de la poignée. 22.6 Raccordement électrique Pour pouvoir connecter l'appareil électriquement en toute sécurité, respectez ces consignes. ¡ L'appareil est conforme à la classe de protection I et doit uniquement être utilisé avec une prise à conducteur de protection. ¡ La protection par fusible doit s'effectuer conformément à l'indication de puissance sur la plaque signalétique et aux prescriptions locales. ¡ Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être hors tension. ¡ L'appareil doit uniquement être raccordé au moyen du cordon d'alimentation secteur fourni. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit être connecté au dos de l'appareil jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Un cordon d'alimentation secteur de 3 m est en vente auprès du service après-vente. ¡ Le cordon d'alimentation secteur doit uniquement être remplacé par un cordon d'origine. Celui-ci est disponible auprès du service après vente. ¡ L'installation doit garantir la protection contre les contacts accidentels. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. ▶ Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation secteur doit être aisément accessible. Si un accès libre à la prise secteur est impossible, un dispositif de coupure omnipolaire doit être installé dans l’installation à câblage fixe, conformément aux réglementations d’installation. Raccorder l'appareil électriquement sans fiche de contact de sécurité Remarque : Seul un spécialiste agréé est habilité à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garantie. 31 fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux prescriptions d'installation. 1. Identifiez le conducteur de phase et le conducteur neutre dans la prise de raccordement. L'appareil risque d'être endommagé en cas de raccordement incorrect. 2. Effectuez le raccordement selon le schéma de raccordement. Pour la tension, reportez-vous à la plaque signalétique. 3. Raccordez les fils du cordon d'alimentation secteur conformément au code de couleur : ‒ vert-jaune : conducteur de protection ‒ bleu = (neutre) conducteur neutre ‒ marron = phase (conducteur externe) 22.7 Installer l'appareil 1. Poussez l'appareil jusqu'au fond et centrez-le. 2. Vissez l'appareil. Remarque : L'écart entre le plan de travail et l'appareil ne doit pas être obturé par des baguettes supplémentaires. Aucune baguette de protection thermique ne doit être montée sur les parois latérales du meuble d'encastrement. 22.8 Dépose de l'appareil 1. Mettre l'appareil hors tension. 2. Desserrez les vis de fixation. 3. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement. 32 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001572838* 9001572838 fr (000915)