Manuel du propriétaire | Neff B2ACH7AN0 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Neff B2ACH7AN0 Manuel utilisateur | Fixfr
FOUR ENCASTRABLE
[fr]
MODE D’EMPLOI
B2ACH7H.0
fr
Table des matières
[ f r ] MODE D’ EMPLOI
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 4
D Nettoyants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ampoule halogène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonction de nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. Fonction nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nettoyants appropriés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Maintenir l'appareil propre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
EasyClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
p Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 7
Décrocher et accrocher les supports . . . . . . . . . . . . .22
Décrocher et accrocher les rails télescopiques . . . . .22
Économie d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
q Porte de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil . . . . . .24
Enlever le recouvrement de la porte. . . . . . . . . . . . . .24
Dépose et pose des vitres de la porte . . . . . . . . . . . .25
Bandeau de commande. . . . . .
Touches et affichage . . . . . . . .
Modes de cuisson et fonctions
Température. . . . . . . . . . . . . . .
Compartiment de cuisson . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .9
. .9
. 10
. 10
. 11
_ Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Remédier soi-même aux dérangements . . . . . . . . . . .26
Durée de fonctionnement maximale . . . . . . . . . . . . . .27
Changer l'ampoule au plafond dans le compartiment de
cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Accessoires de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insertion de l'accessoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
K Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 13
J Testés pour vous dans notre laboratoire . . . . 28
Première mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyez le compartiment de cuisson . . . . . . . . . . . . 13
Nettoyer les accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer et éteindre l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du mode de cuisson et de la température.
Affichage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 14
. 14
. 14
. 14
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Régler le minuteur . . . . . . . . .
Régler la durée . . . . . . . . . . .
Réglage de la fin . . . . . . . . . .
Régler l'heure. . . . . . . . . . . . .
Contrôler, modifier ou annuler
...........
...........
...........
...........
des réglages
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 15
. 16
. 16
. 16
. 16
A Sécurité-enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sécurité enfants non récurrente . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Indications générales . . . . . . . . .
Gâteaux et pâtisseries . . . . . . . .
Soufflés et gratins. . . . . . . . . . . .
Volaille, viande et poisson . . . . .
Légumes et garnitures . . . . . . . .
Desserts . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L'acrylamide dans l'alimentation .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . .
Mise en conserve . . . . . . . . . . . .
Laisser lever la pâte . . . . . . . . . .
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintien au chaud . . . . . . . . . . .
Plats tests . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.28
.29
.33
.33
.36
.36
.37
.37
.37
.38
.39
.39
.40
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous : www.neffinternational.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com
Liste des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3
fr
Utilisation conforme
8Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage
pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire
suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale de
montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des boissons.
Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Assurez-vous de toujours insérer les
accessoires dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson. ~ "Accessoires"
à la page 11
Ut i l i sat i on conf or me
4
(Précautions de sécurité
importantes
Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
Généralités
: Mise en garde – Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut s'enflammer.
Ne jamais entreposer d'objets inflammables
dans le compartiment de cuisson. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il
s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil
et débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque
!
■
Les d’incendie
résidus alimentaires
épars, la graisse et
le jus de rôti peuvent s'enflammer. Avant
utilisation, retirez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et
sur les accessoires.
Risque
! courant d'air lors de
■
Il sed'incendie
produit un
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer. Ne
jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier sulfurisé
pour le lester. Recouvrir uniquement la
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le
papier sulfurisé ne doit pas dépasser des
accessoires.
■
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes du
compartiment de cuisson ni les résistances
chauffantes. Toujours laisser l'appareil
refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les
éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins
de 8 ans à moins qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
Risque
brûlure ! ou les accessoires
■
Les de
récipients
deviennent très chaud. Toujours utiliser des
maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
Risque de brûlure !
■
Précautions de sécurité importantes
■
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque
devapeur
brûlureschaude
!
■
De la
peut s'échapper
lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil.
La vapeur n'est pas visible selon sa
température. Ne pas se placer trop près de
l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir
prudemment la porte de l'appareil. Eloigner
les enfants.
Risque
de brûlure d'eau
!
■
La présence
dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
■
: Mise en garde – Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque
blessure ! de la porte de l'appareil
■
Les de
charnières
bougent à l'ouverture et à la fermeture de la
porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre
les doigts dans la zone des charnières.
■
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
■
Tenter de réparer vous-même l'appareil est
dangereux. Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations et à remplacer
des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la
fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
Risque
de chocdes
électrique
■
L'isolation
câbles! des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
fr
Risque
de choc électrique
!
■
De l'humidité
qui pénètre
peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à
vapeur.
Risque
de choc électrique
! peut provoquer un
■
Un appareil
défectueux
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
: Mise en garde – Danger par magnétisme !
Le bandeau de commande ou les éléments de
commande contiennent des aimants
permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des
implants électroniques, par ex. stimulateurs
cardiaques ou pompes à insuline. En tant que
porteur d'un implant électronique, respecter
une distance minimum de 10 cm du bandeau
de commande.
Ampoule halogène
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Les lampes du compartiment de cuisson
deviennent très chaudes. Le risque de brûlure
persiste encore un certain temps après les
avoir éteintes. Ne touchez pas au cache en
verre. Évitez tout contact avec la peau lors du
nettoyage.
: Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer
la fiche secteur ou couper le fusible dans le
boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
5
fr
Causes de dommages
Fonction de nettoyage
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Le jus de cuisson, la graisse et les restes
de nourriture épars peuvent s'enflammer au
cours de la fonction de nettoyage. Avant
chaque démarrage de la fonction de
nettoyage, enlevez les grosses salissures
présentes dans le compartiment de
cuisson. Ne nettoyez pas en même temps
les accessoires.
Risque
d’incendie
■
L'extérieur
de !l'appareil devient très chaud
lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais
accrocher d'objet inflammable, tel qu'un
torchon à vaisselle, à la poignée de la
porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
■
: Mise en garde – Risque de préjudice
sérieux pour la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
nettoyez jamais les plaques ni les moules à
revêtement anti-adhérent avec la fonction de
nettoyage. De manière générale, ne nettoyez
aucun accessoire en même temps.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très
chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne
jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.
Risque
de brûlures de
! ! l'appareil devient très
■
; L'extérieur
chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne
jamais toucher la porte de l'appareil.
Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
■
6
]Causes de dommages
Causes de domages
Généralités
Attention !
■
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur
le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas
d'accessoires sur le fond du compartiment de
cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment
de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de
papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le
fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé
une température supérieure à 50 °C. Cela crée une
accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne
correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■
Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placée
dans le compartiment de cuisson ne doit pas entrer
en contact avec la vitre de la porte. Cela peut
conduire à des décolorations définitives sur la vitre
de la porte
■
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne
versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le
changement de température peut occasionner des
dommages sur l'émail.
■
Humidité dans le compartiment de cuisson : si de
l'humidité subsiste longtemps dans le compartiment
de cuisson, cela peut entraîner une corrosion.
Laissez sécher le compartiment de cuisson après
utilisation. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une
longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le
compartiment de cuisson.
■
Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte :
lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute
température, laissez refroidir le compartiment de
cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien
dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est
qu'en partie ouverte, les façades des meubles
voisins peuvent s'endommager avec le temps.
Laissez refroidir le compartiment de cuisson porte
ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé
beaucoup d'humidité.
■
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à
pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le
jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des
taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite
à bords hauts.
■
Joint de porte fortement encrassé : si le joint est
fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme
plus correctement lors du fonctionnement. La façade
des meubles voisins peut être endommagée. Veillez
à ce que le joint soit toujours propre.
■
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise
ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et
de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas
déposer de récipients ou des accessoires sur la
porte de l'appareil.
Protection de l'environnement
■
■
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil,
les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la
porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en
butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez
pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée
ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de
se casser.
fr
7Protection de
l'environnement
Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment
vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de
l'utilisation de l'appareil et comment correctement
éliminer l'appareil.
Pr ot ect i on de l ' envi r on emnt
Économie d'énergie
■
■
■
■
Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiqué
dans la recette ou dans les tableaux de la notice
d'utilisation.
Laissez décongeler les plats cuisinés congelés
avant de les placer dans le compartiment de
cuisson.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs
ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la
chaleur.
Retirez du compartiment de cuisson tous les
accessoires qui ne sont pas nécessaires.
7
fr
■
■
■
Protection de l'environnement
Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil
pendant le fonctionnement.
Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux,
faites-les cuire les uns après les autres. Le
compartiment de cuisson est encore chaud. Le
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Vous pouvez aussi placer 2 moules à cake côte à
côte dans le compartiment de cuisson.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous
pouvez éteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du
temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à
la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
8
Présentation de l'appareil
*Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
fr
Bandeau de commande
Le bandeau de commande vous permet de régler les
différentes fonctions de votre appareil. Ci-après l'aperçu
du bandeau de commande ainsi que la disposition des
éléments de commande.
Remarque : Des variations de détails ou de couleurs
sont possibles selon le modèle d'appareil.
Ö
( Touches et affichage
Les touches sont des zones tactiles sous
lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez
uniquement le symbole pour sélectionner la
fonction.
L'affichage indique le symbole des fonctions
actives et les fonctions de temps.
0 Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le
mode de cuisson ou d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à
gauche ou à droite à partir de la position zéro.
8 Sélecteur de température
Réglez la température pour le mode de cuisson
avec le sélecteur de température ou sélectionnez
le réglage pour d'autres fonctions.
Vous pouvez tourner le sélecteur de température
à gauche ou à droite. Il n'a pas de position zéro.
Remarque : Sur certains appareils, les manettes sont
escamotables. Pour l'enclencher et la désenclencher,
appuyez sur la manette en position zéro.
Touches et affichage
Les touches vous permettent de régler différentes
fonctions supplémentaires de votre appareil. Les
valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.
Symbole
v
Fonctions de temps
(
)
Moins
Plus
!
Informations
Réglages de base
°
Chauffage rapide
Signification
Sélectionnez Réveil v, Minuterie ,U,
Durée x et Fin y en appuyant à
plusieurs reprises.
Diminuez les valeurs de réglage.
Augmentez les valeurs de réglage.
afficher la température actuelle du
compartiment de cuisson.
Régler les réglages de base par ex. la
sécurité enfants.
Démarrer ou annuler le chauffage
rapide du compartiment de cuisson.
--------
Affichage
La température du compartiment de cuisson réglée à
l'aide du sélecteur de température est affichée.
Par ailleurs, vous pouvez lire les réglages des fonctions
de temps. La valeur qui est déjà réglable ou écoulée
apparaît en arrière-plan. Pour utiliser les fonctions de
temps individuelles, appuyez plusieurs fois sur la
touche v. La barre rouge au-dessus ou en dessous du
symbole respectif indique quelle valeur est déjà en
arrière-plan.
9
fr
Présentation de l'appareil
Modes de cuisson et fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les
modes de cuisson et d'autres fonctions.
Mode de cuisson
CircoTherm Air pulsé
‚
Température
40 - 200 °C
¼
CircoTherm doux
125 - 200 °C
…
„
Position cuisson du pain
180 - 240 °C
Position Pizza
50 - 275 °C
†
Chaleur de sole
50 - 250 °C
ˆ
Gril grande surface
Gril intensif
‡
Gril air pulsé
50 - 275°C
à partir de 275 °C :
‚Ÿ£
50 - 250 °C
ƒ
Convection naturelle
50 - 275 °C
--------
Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson
approprié pour votre plat, nous vous expliquons ciaprès les différences et les utilisations.
Utilisation
Pour la cuisson sur un ou plusieurs niveaux.
La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément
dans le compartiment de cuisson par le ventilateur.
Pour la cuisson douce de mets sélectionnés sur un niveau, sans préchauffage.
Le ventilateur répartit dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance
ronde située dans la paroi arrière.
Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Pour la cuisson du pain, des petits pains et des pâtisseries qui requièrent des températures élevées.
Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par la
sole.
La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson.
La chaleur est diffusée par la sole.
Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, des saucisses ou des
toasts et pour gratiner.
Toute la surface située sous la résistance du gril est chauffée.
Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande.
La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour du mets.
Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement
pour des gâteaux avec une garniture fondante.
La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est
utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.
Remarque : Pour chaque mode de cuisson, l'appareil
indique une température ou position de référence. Vous
pouvez les valider ou les modifier dans la plage
respective.
Autres fonctions
Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions
que nous vous expliquons ici brièvement.
Fonction
A
Éclairage du compartiment de cuisson
2
Fonctions de nettoyage
~ "Fonction nettoyage"
à la page 20
--------
Utilisation
Allumer l'éclairage du compartiment de cuisson sans fonction.
Vous facilite par ex. le nettoyage du compartiment de cuisson.
EasyClean š élimine les salissures légères présentes dans le compartiment de cuisson.
La fonction d'autonettoyage ˜ nettoie le compartiment de cuisson presque automatiquement.
Température
Le sélecteur de température vous permet de régler la
température du compartiment de cuisson. Il permet
également de sélectionner les positions gril et de
nettoyage.
Les réglages apparaissent à l'écran.
10
Remarques
■
La température est réglable par pas de 1 degré
jusqu'à 100 °C, puis par pas de 5 degrés.
■
En cas de températures très élevées, après un
certain temps, l'appareil réduit légèrement la
température.
Accessoires
Compartiment de cuisson
Différentes fonctions dans le compartiment de cuisson
facilitent l'utilisation de votre appareil. Ainsi par ex., une
large surface du compartiment de cuisson est éclairée
et un ventilateur de refroidissement protège l'appareil
d'une surchauffe.
Ouvrir la porte de l'appareil
Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un
fonctionnement en cours, le fonctionnement se
poursuit.
_Accessoires
Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous
trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de
leur utilisation.
Ac es oi r es
Accessoires de réglage
Les accessoires livrés peuvent diverger en fonction du
type d'appareil.
Grille
Pour des récipients, des moules à soufflé et à gâteaux.
Pour des rôtis, des grillades et des plats
surgelés.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries,
plats surgelés et gros rôtis.
Elle peut servir à récupérer la graisse si
vous faites griller directement sur la
grille.
Plaque à pâtisserie
Pour des gâteaux sur plaque et des
petites pâtisseries.
Éclairage du compartiment de cuisson
Dans la plupart des modes de cuisson et avec la
plupart des fonctions, l'éclairage du compartiment de
cuisson reste allumé pendant le fonctionnement.
Lorsque vous quittez le fonctionnement avec le
sélecteur de fonction, il s'éteint.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position
d'éclairage du compartiment de cuisson, vous pouvez
allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilite les
choses par ex. lors du nettoyage de votre appareil.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et
s'arrête selon les besoins. L'air chaud s'échappe audessus de la porte.
Attention !
Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon l'appareil
surchauffe.
Afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus
vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
fr
--------
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont
été spécialement élaborés pour votre appareil.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut
se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Dès qu'il refroidit, la déformation disparaît.
Insertion de l'accessoire
Le compartiment de cuisson possède 4 niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement du
compartiment de cuisson se comptent du bas vers le
haut.
Selon le type d'appareil, votre compartiment de cuisson
est équipé d'un ou de plusieurs rails et d'un rail à
clipser. Les rails télescopiques sont montés de manière
fixe et ne peuvent pas être retirés. Le rail à clipser peut
au besoin être placé sur les structures encore libres.
4
3
2
1
Toujours introduire l'accessoire entre les deux barres
de guidage d'un niveau d'enfournement.
11
fr
Accessoires
L'accessoire peut être retiré à peu près à moitié sans
qu'il ne bascule. Les rails télescopiques permettent de
retirer l'accessoire plus loin.
Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte
‚ sur le rail télescopique.
Exemple illustré : lèchefrite
En introduisant des plaques, veillez à ce que le taquet
d'arrêt ‚ soit à l'arrière et orienté vers le bas. La partie
inclinée de l'accessoire ƒ doit être orientée vers l'avant
en direction de la porte de l'appareil.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
E
Les rails télescopiques s'encliquettent lorsqu'ils sont
entièrement retirés. Il est ainsi facile de poser
l'accessoire dessus. Pour le déverrouillage, repoussez
les rails télescopiques dans le compartiment de
cuisson avec une légère pression.
Remarques
■
Assurez-vous de toujours insérer les accessoires
dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
■
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans
le compartiment de cuisson afin qu'il ne soit pas en
contact avec la porte de l'appareil.
■
Retirez du compartiment de cuisson les accessoires
dont vous n'avez pas besoin pendant le
fonctionnement.
■
Il est possible de retirer les supports du
compartiment de cuisson pour les nettoyer.
~ Page 22
Fonction d'arrêt
L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié
jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son
extraction. L'accessoire doit être correctement introduit
dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité
anti-basculement fonctionne.
En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt
‚ soit orienté vers le bas. Le côté ouvert doit être
orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le
bas ¾.
D
D
12
Combiner les accessoires
Vous pouvez enfourner la grille et la lèchefrite
ensemble, pour récupérer les liquides qui s'égouttent.
En posant la grille, assurez-vous que les deux
espaceurs ‚ reposent sur le bord arrière. En
introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus
de la barre de guidage supérieure du niveau
d'enfournement.
Exemple illustré : lèchefrite
D
D
D
Avant la première utilisation
Accessoires en option
Les accessoires en option sont en vente auprès du
service après-vente, dans le commerce spécialisé ou
sur Internet. Vous trouverez un large choix
d'accessoires pour votre appareil dans nos brochures
ou sur Internet.
La disponibilité des accessoires en option ainsi que la
possibilité de les commander en ligne varie selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Remarque : Les accessoires en option ne
correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de
l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte
de votre appareil (E-Nr.). ~ "Service après-vente"
à la page 28
Accessoires
Grille à pâtisserie/de rôtissage
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-adhérent
Lèchefrite, avec revêtement anti-adhérent
Plat profond à soufflé
Set vapeur pour four
Poêle professionnelle
Couvercle pour poêle professionnelle
Plaque à pizza
Grille anti-éclaboussures
Plaque de cuisson céramique
Cocotte en verre, 5,1 litres
Lèchefrite en verre
Tiroir ComfortFlex (1 niveau)*
Sortie totale du panier sur 3 niveaux*
* Accessoire non adapté à tous les appareils, indiquez la référence
(E-Nr.) lors de la commande
--------
fr
KAvant la première
utilisation
Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel appareil,
vous devez procéder à quelques réglages. Nettoyez
aussi le compartiment de cuisson et les accessoires.
Avant l a pr emi èr e ut i l i sat i on
Première mise en service
Dès que l'appareil est branché sur le réseau électrique,
‚ƒ:‹‹ clignote.
Régler l'heure
Réglez l'heure actuelle à l'aide de la touche ( ou ).
L'heure réglée sera validée au bout de quelques
secondes.
Modifier l'heure
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole v s'allume.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
L'heure réglée sera validée au bout de quelques
secondes.
Nettoyez le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment
de cuisson à vide, porte fermée.
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Retirez les restes d'emballage (comme les billes de
polystyrène) du compartiment de cuisson.
3. Avant de faire chauffer votre appareil, essuyez les
surfaces lisses du compartiment de cuisson avec un
chiffon doux et humide.
4. Réglez le mode de cuisson et la température
indiqués.
Réglages
Mode de cuisson
Convection naturelle ƒ
Température
240°C
Durée
1 heure
5. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe.
6. Éteignez l'appareil après la durée indiquée.
7. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi.
8. Nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette.
Nettoyer les accessoires
Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et une lavette ou une
brosse douce.
13
fr
Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil
Nous vous avons déjà présenté les éléments de
commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous
vous expliquons comment régler votre appareil.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Allumer et éteindre l'appareil
Le sélecteur de fonction allume et éteint l'appareil. Dès
que vous le tournez dans une position autre que la
position zéro, l'appareil s'allume. Pour éteindre
l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur
la position zéro.
Réglage du mode de cuisson et de la
température
Le sélecteur de fonction et de température permet de
régler très facilement votre appareil. Pour connaître le
mode de cuisson le mieux adapté pour vos plats,
reportez-vous au début de la notice d'utilisation.
Exemple illustré : CircoTherm Air pulsé ‚ à 160 °C.
1. Réglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de
fonction.
Remarque : Vous pouvez aussi régler sur l'appareil la
durée et la fin du fonctionnement. ~ "Fonctions
temps" à la page 15
Modifier
Vous pouvez modifier à tout moment le mode de
cuisson et la température au moyen du sélecteur
correspondant.
Si vous modifiez le mode de cuisson, la température
passe à la valeur de référence correspondante.
Affichage de la température
Tant que l'appareil chauffe, le symbole / apparaît dans
l'affichage. Les lignes se remplissent de bas en haut à
mesure que l'appareil continue à chauffer.
Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour
l'enfournement de votre mets est atteint dès que le
symbole
/ s'éteint.
■
■
L'appareil chauffe (fig. !)
Température atteinte (fig. ")
1
2
Chaleur résiduelle
Quand l'appareil est éteint, l'affichage de la température
indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson. Plus la température diminue, moins l'affichage
est rempli.
Remarques
L'affichage de la température se remplit uniquement
pour les modes de cuisson pour lesquels une
température est réglée. Pour les fonctions de
nettoyage il est par ex. immédiatement rempli.
■
Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut
être légèrement différente de la température réelle
dans le compartiment de cuisson.
■
2. Réglez la température ou la position gril à l'aide du
sélecteur de température.
ƒ&
L'appareil commence à chauffer après quelques
secondes.
Remarque : Si œ clignote, la température du
compartiment de cuisson pour le mode de
fonctionnement sélectionné est trop élevée. Éteignez
l'appareil, patientez jusqu'à ce qu'il ait refroidi, puis
rallumez-le.
Lorsque votre plat est prêt, éteignez l'appareil en
tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.
14
Chauffage rapide
Le chauffage rapide permet de réduire la durée de
chauffe.
Modes de cuisson appropriés :
■
‚ CircoTherm Air pulsé
■
… Niveau de cuisson du pain
■
ƒ Convection naturelle
Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des
températures supérieures à 100 °C.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme,
enfournez votre plat uniquement lorsque le
"préchauffage rapide" est terminé.
Fonctions temps
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Effleurez la touche °.
Le symbole / apparaît et la flèche % se remplit de
bas en haut.
Le four commence à chauffer au bout de quelques
secondes.
Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est
terminé et le symbole ° disparaît. Enfournez votre plat
dans le compartiment de cuisson.
fr
OFonctions temps
Votre appareil dispose de différentes fonctions de
temps.
Fonct i ons t emps
Fonction de temps
Q Minuterie
x
Durée
y
Fin
0
Heure
Utilisation
La minuterie fonctionne comme un minuteur
de cuisine. Elle marche indépendamment du
mode de fonctionnement et des autres fonctions de temps et n'influence pas l'appareil.
Après écoulement d'une durée réglée, l'appareil s'arrête automatiquement de fonctionner.
Entrez la durée et une heure de fin souhaitée.
L'appareil démarre automatiquement, de
sorte que le fonctionnement soit terminé à
l'heure souhaitée.
Réglez l'heure par ex. après une panne de
courant ou pour modifier par ex. le passage
de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Après écoulement d'une durée ou d'un temps de la
minuterie, un signal retentit. Vous pouvez couper le
signal prématurément en appuyant sur la touche 0.
Remarque : Dans les réglages de base, vous pouvez
modifier la durée de retentissement du signal.
~ "Réglages de base" à la page 17
Remarque : Si vous réglez une fonction de temps,
l'intervalle de temps augmente si vous réglez des
valeurs plus élevées. Exemple : une durée d'1 heure
maximum peut être réglée à la minute près, au-dessus
d'une heure, vous pouvez régler une durée à 5 minutes
près.
Régler le minuteur
Le minuteur peut être réglé aussi bien lorsque l'appareil
est en marche que lorsqu'il est éteint. Il émet un signal
sonore spécifique de sorte que vous pouvez distinguer
s'il s'agit de la minuterie ou d'une durée qui est écoulée.
Conseil : Si le temps réglé de la minuterie se rapporte
au fonctionnement de l'appareil, utilisez la durée.
L'appareil s'éteint ainsi automatiquement.
15
fr
Fonctions temps
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
Q soit marqué.
2. Réglez le temps de la minuterie à l'aide de la
touche ( et ).
– Touche ( Valeur de référence 5 minutes
– Touche ) Valeur de référence 10 minutes
1. Insérez les mets sur un accessoire adapté dans le
2.
3.
4.
5.
6.
Le réglage est
automatiquement validé. La minuterie démarre après
quelques secondes.
Remarque : Un signal retentit dès que le temps réglé
est écoulé. Pour arrêter la minuterie, appuyez sur la
touche 0.
compartiment de cuisson et fermez la porte de
l'appareil.
Réglez le mode de cuisson et la température.
Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
x soit marqué.
Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le
symbole y soit marqué.
Sélectionnez l'heure de fin à l'aide de la touche ( et
).
Au bout de quelques secondes, l'appareil valide les
réglages. L'heure de fin apparaît dans l'affichage.
Dès que l'appareil démarre, la durée s'écoule.
Dès que l'heure de fin est atteinte, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
Régler l'heure
Vous pouvez uniquement modifier l'heure lorsqu'aucune
autre fonction de temps est active et que le sélecteur
de fonction est en position zéro.
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
Régler la durée
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement
de la durée réglée. Cette fonction peut uniquement être
utilisée en combinaison avec un mode de cuisson.
1. Réglez le mode de cuisson et la température.
2. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
x soit marqué.
3. Réglez la durée à l'aide de la touche ( et ).
– Touche ( Valeur de référence 10 minutes
– Touche ) Valeur de référence 30 minutes
Le réglage est automatiquement validé. L'appareil
commence à chauffer au bout de quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Dès que la durée est écoulée, un signal retentit et
l'appareil cesse automatiquement de fonctionner.
Pour éteindre, replacez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
Réglage de la fin
Vous pouvez différer l'heure de la fin de la durée. Vous
pouvez par ex. enfourner le mets le matin et régler
l'appareil de telle manière qu'il sera prêt à midi.
Remarques
■
Veillez à ce que les aliments ne restent pas trop
longtemps dans le compartiment de cuisson afin
qu'ils ne se gâtent pas.
■
Ne réglez plus une fin après le démarrage du
fonctionnement. Le résultat de cuisson ne
correspondrait plus.
16
0 soit marqué.
2. Modifiez l'heure avec la touche ( ou ).
Au bout de quelques secondes, l'appareil reprend
l'heure.
Remarque : Vous pouvez déterminer dans les réglages
de base si l'heure doit être affichée.
Contrôler, modifier ou annuler des réglages
1. Appuyez sur la touche 0 jusqu'à ce que le symbole
correspondant soit marqué.
2. Le cas échéant, vous pouvez modifier un réglage
avec la touche ( ou ). Pour annuler une fonction de
temps, réglez ‹‹:‹‹.
Le réglage est automatiquement validé.
Sécurité-enfants
fr
ASécurité-enfants
QRéglages de base
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement
et de manière optimale, différents réglages sont à votre
disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en
fonction de vos besoins.
Sécur i t é- enf ant s
Remarques
■
Vous pouvez modifier dans les réglages de base la
possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité
enfants. ~ "Réglages de base" à la page 17
■
La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de
cuisson éventuellement raccordée.
Sécurité enfants automatique
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants automatique doit
être annulée. Le panneau de commande est
automatiquement verrouillé lorsque l'appareil se met en
marche.
Pour effectuer les réglages ou annuler la sécurité
enfants automatique, le sélecteur de fonction doit être
en position zéro.
1. Appuyez sur la touche ! pendant 4 secondes env.
™‹‹ ‹ ou ™‹‹ ‚ apparaît.
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température.
– ‹ = désactiver
– ‚ = activer
3. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche ! pendant env. 4 secondes.
Le réglage de base est pris en compte.
Interrompre
1. Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le
symbole 1 disparaisse.
2. Réglez le mode de cuisson et la température.
Dès que l'appareil est éteint, la sécurité enfants
automatique est de nouveau activée.
Sécurité enfants non récurrente
Le bandeau de commande est verrouillé pour que
l'appareil ne puisse pas être mis en marche. Pour le
mettre en marche, la sécurité enfants non récurrente
doit être désactivée. Le bandeau de commande n'est
plus verrouillé lorsque l'appareil est éteint.
Pour effectuer les réglages, activer ou désactiver la
sécurité enfants non récurrente, le sélecteur de fonction
doit être en position zéro.
Régl ages de base
Liste des réglages de base
Selon l'équipement de votre appareil, les réglages de
base ne sont pas tous disponibles.
Réglage de base
Choix
™‹‹ Sécurité enfants automatique ‹ = non*
‚ = oui*
™‹‚ Durée du signal après écoule- ‚ = env. 10 secondes
ment d'une durée ou du
ƒ = env. 30 secondes*
temps de la minuterie
„ = env. 2 minutes
™‹ƒ Temps d'attente avant valida- ‚ = env. 3 secondes*
tion d'un réglage
ƒ = env. 6 secondes
„ = env. 10 secondes
™‹„ Tonalité touches lors de
‹ = désactivée
l'effleurement d'une touche
‚ = activée*
™‹… Luminosité de l'éclairage de ‚ = sombre
l'affichage
ƒ = moyenne*
„ = intense
™‹† Affichage de l'heure
‹ = masquer l'heure
‚ = afficher l'heure*
™‹‡ Activation possible de la sécu- ‹ = non
rité enfants
‚ = oui*
ƒ = oui, avec verrouillage de
porte**
™‹ˆ Éclairage du compartiment
‹ = non
de cuisson en fonctionne‚ = oui*
ment
™‹‰ Temps de poursuite du venti- ‚ = court
lateur de refroidissement
ƒ = moyen*
„ = long
… = extra long
™‹Š Rails télescopiques post-équi- ‹ = non* (en cas de supports
pés**
et extraction simple)
‚ = oui (en cas d'extraction
double et triple)
™‚‹ Réglage Sabbat disponible
‹ = non*
‚ = oui
Activer
Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole 1
apparaisse.
Désactiver
Appuyez sur la touche v jusqu'à ce que le symbole 1
disparaisse.
17
fr
Nettoyants
™‚‚ Dureté de l’eau**
‹ = adoucie
‚ = douce (jusqu'à
1,3 mmol/l)
ƒ = moyenne (1,3 2,5 mmol/l)
„ = dure (2,5 - 3,8 mmol/l)
… = très dure* (au-dessus de
3,8 mmol/l)
™‚ƒ Réinitialiser les réglages
‹ = non*
d'usine
‚ = oui
* Réglage usine (les réglages usine peuvent être différents selon le
modèle d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.
DNettoyants
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Net oyant s
Nettoyants appropriés
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en
utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter
les indications dans le tableau. Selon le modèle
d'appareil, les zones ne sont pas toutes présentes sur
votre appareil.
--------
Modifier les réglages de base
Le sélecteur de fonction doit être sur la position zéro.
1. Appuyez sur la touche ! pendant 4 secondes env.
Le premier réglage de base apparaît, par ex. ™‹‹ ‹.
2. Modifiez le réglage en cas de besoin avec le
sélecteur de température.
3. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la
touche ) ou ( et si nécessaire, modifiez-les à l'aide
du sélecteur de température.
4. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la
touche ! pendant env. 4 secondes.
Tous les réglages de base sont validés.
Vous pouvez remodifier les réglages de base à tout
moment.
Attention !
Dégâts de la surface
N'utilisez pas de
■
nettoyants agressifs ou abrasifs,
■
nettoyants à forte teneur d'alcool,
■
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
récurant,
■
nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur,
■
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien
particulièrement recommandés sont en vente auprès du
service après-vente. Respectez les indications
respectives du fabricant.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
Niveau
Nettoyage
Extérieur de l'appareil
Façade en inox
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire,
projections de graisse, de fécule et de blanc
d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces
salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui
sont appropriés pour des surfaces chaudes sont
en vente auprès du service après-vente ou dans le
commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon
doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
18
Nettoyants
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
mande
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de
racloirs à verre.
Vitres de la porte Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à
récurer en inox.
Poignée de la
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
porte
Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux.
Si du détartrant parvient sur la poignée de la
porte, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches
ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émailEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou
lées
eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.
Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec
un chiffon humide et de l'eau additionnée de produit à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit
de nettoyage pour four.
Attention !
N'utilisez jamais de produit de nettoyage pour four
dans un compartiment de cuisson chaud. Cela
pourrait endommager l'émail. Avant le prochain
chauffage, retirez les résidus du compartiment de
cuisson et de la porte de l'appareil.
Après le nettoyage, laissez le compartiment de
cuisson ouvert, afin qu'il sèche.
Utilisez de préférence la fonction de nettoyage.
~ "Fonction nettoyage" à la page 20
Remarque : Des dépôts blancs peuvent se former à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont
inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fonctionnalités de l'appareil.
Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
verre de l'éclaiNettoyer avec une lavette et sécher avec un chifrage du comparti- fon doux.
ment de cuisson En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Recouvrement de en acier inoxydable :
la porte
utilisez un nettoyant pour inox. Respectez les indications des fabricants. N'utilisez pas de produit
d'entretien pour inox.
en plastique :
nettoyez avec de l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant
pour vitres ni de racloirs à verre.
Retirez le recouvrement de la porte pour le nettoyage.
fr
Supports
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
Système télesco- Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
pique
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas éliminer la graisse de lubrification sur les
rails télescopiques, les nettoyer de préférence en
position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.
Accessoires
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou
une brosse.
En cas de salissures importantes, utiliser une spirale à récurer en inox.
--------
Remarques
■
Des légères différences de teintes apparaissent sur
la façade de l'appareil en raison des différents
matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
■
Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de
la porte sont des reflets de l'éclairage du
compartiment de cuisson.
■
L'émail est cuit à des températures très élevées.
Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce
phénomène est normal et n'a aucune incidence sur
le fonctionnement.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter
des aspérités. La protection contre la corrosion n'en
est pas compromise.
Maintenir l'appareil propre
Afin d'éviter la formation de salissures tenaces,
maintenez l'appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures.
: Mise en garde – Risque d’incendie !
Les résidus alimentaires épars, la graisse et le jus de
rôti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les
grosses salissures présentes dans le compartiment de
cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les
accessoires.
Conseils
■
Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque
utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas
s'incruster.
■
Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
■
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la
lèchefrite.
■
Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par
ex. une cocotte.
19
fr
Fonction nettoyage
.Fonction nettoyage
Votre appareil est doté des fonctions d'autonettoyage
et EasyClean. L'autonettoyage vous permet de nettoyer
le compartiment de cuisson. Utilisez l'aide au nettoyage
EasyClean pour le nettoyage intermédiaire du
compartiment de cuisson. EasyClean permet dans un
premier temps de ramollir les salissures. Elles peuvent
ensuite s'enlever plus facilement.
Fonct i on net oyage
Autonettoyage
Nettoyez le compartiment de cuisson avec le mode de
fonctionnement « Autonettoyage ».
Vous pouvez choisir parmi trois positions de nettoyage.
Degrés
1
2
3
Degré de nettoyage
économique
moyen
intensif
Durée
env. 1 heure, 15 minutes
env. 1 heure, 30 minutes
env. 2 heures
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus
la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de
nettoyer le compartiment de cuisson tous les deux à
trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le
nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env.
2,5-4,8 kWh.
Remarques
■
Pour votre sécurité, la porte de l'appareil se
verrouille automatiquement à partir d'une certaine
température. Elle peut seulement être de nouveau
ouverte lorsque le symbole de verrouillage n est
éteint dans l'affichage.
■
L'éclairage du compartiment de cuisson n'est pas
allumé pendant la fonction de nettoyage.
: Mise en garde
Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très chaud
pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la
porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir.
Éloigner les enfants.
■
; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de
la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte
de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les
enfants.
Risque de brûlures ! !
Préparatifs
: Mise en garde
Risque d’incendie !
■
Le jus de cuisson, la graisse et les restes de
nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la
fonction de nettoyage. Avant chaque démarrage de
la fonction de nettoyage, enlevez les grosses
salissures présentes dans le compartiment de
cuisson et sur les accessoires.
■
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la
fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet
inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la
poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d’incendie !
20
: Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour
la santé !
L'appareil devient très chaud lors de la fonction de
nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et
des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques.
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement
anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. Nettoyer
uniquement des accessoires émaillés avec la fonction
de nettoyage.
Attention !
Les supports et les rails se colorent pendant le
nettoyage. Avant le démarrage de la fonction de
nettoyage, retirez les supports et les rails du
compartiment de cuisson.
1. Retirez les accessoires, les supports et les rails du
compartiment de cuisson. ~ "Supports"
à la page 22
2. Retirez les grosses salissures présentes dans le
compartiment de cuisson et sur les accessoires.
3. Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et
les bords du compartiment de cuisson au niveau du
joint. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas.
Réglage de l'autonettoyage
Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous
d'avoir observé toutes les indications concernant les
préparatifs.
La durée est préréglée fixe pour chaque position de
nettoyage et ne peut pas être modifiée.
1. Réglez les fonctions de nettoyage 2 à l'aide du
sélecteur de fonction.
Le symbole 2 et les fonctions de nettoyage
apparaissent dans l'affichage. La première fonction
de nettoyage est marquée.
2. Appuyez sur la touche ) ou ( jusqu'à ce que le
symbole ˜ soit marqué.
“PYRO” apparaît dans l'affichage.
3. Réglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur
de température.
Remarque : La position de nettoyage ne peut plus
être modifiée après la mise en marche.
La durée de chaque position apparaît à l'affichage.
La fonction de nettoyage démarre après quelques
secondes. La durée s'écoule sur l'affichage.
Aérez la cuisine lorsque la fonction de nettoyage est en
marche.
La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après
le démarrage. Le symbole 5 apparaît.
Terminer
Un signal retentit dès que l'autonettoyage est terminé.
La porte de l'appareil peut seulement être ouverte une
fois le symbole 5 éteint.
Après la fonction de nettoyage
1. Laissez refroidir le compartiment de cuisson.
2. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment
de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil
avec un chiffon humide.
3. Accrochez de nouveau les supports ou les rails.
~ "Supports" à la page 22
Fonction nettoyage
Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former
sur les surfaces émaillées en cas d'encrassement
important. Il s'agit de résidus alimentaires qui ne
présentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur
le fonctionnement. Le cas échéant, vous pouvez
éliminer les résidus à l'aide d'acide citrique.
EasyClean
L'aide au nettoyage EasyClean vous facilite le nettoyage
du compartiment de cuisson. Les salissures sont
d'abord ramollies par l'évaporation de l'eau additionnée
de produit à vaisselle. Elles peuvent ensuite s'enlever
plus facilement.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson
chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne
jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Régler l'aide au nettoyage EasyClean
Remarques
L'aide au nettoyage EasyClean š peut uniquement
être lancée lorsque le compartiment de cuisson est
refroidi (température ambiante) et avec la porte de
l'appareil fermée.
■
N'ouvrez pas la porte de l'appareil pendant le
fonctionnement. Sinon l'aide au nettoyage
EasyClean š sera annulée.
■
1. Retirez les accessoires du compartiment de cuisson.
2. Mélangez 0,4 litre d'eau (non distillée) avec une
goutte de produit à vaisselle et versez le mélange au
milieu du fond du compartiment de cuisson.
3. Réglez les fonctions de nettoyage 2 à l'aide du
sélecteur de fonction.
Le symbole 2 et les fonctions de nettoyage
apparaissent dans l'affichage. La première fonction
de nettoyage est marquée.
4. Appuyez sur la touche ) ou ( jusqu'à ce que le
symbole š soit marqué.
“EASY” apparaît dans l'affichage.
5. Tournez le sélecteur de température.
“On” apparaît dans l'affichage.
L'aide au nettoyage démarre après quelques secondes.
La durée s'écoule sur l'affichage.
fr
Nettoyage de finition
L'eau résiduelle présente dans le compartiment de
cuisson doit être rapidement éliminée. Ne laissez pas
l'eau résiduelle stagner dans le compartiment de
cuisson (par ex. une nuit entière). Vous ne devez pas
faire fonctionner l'appareil si le compartiment de
cuisson est encore mouillé ou humide.
1. Ouvrez la porte de l'appareil et retirez l'eau
résiduelle avec une lavette éponge absorbante.
2. Nettoyez les surfaces lisses du compartiment de
cuisson avec une lavette ou une brosse douce. Vous
pouvez retirer les résidus tenaces à l'aide d'une
spirale à récurer en inox.
3. Retirez les traces de calcaire avec un chiffon trempé
dans du vinaigre. Enfin, rincez à l'eau claire et
séchez en frottant avec un chiffon doux (également
sous les joints de porte).
4. Pour éteindre, tournez le sélecteur de fonction sur la
position zéro.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte en position de
crantage (à env. 30°) pendant environ 1 heure pour
permettre aux surfaces en émail du compartiment
de cuisson de sécher. Vous pouvez également
procéder à un séchage rapide du compartiment de
cuisson.
Séchage rapide du compartiment de cuisson
1. Ouvrez la porte de l'appareil, une fois que l'aide au
nettoyage est terminée, en position de crantage
(env. 30°).
2. Démarrez CircoTherm Air pulsé à 50 °C.
3. Éteignez l'appareil après 5 minutes et fermez la
porte de l'appareil.
Retirer les salissures tenaces
Il existe plusieurs façons d'éliminer les salissures
tenaces.
■
Laissez agir quelques instants l'eau additionnée de
produit à vaisselle avant de démarrer l'aide au
nettoyage.
■
Versez du produit à vaisselle sur les endroits
encrassés des surfaces lisses avant de démarrer
l'aide au nettoyage.
■
Répétez l'aide au nettoyage une fois que le
compartiment de cuisson est refroidi.
Remarque : L'éclairage du compartiment de cuisson
n'est pas allumé pendant l'aide au nettoyage.
Si œ clignote après l'allumage, le compartiment de
cuisson n'est pas entièrement refroidi. Éteignez
l'appareil. Attendez que le compartiment de cuisson soit
complètement refroidi et réactivez l'aide au nettoyage
de la sole.
Dès que l'aide au nettoyage est terminée, un signal
retentit.
21
Supports
fr
2. L'engager ensuite dans la prise avant „, jusqu'à ce
pSupports
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer les supports.
Sup or t s
que le support soit appliqué là aussi contre la paroi
du compartiment de cuisson et le pousser vers le
bas … (fig. ").
1
2
Décrocher et accrocher les supports
D
F
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Décrocher les supports
2
D
E
Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une
éponge à vaisselle. Utilisez une brosse en cas de
salissures tenaces.
Accrocher les supports
Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à
gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les
barres coudées se trouvent à l'avant.
1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise
arrière ‚, jusqu'à ce que le support soit appliqué
contre la paroi du compartiment de cuisson et le
pousser vers l'arrière ƒ (fig. !).
22
G
Décrocher et accrocher les rails
télescopiques
1. Soulevez légèrement le support à l'avant ‚ et
décrochez-le ƒ (fig. !).
2. Tirez ensuite tout le support vers l'avant et sortez-le
(fig. ").
1
E
Selon le type d'appareil, pour les appareils avec
glissières, vous devez modifier les réglages de base
sur « Rail télescopique : oui ». Pour ce faire, consultez
le chapitre « Réglages de base ». ~ Page 17
En cas de besoin, tous les niveaux peuvent être
équipés d'un dispositif télescopique.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage
par écolyse, retirez toutes les glissières servant à
accrocher et décrocher les rails télescopiques du
compartiment de cuisson. Sinon, le revêtement écolyse
risque d'être endommagé.
Si votre appareil dispose de la fonction de nettoyage
par pyrolyse/d'autonettoyage, retirez les rails
télescopiques du compartiment de cuisson avant le
nettoyage. Les rails télescopiques ne sont pas tous
compatibles avec la pyrolyse.
Remarques
■
Utilisez uniquement les rails télescopiques avec la
lèchefrite, la plaque à pâtisserie et les accessoires
qui sont posés sur la grille. Tous les autres
accessoires ne sont pas appropriés.
■
Les rails télescopiques ne conviennent pas pour les
appareils avec micro-ondes.
: Mise en garde – Risque de brûlures !
Les supports deviennent très chauds. Ne jamais
toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil
refroidir. Éloigner les enfants.
Supports
Décrocher les rails télescopiques
1. Appuyez sur l'inscription « PUSH » derrière le rail et
poussez le rail vers l'arrière (fig. !).
1
fr
Accrochez les rails télescopiques
Les rails télescopiques s'adaptent uniquement à droite
ou à gauche. Lors de l'accrochage, veillez à ce qu'ils
puissent être tirés vers l'avant.
1. Le rail doit se placer entre les deux barres (fig. !).
1
2. Continuez d'appuyer sur « PUSH » et faites pivoter le
rail vers l'extérieur (fig. ").
2
2. Introduisez la fixation à l'arrière entre la barre
inférieure et et la barre supérieure (fig. ").
2
3. Tirez le rail vers l'avant jusqu'à ce que la fixation de
derrière soit décrochée (fig. #).
I
3. Appuyez sur « PUSH » et basculez le rail vers
l'intérieur de manière à ce que la fixation se trouve
entre les deux barres (fig. #).
4. Retirez le rail télescopique (fig. $)
4. Relâchez « PUSH », la fixation s'enclenche (fig. $).
Ensuite, tirez le rail jusqu'à la butée et insérez-le à
nouveau.
Nettoyez les rails télescopiques avec du produit à
vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une brosse
en cas de salissures tenaces.
23
fr
Porte de l'appareil
qPorte de l'appareil
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous
pouvez décrocher et nettoyer la porte de l'appareil.
Por t e de l ' ap ar ei l
Décrocher et accrocher la porte de l'appareil
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la
porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.
Les charnières de la porte de l'appareil possèdent
respectivement un levier de verrouillage.
Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. !),
la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas
être décrochée.
Si les levier de verrouillage sont ouverts pour décrocher
la porte de l'appareil (fig. "), les charnières sont
sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1
Accrocher la porte de l'appareil
Accrocher la porte de l'appareil en procédant dans
l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que
les deux charnières soient introduites tout droit dans
l'ouverture (fig. !).
Appliquez les deux charnières en bas à la vitre
extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.
Veillez à ce que les charnières soient introduites
dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire
facilement et sans résistance. Si vous sentez une
résistance, vérifiez si les charnières sont introduites
dans la bonne ouverture.
1
2
2. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer
les deux leviers de verrouillage (fig. ").
2I
: Mise en garde
Risque de blessure !
■
Les charnières peuvent se fermer violemment si
elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les
leviers de verrouillage soient toujours entièrement
fermés ou bien entièrement ouverts lors du
décrochage de la porte de l'appareil.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
3. Fermer la porte du compartiment de cuisson.
Risque de blessure !
Décrocher la porte de l'appareil
1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en
direction de l'appareil.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à
droite (fig. !).
3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt ‚. Avec
les deux mains, tenir la porte à gauche et à droite ƒ
et la retirer par le haut (fig. ").
1I
2
E
D
24
E
Enlever le recouvrement de la porte
L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se
décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez
enlever le recouvrement.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Fermer délicatement la porte de l'appareil.
1
2
Porte de l'appareil
Remarque : Nettoyer l'insert en inox dans le
recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant
le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle et un chiffon doux.
4. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le
recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. #).
fr
6. En haut à la vitre intermédiaire, pousser les deux
fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. %).
Retenez la vitre avec une main. Enlever la vitre.
Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un
chiffon doux.
5. Fermer la porte de l'appareil.
: Mise en garde
Dépose sur l'appareil
Risque de blessure !
■
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne
pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de
nettoyage agressif ou abrasif.
■
Les charnières de la porte de l'appareil bougent à
l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent
pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des
charnières.
1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du
recouvrement (fig. !).
3. Enlever le recouvrement (fig. ").
Pose sur l'appareil
En posant la vitre intérieure, veillez à ce que la flèche
sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide
avec la flèche sur la tôle.
1
1. Introduire la vitre intermédiaire en bas dans la
fixation (fig. !) et l'appuyer en haut.
2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. ").
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les
vitres de la porte de l'appareil.
2
Risque de blessure !
1
4. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de
l'appareil (fig. #) et les enlever.
5. Avant de refermer la porte, coincer un torchon plié
plusieurs fois (fig. $).
Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur
une surface plane, la poignée de la porte vers le
bas.
2
3. Introduire la vitre frontale dans les fixations en bas
(fig. #).
4. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux
crochets supérieurs se trouvent en face de
l'ouverture (fig. $).
25
fr
Anomalies, que faire ?
5. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette audiblement (fig. %).
6. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le
torchon.
7. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
8. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il
s'encliquette audiblement (fig. &).
3Anomalies, que faire ?
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service
après-vente, veuillez essayer de remédier par vousmême à la panne à l'aide du tableau.
Anomal i es, que f ai r e ?
Remédier soi-même aux dérangements
Vous pouvez souvent facilement remédier vous-même à
certains dérangements techniques sur l'appareil.
Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal,
vous trouverez à la fin de la notice d'utilisation de
nombreux conseils et astuces pour la préparation.
~ "Testés pour vous dans notre laboratoire"
à la page 28
9. Fermer la porte de l'appareil.
Dérangement
Attention !
Réutilisez le compartiment de cuisson seulement si les
vitres sont correctement installées.
L'appareil ne
fonctionne pas.
Remède/Remarques
Vérifiez le fusible dans le boîtier à
fusibles.
Vérifiez si la lumière de la cuisine
ou d'autres appareils ménagers
fonctionnent.
L'heure clignote à Panne de cou- Réglez de nouveau l'heure.
l'écran.
rant.
Lorsqu'un mode L'appareil
Éteignez l'appareil, laissez-le
de fonctionnen'est pas suffi- refroidir et enclenchez de noument est activé, œ samment
veau un mode de fonctionnement.
clignote dans
refroidi.
l'affichage.
Impossible de
La sécurité
Appuyez sur la touche v jusqu'à
régler l'appareil. enfants est
ce que le symbole 1 dispaLe symbole 1
activée.
raisse. L'appareil peut être réglé.
apparaît.
La sécurité enfants peut être
désactivée dans les réglages de
base. ~ "Réglages de base"
à la page 17
La porte de
La porte de
Appuyez sur la touche v jusqu'à
l'appareil ne
l'appareil est ce que le symbole 1 dispas'ouvre pas. Le
verrouillée
raisse. L'appareil peut être réglé.
symbole 1
par la sécurité La sécurité enfants avec verrouilapparaît.
enfants.
lage de la porte peut être désactivée dans les réglages de base.
~ "Réglages de base"
à la page 17
La porte de
La porte de
Attendez que le compartiment de
l'appareil ne
l'appareil est cuisson ait refroidit et que le syms'ouvre pas. Le
verrouillée
bole 5 s'éteigne.
symbole 5 appa- par la foncraît.
tion de nettoyage.
L'appareil ne
Le mode
Débranchez brièvement l'appachauffe pas.
démo est
reil du secteur (coupez le fusible
“DEMO” apparaît activé.
dans le boîtier à fusibles) et
dans l'affichage.
désactivez ensuite le mode
démonstration dans un délai de
5 minutes en définissant dans le
réglage de base ™‚„ sur la
valeur ‹. ~ "Réglages de base"
à la page 17
--------
26
Cause possible
Fusible défectueux.
Coupure
de courant
Anomalies, que faire ?
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux.
Seul un technicien du service après-vente formé par
nos soins est habilité à effectuer des réparations et à
remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si
l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le
service après-vente.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Si un message d'erreur apparaît avec ““”, par ex.
“‹†-„ƒ, appuyez sur la touche v. Le message
d'erreur est réinitialisé. Réglez le cas échéant de
nouveau l'heure.
Si l'erreur ne persiste pas, vous pouvez de nouveau
utiliser votre appareil comme à votre habitude. Si le
message d'erreur réapparaît, appelez le service aprèsvente en indiquant le message d'erreur exact et le
numéro de produit (E-Nr.) de votre appareil.
~ "Service après-vente" à la page 28
fr
: Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les
surfaces intérieures chaudes du compartiment de
cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet appareil et ses parties accessibles deviennent
chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à
ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de
maintenir à distance les enfants de moins de 8 ans à
moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.
1. Étaler un torchon dans le compartiment de cuisson
froid afin d'éviter des endommagements.
2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche
(fig. !).
3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. ").
Introduire une ampoule neuve, tout en veillant à la
position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à
fond.
1
2
Durée de fonctionnement maximale
Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre
appareil depuis plusieurs heures, l'appareil cesse
automatiquement de chauffer. Cela évite un
fonctionnement permanent involontaire.
Le moment auquel la durée de fonctionnement
maximale est atteinte dépend des différents réglages
sur l'appareil.
Durée de fonctionnement maximale atteinte
”‰ apparaît.
Tournez le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Si besoin, vous pouvez de nouveau procéder aux
réglages.
4. Revissez le cache en verre.
Selon le type d'appareil, le cache en verre est
équipé d'un anneau d'étanchéité. Remettez l'anneau
d'étanchéité en place avant de visser.
5. Enlever le torchon, puis armer le fusible.
Conseil : Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que
cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues
durées de cuisson, réglez une durée. L'appareil chauffe
jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.
Changer l'ampoule au plafond dans le
compartiment de cuisson
Si la lampe dans le compartiment de cuisson est
défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules
halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux
températures élevées, sont en vente dans le commerce
spécialisé ou auprès du service après-vente.
Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Cela
prolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez
exclusivement ces ampoules.
: Mise en garde – Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment
de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont
sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au
remplacement.
27
fr
Service après-vente
4Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Ser vi ce apr ès- vent e
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) complet et le numéro de fabrication (FDNr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous
trouverez la plaque signalétique avec les numéros en
ouvrant la porte de l'appareil.
E-Nr:
FD:
Z-Nr:
Type:
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
E-Nr.
FD-Nr.
Service après-vente O
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B
070 222 143
FR
01 40 10 42 10
CH
0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
28
JTestés pour vous dans
notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages
optimaux correspondants. Nous vous montrons le
mode de cuisson et la température les plus appropriés
pour votre plat. Vous obtenez des indications
concernant l'accessoire le plus adapté et la hauteur à
laquelle il doit être enfourné. Nous vous donnons des
conseils concernant les récipients et la préparation.
Test és pour vous dans not r e l abor at oi r e
Remarque : Lors de la préparation des aliments, une
grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans
le compartiment de cuisson.
Votre appareil est très économe en énergie et ne
génère que peu de chaleur extérieure pendant son
fonctionnement. En raison de la grande différence de
température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil,
de la condensation peut se former au niveau de la
porte et du bandeau de commande ou à la surface des
meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique
normal. La condensation peut être réduite grâce au
préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.
Indications générales
Valeurs de réglage recommandées
Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson
optimal pour différents plats. La température et la durée
dépendent de la quantité et de la recette. C'est
pourquoi des plages de réglages sont indiquées.
Commencez par les valeurs les plus basses. Une
cuisson à basse température permet d'obtenir un
brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentezles à la prochaine cuisson.
Remarque : Les temps de cuisson ne peuvent pas être
réduits en augmentant les températures. Les mets
seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement du plat dans le compartiment de cuisson
froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent
d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson,
réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques
minutes.
Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et
indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos
accessoires uniquement une fois le préchauffage
terminé.
Si vous désirez préparer votre propre recette, référezvous à un met similaire dans le tableau. Vous trouverez
des informations supplémentaires dans les astuces
figurant juste après les tableaux de réglages.
Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de
cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson
optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent
d'énergie.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Mode de cuisson CircoTherm doux
CircoTherm doux est un mode de cuisson intelligent
pour la préparation en douceur de viandes, poissons et
pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la
fourniture d'énergie dans le compartiment de cuisson.
Le plat cuisiné est préparé progressivement avec la
chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il
est possible d'économiser l'énergie selon la préparation
et le plat cuisiné. Cet effet se perd en cas d'ouverture
prématurée de la porte pendant la cuisson ou en cas
de préchauffage.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre
appareil. Ils sont parfaitement adaptés au compartiment
et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires
inutilisés du compartiment de cuisson.
Enfournez les plats dans le compartiment de cuisson
froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée
pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un
niveau.
Le mode de cuisson CircoTherm doux est utilisé pour
déterminer la consommation d'énergie en mode
recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Cuire sur un niveau
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire
sur un niveau :
■
Pâtisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau
2
■
Pâtisseries plates et plaque à pâtisserie : niveau 3
Cuire sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode CircoTherm Air pulsé. Les pâtisseries
sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne
doivent pas nécessairement être prêtes au même
moment.
Cuire sur deux niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Cuire sur trois niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : hauteur 4
Poêle universelle : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1
Préparer des plats simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte ou superposez-les dans le
compartiment de cuisson.
fr
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires d'origine du
fabricant de votre appareil. Ils sont parfaitement
adaptés au compartiment et aux modes de cuisson.
Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à
les insérer correctement. ~ "Accessoires"
à la page 11
papier de cuisson
Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la
température choisie. Découpez toujours le papier de
cuisson au bon format.
Gâteaux et pâtisseries
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites
pâtisseries. Vous trouverez dans les tableaux les
réglages optimaux pour de nombreux mets.
Veuillez également noter les indications relatives à la
levée de la pâte.
Moules
Pour une cuisson optimale, nous vous recommandons
d'utiliser des moules foncés en métal.
Les moules en fer-blanc, en céramique et en verre
allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore
pas de manière uniforme.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basezvous sur les indications et les recettes du fabricant. Les
moules en silicone sont souvent plus petits que les
moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent
différer.
Produits congelés
N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la
glace de l'aliment.
Les produits congelés sont précuits partiellement de
manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure
même après la cuisson.
Pain et petits pains
Attention !
Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de
cuisson chaud et ne posez jamais de récipient rempli
d'eau sur le fond du compartiment de cuisson. Le
changement de température peut endommager l'émail.
Certains mets sont mieux réussis, lorsqu'ils sont cuits
en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le
tableau.
Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent
aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que
dans un moule à cake.
29
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Gâteau dans un moule
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à savarin/à cake
Moule à tarte
Moule démontable Ø 26 cm
Hauteur
d'enfournement
2
3+1
2
3
2
Cake, simple
Cake, simple, 2 niveaux
Cake, fin
Fond de tarte en pâte à cake
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc,
fond en pâte brisée
Tarte
Gâteau à la levure
Kouglof
Tarte génoise, 3 œufs
Tarte génoise, 6 œufs
* préchauffer
Durée en
min.
¼
‚
ƒ
ƒ
ƒ
140-150
140-150
150-170
160-180
170-190
75-90
70-85
60-80
20-30
55-80
Moule à tarte
Moule démontable Ø 28 cm
Moule à kouglof
Moule démontable Ø 26 cm
Moule démontable Ø 28 cm
3
2
2
2
2
„
¼
ƒ
¼
ƒ
190-210
150-160
150-170
160-170
150-160*
25-45
25-35
50-70
30-35
30-40
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Cake avec garniture
Cake, 2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche,
2 niveaux
Tarte en pâte brisée avec garniture fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
sèche, 2 niveaux
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture
fondante, 2 niveaux
Brioche tressée, couronne briochée
Biscuit roulé
Strudel, sucré
Strudel, congelé
* Préchauffer
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Hauteur
d'enfournement
3
3+1
2
3+1
ƒ
‚
ƒ
‚
160-180
140-160
170-190
160-170
20-45
30-55
30-45
35-45
Poêle universelle
Plaque à pâtisserie
2
3
ƒ
ƒ
160-180
160-180
55-95
15-20
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
‚
150-170
20-30
Poêle universelle
3
ƒ
180-200
30-55
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
‚
150-170
40-65
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Poêle universelle
Poêle universelle
2
3
2
3
ƒ
‚
ƒ
…
160-170
180-200*
190-200
200-220*
35-40
10-15
45-60
35-45
Accessoires/ustensiles
Hauteur
d'enfournement
2
3+1
3
3+1
3
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Gâteau cuit sur la plaque
Durée en
min.
Pet. pâtisseries
Plat
Muffins
Plaque à muffins
Muffins, 2 niveaux
Plaques à muffins
Petites pâtisseries à pâte levée
Plaque à pâtisserie
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Feuilletés
Plaque à pâtisserie
* Préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
30
ƒ
‚
¼
‚
‚
170-190
160-170*
150-170
150-170
170-190*
Durée en
min.
20-40
20-45
20-30
25-40
20-35
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/ustensiles
Feuilletés, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Feuilletés, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Pâtisserie en pâte à choux
Plaque à pâtisserie
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
* Préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
fr
Hauteur
d'enfournement
3+1
4+3+1
3
3+1
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Hauteur
d'enfournement
3
3+1
4+3+1
3
3+1
4+3+1
3
3+1
3
3+1
4+3+1
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Durée en
min.
140-150**
140-150**
130-140**
140-160
140-160
140-160
80-90*
90-100*
90-110
90-110
90-110
25-40
25-35
35-55
15-25
15-25
15-25
120-150
100-150
20-30
20-35
30-40
Température en °C
Durée en
min.
60-70
10-15
40-50
60-70
20-30
25-35
15-25
20-30
15-20
15-25
‚
‚
ƒ
…
170-190*
170-190*
190-210
190-210
Durée en
min.
25-45
25-45
35-50
35-45
Petits gâteaux secs
Plat
Accessoires/ustensiles
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Biscuits
Plaque à pâtisserie
Biscuits, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Biscuits, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
Meringue
Plaque à pâtisserie
Meringue, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Macarons
Plaque à pâtisserie
Macarons, 2 niveaux
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
Macarons, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + poêle universelle
* Préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide
ƒ
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
‚
‚
‚
‚
Pain et petits pains
Plat
Accessoires/récipients
Niveau
d'enfournement
2
2
Mode de Étape
cuisson
¼
…
-
Lèchefrite ou moule à cake
2
¼
-
180-200
210-220*
180-190*
180-200
Lèchefrite
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Grille
Grille
3
3
3+1
3
3
3
…
ƒ
‚
ƒ
ƒ
ƒ
-
220-240
150-160*
150-170*
180-200
200-220
220-240
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole) Lèchefrite ou moule à cake
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur
Lèchefrite ou moule à cake
sole)
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur
sole)
Pain pita
Petits pains, sucrés, frais
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux
Petits pains, frais
Gratiner des toasts, 4 pièces
Gratiner des toasts, 12 pièces
* préchauffer
Pizzas, quiches et gâteaux salés
Plat
Accessoires/récipients
Pizza, fraîche
Pizza, fraîche, 2 niveaux
* préchauffer
Plaque à pâtisserie
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Niveau
d'enfournement
3
3+1
Mode de Tempéracuisson ture en °C
„
‚
190-210
180-200
Durée en
min.
20-30
30-40
31
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/récipients
Pizza, fraîche, pâte fine
Pizza, réfrigérée
Pizza, congelée, pâte fine 1 pièce
Pizza, congelée, pâte fine 2 pièces
Pizza, congelée, pâte épaisse 1 pièce
Pizza, congelée, pâte épaisse 2 pièces
Mini-pizzas
Gâteaux salés cuits dans le moule
Quiche
Pirogues
Empanada
Börek
* préchauffer
Plaque à pizza
Grille
Grille
Lèchefrite + grille
Grille
Lèchefrite + grille
Lèchefrite
Moule démontable Ø 28 cm
Moule à tarte, fer noir
Plat à gratin
Lèchefrite
Lèchefrite
Niveau
d'enfournement
2
3
2
3+1
3
3+1
3
2
2
2
2
1
Mode de Tempéracuisson ture en °C
„
„
„
…
„
…
„
„
„
‚
ƒ
ƒ
250-270*
190-210
190-210
190-210
180-200
190-210
180-200
170-190
190-210
170-190
180-200
180-200
Durée en
min.
8-13
10-15
15-20
20-25
20-25
25-30
15-20
50-60
25-35
65-75
35-50
40-50
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette
est cuite ?
en bois, la pâtisserie est prête.
La pâtisserie s'affaisse.
La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de
cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre Graissez uniquement le fond du moule démontable. Après la cuisson, démoulez avec précaution la pâtisserie
et plus basse sur les bords.
à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte.
Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffiunes aux autres lors de la cuisson.
samment de place pour que les pâtisseries lèvent et dorent de tous les côtés.
La pâtisserie est trop sèche.
Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans
Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez éventuellement la température ou rall'ensemble.
longez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le des- La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
sus mais trop foncée en dessous.
La pâtisserie est trop foncée sur le
La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
dessus mais trop claire en dessous.
La pâtisserie en moule moulé ou le
Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrière, mais au centre de l'accessoire.
cake est plus foncé à l'arrière.
La pâtisserie est trop foncée dans
La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
l'ensemble.
La pâtisserie a doré de manière irré- Choisissez une température un peu plus basse.
gulière.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrière du compartiment de
cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaisseurs similaires.
Vous avez cuisiné sur plusieurs
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques
niveaux. La pâtisserie de la plaque
ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
supérieure est plus foncée que celle
de la plaque inférieure.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est Cuisez plus longtemps à basse température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fonpas cuite à l'intérieur.
dante, précuisez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une Laissez la pâtisserie refroidir encore 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas,
fois renversée.
décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule
plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, graissez le moule et parsemez avec de la
chapelure.
32
Testés pour vous dans notre laboratoire
fr
Soufflés et gratins
Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.
Votre appareil vous propose plusieurs modes de
cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous
trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour
de nombreux mets.
L'état de cuisson d'un soufflé/gratin dépend de la taille
du récipient et de l'épaisseur du soufflé/gratin.
Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et
gratins. Dans un récipient étroit et haut, les mets
mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés sur
le dessus.
Vous pouvez préparer votre recette dans des moules
ou avec la lèchefrite sur un niveau.
■
Moules sur la grille : niveau 2
■
Lèchefrite : niveau 3
Plat
Accessoires/ustensiles
Gratin, relevé, ingrédients cuits à point
Gratin sucré
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm d'épaisseur
Gratin de pommes de terre, ingrédients crus,
4 cm hauteur, 2 niveaux
Préparer des mets simultanément vous permet
d'économiser jusqu'à 45 % d'énergie. Placez les
moules côte à côte dans le compartiment de cuisson.
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Moule à soufflé
Hauteur
d'enfournement
2
2
2
ƒ
ƒ
‚
200-220
170-190
150-170
30-60
40-60
60-80
Moule à soufflé
3+1
‚
150-160
65-80
Volaille, viande et poisson
Votre appareil vous propose différents modes de
cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de
poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les
réglages optimaux pour quelques mets.
Cuisson sur la grille
La cuisson sur la grille est plus particulièrement
adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux
cuits simultanément.
Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau
d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit
bien placée sur la lèchefrite. ~ "Accessoires"
à la page 11
En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jusqu'à
^ litres d'eau dans la lèchefrite. Le liquide qui s'égoutte
est récupéré. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson
pour préparer une sauce. Cela produit également
moins de fumée et le compartiment de cuisson reste
propre.
Cuisson dans un récipient
: Mise en garde – Risque de blessures par bris de
verre !
Poser le récipient en verre chaud sur un support sec. Si
le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.
: Mise en garde – Risque de brûlure !
À l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la
vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le
couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la
vapeur chaude loin de vous.
Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un
récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le
récipient peut être logé dans le compartiment de
cuisson.
Durée en
min.
Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium
réfléchissent la chaleur comme un miroir et ne sont
donc adaptées que dans certaines conditions. La
volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore
moins. Utilisez une température plus élevée et/ou un
temps de cuisson plus long.
Veuillez consulter les indications du fabricant de votre
récipient de cuisson.
Récipient ouvert
Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson,
utilisez de préférence un plat à rôti à bord haut. Placez
le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de récipient
adapté, utilisez la lèchefrite.
Récipient fermé
Le compartiment de cuisson reste plus propre lors
d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que
le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le
récipient sur la grille.
La volaille, la viande et le poisson peuvent également
devenir croustillant dans un plat à rôti fermé. Utilisez
pour cela un plat à rôti avec un couvercle en verre et
choisissez une température plus élevée.
Griller
Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson
au gril. Ne cuisez jamais au gril en laissant la porte de
l'appareil ouverte.
Placez la pièce à griller directement sur la grille.
Introduire également la lèchefrite, biseau vers la porte
de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en
dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.
Prenez si possible des morceaux d'épaisseur et de
poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme
et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller
directement sur la grille.
Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, du
jus s'en échappe et elle se dessèche.
33
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel
absorbe l'eau de la viande.
Remarques
■
L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est
tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se
produit dépend de la température choisie.
■
La cuisson au gril peut générer de la fumée.
Thermomètre à viande
En fonction de l'équipement de votre appareil, vous
disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à
point grâce au thermomètre à viande. Lisez les
indications d'utilisation du thermomètre à viande
figurant dans le chapitre correspondant. Vous y
trouverez des indications sur la façon de planter le
thermomètre à viande, sur les modes de cuisson
possibles, et bien d'autres informations.
Valeurs de réglage recommandées
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid
d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson
non farcis et prêts à cuire, sortant du réfrigérateur.
Le tableau fournit des indications de poids pour la
volaille, la viande et le poisson. Si vous souhaitez
préparer un poisson, une viande ou une volaille lourds,
utilisez dans tous les cas une température plus basse.
En présence de plusieurs morceaux, référez-vous au
poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le
temps de cuisson. Les morceaux doivent être
approximativement de la même taille.
Généralement, plus une volaille, une viande ou un
poisson est volumineux, plus la température doit être
basse et plus le temps de cuisson est long.
Retournez la volaille, la viande ou le poisson après
environ ^ à Z du temps de cuisson indiqué.
Volaille
Piquez la peau du canard ou de l'oie sous les ailes.
Cela permet au gras de s'écouler.
Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne
retournez pas le magret.
Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le
récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env.
1 à 2 cm de liquide.
Lorsque vous retournez la volaille, veillez avant tout à
ce que la poitrine ou la peau soient en bas.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante,
enduisez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée
ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.
Viande
Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de
la graisse ou recouvrez-la de tranches de lard.
Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande
maigre. Dans le récipient en verre, le fond doit être
recouvert sur env. ^ cm de haut.
Découpez la couenne en croix. Lorsque vous retournez
le rôti, veillez d'abord à ce que la couenne soit en bas.
Une fois le rôti prêt, laissez le reposer encore
10 minutes dans le compartiment de cuisson fermé et
éteint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez
le rôti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de
repos recommandé n'est pas compris dans le temps de
cuisson indiqué.
Il est possible de préparer des rôtis et des viandes
braisées dans un récipient. Vous pouvez retirer le rôti et
le récipient du compartiment de cuisson et préparer la
sauce directement dans le récipient.
La quantité de liquide dépend du type de viande, du
matériau du récipient et de l'utilisation d'un couvercle.
Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou
en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de
liquide que dans un récipient en verre.
Pendant la cuisson, le liquide s'évapore dans le
récipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.
L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au
moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.
Pour les viandes braisées, précuisez d'abord la viande,
si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre
pour le fond de sauce. Le fond du récipient doit être
recouvert sur 1 à 2 cm de haut.
Poisson
Un poisson entier ne doit pas être retourné. Enfournez
le poisson entier dans le compartiment de cuisson en
position intermédiaire, la nageoire dorsale vers le haut.
Une pomme de terre coupée ou un petit récipient allant
au four placé dans le ventre du poisson permet de le
stabiliser.
Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire
dorsale se détache facilement.
Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à
soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou
de vinaigre dans le récipient.
Volaille
Plat
Accessoires/récipients
Poulet, 1,3 kg
Petits morceaux de poulet, 250 g pièce
Sticks de poulet, nuggets congelés
Canard, 2 kg
Magret de canard, médium, pièces de 300 g
Récipient ouvert
Récipient ouvert
Lèchefrite
Récipient ouvert
Récipient ouvert
34
Niveau
d'enfournement
2
3
3
2
3
Mode de Tempéracuisson ture en °C
‡
‡
ƒ
‡
ƒ
ˆ
200-220
220-230
190-210
180-200
210-230
‚Ÿ£
Durée en
min.
60-70
30-35
20-25
90-110
35-40
3-5
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/récipients
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Récipient ouvert
Niveau
d'enfournement
2
Oie, 3 kg
Cuisses d'oie, pièces de 350 g
Récipient fermé
2
Dindonneau, 2,5 kg
Blanc de dinde, sans os, 1 kg
Gigot de dinde, avec os, 1 kg
Récipient ouvert
Récipient fermé
Récipient ouvert
2
2
2
ƒ
‡
‡
ƒ
‡
‡
140
160
150-160
230-240
180-200
240-260
180-200
fr
Durée en
min.
130-140
50-60
80-90
30-40
75-90
80-100
80-100
Viande
Plat
Accessoires/récipients
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine,
Récipient ouvert
1,5 kg
Rôti de porc avec couenne par ex. épaule, 2 kg Récipient ouvert
Niveau
d'enfournement
2
Mode de Étape
cuisson
Température
en °C
Durée en
min.
¼
-
160-170
150-160
2
‚
‡
‚
ˆ
ƒ
‚
‡
ˆ
¼
‚
‡
‡
ˆ
‡
1
2
-
130-140
190-200
190-200***
‚Ÿ£**
210-220**
200-220*****
200-220
‚Ÿ£****
160-180
200-220
170-190***
180-190***
‚Ÿ£
170-180
135-145
25-30
100-110
20-25
40-50****
130-150
60-70****
25-30
140-160
125-140
70-80
45-55
15-20
70-80
Rôti de porc, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaisseur
Grille
4
Filet de bœuf médium, 1 kg
Grille + lèchefrite
3
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Rosbif, médium, 1,5 kg
Grille + lèchefrite
3
Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur
Grille
4
Rôti de veau, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Jarret de veau, 1,5 kg
Récipient fermé
2
Gigot d'agneau sans os, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Selle d'agneau avec os, médium, 1,5 kg
Récipient ouvert
2
Saucisses à griller
Grille
3
Rôti de viande hachée, 1 kg
Récipient ouvert
2
* préchauffer
** enfourner la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2
*** sans retourner
**** retourner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson
***** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immergée aux 2/3 dans du liquide
Poisson
Plat
Accessoires/récipients
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truite
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumon
Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaisseur
Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truite
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumon
Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épaisseur
* préchauffer
** Enfourner la lèchefrite au niveau 2
*** Enfourner la lèchefrite sous la grille
Grille
Grille
Grille
Récipient fermé
Récipient fermé
Récipient fermé
Niveau
d'enfournement
2
2
4
2
2
2
Mode de Tempéracuisson ture en °C
‡
‡
ˆ
¼
¼
¼
160-180***
170-190***
‚Ÿ£**
170-190
180-210
170-190
Durée en
min.
20-30
30-40
10-20
40-50
55-65
35-45
35
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Astuces concernant les rôtis, viandes braisées et
grillades
Le compartiment de cuisson est très
sale.
Le rôti est trop foncé et la croûte est
brûlée par endroits et/ou le rôti est
trop sec.
La croûte est trop fine.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
brûlée.
Le rôti a l'air cuit, mais la sauce est
trop claire et contient trop d'eau.
La viande braisée est brûlée.
Le morceau grillé est trop sec.
Préparez votre plat cuisiné dans un plat à rôti fermé ou utilisez la plaque de gril. Si vous utilisez la plaque de
gril, vous obtiendrez des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de gril en supplément.
Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le
temps de cuisson.
Augmentez la température ou allumez brièvement le gril vers la fin du temps de cuisson.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
Le plat à rôti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.
Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à
griller lorsque vous le retournez. Utilisez une pince.
Référez- vous aux indications du tableau.
Légumes et garnitures
Vous trouverez ici des indications de préparation de
légumes grillés, de pommes de terre et de produits à
base de pommes de terre congelés.
Plat
Accessoires/ustensiles
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Durée en
min.
Poêle universelle
Poêle universelle
Poêle universelle
Hauteur
d'enfournement
4
3
3
Légumes grillés
Pommes de terre au four, coupées en deux
Produits à base de pomme de terre, congelés,
par ex. frites, croquettes, beignets de pomme
de terre, röstis
Frites, 2 niveaux
ˆ
‚
ƒ
‚Ÿ£
160-180
200-220
10-15
45-60
25-35
Poêle universelle + plaque à pâtisserie
3+1
…
190-210
30-40
1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table
Desserts
Avec votre appareil, vous pouvez réaliser vous-même
des soufflés et des yaourts.
Soufflés
Les soufflés peuvent également être préparés sur la
lèchefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la
lèchefrite au niveau 2.
Yaourt
Enlevez les supports et les accessoires du
compartiment de cuisson. Le compartiment de cuisson
doit être vide.
Plat
Accessoires/ustensiles
Yaourt
Soufflé dans des ramequins
Ramequins
Ramequins
36
2.
3.
4.
5.
de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C.
Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.
Délayer 150 g de yaourt (température du frigo).
En remplir des tasses ou des petits verres et
recouvrir de film alimentaire.
Placer les tasses ou les verres sur le fond du
compartiment de cuisson et suivre les indications du
tableau.
Après la préparation, laisser refroidir le yaourt au
réfrigérateur.
Hauteur
d'enfournement
2
Mode de Tempéracuisson ture en °C
‚
ƒ
40-45
160-180
Durée en
min.
8-9h
35-45
Testés pour vous dans notre laboratoire
L'acrylamide dans l'alimentation
L'acrylamide se retrouve principalement dans les
produits de pommes de terre et de céréales chauffés à
forte température, comme les chips, les frites, les
fr
toasts, les petits pains, le pain et autres produits de
boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice,
spéculoos).
Astuces de préparation faibles en acrylamide
Généralités
■
Les temps de cuisson doivent si possible rester brefs.
■
Les plats doivent dorer et non brunir.
■
Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
Cuire
En convection naturelle, 200 C max.
En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secs
En convection naturelle, 190 C max.
En chaleur tournante, 170 °C max.
L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au four
Les répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque,
afin que les frites ne se dessèchent pas et qu'elles deviennent croustillantes.
Déshydratation
Avec la chaleur tournante CircoTherm, vous pouvez
également déshydrater des aliments. Grâce à ce
processus de conservation, les arômes sont concentrés
par la déshydratation.
Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des
légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvrez la
grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits
s'égoutter et séchez-les.
Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches
fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face
coupée vers le haut. Veillez à ce que les fruits et les
champignons ne se superposent pas sur la grille.
Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les
légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les
uniformément sur la grille.
Séchez les herbes avec la tige. Disposez les herbes
uniformément et légèrement regroupées sur la grille.
Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour la
déshydratation :
■
1ère grille : niveau 3
■
2ème grille : niveaux 3 + 1
Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très
juteux. Séparer les éléments déshydratés du papier dès
qu'ils sont secs.
Vous trouverez dans le tableau les réglages de
déshydratation pour divers aliments. La température et
la durée dépendent du type, de l'humidité, de la
maturité et de l'épaisseur de l'aliment à déshydrater.
Plus l'aliment à déshydrater est séché longtemps,
mieux il se conservera. Plus les tranches sont fines,
plus la déshydratation sera rapide et plus l'aliment
conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de
réglages sont indiquées.
Si vous souhaitez déshydrater d'autres aliments,
référez-vous à un aliment similaire dans le tableau.
Fruits, légumes et herbes
Accessoires
Fruits à pépins (tranches de pommes, 3 mm d'épaisseur par grille
200 g)
Racines comestibles (carottes), râpées, blanchies
Champignons en rondelles
Herbes, néttoyées
Mise en conserve
Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et
des légumes en conserve.
: Mise en garde – Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en
conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les
indications concernant la mise en conserve.
Pots
Utilisez uniquement des bocaux propres et non
endommagés. Utilisez uniquement des joints en
caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts.
Vérifier préalablement les attaches et pinces.
1-2 grilles
Mode de
cuisson
‚
Température en °C
80
Durée en
heures
4-8
1-2 grilles
1-2 grilles
1-2 grilles
‚
‚
‚
80
80
60
4-7
5-8
2-5
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des
bocaux de même dimension et contenant le même
aliment. Le compartiment de cuisson permet de
réaliser simultanément six bocaux de ^, 1 ou 1^ litres
maximum. N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus
hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise
en conserve dans le compartiment de cuisson.
Préparation de fruits et légumes
Utilisez uniquement des fruits et des légumes
d'excellente qualité. Lavez-les soigneusement.
Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les
légumes, puis remplissez les bocaux jusqu'à 2 cm du
bord.
37
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Fruits : mettre les fruits dans les bocaux avec un
mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé
(environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre
d'eau :
■
env. 250 g de sucre pour les fruits doux
■
env. 500 g de sucre pour les fruits acides
Légumes : remplissez les bocaux avec les légumes et
de l'eau chaude portée à ébullition.
Essuyer les bords du pot, ils doivent être propres.
Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot. Fermer les bocaux avec des agrafes.
Placer les pots sur la lèchefrite, sans qu'ils ne se
touchent. Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80ºC)
dans la lèchefrite. Régler comme indiqué sur le tableau.
Terminer la mise en conserves
Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent
à remonter. Éteindre l'appareil dès que tous les bocaux
commencent à faire des bulles. Après avoir laissé
reposer les pots, les sortir du compartiment de
cuisson.
Légumes : Au bout d'un moment, des bulles
commencent à remonter. Dès que tous les bocaux
Plat
Accessoires/ustensiles
Légumes, par ex. carottes
commencent à faire des bulles, réduire la température
à 120 °C et laisser les pots continuer à mousser dans
le compartiment de cuisson fermé, comme indiqué
dans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez
reposer encore quelques minutes, comme indiqué dans
le tableau.
Retirez les pots du compartiment de cuisson et posezles sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds
sur un dessous de plat froid ou humide, car ils
pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les
protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une
fois que les pots sont froids.
Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont
des valeurs de référence pour la mise en conserve de
fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la
température ambiante, le nombre de pots, la quantité,
la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont
valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de
changer de température ou d'éteindre, vérifiez que le
contenu des pots mousse bien.Le contenu des pots ne
commence à mousser qu'après 30 à 60 minutes
environ.
Mode de Étape
cuisson
Bocaux de 1 litre
Hauteur
d'enfournement
1
Légumes, par ex. concombre
Bocaux de 1 litre
1
‚
Fruits à noyau, par ex. cerises,
prunes
Bocaux de 1 litre
1
‚
Fruits à pépins, par ex. pommes,
fraises
Bocaux de 1 litre
1
‚
Laisser lever la pâte
Votre pâte lève nettement plus rapidement qu'à
température ambiante et ne se dessèche pas.
Commencez toujours avec la préparation à froid.
Une pâte à la levure de boulanger doit toujours reposer
deux fois. Veuillez noter les indications des tableaux de
réglages concernant la 1ère et la 2nde levées
(fermentation de la pâte et fermentation individuelle).
Fermentation de la pâte
Placez la pâte dans un saladier thermorésistant et
posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur
le tableau.
Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil,
sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvrez
pas la pâte.
Plat
Accessoires/récipients
Pâte à la levure de boulanger, légère
Saladier
Plaque à pâtisserie
38
‚
1.
2.
3.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
Température en °C
Durée en min.
160-170
120
160-170
160-170
160-170
-
jusqu'à ébullition: 30-40
dès l'ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 30
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 30
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 35
jusqu'à ébullition: 30-40
Chaleur résiduelle : 25
Pendant le fonctionnement, de la condensation se
forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartiment de
cuisson après la fermentation. Éliminez les résidus
calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.
Fermentation individuelle
Placez votre pâtisserie au niveau d'enfournement
indiqué dans le tableau.
Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation
individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.
La température et le temps de cuisson dépendent du
type et de la quantité d'ingrédients. Les indications du
tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.
Niveau
d'enfournement
2
2
Mode de Étape
cuisson
ƒ
ƒ
1.
2.
Température en °C
Durée en
min.
35-40
35-40
25-30
10-20
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plat
Accessoires/récipients
Pâte à la levure de boulanger, épaisse et riche Saladier
en matière grasse
Récipient résistant à la chaleur
Décongeler
Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les
pâtisseries congelés. Il est recommandé de décongeler
la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne
convient pas pour les tartes à la crème.
Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la
décongélation :
■
1ère grille : hauteur 2
■
2ème grille : hauteur 3 + 1
Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la
température de congélation (-18°C) et de la nature des
aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont
indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte,
puis prolongez-la, si nécessaire.
Plat
Accessoires/ustensiles
Pain, banal
Gâteau, fondant
Gâteau, sec
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Plaque à pâtisserie
Niveau
d'enfournement
2
2
Mode de Étape
cuisson
ƒ
ƒ
1.
2.
fr
Température en °C
Durée en
min.
35-40
35-40
60-75
45-60
Conseil : Les morceaux congelés à plat ou les portions
décongèlent plus vite que les blocs.
Retirez l'aliment congelé de son emballage et déposezle dans un récipient adapté, sur la grille.
Pendant la décongélation, remuez ou retournez les
aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent
être retournés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les
aliments entre-temps ou bien retirez du compartiment
de cuisson les morceaux déjà décongelés.
Laissez reposer le plat décongelé entre 10 et
30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la
température s'équilibre.
Hauteur
d'enfournement
2
2
2
Mode de Tempéracuisson ture en °C
‚
‚
‚
50
50
60
Durée en
min.
40-70
70-90
60-75
Maintien au chaud
Vous pouvez maintenir vos plats préparés au chaud
avec le mode de cuisson par convection naturelle, à
70 °C. Vous évitez ainsi la formation de condensation
et n'avez pas besoin d'essuyer le compartiment de
cuisson.
Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de
deux heures. Veuillez noter que certains plats peuvent
continuer de cuire pendant le maintien au chaud.
Couvrez les plats, le cas échéant.
39
fr
Testés pour vous dans notre laboratoire
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires
d'essai, afin de tester plus facilement les appareils.
Selon EN 60350-1.
Cuisson avec deux moules démontables :
■
Sur un niveau (fig. !)
■
Sur deux niveaux (fig. ")
1
2
Cuisson
Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées
simultanément ne doivent pas nécessairement être
prêtes au même moment.
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur deux
niveaux :
■
Lèchefrite : niveau 3
Plaque à pâtisserie : niveau 1
■
Moules sur la grille
première grille : niveau 3
deuxième grille : niveau 1
Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois
niveaux :
■
Plaque à pâtisserie : niveau 4
■
Lèchefrite : niveau 3
■
Plaque à pâtisserie : niveau 1
Remarques
Les valeurs de réglage s'entendent pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson
froid.
■
Veuillez noter les indications de préchauffage dans
les tableaux. Les valeurs de réglages s'entendent
sans chauffage rapide.
■
Utilisez ensuite les températures de cuisson
indiquées les plus basses.
■
Grillades
Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est
récupéré et le compartiment de cuisson reste propre.
Cuire
Plat
Accessoires/ustensiles
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée
Plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Biscuiterie dressée, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux
Plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 2 niveaux
Lèchefrite + plaque à pâtisserie
Petits gâteaux, 3 niveaux
Plaques à pâtisserie + lèchefrite
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau
Moule démontable Ø26 cm
Biscuit à l'eau, 2 niveaux
2 moules démontables Ø26 cm
Tourte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
Tourte aux pommes, 2 niveaux
2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Niveau
d'enfournement
3
3
3+1
4+3+1
3
3
3+1
4+3+1
2
2
3+1
2
1
3+1
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Hauteur
d'enfournement
4
4
Mode de Tempéracuisson ture en °C
Durée en
min.
ˆ
ˆ
5-6
25-30
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
‚
‚
‚
ƒ
¼
‚
„
ƒ
‚
140-150*
140-150*
140-150*
130-140*
150*
150*
140*
140*
160-170**
160-170
150-160**
160-170
190-210
160-180
Durée en
min.
25-35
20-30
25-35
35-55
25-35
20-30
25-35
25-35
25-35
30-35
35-50
70-90
70-80
70-90
Griller
Plat
Accessoires
Brunir des toasts*
Beefburger, 12 pièces**
* ne pas préchauffer
** retourner après 2/3 du temps de cuisson
Rouille
Rouille
40
‚Ÿ£
‚Ÿ£
6
6
6
*9001363372*
9001363372
971212
fr

Manuels associés