Miele WTD 160 WCS Machine à laver séchante Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels100 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
100
Mode d’emploi Lave-linge séchant Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et éviterez d’endommager l’appareil. fr-BE M.-Nr. 11 584 700 Contenu Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 5 Consignes de sécurité et mises en garde ...................................................... 6 Commande du lave-linge séchant ................................................................... Bandeau de commande ...................................................................................... Fonctionnement du panneau de commande ...................................................... Utilisation de l’appareil ........................................................................................ 14 14 15 15 Première mise en service ................................................................................. Miele@home ........................................................................................................ Installer Miele@home .......................................................................................... Démarrer le premier programme de lavage......................................................... 16 17 18 18 Lavage et séchage écologiques ...................................................................... 20 LAVAGE .............................................................................................................. 1. Préparer le linge............................................................................................... 2. Charger le combiné lave-linge/sèche-linge..................................................... 3. Sélectionner un programme ............................................................................ 4. Ajouter la lessive ............................................................................................. 5. Démarrer un programme ................................................................................. 6. Fin du programme/Décharger le linge............................................................. Essorage.............................................................................................................. Tableau des programmes .................................................................................... Déroulement du programme ............................................................................... Détergents ........................................................................................................... Adoucissant.................................................................................................... Adoucissant, produits d’apprêt, amidon........................................................ 21 21 22 23 25 29 29 30 32 34 36 36 36 SÉCHAGE ........................................................................................................... 1. Préparer le linge............................................................................................... 2. Charger le combiné lave-linge/sèche-linge..................................................... 3. Sélectionner un programme ............................................................................ 4. Sélectionner les réglages du programme........................................................ 5. Démarrer un programme ................................................................................. 6. Fin du programme/Décharger le linge............................................................. Tableau des programmes .................................................................................... Thermo-essorage ........................................................................................... 40 40 41 41 42 43 43 44 46 LAVAGE ET SECHAGE ...................................................................................... 1. Préparer le linge............................................................................................... 2. Charger le combiné lave-linge/sèche-linge..................................................... 3. Sélectionner un programme ............................................................................ 4. Sélectionner les réglages du programme........................................................ 47 47 47 47 47 2 Contenu 5. Ajouter la lessive ............................................................................................. 48 6. Démarrage/fin de programme ......................................................................... 48 Après chaque lavage ou séchage ....................................................................... 48 Programme Rinçage conduits ......................................................................... 49 Modifier le déroulement du programme ......................................................... Modifier un programme (sécurité enfants) .......................................................... Annuler un programme........................................................................................ Ajouter du linge ................................................................................................... 50 50 50 51 Démarrage différé/SG ready ............................................................................ 52 Départ différé....................................................................................................... 52 Nettoyage et entretien ...................................................................................... Nettoyer la carrosserie et le bandeau ................................................................. Nettoyer le bac à produits lessiviels.................................................................... Nettoyer le tambour ............................................................................................ Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau .......................................................................... 54 54 54 56 56 Que faire si ... ..................................................................................................... Impossible de démarrer un programme .............................................................. Interruption du programme et témoin de contrôle d’anomalie............................ Le témoin de contrôle d’anomalie s’allume à la fin du programme .................... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant........................................ Résultat de lavage insatisfaisant ......................................................................... Résultat de séchage non satisfaisant ................................................................. La porte ne s’ouvre pas....................................................................................... Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............ 57 57 58 59 60 63 64 65 66 Service après-vente .......................................................................................... Contact en cas d’anomalies................................................................................ Garantie ............................................................................................................... Accessoires en option ......................................................................................... Base de données EPREL .................................................................................... 68 68 68 68 68 Symboles d’entretien ........................................................................................ 69 Installation.......................................................................................................... Vue de face.......................................................................................................... Vue de dos .......................................................................................................... Surface d’installation........................................................................................... Transport du combiné lave-linge/sèche-linge sur le lieu d’installation................ Démonter les sécurités de transport ................................................................... Installation de la sécurité de transport ................................................................ 70 70 71 72 72 72 74 3 Contenu Encastrement sous un plan de travail ................................................................. Ajuster le lave-linge séchant ............................................................................... Sécurité anti-fuites ............................................................................................. Arrivée d’eau ....................................................................................................... Vidange ............................................................................................................... Raccordement électrique ................................................................................... 74 75 76 77 78 79 Caractéristiques techniques ............................................................................ 80 Déclaration de conformité ................................................................................... 81 Données de consommation ............................................................................. 82 Sélectionner le programme de test ..................................................................... 83 Fonctions de programmation ........................................................................... Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation ........................ Modifier et enregistrer la fonction de programmation ......................................... Quitter le niveau de programmation.................................................................... Signal sonore touches ................................................................................... Code PIN....................................................................................................... Mise en veille du panneau de commande.................................................... Mémoire ....................................................................................................... Temps de prélavage supplémentaire ........................................................... Délicat .......................................................................................................... Réduction de la température........................................................................ Niveau de rinçage maximal .......................................................................... Refroidissement du bain lessiviel ................................................................. Luminosité des champs lumineux................................................................ Paliers de séchage Coton ............................................................................ Paliers de séchage Synthétique .................................................................... Prolongation du temps de refroidissement .................................................. Protection anti-placage ................................................................................ Commande distance .................................................................................... SmartGrid..................................................................................................... RemoteUpdate (Mise à jour à distance)....................................................... Éteindre la Wi-Fi .................................................................................................. 85 85 86 87 87 87 88 88 88 89 89 89 89 90 90 90 90 91 91 92 92 93 Lessives et produits d’entretien....................................................................... Lessive................................................................................................................. Lessives spéciales ........................................................................................ Produits d’entretien des textiles ................................................................... Additifs ......................................................................................................... Entretien de l’appareil.......................................................................................... 94 94 95 96 96 96 4 Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de transport L’emballage protège l’appareil contre les éventuels dommages en cours de transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage. Le recyclage de l'emballage permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contiennent aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si vous déposez ces appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères ! Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement responsable de la suppression des éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne présente aucun danger pour les enfants. Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien appareil, veuillez prendre contact avec - le commerçant qui vous l'a vendu ou - la société Recupel, au 0800/15 880, site web: www.recupel.be ou encore - votre administration communale si vous apportez votre ancien appareil à un parc à conteneurs. Veillez aussi à ce que l'appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué. 5 Consignes de sécurité et mises en garde Veuillez impérativement lire le mode d'emploi. Ce combiné lave-linge/sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels. Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le combiné lave-linge/sèche-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre combiné lave-linge/sèche-linge. Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du combiné lave-linge/sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité et de mise en garde. Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes. Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil. Utilisation conforme Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre domestique. Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domestique pour - laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant sur l'étiquette d'entretien. - sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge. 6 Consignes de sécurité et mises en garde Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation. Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en extérieur. Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable. Si vous avez des enfants Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés. Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation. Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte. Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge séchant. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge séchant. Sécurité technique Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé. Comparez impérativement les données de branchement (fusible, tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien. 7 Consignes de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe). Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels. Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et “Caractéristiques techniques”. La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le lave-linge séchant de l'alimentation électrique. Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettezle hors tension en effectuant les opérations suivantes : - débrancher la fiche secteur du lave-linge séchant ou - désactiver le fusible de l'installation domestique, ou - dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique. Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés. Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux. La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa. 8 Consignes de sécurité et mises en garde Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement (par ex. des bateaux). N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui ne soient pas expressément autorisées par Miele. Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier. Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le combiné lave-linge/sèche-linge ne sont pas exécutées par un SAV agréé par Miele. Utilisation conforme N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électronique. Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge séchant avant la mise en service (voir chapitre “Installation”, “Démontage des sécurités de transport”). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent endommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareils contigus au moment de la phase d'essorage. Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge séchant. 9 Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo. Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau hors de l'évier. Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui peuvent à leur tour détériorer le linge. Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac de dosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Risque de brûlure dû à des températures trop élevées. Le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot est chaud après le séchage. Ouvrez la porte en grand après le séchage. Ne touchez pas le capuchon métallique. 10 Consignes de sécurité et mises en garde Les adoucissants ou les produits de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant. Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation. Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être séchés en machine : - ceux qui ne sont pas lavés. - ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage et en dehors du lave-linge séchant. - qui sont maculés de détergents inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons). - qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type. Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs fois en cas de doute. 11 Consignes de sécurité et mises en garde Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne doivent en aucun cas être séchés en machine : - si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple). - qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire. - qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut prendre feu. Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés dans le lave-linge séchant. La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas (par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité du linge juste après la fin du programme. Attention : n'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe. Ne raccordez pas le combiné lave-linge/sèche-linge à une prise programmable (comme une minuterie ou une installation électrique avec arrêt en pic de charge). Si un programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de prendre feu. 12 Consignes de sécurité et mises en garde Si vous avez utilisé des détergents contenant des solvants sur votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les laver. N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge séchant (par ex. du white spirit). Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion ! Si de la lessive est projetée dans les yeux, rincez-la immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenez immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la lessive. La capacité maximale de charge pour le lavage est de 8,0 kg, pour le séchage de 5,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre “Tableau des programmes”. Accessoires Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Miele vous offre une garantie d’approvisionnement allant jusqu’à 15 ans pour les pièces de rechange préservant le fonctionnement après l’arrêt de la production de votre combiné lave-linge/sèche-linge. Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option, convient à ce lave-linge séchant. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et mises en garde. 13 Commande du lave-linge séchant Bandeau de commande 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 a Panneau de commande Le panneau de commande est composé d’un affichage de la durée et de plusieurs touches sensitives. Vous trouverez davantage d’informations sur les touches sensitives ciaprès. b Touche sensitives Température pour régler la température de lavage souhaitée c Touches sensitives Vitesse d’essorage pour régler la vitesse d’essorage souhaitée d Touches sensitives Options Vous pouvez ajouter des options aux programmes. Si un programme est sélectionné, les touches sensitives des options possibles s’allument. e Touches sensitives Lavage/Séchage Les touches sensitives Lavage et Séchage permettent de sélectionner le lavage, le séchage ou le lavage et le séchage. 14 12 f Témoins de contrôle s’allume en cas de défaut de l’arrivée d’eau et de la vidange s’allume lorsque la lessive a été surdosée indique différentes informations en combinaison avec un chiffre dans l’affichage de l’heure (voir chapitre “Que faire si ...”) La fonction Ajouter du linge ne peut pas être sélectionnée. g Touches sensitives Palier de séchage Les touches sensitives , et permettent de sélectionner le palier de séchage d’un programme de séchage. h Affichage de la durée Après le démarrage du programme, la durée s’affiche en heures et en minutes. En cas de démarrage de programme avec départ différé, la durée de programme n’est affichée qu’après écoulement du délai de départ différé. Commande du lave-linge séchant i Touche sensitive Départ/Ajouter du linge – La touche sensitive clignote dès qu’un programme peut être démarré. Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour démarrer le programme sélectionné. La touche sensitive reste allumée. – Lorsque le programme a été démarré, la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge permet d’ajouter du linge. j Interface optique Sert de point de transfert au SAV. Fonctionnement du panneau de commande k Touche sensitive Départ différé avec les touches fléchées et Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre “Départ différé/ SG ready”. Avec ce combiné lave-linge/sèchelinge, vous pouvez : l Sélecteur de programme Pour la sélection des programmes et la désactivation. La sélection du programme met le combiné lave-linge/ sèche-linge en marche. Le combiné lave-linge/sèche-linge est éteint par la position du sélecteur de programme. Les touches sensitives réagissent au contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée. Une touche sensitive avec un éclairage clair signifie qu’elle est actuellement sélectionnée Une touche sensitive avec un éclairage atténué signifie que la sélection est possible Utilisation de l’appareil - laver séparément une charge (selon le programme) de max. 8,0 kg, - sécher séparément une charge (selon le programme) de max. 5,0 kg, ou - laver et sécher en continu une charge (selon le programme) de max. 5,0 kg. 15 Première mise en service Dommages dus à une installation Enlever la crosse du tambour et un raccordement incorrects. Une installation et un raccordement incorrects du combiné lave-linge/ sèche-linge entraînent de graves dommages matériels. Reportez-vous au chapitre “Installation”. Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange. Ce lave-linge séchant a été soumis à un test de fonctionnement complet dans notre usine, c'est pourquoi il reste un peu d'eau dans le tambour. Enlevez le film de protection et les autocollants publicitaires Retirez : - le film de protection (s'il y en a un) de la porte Pour ouvrir la porte, attrapez le creux de la poignée puis tirez. Enlevez la crosse. - tous les autocollants publicitaires (s’il y en a) de la façade et du couvercle N'enlevez pas les autocollants qui sont visibles après ouverture de la porte (par exemple la plaque signalétique). Fermez la porte du lave-linge d'un léger coup sec. 16 Première mise en service Miele@home Votre combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’un module Wi-Fi intégré. Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous faut : - un réseau Wi-Fi, - l’app Miele@mobile, - un compte utilisateur Miele. Vous pouvez créer le compte utilisateur via l’app Miele@mobile. L’app Miele@mobile vous guide lors de la connexion entre le combiné lavelinge/sèche-linge et le réseau Wi-Fi local. Une fois le combiné lave-linge/sèchelinge connecté au réseau Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l’app : - Commander votre combiné lavelinge/sèche-linge à distance. - Obtenir des informations sur l’état de fonctionnement de votre combiné lave-linge/sèche-linge. Disponibilité de la connexion Wi-Fi La connexion Wi-Fi partage une plage de fréquence avec d'autres appareils (par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou complets. Une disponibilité constante des fonctions proposées ne peut donc pas être garantie. Disponibilité Miele@home L’utilisation de l’App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service Miele@home de votre pays. Le service de Miele@home n’est pas disponible dans tous les pays. Vous trouverez plus d’informations sur la disponibilité de ce service sur notre page Internet www.miele.com. Application Miele@mobile Vous pouvez télécharger gratuitement les Apps Miele@mobile depuis l'Apple App Store ou depuis Google Play Store. - Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre combiné lave-linge/sèche-linge. En connectant le combiné lave-linge/ sèche-linge à votre réseau Wi-Fi, la consommation d’énergie augmente, même si le combiné lave-linge/sèchelinge est désactivé. Assurez-vous que le signal de votre réseau Wi-Fi est suffisamment fort sur le lieu d’installation de votre combiné lave-linge/sèche-linge. 17 Première mise en service Installer Miele@home Deux types de connexion sont possibles : 1. via l’application Miele@mobile (réglage standard) 2. via le système Waterproof Connexion via l’app Miele@mobile Une fois la connexion établie, apparaît dans l’affichage du temps. Remarque : Si la connexion n’est pas établie à la fin du décompte, recommencez la procédure. Démarrer le premier programme de lavage Dommages provoqués par des sécurités de transport non retirées. Une sécurité de transport non retirée peut entraîner des dommages sur le combiné lave-linge/sèche-linge et les meubles/appareils voisins. Retirez les sécurités de transport comme indiqué au chapitre “Installation”. Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart . apparaît dans l’affichage de la durée. Puis un décompte de dix minutes s’enclenche dans l’affichage du temps. L’application Miele@mobile vous guide dans les étapes suivantes. Avant la première utilisation, il faut lancer le programme Coton sans linge et sans lessive. Ouvrez le robinet d’eau. Placez ensuite le sélecteur de programme sur Coton. Une fois la connexion établie, apparaît dans l’affichage du temps. Le combiné lave-linge/sèche-linge est allumé et la température 40 °C est indiquée sur le panneau de commande. Connexion via le système Waterproof Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart . Le programme de lavage démarre. Effleurez la touche sensitive jusqu’à ce que apparaisse dans l’affichage du temps et qu’un bref signal sonore de validation retentisse. Puis un décompte de deux minutes s’enclenche dans l’affichage du temps. 18 Les indicateurs, excepté la touche sensitive Départ/Ajouter du linge s’assombrissent après 10 minutes. Première mise en service Ouvrir la porte à la fin du programme Pendant la phase rotation infroissable, la porte est encore verrouillée. Pendant les 10 premières minutes, le panneau de commande est éclairé. Puis le panneau de commande s’éteint et la touche sensitive Départ/Ajouter du linge clignote. Tournez le sélecteur de programme sur la position . apparaît dans l’affichage de temps et le témoin lumineux s’éteint. La porte est déverrouillée. Remarque : Le combiné lave-linge/ sèche-linge s’est éteint après la rotation infroissable. La porte est déverrouillée automatiquement. Le bandeau de commande devient complètement sombre. Pour ouvrir la porte, saisissez le creux de la poignée puis tirez. Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. La première mise en service est terminée. 19 Lavage et séchage écologiques Consommation d’énergie et d’eau - Utilisez la charge maximale de chaque programme de lavage. La consommation d’énergie et d’eau est plus avantageuse en charge pleine. - Les programmes efficaces en termes de besoins en eau et en énergie ont en général des programmes plus longs. En allongeant la durée du programme et pour des résultats de lavage identiques, la température de lavage effectivement atteinte peut être réduite. Par exemple, le programme ECO 40– 60 a une durée plus longue que le programme Coton à 40 °C ou 60 °C. Le programme ECO 40–60 est plus efficace en termes de consommation d’eau et d’énergie. - Lavez les petites quantités de linge peu sale avec le programme Express. - Les lessives modernes permettent de laver à basse température (par ex. 20 °C). Ces réglages de température vous permettent de réaliser des économies d’énergie. - Pour assurer une parfaite hygiène à l’intérieur du combiné lave-linge/ sèche-linge, il est conseillé d’effectuer de temps à autre un lavage à une température supérieure à 60 °C. Lorsque le témoin de contrôle s’allume avec un dans le panneau de commande, le combiné lave-linge/ sèche-linge vous le rappelle. 20 Lessive - Ne dépassez jamais le dosage indiqué sur l'emballage de la lessive. - Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge. - Pour de petites charges, réduisez la quantité de lessive (environ 1/3 de lessive en moins pour une demicharge). Conseil en cas de séchage en machine Pour économiser de l'énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée après le lavage et lors du thermo-essorage. LAVAGE 1. Préparer le linge Remarque : Quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site Internet Miele. Dommages provoqués par des Videz toutes les poches. Dommages provoqués par des corps étrangers. Les clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le linge et les composants de l’appareil. Vérifiez le linge avant le lavage et retirez les corps étrangers. Trier le linge Triez le linge par couleur, tout en tenant compte le symbole figurant sur l'étiquette d'entretien (au col ou sur la couture latérale). détergents contenant des solvants. Du white spirit, du détachant etc. peuvent endommager les éléments en plastique. Lorsque vous nettoyez des textiles, veillez à ne pas répandre de nettoyant contenant des solvants sur les pièces en plastique. Risque d’explosion dû aux détergents contenant des solvants. L’utilisation de détergents contenant des solvants peut former un mélange explosif. N’utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le combiné lave-linge/sèche-linge. Conseils généraux - Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez les voilages dans un sac de lavage. Remarque : Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque. - Soutiens-gorge : recousez les baleines qui risquent de sortir de leur logement, ou enlevez-les. Traitement préalable des taches - Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les boutons pression avant le lavage. Enlevez les taches avant de laver le linge, de préférence tant qu’elles sont encore fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas. - Fermez les housses de couette et d’oreiller afin que les petites pièces de linge ne se prennent pas dedans. Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d’entretien ). 21 LAVAGE 2. Charger le combiné lavelinge/sèche-linge Fermeture de la porte Ouvrir la porte Vérifiez qu’aucune pièce de linge n’est coincée entre la porte et la bague d’étanchéité. Pour ouvrir la porte, saisissez le creux de la poignée puis tirez. Vérifiez la présence d’animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Mélangez des pièces de différentes tailles permet de renforcer l’efficacité de lavage et aide le linge à mieux se répartir pendant l’essorage. C’est en charge maximale que l’on atteint le meilleur rapport entre consommation d’eau et d’électricité et quantité de linge. Une surcharge du tambour diminue toutefois l’efficacité de lavage et favorise la formation de plis. Remarque : Veillez à respecter les charges maximales des différents programmes. 22 Fermez la porte du lave-linge d’un léger coup sec. LAVAGE 3. Sélectionner un programme Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge Tournez le sélecteur sur un programme. Le panneau de commande s’allume. Sélectionner un programme Remarque : Pour utiliser la fonction MobileStart , le combiné lave-linge/ sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la commande à distance doit être activée. Après le redémarrage, le combiné lavelinge/Sèche-linge peut être commandé avec l’application Miele@mobile. Sélectionner le lavage Effleurez la touche sensitive Lavage ou Séchage, jusqu’à ce que la touche sensitive Lavage s’allume en clair. Vérifiez que le témoin de contrôle de la touche sensitive Séchage s’allume avec un éclairage atténué, sinon le programme de séchage correspondant se déclenche après le lavage. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité. L’affichage du temps indique la durée de lavage estimée ; la température et la vitesse d’essorage préréglées s’allument sur le panneau de commande. - via la position MobileStart Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart . 23 LAVAGE Sélectionner la température et la vitesse d’essorage La température préréglée et la vitesse d’essorage du programme de lavage s’allument avec un éclairage clair. La sélection des températures et des vitesses d’essorage correspondant au programme de lavage s’allument avec un éclairage atténué. Les températures atteintes dans le programme de lavage peuvent être différentes des températures sélectionnées. La combinaison de l’apport d’énergie et du temps de lavage permet d’obtenir un résultat de lavage optimal. Effleurez la touche sensitive avec l’option souhaitée. La touche sensitive s’allume vivement. Délicat L’action mécanique du tambour et le temps de lavage sont réduits. Les textiles peu sales sont lavés avec plus de douceur. Court Pour du linge légèrement sale, sans taches visibles. La durée du lavage principal est réduite. Sélectionner un départ différé La fonction Départ différé vous permet de définir l’heure de début d’un programme. Sélectionnez, le cas échéant, une heure de départ différé. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre “Départ différé/ SG ready”. Effleurez la touche sensitive avec la température souhaitée. La touche sensitive s’allume vivement. Effleurez la touche sensitive avec la vitesse d’essorage souhaitée. La touche sensitive s’allume vivement. Sélectionner des options Les touches sensitives des options Court et Séchage doux s’allument avec un éclairage atténué si elles peuvent être sélectionnées dans le programme. 24 LAVAGE 4. Ajouter la lessive Ajouter de l’adoucissant Vous pouvez ajouter la lessive via le bac à produits lessiviels ou le dosage par Cap . bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives qui sont adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d’utilisation et de dosage figurant sur l’emballage de la lessive. Remplissage de lessive Versez l’adoucissant, le produit de rinçage ou l’amidon liquide dans le compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale. Le produit est ajouté au dernier rinçage. Il reste un peu d’eau dans le compartiment en fin de programme. Après plusieurs cycles d’amidonnage automatique, nettoyez le bac à produits, en particulier le siphon. Ouvrez le bac à produits et versez les produits de lavage dans les compartiments. Lessive pour le prélavage Lessive pour le lavage et le trempage Adoucissant, amidon liquide ou cap 25 LAVAGE Conseils de dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré de salissure du linge et de la quantité de linge. Si la quantité de linge à laver est moins importante, diminuez proportionnellement la quantité de lessive (par ex. réduire de ¹⁄₃ la lessive pour une demi-charge). Dosage de lessive insuffisant : - Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue. - Favorise l’apparition de moisissure à l’intérieur du combiné lave-linge/ sèche-linge. - La graisse ne sera pas éliminée en intégralité du linge. - Favorise l’apparition de dépôts calcaires sur les résistances. Dosage de lessive excessif : - Les résultats de lavage, de rinçage et d’essorage ne sont pas satisfaisants. - La consommation d’eau augmente en raison du rinçage supplémentaire qui s’ajoute automatiquement. - Pollution accrue de l’environnement. Consultez le chapitre “Lavage”, section “Lessives” pour plus d’informations sur les lessives et leur dosage. 26 Utilisation de lessive liquide pour le prélavage L’utilisation de lessives liquides dans le lavage n’est pas possible lorsque le prélavage est activé. Utilisez une lessive en poudre pour le lavage. Utilisation de tablettes et de dosettes de lessive Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le tambour avec le linge. Vous ne pouvez pas les insérer dans le bac à produits. LAVAGE CapDosing CapDosing peut être activé via l’application Miele@mobile. Insérer la capsule Ouvrez le tiroir à produits. Il existe 3 types de capsules : = Produit d’entretien des textiles (par ex. assouplissant et produit d’imperméabilisation) = Additif (par ex. renforçateur de lessive) = Lessive (uniquement pour le lavage principal) Une cap contient toujours la quantité de produit appropriée pour un cycle de lavage. Ouvrez le couvercle du compartiment /. Vous pouvez commander les caps via notre site www.shop.miele.com, auprès du SAV de Miele, ou en vous adressant à votre revendeur Miele. Risque des caps pour la santé. Le contenu des caps peut présenter un risque pour la santé en cas d’ingestion ou de contact avec la peau. Conservez toujours les caps hors de portée des enfants. Appuyez fermement sur la capsule. 27 LAVAGE Enlevez la capsule vide une fois que le programme de lavage est terminé. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Appuyez bien sur le couvercle pour le fermer. Refermez le tiroir à produits. Une fois insérée dans le tiroir à produits, la capsule s'ouvre. Si vous n'avez pas complètement utilisé la capsule et que vous la sortez du bac à produits lessiviels, elle risque de couler. Jetez la capsule et ne la réutilisez pas. Le contenu de la capsule se mélange au linge au moment approprié du programme de lavage. Lors du dosage par capsule, l'arrivée d'eau dans le compartiment s'effectue uniquement par la capsule. Lors de l'utilisation d'une capsule, n'utilisez pas d'adoucissant dans le compartiment . 28 LAVAGE 5. Démarrer un programme Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge. La porte se verrouille et le programme de lavage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, celui-ci est indiqué dans l’affichage de la durée. La durée de programme estimée s’affiche une fois le délai de départ différé écoulé ou immédiatement après le démarrage. Il est possible à tout moment d’ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s’affiche pas à l’écran (voir chapitre “Modifier le déroulement de programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”). Économies d’énergie Les indicateurs s’assombrissent après 10 minutes. La touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignote. Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs : Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours). 6. Fin du programme/Décharger le linge En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes après la fin du programme. La porte est verrouillée. Pendant les 10 premières minutes, le panneau de commande est éclairé. Puis le panneau de commande s’éteint et la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignote. Tournez le sélecteur de programme sur la position . apparaît dans l’affichage de temps et le témoin lumineux s’éteint. La porte est déverrouillée. Remarque : À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Ouvrez la porte. Retirez le linge. Le linge oublié dans le tambour pourrait rétrécir ou déteindre lors de la prochaine lessive. Retirez tout le linge du tambour. 29 LAVAGE Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est resté coincé dans le joint d’étanchéité de la porte. Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Si vous avez utilisé une cap, enlevezla du bac à produits après utilisation. Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu’il puisse sécher. Essorage Vitesse d’essorage final en programme lavage La touche sensitive avec la vitesse d’essorage optimale pour le programme de lavage s’affiche avec un éclairage clair sur le panneau de commande lors de la sélection du programme. Il est possible de sélectionner une vitesse d’essorage supérieure pour certains programmes de lavage. Le tableau ci-après indique la vitesse d’essorage maximale disponible pour chaque programme. Programme Tours/minute ECO 40–60 1.500 Coton 1.500 Synthétique 1.200 Délicat 900 Laine 1.200 Rinçage/Essorage 1.500 Programme Express 1.200 Textiles foncés/Jeans 900 Chemises 900 Essorage intermédiaire Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si la vitesse d’essorage final est réduite, la vitesse d’essorage intermédiaire l’est également, le cas échéant. 30 LAVAGE Désactiver l’essorage (Arrêt cuve pleine) Annuler l’essorage intermédiaire et l’essorage final Effleurez la touche sensitive (arrêt cuve pleine). Effleurez la touche sensitive (sans essorage). Le linge reste dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de réduire la formation de faux plis au cas où vous ne retirez pas immédiatement le linge du combiné lave-linge/sèche-linge à la fin du programme. Après le dernier rinçage, l’eau est pompée et l’option de rotation infroissable est activée. Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué pour certains programmes. Démarrer l’essorage final : La touche sensitive avec la vitesse d’essorage optimale s’allume sur le panneau de commande. Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage. Démarrez l’essorage final avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Arrêter le programme : Effleurez la touche sensitive (sans essorage). Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. L’eau est vidangée. 31 LAVAGE Tableau des programmes ECO 40–60 8,0 kg maximum Article Textiles en coton moyennement sales Conseil - Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de lavage à des températures de 40 °C et 60 °C. - En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est plus efficace pour le lavage des textiles en coton. Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014. Remarque pour les instituts de test : pour le programme de test conforme à la norme EN 60456, il convient de procéder à la conversion suivante : - Lors de la sélection du programme ECO 40–60 la température 60 °C s’allume avec un éclairage atténué dans l’affichage de la température. - Effleurez la touche sensitive Température 60. La température 60 s’allume en clair. Le programme de test Coton est sélectionné. Coton 90 °C – froid 8,0 kg maximum Article T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en lin ou fibres mélangées Conseil - Sélectionnez la température en suivant les indications sur l’étiquette d’entretien, selon la lessive, le degré de salissure et les exigences hygiéniques. - Lavez les textiles de couleur foncée avec de la lessive couleurs. Synthétique 60 °C – froid 3,5 kg maximum Article Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d’entretien Conseil Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d’essorage. Délicat 40 °C – froid 2,0 kg maximum Article Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose Conseil Si le linge se froisse facilement, supprimez l’essorage. 32 LAVAGE Laine 40 °C – froid maximum 2,0 kg Article Textiles en pure laine/laine mélangée Conseil Respectez la vitesse de l’essorage final des textiles qui se froissent facilement. Rinçage/Essorage 8,0 kg maximum Article Pour le rinçage et l’essorage de textiles lavés à la main Conseil - Contrôler la vitesse d’essorage réglée. - Essorage seul : sélectionner l’option Court. - Rinçage seul : régler la vitesse d’essorage sur MobileStart Conseil La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app Miele@mobile. Programme Express Articles 40 °C – froid maximum 3,5 kg Textiles en coton pratiquement pas portés ou très peu sales. Textiles foncés/Jeans 60 °C – froid maximum 3,0 kg Article Linge noir et de couleur foncée en coton ou en fibres mixtes et vêtements en jeans Conseil - Retournez les vêtements pour les laver. - Les jeans ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et le linge foncé séparément. Chemises 40 °C – froid maximum 2,0 kg Article Chemises ou chemisiers en coton et fibres mixtes Conseil - Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales. - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. Air chaud “Tableau des programmes – SÉCHAGE” Rinçage conduits section “Programme Rinçage conduits” 33 LAVAGE Déroulement du programme Lavage ECO 40–60 Coton Rinçage Essorage Niveau d’eau Rythme de lavage Niveau d’eau Cycles de rinçage 2–3 2 1,2 2 2 2–4 Synthétique 2–3 Délicat 2–3 Laine 2 – – 1 1 Rinçage/Essorage Programme Express 2 Textiles foncés 3–4 Chemises 3 La légende se trouve à la page suivante. 34 LAVAGE = Niveau d’eau peu élevé = Niveau d’eau moyennement élevé = Niveau d’eau élevé = Rythme intensif = Rythme normal = Rythme sensible = Rythme lavage à la main = est effectué – = n’est pas effectué Le combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’un système de commande entièrement électronique avec détection de charge. Le combiné lave-linge/ sèche-linge détermine automatiquement la consommation d’eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d’absorption du linge. Les déroulements de programme mentionnés font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Particularités du déroulement du programme Rotation infroissable : Le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes après la fin du programme, afin d’éviter la formation de plis. Exception : le programme Laine ne comporte pas de phase rotation infroissable. Le combiné lave-linge/sèche-linge peut être ouvert à tout moment. 1 À partir d’une température sélectionnée de 60 °C et plus, deux cycles de rinçage sont effectués. Si la température sélectionnée est inférieure à 60 °C, 3 rinçages sont effectués. 2 Un rinçage supplémentaire a lieu en cas de : - formation excessive de mousse dans le tambour - une vitesse d’essorage inférieure à 700 tr/min 35 LAVAGE Détergents Aides au dosage Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Les indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit. Pour doser la lessive, utilisez les aides de dosage (boule doseuse) fournies par le fabricant de lessive, en particulier en cas d'utilisation de lessive liquide. Le dosage dépend : Écorecharges - du degré de salissure du linge Il est conseiller d'utiliser des écorecharges pour réduire la quantité de déchets. - de la quantité de linge - de la dureté de l’eau Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignezvous auprès de la compagnie des eaux de votre commune. Adoucissant Lorsque l’eau atteint une catégorie de dureté II et III, vous pouvez ajouter un produit adoucissant afin d'économiser du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite l’adoucissant. Vous pouvez alors doser le détergent comme pour une catégorie de dureté I. Duretés d'eau Plage de dureté Dureté totale en mmol Degrés allemands °d douce (I) 0 – 1,5 0 – 8,4 moyenne (II) 1,5 – 2,5 8,4 – 14 dure (III) plus de 2,5 plus de 14 36 Adoucissant, produits d’apprêt, amidon Les adoucissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent l’électricité statique en cas de séchage en machine. Les produits d’apprêt sont des amidons synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un beau fini. LAVAGE Utiliser l’adoucissant, les produits d’apprêt et l’amidon séparément L’amidon doit être préparé comme indiqué sur l’emballage. Versez l’assouplissant dans le compartiment . Versez l’amidon/le produit d’apprêt liquide dans le compartiment et l’amidon/le produit d’apprêt en poudre ou les produits épais dans le compartiment . Sélectionnez le programme Rinçage/ Essorage. Modifiez la vitesse d’essorage si nécessaire. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Décoloration/coloration Dommages provoqués par des produits décolorants. Les produits décolorants provoquent de la corrosion dans le combiné lave-linge/sèche-linge. N’utilisez aucun produit décolorant dans le combiné lave-linge/sèchelinge. La teinture de textiles dans le combiné lave-linge/sèche-linge n’est autorisée que dans la mesure où la fréquence des colorations effectuées correspond à une utilisation domestique courante. Le sel contenu dans les agents colorants peut endommager l’inox si ces produits sont utilisés très fréquemment. Respectez impérativement les instructions du fabricant de la teinture. 37 LAVAGE Recommandation de lessive Miele Les lessives Miele sont spécialement développées pour l’usage quotidien dans les lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consulter le chapitre “Lessives et produits d’entretien”. Lessive Miele Miele Caps UltraWhite UltraColor ECO 40–60 – Coton – Synthétique – – Délicat – – Laine – – – – Rinçage/Essorage – – – – Programme Express – – – Textiles foncés/Jeans – – Chemises – conseillé Lessives spéciales (par ex. WoolCare) – Produits d’entretien des textiles (par ex. : assouplissant) déconseillé Additif (par ex. Booster) 38 LAVAGE Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Tableau des programmes”. universelle couleur délicat et laine spéciale Lessive ECO 40–60 – – Coton – – Synthétique – – – Délicat – – – Laine – – Rinçage/Essorage – – Programme Express – 1 – – 1 – Textiles foncés/Jeans – – – Chemises – – conseillé 1 Lessive liquide – déconseillé 39 SÉCHAGE Séchage séparé Le séchage séparé est nécessaire, si l'ensemble de la quantité de linge lavé ne doit pas être séchée en machine ou si la quantité de linge dépasse la capacité de charge maximale adaptée au séchage. 1. Préparer le linge Trier le linge Triez le linge selon le type de fibres et de tissu et le degré d’humidité résiduelle, tant que cela est possible. Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage uniforme. Avant le séchage, vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien. Si aucun symbole n'est présent, séchez uniquement avec des programmes spécialement conçus pour ces articles. Conseils en matière de séchage - Ne séchez pas de textiles encore trempés au sèche-linge. Essorez le linge au minimum 30 secondes après le lavage. - Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez toujours pour le programme Laine. - Vous ne devez sécher les tissus pur lin que si l’étiquette d’entretien l’indique. Sinon le tissu risque de devenir rêche. 40 - Les textiles tricotés (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissent souvent lors du premier lavage. Ne séchez donc pas trop ces textiles pour éviter tout rétrécissement supplémentaire. Achetez éventuellement des textiles tricotés une ou deux tailles au-dessus. - Le linge amidonné peut sécher au sèche-linge. Cependant, il faut doubler la dose d’amidon pour obtenir le même effet. - Ne mélangez pas les nouveaux textiles foncés aux textiles clairs pour les sécher. Les textiles foncés peuvent déteindre ou des peluches colorées peuvent se déposer sur les textiles. - Respectez la capacité de charge maximale des programmes de séchage comme décrit à la section “Tableau des programmes”. Le résultat de séchage et la formation de plis dépendent de la charge. Moins la charge est élevée, meilleur est le résultat. Par conséquent, vous obtiendrez un résultat de séchage particulièrement uniforme et sans faux plis si vous réduisez la charge. SÉCHAGE 2. Charger le combiné lavelinge/sèche-linge 3. Sélectionner un programme Ouvrir la porte Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge Placez vos doigts dans la poignée en creux et ouvrez la porte. Tournez le sélecteur sur un programme. Vérifiez la présence d'animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Le panneau de commande s’allume. Sélectionner un programme Mettez le linge dans le tambour sans le tasser. Si l'appareil est surchargé, le linge risque d'être abîmé et le résultat de séchage ne sera pas satisfaisant. Veuillez respecter la capacité maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”. Fermer la porte Veillez à ce qu'aucun vêtement ne reste coincé entre la porte et le joint d'étanchéité. Fermez la porte du lave-linge séchant d'un léger coup sec. Les aides au dosage, comme les boules ou les sacs de dosage, peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Ne mettez pas les aides au dosage au séchage. Tournez le sélecteur de programme pour le positionner sur le programme souhaité. L’affichage du temps indique la durée de lavage estimée ; la température et la vitesse d’essorage préréglées s’allument sur le panneau de commande. - via la position MobileStart Le robinet doit être ouvert même pendant le séchage. Tournez le sélecteur de programme sur la position MobileStart . 41 SÉCHAGE Remarque : Pour utiliser la fonction MobileStart , le combiné lave-linge/ sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la commande à distance doit être activée. Après le redémarrage, le combiné lavelinge/Sèche-linge peut être commandé avec l’application Miele@mobile. Sélectionner Séchage Effleurez la touche sensitive Lavage ou Séchage, jusqu’à ce que la touche sensitive Séchage s’allume en clair. Vérifiez que le témoin de contrôle de la touche sensitive Lavage s’allume avec un éclairage atténué, sinon le programme de lavage correspondant se déclenche avant le séchage. 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner le palier de séchage Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé d’un programme de séchage. Effleurez la touche sensitive du palier de séchage souhaité. Sélectionner la vitesse de thermo-essorage Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage qui a été configurée pour le thermo-essorage d’un programme de séchage. Effleurez la touche sensitive avec la vitesse d’essorage souhaitée. La touche sensitive s’allume vivement. Lors de la sélection de l’option Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans certains programmes. Sélectionner des options Les touches sensitives de l’option Court s’allument avec un éclairage atténué si cette option peut être sélectionnée dans le programme. Effleurez la touche sensitive Délicat. La touche sensitive s’allume vivement. Délicat Les textiles fragiles comme l’acrylique sont séchés tout en douceur (symbole d’entretien ). - Séchage normal En raison de la température plus faible lors de la sélection de Délicat, la durée du programme est prolongée dans certains programmes. - Fer à repasser Sélectionner un départ différé - Séchage normal + La touche sensitive du palier de séchage sélectionné s’allume vivement. La fonction Départ différé vous permet de définir l’heure de début d’un programme. Sélectionnez, le cas échéant, une heure de départ différé. 42 SÉCHAGE Pour de plus amples informations, consultez le chapitre “Départ différé/ SG ready”. 5. Démarrer un programme Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge. La porte est verrouillée et le programme de séchage démarre. Si un départ différé a été sélectionné, celui-ci est indiqué dans l’affichage de la durée. La durée de programme estimée s’affiche une fois le délai de départ différé écoulé ou immédiatement après le démarrage. Il est possible à tout moment d’ajouter ou de retirer du linge, tant que le symbole ne s’affiche pas à l’écran (voir chapitre “Modifier le déroulement de programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”). Économies d’énergie Les indicateurs s’assombrissent après 10 minutes. La touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignote. Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs : Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours). 6. Fin du programme/Décharger le linge En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 150 minutes après la fin du programme. La porte est verrouillée. Pendant les 10 premières minutes, le panneau de commande est éclairé. Puis le panneau de commande s’éteint et la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge clignote. Tournez le sélecteur de programme sur la position . La porte est déverrouillée. Si vous retirez le linge pendant la phase rotation infroissable, la chaleur peut s’accumuler. Étendez le linge pour que la chaleur résiduelle puisse s’échapper. À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Ouvrez la porte. Retirez le linge. Si vous séchez de nouveau une pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s’abîmer. Retirez tout le linge du tambour. Remarque : Respectez au chapitre “Lavage et séchage” la section “Après chaque lavage ou séchage”. 43 SÉCHAGE Tableau des programmes Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec. ECO 40–60 5,0 kg* maximum Paliers de séchage : Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge Coton 5,0 kg* maximum Paliers de séchage : , Article Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge. Paliers de séchage : Article Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement, par ex. nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné. Conseil Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la repasseuse afin qu’il reste humide. Synthétique 3,5 kg* maximum Paliers de séchage : , , Article 44 Textiles faciles d’entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres mélangées, par ex. tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table, chaussettes. SÉCHAGE Délicat 1,0 kg* maximum Paliers de séchage : , , Article Textiles délicats portant le symbole d’entretien en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile, par ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications Conseil Pour un séchage sans plis, réduisez la charge. Laine 2,0 kg* maximum 3 minutes Article Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes Conseil - Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages, sortez-les toutefois avant qu’ils soient complètement secs. - Déchargez immédiatement le linge en fin de programme. MobileStart Conseil La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app Miele@mobile. Programme Express 3,5 kg* maximum Paliers de séchage : , , Article Textiles peu fragiles pour le programme Coton Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge légèrement sale, la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme. Textiles foncés/Jeans 3,0 kg* maximum Paliers de séchage : , , Article Linge noir et de couleur foncée en coton ou en fibres mixtes et vêtements en jeans 45 SÉCHAGE Chemises 2,0 kg* maximum Paliers de séchage : , , Article Chemises et chemisiers Conseil - Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur. Air chaud 4,0 kg* maximum 20–120 minutes Conseil - Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène, par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage - Séchage et aération de tissus divers Rinçage conduits Paragraphe “Programme Rinçage conduits” Thermo-essorage Dans certains programmes, un thermo-essorage est réalisé pour réduire la consommation d’énergie durant le séchage. Lors de la sélection de l’option Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans certains programmes. La vitesse de rotation pour le thermo-essorage correspond à la vitesse d’essorage admissible du programme de lavage correspondant. Vous pouvez réduire la vitesse pour le thermo-essorage dans certains programmes jusqu’à 900 tr/min. 46 LAVAGE ET SECHAGE Laver et sécher en continu Il est toujours conseillé de laver et sécher en continu s'il n'y a pas plus de linge à laver et qu'à sécher et si la capacité de charge maximale admissible pour le séchage n'est pas dépassée. Lisez impérativement le chapitre “Lavage” et le chapitre “Séchage”. 1. Préparer le linge Videz les poches. 3. Sélectionner un programme Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme souhaité. Le panneau de commande s’allume. Effleurez la touche sensitive Lavage et Séchage, jusqu’à ce que les deux touches sensitives s’allument en clair. 4. Sélectionner les réglages du programme Triez les textiles par couleurs et type de tissu. Sélectionnez la température, la vitesse d’essorage, la température et le palier de séchage. Vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien. Les touches sensitives des réglages souhaités s’allument en clair. 2. Charger le combiné lavelinge/sèche-linge Ouvrez la porte. Vérifiez la présence d’animaux ou de corps étrangers dans le tambour avant de charger le linge. Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser. Les aides au dosage, comme les boules ou les sacs de dosage, peuvent fondre lors du séchage et endommager le lave-linge séchant et le linge. Ne mettez pas les aides au dosage au séchage. Fermez la porte. La vitesse d’essorage minimale est limitée à 900 tr/min. Dans certains programmes, la vitesse de rotation ne peut pas être modifiée. Pour un lavage et séchage en continu de linge, l’essorage se fait à une vitesse maximale de 1.200 tr/min pour éviter un anneau de lavage après le lavage. Sélectionnez également d’autres options si vous le souhaitez ou si nécessaire. Pour le thermo-essorage, la vitesse d’essorage affichée du lavage est enregistrée. Lors de la sélection de l’option Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans certains programmes. Sélectionnez, le cas échéant, une heure de départ différé. 47 LAVAGE ET SECHAGE 5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive via le dosage par capsule ou le bac à produits lessiviels. 6. Démarrage/fin de programme Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge. La porte est verrouillée. Le programme démarre. Rotation infroissable démarre à la fin du programme. Pendant la phase rotation infroissable, la porte est encore verrouillée. Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position . La porte est déverrouillée. Étendez le linge, si vous le retirez pendant la phase rotation infroissable, pour que la chaleur résiduelle puisse s’échapper. À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement. Tirez pour ouvrir la porte et sortez le linge. Respectez la section “Après chaque lavage ou séchage”. 48 Après chaque lavage ou séchage Ouvrez la porte en grand. Risque de brûlure dû au métal chaud. Le capuchon métallique à l’intérieur du hublot est chaud après le séchage. Ne touchez pas le capuchon métallique. Retirez le linge. Lors du prochain lavage ou séchage, le linge restant peut rétrécir, déteindre ou être endommagé. N’oubliez pas de linge dans le tambour. Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est resté coincé dans le joint d’étanchéité de la porte. Après le séchage, retirez les peluches du joint d’étanchéité et du hublot. Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu’il puisse sécher. Programme Rinçage conduits Lors du séchage, des peluches peuvent se former et se déposer tant dans le tambour que dans la cuve de bain lessiviel. Pour éviter que des peluches provenant par ex. de textiles sombres ne se déposent sur d’autres textiles, par ex. sur des textiles clairs, au lavage suivant ou qu’elles ne bouchent le combiné lave-linge/sèche-linge, elles peuvent être évacuées par rinçage. N’utilisez pas le programme Rinçage des peluches pour rincer des textiles. Assurez-vous qu’aucun textile ne se trouve dans le tambour. Tournez le sélecteur sur le programme Rinçage des peluches. N’utilisez pas de lessive. Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge. Les peluches sont rincées au bout de quelques minutes. Enlevez les peluches résiduelles du joint d’étanchéité de la porte et du hublot. Arrêtez le combiné lave-linge/sèchelinge. 49 Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécurité enfants) Il n’est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d’essorage ou les options sélectionnées après le démarrage. Cela permet d’éviter toute manipulation involontaire, par exemple par des enfants. Si le combiné lave-linge/séche-linge est désactivé en cours de programme, la fonction veille n’éteint complètement le combiné lave-linge/sèchelinge après 15 minutes. Il peut rester de l’eau dans le tambour, les fonctions de sécurité restent donc activées. Annuler un programme Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démarrage du programme. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Le programme s’arrête. Tournez le sélecteur de programme sur une position quelconque. Dans l’affichage du temps, l’affichage suivant ... ... .... - pendant le lavage : Le combiné lave-linge/sèche-linge vidange le bain lessiviel et le programme de lavage est interrompu. Le verrouillage de la porte est supprimé. - pendant le séchage : Le combiné lave-linge/sèche-linge refroidit le linge avant de pouvoir déverrouiller la porte. 50 Décharger le linge Attendez jusqu’à ce que le symbole s’éteigne à l’écran et que la porte se déverrouille. Tirez pour ouvrir la porte et sortez le linge. Sélectionner un autre programme Fermez la porte. Sélectionnez le programme souhaité. Rajoutez éventuellement de la lessive dans le bac à produits. Effleurez la touche Départ/Ajouter du linge. Le programme démarre. Modifier le déroulement du programme Ajouter du linge Vous pouvez ajouter ou retirer du linge au cours des premières minutes qui suivent le démarrage du programme. L’ajout de linge n’est pas possible tant que le symbole est allumé. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Dans l’affichage du temps, l’affichage suivant ... ... .... apparaît dans l’affichage du temps. Ouvrez la porte. Ajoutez ou retirez du linge. Fermez la porte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Le programme reprend. L’ajout ou le retrait de linge n’est pas possible dans les cas suivants : - la température du bain lessiviel est supérieure à 55 °C. - Le niveau d’eau dans le tambour dépasse une certaine valeur. 51 Démarrage différé/SG ready Départ différé Ce départ différé est disponible lorsque la fonction de programmation SmartGrid est désactivée. Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme de 30 minutes à 24 heures maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus avantageux, par exemple. Configurer un départ différé Sélectionnez le programme de lavage souhaité. Effleurez la touche sensitive . Lancer le départ différé Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge. Le départ différé a été lancé et s’écoule dans l’affichage du temps. Modifier ou annuler le départ différé Une fois que le départ différé sélectionné a été lancé, la modification n’est plus possible. Tournez le sélecteur de programme sur la position . Tournez le sélecteur de programme sur un programme de votre choix. Dans l’affichage du temps, l’affichage suivant ... ... ou apparaît. Le déroulement du départ différé est interrompu. La touche sensitive s’allume avec un éclairage clair. Effleurez la touche sensitive ou jusqu’à ce que le départ différé souhaité s’allume dans l’affichage de temps. - En dessous de dix heures, le départ différé est modifié par paliers de 30 minutes. - Au-dessus de dix heures, le départ différé est modifié par paliers d’une heure. 52 Sélectionnez un programme et un nouveau délai de départ différé si vous le souhaitez. Démarrage différé/SG ready SG ready La fonction SG Ready est disponible lorsque la fonction de programmation SmartGrid est activée. La fonction SG ready vous permet de définir une plage horaire durant laquelle votre combiné lave-linge/sèche-linge peut être démarré par l’extérieur. L’enclenchement s’effectue via un signal, envoyé par exemple par votre fournisseur d’énergie lorsque le tarif d’électricité est le plus attractif. Vous pouvez définir une plage horaire entre 30 minutes et 24 heures. Pendant cette période, le combiné lave-linge/ sèche-linge attend le signal externe. En l’absence de signal pendant la plage définie, le combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement le programme. Définir une plage horaire Lorsque la fonction de programmation SmartGrid est disponible, la fonction des touches sensitives change. Dans l’affichage du temps, ce n’est plus le départ différé qui s’affiche mais la plage horaire à laquelle votre combiné lave-linge/sèche-linge peut être démarré (voir chapitre “Fonctions de programmation”, section “ SmartGrid”). Le déroulement correspond au réglage du temps du départ différé. Effleurez la touche sensitive . Réglez la plage horaire souhaitée via les touches sensitives ou . Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. apparaît dans l’affichage du temps. 53 Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le bandeau Nettoyer le bac à produits lessiviels Risque d’électrocution lié à la L'utilisation de lessives liquides à basse température de lavage favorise la formation de moisissures dans le bac à produits lessiviels. tension réseau. Lorsque le combiné lave-linge/ sèche-linge est hors tension, la tension du réseau est tout de même présente. Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou entretien de l’appareil. Pour des raisons d'hygiène, nettoyez régulièrement le bac à produits lessiviels. Dommages provoqués par la pénétration d’eau. La pression d’un jet d’eau peut faire pénétrer de l’eau dans le combiné lave-linge/sèche-linge et endommager les composants. N’aspergez jamais le combiné lavelinge/sèche-linge avec un jet d’eau. Dommages provoqués par des détergents. Les détergents contenant des solvants, produits abrasifs, produits pour vitres ou nettoyants multiusages risquent d’endommager les surfaces en plastique et autres composants. N’utilisez pas ces détergents. Nettoyez la carrosserie et le bandeau avec un détergent doux ou de l’eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux. Nettoyez le tambour avec un produit de lavage spécial inox. 54 Ouvrez le bac à produits lessiviels jusqu'à la butée, appuyez sur le bouton de déverrouillage et sortez entièrement le bac à produits lessiviels. Nettoyez le bac à produits lessiviels à l'eau chaude. Nettoyage et entretien Nettoyer le siphon et le canal Retirez le siphon du compartiment et nettoyez-le à l’eau chaude. Nettoyez la conduite sur laquelle le siphon est fixé. Remettez le siphon en place sur le tube. Nettoyer le logement du bac à produits À l’aide d’un goupillon, éliminez les restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac à produits. Remettez en place le bac à produits. Remarque : Laissez le bac à produits entrouvert pour qu'il puisse sécher. Nettoyez le canal de l’adoucissant avec de l’eau chaude et une brosse. L’amidon a tendance à coller. Après plusieurs utilisations d’amidon, nettoyez soigneusement le siphon. 55 Nettoyage et entretien Nettoyer le hublot Nettoyez de temps en temps la partie intérieure du hublot ainsi que le capuchon métallique sur le hublot avec un détergent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ces deux éléments avec un chiffon doux. Nettoyer le tambour Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de provoquer la formation de moisissures et de mauvaises odeurs à l’intérieur du combiné lave-linge/sèche-linge. Nettoyez le combiné lave-linge/sèche-linge avec le programme Coton 90 °C. Nettoyez le tambour au plus tard lorsque le témoin de contrôle s’allume avec un dans l’affichage du temps. Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau Le combiné lave-linge/sèche-linge est équipé d’un filtre destiné à protéger l’électrovanne d’arrivée d’eau. Le filtre placé à l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau doit être contrôlé environ tous les 6 mois. En cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en eau, vérifiez-les plus souvent. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du robinet. 56 Retirez le joint en caoutchouc 1 de son logement. Maintenez l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau tournée vers le bas. Le filtre en matière synthétique 2 se détache. Nettoyez le filtre en matière synthétique. Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Revissez fermement le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d’eau, resserrez le raccord fileté. Le filtre doit être remonté après son nettoyage. Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier. Impossible de démarrer un programme Problème Cause et solution Le bandeau de commande reste sombre. Le combiné lave-linge/sèche-linge n’est pas sous tension. Vérifiez si la fiche secteur est branchée. Vérifiez si le fusible est en bon état. Le combiné lave-linge/sèche-linge s’est déclenché automatiquement pour des raisons d’économie d’énergie. Allumez à nouveau le combiné lave-linge/sèchelinge en tournant le sélecteur de programme. et alternent dans l’affichage du temps. La porte n’est pas correctement fermée. Le verrouillage de porte n’a pas pu s’enclencher. Fermez de nouveau la porte. Relancez le programme. Si le message d’anomalie persiste, contactez le SAV. 57 Que faire si ... Interruption du programme et témoin de contrôle d’anomalie Problème Cause et solution Le témoin de contrôL’arrivée d’eau est verrouillée ou obstruée. le s’allume. et al- Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est suffisamternent dans l’affichage ment ouvert. du temps et un signal Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau ne fait pas un sonore retentit. coude. Vérifiez si la pression d’eau n’est pas trop faible. Le tamis dans l’entrée d’eau est bouché. Nettoyez le tamis. Le témoin de contrôle s’allume. et alternent dans l’affichage du temps et un signal sonore retentit. L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée. Le tuyau de vidange est placé trop haut. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange. Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de 1 m est dépassée. Le témoin de contrôle s’allume. et alternent dans l’affichage du temps et un signal sonore retentit. Le système Aquasécurité s’est déclenché. Fermez le robinet d’eau. Contactez le SAV. et alternent dans l’affichage du temps et un signal sonore retentit. Une anomalie est survenue. Débranchez le combiné lave-linge/sèche-linge du réseau électrique. Débranchez la fiche de raccordement de l’appareil ou désactivez le fusible de l’installation électrique. Attendez au moins deux minutes avant de rebrancher votre combiné lave-linge/sèche-linge sur le secteur. Réactivez le combiné lave-linge/sèche-linge. Relancez le programme. Si le message d’anomalie persiste, contactez le SAV. 58 Que faire si ... Le témoin de contrôle d’anomalie s’allume à la fin du programme Problème Cause et solution Le témoin de contrôle s’allume. Il s’est formé trop de mousse pendant le lavage. Lors de la prochaine lessive, dosez moins de lessive. Observez les instructions de dosage mentionnées sur l’emballage de la lessive. Le témoin de contrôle Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus s’allume avec un dans de 60 °C n’a été effectué depuis longtemps. l’affichage du temps. Démarrez le programme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le combiné lave-linge/sèche-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d’odeurs. Le témoin de contrôle Le programme Rinçage conduits n’a pas été utilisé s’allume avec un dans pendant plus longtemps. l’affichage du temps. Démarrez le programme Rinçage conduits comme l’indique le chapitre “Lavage et séchage”. Le témoin de contrôle Il n’y a pas de linge dans le tambour. s’allume avec un dans La quantité de linge est trop faible. Le linge est enl’affichage du temps. core humide car l’humidité résiduelle du linge n’est pas mesurable. À l’avenir, utilisez le programme Air chaud pour sécher de faibles quantités de linge. La quantité de linge était trop importante pour le programme de séchage sélectionné. Respectez la capacité de charge maximale indiquée à la section “Tableau des programmes”. 59 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'écran est sombre. L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser de l'énergie (mode veille). Appuyez sur une touche. Le mode veille est désactivé. Le lave-linge séchant Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas vibre fortement pendant bloqués. l'essorage. Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb et bloquez les pieds. Bruits de pompe inhabi- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiratuels. tion en début et en fin de vidange sont normaux. Bruits d'essorage pendant le séchage. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage implique aussi de l'essorage (thermo-essorage). Le lave-linge séchant n'a pas essoré le linge comme d'habitude, celui-ci est encore trempé. Un balourd trop important a été détecté lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite. Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles. Une quantité importante La pression d’eau n’est pas suffisante. de résidus de lessive Nettoyez les filtres d’arrivée d’eau. reste dans le bac à pro- Sélectionnez l’option Hydro plus. duits. Les lessives en poudre utilisées en combinaison avec un produit anti-tartre ont tendance à coller. Nettoyez le bac à produits et à l’avenir versez d’abord la lessive, puis le produit anti-tartre. 60 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Netdans le compartitoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à ment . produits”. De l’eau reste dans le bac à adoucissant, à côté de la cap. CapDosing n’a pas été activée ou la cap vide n’a pas été retirée après le dernier lavage. Lors de la prochaine utilisation de la cap, veillez à ce que CapDosing soit activé. Retirez et éliminez la cap après chaque cycle de lavage. Le tube d’évacuation du bac à produits dans lequel est insérée la cap est obstrué. Nettoyez le tube. Il y a encore du liquide dans la capsule à la fin du programme. Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel est insérée la capsule est obstrué. Nettoyez le tube. Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule. Plusieurs temps restants sont indiqués sur l'écran. L'affichage du temps restant résulte d'un processus d'apprentissage et s'adapte continuellement à vos habitudes de lavage et de séchage. Le sélecteur de programme a été tourné dans une autre position au démarrage du programme. Réglez le programme sélectionné initialement. s’allume dans l’affichage du temps. 61 Que faire si ... Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant Problème Cause et solution De la mousse s'échappe du bac à produits lessiviels pendant le programme Rinçage conduits. Il reste des résidus de produit du dernier cycle de lavage dans la cuve. Effectuez toujours le bon dosage de lessive. Respectez les indications de dosage figurant sur l'emballage du produit. À la fin du programme Rinçage conduits, il reste de la mousse dans le tambour. Le programme Rinçage conduits permet également de rincer les résidus de lessive présents dans le réservoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former. Utilisez régulièrement le programme Rinçage conduits pour que les résidus de lessive ne puissent pas se déposer dans le réservoir à lessive. À la fin du programme Rinçage conduits, il reste des peluches dans le tambour. Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçage conduits depuis longtemps. Retirez les peluches du tambour. Utilisez régulièrement le programme Rinçage conduits. Le combiné lave-linge/ Le témoin de contrôle n’a pas été pris en compte. sèche-linge dégage une Aucun programme de lavage de plus de 60 °C n’a odeur. été effectué depuis longtemps. Pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs dans votre combiné lave-linge/sèche-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec le nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage. Laissez la porte et le bac à produits entrouverts pour qu’ils puissent sécher. 62 Que faire si ... Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause et solution Des dépôts blanchâtres ressemblant à de la lessive apparaissent sur le linge foncé. La lessive contient des composants non solubles dans l'eau (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent au linge. Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces avec une brosse. À l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des lessives liquides. Lavez les textiles avec le programme Textiles foncés. Le résultat de lavage n’est pas satisfaisant avec de la lessive liquide. La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Il arrive que les taches de fruit, de café ou de thé ne s’éliminent pas. Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches. Utilisez une lessive en poudre contenant des agents de blanchiment. Le linge présente des résidus grisâtres élastiques après le lavage. Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles, pommades). Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide. Avant le prochain lavage, lancez le programme Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. 63 Que faire si ... Résultat de séchage non satisfaisant Problème Cause et solution Le linge est trop humide La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu après séchage. mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle. À l’avenir, utilisez le programme Air chaud pour sécher de faibles quantités de linge. Un anneau de linge s’est formé pendant l’essorage, car la répartition du linge n’était pas équilibrée. Un anneau de linge s’est formé pendant le thermoessorage, car le linge était trop humide ou la vitesse d’essorage choisie était trop élevée. Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge. Redémarrez le programme de séchage avec une vitesse d’essorage moins élevée. Le linge semble encore humide après le séchage. Le linge chaud semble plus humide. Étendez le linge pour que la chaleur puisse s’échapper. Le linge est trop humide L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deux ou trop sec après sépaliers de séchage. chage. Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme indiqué au chapitre “Réglages”, paragraphe “Paliers de séchage”. Il y a de l'eau dans le La vidange ne s'effectue pas correctement. tambour après séchage. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme décrit au paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant” et vérifiez la hauteur de vidange. 64 Que faire si ... La porte ne s’ouvre pas Problème Cause et solution Impossible d’ouvrir la porte pendant le déroulement du programme. La porte est verrouillée pendant le déroulement du programme. Suivez les instructions dans le chapitre “Modifier le déroulement de programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”. Il y a de l’eau dans le tambour et le combiné lavelinge/sèche-linge ne peut pas vidanger. Nettoyez le filtre de vidange et la pompe de vidange comme expliqué dans la section “Ouvrir la porte en cas de système d’évacuation bouché et/ ou de panne de courant”. Le niveau d’eau du tambour est trop haut. Interrompez le programme. Le combiné lave-linge/ sèche-linge vidange l’eau. À la fin du programme ou après une annulation de programme, la porte ne peut être ouverte. Dans l’affichage du temps, des barres clignotantes ... ... a pparaissent. Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut être ouverte. La température dans le tambour excède 55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le séchage. Attendez jusqu’à ce que la température dans le tambour ait baissé et que la porte se déverrouille. La porte n’est pas déLe verrouillage de porte est bloqué. verrouillée. et al Contactez le SAV. ternent dans l’affichage du temps. 65 Que faire si ... Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant Désactivez le lave-linge séchant. Vidanger l’eau Ne dévissez pas entièrement le filtre à lessive. Placez un récipient sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse. Ouvrez la trappe d'accès à la pompe à lessive. Vidange obstruée Si la vidange est obstruée, le combiné lave-linge/sèche-linge peut contenir une grande quantité d’eau. Risque de brûlures dû au bain Dévissez lentement le filtre à lessive jusqu’à ce que l’eau s’écoule. Revissez le filtre à lessive pour interrompre l’écoulement de l’eau. Dès que l’eau ne coule plus : lessiviel chaud. Si le lavage a eu lieu peu de temps avant à des températures élevées, le bain lessiviel est chaud. Vidangez le bain lessiviel avec précaution. Dévissez complètement le filtre à lessive. 66 Que faire si ... Nettoyer le filtre de vidange Ouvrir la porte Risque de blessure dû au tambour qui tourne. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez d’être grièvement blessé. Assurez-vous que le tambour est à l’arrêt avant de décharger votre linge. Nettoyez soigneusement le filtre à lessive. Vérifiez si la turbine de la pompe de vidange tourne facilement. Enlevez les corps étrangers éventuellement présents (boutons, pièces de monnaie, etc.) et nettoyez l’intérieur. Replacez le filtre de vidange et verrouillez-le en le faisant tourner. Dommages liés à une fuite Déverrouillez la porte avec un tournevis par exemple. Ouvrez la porte. d’eau. Si les filtres à lessive ne sont pas remis en place correctement, de l’eau s’écoule du combiné lave-linge/ sèche-linge. Remettez le filtre à lessive en place correctement et serrez-le à fond. 67 Service après-vente Contact en cas d’anomalies Garantie Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. La durée de garantie est de 2 ans. Vous pouvez réserver une intervention du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. Les coordonnées du SAV Miele sont indiquées à la fin du présent document. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N° fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l’intérieur de la porte. Vous trouverez de plus amples informations dans le livret de garantie joint. Accessoires en option Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele. Base de données EPREL À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'étiquetage énergétique et les exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Pour accéder à la base de données sur les produits, utilisez le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à saisir la référence du modèle. La référence du modèle figure sur la plaque signalétique. Made in xxx Mod.: XXXxxx M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X Nr.:/ xxxxxxxxx Miele Service www.miele.com/service 68 Symboles d’entretien Lavage Les degrés indiqués dans la cuve donnent la température maximale à laquelle vous pouvez laver l'article. Sollicitation mécanique normale Sollicitation mécanique délicate Sollicitation mécanique très délicate Lavage à la main Non lavable Exemple pour la sélection des programmes Programme Séchage Les points indiquent la température. Température normale Température réduite Ne pas mettre dans un sèchelinge Repassage Les points identifient les zones de température. env. 200 °C env. 150 °C env. 110 °C Symboles d’entretien Le repassage à la vapeur peut causer des dommages irréversibles ECO 40–60 Coton Synthétique Délicat Laine Non repassable Nettoyage professionnel Nettoyage par des solvants chimiques. Les lettres identifient le détergent. Nettoyage à l'eau Ne pas nettoyer chimiquement Blanchiment Tout moyen de blanchiment par oxydation autorisé Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé Ne pas blanchir 69 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d’arrivée d’eau e Bac à produits b Raccordement électrique f Porte c Tuyau de vidange avec crosse (amo- g Trappe d’accès au filtre de vidange, à vible) et les différentes évacuations la pompe de vidange et au système possibles de l’eau de déverrouillage d’urgence d Bandeau de commande 70 h 4 pieds réglables en hauteur *INSTALLATION* Installation Vue de dos a Plaque de recouvrement avec possi- d Sécurités anti-rotation avec tiges de bilités de prise pour le transport transport b Tuyau de vidange c Tuyau d’arrivée d’eau e Supports de transport pour tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange f Raccordement électrique 71 *INSTALLATION* Installation Surface d’installation Transport du combiné lavelinge/sèche-linge sur le lieu La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à d’installation un plancher en bois ou à un sol “souple”, il ne transmet pratiquement pas de vibrations lors de l’essorage. Attention : Installez le combiné lave-linge/sèchelinge bien d’aplomb et veillez à ce qu’il soit stable. Évitez d’installer le combiné lave-linge/ sèche-linge sur des revêtements de sol souples, sans quoi l’appareil risque de vibrer pendant l’essorage. Règles à respecter en cas d’installation sur un plancher en bois : Posez le combiné lave-linge/sèchelinge sur un panneau en contreplaqué (d’au moins 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher. Risque de blessures provoquées par un couvercle non fixé. Dans certaines circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le couvercle peut s’arracher lors du transport. Veillez à la bonne fixation du couvercle avant de transporter l’appareil. Portez le combiné lave-linge/sèchelinge par les pieds avant et le rebord arrière du couvercle. Démonter les sécurités de transport Retirer la tige de transport gauche Remarque : Installez le combiné lavelinge/sèche-linge si possible dans un angle de la pièce si possible, c’est là que la stabilité du plancher est la meilleure. Risque de blessures provoquées par un combiné lave-linge/sèchelinge non sécurisé. En cas d’installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le combiné lave-linge/sèchelinge risque de tomber du socle pendant l’essorage. Sécurisez le combiné lave-linge/ sèche-linge avec un étrier de fixation (accessoire en option). 72 Poussez le cache vers l’extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l’aide de la clé à fourche fournie. *INSTALLATION* Installation Retirez la tige de transport. Retirez la tige de transport. Retirer la tige de transport droite Fermer les orifices Risque de blessure au contact des arêtes vives. Ne mettez jamais les mains dans des orifices non obstrués, risque de blessure. Obstruez les orifices où la sécurité de transport a été retirée. Poussez le cache vers l’extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l’aide de la clé à fourche fournie. Appuyez fermement sur les caches jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. 73 *INSTALLATION* Installation Installation de la sécurité de transport Dommages liés à un transport incorrect. Le combiné lave-linge/sèche-linge peut être endommagé s’il est transporté sans sécurités de transport. Conservez les sécurités de transport. Elles doivent être remontées avant le transport du combiné lave-linge/ sèche-linge (par exemple pour un déménagement). Ouvrir les caches Encastrement sous un plan de travail Le montage et le démontage du kit d’encastrement* doivent toujours être effectués par un professionnel. - Un jeu d’encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d’encastrement remplace le couvercle du combiné lave-linge/sèche-linge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des raisons de sécurité électrique. - L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du combiné lave-linge/sèche-linge et être facilement accessibles. Des instructions de montage sont jointes au kit d’encastrement. * Accessoires en option À l’aide d’un objet pointu, appuyez un tournevis étroit contre l’ergot, par exemple. Le cache s’ouvre. Installer les tiges de transport L’installation s’effectue dans l’ordre inverse du démontage. Remarque : Soulevez légèrement le tambour, les tiges de transport peuvent être enfoncées plus facilement. 74 *INSTALLATION* Installation Ajuster le lave-linge séchant Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge séchant doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et d'énergie, et peut provoquer un déplacement du lave-linge séchant. Dévisser et bloquer les pieds L’équilibrage du combiné lave-linge/ sèche-linge s’effectue au moyen de ses quatre pieds à visser. La machine quitte l’usine avec les pieds vissés à fond. Vérifiez avec un niveau à bulle si le combiné lave-linge/sèche-linge est bien d’aplomb. Maintenez le pied 1 en place à l’aide d’une pince multiprise. Resserrez le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l’aide de la clé à fourche. Dommages liés à un combiné Desserrez le contre-écrou 2 dans le sens horaire avec la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. lave-linge/sèche-linge mal ajusté. Si les pieds ne sont pas bloqués, le combiné lave-linge/sèche-linge risque de se déplacer. Serrez les quatre contre-écrous des pieds contre la carrosserie. Vérifiez également que les pieds n’ont pas été dévissés lors de la mise en place. 75 *INSTALLATION* Installation Sécurité anti-fuites Électronique et carrosserie La sécurité anti-fuites Miele garantit une parfaite protection contre les dégâts des eaux liés à l'utilisation du lave-linge séchant. - Bac collecteur Ce système se compose principalement des trois éléments suivants : - le tuyau d'arrivée d'eau - l'électronique, la protection anti-fuites et la sécurité anti-débordement - le tuyau de vidange Le tuyau d'arrivée d'eau - Protection contre l'éclatement du tuyau Le tuyau d'arrivée d'eau présente une pression d'éclatement supérieure à 7.000 kPa. L’eau s’écoulant suite à des fuites dans le combiné lave-linge/sèchelinge sera récupérée dans le bac collecteur. Un interrupteur à flotteur ferme les vannes d’arrivée d’eau. Toute arrivée d’eau supplémentaire est bloquée. L’eau se trouvant dans la cuve est vidangée. - Sécurité anti-débordement Ce dispositif évite que le combiné lave-linge/sèche-linge déborde suite à une arrivée d’eau incontrôlée. Dès que le niveau d’eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange s’enclenche et l’eau est vidangée de manière contrôlée. Tuyau de vidange Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge séchant ne soit vidé par un effet de siphon. 76 *INSTALLATION* Installation Arrivée d’eau Risque sanitaire et dommages liés à une eau entrante contaminée. La qualité de l’entrée d’eau doit correspondre aux spécifications de l’eau potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement. Raccordez toujours le lave-linge à l’eau potable. Le raccordement du combiné lavelinge/sèche-linge à l’arrivée d’eau peut s’effectuer sans clapet anti-retour car il est construit suivant les normes DIN en vigueur. La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa. Si la pression est supérieure à 1.000 kPa, l’installation d’un réducteur de pression est indispensable. Maintenance Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d’origine d’une pression d’éclatement de plus de 7.000 kPa. Le filtre placé dans l’écrou fileté à l’extrémité libre du tuyau d’arrivée d’eau protège l’électrovanne d’arrivée d’eau. Ne retirez pas ce tamis. Accessoire : rallonge de tuyau Votre revendeur Miele ou le service après-vente Miele peut vous fournir également des flexibles de 2,5 ou 4,0 m. Un robinet d’eau avec raccord fileté de 3/4" est nécessaire pour le raccordement. Si vous ne disposez pas d’un robinet d’eau, faites monter le combiné lave-linge/sèche-linge par un installateur agréé sur le réseau d’eau potable. Le raccord fileté est sous pression de la conduite d’eau. Vérifiez l’étanchéité du raccordement en ouvrant lentement le robinet d’eau. Modifiez la position du joint et du raccord fileté en cas de fuite d’eau. Ce combiné lave-linge/sèche-linge n’est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude. 77 *INSTALLATION* Installation Vidange Le bain est vidangé par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'il ne forme un angle aigu, afin de ne pas gêner la vidange. La crosse peut être accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. Possibilités de vidange 1. Dans un lavabo ou un évier : Attention : – Fixez correctement le tuyau pour éviter qu'il ne glisse ! – Si l'eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le lave-linge séchant. 2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en plastique avec manchon en caoutchouc (un siphon n'est pas indispensable). 3. Évacuation dans une bonde au sol (écoulement). 78 4. Raccordement à un lavabo avec un raccord fileté en plastique. Raccordement à un lavabo a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau Fixez l'adaptateur avec l'écrouraccord pour lavabo sur le siphon du lavabo. Enfilez l'extrémité du tuyau sur l'adaptateur . Fixez le collier de serrage directement derrière l'écrou-raccord pour l'évier à l'aide d'un tournevis. *INSTALLATION* Installation Raccordement électrique Le combiné lave-linge/sèche-linge est équipé en série d’un raccordement “prêt à être branché” à une prise de sécurité. Installez le combiné lave-linge/sèchelinge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n’est pas facilement accessible, vérifiez qu’un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur l’installation. électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire, par exemple. Sinon, des pics de tension peuvent se produire lors de la mise en marche du combiné lave-linge/sèchelinge et entraîner un arrêt automatique. L’électronique peut être endommagée. N’installez aucun dispositif qui éteint automatiquement le combiné lavelinge/sèche-linge (par ex. minuterie). Risque d’incendie en cas de surchauffe. Le fonctionnement du combiné lavelinge/sèche-linge sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge des câbles. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge ni de multiprises. L’installation électrique doit être conforme aux normes VDE 0100. Remplacez un câble d’alimentation abîmé exclusivement par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. La plaque signalétique indique la puissance de raccordement et la protection électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau électrique. En cas de doute, contactez un électricien qualifié. Le combiné lave-linge/sèche-linge ne doit pas être branché sur des îlots d’onduleurs, utilisés pour une alimentation 79 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 637 mm Profondeur avec porte ouverte 1055 mm Hauteur pour encastrement 820 (+8/-2) mm Largeur pour encastrement 600 mm Poids env. 98 kg Capacité de charge lavage Capacité de charge séchage 8,0 kg de linge sec 5,0 kg de linge sec Tension électrique voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Données de consommation Voir chapitre Données de consommation Pression d’eau courante minimale 100 kPa (1 bar) Pression d’eau courante maximale 1.000 kPa (10 bar) Longueur du tuyau d’arrivée d’eau 1,55 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble de raccordement 2,00 m Hauteur de refoulement maximale 1,00 m Longueur maximale du tuyau de vidange 5,00 m Diodes électroluminescentes LED Classe 1 Labels de conformité voir plaque signalétique Consommation en mode arrêt 0,30 Mode veille avec maintien de la connexion au réseau 0,70 Bande de fréquence 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Puissance d'émission maximale < 100 mW 80 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr - Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur www.miele.be/fr/c/demande-de-informations-385.htm en indiquant le nom du produit ou le numéro de série 81 Données de consommation Charge Énergie Eau Durée kg kWh Litres Heures:Min. 8,0 1,35 57 2:29 8,0 0,97 50 2:59 40 °C 8,0 0,90 72 2:39 20 °C 8,0 0,35 72 2:39 Synthétique 30 °C 3,5 0,32 47 1:59 Laine 30 °C 2,0 0,23 35 0:39 Programme Express 40 °C 3,5 0,33 30 0:20 2 5,0 2,60 25 2:45 3 1 x 5,0 + 1 x 3, 0 5,47 105 7:50 Lavage Coton 60 °C 1 Séchage Coton séchage normal Lavage et séchage Coton 8,0 séchage normal 1 Programme de test selon la norme EN 60456 2 Programme de test selon la norme EN 61121 3 Programme de test selon la norme EN 50229 82 Données de consommation Remarque concernant les essais comparatifs Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, de l’humidité résiduelle lors du séchage, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Sélectionner le programme de test Le programme de test Coton selon EN 60456 peut être sélectionnée via le programme ECO 40–60. Tournez le sélecteur sur le programme ECO 40–60. La température de 60 °C s’allume avec un éclairage atténué dans l’affichage de la température. Effleurez la touche sensitive température 60. La température 60 s’allume en clair. Le programme de test Coton est sélectionné. 83 84 2 30 40 3,35 1,62 2,5 0,23 0,33 0,32 0,35 1,35 5,0 2,0 3,5 3,5 8,0 30 8,0 0,18 2,0 20 0,42 4,0 60 0,77 kWh kg 8,0 Énergie Charge 43 85 35 30 47 72 57 28 52 60 Litres Eau 3:59 6:29 0:39 0:20 1:59 2:39 2:29 2:48 2:48 3:39 Heures:Min. Durée 28 35 – 27 30 20 54 25 32 43 °C ture 1 Tempéra- 0 0 – 60 30 51 51 49 47 47 % 1500 1500 – 1200 1200 1500 1500 1500 1500 1500 tr/min Humidité rési- Vitesse d’esduelle sorage L’option Court est activée Température maximale atteinte dans le lavage principal. Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées. Remarque pour les clients 2 1 * Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014 ECO 40–60* Séchage normal Lavage et séchage Laine Programme Express Synthétique Coton ECO 40–60* Lavage Programmes Données de consommation valables à partir du 01.03.2021 Données de consommation Fonctions de programmation Les fonctions de programmation vous permettent d’adapter l’électronique du combiné lave-linge/sèche-linge selon les besoins du moment. Vous pouvez modifier les fonctions de programmation à tout moment. La programmation s’effectue en 9 étapes (, , ... ) à l’aide de touches sensitives. Ouvrir un niveau de programmation Condition : Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation Le numéro qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée s’affiche à côté de la durée associée à un chiffre : par ex. . En effleurant la touche sensitive ou , vous sélectionnez graduellement la fonction de programmation suivante ou précédente : - Le combiné lave-linge/sèche-linge est allumé et le sélecteur de programme est sur un programme. - La porte du combiné lave-linge/ sèche-linge est ouverte. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge et maintenez-la enfoncée pendant les étapes –. Fermez la porte du combiné lavelinge/sèche-linge. Attendez que la touche sensitive Départ/Arrêt reste allumée en permanence ... ... puis relâchez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Après quelques secondes, s’allume dans l’affichage du temps. 85 Fonctions de programmation Fonctions de programmation Tonalité des touches Code PIN Mise en veille du panneau de commande Mémoire Temps de prélavage supplémentaire 8 Délicat Modifier et enregistrer la fonction de programmation Vous pouvez activer et désactiver une fonction de programmation, ou sélectionner diverses options. Effleurez la touche sensitive ou pour activer ou désactiver une fonction de programmation ou pour sélectionner une option. Fonction de programmation Réduction de la température Niveau de rinçage maximal Refroidissement du bain lessiviel Pression d’eau faible Options de sélection Luminosité des champs lumineux Palier de séchage Coton Palier de séchage Synthétique 8 Prolongation du temps de refroidissement Protection anti-placage Commande à distance SmartGrid Mise à jour à distance Validez la fonction de programmation sélectionnée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. 4 à à = sélectionnable = Réglage d’usine 86 Fonctions de programmation Validez la sélection effectuée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Le numéro de la fonction de programmation s’allume de nouveau, par ex. . Quitter le niveau de programmation Tournez le sélecteur de programme sur la position . La programmation est mémorisée. Vous pouvez maintenant la modifier à tout moment. Signal sonore touches Il est possible d’activer ou de désactiver le signal sonore des touches sensitives. Options possibles = Désactivé = Activé (réglage d’usine) Code PIN Ce code PIN protège votre combiné lave-linge/sèche-linge contre un usage non autorisé. Lorsque le code PIN est activé, il doit être entré après avoir enclenché le combiné lave-linge/sèche-linge pour pouvoir utiliser ce dernier. Options possibles = Désactivé (réglage d’usine) = Activé Si vous avez sélectionné , vous devrez entrer votre code PIN pour pouvoir utiliser le combiné lave-linge/sèchelinge. Utiliser le combiné lave-linge/sèchelinge avec le code PIN Votre code est 125. Vous ne pouvez pas le modifier. Activez le combiné lave-linge/sèchelinge. est affiché dans l’affichage de la durée et les touches sensitives et s’allument. Effleurez la touche sensitive . apparaît sur l’affichage du temps. 87 Fonctions de programmation Validez le chiffre qui apparaît avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge. Le premier chiffre a été enregistré. Saisissez également les deuxième et troisième chiffres avec les touches sensitives et , puis confirmez avec la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. Le verrouillage est désactivé. Mise en veille du panneau de commande Pour des raisons d’économie d’énergie, l’affichage de l’heure et les touches sensitives s’assombrissent au bout de 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote. Options possibles = Désactivé L’affichage du temps et les touches sensitives ne s’assombrissent pas lorsque le combiné lave-linge/sèche-linge est enclenché. = Activé (réglage d’usine) L’affichage du temps et les touches sensitives s’assombrissent 10 minutes après le démarrage du programme. Mais : à l’expiration de la durée programmée pour le départ différé, à la fin du programme ou de la phase Rotation infroissable, l’affichage du temps et les touches sensitives s’allument pendant 10 minutes. 88 Mémoire Le combiné lave-linge/sèche-linge enregistre les derniers réglages d’un programme (température, vitesse d’essorage et certaines options) après le démarrage du programme. Lorsque ce programme de lavage est de nouveau sélectionné, le combiné lave-linge/sèche-linge affiche les réglages mémorisés. Options possibles = Désactivé (réglage d’usine) = Activé Temps de prélavage supplémentaire Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous pouvez en prolonger la durée. Options possibles = aucune prolongation du temps de prélavage (réglage d’usine) = + 6 minutes = + 9 minutes = + 12 minutes Fonctions de programmation Délicat Lorsque la fonction Délicat est activée, le déplacement du tambour est réduit. Des textiles peu sales peuvent être ainsi lavés plus en douceur. Vous pouvez sélectionner Délicat pour les programmes Coton et Synthétique durant le lavage. Options possibles = Désactivé (réglage d’usine) = Activé Niveau de rinçage maximal Dans les programmes Coton et Synthétique, le niveau d’eau lors du rinçage peut toujours être réglé sur la valeur maximale. Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d’obtenir le meilleur résultat de rinçage. La consommation d’eau augmente. Options possibles = Désactivé (réglage d’usine) Réduction de la température L’eau présente un point d’ébullition plus bas en altitude. À partir d’une altitude de 2.000 m, Miele recommande d’activer la réduction de la température pour éviter “l’ébullition de l’eau”. Options possibles = Désactivé = Activé = Activé Refroidissement du bain lessiviel À la fin du lavage principal, un complément d’eau arrive dans le tambour pour refroidir le bain lessiviel. Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à 70 °C. Le refroidissement du bain lessiviel doit être activé dans les cas suivants : - si le tuyau de vidange est accroché à un lavabo ou un évier, pour éviter tout risque de brûlure ; - dans les bâtiments non pourvus d’un tuyau d’évacuation conforme à la norme DIN 1986. Options possibles = Désactivé (réglage d’usine) = Activé 89 Fonctions de programmation Luminosité des champs lumineux La luminosité atténuée des touches sensitives dans le panneau de commande peut être réglée selon 7 niveaux. La luminosité est modifiée dès que vous sélectionnez un autre niveau. Options possibles = niveau le plus foncé Paliers de séchage Synthétique Si besoin est, vous pouvez modifier les paliers de séchage pour le programme Synthétique. Options possibles = Plus humide = Plus sec = (Réglage d’usine) = niveau le plus clair = (Réglage d’usine) Paliers de séchage Coton Si besoin est, vous pouvez modifier les paliers de séchage pour le programme Coton. Options possibles = Plus humide = Plus sec = (Réglage d’usine) Prolongation du temps de refroidissement Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme de séchage se termine. Le refroidissement du linge sera plus perceptible. La prolongation n’est exécutée que si un palier de séchage est sélectionné. La prolongation du temps de refroidissement n’est pas activée en séchage minuté. Options possibles = Minutes (réglage d’usine) = Minutes 90 Fonctions de programmation Protection anti-placage Afin de réduire la probabilité de formation d’un anneau de linge, il est possible de limiter le nombre de tours pour l’essorage final. Le réglage Protection anti-placage n’est compatible qu’avec le lavage et séchage continu. Options possibles = Désactivé = 1.200 tr/min (réglage d’usine) = 1.100 tr/min = 1.000 tr/min = 900 tr/min Commande distance Avec l’application Miele@mobile, vous pouvez contrôler l’état de votre combiné lave-linge/sèche-linge partout où vous vous trouvez, l’allumer et le contrôler à distance grâce au programme MobileStart. Vous pouvez désactiver la fonction de programmation si vous ne souhaitez plus commander votre combiné lave-linge/sèche-linge avec votre terminal mobile. Il est également possible d’annuler un programme via l’app, quand la fonction de programmation n’est pas activée. Avec la touche sensitive , configurez une plage horaire durant laquelle vous souhaitez démarrer votre combiné lavelinge/sèche-linge puis lancez le départ différé (voir chapitre “Départ différé/SG ready”). Vous pouvez démarrer le combiné lave-linge/sèche-linge dans le créneau horaire enregistré par vos soins en envoyant un signal. Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de départ la plus tardive possible, le combiné lave-linge/sèche-linge démarre automatiquement. Options possibles = Désactivé = Activé (réglage d’usine) 91 Fonctions de programmation SmartGrid Vous pouvez définir une plage horaire durant laquelle votre combiné lavelinge/sèche-linge démarre automatiquement. Lorsque vous avez activé SmartGrid, la touche sensitive n’a plus la fonction “Départ différé”, mais la nouvelle fonction “SG ready”. Vous pouvez régler une plage horaire SG ready avec la touche sensitive . Le combiné lave-linge/sèche-linge se met en marche dans le créneau horaire indiqué par vos soins dès la réception du signal envoyé. Si vous n’avez reçu aucun signal de départ jusqu’à l’heure de départ la plus tardive, le combiné lave-linge/sèche-linge démarre automatiquement (voir chapitre “Départ différé/ SG Ready”). Options possibles = Désactivé (réglage d’usine) = Activé RemoteUpdate (Mise à jour à distance) Le logiciel de votre combiné lave-linge/ sèche-linge peut être mis à jour via la fonction RemoteUpdate. Si une mise à jour est disponible pour votre combiné lave-linge/sèche-linge, ce dernier la téléchargera automatiquement. L’installation d’une mise à jour ne s’effectue pas automatiquement, vous devez la lancer manuellement. 92 Même si vous n’installez pas de mise à jour, vous pouvez utiliser votre combiné lave-linge/sèche-linge comme d’habitude. Néanmoins, Miele recommande d’installer les mises à jour. Déroulement de la mise à jour à distance Des informations sur le contenu et les conséquences d’une mise à jour sont disponibles sur l’application Miele@mobile. Le message apparaît dans l’affichage du temps dès qu’une mise à jour du logiciel est disponible. Vous pouvez installer immédiatement la mise à jour ou différer l’installation. La question est reposée en remettant le combiné lave-linge/sèche-linge en marche. La mise à jour peut prendre quelques minutes. Respectez la fonction de mise à jour à distance : - Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n’est disponible. - Une mise à jour installée ne peut pas être annulée. - N’éteignez pas le combiné lave-linge/ sèche-linge pendant la mise à jour. Dans le cas contraire, la mise à jour sera interrompue et ne sera pas installée. - Certaines mises à jour logicielles ne peuvent être réalisées que par le service après-vente Miele. Fonctions de programmation Activer/Désactiver La fonction mise à jour à distance est activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement. Désactivez la fonction Mise à jour à distance si vous ne souhaitez pas de téléchargement automatique des mises à jour. Options possibles = Désactivé = Activé (réglage d’usine) Lors de la prochaine mise en marche, le combiné lave-linge/sèche-linge vous demandera de démarrer la mise à jour. Éteindre la Wi-Fi Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart. apparaît dans l’affichage du temps Effleurez la touche sensitive et maintenez la touche sensitive enfoncée jusqu’à ce que le décompte soit écoulé dans l’affichage du temps. Commencer la mise à jour apparaît dans l’affichage du temps Après la mise en marche du combiné lave-linge/sèche-linge, apparaît dans l’affichage du temps. - La connexion Wi-Fi est désactivée. Effleurez la touche sensitive Départ/ Ajouter du linge. clignote dans l’affichage du temps. La mise à jour démarre. Le progrès de la mise à jour est matérialisé par des barres sur l’affichage du temps : = 0% = 100% Déplacer la mise à jour Après la mise en marche du combiné lave-linge/sèche-linge, apparaît dans l’affichage du temps. - La connexion Wi-Fi est restaurée aux valeurs d’usine. Réinitialisez la configuration réseau si vous éliminez, vendez le combiné lave-linge/sèche-linge ou si vous mettez en service un combiné lavelinge/sèche-linge d’occasion. Cela permet de garantir que vous avez supprimé toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au combiné lave-linge/sèche-linge. Pour pouvoir réutiliser Miele@home, vous devez effectuer une nouvelle installation. Effleurez la touche sensitive . La durée du programme apparaît dans l’affichage du temps du programme sélectionné. 93 Lessives et produits d’entretien Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge, d'additifs et de produits d'entretien des appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés aux lave-linge Miele. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres encore sur Internet sous shop.miele.be. Vous pouvez également vous les procurer auprès du service après-vente Miele et de votre revendeur Miele. Lessive UltraWhite (lessive en poudre) - Résultats parfaits à 20/30/40/60/95 °C - Un blanc éclatant grâce à la formule renforcée en oxygène actif - Élimination efficace des taches, même à basse température UltraColor (lessive liquide) - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C - Formule protectrice pour des couleurs éclatantes - Élimination efficace des taches, même à basse température 94 UltraColor Sensitive (lessive liquide) - Pour les couleurs – très bonne compatibilité dermique - Sans parfums ni colorants - Propriétés écologiques certifiées par l’écolabel Le Cygne Blanc Lessive pour linge délicat WoolCare (liquide) - Pour la laine, la soie et le linge délicat - Formule spéciale aux protéines de blé et protection des couleurs - Excellents résultats de lavage à 20/30/40/60 °C Lessives et produits d’entretien Lessives spéciales Les lessives spéciales sont disponibles en capsule pour un dosage pratique à l’unité. - Maintient la forme et la respirabilité des textiles synthétiques - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs Caps Sport Caps UltraDark - Pour textiles synthétiques - Lessive spéciale pour linge noir et foncé - Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs - Protège les couleurs - Empêche le chargement électrostatique des vêtements - Effet anti-bouloches : empêche vos vêtements de ternir - Maintient la forme et la respirabilité des textiles synthétiques - Maintient l’intensité des couleurs et la luminosité Caps DownCare Caps CottonRepair - Pour les duvets - Lessive spéciale pour textiles en coton - Maintient les propriétés élastiques et respirantes du duvet - Soin et lavage efficace grâce à la lanoline - Les duvets ne collent pas et restent légers Caps WoolCare - Lessive pour la laine et les textiles délicats - Formule de soin spéciale à base de protéine de blé - Empêche le feutrage - Protège les couleurs Caps Outdoor - Lessive spéciale pour vêtements de travail de qualité supérieure - Protège les fonctions des membranes des vêtements haut de gamme - Ravive visiblement les textiles en un seul lavage - Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes - Élimine les peluches et ravive les couleurs et la luminosité - Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an par pièce de linge. Caps SilkCare - Lessive pour la soie et les textiles délicats - Complexe de soin spécial aux protéines de soie - Préserve la douceur des textiles en soie - Nettoyage délicat pour la protection des fibres de soie 95 Lessives et produits d’entretien Produits d’entretien des textiles Les produits d’entretien des textiles sont disponibles en capsule pour un dosage pratique à l’unité. Cap Assouplissant - Assouplissant pour un parfum de fraîcheur Entretien de l’appareil Détartrant - Élimine les dépôts de calcaire importants - Contient de l’acide citrique naturel pour un détartrage tout en douceur - Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments - Pureté du linge, parfum frais et propreté en profondeur IntenseClean - Pour le linge ultra-doux - Pour une hygiène parfaite de votre lave-linge - Empêche le chargement électrostatique des vêtements - Élimine les graisses, bactéries et mauvaises odeurs Cap ImpraProtect - Nettoyage en profondeur efficace - Imperméabilisant pour vêtements de sport et de pluie Tablettes de détartrage - Imperméabilise et protège de l’eau, du vent et des salissures - Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles Additifs Les additifs sont disponibles en capsule pour un dosage pratique à l’unité. Cap Booster - Détachant ultra-puissant - Technologie à base d’enzymes contre les taches tenaces - Pour les textiles blancs et de couleur - Pour d’excellents résultats de lavage, même à basse température 96 - Réduit la dose de lessive nécessaire avec une eau très calcaire - Moins de dépôts de lessive sur les tissus - Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées S.A. Miele Belgique Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: [email protected] Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : [email protected] Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh WTD 160 fr-BE M.-Nr. 11 584 700 / 00