Miele WTD 160 WCS Machine à laver séchante Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
100 Des pages
Miele WTD 160 WCS Machine à laver séchante Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Lave-linge séchant
Veuillez impérativement lire le mode d’emploi avant l’installation et la
mise en service de cet appareil. Vous veillerez ainsi à votre sécurité et
éviterez d’endommager l’appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 584 700
Contenu
Votre contribution à la protection de l'environnement ..................................
5
Consignes de sécurité et mises en garde ......................................................
6
Commande du lave-linge séchant ...................................................................
Bandeau de commande ......................................................................................
Fonctionnement du panneau de commande ......................................................
Utilisation de l’appareil ........................................................................................
14
14
15
15
Première mise en service .................................................................................
Miele@home ........................................................................................................
Installer Miele@home ..........................................................................................
Démarrer le premier programme de lavage.........................................................
16
17
18
18
Lavage et séchage écologiques ...................................................................... 20
LAVAGE ..............................................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Charger le combiné lave-linge/sèche-linge.....................................................
3. Sélectionner un programme ............................................................................
4. Ajouter la lessive .............................................................................................
5. Démarrer un programme .................................................................................
6. Fin du programme/Décharger le linge.............................................................
Essorage..............................................................................................................
Tableau des programmes ....................................................................................
Déroulement du programme ...............................................................................
Détergents ...........................................................................................................
Adoucissant....................................................................................................
Adoucissant, produits d’apprêt, amidon........................................................
21
21
22
23
25
29
29
30
32
34
36
36
36
SÉCHAGE ...........................................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Charger le combiné lave-linge/sèche-linge.....................................................
3. Sélectionner un programme ............................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme........................................................
5. Démarrer un programme .................................................................................
6. Fin du programme/Décharger le linge.............................................................
Tableau des programmes ....................................................................................
Thermo-essorage ...........................................................................................
40
40
41
41
42
43
43
44
46
LAVAGE ET SECHAGE ......................................................................................
1. Préparer le linge...............................................................................................
2. Charger le combiné lave-linge/sèche-linge.....................................................
3. Sélectionner un programme ............................................................................
4. Sélectionner les réglages du programme........................................................
47
47
47
47
47
2
Contenu
5. Ajouter la lessive ............................................................................................. 48
6. Démarrage/fin de programme ......................................................................... 48
Après chaque lavage ou séchage ....................................................................... 48
Programme Rinçage conduits ......................................................................... 49
Modifier le déroulement du programme .........................................................
Modifier un programme (sécurité enfants) ..........................................................
Annuler un programme........................................................................................
Ajouter du linge ...................................................................................................
50
50
50
51
Démarrage différé/SG ready ............................................................................ 52
Départ différé....................................................................................................... 52
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Nettoyer la carrosserie et le bandeau .................................................................
Nettoyer le bac à produits lessiviels....................................................................
Nettoyer le tambour ............................................................................................
Nettoyer le filtre d’arrivée d’eau ..........................................................................
54
54
54
56
56
Que faire si ... .....................................................................................................
Impossible de démarrer un programme ..............................................................
Interruption du programme et témoin de contrôle d’anomalie............................
Le témoin de contrôle d’anomalie s’allume à la fin du programme ....................
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant........................................
Résultat de lavage insatisfaisant .........................................................................
Résultat de séchage non satisfaisant .................................................................
La porte ne s’ouvre pas.......................................................................................
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ............
57
57
58
59
60
63
64
65
66
Service après-vente ..........................................................................................
Contact en cas d’anomalies................................................................................
Garantie ...............................................................................................................
Accessoires en option .........................................................................................
Base de données EPREL ....................................................................................
68
68
68
68
68
Symboles d’entretien ........................................................................................ 69
Installation..........................................................................................................
Vue de face..........................................................................................................
Vue de dos ..........................................................................................................
Surface d’installation...........................................................................................
Transport du combiné lave-linge/sèche-linge sur le lieu d’installation................
Démonter les sécurités de transport ...................................................................
Installation de la sécurité de transport ................................................................
70
70
71
72
72
72
74
3
Contenu
Encastrement sous un plan de travail .................................................................
Ajuster le lave-linge séchant ...............................................................................
Sécurité anti-fuites .............................................................................................
Arrivée d’eau .......................................................................................................
Vidange ...............................................................................................................
Raccordement électrique ...................................................................................
74
75
76
77
78
79
Caractéristiques techniques ............................................................................ 80
Déclaration de conformité ................................................................................... 81
Données de consommation ............................................................................. 82
Sélectionner le programme de test ..................................................................... 83
Fonctions de programmation ...........................................................................
Sélectionner et désélectionner une fonction de programmation ........................
Modifier et enregistrer la fonction de programmation .........................................
Quitter le niveau de programmation....................................................................
 Signal sonore touches ...................................................................................
 Code PIN.......................................................................................................
 Mise en veille du panneau de commande....................................................
 Mémoire .......................................................................................................
 Temps de prélavage supplémentaire ...........................................................
 Délicat ..........................................................................................................
 Réduction de la température........................................................................
 Niveau de rinçage maximal ..........................................................................
 Refroidissement du bain lessiviel .................................................................
 Luminosité des champs lumineux................................................................
 Paliers de séchage Coton ............................................................................
 Paliers de séchage Synthétique ....................................................................
 Prolongation du temps de refroidissement ..................................................
 Protection anti-placage ................................................................................
 Commande distance ....................................................................................
 SmartGrid.....................................................................................................
 RemoteUpdate (Mise à jour à distance).......................................................
Éteindre la Wi-Fi ..................................................................................................
85
85
86
87
87
87
88
88
88
89
89
89
89
90
90
90
90
91
91
92
92
93
Lessives et produits d’entretien.......................................................................
Lessive.................................................................................................................
Lessives spéciales ........................................................................................
Produits d’entretien des textiles  ...................................................................
Additifs  .........................................................................................................
Entretien de l’appareil..........................................................................................
94
94
95
96
96
96
4
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
- le commerçant qui vous l'a vendu
ou
- la société Recupel,
au 0800/15 880,
site web: www.recupel.be
ou encore
- votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
 Veuillez impérativement lire le mode d'emploi.
Ce combiné lave-linge/sèche-linge est conforme aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non conforme peut
toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi avant de mettre le combiné
lave-linge/sèche-linge en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l’utilisation et l’entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre combiné lave-linge/sèche-linge.
Conformément à la norme CEI 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement le chapitre pour l’installation du combiné lave-linge/sèche-linge et de suivre les consignes de sécurité
et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu responsable des dommages dus au nonrespect des consignes.
Conservez ce mode d’emploi et remettez-le au nouveau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
Utilisation conforme
 Ce lave-linge séchant est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou dans des conditions d'installation semblables au cadre
domestique.
 Utilisez le lave-linge séchant exclusivement dans le cadre domestique pour
- laver les textiles déclarés lavables en machine par leur fabricant
sur l'étiquette d'entretien.
- sécher des textiles lavés dans l'eau, dont l'étiquette apposée par
le fabricant précise qu'ils peuvent être séchés au sèche-linge.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Toute autre utilisation que celles mentionnées sont interdites. Miele
n'assume aucune responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de manipulation.
 Ce lave-linge séchant ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en
toute sécurité en raison de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de leur ignorance ne doivent pas
l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
Si vous avez des enfants
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart du
lave-linge séchant à moins d'être constamment surveillés.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le lavelinge séchant sans surveillance qu'après leur avoir expliqué comment l'utiliser sans danger. Il est nécessaire de s'assurer qu'ils ont
compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à
l'entretien de l'appareil hors de la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité du lavelinge séchant. Ne les laissez pas jouer avec le lave-linge séchant.
Sécurité technique
 Vérifiez que le lave-linge séchant ne présente pas de détériorations visibles avant de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en service un appareil endommagé.
 Comparez impérativement les données de branchement (fusible,
tension et fréquence) portées sur la plaque signalétique avec celles
du réseau électrique. Dans le doute, interrogez un électricien.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
 La sécurité électrique de ce lave-linge séchant n'est garantie que
s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué.
Il est primordial que cette condition de sécurité élémentaire et en cas
de doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un
professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés
par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
 Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ou de multiprises (risque d'incendie par suite de surchauffe).
 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens
agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de
pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de réparation non conforme. Les réparations non conformes exposent l'utilisateur à des dangers potentiels.
 Veuillez suivre les instructions des chapitres “Installation” et
“Caractéristiques techniques”.
 La fiche doit toujours être accessible pour pouvoir débrancher le
lave-linge séchant de l'alimentation électrique.
 Pour réparer, nettoyer ou entretenir le lave-linge séchant, mettezle hors tension en effectuant les opérations suivantes :
- débrancher la fiche secteur du lave-linge séchant ou
- désactiver le fusible de l'installation domestique, ou
- dévisser entièrement le fusible à vis de l'installation domestique.
 Il faut impérativement utiliser un jeu de tuyaux neufs pour le raccordement à l'eau. N'utilisez en aucun cas des tuyaux usagés.
Contrôlez régulièrement les tuyaux d'arrivée d'eau afin de les remplacer à temps et d'éviter des dégâts des eaux.
 La pression de l’eau doit être comprise entre 100 kPa et
1.000 kPa.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces d'origine Miele. Ce sont les seules pièces garanties par Miele
comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
 Si le câble d'alimentation électrique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un technicien SAV agréé par Miele
afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
 Ce lave-linge séchant ne doit pas être utilisé sur des engins en
mouvement (par ex. des bateaux).
 N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge séchant qui ne
soient pas expressément autorisées par Miele.
 Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public
permet de garantir un fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
 Vous perdez le bénéfice de la garantie si les interventions sur le
combiné lave-linge/sèche-linge ne sont pas exécutées par un SAV
agréé par Miele.
Utilisation conforme
 N'installez pas votre lave-linge séchant dans une pièce exposée
au gel. Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou éclater. Des températures en dessous de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de l'électronique.
 Enlevez les sécurités de transport à l'arrière du lave-linge séchant
avant la mise en service (voir chapitre “Installation”, “Démontage des
sécurités de transport”). Si elles ne sont pas enlevées, elles peuvent
endommager le lave-linge séchant ainsi que les meubles/appareils
contigus au moment de la phase d'essorage.
 Fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vidange au sol (regard) à proximité du lave-linge séchant.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange dans un évier ou un lavabo.
Bloquez le tuyau de vidange pour éviter qu'il ne glisse. Autrement la
force de refoulement de l'eau vidangée pourrait pousser le tuyau
hors de l'évier.
 Assurez-vous qu'il n'y a pas de corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin
de ne pas le détériorer. Les corps étrangers peuvent également endommager certaines pièces de l'appareil (cuve, tambour par ex.) qui
peuvent à leur tour détériorer le linge.
 Lors du séchage, il ne faut laisser aucune boule ou aucun sac de
dosage dans le linge. Ces éléments peuvent fondre lors du séchage
et endommager le lave-linge séchant et le linge.
 Risque de brûlure dû à des températures trop élevées. Le capuchon métallique se trouvant à l'intérieur sur le hublot est chaud après
le séchage. Ouvrez la porte en grand après le séchage. Ne touchez
pas le capuchon métallique.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les adoucissants ou les produits de même type peuvent être utilisés si cela est spécifié sur l'emballage de l'adoucissant.
 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la lessive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez
un détartrant spécial avec protection anticorrosion disponible chez
votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d'utilisation.
 Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
- ceux qui ne sont pas lavés.
- ceux qui ne sont pas suffisamment nettoyés et présentent des
traces d'huile, de graisse ou d'autres restes (par ex. du linge avec
des souillures d'huile, de graisse, de restes de produits cosmétiques). En cas de textiles insuffisamment nettoyés, le linge peut
prendre feu et causer un incendie, même après la fin du séchage
et en dehors du lave-linge séchant.
- qui sont maculés de détergents inflammables ou de restes
d'acétone, d'alcool, d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou de détachant pour
cire ou de produits chimiques (par ex. sur les franges, les serpillères, les chiffons).
- qui sont imprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou
autres restes de même type.
Nettoyez bien ce genre de linge très sale : utilisez suffisamment de
lessive et sélectionnez une température élevée. Lavez plusieurs
fois en cas de doute.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Pour éviter tout incendie, les textiles ou produits suivants ne
doivent en aucun cas être séchés en machine :
- si des produits chimiques industriels ont été utilisés pour le nettoyage (nettoyage à sec par exemple).
- qui comportent de la mousse, du caoutchouc ou des matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex,
les charlottes pour douche, les textiles imperméables, les articles
et vêtements caoutchoutés, les oreillers remplis d'élastomère alvéolaire.
- qui sont ouatinés et endommagés (blousons ou coussins). Si la
doublure ou l'enveloppe est endommagée, le garnissage peut
prendre feu.
 Les teintures que vous utilisez doivent convenir à une utilisation
en lave-linge séchant. La fréquence des teintures doit correspondre
à une utilisation domestique moyenne. Respectez impérativement
les instructions du fabricant de la teinture.
 Les décolorants contiennent du soufre, qui peut provoquer une
corrosion de la machine. Ces produits ne doivent pas être utilisés
dans le lave-linge séchant.
 La phase de chauffage est suivie par une phase de refroidissement dans de nombreux programmes pour s'assurer que les vêtements restent à une température à laquelle ils ne s'abîmeront pas
(par ex. pour éviter le risque que le linge prenne feu). Le programme
n'est terminé qu'après le refroidissement. Enlevez toujours la totalité
du linge juste après la fin du programme.
 Attention : n'arrêtez jamais le lave-linge séchant avant la fin du programme de séchage, sauf si vous sortez toutes les pièces immédiatement et que vous les étalez de manière à ce que la chaleur se dissipe.
 Ne raccordez pas le combiné lave-linge/sèche-linge à une prise
programmable (comme une minuterie ou une installation électrique
avec arrêt en pic de charge). Si un programme de séchage est interrompu avant la fin de la phase de refroidissement, le linge risque de
prendre feu.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 Si vous avez utilisé des détergents contenant des solvants sur
votre linge, rincez-les à l'eau claire avant de les laver.
 N'utilisez jamais de détergents contenant des solvants pour nettoyer le tambour de votre lave-linge séchant (par ex. du white spirit).
Ces produits risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des vapeurs toxiques. Attention ! Risque d'incendie et d'explosion !
 Si de la lessive est projetée dans les yeux, rincez-la immédiatement abondamment avec de l'eau tiède. En cas d'ingestion, prévenez immédiatement un médecin. Les personnes qui ont une peau
sensible ou des lésions cutanées doivent éviter le contact avec la
lessive.
 La capacité maximale de charge pour le lavage est de 8,0 kg,
pour le séchage de 5,0 kg (linge sec). Vous pouvez consulter les capacités de charge maximales des différents programmes au chapitre
“Tableau des programmes”.
Accessoires
 Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil
que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
 Miele vous offre une garantie d’approvisionnement allant jusqu’à
15 ans pour les pièces de rechange préservant le fonctionnement après
l’arrêt de la production de votre combiné lave-linge/sèche-linge.
 Vérifiez que le socle Miele, accessoire disponible en option,
convient à ce lave-linge séchant.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes de sécurité et mises en garde.
13
Commande du lave-linge séchant
Bandeau de commande
2
1
3
4
5
6
7
8
10
9
11
a Panneau de commande
Le panneau de commande est composé d’un affichage de la durée et
de plusieurs touches sensitives.
Vous trouverez davantage d’informations sur les touches sensitives ciaprès.
b Touche sensitives Température
pour régler la température de lavage
souhaitée
c Touches sensitives Vitesse d’essorage
pour régler la vitesse d’essorage
souhaitée
d Touches sensitives Options
Vous pouvez ajouter des options aux
programmes.
Si un programme est sélectionné, les
touches sensitives des options possibles s’allument.
e Touches sensitives Lavage/Séchage
Les touches sensitives Lavage et
Séchage permettent de sélectionner
le lavage, le séchage ou le lavage et
le séchage.
14
12
f Témoins de contrôle
 s’allume en cas de défaut de
l’arrivée d’eau et de la vidange

s’allume lorsque la lessive a été
surdosée

indique différentes informations
en combinaison avec un chiffre
dans l’affichage de l’heure (voir
chapitre “Que faire si ...”)

La fonction Ajouter du linge ne
peut pas être sélectionnée.
g Touches sensitives Palier de séchage
Les touches sensitives ,  et 
permettent de sélectionner le palier
de séchage d’un programme de séchage.
h Affichage de la durée
Après le démarrage du programme,
la durée s’affiche en heures et en minutes.
En cas de démarrage de programme
avec départ différé, la durée de programme n’est affichée qu’après
écoulement du délai de départ différé.
Commande du lave-linge séchant
i Touche sensitive Départ/Ajouter
du linge
– La touche sensitive clignote dès
qu’un programme peut être démarré. Effleurez la touche sensitive Départ/Ajouter du linge pour
démarrer le programme sélectionné. La touche sensitive reste allumée.
– Lorsque le programme a été démarré, la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge permet d’ajouter
du linge.
j Interface optique
Sert de point de transfert au SAV.
Fonctionnement du panneau
de commande
k Touche sensitive Départ différé 
avec les touches fléchées  et 
Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre “Départ différé/
SG ready”.
Avec ce combiné lave-linge/sèchelinge, vous pouvez :
l Sélecteur de programme
Pour la sélection des programmes et
la désactivation. La sélection du programme met le combiné lave-linge/
sèche-linge en marche. Le combiné
lave-linge/sèche-linge est éteint par
la position  du sélecteur de programme.
Les touches sensitives réagissent au
contact du bout des doigts. La sélection est possible tant que la touche sensitive correspondante est éclairée.
Une touche sensitive avec un éclairage
clair signifie qu’elle est actuellement sélectionnée
Une touche sensitive avec un éclairage
atténué signifie que la sélection est
possible
Utilisation de l’appareil
- laver séparément
une charge (selon le programme) de
max. 8,0 kg,
- sécher séparément
une charge (selon le programme) de
max. 5,0 kg,
ou
- laver et sécher en continu
une charge (selon le programme) de
max. 5,0 kg.
15
Première mise en service
 Dommages dus à une installation
Enlever la crosse du tambour
et un raccordement incorrects.
Une installation et un raccordement
incorrects du combiné lave-linge/
sèche-linge entraînent de graves
dommages matériels.
Reportez-vous au chapitre “Installation”.
Une crosse se trouve dans le tambour
pour le tuyau de vidange.
Ce lave-linge séchant a été soumis à
un test de fonctionnement complet
dans notre usine, c'est pourquoi il
reste un peu d'eau dans le tambour.
Enlevez le film de protection et
les autocollants publicitaires
 Retirez :
- le film de protection (s'il y en a un) de
la porte
 Pour ouvrir la porte, attrapez le creux
de la poignée puis tirez.
 Enlevez la crosse.
- tous les autocollants publicitaires (s’il
y en a) de la façade et du couvercle
N'enlevez pas les autocollants qui
sont visibles après ouverture de la
porte (par exemple la plaque signalétique).
 Fermez la porte du lave-linge d'un léger coup sec.
16
Première mise en service
Miele@home
Votre combiné lave-linge/sèche-linge
est équipé d’un module Wi-Fi intégré.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous
faut :
- un réseau Wi-Fi,
- l’app Miele@mobile,
- un compte utilisateur Miele. Vous
pouvez créer le compte utilisateur via
l’app Miele@mobile.
L’app Miele@mobile vous guide lors de
la connexion entre le combiné lavelinge/sèche-linge et le réseau Wi-Fi local.
Une fois le combiné lave-linge/sèchelinge connecté au réseau Wi-Fi, vous
pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l’app :
- Commander votre combiné lavelinge/sèche-linge à distance.
- Obtenir des informations sur l’état de
fonctionnement de votre combiné
lave-linge/sèche-linge.
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage
de fréquence avec d'autres appareils
(par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou
complets. Une disponibilité constante
des fonctions proposées ne peut donc
pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L’utilisation de l’App Miele@mobile dépend de la disponibilité du service
Miele@home de votre pays.
Le service de Miele@home n’est pas
disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d’informations sur
la disponibilité de ce service sur notre
page Internet www.miele.com.
Application Miele@mobile
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele@mobile depuis l'Apple
App Store ou depuis Google Play Store.
- Accéder aux informations sur le déroulement des programmes de votre
combiné lave-linge/sèche-linge.
En connectant le combiné lave-linge/
sèche-linge à votre réseau Wi-Fi, la
consommation d’énergie augmente,
même si le combiné lave-linge/sèchelinge est désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d’installation de votre
combiné lave-linge/sèche-linge.
17
Première mise en service
Installer Miele@home
Deux types de connexion sont possibles :
1. via l’application Miele@mobile (réglage standard)
2. via le système Waterproof
Connexion via l’app Miele@mobile
Une fois la connexion établie,  apparaît dans l’affichage du temps.
Remarque : Si la connexion n’est pas
établie à la fin du décompte, recommencez la procédure.
Démarrer le premier programme de lavage
 Dommages provoqués par des
sécurités de transport non retirées.
Une sécurité de transport non retirée
peut entraîner des dommages sur le
combiné lave-linge/sèche-linge et les
meubles/appareils voisins.
Retirez les sécurités de transport
comme indiqué au chapitre “Installation”.
 Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart .
 apparaît dans l’affichage de la durée. Puis un décompte de dix minutes
s’enclenche dans l’affichage du temps.
L’application Miele@mobile vous guide
dans les étapes suivantes.
Avant la première utilisation, il faut lancer le programme Coton sans linge et
sans lessive.
 Ouvrez le robinet d’eau.
 Placez ensuite le sélecteur de programme sur Coton.
Une fois la connexion établie,  apparaît dans l’affichage du temps.
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
allumé et la température 40 °C est indiquée sur le panneau de commande.
Connexion via le système Waterproof
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
 Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart .
Le programme de lavage démarre.
 Effleurez la touche sensitive 
jusqu’à ce que  apparaisse dans
l’affichage du temps et qu’un bref signal sonore de validation retentisse.
Puis un décompte de deux minutes
s’enclenche dans l’affichage du temps.
18
Les indicateurs, excepté la touche
sensitive Départ/Ajouter du linge s’assombrissent après 10 minutes.
Première mise en service
Ouvrir la porte à la fin du programme
Pendant la phase rotation infroissable,
la porte est encore verrouillée. Pendant
les 10 premières minutes, le panneau
de commande est éclairé. Puis le panneau de commande s’éteint et la
touche sensitive Départ/Ajouter du linge
clignote.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
 apparaît dans l’affichage de temps
et le témoin lumineux  s’éteint.
La porte est déverrouillée.
Remarque : Le combiné lave-linge/
sèche-linge s’est éteint après la rotation
infroissable. La porte est déverrouillée
automatiquement. Le bandeau de commande devient complètement sombre.
 Pour ouvrir la porte, saisissez le creux
de la poignée puis tirez.
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
La première mise en service est terminée.
19
Lavage et séchage écologiques
Consommation d’énergie et
d’eau
- Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. La
consommation d’énergie et d’eau est
plus avantageuse en charge pleine.
- Les programmes efficaces en termes
de besoins en eau et en énergie ont
en général des programmes plus
longs. En allongeant la durée du programme et pour des résultats de lavage identiques, la température de lavage effectivement atteinte peut être
réduite.
Par exemple, le programme ECO 40–
60 a une durée plus longue que le
programme Coton à 40 °C ou 60 °C.
Le programme ECO 40–60 est plus
efficace en termes de consommation
d’eau et d’énergie.
- Lavez les petites quantités de linge
peu sale avec le programme Express.
- Les lessives modernes permettent de
laver à basse température (par ex.
20 °C). Ces réglages de température
vous permettent de réaliser des économies d’énergie.
- Pour assurer une parfaite hygiène à
l’intérieur du combiné lave-linge/
sèche-linge, il est conseillé d’effectuer de temps à autre un lavage à une
température supérieure à 60 °C.
Lorsque le témoin de contrôle  s’allume avec un  dans le panneau de
commande, le combiné lave-linge/
sèche-linge vous le rappelle.
20
Lessive
- Ne dépassez jamais le dosage indiqué sur l'emballage de la lessive.
- Tenez compte lors du dosage du degré de salissure du linge.
- Pour de petites charges, réduisez la
quantité de lessive (environ 1/3 de
lessive en moins pour une demicharge).
Conseil en cas de séchage en
machine
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse d'essorage la plus élevée après le lavage et
lors du thermo-essorage.
LAVAGE
1. Préparer le linge
Remarque : Quelques astuces, que
vous trouverez dans le lexique Miele,
suffisent parfois pour éliminer certaines
taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous
pouvez consulter le lexique sur le site
Internet Miele.
 Dommages provoqués par des
 Videz toutes les poches.
 Dommages provoqués par des
corps étrangers.
Les clous, pièces de monnaie, trombones, etc. peuvent endommager le
linge et les composants de l’appareil.
Vérifiez le linge avant le lavage et retirez les corps étrangers.
Trier le linge
 Triez le linge par couleur, tout en tenant compte le symbole figurant sur
l'étiquette d'entretien (au col ou sur la
couture latérale).
détergents contenant des solvants.
Du white spirit, du détachant etc.
peuvent endommager les éléments
en plastique.
Lorsque vous nettoyez des textiles,
veillez à ne pas répandre de nettoyant contenant des solvants sur les
pièces en plastique.
 Risque d’explosion dû aux détergents contenant des solvants.
L’utilisation de détergents contenant
des solvants peut former un mélange
explosif.
N’utilisez pas de détergents contenant des solvants dans le combiné
lave-linge/sèche-linge.
Conseils généraux
- Voilages : enlevez les crochets et petits plombs ou placez les voilages
dans un sac de lavage.
Remarque : Les textiles foncés ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et foncé séparément pour éviter tout risque.
- Soutiens-gorge : recousez les baleines qui risquent de sortir de leur logement, ou enlevez-les.
Traitement préalable des taches
- Fermez les fermetures éclair, les fermetures velcro, les crochets et les
boutons pression avant le lavage.
 Enlevez les taches avant de laver le
linge, de préférence tant qu’elles sont
encore fraîches. Tamponnez les
taches avec un chiffon qui ne risque
pas de déteindre. Ne frottez pas.
- Fermez les housses de couette et
d’oreiller afin que les petites pièces
de linge ne se prennent pas dedans.
Ne lavez aucun textile marqué non lavable (symbole d’entretien ).
21
LAVAGE
2. Charger le combiné lavelinge/sèche-linge
Fermeture de la porte
Ouvrir la porte
 Vérifiez qu’aucune pièce de linge
n’est coincée entre la porte et la
bague d’étanchéité.
 Pour ouvrir la porte, saisissez le creux
de la poignée puis tirez.
Vérifiez la présence d’animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Mélangez des pièces de différentes
tailles permet de renforcer l’efficacité de
lavage et aide le linge à mieux se répartir pendant l’essorage.
C’est en charge maximale que l’on atteint le meilleur rapport entre consommation d’eau et d’électricité et quantité de linge. Une surcharge du tambour
diminue toutefois l’efficacité de lavage
et favorise la formation de plis.
Remarque : Veillez à respecter les
charges maximales des différents programmes.
22
 Fermez la porte du lave-linge d’un léger coup sec.
LAVAGE
3. Sélectionner un programme
Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge
 Tournez le sélecteur sur un programme.
Le panneau de commande s’allume.
Sélectionner un programme
Remarque : Pour utiliser la fonction
MobileStart , le combiné lave-linge/
sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la commande à distance
doit être activée.
Après le redémarrage, le combiné lavelinge/Sèche-linge peut être commandé
avec l’application Miele@mobile.
Sélectionner le lavage
 Effleurez la touche sensitive Lavage
ou Séchage, jusqu’à ce que la touche
sensitive Lavage s’allume en clair.
Vérifiez que le témoin de contrôle de
la touche sensitive Séchage s’allume
avec un éclairage atténué, sinon le
programme de séchage correspondant se déclenche après le lavage.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur le programme
souhaité.
L’affichage du temps indique la durée
de lavage estimée ; la température et la
vitesse d’essorage préréglées s’allument sur le panneau de commande.
- via la position MobileStart
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position MobileStart .
23
LAVAGE
Sélectionner la température et la vitesse d’essorage
La température préréglée et la vitesse
d’essorage du programme de lavage
s’allument avec un éclairage clair. La
sélection des températures et des vitesses d’essorage correspondant au
programme de lavage s’allument avec
un éclairage atténué.
Les températures atteintes dans le programme de lavage peuvent être différentes des températures sélectionnées.
La combinaison de l’apport d’énergie et
du temps de lavage permet d’obtenir un
résultat de lavage optimal.
 Effleurez la touche sensitive avec
l’option souhaitée.
La touche sensitive s’allume vivement.
Délicat
L’action mécanique du tambour et le
temps de lavage sont réduits. Les textiles peu sales sont lavés avec plus de
douceur.
Court
Pour du linge légèrement sale, sans
taches visibles.
La durée du lavage principal est réduite.
Sélectionner un départ différé
La fonction Départ différé vous permet
de définir l’heure de début d’un programme.
 Sélectionnez, le cas échéant, une
heure de départ différé.
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre “Départ différé/
SG ready”.
 Effleurez la touche sensitive avec la
température souhaitée.
La touche sensitive s’allume vivement.
 Effleurez la touche sensitive avec la
vitesse d’essorage souhaitée.
La touche sensitive s’allume vivement.
Sélectionner des options
Les touches sensitives des options Court et Séchage doux s’allument
avec un éclairage atténué si elles
peuvent être sélectionnées dans le programme.
24
LAVAGE
4. Ajouter la lessive
Ajouter de l’adoucissant
Vous pouvez ajouter la lessive via le bac
à produits lessiviels  ou le dosage par
Cap .
 bac à produits
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
qui sont adaptées aux lave-linge ménagers. Respectez les instructions d’utilisation et de dosage figurant sur l’emballage de la lessive.
Remplissage de lessive
 Versez l’adoucissant, le produit de
rinçage ou l’amidon liquide dans le
compartiment . Respectez la hauteur de remplissage maximale.
Le produit est ajouté au dernier rinçage.
Il reste un peu d’eau dans le compartiment  en fin de programme.
Après plusieurs cycles d’amidonnage automatique, nettoyez le bac à
produits, en particulier le siphon.
 Ouvrez le bac à produits et versez les
produits de lavage dans les compartiments.
 Lessive pour le prélavage
 Lessive pour le lavage et le trempage
 Adoucissant, amidon liquide ou
 cap
25
LAVAGE
Conseils de dosage
Lors du dosage de la lessive, tenez
compte du degré de salissure du linge
et de la quantité de linge. Si la quantité
de linge à laver est moins importante,
diminuez proportionnellement la quantité de lessive (par ex. réduire de ¹⁄₃ la
lessive pour une demi-charge).
Dosage de lessive insuffisant :
- Votre linge ne sera pas propre et deviendra gris et rêche à la longue.
- Favorise l’apparition de moisissure à
l’intérieur du combiné lave-linge/
sèche-linge.
- La graisse ne sera pas éliminée en intégralité du linge.
- Favorise l’apparition de dépôts calcaires sur les résistances.
Dosage de lessive excessif :
- Les résultats de lavage, de rinçage et
d’essorage ne sont pas satisfaisants.
- La consommation d’eau augmente
en raison du rinçage supplémentaire
qui s’ajoute automatiquement.
- Pollution accrue de l’environnement.
Consultez le chapitre “Lavage”, section
“Lessives” pour plus d’informations sur
les lessives et leur dosage.
26
Utilisation de lessive liquide pour le
prélavage
L’utilisation de lessives liquides dans le
lavage n’est pas possible lorsque le
prélavage est activé.
Utilisez une lessive en poudre pour le
lavage.
Utilisation de tablettes et de dosettes
de lessive
Ajoutez toujours les tablettes ou dosettes de lessive directement dans le
tambour avec le linge. Vous ne pouvez
pas les insérer dans le bac à produits.
LAVAGE
 CapDosing
CapDosing peut être activé via l’application Miele@mobile.
Insérer la capsule
 Ouvrez le tiroir à produits.
Il existe 3 types de capsules :

= Produit d’entretien des textiles
(par ex. assouplissant et produit d’imperméabilisation)
 = Additif (par ex. renforçateur de
lessive)

= Lessive (uniquement pour le
lavage principal)
Une cap contient toujours la quantité
de produit appropriée pour un cycle
de lavage.
 Ouvrez le couvercle du compartiment
/.
Vous pouvez commander les caps via
notre site www.shop.miele.com, auprès
du SAV de Miele, ou en vous adressant
à votre revendeur Miele.
 Risque des caps pour la santé.
Le contenu des caps peut présenter
un risque pour la santé en cas d’ingestion ou de contact avec la peau.
Conservez toujours les caps hors de
portée des enfants.
 Appuyez fermement sur la capsule.
27
LAVAGE
 Enlevez la capsule vide une fois que
le programme de lavage est terminé.
Pour des raisons techniques, il reste
un peu d'eau dans la capsule.
 Appuyez bien sur le couvercle pour le
fermer.
 Refermez le tiroir à produits.
Une fois insérée dans le tiroir à produits, la capsule s'ouvre. Si vous
n'avez pas complètement utilisé la
capsule et que vous la sortez du bac
à produits lessiviels, elle risque de
couler.
Jetez la capsule et ne la réutilisez
pas.
Le contenu de la capsule se mélange
au linge au moment approprié du programme de lavage.
Lors du dosage par capsule, l'arrivée
d'eau dans le compartiment  s'effectue uniquement par la capsule.
Lors de l'utilisation d'une capsule,
n'utilisez pas d'adoucissant dans le
compartiment .
28
LAVAGE
5. Démarrer un programme
 Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge.
La porte se verrouille et le programme
de lavage démarre.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci est indiqué dans l’affichage de
la durée. La durée de programme estimée s’affiche une fois le délai de départ
différé écoulé ou immédiatement après
le démarrage.
Il est possible à tout moment d’ajouter
ou de retirer du linge, tant que le symbole  ne s’affiche pas à l’écran (voir
chapitre “Modifier le déroulement de
programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”).
Économies d’énergie
Les indicateurs s’assombrissent après
10 minutes. La touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignote.
Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs :
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours).
6. Fin du programme/Décharger le linge
En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 30 minutes
après la fin du programme. La porte est
verrouillée. Pendant les 10 premières
minutes, le panneau de commande est
éclairé. Puis le panneau de commande
s’éteint et la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignote.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
 apparaît dans l’affichage de temps
et le témoin lumineux  s’éteint.
La porte est déverrouillée.
Remarque : À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille
automatiquement.
 Ouvrez la porte.
 Retirez le linge.
Le linge oublié dans le tambour
pourrait rétrécir ou déteindre lors de
la prochaine lessive.
Retirez tout le linge du tambour.
29
LAVAGE
 Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est
resté coincé dans le joint d’étanchéité
de la porte.
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Si vous avez utilisé une cap, enlevezla du bac à produits après utilisation.
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu’il puisse sécher.
Essorage
Vitesse d’essorage final en programme lavage
La touche sensitive avec la vitesse
d’essorage optimale pour le programme
de lavage s’affiche avec un éclairage
clair sur le panneau de commande lors
de la sélection du programme.
Il est possible de sélectionner une vitesse d’essorage supérieure pour certains programmes de lavage.
Le tableau ci-après indique la vitesse
d’essorage maximale disponible pour
chaque programme.
Programme
Tours/minute
ECO 40–60
1.500
Coton
1.500
Synthétique
1.200
Délicat
900
Laine
1.200
Rinçage/Essorage
1.500
Programme Express
1.200
Textiles foncés/Jeans
900
Chemises
900
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les différents rinçages. Si
la vitesse d’essorage final est réduite, la
vitesse d’essorage intermédiaire l’est
également, le cas échéant.
30
LAVAGE
Désactiver l’essorage (Arrêt cuve
pleine)
Annuler l’essorage intermédiaire et
l’essorage final
 Effleurez la touche sensitive  (arrêt
cuve pleine).
 Effleurez la touche sensitive  (sans
essorage).
Le linge reste dans l’eau après le dernier rinçage. Ceci permet de réduire la
formation de faux plis au cas où vous
ne retirez pas immédiatement le linge
du combiné lave-linge/sèche-linge à la
fin du programme.
Après le dernier rinçage, l’eau est pompée et l’option de rotation infroissable
est activée.
Avec ce réglage, un rinçage supplémentaire est effectué pour certains programmes.
Démarrer l’essorage final :
La touche sensitive avec la vitesse
d’essorage optimale s’allume sur le
panneau de commande. Vous pouvez
modifier la vitesse d’essorage.
 Démarrez l’essorage final avec la
touche sensitive Départ/Ajouter du
linge.
Arrêter le programme :
 Effleurez la touche sensitive  (sans
essorage).
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
L’eau est vidangée.
31
LAVAGE
Tableau des programmes
ECO 40–60
8,0 kg maximum
Article
Textiles en coton moyennement sales
Conseil
- Vous pouvez laver des textiles en coton mélangé dans un cycle de
lavage à des températures de 40 °C et 60 °C.
- En termes de consommation d’énergie et d’eau, le programme est
plus efficace pour le lavage des textiles en coton.
Remarque pour les instituts de contrôle : Programme de test pour le maintien
de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique conformément au règlement N° 2019/2014.
Remarque pour les instituts de test : pour le programme de test conforme à la
norme EN 60456, il convient de procéder à la conversion suivante :
- Lors de la sélection du programme ECO 40–60 la température 60 °C s’allume
avec un éclairage atténué dans l’affichage de la température.
- Effleurez la touche sensitive Température 60. La température 60 s’allume en
clair. Le programme de test Coton  est sélectionné.
Coton
90 °C – froid
8,0 kg maximum
Article
T-shirts, sous-vêtements, linge de table, etc., textiles en coton et en
lin ou fibres mélangées
Conseil
- Sélectionnez la température en suivant les indications sur l’étiquette d’entretien, selon la lessive, le degré de salissure et les exigences hygiéniques.
- Lavez les textiles de couleur foncée avec de la lessive couleurs.
Synthétique
60 °C – froid
3,5 kg maximum
Article
Textiles en fibres synthétiques, mélangées ou coton facile d’entretien
Conseil
Si le linge se froisse facilement, réduire la vitesse d’essorage.
Délicat
40 °C – froid
2,0 kg maximum
Article
Textiles délicats en fibres synthétiques, en fibres mixtes ou en viscose
Conseil
Si le linge se froisse facilement, supprimez l’essorage.
32
LAVAGE
Laine 
40 °C – froid
maximum 2,0 kg
Article
Textiles en pure laine/laine mélangée
Conseil
Respectez la vitesse de l’essorage final des textiles qui se froissent
facilement.
Rinçage/Essorage
8,0 kg maximum
Article
Pour le rinçage et l’essorage de textiles lavés à la main
Conseil
- Contrôler la vitesse d’essorage réglée.
- Essorage seul : sélectionner l’option Court.
- Rinçage seul : régler la vitesse d’essorage sur 
MobileStart 
Conseil
La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app
Miele@mobile.
Programme Express
Articles
40 °C – froid
maximum 3,5 kg
Textiles en coton pratiquement pas portés ou très peu sales.
Textiles foncés/Jeans
60 °C – froid
maximum 3,0 kg
Article
Linge noir et de couleur foncée en coton ou en fibres mixtes et vêtements en jeans
Conseil
- Retournez les vêtements pour les laver.
- Les jeans ont tendance à déteindre lors des premiers lavages. Lavez le linge clair et le linge foncé séparément.
Chemises
40 °C – froid
maximum 2,0 kg
Article
Chemises ou chemisiers en coton et fibres mixtes
Conseil
- Prétraitez les cols et les manchettes s’ils sont très sales.
- Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les
boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
Air chaud
 “Tableau des programmes – SÉCHAGE”
Rinçage conduits
 section “Programme Rinçage conduits”
33
LAVAGE
Déroulement du programme
Lavage
ECO 40–60
Coton
Rinçage
Essorage
Niveau
d’eau
Rythme de
lavage
Niveau
d’eau
Cycles de
rinçage



2–3



2

1,2

2

2
2–4
Synthétique



2–3
Délicat



2–3

Laine



2

–
–

1




1
Rinçage/Essorage
Programme Express

2
Textiles foncés



3–4

Chemises



3

La légende se trouve à la page suivante.
34
LAVAGE
 = Niveau d’eau peu élevé
 = Niveau d’eau moyennement
élevé
 = Niveau d’eau élevé

= Rythme intensif

= Rythme normal

= Rythme sensible

= Rythme lavage à la main

= est effectué
–
= n’est pas effectué
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
équipé d’un système de commande entièrement électronique avec détection
de charge. Le combiné lave-linge/
sèche-linge détermine automatiquement la consommation d’eau nécessaire, en fonction de la quantité et du
pouvoir d’absorption du linge.
Les déroulements de programme mentionnés font toujours référence au programme de base, avec une charge
maximale.
Particularités du déroulement du programme
Rotation infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu’à
30 minutes après la fin du programme,
afin d’éviter la formation de plis.
Exception : le programme Laine ne
comporte pas de phase rotation infroissable.
Le combiné lave-linge/sèche-linge peut
être ouvert à tout moment.
1
À partir d’une température sélectionnée de 60 °C et plus, deux cycles de
rinçage sont effectués. Si la température sélectionnée est inférieure à
60 °C, 3 rinçages sont effectués.
2
Un rinçage supplémentaire a lieu en
cas de :
- formation excessive de mousse dans
le tambour
- une vitesse d’essorage inférieure à
700 tr/min
35
LAVAGE
Détergents
Aides au dosage
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
adaptées aux lave-linge ménagers. Les
indications d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage du produit.
Pour doser la lessive, utilisez les aides
de dosage (boule doseuse) fournies par
le fabricant de lessive, en particulier en
cas d'utilisation de lessive liquide.
Le dosage dépend :
Écorecharges
- du degré de salissure du linge
Il est conseiller d'utiliser des écorecharges pour réduire la quantité de déchets.
- de la quantité de linge
- de la dureté de l’eau
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès de la compagnie des
eaux de votre commune.
Adoucissant
Lorsque l’eau atteint une catégorie de
dureté II et III, vous pouvez ajouter un
produit adoucissant afin d'économiser
du détergent. Le dosage exact est mentionné sur l’emballage du produit. Versez d’abord le détergent et ensuite
l’adoucissant.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour une catégorie de dureté I.
Duretés d'eau
Plage de dureté
Dureté totale
en mmol
Degrés allemands °d
douce (I)
0 – 1,5
0 – 8,4
moyenne (II)
1,5 – 2,5
8,4 – 14
dure (III)
plus de 2,5
plus de 14
36
Adoucissant, produits d’apprêt,
amidon
Les adoucissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent l’électricité statique en cas de séchage en
machine.
Les produits d’apprêt sont des amidons
synthétiques qui confèrent une meilleure tenue au linge.
L’amidon donne aux textiles une certaine tenue et un beau fini.
LAVAGE
Utiliser l’adoucissant, les produits
d’apprêt et l’amidon séparément
L’amidon doit être préparé comme indiqué sur l’emballage.
 Versez l’assouplissant dans le compartiment .
 Versez l’amidon/le produit d’apprêt liquide dans le compartiment  et
l’amidon/le produit d’apprêt en
poudre ou les produits épais dans le
compartiment .
 Sélectionnez le programme Rinçage/
Essorage.
 Modifiez la vitesse d’essorage si nécessaire.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
Décoloration/coloration
 Dommages provoqués par des
produits décolorants.
Les produits décolorants provoquent
de la corrosion dans le combiné
lave-linge/sèche-linge.
N’utilisez aucun produit décolorant
dans le combiné lave-linge/sèchelinge.
La teinture de textiles dans le combiné
lave-linge/sèche-linge n’est autorisée
que dans la mesure où la fréquence des
colorations effectuées correspond à
une utilisation domestique courante. Le
sel contenu dans les agents colorants
peut endommager l’inox si ces produits
sont utilisés très fréquemment. Respectez impérativement les instructions du
fabricant de la teinture.
37
LAVAGE
Recommandation de lessive Miele
Les lessives Miele sont spécialement développées pour l’usage quotidien dans les
lave-linge Miele. Pour de plus amples informations sur les lessives, veuillez consulter le chapitre “Lessives et produits d’entretien”.
Lessive Miele
Miele Caps
UltraWhite
UltraColor



ECO 40–60


–


Coton


–


Synthétique
–

–


Délicat
–



–
Laine
–
–

–
–
Rinçage/Essorage
–
–
–

–
Programme Express
–

–

–
Textiles foncés/Jeans
–



–
Chemises


–


 conseillé
 Lessives spéciales (par ex. WoolCare)
–
 Produits d’entretien des textiles
(par ex. : assouplissant)
déconseillé
 Additif (par ex. Booster)
38
LAVAGE
Recommandation de lessive conformément au règlement (UE) N° 1015/2010
Les recommandations s’appliquent aux mêmes plages de température que celles
indiquées au chapitre “LAVAGE”, paragraphe “Tableau des programmes”.
universelle
couleur
délicat et
laine
spéciale
Lessive
ECO 40–60


–
–
Coton


–
–
Synthétique
–

–
–
Délicat
–
–

–
Laine
–
–


Rinçage/Essorage
–
–
Programme Express
–

1
–
–
1

–
Textiles foncés/Jeans
–

–
–
Chemises


–
–
 conseillé
1
Lessive liquide
– déconseillé
39
SÉCHAGE
Séchage séparé
Le séchage séparé est nécessaire, si
l'ensemble de la quantité de linge lavé
ne doit pas être séchée en machine ou
si la quantité de linge dépasse la capacité de charge maximale adaptée
au séchage.
1. Préparer le linge
Trier le linge
 Triez le linge selon le type de fibres et
de tissu et le degré d’humidité résiduelle, tant que cela est possible.
Vous obtiendrez ainsi un résultat de séchage uniforme.
 Avant le séchage, vérifiez les symboles sur l'étiquette d'entretien.
Si aucun symbole n'est présent, séchez uniquement avec des programmes spécialement conçus pour
ces articles.
Conseils en matière de séchage
- Ne séchez pas de textiles encore
trempés au sèche-linge. Essorez le
linge au minimum 30 secondes après
le lavage.
- Les textiles en laine pure ou mélangée ont tendance à se feutrer et à rétrécir. Pour ce type de textiles, optez
toujours pour le programme Laine.
- Vous ne devez sécher les tissus pur
lin que si l’étiquette d’entretien l’indique. Sinon le tissu risque de devenir rêche.
40
- Les textiles tricotés (par ex. t-shirts,
sous-vêtements) rétrécissent souvent
lors du premier lavage. Ne séchez
donc pas trop ces textiles pour éviter
tout rétrécissement supplémentaire.
Achetez éventuellement des textiles
tricotés une ou deux tailles au-dessus.
- Le linge amidonné peut sécher au
sèche-linge. Cependant, il faut doubler la dose d’amidon pour obtenir le
même effet.
- Ne mélangez pas les nouveaux textiles foncés aux textiles clairs pour les
sécher. Les textiles foncés peuvent
déteindre ou des peluches colorées
peuvent se déposer sur les textiles.
- Respectez la capacité de charge
maximale des programmes de séchage comme décrit à la section “Tableau des programmes”.
Le résultat de séchage et la formation
de plis dépendent de la charge.
Moins la charge est élevée, meilleur
est le résultat. Par conséquent, vous
obtiendrez un résultat de séchage
particulièrement uniforme et sans
faux plis si vous réduisez la charge.
SÉCHAGE
2. Charger le combiné lavelinge/sèche-linge
3. Sélectionner un programme
Ouvrir la porte
Mettre en marche le combiné lavelinge/sèche-linge
 Placez vos doigts dans la poignée en
creux et ouvrez la porte.
 Tournez le sélecteur sur un programme.
Vérifiez la présence d'animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
Le panneau de commande s’allume.
Sélectionner un programme
 Mettez le linge dans le tambour sans
le tasser.
Si l'appareil est surchargé, le linge
risque d'être abîmé et le résultat de
séchage ne sera pas satisfaisant.
Veuillez respecter la capacité maximale indiquée au paragraphe “Tableau des programmes”.
Fermer la porte
 Veillez à ce qu'aucun vêtement ne
reste coincé entre la porte et le joint
d'étanchéité.
 Fermez la porte du lave-linge séchant
d'un léger coup sec.
Les aides au dosage, comme les
boules ou les sacs de dosage,
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les aides au dosage
au séchage.
 Tournez le sélecteur de programme
pour le positionner sur le programme
souhaité.
L’affichage du temps indique la durée
de lavage estimée ; la température et la
vitesse d’essorage préréglées s’allument sur le panneau de commande.
- via la position MobileStart
Le robinet doit être ouvert même pendant le séchage.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position MobileStart .
41
SÉCHAGE
Remarque : Pour utiliser la fonction
MobileStart , le combiné lave-linge/
sèche-linge doit être connecté au réseau Wi-Fi et la commande à distance
doit être activée.
Après le redémarrage, le combiné lavelinge/Sèche-linge peut être commandé
avec l’application Miele@mobile.
Sélectionner Séchage
 Effleurez la touche sensitive Lavage
ou Séchage, jusqu’à ce que la touche
sensitive Séchage s’allume en clair.
Vérifiez que le témoin de contrôle de
la touche sensitive Lavage s’allume
avec un éclairage atténué, sinon le
programme de lavage correspondant
se déclenche avant le séchage.
4. Sélectionner les réglages du
programme
Sélectionner le palier de séchage
Vous pouvez modifier le palier de séchage préréglé d’un programme de
séchage.
 Effleurez la touche sensitive du palier
de séchage souhaité.
Sélectionner la vitesse de thermo-essorage
Vous pouvez modifier la vitesse d’essorage qui a été configurée pour le
thermo-essorage d’un programme de
séchage.
 Effleurez la touche sensitive avec la
vitesse d’essorage souhaitée.
La touche sensitive s’allume vivement.
Lors de la sélection de l’option Délicat,
le thermo-essorage n’est pas réalisé
dans certains programmes.
Sélectionner des options
Les touches sensitives de l’option Court
s’allument avec un éclairage atténué si
cette option peut être sélectionnée
dans le programme.
 Effleurez la touche sensitive Délicat.
La touche sensitive s’allume vivement.
Délicat
Les textiles fragiles comme l’acrylique
sont séchés tout en douceur (symbole
d’entretien ).
-  Séchage normal
En raison de la température plus faible
lors de la sélection de Délicat, la durée
du programme est prolongée dans certains programmes.
-  Fer à repasser
Sélectionner un départ différé
-  Séchage normal +
La touche sensitive du palier de séchage sélectionné s’allume vivement.
La fonction Départ différé vous permet
de définir l’heure de début d’un programme.
 Sélectionnez, le cas échéant, une
heure de départ différé.
42
SÉCHAGE
Pour de plus amples informations,
consultez le chapitre “Départ différé/
SG ready”.
5. Démarrer un programme
 Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge.
La porte est verrouillée et le programme
de séchage démarre.
Si un départ différé a été sélectionné,
celui-ci est indiqué dans l’affichage de
la durée. La durée de programme estimée s’affiche une fois le délai de départ
différé écoulé ou immédiatement après
le démarrage.
Il est possible à tout moment d’ajouter
ou de retirer du linge, tant que le symbole  ne s’affiche pas à l’écran (voir
chapitre “Modifier le déroulement de
programme”, section “Ajouter ou retirer du linge”).
Économies d’énergie
Les indicateurs s’assombrissent après
10 minutes. La touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignote.
Vous pouvez à nouveau activer les indicateurs :
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge (cela n’a aucune incidence sur le programme en cours).
6. Fin du programme/Décharger le linge
En mode rotation infroissable, le tambour tourne encore jusqu’à 150 minutes
après la fin du programme. La porte est
verrouillée. Pendant les 10 premières
minutes, le panneau de commande est
éclairé. Puis le panneau de commande
s’éteint et la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge clignote.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
La porte est déverrouillée.
Si vous retirez le linge pendant la
phase rotation infroissable, la chaleur
peut s’accumuler.
Étendez le linge pour que la chaleur
résiduelle puisse s’échapper.
À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement.
 Ouvrez la porte.
 Retirez le linge.
Si vous séchez de nouveau une
pièce de linge oubliée dans le tambour, elle risque de s’abîmer.
Retirez tout le linge du tambour.
Remarque : Respectez au chapitre “Lavage et séchage” la section “Après
chaque lavage ou séchage”.
43
SÉCHAGE
Tableau des programmes
Les poids marqués d’un * se réfèrent au poids de linge sec.
ECO 40–60
5,0 kg* maximum
Paliers de séchage : 
Textiles en coton : t-shirts, sous-vêtements, layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes, serviettes de
bain ,peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu
éponge
Coton
5,0 kg* maximum
Paliers de séchage : , 
Article
Textiles en coton mono ou multicouches : t-shirts, sous-vêtements,
layettes, tenues de travail, vestes, couvertures, tabliers, blouses, serviettes/serviettes de bain/peignoirs de bain en éponge, draps en flanelle ou en tissu éponge.
Paliers de séchage : 
Article
Textiles en coton ou en lin qui doivent être traités ultérieurement, par
ex. nappes, serviettes, draps de lit, taies d’oreiller, linge amidonné.
Conseil
Roulez le linge à repasser jusqu’à ce que vous le passiez à la repasseuse afin qu’il reste humide.
Synthétique
3,5 kg* maximum
Paliers de séchage : ,  , 
Article
44
Textiles faciles d’entretien en fibres synthétiques, coton ou fibres
mélangées, par ex. tenues de travail, tabliers, pulls, vêtements, pantalons, linge de table, chaussettes.
SÉCHAGE
Délicat
1,0 kg* maximum
Paliers de séchage : , , 
Article
Textiles délicats portant le symbole d’entretien  en fibres synthétiques, fibres mélangées, viscose ou coton peu fragile, par ex. chemises, chemisiers, lingerie, textiles avec applications
Conseil
Pour un séchage sans plis, réduisez la charge.
Laine
2,0 kg* maximum
3 minutes
Article
Textiles en pure laine ou en laine mélangée : pulls, gilets, chaussettes
Conseil
- Vous pouvez défroisser et redonner du volume aux lainages, sortez-les toutefois avant qu’ils soient complètement secs.
- Déchargez immédiatement le linge en fin de programme.
MobileStart 
Conseil
La sélection des programmes et la commande s’effectuent via l’app
Miele@mobile.
Programme Express
3,5 kg* maximum
Paliers de séchage : , , 
Article
Textiles peu fragiles pour le programme Coton
Remarque Pour un lavage et un séchage en continu de linge légèrement sale,
la durée de programme est particulièrement courte dans ce programme.
Textiles foncés/Jeans
3,0 kg* maximum
Paliers de séchage : , , 
Article
Linge noir et de couleur foncée en coton ou en fibres mixtes et vêtements en jeans
45
SÉCHAGE
Chemises
2,0 kg* maximum
Paliers de séchage : , , 
Article
Chemises et chemisiers
Conseil
- Mettez les chemises et les chemisiers à l’envers, fermez les
boutonnières, repliez les cols et manchettes vers l’intérieur.
Air chaud
4,0 kg* maximum
20–120 minutes
Conseil
- Pour parfaire le séchage de textiles multicouches au séchage hétérogène, par ex. les vestes, coussins, sacs de couchage
- Séchage et aération de tissus divers
Rinçage conduits
 Paragraphe “Programme Rinçage conduits”
Thermo-essorage
Dans certains programmes, un thermo-essorage est réalisé pour réduire la
consommation d’énergie durant le séchage.
Lors de la sélection de l’option Délicat, le thermo-essorage n’est pas réalisé dans
certains programmes.
La vitesse de rotation pour le thermo-essorage correspond à la vitesse d’essorage
admissible du programme de lavage correspondant.
Vous pouvez réduire la vitesse pour le thermo-essorage dans certains programmes
jusqu’à 900 tr/min.
46
LAVAGE ET SECHAGE
Laver et sécher en continu
Il est toujours conseillé de laver et sécher en continu s'il n'y a pas plus de
linge à laver et qu'à sécher et si la capacité de charge maximale admissible
pour le séchage n'est pas dépassée.
Lisez impérativement le chapitre “Lavage” et le chapitre “Séchage”.
1. Préparer le linge
 Videz les poches.
3. Sélectionner un programme
 Tournez le sélecteur de programme
pour sélectionner le programme souhaité.
Le panneau de commande s’allume.
 Effleurez la touche sensitive Lavage
et Séchage, jusqu’à ce que les deux
touches sensitives s’allument en clair.
4. Sélectionner les réglages du
programme
 Triez les textiles par couleurs et type
de tissu.
 Sélectionnez la température, la vitesse d’essorage, la température et le
palier de séchage.
 Vérifiez les symboles sur l'étiquette
d'entretien.
Les touches sensitives des réglages
souhaités s’allument en clair.
2. Charger le combiné lavelinge/sèche-linge
 Ouvrez la porte.
Vérifiez la présence d’animaux ou de
corps étrangers dans le tambour
avant de charger le linge.
 Déposez le linge déplié dans le tambour sans le tasser.
Les aides au dosage, comme les
boules ou les sacs de dosage,
peuvent fondre lors du séchage et
endommager le lave-linge séchant et
le linge.
Ne mettez pas les aides au dosage
au séchage.
 Fermez la porte.
La vitesse d’essorage minimale est limitée à 900 tr/min.
Dans certains programmes, la vitesse
de rotation ne peut pas être modifiée.
Pour un lavage et séchage en continu
de linge, l’essorage se fait à une vitesse maximale de 1.200 tr/min pour
éviter un anneau de lavage après le lavage.
 Sélectionnez également d’autres options si vous le souhaitez ou si nécessaire.
Pour le thermo-essorage, la vitesse
d’essorage affichée du lavage est enregistrée.
Lors de la sélection de l’option Délicat,
le thermo-essorage n’est pas réalisé
dans certains programmes.
 Sélectionnez, le cas échéant, une
heure de départ différé.
47
LAVAGE ET SECHAGE
5. Ajouter la lessive
 Vous pouvez doser la lessive via le
dosage par capsule ou le bac à produits lessiviels.
6. Démarrage/fin de programme
 Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge.
La porte est verrouillée.
Le programme démarre.
Rotation infroissable démarre à la fin du
programme.
Pendant la phase rotation infroissable,
la porte est encore verrouillée.
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge ou tournez le sélecteur de programme sur la position .
La porte est déverrouillée.
Étendez le linge, si vous le retirez
pendant la phase rotation infroissable, pour que la chaleur résiduelle
puisse s’échapper.
À la fin de la phase rotation infroissable, la porte se déverrouille automatiquement.
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Respectez la section “Après chaque
lavage ou séchage”.
48
Après chaque lavage ou séchage
 Ouvrez la porte en grand.
 Risque de brûlure dû au métal
chaud.
Le capuchon métallique à l’intérieur
du hublot est chaud après le séchage.
Ne touchez pas le capuchon métallique.
 Retirez le linge.
Lors du prochain lavage ou séchage,
le linge restant peut rétrécir, déteindre ou être endommagé.
N’oubliez pas de linge dans le tambour.
 Vérifiez qu’aucun corps étranger n’est
resté coincé dans le joint d’étanchéité
de la porte. Après le séchage, retirez
les peluches du joint d’étanchéité et
du hublot.
Remarque : Laissez la porte entrouverte pour que le tambour puisse sécher.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu’il puisse sécher.
Programme Rinçage conduits
Lors du séchage, des peluches peuvent
se former et se déposer tant dans le
tambour que dans la cuve de bain lessiviel. Pour éviter que des peluches provenant par ex. de textiles sombres ne
se déposent sur d’autres textiles, par
ex. sur des textiles clairs, au lavage suivant ou qu’elles ne bouchent le combiné lave-linge/sèche-linge, elles peuvent
être évacuées par rinçage.
N’utilisez pas le programme Rinçage
des peluches pour rincer des textiles.
Assurez-vous qu’aucun textile ne se
trouve dans le tambour.
 Tournez le sélecteur sur le programme Rinçage des peluches.
N’utilisez pas de lessive.
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge.
Les peluches sont rincées au bout de
quelques minutes.
 Enlevez les peluches résiduelles du
joint d’étanchéité de la porte et du
hublot.
 Arrêtez le combiné lave-linge/sèchelinge.
49
Modifier le déroulement du programme
Modifier un programme (sécurité enfants)
Il n’est pas possible de modifier le programme, la température, la vitesse d’essorage ou les options sélectionnées
après le démarrage. Cela permet d’éviter toute manipulation involontaire, par
exemple par des enfants.
Si le combiné lave-linge/séche-linge
est désactivé en cours de programme,
la fonction veille n’éteint complètement le combiné lave-linge/sèchelinge après 15 minutes. Il peut rester
de l’eau dans le tambour, les fonctions
de sécurité restent donc activées.
Annuler un programme
Vous pouvez annuler un programme de
lavage à tout moment après le démarrage du programme.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
Le programme s’arrête.
 Tournez le sélecteur de programme
sur une position quelconque.
Dans l’affichage du temps, l’affichage
suivant  ...  ... ....
- pendant le lavage :
Le combiné lave-linge/sèche-linge vidange le bain lessiviel et le programme
de lavage est interrompu.
Le verrouillage de la porte est supprimé.
- pendant le séchage :
Le combiné lave-linge/sèche-linge refroidit le linge avant de pouvoir déverrouiller la porte.
50
Décharger le linge
 Attendez jusqu’à ce que le symbole  s’éteigne à l’écran et que la
porte se déverrouille.
 Tirez pour ouvrir la porte et sortez le
linge.
Sélectionner un autre programme
 Fermez la porte.
 Sélectionnez le programme souhaité.
 Rajoutez éventuellement de la lessive
dans le bac à produits.
 Effleurez la touche Départ/Ajouter du
linge.
Le programme démarre.
Modifier le déroulement du programme
Ajouter du linge
Vous pouvez ajouter ou retirer du linge
au cours des premières minutes qui
suivent le démarrage du programme.
L’ajout de linge n’est pas possible
tant que le symbole  est allumé.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
Dans l’affichage du temps, l’affichage
suivant  ...  ... ....
 apparaît dans l’affichage du temps.
 Ouvrez la porte.
 Ajoutez ou retirez du linge.
 Fermez la porte.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
Le programme reprend.
L’ajout ou le retrait de linge n’est pas
possible dans les cas suivants :
- la température du bain lessiviel est
supérieure à 55 °C.
- Le niveau d’eau dans le tambour dépasse une certaine valeur.
51
Démarrage différé/SG ready
Départ différé
Ce départ différé est disponible
lorsque la fonction de programmation
 SmartGrid est désactivée.
Le départ différé vous permet de reporter le départ du programme de 30 minutes à 24 heures maximum. Vous pouvez ainsi profiter des tarifs de nuit plus
avantageux, par exemple.
Configurer un départ différé
 Sélectionnez le programme de lavage
souhaité.
 Effleurez la touche sensitive .
Lancer le départ différé
 Effleurez la touche sensitive clignotante Départ/Ajouter du linge.
Le départ différé a été lancé et s’écoule
dans l’affichage du temps.
Modifier ou annuler le départ différé
Une fois que le départ différé sélectionné a été lancé, la modification n’est
plus possible.
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
 Tournez le sélecteur de programme
sur un programme de votre choix.
Dans l’affichage du temps, l’affichage
suivant  ...  ...  ou  apparaît.
Le déroulement du départ différé est interrompu.
La touche sensitive  s’allume avec un
éclairage clair.
 Effleurez la touche sensitive  ou 
jusqu’à ce que le départ différé souhaité s’allume dans l’affichage de
temps.
- En dessous de dix heures, le départ
différé est modifié par paliers de
30 minutes.
- Au-dessus de dix heures, le départ
différé est modifié par paliers d’une
heure.
52
 Sélectionnez un programme et un
nouveau délai de départ différé si
vous le souhaitez.
Démarrage différé/SG ready
SG ready
La fonction SG Ready est disponible
lorsque la fonction de programmation  SmartGrid est activée.
La fonction SG ready vous permet de
définir une plage horaire durant laquelle
votre combiné lave-linge/sèche-linge
peut être démarré par l’extérieur. L’enclenchement s’effectue via un signal,
envoyé par exemple par votre fournisseur d’énergie lorsque le tarif d’électricité est le plus attractif.
Vous pouvez définir une plage horaire
entre 30 minutes et 24 heures. Pendant
cette période, le combiné lave-linge/
sèche-linge attend le signal externe. En
l’absence de signal pendant la plage
définie, le combiné lave-linge/sèchelinge démarre automatiquement le programme.
Définir une plage horaire
Lorsque la fonction de programmation  SmartGrid est disponible, la
fonction des touches sensitives 
change. Dans l’affichage du temps, ce
n’est plus le départ différé qui s’affiche mais la plage horaire à laquelle
votre combiné lave-linge/sèche-linge
peut être démarré (voir chapitre “Fonctions de programmation”, section
“ SmartGrid”).
Le déroulement correspond au réglage
du temps du départ différé.
 Effleurez la touche sensitive .
 Réglez la plage horaire souhaitée via
les touches sensitives  ou .
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
 apparaît dans l’affichage du temps.
53
Nettoyage et entretien
Nettoyer la carrosserie et le
bandeau
Nettoyer le bac à produits lessiviels
 Risque d’électrocution lié à la
L'utilisation de lessives liquides à basse
température de lavage favorise la formation de moisissures dans le bac à
produits lessiviels.
tension réseau.
Lorsque le combiné lave-linge/
sèche-linge est hors tension, la tension du réseau est tout de même
présente.
Débranchez le lave-linge avant tout
nettoyage ou entretien de l’appareil.
 Pour des raisons d'hygiène, nettoyez
régulièrement le bac à produits lessiviels.
 Dommages provoqués par la pénétration d’eau.
La pression d’un jet d’eau peut faire
pénétrer de l’eau dans le combiné
lave-linge/sèche-linge et endommager les composants.
N’aspergez jamais le combiné lavelinge/sèche-linge avec un jet d’eau.
 Dommages provoqués par des
détergents.
Les détergents contenant des solvants, produits abrasifs, produits
pour vitres ou nettoyants multiusages risquent d’endommager les
surfaces en plastique et autres composants.
N’utilisez pas ces détergents.
 Nettoyez la carrosserie et le bandeau
avec un détergent doux ou de l’eau
savonneuse. Séchez ensuite avec un
chiffon doux.
 Nettoyez le tambour avec un produit
de lavage spécial inox.
54
 Ouvrez le bac à produits lessiviels
jusqu'à la butée, appuyez sur le
bouton de déverrouillage et sortez
entièrement le bac à produits lessiviels.
 Nettoyez le bac à produits lessiviels à
l'eau chaude.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le siphon et le canal
 Retirez le siphon du compartiment 
et nettoyez-le à l’eau chaude.
 Nettoyez la conduite sur laquelle le
siphon est fixé.
 Remettez le siphon en place sur le
tube.
Nettoyer le logement du bac à produits
 À l’aide d’un goupillon, éliminez les
restes de lessive et les dépôts de calcaire des buses d’évacuation du bac
à produits.
 Remettez en place le bac à produits.
Remarque : Laissez le bac à produits
entrouvert pour qu'il puisse sécher.
 Nettoyez le canal de l’adoucissant
avec de l’eau chaude et une brosse.
L’amidon a tendance à coller.
Après plusieurs utilisations d’amidon,
nettoyez soigneusement le siphon.
55
Nettoyage et entretien
Nettoyer le hublot
 Nettoyez de temps en temps la partie
intérieure du hublot ainsi que le capuchon métallique sur le hublot avec un
détergent doux ou de l'eau savonneuse.
 Séchez ces deux éléments avec un
chiffon doux.
Nettoyer le tambour
Les lavages à basse température et/ou
avec de la lessive liquide risquent de
provoquer la formation de moisissures
et de mauvaises odeurs à l’intérieur du
combiné lave-linge/sèche-linge. Nettoyez le combiné lave-linge/sèche-linge
avec le programme Coton 90 °C. Nettoyez le tambour au plus tard lorsque le
témoin de contrôle  s’allume avec un 
dans l’affichage du temps.
Nettoyer le filtre d’arrivée
d’eau
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
équipé d’un filtre destiné à protéger
l’électrovanne d’arrivée d’eau. Le filtre
placé à l’extrémité du tuyau d’arrivée
d’eau doit être contrôlé environ tous les
6 mois. En cas d’interruptions fréquentes sur le réseau d’alimentation en
eau, vérifiez-les plus souvent.
 Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
 Dévissez le tuyau d’arrivée d’eau du
robinet.
56
 Retirez le joint en caoutchouc 1 de
son logement.
 Maintenez l’extrémité libre du tuyau
d’arrivée d’eau tournée vers le bas.
Le filtre en matière synthétique 2 se
détache.
 Nettoyez le filtre en matière synthétique.
 Le remontage s’effectue dans l’ordre
inverse.
 Revissez fermement le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d’eau, resserrez le raccord fileté.
Le filtre doit être remonté après son
nettoyage.
Que faire si ...
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car
vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une anomalie et à y remédier.
Impossible de démarrer un programme
Problème
Cause et solution
Le bandeau de commande reste sombre.
Le combiné lave-linge/sèche-linge n’est pas sous
tension.
 Vérifiez si la fiche secteur est branchée.
 Vérifiez si le fusible est en bon état.
Le combiné lave-linge/sèche-linge s’est déclenché
automatiquement pour des raisons d’économie
d’énergie.
 Allumez à nouveau le combiné lave-linge/sèchelinge en tournant le sélecteur de programme.
 et  alternent dans
l’affichage du temps.
La porte n’est pas correctement fermée. Le verrouillage de porte n’a pas pu s’enclencher.
 Fermez de nouveau la porte.
 Relancez le programme.
 Si le message d’anomalie persiste, contactez le
SAV.
57
Que faire si ...
Interruption du programme et témoin de contrôle d’anomalie
Problème
Cause et solution
Le témoin de contrôL’arrivée d’eau est verrouillée ou obstruée.
le  s’allume.  et  al-  Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est suffisamternent dans l’affichage
ment ouvert.
du temps et un signal
 Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau ne fait pas un
sonore retentit.
coude.
 Vérifiez si la pression d’eau n’est pas trop faible.
Le tamis dans l’entrée d’eau est bouché.
 Nettoyez le tamis.
Le témoin de contrôle  s’allume.  et  alternent dans l’affichage
du temps et un signal
sonore retentit.
L’évacuation de l’eau est bloquée ou obstruée.
Le tuyau de vidange est placé trop haut.
 Nettoyez le filtre et la pompe de vidange.
 Vérifiez si la hauteur maximale de refoulement de
1 m est dépassée.
Le témoin de contrôle  s’allume.  et 
alternent dans l’affichage du temps et un
signal sonore retentit.
Le système Aquasécurité s’est déclenché.
 Fermez le robinet d’eau.
 Contactez le SAV.
 et  alternent dans
l’affichage du temps et
un signal sonore retentit.
Une anomalie est survenue.
 Débranchez le combiné lave-linge/sèche-linge du
réseau électrique. Débranchez la fiche de raccordement de l’appareil ou désactivez le fusible de
l’installation électrique.
 Attendez au moins deux minutes avant de rebrancher votre combiné lave-linge/sèche-linge sur
le secteur.
 Réactivez le combiné lave-linge/sèche-linge.
 Relancez le programme.
 Si le message d’anomalie persiste, contactez le
SAV.
58
Que faire si ...
Le témoin de contrôle d’anomalie s’allume à la fin du
programme
Problème
Cause et solution
Le témoin de contrôle  s’allume.
Il s’est formé trop de mousse pendant le lavage.
 Lors de la prochaine lessive, dosez moins de lessive. Observez les instructions de dosage mentionnées sur l’emballage de la lessive.
Le témoin de contrôle  Lors du lavage, aucun programme de lavage à plus
s’allume avec un  dans de 60 °C n’a été effectué depuis longtemps.
l’affichage du temps.
 Démarrez le programme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou une lessive
universelle en poudre.
Le combiné lave-linge/sèche-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d’odeurs.
Le témoin de contrôle  Le programme Rinçage conduits n’a pas été utilisé
s’allume avec un  dans pendant plus longtemps.
l’affichage du temps.
 Démarrez le programme Rinçage conduits comme
l’indique le chapitre “Lavage et séchage”.
Le témoin de contrôle  Il n’y a pas de linge dans le tambour.
s’allume avec un  dans La quantité de linge est trop faible. Le linge est enl’affichage du temps.
core humide car l’humidité résiduelle du linge n’est
pas mesurable.
 À l’avenir, utilisez le programme Air chaud pour sécher de faibles quantités de linge.
La quantité de linge était trop importante pour le programme de séchage sélectionné.
 Respectez la capacité de charge maximale indiquée à la section “Tableau des programmes”.
59
Que faire si ...
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
L'écran est sombre.
L'écran s'éteint automatiquement afin d'économiser
de l'énergie (mode veille).
 Appuyez sur une touche. Le mode veille est désactivé.
Le lave-linge séchant
Les pieds de machine sont mal réglés et ne sont pas
vibre fortement pendant bloqués.
l'essorage.
 Ajustez l'appareil de sorte qu'il soit bien d'aplomb
et bloquez les pieds.
Bruits de pompe inhabi- Il ne s'agit pas d'une anomalie. Les bruits d'aspiratuels.
tion en début et en fin de vidange sont normaux.
Bruits d'essorage pendant le séchage.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Le séchage implique aussi de l'essorage (thermo-essorage).
Le lave-linge séchant
n'a pas essoré le linge
comme d'habitude, celui-ci est encore trempé.
Un balourd trop important a été détecté lors de l'essorage final et la vitesse d'essorage a été automatiquement réduite.
 Pour que le linge se répartisse mieux dans le tambour, chargez toujours des pièces de linge de différentes tailles.
Une quantité importante La pression d’eau n’est pas suffisante.
de résidus de lessive
 Nettoyez les filtres d’arrivée d’eau.
reste dans le bac à pro-  Sélectionnez l’option Hydro plus.
duits.
Les lessives en poudre utilisées en combinaison avec
un produit anti-tartre ont tendance à coller.
 Nettoyez le bac à produits et à l’avenir versez
d’abord la lessive, puis le produit anti-tartre.
60
Que faire si ...
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place
complètement entraîné ou est obstrué.
ou il reste trop d’eau
 Nettoyez le tube d’aspiration, voir chapitre “Netdans le compartitoyage et entretien”, paragraphe “Nettoyer le bac à
ment .
produits”.
De l’eau reste dans le
bac à adoucissant, à
côté de la cap.
CapDosing n’a pas été activée ou la cap vide n’a pas
été retirée après le dernier lavage.
 Lors de la prochaine utilisation de la cap, veillez à
ce que CapDosing soit activé.
 Retirez et éliminez la cap après chaque cycle de
lavage.
Le tube d’évacuation du bac à produits dans lequel
est insérée la cap est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il y a encore du liquide
dans la capsule à la fin
du programme.
Le tube d'évacuation du bac à produits dans lequel
est insérée la capsule est obstrué.
 Nettoyez le tube.
Il ne s'agit pas d'une anomalie. Pour des raisons
techniques, il reste un peu d'eau dans la capsule.
Plusieurs temps restants sont indiqués sur
l'écran.
L'affichage du temps restant résulte d'un processus
d'apprentissage et s'adapte continuellement à vos
habitudes de lavage et de séchage.

Le sélecteur de programme a été tourné dans une
autre position au démarrage du programme.
 Réglez le programme sélectionné initialement.
s’allume dans
l’affichage du
temps.
61
Que faire si ...
Problèmes d'ordre général avec le lave-linge séchant
Problème
Cause et solution
De la mousse s'échappe du bac à produits
lessiviels pendant le
programme Rinçage
conduits.
Il reste des résidus de produit du dernier cycle de lavage dans la cuve.
 Effectuez toujours le bon dosage de lessive.
 Respectez les indications de dosage figurant sur
l'emballage du produit.
À la fin du programme
Rinçage conduits, il
reste de la mousse
dans le tambour.
Le programme Rinçage conduits permet également
de rincer les résidus de lessive présents dans le réservoir à lessive. De la mousse peut ainsi se former.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits pour que les résidus de lessive ne
puissent pas se déposer dans le réservoir à lessive.
À la fin du programme
Rinçage conduits, il
reste des peluches
dans le tambour.
Vous n'avez pas utilisé le programme Rinçage
conduits depuis longtemps.
 Retirez les peluches du tambour.
 Utilisez régulièrement le programme Rinçage
conduits.
Le combiné lave-linge/ Le témoin de contrôle  n’a pas été pris en compte.
sèche-linge dégage une Aucun programme de lavage de plus de 60 °C n’a
odeur.
été effectué depuis longtemps.
 Pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs
dans votre combiné lave-linge/sèche-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec le nettoyant
pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre.
La porte et le bac à produits ont été fermés après le
lavage.
 Laissez la porte et le bac à produits entrouverts
pour qu’ils puissent sécher.
62
Que faire si ...
Résultat de lavage insatisfaisant
Problème
Cause et solution
Des dépôts blanchâtres
ressemblant à de la lessive apparaissent sur le
linge foncé.
La lessive contient des composants non solubles
dans l'eau (zéolithes) pour adoucir l’eau, qui adhèrent
au linge.
 Une fois le linge sec, essayez d'enlever ces traces
avec une brosse.
 À l’avenir, lavez les textiles foncés avec une lessive
ne contenant pas de zéolithes, ce qui est en général le cas des lessives liquides.
 Lavez les textiles avec le programme Textiles foncés.
Le résultat de lavage
n’est pas satisfaisant
avec de la lessive liquide.
La lessive liquide ne contient pas d'agent de blanchiment. Il arrive que les taches de fruit, de café ou de
thé ne s’éliminent pas.
 Utilisez le système à 2 phases de Miele. L'ajout ciblé de UltraPhase 2 pendant le processus de lavage permet d'éliminer efficacement les taches.
 Utilisez une lessive en poudre contenant des
agents de blanchiment.
Le linge présente des
résidus grisâtres élastiques après le lavage.
Vous avez utilisé trop peu de lessive. Le linge présentait de nombreuses taches de graisse (huiles, pommades).
 Pour du linge présentant ce type de taches, utilisez davantage de lessive ou une lessive liquide.
 Avant le prochain lavage, lancez le programme
Nettoyage machine en utilisant le nettoyant pour
machine Miele ou une lessive universelle en
poudre.
63
Que faire si ...
Résultat de séchage non satisfaisant
Problème
Cause et solution
Le linge est trop humide La charge est trop faible. L’électronique n’a pas pu
après séchage.
mesurer correctement le taux d’humidité résiduelle.
 À l’avenir, utilisez le programme Air chaud pour sécher de faibles quantités de linge.
Un anneau de linge s’est formé pendant l’essorage,
car la répartition du linge n’était pas équilibrée.
Un anneau de linge s’est formé pendant le thermoessorage, car le linge était trop humide ou la vitesse
d’essorage choisie était trop élevée.
 Ouvrez la porte et séparez les pièces de linge.
 Redémarrez le programme de séchage avec une
vitesse d’essorage moins élevée.
Le linge semble encore
humide après le séchage.
Le linge chaud semble plus humide.
 Étendez le linge pour que la chaleur puisse
s’échapper.
Le linge est trop humide L'humidité résiduelle souhaitée se trouve entre deux
ou trop sec après sépaliers de séchage.
chage.
 Si besoin, modifiez les paliers de séchage comme
indiqué au chapitre “Réglages”, paragraphe “Paliers de séchage”.
Il y a de l'eau dans le
La vidange ne s'effectue pas correctement.
tambour après séchage.  Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
décrit au paragraphe “Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant” et vérifiez la hauteur de vidange.
64
Que faire si ...
La porte ne s’ouvre pas
Problème
Cause et solution
Impossible d’ouvrir la
porte pendant le déroulement du programme.
La porte est verrouillée pendant le déroulement du
programme.
 Suivez les instructions dans le chapitre “Modifier le
déroulement de programme”, section “Ajouter ou
retirer du linge”.
Il y a de l’eau dans le tambour et le combiné lavelinge/sèche-linge ne peut pas vidanger.
 Nettoyez le filtre de vidange et la pompe de vidange comme expliqué dans la section “Ouvrir la
porte en cas de système d’évacuation bouché et/
ou de panne de courant”.
Le niveau d’eau du tambour est trop haut.
 Interrompez le programme. Le combiné lave-linge/
sèche-linge vidange l’eau.
À la fin du programme
ou après une annulation
de programme, la porte
ne peut être ouverte.
Dans l’affichage du
temps, des barres clignotantes  ...  ... a
pparaissent.
Pour des raisons de sécurité, la porte ne peut être
ouverte. La température dans le tambour excède
55 °C pendant le lavage ou 70 °C pendant le séchage.
 Attendez jusqu’à ce que la température dans le
tambour ait baissé et que la porte se déverrouille.
La porte n’est pas déLe verrouillage de porte est bloqué.
verrouillée.  et  al Contactez le SAV.
ternent dans l’affichage
du temps.
65
Que faire si ...
Ouvrir la porte en cas de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
 Désactivez le lave-linge séchant.
Vidanger l’eau
Ne dévissez pas entièrement le filtre
à lessive.
 Placez un récipient sous la trappe,
comme une plaque de cuisson
creuse.
 Ouvrez la trappe d'accès à la pompe
à lessive.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le combiné
lave-linge/sèche-linge peut contenir une
grande quantité d’eau.
 Risque de brûlures dû au bain
 Dévissez lentement le filtre à lessive
jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
 Revissez le filtre à lessive pour interrompre l’écoulement de l’eau.
Dès que l’eau ne coule plus :
lessiviel chaud.
Si le lavage a eu lieu peu de temps
avant à des températures élevées, le
bain lessiviel est chaud.
Vidangez le bain lessiviel avec précaution.
 Dévissez complètement le filtre à lessive.
66
Que faire si ...
Nettoyer le filtre de vidange
Ouvrir la porte
 Risque de blessure dû au tambour qui tourne.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous risqueriez d’être grièvement blessé.
Assurez-vous que le tambour est à
l’arrêt avant de décharger votre linge.
 Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
 Vérifiez si la turbine de la pompe de
vidange tourne facilement.
 Enlevez les corps étrangers éventuellement présents (boutons, pièces de
monnaie, etc.) et nettoyez l’intérieur.
 Replacez le filtre de vidange et verrouillez-le en le faisant tourner.
 Dommages liés à une fuite
 Déverrouillez la porte avec un tournevis par exemple.
 Ouvrez la porte.
d’eau.
Si les filtres à lessive ne sont pas remis en place correctement, de l’eau
s’écoule du combiné lave-linge/
sèche-linge.
Remettez le filtre à lessive en place
correctement et serrez-le à fond.
67
Service après-vente
Contact en cas d’anomalies
Garantie
Si vous n’arrivez pas à éliminer les anomalies vous-même, adressez-vous à
votre revendeur Miele ou au SAV Miele.
La durée de garantie est de 2 ans.
Vous pouvez réserver une intervention
du SAV Miele en ligne, sur
www.miele.com/service.
Les coordonnées du SAV Miele sont
indiquées à la fin du présent document.
Veuillez indiquer au SAV la référence du
modèle et le numéro de fabrication (N°
fab./SN/N°). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
La plaque signalétique est placée audessus du hublot à l’intérieur de la
porte.
Vous trouverez de plus amples informations dans le livret de garantie joint.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge séchant sont disponibles auprès des revendeurs Miele ou du service aprèsvente Miele.
Base de données EPREL
À partir du 1er mars 2021, les informations sur l'étiquetage énergétique et les
exigences d'écoconception seront disponibles dans la base de données européenne sur les produits (EPREL). Pour
accéder à la base de données sur les
produits, utilisez le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à
saisir la référence du modèle.
La référence du modèle figure sur la
plaque signalétique.
Made in xxx
Mod.: XXXxxx
M-Nr.: xxxxxxxx Type: XXxx-X
Nr.:/ xxxxxxxxx
Miele Service
www.miele.com/service
68
Symboles d’entretien
Lavage
Les degrés indiqués dans la cuve
donnent la température maximale à
laquelle vous pouvez laver l'article.

Sollicitation mécanique normale

Sollicitation mécanique délicate

Sollicitation mécanique très délicate

Lavage à la main

Non lavable
Exemple pour la sélection des
programmes
Programme
Séchage
Les points indiquent la température.

Température normale

Température réduite

Ne pas mettre dans un sèchelinge
Repassage
Les points identifient les zones de
température.

env. 200 °C

env. 150 °C

env. 110 °C
Symboles d’entretien
Le repassage à la vapeur peut
causer des dommages irréversibles
ECO 40–60

Coton

Synthétique

Délicat


Laine



Non repassable
Nettoyage professionnel
Nettoyage par des solvants
chimiques. Les lettres identifient
le détergent.

Nettoyage à l'eau

Ne pas nettoyer chimiquement
Blanchiment

Tout moyen de blanchiment par
oxydation autorisé

Blanchiment à l’oxygène uniquement autorisé

Ne pas blanchir
69
*INSTALLATION*
Installation
Vue de face
a Tuyau d’arrivée d’eau
e Bac à produits
b Raccordement électrique
f Porte
c Tuyau de vidange avec crosse (amo- g Trappe d’accès au filtre de vidange, à
vible) et les différentes évacuations
la pompe de vidange et au système
possibles de l’eau
de déverrouillage d’urgence
d Bandeau de commande
70
h 4 pieds réglables en hauteur
*INSTALLATION*
Installation
Vue de dos
a Plaque de recouvrement avec possi- d Sécurités anti-rotation avec tiges de
bilités de prise pour le transport
transport
b Tuyau de vidange
c Tuyau d’arrivée d’eau
e Supports de transport pour tuyaux
d’arrivée d’eau et de vidange
f Raccordement électrique
71
*INSTALLATION*
Installation
Surface d’installation
Transport du combiné lavelinge/sèche-linge sur le lieu
La surface de montage la mieux adaptée est un sol en béton. Contrairement à d’installation
un plancher en bois ou à un sol
“souple”, il ne transmet pratiquement
pas de vibrations lors de l’essorage.
Attention :
 Installez le combiné lave-linge/sèchelinge bien d’aplomb et veillez à ce
qu’il soit stable.
 Évitez d’installer le combiné lave-linge/
sèche-linge sur des revêtements de sol
souples, sans quoi l’appareil risque de
vibrer pendant l’essorage.
Règles à respecter en cas d’installation
sur un plancher en bois :
 Posez le combiné lave-linge/sèchelinge sur un panneau en contreplaqué
(d’au moins 59 x 52 x 3 cm). Ce panneau doit être vissé sur autant de
poutres que possible, et non seulement sur les lattes du plancher.
 Risque de blessures provoquées
par un couvercle non fixé.
Dans certaines circonstances extérieures, la fixation arrière du couvercle peut devenir cassante. Le
couvercle peut s’arracher lors du
transport.
Veillez à la bonne fixation du couvercle avant de transporter l’appareil.
 Portez le combiné lave-linge/sèchelinge par les pieds avant et le rebord
arrière du couvercle.
Démonter les sécurités de
transport
Retirer la tige de transport gauche
Remarque : Installez le combiné lavelinge/sèche-linge si possible dans un
angle de la pièce si possible, c’est là
que la stabilité du plancher est la meilleure.
 Risque de blessures provoquées
par un combiné lave-linge/sèchelinge non sécurisé.
En cas d’installation sur un socle déjà existant (en béton ou en maçonnerie), le combiné lave-linge/sèchelinge risque de tomber du socle pendant l’essorage.
Sécurisez le combiné lave-linge/
sèche-linge avec un étrier de fixation
(accessoire en option).
72
 Poussez le cache vers l’extérieur et
tournez la tige de transport de 90° à
l’aide de la clé à fourche fournie.
*INSTALLATION*
Installation
 Retirez la tige de transport.
 Retirez la tige de transport.
Retirer la tige de transport droite
Fermer les orifices
 Risque de blessure au contact
des arêtes vives.
Ne mettez jamais les mains dans des
orifices non obstrués, risque de blessure.
Obstruez les orifices où la sécurité
de transport a été retirée.
 Poussez le cache vers l’extérieur et
tournez la tige de transport de 90° à
l’aide de la clé à fourche fournie.
 Appuyez fermement sur les caches
jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
73
*INSTALLATION*
Installation
Installation de la sécurité de
transport
 Dommages liés à un transport incorrect.
Le combiné lave-linge/sèche-linge
peut être endommagé s’il est transporté sans sécurités de transport.
Conservez les sécurités de transport.
Elles doivent être remontées avant le
transport du combiné lave-linge/
sèche-linge (par exemple pour un
déménagement).
Ouvrir les caches
Encastrement sous un plan de
travail
Le montage et le démontage du kit
d’encastrement* doivent toujours
être effectués par un professionnel.
- Un jeu d’encastrement* est nécessaire. La tôle jointe au jeu d’encastrement remplace le couvercle du combiné lave-linge/sèche-linge. Le montage de la tôle de protection est indispensable pour des raisons de
sécurité électrique.
- L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique,
doivent être installés à proximité du
combiné lave-linge/sèche-linge et
être facilement accessibles.
Des instructions de montage sont
jointes au kit d’encastrement.
* Accessoires en option
 À l’aide d’un objet pointu, appuyez un
tournevis étroit contre l’ergot, par
exemple.
Le cache s’ouvre.
Installer les tiges de transport
 L’installation s’effectue dans l’ordre
inverse du démontage.
Remarque : Soulevez légèrement le
tambour, les tiges de transport peuvent
être enfoncées plus facilement.
74
*INSTALLATION*
Installation
Ajuster le lave-linge séchant
Pour un fonctionnement optimal, le
lave-linge séchant doit être horizontal et
bien d'aplomb sur ses quatre pieds.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'énergie, et peut provoquer un déplacement du lave-linge séchant.
Dévisser et bloquer les pieds
L’équilibrage du combiné lave-linge/
sèche-linge s’effectue au moyen de ses
quatre pieds à visser. La machine quitte
l’usine avec les pieds vissés à fond.
 Vérifiez avec un niveau à bulle si le
combiné lave-linge/sèche-linge est
bien d’aplomb.
 Maintenez le pied 1 en place à l’aide
d’une pince multiprise. Resserrez le
contre-écrou 2 contre la carrosserie à
l’aide de la clé à fourche.
 Dommages liés à un combiné
 Desserrez le contre-écrou 2 dans le
sens horaire avec la clé à fourche
fournie. Dévissez le contre-écrou 2
avec le pied 1.
lave-linge/sèche-linge mal ajusté.
Si les pieds ne sont pas bloqués, le
combiné lave-linge/sèche-linge
risque de se déplacer.
Serrez les quatre contre-écrous des
pieds contre la carrosserie. Vérifiez
également que les pieds n’ont pas
été dévissés lors de la mise en place.
75
*INSTALLATION*
Installation
Sécurité anti-fuites
Électronique et carrosserie
La sécurité anti-fuites Miele garantit une
parfaite protection contre les dégâts
des eaux liés à l'utilisation du lave-linge
séchant.
- Bac collecteur
Ce système se compose principalement
des trois éléments suivants :
- le tuyau d'arrivée d'eau
- l'électronique, la protection anti-fuites
et la sécurité anti-débordement
- le tuyau de vidange
Le tuyau d'arrivée d'eau
- Protection contre l'éclatement du
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure
à 7.000 kPa.
L’eau s’écoulant suite à des fuites
dans le combiné lave-linge/sèchelinge sera récupérée dans le bac collecteur. Un interrupteur à flotteur
ferme les vannes d’arrivée d’eau.
Toute arrivée d’eau supplémentaire
est bloquée. L’eau se trouvant dans
la cuve est vidangée.
- Sécurité anti-débordement
Ce dispositif évite que le combiné
lave-linge/sèche-linge déborde suite
à une arrivée d’eau incontrôlée. Dès
que le niveau d’eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange
s’enclenche et l’eau est vidangée de
manière contrôlée.
Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un
système d'aération. Cela permet d'éviter que le lave-linge séchant ne soit vidé par un effet de siphon.
76
*INSTALLATION*
Installation
Arrivée d’eau
 Risque sanitaire et dommages
liés à une eau entrante contaminée.
La qualité de l’entrée d’eau doit correspondre aux spécifications de l’eau
potable du pays dans lequel le lavelinge est en fonctionnement.
Raccordez toujours le lave-linge à
l’eau potable.
Le raccordement du combiné lavelinge/sèche-linge à l’arrivée d’eau peut
s’effectuer sans clapet anti-retour car il
est construit suivant les normes DIN en
vigueur.
La pression de l’eau doit être comprise
entre 100 kPa et 1.000 kPa. Si la pression est supérieure à 1.000 kPa, l’installation d’un réducteur de pression est indispensable.
Maintenance
Si vous devez le remplacer, utilisez exclusivement le tuyau Miele d’origine
d’une pression d’éclatement de plus de
7.000 kPa.
Le filtre placé dans l’écrou fileté à
l’extrémité libre du tuyau d’arrivée
d’eau protège l’électrovanne d’arrivée d’eau.
Ne retirez pas ce tamis.
Accessoire : rallonge de tuyau
Votre revendeur Miele ou le service
après-vente Miele peut vous fournir
également des flexibles de 2,5 ou
4,0 m.
Un robinet d’eau avec raccord fileté de
3/4" est nécessaire pour le raccordement. Si vous ne disposez pas d’un robinet d’eau, faites monter le combiné
lave-linge/sèche-linge par un installateur agréé sur le réseau d’eau potable.
Le raccord fileté est sous pression de
la conduite d’eau.
Vérifiez l’étanchéité du raccordement
en ouvrant lentement le robinet
d’eau. Modifiez la position du joint et
du raccord fileté en cas de fuite
d’eau.
Ce combiné lave-linge/sèche-linge
n’est pas conçu pour un raccordement à l’eau chaude.
77
*INSTALLATION*
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau en évitant qu'il
ne forme un angle aigu, afin de ne pas
gêner la vidange. La crosse peut être
accrochée à l'extrémité du tuyau. Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé
jusqu'à 5 m. Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele
ou du service après-vente Miele.
Pour des hauteurs d'évacuation supérieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer
une pompe de vidange de rechange auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele. Pour des hauteurs
d'évacuation supérieures à 1 m, le
tuyau peut être rallongé jusqu'à 2,5 m.
Les accessoires sont disponibles auprès d'un revendeur Miele ou du service
après-vente Miele.
Possibilités de vidange
1. Dans un lavabo ou un évier :
Attention :
– Fixez correctement le tuyau pour
éviter qu'il ne glisse !
– Si l'eau est vidangé dans un lavabo, elle doit s'écouler suffisamment vite. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau pourrait être à nouveau aspirée dans le
lave-linge séchant.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en plastique avec manchon en
caoutchouc (un siphon n'est pas indispensable).
3. Évacuation dans une bonde au sol
(écoulement).
78
4. Raccordement à un lavabo avec un
raccord fileté en plastique.
Raccordement à un lavabo
a Adaptateur
b Écrou moleté pour lavabo
c Collier de serrage
d Extrémité du tuyau
 Fixez l'adaptateur  avec l'écrouraccord pour lavabo  sur le siphon
du lavabo.
 Enfilez l'extrémité du tuyau  sur
l'adaptateur .
 Fixez le collier de serrage  directement derrière l'écrou-raccord pour
l'évier à l'aide d'un tournevis.
*INSTALLATION*
Installation
Raccordement électrique
Le combiné lave-linge/sèche-linge est
équipé en série d’un raccordement
“prêt à être branché” à une prise de
sécurité.
Installez le combiné lave-linge/sèchelinge de sorte que la prise soit facilement accessible. Si la prise n’est pas
facilement accessible, vérifiez qu’un
dispositif de sectionnement de chacun
des pôles est prévu sur l’installation.
électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire, par
exemple. Sinon, des pics de tension
peuvent se produire lors de la mise en
marche du combiné lave-linge/sèchelinge et entraîner un arrêt automatique.
L’électronique peut être endommagée.
N’installez aucun dispositif qui éteint
automatiquement le combiné lavelinge/sèche-linge (par ex. minuterie).
 Risque d’incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement du combiné lavelinge/sèche-linge sur des multiprises
et des rallonges peut entraîner une
surcharge des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L’installation électrique doit être
conforme aux normes VDE 0100.
Remplacez un câble d’alimentation abîmé exclusivement par un câble spécial
du même type (disponible auprès du
SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le
SAV Miele doit se charger du remplacement.
La plaque signalétique indique la puissance de raccordement et la protection
électrique adaptée. Comparez ces indications avec celles de votre réseau
électrique.
En cas de doute, contactez un électricien qualifié.
Le combiné lave-linge/sèche-linge ne
doit pas être branché sur des îlots d’onduleurs, utilisés pour une alimentation
79
Caractéristiques techniques
Hauteur
850 mm
Largeur
596 mm
Profondeur
637 mm
Profondeur avec porte ouverte
1055 mm
Hauteur pour encastrement
820 (+8/-2) mm
Largeur pour encastrement
600 mm
Poids
env. 98 kg
Capacité de charge lavage
Capacité de charge séchage
8,0 kg de linge sec
5,0 kg de linge sec
Tension électrique
voir plaque signalétique
Puissance de raccordement
voir plaque signalétique
Fusible
voir plaque signalétique
Données de consommation
Voir chapitre Données de consommation
Pression d’eau courante minimale
100 kPa (1 bar)
Pression d’eau courante maximale
1.000 kPa (10 bar)
Longueur du tuyau d’arrivée d’eau
1,55 m
Longueur du tuyau de vidange
1,50 m
Longueur du câble de raccordement
2,00 m
Hauteur de refoulement maximale
1,00 m
Longueur maximale du tuyau de vidange
5,00 m
Diodes électroluminescentes LED
Classe 1
Labels de conformité
voir plaque signalétique
Consommation en mode arrêt
0,30
Mode veille avec maintien de la
connexion au réseau
0,70
Bande de fréquence
2,4000 GHz – 2,4835 GHz
Puissance d'émission maximale
< 100 mW
80
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’une des
adresses suivantes :
- Produits, Téléchargements, sur www.miele.be/fr
- Onglet Services, Demande de documentation, Modes d’emploi, sur
www.miele.be/fr/c/demande-de-informations-385.htm en indiquant le nom du
produit ou le numéro de série
81
Données de consommation
Charge
Énergie
Eau
Durée
kg
kWh
Litres
Heures:Min.
8,0
1,35
57
2:29
8,0
0,97
50
2:59
40 °C
8,0
0,90
72
2:39
20 °C
8,0
0,35
72
2:39
Synthétique
30 °C
3,5
0,32
47
1:59
Laine 
30 °C
2,0
0,23
35
0:39
Programme Express
40 °C
3,5
0,33
30
0:20
2
5,0
2,60
25
2:45
3
1 x 5,0 + 1 x 3,
0
5,47
105
7:50
Lavage
Coton
60 °C

1
Séchage
Coton
séchage normal
Lavage et séchage
Coton
8,0

séchage normal
1
Programme de test selon la norme EN 60456
2
Programme de test selon la norme EN 61121
3
Programme de test selon la norme EN 50229
82
Données de consommation
Remarque concernant les essais comparatifs
Les données de consommation et la durée du programme peuvent différer des
valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de
linge, de l’humidité résiduelle lors du séchage, des variations de tension réseau
et des options sélectionnées.
Sélectionner le programme de test
Le programme de test Coton  selon EN 60456 peut être sélectionnée via le
programme ECO 40–60.
 Tournez le sélecteur sur le programme ECO 40–60.
La température de 60 °C s’allume avec un éclairage atténué dans l’affichage de la
température.
 Effleurez la touche sensitive température 60.
La température 60 s’allume en clair. Le programme de test Coton  est sélectionné.
83
84
2
30
40
3,35
1,62
2,5
0,23
0,33
0,32
0,35
1,35
5,0
2,0
3,5
3,5
8,0
30
8,0
0,18
2,0
20
0,42
4,0
60
0,77
kWh
kg
8,0
Énergie
Charge
43
85
35
30
47
72
57
28
52
60
Litres
Eau
3:59
6:29
0:39
0:20
1:59
2:39
2:29
2:48
2:48
3:39
Heures:Min.
Durée
28
35
–
27
30
20
54
25
32
43
°C
ture
1
Tempéra-
0
0
–
60
30
51
51
49
47
47
%
1500
1500
–
1200
1200
1500
1500
1500
1500
1500
tr/min
Humidité rési- Vitesse d’esduelle
sorage
L’option Court est activée
Température maximale atteinte dans le lavage principal.
Les données de consommation peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la pression et de la dureté de l’eau, de la température
d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension réseau et des options sélectionnées.
Remarque pour les clients
2
1
* Programme de test pour le maintien de la législation européenne en matière d’écoconception N° 2019/2023 et d’étiquetage énergétique
conformément au règlement N° 2019/2014
ECO 40–60*
Séchage normal
Lavage et séchage
Laine
Programme Express
Synthétique
Coton
ECO 40–60*
Lavage
Programmes
Données de consommation valables à partir du 01.03.2021
Données de consommation
Fonctions de programmation
Les fonctions de programmation vous
permettent d’adapter l’électronique du
combiné lave-linge/sèche-linge selon
les besoins du moment. Vous pouvez
modifier les fonctions de programmation à tout moment.
La programmation s’effectue en
9 étapes (, ,  ... ) à l’aide de
touches sensitives.
Ouvrir un niveau de programmation
Condition :
Sélectionner et désélectionner
une fonction de programmation
Le numéro qui correspond à la fonction de programmation sélectionnée
s’affiche à côté de la durée  associée
à un chiffre : par ex. .
 En effleurant la touche sensitive 
ou , vous sélectionnez graduellement la fonction de programmation
suivante ou précédente :
- Le combiné lave-linge/sèche-linge
est allumé et le sélecteur de programme est sur un programme.
- La porte du combiné lave-linge/
sèche-linge est ouverte.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge et maintenez-la enfoncée pendant les étapes –.
 Fermez la porte du combiné lavelinge/sèche-linge.
 Attendez que la touche sensitive Départ/Arrêt reste allumée en permanence ...
 ... puis relâchez la touche sensitive
Départ/Ajouter du linge.
Après quelques secondes,  s’allume
dans l’affichage du temps.
85
Fonctions de programmation
Fonctions de programmation

Tonalité des touches

Code PIN

Mise en veille du panneau de
commande
 Mémoire
 Temps de prélavage supplémentaire
8 Délicat
Modifier et enregistrer la fonction de programmation
Vous pouvez activer et désactiver une
fonction de programmation, ou sélectionner diverses options.
 Effleurez la touche sensitive  ou 
pour activer ou désactiver une fonction de programmation ou pour sélectionner une option.
Fonction de programmation
 Réduction de la température

Niveau de rinçage maximal

Refroidissement du bain lessiviel
 Pression d’eau faible
Options de sélection








 Luminosité des champs lumineux







Palier de séchage Coton




Palier de séchage Synthétique
8



Prolongation du temps de refroidissement







Protection anti-placage




Commande à distance



 SmartGrid
 Mise à jour à distance
 Validez la fonction de programmation
sélectionnée avec la touche sensitive Départ/Ajouter du linge.

4
 à


























 à


















 = sélectionnable
 = Réglage d’usine
86

Fonctions de programmation
 Validez la sélection effectuée avec la
touche sensitive Départ/Ajouter du
linge.
Le numéro de la fonction de programmation s’allume de nouveau, par
ex. .
Quitter le niveau de programmation
 Tournez le sélecteur de programme
sur la position .
La programmation est mémorisée. Vous
pouvez maintenant la modifier à tout
moment.
 Signal sonore touches
Il est possible d’activer ou de désactiver le signal sonore des touches sensitives.
Options possibles
 = Désactivé

= Activé (réglage d’usine)
 Code PIN
Ce code PIN protège votre combiné
lave-linge/sèche-linge contre un usage
non autorisé.
Lorsque le code PIN est activé, il doit
être entré après avoir enclenché le
combiné lave-linge/sèche-linge pour
pouvoir utiliser ce dernier.
Options possibles
 = Désactivé (réglage d’usine)

= Activé
Si vous avez sélectionné , vous devrez entrer votre code PIN pour pouvoir
utiliser le combiné lave-linge/sèchelinge.
Utiliser le combiné lave-linge/sèchelinge avec le code PIN
Votre code est 125. Vous ne pouvez
pas le modifier.
 Activez le combiné lave-linge/sèchelinge.
   est affiché dans l’affichage de la
durée et les touches sensitives  et 
s’allument.
 Effleurez la touche sensitive .
   apparaît sur l’affichage du temps.
87
Fonctions de programmation
 Validez le chiffre qui apparaît avec la
touche sensitive Départ/Ajouter du
linge.
Le premier chiffre a été enregistré.
 Saisissez également les deuxième et
troisième chiffres avec les touches
sensitives  et , puis confirmez
avec la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
Le verrouillage est désactivé.
 Mise en veille du
panneau de commande
Pour des raisons d’économie d’énergie, l’affichage de l’heure et les
touches sensitives s’assombrissent au
bout de 10 minutes et la touche sensitive Départ/Arrêt clignote.
Options possibles
 = Désactivé
L’affichage du temps et les
touches sensitives ne s’assombrissent pas lorsque le combiné lave-linge/sèche-linge est
enclenché.

= Activé (réglage d’usine)
L’affichage du temps et les
touches sensitives s’assombrissent 10 minutes après le
démarrage du programme.
Mais : à l’expiration de la durée
programmée pour le départ différé, à la fin du programme ou
de la phase Rotation infroissable, l’affichage du temps et
les touches sensitives s’allument pendant 10 minutes.
88
 Mémoire
Le combiné lave-linge/sèche-linge enregistre les derniers réglages d’un programme (température, vitesse d’essorage et certaines options) après le démarrage du programme.
Lorsque ce programme de lavage est
de nouveau sélectionné, le combiné
lave-linge/sèche-linge affiche les réglages mémorisés.
Options possibles
 = Désactivé (réglage d’usine)

= Activé
 Temps de prélavage supplémentaire
Si vous avez des exigences particulières concernant le prélavage, vous
pouvez en prolonger la durée.
Options possibles
 = aucune prolongation du temps
de prélavage (réglage d’usine)

= + 6 minutes
 = + 9 minutes
 = + 12 minutes
Fonctions de programmation
 Délicat
Lorsque la fonction Délicat est activée,
le déplacement du tambour est réduit.
Des textiles peu sales peuvent être
ainsi lavés plus en douceur.
Vous pouvez sélectionner Délicat pour
les programmes Coton et Synthétique
durant le lavage.
Options possibles
 = Désactivé (réglage d’usine)

= Activé
 Niveau de rinçage maximal
Dans les programmes Coton et Synthétique, le niveau d’eau lors du rinçage peut toujours être réglé sur la valeur maximale.
Cette fonction est importante pour les
personnes allergiques, afin d’obtenir le
meilleur résultat de rinçage. La
consommation d’eau augmente.
Options possibles
 = Désactivé (réglage d’usine)

 Réduction de la température
L’eau présente un point d’ébullition
plus bas en altitude. À partir d’une altitude de 2.000 m, Miele recommande
d’activer la réduction de la température pour éviter “l’ébullition de l’eau”.
Options possibles
 = Désactivé

= Activé
= Activé
 Refroidissement du bain
lessiviel
À la fin du lavage principal, un complément d’eau arrive dans le tambour
pour refroidir le bain lessiviel.
Le refroidissement du bain lessiviel s’effectue en programme Coton, si la température est supérieure ou égale à
70 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel doit
être activé dans les cas suivants :
- si le tuyau de vidange est accroché à
un lavabo ou un évier, pour éviter
tout risque de brûlure ;
- dans les bâtiments non pourvus d’un
tuyau d’évacuation conforme à la
norme DIN 1986.
Options possibles
 = Désactivé (réglage d’usine)

= Activé
89
Fonctions de programmation
 Luminosité des champs lumineux
La luminosité atténuée des touches
sensitives dans le panneau de commande peut être réglée selon 7 niveaux.
La luminosité est modifiée dès que
vous sélectionnez un autre niveau.
Options possibles

= niveau le plus foncé
 Paliers de séchage Synthétique
Si besoin est, vous pouvez modifier
les paliers de séchage pour le programme Synthétique.
Options possibles

= Plus humide

 = Plus sec
 = (Réglage d’usine)

 = niveau le plus clair
 = (Réglage d’usine)
 Paliers de séchage Coton
Si besoin est, vous pouvez modifier
les paliers de séchage pour le programme Coton.
Options possibles

= Plus humide

 = Plus sec
 = (Réglage d’usine)
 Prolongation du temps de
refroidissement
Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement avant que le programme
de séchage se termine. Le refroidissement du linge sera plus perceptible.
La prolongation n’est exécutée que si
un palier de séchage est sélectionné.
La prolongation du temps de refroidissement n’est pas activée en séchage
minuté.
Options possibles
 = Minutes (réglage d’usine)

 = Minutes
90
Fonctions de programmation
 Protection anti-placage
Afin de réduire la probabilité de formation d’un anneau de linge, il est possible de limiter le nombre de tours
pour l’essorage final.
Le réglage Protection anti-placage n’est
compatible qu’avec le lavage et séchage continu.
Options possibles
 = Désactivé

= 1.200 tr/min (réglage d’usine)
 = 1.100 tr/min
 = 1.000 tr/min
 = 900 tr/min
 Commande distance
Avec l’application Miele@mobile, vous
pouvez contrôler l’état de votre combiné lave-linge/sèche-linge partout où
vous vous trouvez, l’allumer et le
contrôler à distance grâce au programme MobileStart.
Vous pouvez désactiver la fonction de
programmation  si vous ne souhaitez plus commander votre combiné
lave-linge/sèche-linge avec votre terminal mobile.
Il est également possible d’annuler un
programme via l’app, quand la fonction
de programmation  n’est pas activée.
Avec la touche sensitive , configurez
une plage horaire durant laquelle vous
souhaitez démarrer votre combiné lavelinge/sèche-linge puis lancez le départ
différé (voir chapitre “Départ différé/SG
ready”). Vous pouvez démarrer le combiné lave-linge/sèche-linge dans le créneau horaire enregistré par vos soins en
envoyant un signal. Si vous n’avez envoyé aucun signal jusqu’à l’heure de
départ la plus tardive possible, le combiné lave-linge/sèche-linge démarre automatiquement.
Options possibles
 = Désactivé

= Activé (réglage d’usine)
91
Fonctions de programmation
 SmartGrid
Vous pouvez définir une plage horaire
durant laquelle votre combiné lavelinge/sèche-linge démarre automatiquement.
Lorsque vous avez activé SmartGrid, la
touche sensitive  n’a plus la fonction
“Départ différé”, mais la nouvelle fonction “SG ready”.
Vous pouvez régler une plage horaire
SG ready avec la touche sensitive .
Le combiné lave-linge/sèche-linge se
met en marche dans le créneau horaire
indiqué par vos soins dès la réception
du signal envoyé. Si vous n’avez reçu
aucun signal de départ jusqu’à l’heure
de départ la plus tardive, le combiné
lave-linge/sèche-linge démarre automatiquement (voir chapitre “Départ différé/
SG Ready”).
Options possibles
 = Désactivé (réglage d’usine)

= Activé
 RemoteUpdate (Mise à
jour à distance)
Le logiciel de votre combiné lave-linge/
sèche-linge peut être mis à jour via la
fonction RemoteUpdate. Si une mise à
jour est disponible pour votre combiné
lave-linge/sèche-linge, ce dernier la téléchargera automatiquement. L’installation d’une mise à jour ne s’effectue pas
automatiquement, vous devez la lancer
manuellement.
92
Même si vous n’installez pas de mise à
jour, vous pouvez utiliser votre combiné
lave-linge/sèche-linge comme d’habitude. Néanmoins, Miele recommande
d’installer les mises à jour.
Déroulement de la mise à jour à distance
Des informations sur le contenu et les
conséquences d’une mise à jour sont
disponibles sur l’application Miele@mobile.
Le message  apparaît dans l’affichage du temps dès qu’une mise à jour
du logiciel est disponible.
Vous pouvez installer immédiatement la
mise à jour ou différer l’installation. La
question est reposée en remettant le
combiné lave-linge/sèche-linge en
marche.
La mise à jour peut prendre quelques
minutes.
Respectez la fonction de mise à jour à
distance :
- Tant que vous ne recevez pas de notification, aucune mise à jour n’est
disponible.
- Une mise à jour installée ne peut pas
être annulée.
- N’éteignez pas le combiné lave-linge/
sèche-linge pendant la mise à jour.
Dans le cas contraire, la mise à jour
sera interrompue et ne sera pas installée.
- Certaines mises à jour logicielles ne
peuvent être réalisées que par le service après-vente Miele.
Fonctions de programmation
Activer/Désactiver
La fonction mise à jour à distance est
activée par défaut. Une mise à jour disponible est automatiquement téléchargée et doit être installée manuellement.
Désactivez la fonction Mise à jour à distance si vous ne souhaitez pas de téléchargement automatique des mises à
jour.
Options possibles
 = Désactivé

= Activé (réglage d’usine)
Lors de la prochaine mise en marche, le
combiné lave-linge/sèche-linge vous
demandera de démarrer la mise à jour.
Éteindre la Wi-Fi
 Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart.
 apparaît dans l’affichage du temps
 Effleurez la touche sensitive  et
maintenez la touche sensitive  enfoncée jusqu’à ce que le décompte
soit écoulé dans l’affichage du
temps.
Commencer la mise à jour
 apparaît dans l’affichage du temps
Après la mise en marche du combiné
lave-linge/sèche-linge,  apparaît dans
l’affichage du temps.
- La connexion Wi-Fi est désactivée.
 Effleurez la touche sensitive Départ/
Ajouter du linge.
 clignote dans l’affichage du temps.
La mise à jour démarre.
Le progrès de la mise à jour est matérialisé par des barres sur l’affichage du
temps :
 = 0%
 = 100%
Déplacer la mise à jour
Après la mise en marche du combiné
lave-linge/sèche-linge,  apparaît dans
l’affichage du temps.
- La connexion Wi-Fi est restaurée aux
valeurs d’usine.
Réinitialisez la configuration réseau si
vous éliminez, vendez le combiné
lave-linge/sèche-linge ou si vous
mettez en service un combiné lavelinge/sèche-linge d’occasion. Cela
permet de garantir que vous avez
supprimé toutes les données personnelles et que le précédent propriétaire ne puisse plus avoir accès au
combiné lave-linge/sèche-linge.
Pour pouvoir réutiliser Miele@home,
vous devez effectuer une nouvelle
installation.
 Effleurez la touche sensitive .
La durée du programme apparaît dans
l’affichage du temps du programme sélectionné.
93
Lessives et produits d’entretien
Une large gamme de lessives, de produits complémentaires de soin du linge,
d'additifs et de produits d'entretien des
appareils est disponible pour ce lavelinge. Tous ces produits sont adaptés
aux lave-linge Miele.
Vous pouvez commander ces articles et
bien d'autres encore sur Internet sous
shop.miele.be. Vous pouvez également
vous les procurer auprès du service
après-vente Miele et de votre revendeur
Miele.
Lessive
UltraWhite (lessive en poudre)
- Résultats parfaits à
20/30/40/60/95 °C
- Un blanc éclatant grâce à la formule
renforcée en oxygène actif
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
UltraColor (lessive liquide)
- Excellents résultats de lavage
à 20/30/40/60 °C
- Formule protectrice pour des couleurs éclatantes
- Élimination efficace des taches,
même à basse température
94
UltraColor Sensitive (lessive liquide)
- Pour les couleurs – très bonne compatibilité dermique
- Sans parfums ni colorants
- Propriétés écologiques certifiées par
l’écolabel Le Cygne Blanc
Lessive pour linge délicat WoolCare
(liquide)
- Pour la laine, la soie et le linge délicat
- Formule spéciale aux protéines de
blé et protection des couleurs
- Excellents résultats de lavage
à 20/30/40/60 °C
Lessives et produits d’entretien
Lessives spéciales 
Les lessives spéciales sont disponibles
en capsule pour un dosage pratique à
l’unité.
- Maintient la forme et la respirabilité
des textiles synthétiques
- Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs
Caps Sport
Caps UltraDark
- Pour textiles synthétiques
- Lessive spéciale pour linge noir et
foncé
- Neutralise les odeurs grâce à un absorbeur d’odeurs
- Protège les couleurs
- Empêche le chargement électrostatique des vêtements
- Effet anti-bouloches : empêche vos
vêtements de ternir
- Maintient la forme et la respirabilité
des textiles synthétiques
- Maintient l’intensité des couleurs et la
luminosité
Caps DownCare
Caps CottonRepair
- Pour les duvets
- Lessive spéciale pour textiles en coton
- Maintient les propriétés élastiques et
respirantes du duvet
- Soin et lavage efficace grâce à la
lanoline
- Les duvets ne collent pas et restent
légers
Caps WoolCare
- Lessive pour la laine et les textiles
délicats
- Formule de soin spéciale à base de
protéine de blé
- Empêche le feutrage
- Protège les couleurs
Caps Outdoor
- Lessive spéciale pour vêtements de
travail de qualité supérieure
- Protège les fonctions des
membranes des vêtements haut de
gamme
- Ravive visiblement les textiles en un
seul lavage
- Formule spéciale Miele avec la technologie Novozymes
- Élimine les peluches et ravive les
couleurs et la luminosité
- Utiliser au maximum 1 à 2 fois par an
par pièce de linge.
Caps SilkCare
- Lessive pour la soie et les textiles délicats
- Complexe de soin spécial aux protéines de soie
- Préserve la douceur des textiles en
soie
- Nettoyage délicat pour la protection
des fibres de soie
95
Lessives et produits d’entretien
Produits d’entretien des textiles 
Les produits d’entretien des textiles
sont disponibles en capsule pour un
dosage pratique à l’unité.
Cap Assouplissant
- Assouplissant pour un parfum de fraîcheur
Entretien de l’appareil
Détartrant
- Élimine les dépôts de calcaire importants
- Contient de l’acide citrique naturel
pour un détartrage tout en douceur
- Protège les thermo-plongeurs, tambours et autres éléments
- Pureté du linge, parfum frais et propreté en profondeur
IntenseClean
- Pour le linge ultra-doux
- Pour une hygiène parfaite de votre
lave-linge
- Empêche le chargement électrostatique des vêtements
- Élimine les graisses, bactéries et
mauvaises odeurs
Cap ImpraProtect
- Nettoyage en profondeur efficace
- Imperméabilisant pour vêtements de
sport et de pluie
Tablettes de détartrage
- Imperméabilise et protège de l’eau,
du vent et des salissures
- Préserve les propriétés thermo-respirantes des textiles
Additifs 
Les additifs sont disponibles en capsule
pour un dosage pratique à l’unité.
Cap Booster
- Détachant ultra-puissant
- Technologie à base d’enzymes contre
les taches tenaces
- Pour les textiles blancs et de couleur
- Pour d’excellents résultats de lavage,
même à basse température
96
- Réduit la dose de lessive nécessaire
avec une eau très calcaire
- Moins de dépôts de lessive sur les
tissus
- Moins de produits chimiques déversés dans les eaux usées
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30
E-mail : [email protected]
Internet : www.miele.lu
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
WTD 160
fr-BE
M.-Nr. 11 584 700 / 00

Manuels associés