▼
Scroll to page 2
of
72
Lave-linge WM16XK40FG fr Manuel d'utilisation et notice d'installation Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances fr Table des matières Sécurité............................................ 4 Indications générales ....................... 4 Utilisation conforme.......................... 4 Restrictions du périmètre utilisateurs.................................................. 5 Installation sécurisée........................ 5 Utilisation sûre .................................. 8 Nettoyage et entretien sûrs ............ 10 Prévention des dégâts matériels ................................................ 12 Protection de l'environnement et économies d'énergie ................ 13 Élimination de l'emballage ............. 13 Économiser de l’énergie et des ressources...................................... 13 Mode économie d‘énergie ............. 14 Installation et branchement.......... 14 Déballage de l’appareil .................. 14 Contenu de la livraison .................. 15 Exigences sur le lieu d'installation.................................................. 15 Retrait des cales de transport........ 16 Démontage des sécurités de transport ......................................... 18 Branchement de l'appareil ............. 18 Alignement de l'appareil................. 19 Description de l'appareil............... 21 Appareil .......................................... 21 Bac à produits ................................ 22 Éléments de commande ................ 22 Affichage ....................................... 23 Touches ......................................... 26 Programme .................................... 28 Accessoires................................... 35 2 Avant la première utilisation ........ 35 Démarrage du cycle de lavage à vide ................................................. 35 Linge .............................................. 36 Préparation du linge ....................... 36 Tri du linge ..................................... 37 Degrés de salissure ....................... 37 Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien .......... 38 Lessive et produit d'entretien ...... 38 Recommandation de lessive.......... 38 Dosage de lessive.......................... 39 Utilisation de base ........................ 40 Mise sous tension de l’appareil ..... 40 Réglage d'un programme .............. 40 Adaptation des réglages d'un programme..................................... 40 Introduction du linge ...................... 41 Ajout de la lessive et du produit d'entretien ....................................... 41 Départ du programme ................... 41 Trempage ....................................... 42 Rajout de linge ............................... 42 Annulation d'un programme........... 42 Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine.......................... 42 Retirer le linge ................................ 42 Extinction de l'appareil ................... 43 Sécurité enfants ............................ 43 Activation de la sécurité enfants .... 43 Désactivation de la sécurité enfants................................................ 43 Dosage automatique de lessive ... 43 Remplissage du récipient de dosage................................................ 44 Contenu du récipient de dosage ... 44 Quantité de dosage de base ......... 45 fr Réglages de base.......................... 46 Vue d’ensemble des réglages de base .......................................... 46 Modification des réglages de base................................................ 47 Nettoyage et entretien .................. 47 Conseils d'entretien de l'appareil ... 47 Nettoyage tambour......................... 47 Nettoyage du bac à produits ......... 48 Détartrage....................................... 49 Nettoyage de la pompe d'évacuation............................................ 50 Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon............. 53 Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau............................................... 53 Dépannage .................................... 55 Code défaut/affichage défaut/signal................................................. 55 Dysfonctionnements ....................... 57 Bruits .............................................. 62 Problème de résultat ...................... 62 Fuite................................................ 65 Odeurs............................................ 65 Déverrouillage de secours ............. 66 Transport, stockage et élimination ................................................. 66 Démontage de l'appareil ................ 66 Insertion des cales de transport .... 67 Remise en service de l'appareil..... 68 Mettre au rebut un appareil usagé ................................................... 68 Service après-vente ...................... 68 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) ................ 69 Garantie AQUA-STOP..................... 69 Valeurs de consommation............ 70 Données techniques ..................... 70 3 fr Sécurité Sécurité Veuillez respecter les consignes de sécurité afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente notice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse au monteur et à l’utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau propriétaire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Utilisez l’appareil uniquement : ¡ en conformité avec la présente notice d’installation et d’utilisation. ¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages lavables à la main d'après l'étiquette. ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu’à une altitude maximale de 4000 m. 4 Sécurité fr Restrictions du périmètre utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes vulnérables. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. Installation sécurisée Lorsque vous installez l'appareil, suivez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. 5 fr Sécurité ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. ¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, écrasez ou modifiez jamais le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! ¡ Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. ¡ Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié. 6 Sécurité fr ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lavelinge/sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. ¡ Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute. ¡ Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil. 7 fr Sécurité Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ "Rubrique service après-vente." → Page 68 ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. 8 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage contenant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appareil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le laver. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! ¡ Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. ¡ Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. ¡ Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures ! Le verre du hublot de l'appareil devient chaud en cas de lavage à haute température. ▶ Ne touchez jamais le hublot de l'appareil chaud. 9 fr Sécurité ▶ Tenez les enfants éloignés du hublot chaud de l'appareil. PRUDENCE ‒ Risque de brûlure ! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. PRUDENCE ‒ Risque de brûlures chimiques ! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entretien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entretien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. Nettoyage et entretien sûrs Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. 10 Sécurité fr AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. 11 fr Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels Respectez ces instructions afin d'éviter d'endommager les biens et l'appareil. Prévention des dégâts matériels ATTENTION ! ¡ Un dosage incorrect de l'assouplissant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. ¡ Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez la "quantité de charge maximale" → Page 28 pour chaque programme et ne la dépassez pas. ¡ En vue de son transport, l'appareil a été sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr. ▶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport. ¡ Le branchement non conforme du flexible d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels. ▶ Serrez les vis à la main sur l'arrivée d'eau. ▶ Si possible, raccordez le flexible d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémentaires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. 12 ▶ Veillez à ce que le corps de vanne du flexible d'arrivée d'eau soit installé sans contact avec l'environnement et à ce qu'il ne soit pas exposé à des forces extérieures. ▶ Veillez à ce que le diamètre intérieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17 mm. ▶ Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10 mm. ¡ Une pression de l’eau trop faible ou trop élevée peut entraver le fonctionnement de l’appareil. ▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 100 kPa (1 bar) minimum et 1000 kPa (10 bar) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée. ▶ Ne raccordez pas l'appareil au mélangeur d'un chauffe-eau à écoulement libre. ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou endommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager l’appareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou trancher les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de rechange d’origine. ▶ Ne réemployez jamais les tuyaux d’eau déjà utilisés. ¡ L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provoquer des dégâts matériels. ▶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡ Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant. ▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus. Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie Protégez l'environnement tout en faisant un usage économique de votre appareil et en éliminant correctement les matériaux recyclables. Protection de l'environnement et économies d'énergie Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. fr Économiser de l’énergie et des ressources Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes à basses températures et des temps de lavage plus longs et exploiter la "quantité de charge maximale" → Page 28. La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace. Utilisez une programmation économe. Lorsque vous procédez à la programmation d'un programme, l'écran affiche la consommation attendue. "Doser" → Page 39 la lessive en fonction du degré de salissure du linge. Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la recommandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. Réduire la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale. À température plus basse, l'appareil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffisantes pour une salissure légère à normale. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. 13 fr Installation et branchement Régler la vitesse d'essorage maximale si le linge doit ensuite être séché au sèche-linge. Cela permet de raccourcir la durée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'essorage plus élevée, l'humidité résiduelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage augmente. Lavez le linge sans prélavage. Le lavage avec prélavage prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacité variable automatique à partir de 1 kg. La capacité variable automatique à partir de 1 kg adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge. L'appareil dispose d'un Aquasensor. Pendant le rinçage, l'Aquasensor vérifie le degré de turbidité de l'eau de rinçage et adapte la durée et le nombre de rinçages en conséquence. Si vous n'utilisez pas l'appareil en mode économie d'énergie pendant une longue période de temps, il s'éteint automatiquement. Installation et branchement Installation et branchement Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment raccorder votre appareil à une alimentation en eau et au secteur. Installation et branchement Déballage de l’appareil Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ATTENTION ! Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour. 1. Retirez entièrement les emballages Mode économie d‘énergie Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Tous les affichages s'effacent et Départ/Rajout clignote. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil, par exemple lorsque vous ouvrez ou fermez le hublot. 14 2. 3. 4. 5. et les sachets de l'appareil. Afin d'éliminer les matériaux d'emballage de manière écologique, respectez les informations sur le thème → "Élimination de l'emballage", Page 13. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ouvrez le hublot. → "Utilisation de base", Page 40 Retirez l'accessoire du tambour. Fermez le hublot. Installation et branchement fr Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. 1 1 2 3 4 Lave-linge Documents d'accompagnement Coude pour la fixation du tuyau d'évacuation d'eau Chapeaux de protection 2 3 4 Exigences sur le lieu d'installation L'appareil peut bouger lors de l'essorage. Respectez les instructions relatives au lieu d'installation. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 15 fr Installation et branchement AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux. ▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection. AVERTISSEMENT Risque de blessure ! L'appareil peut basculer lorsqu'il est utilisé sur un socle. ▶ Avant la mise en service, il est essentiel que les pieds de l'appareil soient fixés sur un socle à l'aide des "pattes de retenue" → Page 35 du fabricant. ATTENTION ! ¡ Si l'appareil est installé dans des zones exposées au gel ou à l'extérieur, l'eau résiduelle gelée peut endommager l'appareil et les tuyaux gelés peuvent se rompre ou éclater. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. ¡ L'appareil a été soumis à un test de fonctionnement avant de quitter l'usine et il peut contenir de l'eau résiduelle. Cette eau résiduelle peut couler si l'appareil est incliné à plus de 40°. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. Lieu d’installation Sur un socle 16 Conditions Fixez l'appareil à l'aide de "pattes de retenue" → Page 35. Lieu d’installation Sur un plancher en bois Dans un coin cuisine Contre un mur Conditions Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau, fermement vissée au sol. L'épaisseur de la plaque de bois doit être d'au moins 30 mm. ¡ Une niche de 60 cm de largeur est requise. ¡ Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié solidement aux armoires voisines. Ne coincez aucun tuyau entre le mur et l'appareil. Retrait des cales de transport L'appareil est sécurisé pour le transport par des cales de transport à l'arrière de l'appareil. Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ Conservez les cales de transport, les vis et les douilles pour tout "transport" → Page 66 ultérieur. Installation et branchement fr 1. Retirez les tuyaux des supports. 4. Retirez les 4 douilles. 2. Dévissez les 4 vis des cales de 5. Remettez les 4 chapeaux de pro- transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les . tection. 6. Poussez les 4 chapeaux de pro3. Retirez le cordon d'alimentation tection vers le bas. secteur du support. 17 fr Installation et branchement Démontage des sécurités de transport 3. Desserrez et retirez les vis des sé- curités de transport horizontales à l'aide d'un tournevis T20. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Desserrez et retirez les vis des sécurités de transport verticales à l'aide d'un tournevis T20. 4. Retirez la sécurité de transport. 2. Démontez les sécurités de trans- port. Branchement de l'appareil Raccordez votre appareil au réseau, à l'arrivée d'eau et à la sortie d'eau. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux. ▶ Ne plongez pas la vanne électrique Aquastop dans l'eau. 18 Installation et branchement 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). ¾˝ min. 10 mm min. 17 mm 2. Ouvrez le robinet d'eau avec pré- caution et vérifiez que les raccords sont étanches. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à raccorder cet appareil à l'évacuation de l'eau. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ATTENTION ! Lors de la vidange, le tuyau d'évacuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccordement installé. ▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire. Écoulement dans un siphon. Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40 mm). fr Écoulement dans un lavabo. Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sécurisez-le. Écoulement dans un tuyau en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir d’égout. Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sécurisez-le. Raccordement électrique de l’appareil Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Branchez la fiche secteur du cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les "données techniques" → Page 70. 2. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée. Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, alignez correctement l'appareil. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 19 fr Installation et branchement 1. Desserrez les contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17. 2. Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’horizontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. 20 3. Serrez les contre-écrous contre le corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'appareil et ne réglez pas la hauteur. Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Découvrez les composants de votre appareil. Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. 3 4 2 5 6 7 8 8 9 1 Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. 1 2 3 4 5 "Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation" → Page 50 Hublot 6 7 "Bac à produits" → Page 22 8 9 "Éléments de commande" → Page 22 "Tuyau d'évacuation d'eau" → Page 19 "Sécurités de transport" → Page 18 "Cordon d'alimentation secteur" → Page 19 "Cales de transport" → Page 16 "Tuyau d'arrivée d'eau" → Page 18 21 Description de l'appareil fr Bac à produits 1 2 Vous trouverez ici un aperçu de la structure du bac à produits. 3 1 2 Compartiment pour dosage manuel / : récipient de dosage pour assouplissant ou lessive : récipient de dosage pour lessive 3 Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donnent des informations sur l'état de fonctionnement. 2 4 1 1 3 3 1 2 3 22 "Programme" → Page 28 "Sélecteur de programme" → Page 40 "Touches" → Page 26 4 "Affichage" → Page 23 Affichage fr Affichage Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Affichage Affichage 00:40 1 10h 1 9 kg 1 Dénomination Durée du programme/ temps restant du programme Heure Fin dans - 1600 Recommandation de charge Vitesse d'essorage - 90 Température Prélavage Lavage Rinçage Essorage 1 Description Durée prévisionnelle approximative du programme ou du temps restant du programme. La fin du programme a été réglée et les heures restantes sont affichées. → "Touches", Page 26 Quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné. Vitesse d'essorage réglée en tr/min. → "Touches", Page 26 0 : sans essorage final, uniquement vidange : cuve pleine, sans vidange Température réglée en °C. → "Touches", Page 26 (froid) Statut du programme Statut du programme Statut du programme Statut du programme Exemple 23 fr Affichage Affichage -PEnd Dénomination Pause Fin de programme Sécurité enfants Consommation d'énergie Consommation d'eau Récipient de dosage pour la lessive liquide Récipient de dosage pour la lessive liquide ou l'adoucissant. 50 ml 1 Quantité de dosage de base Détection de mousse Hublot Robinet d'eau Bac à produits 1 24 Exemple Description Statut du programme Statut du programme ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et le sélecteur de programme a été déréglé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 43 Consommation d'énergie pour le programme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'énergie Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation d'eau ¡ s'allume : le système de dosage intelligent pour lessives liquides est activé. ¡ clignote : le niveau de remplissage minimal du récipient de dosage n'est pas atteint. → "Dosage automatique de lessive", Page 43 (lessive liquide) ¡ s'allume : le système de dosage intelligent pour lessives liquides ou les assouplissants textiles est activé. ¡ clignote : le niveau de remplissage minimal du récipient de dosage n'est pas atteint. → "Dosage automatique de lessive", Page 43 (lessive liquide) (adoucissant) Quantité de dosage de base pour la lessive ou l'assouplissant. → "Quantité de dosage de base", Page 45 L'appareil a détecté trop de mousse. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 55 Le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. ¡ Aucune pression d'eau. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 55 ¡ La pression d'eau est insuffisante. Le bac à produits n’est pas complètement rentré. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 55 Affichage Affichage E:60 / -2B 1 1 Dénomination Anomalie fr Description Code défaut, affichage défaut, signal. → "Code défaut/affichage défaut/signal", Page 55 Exemple 25 fr Touches Touches Touches Vous trouverez ici un aperçu des touches et leurs possibilités de réglage. Le choix des réglages du programme dépend du programme réglé. Vous pouvez afficher les options de choix de chaque programme dans la vue d'ensemble → "Programme", Page 28. Touches Touche Départ/Rajout varioSpeed Choix ¡ démarrer ¡ annuler ¡ mettre en pause ¡ activer ¡ désactiver ¡ activer ¡ désactiver ¡ Quantité de dosage de base ¡ activer ¡ désactiver ¡ Contenu du récipient de dosage ¡ Quantité de dosage de base - Fin dans + 1 - 24 heures Température Essorage - 90 °C - 1600 26 Description Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. Pour activer ou désactiver un lavage à durée réduite. Remarque : La consommation d’énergie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent pour lessives liquides . Si vous appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes, vous pouvez régler la quantité de dosage de base. → "Dosage automatique de lessive", Page 43 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent pour adoucissant ou lessive liquide . Si vous appuyez sur la touche pendant environ 3 secondes, vous pouvez définir le contenu des récipients de dosage ou régler la quantité de dosage de base. → "Dosage automatique de lessive", Page 43 Pour définir la fin du programme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures réglé. Après le démarrage du programme, la durée du programme est affichée. Pour régler la température en °C. Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez , l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans la dernière eau de rinçage. Touches Touche (interrupteur principal) 3 sec. Choix ¡ allumer ¡ éteindre ¡ activer ¡ désactiver Essorage Réglages de base Prélavage ¡ activer ¡ désactiver Rinçage plus ¡ activer ¡ désactiver Tremper ¡ activer ¡ désactiver Antifroissage ¡ activer ¡ désactiver fr Description Pour allumer ou éteindre l'appareil. Pour activer ou désactiver la sécurité enfants. Protégez le bandeau de commande contre toute utilisation involontaire. Si la sécurité enfants a été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité enfants reste activée. → "Sécurité enfants", Page 43 Modifier les réglages de base de l'appareil. → "Modification des réglages de base", Page 47 Pour activer ou désactiver le prélavage, par ex. pour laver du linge très sale. Remarque : Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est automatiquement dosée pour le prélavage et le lavage principal. Si le système de dosage intelligent est désactivé, ajoutez la lessive pour le prélavage directement dans le tambour. Activer ou désactiver un cycle de rinçage supplémentaire. Recommandé pour les peaux particulièrement sensibles ou dans les régions où l'eau est très douce. Activer ou désactiver le trempage. Le linge repose longuement dans l'eau avant le lavage principal. Pour du linge particulièrement sale. Pour activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter de froisser le linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Après le lavage, le linge est si humide que vous devez l'étendre sur une corde à linge. 27 28 Programme 90 9 température max. (°C) 1 90 – varioSpeed 1600 1600 vitesse d'essorage max. (tr/min) 1 9 charge max. (kg) Réglages de programme (cuve Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez varioSpeed . En cas d'activation de varioSpeed , la quantité de charge maximale est réduite à 5 kg. Coton couleur Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissus mixtes. Programme d'économie d'énergie. 1 Réglage du programme Description Essorage pleine) Coton Programme Vous trouverez ici un aperçu des programmes. Vous obtenez des informations concernant la charge et les possibilités de programme réglables. Conseil : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme. → "Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien", Page 38 Programme Programme fr Programme Antifroissage Tremper Prélavage Rinçage plus Description 60 température max. (°C) 1 4 vitesse d'essorage max. (tr/min) 1 1200 1600 – varioSpeed – charge max. (kg) (cuve 9 Réglages de programme Essorage pleine) Remarque : Pour économiser de l'énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température réglée. L'efficacité de lavage correspond aux prescriptions légales. Eco 40-60 Pour laver des textiles en coton, en lin et en tissus mixtes. Adapté à des textiles normalement sales. Remarque : Les textiles qui sont lavables selon le symbole d'entretien à 40 °C ou à 60 °C peuvent être lavés ensemble. Afin d'obtenir une efficacité énergétique optimale, la température de lavage optimale a été mémorisée pour ce programme. La température de lavage est activée et ne peut pas être modifiée. Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mélangé. 1 Réglage du programme Programme Programme fr Antifroissage Tremper Prélavage Rinçage plus 29 30 40 40 2 2 charge max. (kg) 60 température max. (°C) 1 4 Rinçage plus – Prélavage – – Tremper – Réglages de programme – Antifroissage 800 – varioSpeed 800 1600 vitesse d'essorage max. (tr/min) 1 Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. Remarque : Lavez les textiles particulièrement fragiles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Laine/Lavage à Pour laver des textiles en laine lala main vables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. 1 Réglage du programme Description Essorage pleine) Mix rapide Programme – fr Programme (cuve Description 30 – 3,5 – charge max. (kg) – température max. (°C) 1 – vitesse d'essorage max. (tr/min) 1 1200 – – – – – – – – – – – – – – – – Antifroissage 1000 – Rinçage plus – – (cuve 1600 1600 varioSpeed – Essorage pleine) – Prélavage Rinçage Réglages de programme Tremper Utilisez une lessive pour laine. Pour effectuer un rinçage suivi d'un essorage et vidanger l'eau. Essorage/Vidange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, activez 0. Le linge n'est pas essoré. Automatic 30°C Pour laver des textiles délicats en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Traitement délicat du linge. Le degré de salissure et le type de textile sont automatiquement détectés. Le processus de lavage est adapté. Nettoyage tamPour nettoyer et entretenir le tambour bour. Utilisez le programme dans les cas suivants : ¡ avant la première utilisation 1 Réglage du programme Programme – – – – – Programme fr 31 32 1 ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40 °C et moins, ¡ après une longue absence Description Réglages de programme Essorage pleine) Utilisez une lessive en poudre toutes températures ou une lessive contenant un agent blanchissant. Utilisez la moitié de quantité de lessive pour diminuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles délicats ni de lessive liquide. Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de programme à 60 °C ou à des températures plus élevées depuis longtemps, l'afficheur de rappel pour le nettoyage du tambour clignote. Réglage du programme Programme fr Programme Antifroissage Tremper Prélavage (cuve Rinçage plus varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) 1 température max. (°C) 1 charge max. (kg) 40 4 charge max. (kg) 40 température max. (°C) 1 5 vitesse d'essorage max. (tr/min) 1 – (cuve 1200 1400 – varioSpeed 800 Essorage pleine) 40 – – Prélavage 2 Réglages de programme – – Tremper Pour laver des textiles tous temps et de plein air avec technologie à membrane et protection hydrophobe. Utilisez une lessive pour textiles de plein air. N'utilisez aucun produit assouplissant. powerSpeed 59' Pour laver des textiles en coton, en lin, synthétiques et en tissu mélangé. Adapté au linge légèrement et normalement sale. Résultat de lavage optimal en moins d'une heure. Super 15’/30’ Pour laver des textiles en coton, synthétiques et en tissus mixtes. Programme rapide pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30 minutes. 1 Réglage du programme Description – – Antifroissage Outdoor Programme – – Programme fr Rinçage plus 33 34 1 Description Réglages de programme Essorage pleine) Si vous souhaitez raccourcir la durée du programme à 15 minutes, activez varioSpeed . La quantité de charge maximale diminue à 2 kg. Réglage du programme Programme fr Programme Antifroissage Tremper Prélavage (cuve Rinçage plus varioSpeed vitesse d'essorage max. (tr/min) 1 température max. (°C) 1 charge max. (kg) Accessoires fr Accessoires Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Accessoires Extension pour tuyau d'arrivée d'eau Pattes de retenue Utilisation Référence Pour prolonger le tuyau d’arriWZ10131 vée d'eau froide ou le tuyau d’arrivée AquaStop (2,50 m). Améliorer la stabilité de l'appa- WX975600 reil. Avant la première utilisation Avant la première utilisation 1. Appuyez sur . Préparez l’appareil pour l’utilisation. Avant la première utilisation Démarrage du cycle de lavage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Le démarrage de l'appareil peut prendre quelques secondes. 2. Réglez le programme Nettoyage tambour. 3. Fermez le hublot. 4. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 35 fr Linge 5. Versez environ 1 litre d'eau du ro- 7. Insérez le bac à produits. binet dans le compartiment pour dosage manuel. 8. Appuyez sur Départ/Rajout pour 6. Versez la lessive en poudre dans le compartiment pour dosage manuel. démarrer le programme. a L'affichage indique la durée restante du programme. a Après la fin du programme, l'affichage indique : End. 9. Démarrez le premier cycle de lavage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil. → "Utilisation de base", Page 40 Linge Linge Vous pouvez utiliser votre appareil pour laver tous les textiles dont les étiquettes d'entretien indiquent qu'ils conviennent à un lavage en machine, ainsi que les textiles en laine lavables à la main. Linge Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive recommandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat. Préparation du linge ATTENTION ! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les objets des poches. ▶ Pour protéger votre appareil et le linge, préparez le linge : – videz toutes les poches, 36 Linge – à l'aide d'une brosse, retirez le sable éventuellement présent dans toutes les poches et tous les revers, – fermez les housses de couette et les taies d'oreiller, – fermez toutes les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets, – nouez les ceintures en tissu et les lanières de tablier, ou utilisez un filet à linge, – retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb, ou utilisez un filet à linge, – utilisez un filet à linge pour les petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'enfants, – dépliez le linge et démêlez-le, – lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge, – tamponnez les tâches récentes avec de l'eau savonneuse (sans frotter), fr – certaines taches tenaces et incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaître complètement. Tri du linge Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ▶ Pour améliorer le résultat de lavage et éviter les décolorations, triez le linge avant le lavage en fonction des critères suivants. – Type de textile et de fibres – linge blanc – linge de couleur La première fois, lavez le linge de couleur neuf séparément des autres pièces de linge. – "Salissure" → Page 37 – "Symboles figurant sur les étiquettes d'entretien" → Page 38 Degrés de salissure Degré de salissure léger normal fort Salissure ¡ aucune salissure ou tache visible ¡ le linge a pris des odeurs salissures ou taches légères visibles salissures ou taches bien visibles Exemples vêtements d'été légers ou de sport portés pendant quelques heures ¡ les T-shirts, chemises ou chemisiers sont imprégnés de sueur ou ont été portés plusieurs fois ¡ serviettes ou linge de lit utilisé(es) jusqu'à une semaine torchons à vaisselle, linge de bébé ou vêtements professionnels 37 fr Lessive et produit d'entretien Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recommandée. Symbole Processus de lavage normal délicat particulièrement délicat Programme recommandé Coton Synthétiques Délicat/Soie pour le lavage à la main Laine – lavage à la main non lavable en machine Conseil : Vous trouverez plus d'informations sur les symboles d'entretien sur www.ginetex.ch. Lessive et produit d'entretien Lessive et produit d'entretien En choisissant et utilisant les bonnes lessives et les bons produits d'entretien, vous protégerez votre appareil et votre linge. Vous pouvez utiliser toutes les lessives et tous les produits d'entretien adaptés aux lavelinge domestiques. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Lessive et produit d'entretien Les informations du fabricant sur l'utilisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¡ en cas de lessive liquide, utilisez uniquement des lessives liquides autocoulables ¡ ne mélangez pas différentes lessives liquides ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¡ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épaissis ¡ n'utilisez pas de produits contenant des solvants, corrosifs ou dégageant des gaz, par ex. du liquide de blanchiment ¡ utilisez le colorant avec parcimonie, le sel peut attaquer l'acier inoxydable ¡ n'utilisez aucun agent de décoloration dans l'appareil Recommandation de lessive Ces informations vous aideront à choisir la bonne lessive pour vos textiles. Lessive Textiles lessive toutes températures textiles blancs résistant à avec azurants optiques l'ébullition en lin ou en coton 38 Programme Coton Température de froid à 90 °C Lessive et produit d'entretien Lessive lessive pour linge de couleur, sans produit blanchissant, sans azurants optiques lessive pour linge de couleur/linge délicat sans azurants optiques lessive pour linge délicat lessive pour lainages Textiles Programme textiles de couleur en lin ou Coton en coton Température de froid à 60 °C textiles de couleur en fibres Synthétiques d’entretien facile ou synthétiques textiles fins et délicats, en Délicat / Soie soie ou en viscose Laine Laine de froid à 60 °C fr de froid à 40 °C de froid à 40 °C Conseil : Sur www.cleanright.eu vous trouverez de nombreuses autres informations sur les lessives, les produits d’entretien et de nettoyage destinés à une consommation privée. Dosage de lessive Le bon dosage de lessive vous permet d'obtenir un résultat de lavage optimal et d'économiser des ressources. Le dosage de la lessive dépend : ¡ de la quantité de linge ¡ du degré de salissure ¡ de la dureté de l’eau Vous pouvez vous renseigner sur la dureté de l'eau auprès de votre distributeur d'eau local ou la déterminer vous-même à l'aide d'un appareil d'essai de dureté de l'eau. Dureté de l’eau Classe de dureté douce (I) moyenne (II) dure (III) Dureté totale en mmol/l 0 - 1,5 1,5 - 2,5 supérieure à 2,5 Dureté allemande en °dH 0 - 8,4 8,4 - 14 supérieure à 14 Exemple de spécification du fabricant pour les lessives Ces données d'exemple se réfèrent à une charge standard de 4 - 5 kg. Salissure Dureté de l'eau : douce/moyenne Dureté de l'eau : dure/très dure faible 40 ml 55 ml normale 55 ml 80 ml forte 80 ml 105 ml Vous trouverez les quantités de dosage sur l'emballage du fabricant. 39 fr Utilisation de base ¡ Si vous effectuez un dosage manuel, ajustez la quantité de dosage en fonction de la quantité de charge réelle. ¡ Si le dosage intelligent est activé, n'adaptez pas la quantité de dosage à la quantité de charge réelle. La quantité de lessive et de produit assouplissant est calculée automatiquement à partir du "dosage de base" → Page 45 et de la quantité de linge détectée. La quantité de dosage de base réglée doit toujours correspondre à la quantité de dosage pour une charge de 4,5 kg. Remarque : Le tambour est éclairé après l'ouverture, la fermeture et le démarrage du programme. L'éclairage s'éteint automatiquement. Réglage d'un programme 1. Réglez le sélecteur de programme sur le "programme" → Page 28 souhaité. Utilisation de base Utilisation de base Cette section contient des renseignements essentiels sur l'utilisation de votre appareil. Utilisation de base Mise sous tension de l’appareil ▶ Appuyez sur . Le démarrage de l'appareil peut prendre quelques secondes. a L'appareil effectue un test fonctionnel audible dans le bac à produits. → "Bruits", Page 62 40 2. Si nécessaire, "adaptez les ré- glages du programme" → Page 40. Adaptation des réglages d'un programme En fonction du programme et de son avancée, vous pouvez adapter les réglages ou les activer/désactiver. Remarque : Vue d'ensemble de tous les réglages du programme : → "Touches", Page 26 Condition : Un programme est réglé. ▶ Adaptez les réglages du programme. Les réglages du programme ne sont pas mémorisés durablement pour le programme. Remarque : Lorsque vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent, le réglage est enregistré. Utilisation de base Introduction du linge Remarques ¡ Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. ¡ Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du "programme" → Page 28. Condition : Préparez et triez le linge. → "Linge", Page 36 1. Ouvrez le hublot. 2. Assurez-vous que le tambour est vide. 3. Introduisez le linge déplié dans le tambour. 4. Remarque : Assurez-vous qu'au- cun linge n'est coincé dans le hublot. Fermez le hublot. fr Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour les programmes pour lesquels un dosage intelligent n'est pas possible ou souhaité, vous pouvez ajouter de la lessive via le compartiment pour un dosage manuel. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Conseil : En plus du dosage intelligent, vous pouvez également ajouter dans le compartiment pour le dosage manuel d’autres produits d’entretien du linge, par ex. du sel détachant, de l’amidon ou un produit de blanchiment. N’ajoutez pas de lessive supplémentaire dans le compartiment de dosage manuel, afin d’éviter un surdosage ou la formation de mousse. Condition : Informez-vous sur le dosage optimal de "lessive et de produit d'entretien." → Page 38 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Versez la lessive. → "Bac à produits", Page 22 3. Si nécessaire, versez du produit d'entretien. 4. Insérez le bac à produits. Départ du programme Remarque : Si vous souhaitez modifier le temps restant jusqu'à la fin du programme, réglez d'abord l'heure Fin dans. ▶ Appuyez sur Départ/Rajout. a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jusqu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. 41 fr Utilisation de base a L'affichage indique soit la durée du programme, soit l'heure Fin dans. a Après la fin du programme, l'affichage indique : End. Trempage Vous pouvez mettre le linge à tremper dans l'appareil avant de le laver en mettant le programme en pause. Remarque : Aucune lessive supplémentaire n'est nécessaire. Ensuite, le bain lessiviel sert aussi de bain de lavage. 1. Démarrez le programme. 2. Pour mettre en pause le programme, appuyez sur Départ/Rajout après env. 10 minutes. 3. Pour poursuivre le programme, appuyez sur Départ/Rajout après la période de trempage souhaitée. Rajout de linge Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Appuyez sur Départ/Rajout. L'appareil se met en pause et vérifie si vous pouvez rajouter ou retirer du linge. Respectez le statut actuel du programme. 2. Rajoutez ou retirez du linge. 3. Fermez le hublot. 4. Appuyez sur Départ/Rajout. Annulation d'un programme Une fois le programme démarré, vous pouvez l'annuler à tout moment. Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 42 1. Appuyez sur Départ/Rajout. 2. Ouvrez le hublot. En cas de niveau d’eau et de température élevés, le hublot de l'appareil reste verrouillé pour des raisons de sécurité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rinçage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Essorage ou Vidange. 3. Retirez le linge. Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine 1. Réglez le programme Essorage ou Vidange. 2. Appuyez sur Départ/Rajout. Retirer le linge Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Ouvrez le hublot. 2. Retirez le linge. Sécurité enfants Extinction de l'appareil 1. Appuyez sur . fr a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil. Désactivation de la sécurité enfants 2. Essuyez le joint en caoutchouc et retirez les corps étrangers. Condition : Pour désactiver la sécurité enfants, l'appareil doit être allumé. ▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec. pendant environ 3 secondes. Pour ne pas annuler le programme en cours, le sélecteur de programme doit être réglé sur le programme initial. a s'éteint à l'affichage. Dosage automatique de lessive Dosage automatique de lessive Votre appareil est équipé d’un système de dosage intelligent pour lessives liquides et assouplissants. Selon le programme et les réglages, les quantités optimales de lessive liquide et d'assouplissant sont automatiquement dosées. Le dosage intelligent est activé en usine dans tous les "programmes" → Page 28 prévus à cet effet et peut être désactivé individuellement. Dans tous les autres programmes, vous pouvez ajouter manuellement de la lessive. → "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page 41 Dosage automatique de lessive 3. Laissez le hublot et le bac à pro- duits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des commandes. Sécurité enfants Activation de la sécurité enfants ▶ Appuyez sur les deux touches 3 sec. pendant environ 3 secondes. a L’affichage indique . 43 fr Dosage automatique de lessive Remplissage du récipient de dosage Remarque 3. Versez la lessive liquide et l’assouplissant dans le récipient de dosage correspondant. → "Bac à produits", Page 22 Pour utiliser le dosage intelligent, remplissez les récipients de dosage. ¡ Remplissez les récipients de dosage uniquement avec une "lessive et un produit d'entretien" → Page 38 adaptés. ¡ Si vous changez de lessive liquide ou d'assouplissant, videz et nettoyez au préalable les récipients de dosage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 ¡ Si vous souhaitez utiliser les deux récipients de dosage pour la lessive liquide, réglez "Contenu des récipients de dosage" → Page 44. Condition : / clignote. 1. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 2. Ouvrez le couvercle de remplissage. 4. Fermez le couvercle de remplis- sage. Remarque : Pour éviter que la lessive ne sèche ou ne se dessèche, ne laissez pas le couvercle de remplissage ouvert pendant une longue période. 5. Insérez le bac à produits. 6. Adaptez la "quantité de dosage de base" → Page 45. Contenu du récipient de dosage Le récipient de dosage pour l'assouplissant est réglé en usine. Vous pouvez également utiliser le réservoir de dosage pour une deuxième lessive liquide. . Remarques ¡ Si vous modifiez le contenu du récipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée. ¡ Si vous utilisez les deux récipients de dosage pour la lessive liquide, vous devez choisir un récipient de dosage à utiliser pendant le lavage. 44 Dosage automatique de lessive fr Adaptation du contenu du récipient de dosage 1. Appuyez sur pendant env. 3 secondes. 2. Pour régler , appuyez sur . a L’écran indique . 3. Pour régler , appuyez de nouveau sur . 4. Pour quitter le réglage attendez brièvement. Quantité de dosage de base Vous pouvez ajuster les quantités de dosage de base préréglées pour la lessive liquide et l'assouplissant. Le dosage de base dépend des spécifications du fabricant de la lessive, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge. Réglez toujours une quantité de dosage de base correspondant à la quantité de dosage de base pour une charge standard de 4,5 kg. → "Dosage de lessive", Page 39 Adaptation de la quantité de dosage de base Vous pouvez adapter la quantité de dosage de base séparément pour les deux récipients de dosage. 1. Appuyez sur pendant env. 3 secondes. a L'affichage indique la quantité de dosage de base réglée pour . 2. Pour adapter le réglage, appuyez sur . 3. Pour quitter le réglage attendez brièvement. Remarque : Pour adapter la quantité de dosage de base pour , répétez les étapes avec . 45 fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base L'appareil peut être réglé en fonction de vos besoins personnels. Réglages de base Vue d’ensemble des réglages de base Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base de l'appareil. Réglage de base Vol. fin Position programme 2 Vol. touche 3 Rappel de nettoyage du 4 tambour 46 Valeur 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) On (marche) OFF (arrêt) Description Régler le volume sonore du signal à la fin du programme. Régler le volume sonore du signal lors de la sélection des touches. Activez ou désactivez le rappel pour le nettoyage du tambour. Nettoyage et entretien Modification des réglages de base fr Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, nettoyez-le et entretenez-le avec soin. Nettoyage et entretien 1. Réglez le sélecteur de programme sur la position 1. Conseils d'entretien de l'appareil Afin de permettre à votre appareil de fonctionner durablement, suivez les conseils d'entretien de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Esso- rage et réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position 2. a L'affichage indique la valeur actuelle. 3. Réglez le sélecteur de programme sur la position souhaitée. 4. Pour modifier la valeur, appuyez sur - / +. 5. Pour enregistrer la modification, éteignez l'appareil. Essuyez le boîtier et le panneau de commande uniquement avec de l'eau et un chiffon humide. Retirez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus. Après utilisation, laissez le hublot et le bac à produit ouverts. Les parties de l'appareil doivent rester propres et hygiéniques. Les dépôts récents peuvent être éliminés plus facilement sans laisser de résidus. L'eau résiduelle peut sécher, cela réduit la formation d'odeurs dans l'appareil. Nettoyage tambour Si vous lavez souvent à une température inférieure ou égale à 40 °C ou si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, nettoyez le tambour. PRUDENCE Risque de blessure ! Le lavage en continu à basse température et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ▶ Lavez régulièrement à des températures d'au moins 60 °C ou exécutez un programme de nettoyage du tambour. 47 fr Nettoyage et entretien ▶ Laissez l'appareil sécher après 4. Retirez l'unité de pompage. chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à produits. ▶ Exécutez le programme Net- toyage tambour sans linge. Utilisez une lessive en poudre toutes températures. Nettoyage du bac à produits Si vous changez de lessive ou si le bac à produits est sale, nettoyez le bac à produits et l'unité de pompage du système de dosage intelligent, Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Éteignez l’appareil. 2. Tirez le bac à produits jusqu'en butée. 3. Appuyez sur l'insert et retirez le bac à produits. 5. Déclipsez le couvercle du bac à produits et retirez-le. 6. Videz le bac à produits. 48 Nettoyage et entretien fr 7. ATTENTION ! L'unité de pompage contient des composants électriques. ▶ Ne lavez pas l'unité de pompage au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau. ▶ Protégez le raccordement électrique à l'arrière contre l'humidité et les résidus de lessive et d'assouplissant. Nettoyez l'unité de pompage avec un chiffon humide. 8. Nettoyez le bac à produits et le couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette. 10. Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. 11. Insérez le bac à produits. 9. Séchez et insérez le bac à pro- duits, le couvercle et l'unité de pompage. Détartrage Si vous dosez correctement la lessive, vous n'avez pas besoin de détartrer votre machine. Si vous souhai- 49 fr Nettoyage et entretien tez tout de même utiliser un produit détartrant, veuillez respecter les consignes du fabricant. 5. Retirez la trappe d'entretien. ATTENTION ! L'utilisation de détartrants inappropriés, par ex. pour les machines à café, peut endommager l'appareil. ▶ Utilisez pour cet appareil uniquement des détartrants disponibles sur le site Internet du fabricant ou auprès du service après-vente. Nettoyage de la pompe d'évacuation 6. Placez un récipient sous l'ouver- ture. Nettoyez la pompe d'évacuation en cas de dysfonctionnement, par ex. en cas d'obstruction ou de bruits de cliquetis. Vidage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. 1. Fermez le robinet d’eau. 2. Éteignez l’appareil. 3. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. 4. Ouvrez la trappe d'entretien. 50 7. Sortez le flexible de vidange de son support. Nettoyage et entretien 8. PRUDENCE - Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bouchon. fr Nettoyage de la pompe d'évacuation Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : "La pompe d'évacuation est vide." → Page 50 1. Sachant que la pompe d'évacuation peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneusement le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élément filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre. 9. Enfoncez le bouchon de fermeture. 10. Mettez le flexible de vidange en place dans le support. 51 fr Nettoyage et entretien 2. Nettoyez le compartiment intérieur, 5. Fermez le couvercle de la pompe. le filetage du couvercle de pompe et le carter de pompe. 90° Le couvercle de la pompe se compose de deux composants qui sont démontables pour le nettoyage. 3. Veillez à ce que la roue de battant de la pompe d'évacuation puisse tourner. 4. Insérez le couvercle de la pompe. ‒ Assurez-vous que les composants du couvercle de la pompe sont correctement montés. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verticale. 6. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place. 1 2 7. Fermez la trappe d'entretien. Avant le prochain lavage Pour éviter, lors du lavage suivant, que de la lessive inutilisée ne s'écoule dans l'écoulement, exécutez le programme Vidange après avoir vidé la pompe d'évacuation. 1. Ouvrez le robinet d’eau. 2. Branchez la fiche dans la prise de courant. 3. Mettez l’appareil sous tension. 4. Versez environ un litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel. 5. Démarrez le programme Vidange. 52 Nettoyage et entretien Nettoyage du tuyau d'évacuation d'eau au niveau du siphon fr 5. Enfichez le tuyau d'évacuation d'eau et sécurisez le point de raccordement à l'aide du collier de serrage. Si le tuyau d'évacuation d'eau sur le siphon est encrassé ou si le liquide de lavage n'est pas pompé, vous devez les nettoyer. 1. Éteignez l’appareil. 2. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. 3. Desserrez le collier de serrage et retirez avec précaution le tuyau d'évacuation d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau en cas d'obstruction ou si la pression de l'eau est trop basse. L’eau résiduelle risque de couler. 4. Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau et l'embout du siphon. Vidage du tuyau d'arrivée d'eau Pour pouvoir nettoyer le filtre, videz tout d'abord le tuyau d'arrivée d'eau. 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Réglez le programme Coton. 3. Démarrez le programme et laissezle fonctionner pendant environ 70 secondes. 4. Éteignez l’appareil. 5. Débranchez la prise de l’appareil du secteur. Nettoyage du filtre au robinet d'eau Remarque : Respectez les consignes de "sécurité" → Page 4 et de "prévention des dommages matériels" → Page 12 afin de pouvoir utiliser votre appareil en toute sécurité. Condition : Le flexible d'arrivée d'eau est vide. 53 fr Nettoyage et entretien 1. Retirez le flexible d'arrivée d'eau du robinet. 2. Nettoyez le filtre avec une petite brosse. 3. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau et vérifiez son étanchéité. 54 Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Dépannage AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Code défaut/affichage défaut/signal Défaut L'afficheur s'éteint et Départ/Rajout clignote. "E:30 / -80" Cause Le mode économie d‘énergie est actif. Dépannage ▶ Appuyez sur une touche quelconque. a L'affichage s'allume de nouveau. Le tuyau de décharge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. ▶ Assurez-vous que le tuyau de viLe tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne est plié ou coincé. sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée. ▶ → "Nettoyage de la pompe d'éva- Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau cuation", Page 50 à une hauteur maximale de 1 m. → "Données techniques", Page 71 Le couvercle de la pompe de ▶ Assemblez correctement le couvidange n'est pas correctevercle de la pompe. ment assemblé. Le couvercle de la pompe de ▶ Assemblez correctement le couvidange n'est pas correctevercle de la pompe. ment assemblé. Le dosage de la lessive est ▶ Mesure immédiate : mélangez une trop important. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout 55 fr Dépannage Défaut "E:30 / -80" Cause Dépannage dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la "quantité de dosage de base" → Page 45. ▶ Si vous effectuez un dosage ma- nuellement, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée mon- ▶ Retirez toute rallonge non autorisée tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau. Brand'eau. chement de l'appareil "E:36 / -25 / -26" "E:10 / -00 / -10 / -20" "E:35 / -10" La pompe d'évacuation est obstruée. ▶ → "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page 50 La pompe du système de do- 1. Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. 2. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 3. Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 68 La pression d'eau est faible. Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Remarque : Vous pouvez démarrer le programme de lavage en désactivant le système de dosage intelligent et en effectuant un dosage manuel. → "Touches", Page 26 Pas de solution possible. ▶ "Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau" → Page 53. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Il y a de l'eau dans le bac du ▶ Fermez le robinet d'eau. fond. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 68 L'appareil n'est pas étanche. ▶ Fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 68 56 Dépannage fr Défaut Cause Le bac à produits n’est pas rentré jusqu'en butée. Dépannage ▶ Insérez le bac à produits jusqu'en butée. L'unité de pompage n'est pas en place. 1. Insérez l'unité de pompage dans le Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate : mélangez une bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 2. Insérez le bac à produits jusqu'en butée. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la "quantité de dosage de base" → Page 45. ▶ Si vous effectuez un dosage ma- nuellement, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Tous les autres codes de dé- Dysfonctionnement faut. ▶ Appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 68 Dysfonctionnements Défaut Cause L'appareil ne fonctionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. Le fusible est défectueux. Dépannage ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartitombé en panne. ment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne démarre pas. Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Rajout. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Appuyez sur Départ/Rajout. 1. Fermez le hublot. 2. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ/Rajout. 57 fr Dépannage Défaut Le programme ne démarre pas. Cause La sécurité enfants est active. Dépannage ▶ → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 43 - Fin dans + est activé. ▶ Vérifiez si - Fin dans + est activé. Du linge est coincé dans le hublot. 1. 2. 3. 4. Le bac à produits n’est pas rentré jusqu'en butée. ▶ Insérez le bac à produits jusqu'en → "Touches", Page 26 Ouvrez de nouveau le hublot. Retirez le linge coincé. Fermez le hublot. Pour démarrer le programme, appuyez sur Départ/Rajout. butée. La pompe du système de do- 1. Éteignez l’appareil. sage intelligent est bloquée. 2. Nettoyez l'unité de pompage. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 3. Si l'affichage réapparaît, appelez le service après-vente. → "Service après-vente", Page 68 Le hublot ne peut pas être ouvert. est activée. La température est trop élevée. Remarque : Vous pouvez démarrer le programme de lavage en désactivant le système de dosage intelligent et en effectuant un dosage manuel. → "Touches", Page 26 ▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et Départ/Rajout. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 42 ▶ Attendez que la température ait baissé. ▶ → "Annulation d'un programme", Page 42 Le niveau d'eau est trop éle- ▶ Démarrez le programme Vidange. vé. ▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverPanne de courant. rouillage de secours. → "Déverrouillage de secours", Page 66 Le liquide de lavage n'est pas évacué. 58 Le tuyau de décharge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. Dépannage fr Défaut Le liquide de lavage n'est pas évacué. Cause Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. Dépannage ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée. ▶ → "Nettoyage de la pompe d'éva- est activée. cuation", Page 50 ▶ Poursuivez le programme en ap- puyant sur Essorage ou sélectionnez Vidange et Départ/Rajout. → "Poursuite du programme en cas d'arrêt cuve pleine", Page 42 Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1 m. → "Données techniques", Page 71 Le couvercle de la pompe de ▶ Assemblez correctement le couvidange n'est pas correctevercle de la pompe. ment assemblé. Le couvercle de la pompe de ▶ Assemblez correctement le couvidange n'est pas correctevercle de la pompe. ment assemblé. Le dosage de la lessive est ▶ Mesure immédiate : mélangez une trop important. cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la "quantité de dosage de base" → Page 45. ▶ Si vous effectuez un dosage ma- nuellement, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée mon- ▶ Retirez toute rallonge non autorisée tée sur le tuyau d'évacuation du tuyau d'évacuation d'eau. Brand'eau. chement de l'appareil L'eau n'arrive pas. La lessive Vous n'avez pas appuyé sur n'est pas ajoutée. Départ/Rajout. Le filtre d'arrivée d'eau est bouché. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Appuyez sur Départ/Rajout. ▶ "Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau" → Page 53. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. 59 fr Dépannage Défaut Cause L'eau n'arrive pas. La lessive Le tuyau d'arrivée d'eau est n'est pas ajoutée. plié ou coincé. Dépannage ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Démarrages répétitifs de l'essorage court. Le système de contrôle anti- ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune balourd compense le baaction nécessaire. lourd en répartissant pluRemarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge. si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune Le temps restant est modifié Le déroulement du proen cours de lavage. gramme est optimisé élecaction nécessaire. troniquement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. Le système de contrôle anti- ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune balourd compense le baaction nécessaire. lourd en répartissant pluRemarque : Lors de la charge, placez sieurs fois le linge. si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune mousse active un cycle de action nécessaire. rinçage si la formation de mousse est trop importante. L'eau n'est pas visible dans L'eau se trouve en dessous ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune le tambour. de la zone visible. action nécessaire. Le tambour fait des à-coups après le début du programme. Vibrations et déplacement de l'appareil pendant l'essorage. Cela est dû à un test moteur ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune interne. action nécessaire. L'appareil n'est pas correcte- ▶ Alignement de l'appareil ment aligné. ▶ Fixez les pieds de l'appareil. AligneLes pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ment de l'appareil Les cales de transport ne sont pas retirées. 60 ▶ Retrait des cales de transport Dépannage fr Défaut Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. Forte formation de mousse. Cause La détection de charge est active. Le dosage de la lessive est trop important. Dépannage ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. Remarque : La détection de charge peut durer jusqu'à 2 minutes. ▶ Mesure immédiate : mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la "quantité de dosage de base" → Page 45. ▶ Si vous effectuez un dosage ma- nuellement, réduisez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Impossible d'activer . ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune Le dosage intelligent n'est pas prévu pour ce proaction nécessaire. gramme. En raison de l'avancement Pas de solution possible. du programme, le dosage intelligent ne peut être réglé. La vitesse d'essorage élevée La vitesse d'essorage réglée ▶ Au prochain lavage, réglez une vin'est pas atteinte. est trop faible. tesse d'essorage plus élevée. Antifroissage est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de textile. → "Programme", Page 28 Le système de contrôle anti- ▶ Répartissez à nouveau le linge dans balourd compense le bale tambour. lourd en réduisant la vitesse Remarque : Placez si possible les ped'essorage. tites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le programme d'essorage ne démarre pas. Le tuyau de décharge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. 61 fr Dépannage Défaut Le programme d'essorage ne démarre pas. Cause Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. Dépannage ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti- ▶ Répartissez à nouveau le linge dans balourd a interrompu l'essole tambour. rage car le linge était inégaRemarque : Placez si possible les pelement réparti dans le tamtites et les grandes pièces de linge enbour. semble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Bruits Défaut Bruissement et sifflement. Cause L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. Dépannage ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruit ronronnant plus long avant le lavage ou l'assouplissement du linge. Bref bruit de ronronnement après la mise sous tension de l'appareil. Bruits forts pendant l'essorage. Le système de dosage intelligent dose la lessive ou le produit d'entretien. Le système de dosage intelligent exécute un test fonctionnel. L'appareil n'est pas correctement aligné. Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. ▶ Alignement de l'appareil ▶ Fixez les pieds de l'appareil. Aligne- ment de l'appareil ▶ Retrait des cales de transport Les cales de transport ne sont pas retirées. ▶ → "Nettoyage de la pompe d'évaBruits de cliquetis, cliquetis Un corps étranger s'est indans la pompe d'évacuation. troduit dans la pompe d'évacuation", Page 50 cuation. Bruit d'aspiration rythmique. La pompe d'évacuation est ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de active, le liquide de lavage fonctionnement normal. est vidangé. Problème de résultat Défaut Froissage. 62 Cause La vitesse d'essorage est trop élevée. Dépannage ▶ Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. Dépannage fr Défaut Froissage. Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. Le linge est trop mouillé/trop humide. Cause La quantité de charge est trop élevée. Dépannage ▶ Réduisez la charge lors du prochain cycle de lavage. Le mauvais programme a été sélectionné pour le type de textile. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de textile. → "Programme", Page 28 La vitesse d'essorage réglée ▶ Au prochain lavage, réglez une viest trop faible. tesse d'essorage plus élevée. ▶ Démarrez le programme Essorage. Antifroissage est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de textile. → "Programme", Page 28 Le tuyau de décharge ou le ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacuation d'eau est tuyau d'évacuation d'eau. bouché. ▶ Assurez-vous que le tuyau de viLe tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau dange et le tuyau d'arrivée d'eau ne est plié ou coincé. sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti- ▶ Répartissez à nouveau le linge dans balourd a interrompu l'essole tambour. rage car le linge était inégaRemarque : Placez si possible les pelement réparti dans le tamtites et les grandes pièces de linge enbour. semble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le système de contrôle anti- ▶ Répartissez à nouveau le linge dans balourd compense le bale tambour. lourd en réduisant la vitesse Remarque : Placez si possible les ped'essorage. tites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Résidus de lessive sur le linge humide. Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Démarrez le programme Rinçage. 63 fr Dépannage Défaut Résidus de lessive sur le linge humide. Cause Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent. Dépannage 1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 38 2. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 3. Nettoyez les bac à produits. 4. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de dosage", Page 44 ▶ Si le dosage intelligent est activé, La quantité de dosage de base n'est pas correctement réduisez la "quantité de dosage de réglée. base" → Page 45. Résidus de lessive sur le linge sec. Les lessives peuvent contenir des substances insolubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent. ▶ Brossez le linge après le lavage et le séchage. 1. Vérifiez si la lessive utilisée est ap- propriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 38 2. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 3. Nettoyez les bac à produits. 4. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de dosage", Page 44 ▶ Si le dosage intelligent est activé, La quantité de dosage de base n'est pas correctement réduisez la "quantité de dosage de réglée. base" → Page 45. Nettoyage insuffisant. ▶ Lorsque le dosage intelligent est acLa quantité de dosage de base n'est pas correctement tivé, réglez correctement la "quantiréglée. té de dosage de base" → Page 45. La lessive ou le produit d'en- 1. Vérifiez si la lessive utilisée est aptretien s'est épaissi(e) dans propriée. les récipients de dosage du → "Lessive et produit d'entretien", système de dosage intelliPage 38 gent. 64 Dépannage fr Défaut Nettoyage insuffisant. Cause Dépannage 2. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 3. Nettoyez les bac à produits. 4. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de dosage", Page 44 Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent. 1. Vérifiez si la lessive utilisée est ap- propriée. → "Lessive et produit d'entretien", Page 38 2. Videz les bac à produits. → "Nettoyage du bac à produits", Page 48 3. Nettoyez les bac à produits. 4. Remplissez à nouveau les bac à produits. → "Remplissage du récipient de dosage", Page 44 Fuite Défaut Cause De l'eau fuit par le tuyau d'ar- Le tuyau d'arrivée d'eau rivée d'eau. n'est pas correctement/fermement raccordé. Dépannage 1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement. Raccorder le flexible d'arrivée d'eau 2. Resserrez la vis. L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. ▶ Remplacez le tuyau d'évacuation Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. d'eau endommagé. Le tuyau d'évacuation d'eau ▶ Raccordez correctement le tuyau n'est pas raccordé corrected'évacuation d'eau. Types de racment. cordement à l'évacuation de l'eau Odeurs Défaut Cause Des odeurs se forment dans L'humidité et les résidus de l'appareil. lessive peuvent favoriser la formation de bactéries. Dépannage ▶ → "Nettoyage tambour", Page 47 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, lais- sez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. 65 fr Transport, stockage et élimination Déverrouillage de secours Vous pouvez déverrouiller le hublot manuellement pour retirer le linge, par exemple en cas de panne de courant. Déverrouiller le hublot Condition : "La pompe d'évacuation est vide." → Page 50 1. ATTENTION ! Les fuites d'eau peuvent entraîner des dégâts matériels. ▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le. a La fermeture du hublot est déverrouillée. 2. Insérez la trappe d'entretien et verrouillez-la en place. 3. Fermez la trappe d'entretien. 66 Transport, stockage et élimination Transport, stockage et élimination Apprenez comment préparer votre appareil pour le transport et le stockage. Apprenez également comment éliminer les appareils usagés. Transport, stockage et élimination Démontage de l'appareil 1. Fermez le robinet d'eau. 2. → "Vidage du tuyau d'arrivée d'eau", Page 53. 3. Éteignez l’appareil. 4. Débranchez la fiche de l'appareil du secteur. 5. Vidangez le liquide de lavage resté dans l'appareil. → "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page 50 6. Démontez les tuyaux. 7. Videz les récipients de dosage. Transport, stockage et élimination Insertion des cales de transport fr 3. Insérez toutes les vis des 4 cales de transport et serrez-les légèrement. Fixez l'appareil pour le transport avec les cales de transport afin d'éviter tout dommage. 1. Retirez les 4 chapeaux de protection. ‒ Si nécessaire, utilisez un tournevis pour retirer les chapeaux de protection. 4. Fixez le cordon d'alimentation sec- teur dans le support et serrez les 4 vis des verrous de transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 . Conservez les chapeaux de protection dans un endroit sûr. 2. Mettez les 4 douilles en place. 5. Insérez le tuyau dans le support. 67 fr Service après-vente Remise en service de l'appareil niques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 1. Retirez les cales de transport. 2. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment pour dosage manuel du bac à produits. 3. Démarrez le programme Vidange. a La lessive inutilisée ne peut pas s'écouler dans l'évacuation lors du prochain lavage. Mettre au rebut un appareil usagé L'élimination dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. 1. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. 2. Couper le cordon d’alimentation secteur. 3. Éliminer l’appareil dans le respect de l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électro68 Service après-vente Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui affecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. De nombreux problèmes peuvent être corrigés grâce aux informations de dépannage du présent manuel ou sur notre site internet. Si vous ne parvenez pas à les corriger, veuillez vous adresser à notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et essayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Nous nous assurons que votre appareil est réparé à l'aide de pièces de rechange d'origine et par un technicien dûment qualifié dans le cadre de la prestation de garantie ou après son échéance. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effectuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémentaires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Service après-vente Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service aprèsvente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace économique européen. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site internet. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡ sur le côté intérieur du hublot. ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. fr Garantie AQUA-STOP En plus des droits de garantie à l’encontre du revendeur établis dans le contrat de vente et de notre garantie du fabricant, nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes. ¡ Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous compensons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assurer la sécurité face au risque de dégâts des eaux, il faut que l’appareil soit raccordé au secteur électrique. ¡ Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’appareil. ¡ Pour que la garantie soit valide, l’appareil doit être équipé d’un l’Aqua-Stop installé et raccordé professionnellement ; cette condition inclut aussi le montage professionnel d’une rallonge pour AquaStop (accessoire d’origine). Notre garantie ne couvre pas les conduites d’alimentation ou la robinetterie défectueuses jusqu’au raccord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau. ¡ Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger. Si vous devez vous absenter de votre domicile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d’arrivée d’eau. 69 fr Valeurs de consommation Valeurs de consommation Valeurs de consommation Les informations suivantes sont fournies conformément au règlement de l'UE sur l'éco-conception. Les valeurs données pour les programmes autres que Eco 40-60 sont approximatives et ont été déterminées conformément à la norme EN60456 en vigueur. La fonction de dosage automatique a été désactivée à cet effet. Remarque concernant le contrôle comparatif : désactivez la fonction de dosage automatique sauf si cette fonction fait l'objet du test. Valeurs de consommation Programme Charge (kg) Durée du programme (h:min)1 Consommation énergétique (kWh/ cycle)1 1,050 0,600 0,340 0,480 1,380 2,150 1,430 Consommation d'eau (l/ cycle)1 Température maximale (°C) 5 min1 Vitesse d'essorage (tr/ min)1 Humidité résiduelle (%)1 Eco 40-602 9,0 3:47 65,0 39 1600 43 Eco 40-602 4,5 2:45 43,0 33 1587 43 2 Eco 40-60 2,5 2:45 36,0 26 1600 45 Coton 20 °C 9,0 3:14 91,0 24 1600 46 Coton 40 °C 9,0 3:40 91,0 44 1600 46 Coton 60 °C 9,0 3:36 91,0 61 1600 46 Coton 40 °C + 9,0 4:10 102,0 44 1600 46 Prélavage Synthé4,0 2:29 0,780 58,0 43 1200 30 tiques 40 °C Mix rapide 40 °C 4,0 1:00 0,650 44,0 41 1600 52 Laine/Lavage 2,0 0:41 0,200 40,0 25 800 25 à la main 30 °C 1 Les valeurs réelles peuvent varier de celles indiquées en fonction de la pression de l’eau, de sa dureté et de la température d’entrée, de la température ambiante, du type et de la quantité de linge, ainsi que de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de l'alimentation électrique et des options choisies. 2 Programme de contrôle selon le règlement de l'UE sur l'éco-conception et le règlement de l'UE sur le label énergétique avec de l'eau froide (15°C). Données techniques Données techniques Vous trouverez ici les chiffres et données concernant votre appareil. Données techniques Hauteur de l'appareil 85,0 cm 1 Selon l'équipement de l'appareil 70 Largeur de l’appareil 60,0 cm Profondeur de l’appa- 64,0 cm reil Poids 73 kg1 1 Selon l'équipement de l'appareil Données techniques Charge de linge maximale Tension secteur Protection minimale de l'installation Puissance nominale Puissance absorbée Pression de l’eau 9 kg 220 - 240 V, 50 Hz 10 A fr (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE. 2300 W ¡ Mode arrêt : 0,10 W ¡ État non éteint : 0,50 W ¡ Au moins : 100 kPa (1 bar) ¡ Maximum : 1000 kPa (10 bar) 150 cm Longueur du tuyau d'arrivée d'eau Longueur du tuyau 150 cm d'évacuation d'eau Longueur du cordon 160 cm d'alimentation secteur Hauteur maximale de 100 cm pompage 1 Selon l'équipement de l'appareil Ce produit contient des sources de lumière de la classe d’efficacité énergétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être remplacée uniquement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples informations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bshgroup.com1. Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit 1 Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen 71 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH sous la licence de marque de Siemens AG *9001581551* 9001581551 fr (000820)