CX150BT WHITE | Sennheiser CX150BT BLACK Casque audio ou écouteurs sans fil / Bluetooth Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
CX150BT WHITE | Sennheiser CX150BT BLACK Casque audio ou écouteurs sans fil / Bluetooth Manuel du propriétaire | Fixfr
CX 150BT
In-Ear Wireless
Modèle: SEBT2
Notice d'emploi
Utilisez la fonction de recherche, la navigation (à gauche) ou les liens
suivants :
Début
« Vue d'ensemble du produit »
« Préparation »
« Utilisation du casque »
« Foire aux questions/En cas d'anomalies »
« Caractéristiques techniques »
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1
30900 Wedemark
Allemagne
www.sennheiser.com
Version : 12/20 A02
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité
importantes
▷ Lisez soigneusement et intégralement la présente notice avant
d’utiliser le produit.
▷ Si vous mettez le produit à la disposition d'un tiers, joignez-y toujours la notice.
▷ N’utilisez pas le produit s’il est manifestement défectueux ou s’il
émet des bruits forts et inhabituels (sifflements ou bips).
▷ N'utilisez le produit que dans des environnements où la transmission sans fil Bluetooth est autorisée.
Prévenir des atteintes à la santé et des accidents
▷ Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Évitez
d'écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes pour éviter des dommages auditifs permanents. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente
qualité de transmission à volume sonore faible ou moyen.
▷ Le produit génère de plus forts champs magnétiques permanents qui peuvent provoquer des interférences avec
les stimulateurs cardiaques, défibrillateurs implantés
(DAI) et autres implants. Maintenez toujours une distance d’au
moins 10 cm entre le composant du produit contenant l’aimant et
le stimulateur cardiaque, le défibrillateur implanté ou autre
implant.
▷ N'insérez pas les écouteurs trop loin dans vos oreilles et ne les
insérez jamais sans embouts. Enlevez toujours les écouteurs lentement et délicatement de vos oreilles.
▷ Conservez le produit, les accessoires et les pièces d'emballage
hors de portée des enfants et des animaux domestiques afin
d’éviter des accidents. Risque d'ingestion et d'étouffement.
▷ N’utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route ou lors d’activités
manuelles).
Prévenir les dommages au produit et les dysfonctionnements
▷ Conservez toujours le produit au sec et ne l’exposez ni à des températures extrêmement basses ni à des températures extrêmement hautes (sèche-cheveux, radiateur, exposition prolongée au
soleil, etc.) afin d’éviter des corrosions ou déformations.
▷ N’utilisez que les appareils supplémentaires/accessoires/pièces
de rechange fournis ou recommandés par Sennheiser.
▷ Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
2 | CX 150BT
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité sur les batteries Lithium-Polymère
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive, les
batteries peuvent couler. Dans des cas extrêmes, il y a un
risque
• d'explosion,
• d'incendie,
• de dégagement de chaleur,
• de dégagement de fumée ou de gaz.
Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs
recommandés par Sennheiser.
Ne rechargez les produits avec leurs batteries intégrées
qu'à une température ambiante entre 10 °C et 40 °C.
N'exposez pas la batterie à des températures
supérieures à 60 °C, par ex. ne l'exposez pas au soleil ou
ne la jetez pas au feu.
En cas de non utilisation prolongée, rechargez la
batterie régulièrement (tous les 3 mois environ).
Éteignez les produits alimentés par batteries lorsqu’ils
ne sont plus utilisés.
Jetez les produits défectueux avec leurs batteries
intégrées dans un conteneur de recyclage ou ramenezles à votre revendeur.
Notes sur la collecte et le traitement de données
Ce produit mémorise des réglages individuels tels que le volume, les
profils sonores et les adresses Bluetooth des appareils appairés. Ces
données sont nécessaires au fonctionnement du produit et ne sont
pas transmises à Sennheiser ou à des sociétés mandatées par Sennheiser et ne sont pas traitées.
Utilisation conforme aux directives/responsabilité
Ce casque est conçu comme accessoire pour les appareils compatibles Bluetooth. Il est destiné à la communication audio sans fil tels
que la lecture de musique et les appels téléphoniques via la technologie sans fil Bluetooth.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux directives
toute application différant de celle décrite dans la documentation
produit correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d'une utilisation abusive ou d'une mauvaise utilisation du produit et de ses appareils supplémentaires/accessoires.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux
appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de
la perte de liaison due à une batterie épuisée, une vieille batterie ou
si vous dépassez la portée de transmission Bluetooth.
Avant d’utiliser le produit, veuillez observer les dispositions légales
en vigueur dans votre pays.
CX 150BT | 3
Contenu
Contenu
Écouteurs
Câble de chargement USB avec connecteur USB-C et
connecteur USB-A
Jeu d'embouts d'oreille en silicone dans les tailles
suivantes : XS, S, M (pré-montée) et L
Guide de démarrage rapide
Guide de sécurité
En ligne, vous pouvez trouver :
• cette notice d'emploi détaillée et des informations supplémentaires (www.sennheiser.com/download)
• l'appli Sennheiser Smart Control pour apprendre à connaître le
casque (www.sennheiser.com/smartcontrol)
Pour connaître la liste des accessoires compatibles, consultez
la page dédiée au CX 150BT sur www.sennheiser.com.
Contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com
> « Service & Support ».
4 | CX 150BT
Vue d'ensemble du produit
Vue d'ensemble du produit
Casque
CX 150BT
Modèle: SEBT2
4
1
Right R
*M
ON
OFF
PAIRING
5
MUSIC
4
3
2
Left L
8
TELEPHONE
6
6
7
Écouteurs
LED
Touche volume + (augmenter)
Touche multifonctions
Touche volume - (réduire)
Prise USB-C pour le chargement de la batterie
Cache pour prise USB-C
Microphone
CX 150BT | 5
Vue d'ensemble du produit
Vue d‘ensemble des indications LED des
écouteurs
LED
Signification ; le casque...
s'allume en
rouge
est en cours de chargement
s'allume en bleu est complètement chargé
clignote en bleu
est allumé
clignote en
rouge-bleu
env. 1 min
est en mode appairage Bluetooth
clignote en bleu
appairage Bluetooth effectué avec
succès
clignote en
rouge
appairage Bluetooth échoué
clignote en bleu
est connecté à un appareil via Bluetooth
n'est pas connecté à un appareil via
palpite en rouge
Bluetooth ou la connexion est
env. 3 sec
perdue
clignote en
rouge
la batterie est presque vide
clignote en
rouge
est éteint
Si la LED ne s'allume pas immédiatement pendant le chargement, nettoyez la prise de chargement et chargez le casque
jusqu'à ce que la LED se rallume (> 9).
Notes sur les invites vocales
Le casque diffuse des invites vocales pour les fonctions suivantes.
En utilisant l'appli Smart Control, vous pouvez changer la langue des
invites vocales, choisir entre les invites vocales et les bips sonores,
ou désactiver les messages d'état à quelques exceptions près (par
exemple, la batterie est vide).
6 | CX 150BT
Invite vocale
Signification/le casque
« Power on »
(« Sous tension »)
est allumé
« Power off »
(« Hors tension »)
est éteint
Vue d'ensemble du produit
Invite vocale
Signification/le casque
« Device (1) (2) connected »
est connecté à l'appareil 1 ou 2
(« Appareil (1) (2) connecté »)
« Lost connection »
« Connexion perdue »)
n'est pas connecté via Bluetooth
« Pairing »
(« Appairage »)
est en mode appairage Bluetooth
« Pairing successful »
(« Appairage effectué avec
succès »)
appairage Bluetooth effectué avec
succès
« Pairing failed »
(« Appairage échoué »)
appairage Bluetooth échoué
« Call rejected »
(« Appel rejeté »)
appel entrant rejeté
« Call ended »
(« Appel terminé »)
appel terminé
« Mute on »
(« Sourdine activée »)
micro est mis en sourdine, appel
actif est mis en attente
« Mute off »
(« Sourdine désactivée »)
micro est réactivé
« Recharge headset »
(« Recharger le casque »)
batterie est presque vide –
rechargez le casque
« Volume min »
volume réglé au minimum
« Volume max »
volume réglé au maximum
CX 150BT | 7
Préparation
Préparation
1. Charger la batterie
La batterie du casque n'est pas complètement chargée à la livraison.
Avant d’utiliser le casque pour la première fois, chargez sa batterie
pendant un cycle de charge complet et sans interruption (> 9).
USB-C
USB-A
2. Connecter le casque à un appareil Bluetooth
Connectez le casque à votre smartphone via Bluetooth (> 10).
Hold
5s
ON
3. Sélectionner des embouts d'oreille appropriés pour une tenue optimale du casque
XS
S
M
L
M
M
La qualité sonore subjective et la performance dans les graves sont
en grande partie dépendantes du couplage des écouteurs avec
l’oreille.
▷ Testez quelle taille d’embout d'oreille vous offre la meilleure qualité sonore et le meilleur confort de port.
▷ Vous pouvez choisir entre des embouts d'oreille en 4 différentes
tailles : XS, S, M et L.
Les embouts d'oreille doivent s'ajuster parfaitement dans le conduit
auditif et sceller complètement vos oreilles (> 12).
8 | CX 150BT
Utilisation du casque
Utilisation du casque
Informations sur la batterie et le
processus de chargement
Le casque est équipé d'une batterie rechargeable intégrée. Un cycle
de charge complet prend environ 1,5 heures. Avant d’utiliser le
casque pour la première fois, chargez sa batterie pendant un cycle
de charge complet et sans interruption.
Lorsque le casque est en cours de chargement, la LED s'allume (> 6).
Quand la charge de la batterie a atteint un niveau très bas, une invite
vocale vous demande de recharger le casque (« Recharge headset »).
Il est recommandé d'utiliser le câble USB fourni et une alimentation
standard USB compatible pour charger le casque.
Charger la batterie du casque
1,5 HRS
USB-C
USB-A
1. Branchez le connecteur USB-C du câble USB sur la prise USB-C du
casque.
2. Branchez le connecteur USB-A sur la prise correspondante d'une
source d'alimentation USB (à commander séparément). Veillez à ce
que la source d’alimentation USB soit connectée au secteur.
Le processus de chargement du casque commence. La LED indique
l'état de charge :
LED
Signification
clignote en
rouge
Batterie est en cours de chargement
(le niveau de charge est très bas)
s'allume en
rouge
Batterie est en cours de chargement
(le niveau de charge est d'env. 50%)
s'allume en
violet
Batterie est en cours de chargement
(le niveau de charge est d'env. 75%)
s'allume en
bleu
Batterie est complètement chargée
CX 150BT | 9
Utilisation du casque
Connecter le casque à un appareil
Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la connexion sans fil Bluetooth, vous devez
enregistrer les deux appareils (casque et smartphone, par exemple)
via les réglages d'appareil de votre smartphone. Ce processus est
appelé appairage.
Si le fonctionnement diffère des étapes mentionnées, reportez-vous
à la notice d'emploi de l'appareil Bluetooth que vous utilisez.
Si vous allumez le casque pour la première fois, il passe automatiquement en mode appairage.
Informations sur la connexion sans fil
Bluetooth
Le casque est compatible avec le Bluetooth 5.0.
Si votre source audio prend en charge l'encodage audio AAC, la
musique est automatiquement lue en haute qualité audio. Sinon, le
casque reproduit votre musique en qualité audio normale (SBC).
Les appareils appairés établissent la connexion sans fil Bluetooth
immédiatement après la mise en marche et sont prêts à l'emploi.
Lors de la mise sous tension, le casque essaie automatiquement de
se connecter aux deux derniers appareils Bluetooth avec lesquels il
a été connecté. Le casque peut mémoriser les profils de connexion
de jusqu'à huit appareils Bluetooth avec lesquels il a été appairé.
Si vous appairez le casque avec le neuvième appareil Bluetooth, le
profil de connexion mémorisé pour l'appareil Bluetooth le moins utilisé est écrasé par le nouveau. Si vous désirez rétablir une connexion
avec l'appareil Bluetooth dont le profil de connexion a été écrasé,
vous devez de nouveau appairer le casque avec cet appareil.
Appareil Bluetooth appairé et connecté
Appareil Bluetooth appairé (actuellement non
connecté)
10 | CX 150BT
Utilisation du casque
Appairer le casque avec un appareil
Bluetooth
1. Allumez le casque (> 13) et placez-le à proximité de l'appareil Bluetooth (max. 20 cm).
2. Appuyez sur la touche multifonctions pendant 5 secondes jusqu'à
ce que vous entendiez l'invite vocale « Pairing ».
La LED clignote en bleu et en rouge. Le casque est en mode
appairage.
3. Activez le Bluetooth sur votre appareil Bluetooth.
4. Via le menu de votre appareil Bluetooth, lancez une recherche de
nouveaux appareils Bluetooth.
Tous les appareils Bluetooth actifs à proximité de votre appareil
Bluetooth sont affichés.
5. Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « CX 150BT ». Si
nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ».
Si l'appairage est effectué avec succès, vous entendez les invites
vocales « Pairing successful » et « Device (1) connected ». La LED
clignote 3 fois en bleu.
1
2
ON
Hold
Hold
3s
5s
ON
“Pairing“
< 20 cm
4
3
5
3x
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
“Pairing
successful“
CX 150BT
3x
“Device (1)
connected“
Si aucune connexion n'est établie au bout de 5 minutes, le
mode appairage est terminé et le casque passe en mode repos.
Si nécessaire, répétez les étapes décrites ci-dessus.
Déconnecter le casque d'un appareil
Bluetooth
▷ Via le menu de votre appareil Bluetooth, déconnectez la
connexion avec le casque.
Le casque est déconnecté de l'appareil Bluetooth. Vous entendez
l'invite vocale « Lost connection ». Le casque lance ensuite la
recherche d'autres appareils avec lesquels il a été appairé. Si
aucune connexion n'est établie au bout de 5 minutes, le casque
passe en mode repos.
CX 150BT | 11
Utilisation du casque
Installer l'appli Smart Control
“Sennheiser Smart Control”
L'appli Smart Control vous permet de mieux connaître votre casque.
Téléchargez l'appli dans l'App Store ou sur Google Play et installez-la
sur votre smartphone. Vous pouvez également utiliser votre smartphone pour scanner le code QR suivant ou pour appeler le site Internet suivant :
www.sennheiser.com/smartcontrol
▷ Connectez votre smartphone au casque via Bluetooth (> 10).
▷ Démarrez l'appli Smart Control.
▷ Suivez les instructions de l'appli.
Sélectionner des embouts d'oreille
appropriés pour une tenue optimale du
casque
XS
S
M
L
La qualité sonore subjective et la performance dans les graves sont
en grande partie dépendantes du couplage des écouteurs avec
l’oreille.
▷ Saisissez l'embout d'oreille et tirez-le, en l'éloignant du tunnel
sonore.
▷ Montez le nouvel embout d’oreille sur le tunnel sonore et veillez à
ce que l’embout s’enclenche avec un clic audible.
▷ Testez quelle taille d’embout d'oreille vous offre la meilleure qualité sonore et le meilleur confort de port.
Vous pouvez choisir entre des embouts d'oreille en 4 différentes
tailles : XS, S, M et L. Les embouts d'oreille doivent s'ajuster parfaitement dans le conduit auditif et sceller complètement vos oreilles.
12 | CX 150BT
Utilisation du casque
Insérer les écouteurs dans les oreilles
R
▷ Mettez le câble autour de votre cou.
▷ Affectez l'écouteur droit à votre oreille droite et l'écouteur gauche
à votre oreille gauche.
▷ Enfoncez légèrement les écouteurs dans le conduit auditif.
Si les écouteurs sont trop lâches dans le conduit auditif et
tombent facilement :
▷ Essayez des embouts d'oreille plus grands.
Si vous sentez une pression immédiate lorsque vous portez les
écouteurs :
▷ Essayez des embouts d'oreille plus petits.
Allumer le casque
AVERTISSEMENT
Risque de troubles auditifs dû à un volume sonore élevé !
Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues
périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.
▷ Avant de mettre votre casque, réglez le volume sur un
niveau faible (> 15).
▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés.
ON
3x
“Power on“
Hold
3s
3x
“Device (1)
connected“
▷ Appuyez sur la touche multifonctions pendant 3 secondes.
Le casque s'allume. Vous entendez l'invite vocale « Power on » et
la LED clignote 3 fois en bleu.
Si un appareil Bluetooth appairé se trouve dans la portée de
transmission, vous entendez l'invites vocale « Device (1) connected ». La LED clignote 3 fois en bleu.
CX 150BT | 13
Utilisation du casque
Assurez-vous que le Bluetooth est déjà activé sur votre appareil Bluetooth lorsque vous allumez le casque.
Si le Bluetooth est activé sur le casque et que le casque ne
trouve aucun appareil Bluetooth appairé au bout de quelques
minutes, vous entendez l'invite vocale « Lost connection ». La
LED clignote en rouge. Le casque passe en mode veille.
Éteindre le casque
OFF
3x
Hold
“Power off“
3s
▷ Appuyez sur la touche multifonctions pendant 3 secondes.
Vous entendez l'invite vocale « Power off » et la LED clignote 3
fois en rouge.
Le casque passe automatiquement en mode repos si aucun
appareil Bluetooth appairé n'est trouvé au bout de 5 minutes.
Vous pouvez réveiller le casque du mode repos en appuyant
pendant env. 3 secondes sur la touche multifonctions.
Récupérer des informations sur l'état de
charge de la batterie
Si le casque est connecté à votre appareil Bluetooth, l'état de charge
de la batterie peut être affiché sur l'écran de votre smartphone (en
fonction de l'appareil et du système d'exploitation utilisé).
Vous pouvez vérifier manuellement le niveau de charge de la batterie
de votre casque en appuyant une fois sur la touche volume -. Vous
entendez l'invite vocale « More than xx % battery left ».
14 | CX 150BT
Invite vocale
Signification
« Recharge headset »
La batterie est vide. Rechargez la
batterie (> 9).
De plus, la LED clignote en rouge.
« More than xx % battery
left »
La charge restante de la batterie est
affichée en pourcentage.
Utilisation du casque
Régler le volume
AVERTISSEMENT
Risque de troubles auditifs dû à un volume sonore élevé !
Écouter à des volumes sonores élevés pendant de longues
périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents.
▷ Avant de mettre le casque et avant de commuter entre
les sources audio, réglez un volume faible.
▷ Ne vous exposez pas constamment à des volumes élevés.
Vous pouvez régler le volume pour la musique, les invites vocales et
les appels.
▷ Si vous écoutez de la musique ou téléphonez : Appuyez une fois
sur la touche volume + ou - pour augmenter ou réduire le volume.
Si le volume maximum ou minimum est atteint, vous entendez l'invite
vocale « Volume max » ou « Volume min ».
Vous pouvez également régler le volume via l'appareil Bluetooth connecté.
CX 150BT | 15
Utilisation du casque
Contrôler la lecture de musique
Les fonctions de lecture de musique ne sont disponibles que si le
casque et l'appareil sont connectés via Bluetooth. Quelques smartphones ou lecteurs de musique ne prennent pas en charge toutes les
fonctions.
Lire de la musique/mettre en pause la musique
▷ Appuyez une fois sur la touche multifonctions.
Touche multifonctions
Appuyer 1x
Fonction
Lire de la musique ou mettre en pause
la lecture
Lire le morceau suivant
▷ Appuyez rapidement deux fois sur la touche multifonctions.
Touche multifonctions
Appuyer 2x
Fonction
Lire le morceau suivant de la liste de
lecture
Lire le morceau précédent
▷ Appuyez rapidement trois fois sur la touche multifonctions.
Touche multifonctions
Appuyer 3x
Fonction
Lire le morceau précédant de la liste
de lecture
Téléphoner avec le casque
Les fonctions d'appel suivantes ne sont disponibles que si le casque
et le smartphone sont connectés via Bluetooth. Quelques smartphones ne prennent pas en charge toutes les fonctions.
La touche multifonctions vous permet de contrôler les fonctions
d'appel.
Passer un appel
▷ Composez le numéro souhaité sur votre smartphone.
Si votre smartphone ne transfère pas automatiquement l'appel
vers le casque, sélectionnez « CX 150BT » comme source audio
sur votre smartphone (voir la notice d'emploi de votre smartphone si nécessaire).
16 | CX 150BT
Utilisation du casque
Prendre/rejeter/terminer un appel
Si votre casque est connecté à un smartphone et vous recevez un
appel, vous entendez une sonnerie dans le casque.
Si vous recevez un appel alors que vous écoutez de la musique, la
musique est mise en pause jusqu'à la fin de l'appel.
Touche multifonctions
Appuyer 1x
Appuyer 1x
Fonction
Prendre un appel
Terminer un appel
Invite vocale « Call ended »
Appuyer pendant 2 sec
Rejeter un appel
Invite vocale « Call rejected »
Appuyer 1x
Prendre un appel entrant et terminer
l'appel en cours
Appuyer 2x
Mettre l'appel actif en attente et
prendre un appel entrant
Appuyer 2x
Basculer entre un appel actif et un
appel en attente
Mettre le microphone en sourdine
Pour mettre en sourdine le micro du casque pendant un appel :
▷ Appuyez sur la touche volume - pendant 2 secondes.
Le microphone est mis en sourdine. Vous entendez l'invite vocale
« Mute on ».
Pour continuer l'appel et réactiver le microphone :
▷ Appuyez sur la touche volume - pendant 2 secondes.
Le microphone est réactivé. Vous entendez l'invite vocale « Mute
off ».
“Mute on“
Hold
“Mute off“
2s
CX 150BT | 17
Nettoyage et entretien
Nettoyage et entretien
ATTENTION
Les liquides peuvent endommager les composants électroniques du
produit !
Une infiltration de liquide dans le boîtier du produit peut causer des
courts-circuits et endommager les composants électroniques.
▷ Éloignez tout type de liquide du produit.
▷ N'utilisez jamais de solvant ou de détergent.
▷ Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et sec.
Remplacer les embouts d'oreille
Pour des raisons d'hygiène, vous devrez remplacer les embouts
d'oreille de temps en temps. Des embouts d'oreille de rechange sont
disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser.
1. Saisissez l'embout d'oreille et tirez-le, en l'éloignant du tunnel
sonore.
2. Montez le nouvel embout d’oreille sur le tunnel sonore et veillez à
ce que l’embout s’enclenche avec un clic audible.
XS
S
M
L
Informations sur la batterie intégrée
Sennheiser assure et garantit que la batterie fonctionne de manière
optimale à l’achat du produit. Si vous pensez, après l’achat ou pendant la période de garantie, que la batterie est manifestement défectueuse ou si une erreur de chargement/de batterie s’affiche (> 6),
arrêtez d’utiliser le produit, débranchez-le du secteur et contactez
votre partenaire de service Sennheiser. Votre partenaire de service
coordonnera la réparation/le remplacement avec vous.
Ne renvoyez pas un produit avec une batterie défectueuse à votre
revendeur ou au partenaire de service Sennheiser sans qu’on vous le
demande. Contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com > « Service & Support ».
18 | CX 150BT
Foire aux questions/En cas d'anomalies
Foire aux questions/En cas
d'anomalies
Liste actuelle des questions fréquemment posées (FAQ)
Visitez la page produit dédiée au CX 150BT sur
www.sennheiser.com/download
Vous y trouverez une liste actuelle des questions fréquemment
posées (FAQ) et des solutions proposées.
Votre question n'a pas de réponse ou le problème persiste ?
En cas de problème non répertorié dans la section FAQ ou si le problème ne peut pas être résolu par les solutions proposées, contactez
votre partenaire Sennheiser pour obtenir de l'aide.
Pour trouver un partenaire Sennheiser dans votre pays, visitez notre
site web sur
www.sennheiser.com > « Service & Support ».
Si vous sortez de la portée Bluetooth
La téléphonie et le streaming sans fil ne sont possible que si vous
vous trouvez dans la portée Bluetooth de votre smartphone. La
portée varie beaucoup selon les éléments de l'environnement :
épaisseur des murs, matériau des murs, etc. Si le contact visuel
direct est assuré, la portée de la plupart des smartphones et appareils Bluetooth est de jusqu'à 10 mètres.
Si vous sortez de la portée Bluetooth du smartphone, la qualité
sonore se détériore de plus en plus jusqu'à ce que vous entendiez
l'invite vocale « Lost connection » et la connexion soit complètement
interrompue. Si vous rentrez immédiatement dans la portée Bluetooth, la connexion est rétablie automatiquement.
Effacer la liste d'appairage Bluetooth du casque
1. Allumez le casque (> 13).
2. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée
pendant 3 secondes.
Le casque est en mode appairage. La LED clignote en bleu et en
rouge.
3. Appuyez sur la touche + et maintenez-la enfoncée pendant env. 3
secondes.
La liste d'appairage Bluetooth est effacée. Vous entendez l'invite
vocale « Pairing list cleared ». La LED clignote 3 fois en bleu et en
rouge. Le casque reste ensuite en mode appairage Bluetooth.
CX 150BT | 19
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
CX 150BT
Modèle: SEBT2
Style de port
câble tour de cou Bluetooth®
Couplage oreille
intra-auriculaire
Réponse en fréquence
20 Hz à 20 000 Hz
Principe transducteur
dynamique
Taille du transducteur
9,7 mm
Niveau de pression
acoustique (SPL)
107 ±3 dB (1 kHz/0 dBFS)
mesuré selon IEC711
DHT (1 kHz, 100 dB)
< 0,5% (1 kHz, 100 dB SPL)
Principe du micro
MEMS
Réponse en fréquence
du micro
100 Hz à 8 000 Hz
Sensibilité du micro
(selon ITU-T P.79)
-42 dB V/Pa
Directivité du micro
(son parlé)
omni
Alimentation
batterie Lithium-Polymère intégrée :
3,7 V ⎓, 100 mAh;
chargement USB : 5 V ⎓, 100 mA max.
Autonomie
10 heures (lecture de musique via
SBC) avec la batterie du casque ;
340 heures en mode veille
Temps de charge des
batteries
env. 1,5 heures
Plage de températures
fonctionnement : +5 °C à +40 °C ±
5 °C
chargement : +10 °C à +40 °C
stockage : –20 °C à +70 °C
Humidité relative
fonctionnement : 10 à 80%, sans
condensation
stockage : 10% à 90%
Champ magnétique
1,2 mT
Poids
env. 14 g
Bluetooth
20 | CX 150BT
Version
compatible Bluetooth 5.0, classe 1,
BLE
Fréquence d'émission
2 402 MHz à 2 480 MHz
Modulation
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Profils
HSP, HFP, AVRCP, A2DP
Puissance de sortie
10 mW (max)
Codec
SBC, AAC
Déclarations du fabricant
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois
sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre
site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire
Sennheiser.
En conformité avec les exigences suivantes
• Directive Sécurité Générale des Produits (2001/95/CE)
• En conformité avec les limites de pression acoustique spécifiques par pays
Déclaration UE de conformité
• Directive RoHS (2011/65/UE)
Le soussigné, Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, déclare que
l’équipement radioélectrique du type SEBT2 est conforme à la directive RED (2014/53/EU).
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse Internet suivante : www.sennheiser.com/download.
Notes sur la gestion de fin de vie
• Directive Piles et Accumulateurs (2006/66/CE & 2013/56/UE)
• Directive DEEE (2012/19/UE)
Le symbole de la poubelle sur roues barrée d'une croix sur le produit,
la pile/batterie (le cas échéant) et/ou l'emballage signifie que ces
produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans les
ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte séparée. Pour
les déchets d'emballages, veuillez respecter les lois applicables
dans votre pays en matière de tri sélectif des déchets.
Vous obtiendrez plus d'informations sur le recyclage de ces produits
auprès de votre municipalité, auprès des points de collecte communaux ou auprès de votre partenaire Sennheiser.
L'objectif principal de la collecte séparée des déchets d'équipements
électriques et électroniques, des piles/batteries (le cas échéant) et
des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recyclage et
de prévenir les effets négatifs sur la santé et l'environnement dus à
des polluants potentiellement contenus. Vous contribuerez ainsi à la
préservation de l'environnement et à la protection de la santé.
Marques déposées
Sennheiser est une marque déposée de Sennheiser electronic
GmbH & Co. KG.
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of
Apple Inc. Android and Google play are registered trademarks of
Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG is under license.
Les noms de produits et de sociétés mentionnés dans cette documentation utilisateur peuvent être des marques ou des marques
déposées de leurs propriétaires.
CX 150BT | 21
Déclarations du fabricant
22 | CX 150BT

Manuels associés