▼
Scroll to page 2
of
22
SALORA VIDÉOPROJECTEUR MODÈLE: 60BFH3800 FRANÇAIS Avertissement Précautions de sécurité Caution Installation Installation complète Réglage standard Méthode d’installation Aperçu du produit Panneau de commande Prises d’entrée Mettre sous/hors tension Réglage d’image/keystone Télécommande Menus Menus réglage Mise à jour Branchement à l’ordinateur Dépannage Spécifications Liste des accessoires 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 13 16 17 18 19 20 Précautions de sécurité Avertissement : Ne pas regarder dans l’objectif lorsque le projecteur est en marche. Cela peut provoquer de graves dommages oculaires, particulièrement aux jeux des enfants. Avertissement : Ne pas placer le projecteur sur un surface mouillé, pour éviter le risque d’un choc électrique. Haut tension, ne pas ouvrir, sauf par les professionnels ! CAUTION Instructions d’utilisation importantes Indication tension dangereuse Attention, appareil électrique de classe A Parce que cet appareil est un appareil électrique de classe A, il peut causer d’interférences électromagnétiques. Installer les piles dans la télécommande : Pour éviter tout dommage, assurez-vous que les piles soient correctement insérées dans compartiment de la télécommande en vérifiant la polarité. Ne laissez jamais installez les piles par des enfants, cela peut être dangereux. 1 Précautions de sécurité Précautions de sécurité Nous vous prions de lire les instructions attentivement avant d’utiliser le projecteur et conservez-les pour référence future. Suivez les instructions lors de l’utilisation et/ou réparation du projecteur. 1. Instructions de nettoyage Utiliser un chiffon humide sans détergent pour nettoyer le projecteur. Assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage. 7. Fil de terre Le projecteur est équipé d’une fiche d’alimentation de type mise à la terre. 8. Protection du cordon d’alimentation Assurez-vous que le cordon d’alimentation est en parfait d’état de fonctionnement avant l’utilisation. 2. Accessoires Pour éviter le dommage, utiliser exclusivement les accessoires recommandés. 3. Surfaces humides Ne pas placer le projecteur sur une surface humide. 9. Orage En cas de non-utilisation pendant une période prolongée ou en cas de risque d’orage, débranchez le cordon d’alimentation. 4. Installation Installer le projecteur sur une surface stable. 5. Ventilation Pour assurer un fonctionnement correct, il faut nettoyer le filtre une fois par mois. 10. Réparation En raison d’une haute tension, ne pas ouvrir ou essayer de réparer le projecteur vous-même. Faîtes appel à un technicien professionnel. 6. Puissance Avant de brancher le cordon d’alimentation, assurez-vous que la puissance correcte soit disponible. 11. La chaleur Ne pas placer le projecteur près d’une source de chaleur, ce qui pourrait réduire la durée de vie du projecteur. 2 Caution Installation Afin de prolonger la durée de vie du projecteur, ne pas utiliser dans les conditions de l’humidité, la poussière ou le brouillard. Pour une performance optimale, veuillez utiliser cet appareil dans une pièce sombre, avec les rideaux fermés, pour exclure la lumière du soleil. Assurez-vous que la surface soit plane et stable pour qu’il ne peut pas tomber et causer des blessures. Utilisez le vidéoprojecteur prudemment, le vidéoprojecteur peut s’endommager lorsqu’il tombe, particulièrement la lentille. Température de fonctionnement projecteur: 5°C - 35°C Température de stockage projecteur : 0°C - 40°C Ne pas obstruer la fente de ventilation du projecteur. Si la température intérieure du projecteur est trop élevée, il s’éteindra automatiquement pour éviter de s’endommager. Pour éviter ce surchauffe, veuillez nettoyer le filtre une fois par mois. Mettre en marche et éteindre le projecteur Pour mettre en marche le projecteur, branchez le cordon d’alimentation, puis appuyez sur la touche « Power » sur le panneau. Il prendra quelques minutes pour que la lampe se démarre. Pour éteindre le projecteur, appuyez une autre fois sur la touche « Power ». Retirez puis le cordon d’alimentation de la prise de courant. 3 Installation INSTALLATION COMPLÈTE Haut-parleur Haut-parleur Écran Subwoofer Haut-parleur C Lecteur DVD Vidéprojecteur Amplificateur Sièges Porte Haur-parleur Haut-parleur Eviter la lumière directe du soleil pour une qualité d’image optimale. Fermer les rideaux lorsque vous utilisez le projecteur pendant la journée. 4 Installation Réglage standard (Projection de face) Veuillez vous référer au tableau suivant pour régler votre taille d’image et le distance (du lentille à l’écran) Taille d’Image Distance 16 :9 4 :3 50“ 1.63m 1.90m 70“ 2.25m 2.65m 100“ 3.10m 3.55m 120“ 3.80m 4.40m (Nous vous conseillons de ne pas excéder le 80“ pour une meilleure visualisation) Veuillez tenir un marge de ± 3% relative aux dimensions de l’affichage affichées ci-dessus Avertissement : Veuillez consulter le représentation suivante pour la correction trapézoïdale : Écran Axe de symétrie de l’écran Installation Incorrecte Projecteu r Installation Correcte 5 Installation Incorrecte Installation Méthode d’installation Veuillez contacter un installateur professionnel pour monter ce projecteur au plafond. Suivez les instructions suivantes pour les positions correctes du projecteur. écran Vidéoprojecteur Vidéoprojecteur Projection par l’avant Montage plafond écran écran Projection par l’arrière Montage plafond Vidéoprojecteur Vidéoprojecteur Projection par l’avant Montage bureau écran Projection par l’arrière Montage bureau Avertissement : 1. Ce projecteur peut s’endommager irréparablement si l’installation au plafond ou sur une surface n’est pas effectuée correctement . 2. Ce projecteur doit être installé dans un environnement dans lequel la température ne dépasse pas 5°C - 35°C. Un dysfonctionnement se peut présenter, si vous dépassez les valeurs maximum. 3. Dysfonctionnement se peut présenter si le projecteur est exposé à conditions de poussière, de l’eau, de l’humidité ou de la fumée. 4. Ventilation insuffisante peut causer surchauffe qui pourrait entraîner des dommages au projecteur ainsi qu’une situation potentiellement létale. 6 Aperçu du produit 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13 Ventilation entrée air froid Réglage de niveau Récepteur IR Bague de mise au point Keystone Interrupteur Marche/Arrêt Prises d’entrée Haut-parleur Ventilation sortie air chaud Réglage de niveau Trous de montage du projecteur Etiquette Ventilation entrée air froid 7 Panneau de commande 1) Touches de navigation Vous permet de naviguer dans les menus et sélectionner l’option de votre choix, vous pouvez allez vers l’Haut/le Bas et à gauche/droite. 2) Menu Vous permet de entrer dans le menu principale. Par les touches de navigation vous pouvez sélectionner l’option que vous voulez modifier. 3) Source d’entrée Vous permet de sélectionnez la source d’entrée : USB/YPbPr/HDMI/VGA. 4) Interrupteur Marche/Arrêt Vous permet de mettre en marche ou éteindre le vidéoprojecteur. Cette fonction est aussi disponible sur la télécommande. 5) Témoin Rouge : mode veille Bleu : mode d’opération 8 Prises d’entrée Nom Y/Pb/Pr AV L-Out, R-Out L-In, R-In VGA HDMI 1/2 USB 1/2 Instruction Entrée composant Vidéo Entrée Vidéo Sortie Audio Entrée Audio Entrée VGA Entrée signal HDMI Connexion clé USB Caution Pour éviter tout dommage, branchez le câble du signal d’entrée correctement avant de mettre sous tension le projecteur. 9 Mettre sous/hors tension Mettre sous tension: 1) Avant l’utilisation du vidéoprojecteur, installez deux nouvelles piles dans la télécommande 2) Pour mettre le vidéoprojecteur sous tension, activez l’interrupteur à l’arrière, le témoin sállume en rouge. 3) Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande ou le panneua, le témoin s’allume en bleu. 4) Après quelques secondes, la lampe s’allume. 5) Pour la première utilisation du projecteur, l’image peut apparaître brouillée ou déformée. Référez-vous au chapitre Réglage d’Image pour les instructions. 6) Vous pouvez réinitialiser les paramètres d système à tout momen. Référez-vous au chapitre Réglage du Menu. Mettre hors tension: 1) Lorsque le projecteur est sous tension, appuyez sur la touche Marche/Arrêt. L’appareil entre en mode veille. 2) En mode veille, le système de protection automatique est activé. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour le mettre en marche. 10 Réglage d’image Lorsque vous utilisez le projecteur pour la première fois, l’image peut apparaître brouillée ou trapézoïdale. Ci-dessous vous pouvez lire les instructions pour corriger cela. Réglage mise au point Tourner la bague de réglage dans le sens des aguilles d’une montre vers le projecteur, ensuite, tourner lentement dans le sens antihoraires. Dans le même temps, contrôler la pointe résolution. La position optimale est lorsque vous avez obtenu une image claire. Notification : Lorsque vous déplacez le projecteur d’un environnement froid dans un environnement chaud, la condensation de la vapeur d’eau se peut présenter. Ne mettre sous tension le projecteur jusqu’à ce que la vapeur a disparu. Keystone Si une image a une distorsion trapézoïdale, corrige-la avec le réglage keystone. L’image obtient une forme trapézoïdale lorsque l’écran ou le projecteur ne sont pas placé à niveau. Veuillez déplacer le projecteur pour améliorer l’angle par rapport à l’écran. Cependant, la circonférence de l’image ne peut pas être au foyer. Hauteur Projecteur Écran Hauteur Écran Projecteur Pied réglage d’hauteur Keystone Si vous ne pouvez pas utiliser la fonction correction keystone afin de corriger une distorsion trapézoïdale, veuillez abaisser le projecteur verticalement vers le centre de l’écran . 11 Télécommande q ! M Marche/Arrêt Couper le son Affichage Information Mode Image Mode Audio Agrandir ou réduire l’image Fonction répétition (Lorsqu’on utilise le lecteur Multimédia USB) Cycle AB (Lorsqu’on utilise le lecteur Multimédia USB) Pistes Audio (Lorsqu’on utilise le lecteur Multimédia USB) Sous-titres (Lorsqu’on utilise le lecteur Multimédia USB) Allez directement (Lorsqu’on utilise le lecteur Multimédia USB) Entrer le mode USB directement Changer la source d’entrée 16 :9 / 4 :3 format d’image Menu exit Quitter Info Pic. Audio Zoom Rep. AB Aud.T Subt. Goto USB S R 12 W S Haut Bas A Gauche D 7 Droite Précédent 8 Piste suivant 5 Retour rapide 6 Avance rapide 12 Lecture/Pauser 3 Pause OK Confirmer Augmenter ou diminuer le volume Chaîne suivant ou CH +/précédent Image à 360 Flip dégrée FRZ Figer l’image Choisir une chaîne 1,2,3..9 TV Vol +/- Menu 1. Menu Réglage 1) Lorsque le projecteur est en opération, appuyez sur la touche Menu, le projecteur affichera une image comme celle affiché sur l’image 1. Image 1 2) Appuyez sur les touches a / d pour entrer dans les menus suivants : Image/Son/Heure /Option/Applications/Chaîne 3) Après avoir sélectionné le sous menu, utiliser les touches w / s pour sélectionner une option de votre choix pour la modifier, voir image 2. Image 2 4) Par les touches OK et a/d, vous pouvez modifier les paramètres, voir image 3. 5) Après avoir effectué le réglage, appuyez sur la touche « Menu »pour retourner au menu précédent. 13 Image 3 Menu 2. Menu Image Mode Image Température couleur Format d’image Réduction du Bruit Contraste Luminosité Couleur Netteté 0-100 0-100 0-100 0-100 Menu Image Standard/Doux/Utilisateur/Dynamique Moyen/Chaud/Utilisateur/Froid Auto/4 :3/16 :9 Désactiver/Bas/Moyen/Haut/Défaut Mode utilisateur Image Régler la différence entre l’obscurité et la luminosité. Régler la luminosité de l’image. Régler le couler de l’image. Régler la netteté de l’image. 3. Menu Son Mode Son Balance Mode Surround Mode Son Standard/Musique/Film/Sports/ Utilisateur -50 ~50 Désactiver/SRS TruSurround XT/Surround 14 Menu 4. Menu Heure Mise en Veille Veille Auto Menu Heures Désactiver/10 min/20 min/30 min/60 min/90 min/120 min/180 min/240 min Désactiver/Activer 5. Menu Option Réglage Menu Langue OSD Anglais/Allemand /Chinois/23 langues total Réinitialiser Réglage Oui/Non Usine 15 Réglage Menu 6. Menu Multimédia Menu Multimédia PHOTO Voir les photos dans la galerie. MUSIQUE Lecture d’un album. FILM Voir un film. TEXTE Lecture d’un livre. Attention : 1) L’interface USB prend en charge USB 1.1, USB 2.0, y compris les disques durs et unités Flash USB. 2) Le stockage maximale est de 400 GB. 3) Le format du système de fichier compatible : FAT16, FAT32, NTFS 4) L’interface USB prend en charge la plupart des disques, mais n’est pas universel. N’importe quel problème du dispositif inconnu, est provoqué par le pilote du périphérique. 5) La tension totale du dispositif branché ne doit pas dépasser le 1200mAh. Problèmes provoqués par opérations incorrectes ne sont pas sous garantie. Format Multimédia Format Audio Format Image Format Vidéo Format Fichier MP3/AAC/WMA/ASF/OGG/WAV JPEG/BMP/PNG 3GP/AVI/FLV/MOV/MP4/MPG/VOB/RMVB TXT Mise à Jour Pour une mise à jour du logiciel, vous pouvez utiliser une source USB. 16 Branchement à l’ordinateur 1. Brancher à l’ordinateur par HDMI : Branchez votre projecteur et dispositif avec un câble HDMI, puis appuyez sur « Source » de la télécommande, sélectionnez « HDMI-1 » comme votre source d’entrée (Image 1). 2. Brancher à l’ordinateur par « VGA » Branchez votre projecteur et dispositif avec un câble VGA, puis appuyez sur « Source de la télécommande, sélectionnez « VGA » comme votre source d’entrée (Image 2). Image 1 Image 2 Suggestion : Réglez la résolution de l’écran de votre PC/Portable à 1920 x 1080 ou plus haut, pour obtenir une luminosité optimale. Si l’affichage de l’écran soit incorrecte, veuillez régler le réglage de votre PC du menu « Multiple Display » comme « Duplicate these displays », comme indiqué sur la capture d’écran ci-dessous : 17 Dépannage Problème 1. Le témoin ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur est mis sur On Cause Possible Le cordon d’alimentation n’est pas branché correctement. L’interrupteur est endommagé. L’interrupteur est mis sur Off. 2. Le projecteur se ne met pas en marche en utilisant la télécommande. Il n’y ont pas de piles dans la télécommande ou elles sont faibles. La télécommande n’est pas dirigée vers le récepteur IR. Une lumière trop intense brille sur le récepteur IR La source d’entrée est incorrecte. Il n’y a aucun signal d’entrée. Le cordon d’entrée n’est pas branché. 3. Pas d’image En mode PC, la fréquence de sortie du PC n’est pas 50-60Hz. Assurez-vous que la sortie du PC est connectée avec le projecteur. Lorsque vous utilisez l’ordinateur, le signal sortie doit être VGA. La ventilation du projecteur est obstruée. 4. Auto-off La tension est instable. Le projecteur est surchauffé – contrôlez les ventilateurs ne soient pas endommagés. 18 Spécifications Taille Écran LCD Signal d’entrée Signal de sortie LCD Lentille Lampe Image Puissance Condition d’opération Condition de stockage Télécommande Dimensions 5.8“ TFT Vidéo Audio Audio Résolution Native Rapport de contraste Focus LED Durée de vie Taille Luminosité Keystone Tension Consommation d’énergie Température Humidité Température Humidité Fréquence Taille Poids Vidéo composant (YPbPr), VGA, HDMI, USB, AV Stéréo 3W x 2 haut-parleurs 1920*1080 3000 :1 210 mm 140W 50.000 heures 50-200 pouces 3800 lumen ±15 dégrée 100-240V ~50/60Hz 170W 5°C - 35°C 10% - 65% 0°C - 40°C 10% - 85% 38KHz 336x258.9x115mm 3.5 kg Attention : Les spécifications ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis. 19 Liste des accessoires Projecteur Télécommande Cordon d’alimentation Câble signal AV Câble signal VGA Manuel Fusible de rechange 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce 1 pièce Accessoires possible d’acheter séparément : 1. Écran de projection 2. Lampe de rechange 20