MY PASSPORT WIRELESS PRO 2TB | Western Digital MY PASSPORT WIRELESS PRO 1TB Disque dur ou SSD externe Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
MY PASSPORT WIRELESS PRO 2TB | Western Digital MY PASSPORT WIRELESS PRO 1TB Disque dur ou SSD externe Manuel du propriétaire | Fixfr
My Passport® Wireless Pro et
My Passport® Wireless SSD
Disque dur Wi-Fi®
Manuel d’utilisation
Accès à l'assistance en ligne
▪ Centre d'apprentissage en ligne — Apprenez comment profiter au mieux de votre appareil de stockage cloud
(http://www.wd.com/setup).
▪ Enregistrement – Enregistrez votre produit WD pour obtenir les dernières mises à jour et nos offres spéciales à
l'adresse register.wdc.com.
▪ Assistance par e-mail – Obtenez une assistance technique ou autre par e-mail à l'adresse
support.wdc.com/support.
▪ Services de garantie et retours – Obtenez des informations sur la garantie, le remplacement d'un produit, le
statut de son retour et la récupération de données à l'adresse support.wdc.com/downloads
▪ Base de connaissances – Effectuez des recherches par mot clé, phrase ou answer ID à l'adresse
support.wdc.com/knowledgebase
▪ Communauté WD – Partagez vos idées et entrez en contact avec d'autres utilisateurs WD à l'adresse
community.wdc.com.
▪ Support téléphonique – Obtenez les numéros de téléphone pour contacter le support par région à l'adresse
support.wdc.com
Table des matières
_________
Accès à l'assistance en ligne.............................................................................ii
_________
1 À propos de votre appareil de stockage WD.............................................. 1
Précautions à prendre lors des manipulations...............................................................1
Contenu du kit ................................................................................................................. 1
Accessoires en option...................................................................................................... 1
À propos du Centre d'apprentissage en ligne..............................................................2
Configuration requise et navigateurs.............................................................................2
Systèmes d'exploitation..................................................................................................... 2
Navigateurs Internet............................................................................................................2
Composants du produit.................................................................................................. 3
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue du dessus)......................... 3
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue arrière)............................... 4
_________
2 Signification des voyants et des boutons................................................... 5
Voyant d'alimentation et d'état de la batterie..............................................................5
Alimentation et état de la batterie du My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.................................................................................................................. 5
Voyant de connexion Wi-Fi.............................................................................................6
Activité des voyants pendant l'importation depuis une carte SD ou un
périphérique USB........................................................................................................6
Autres comportements des voyants.............................................................................. 7
Boutons............................................................................................................................. 7
_________
3 Configuration du disque dur sans fil............................................................8
Allumage du disque dur.................................................................................................. 8
Configuration du disque dur lors de la première utilisation........................................ 8
Avec un ordinateur et un navigateur Web........................................................................9
À propos du tableau de bord........................................................................................... 12
Utilisation de l'application WD My Cloud sur un appareil mobile.................................12
_________
4 Caractéristiques principales du Tableau de bord..................................... 13
Lancement du tableau de bord.....................................................................................13
Page d'accueil du tableau de bord...............................................................................13
Icônes d'information...................................................................................................... 14
Icônes de navigation...................................................................................................... 15
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
i
Affichage de l'état du disque sur la page d'accueil....................................................15
Capacité..............................................................................................................................16
Batterie................................................................................................................................16
Wi-Fi.................................................................................................................................... 16
Informations .......................................................................................................................17
_________
5 Connexion du disque dur............................................................................ 18
Présentation des connexions.........................................................................................18
Connexion directe sans fil..............................................................................................19
Utilisation d'un navigateur Web pour se connecter en Wi-Fi....................................... 19
Connexion à un réseau Wi-Fi domestique et à Internet............................................ 20
Établissement d'une connexion Wi-Fi domestique (accès Internet)........................... 20
Suppression d'une connexion Wi-Fi................................................................................ 23
Partage et modification de la connexion Wi-Fi.............................................................. 23
Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque.......................24
Paramètres du point d'accès........................................................................................... 25
_________
6 Chargement de contenu sur votre disque dur......................................... 28
Utilisation d'une connexion USB pour charger du contenu.......................................28
Utilisation d'une connexion Wi-Fi pour charger du contenu.....................................29
Appareils sur le même réseau.......................................................................................... 29
Les appareils mobiles (par le biais de l'application WD My Cloud)............................. 29
Utilisation d'un appareil photo sans fil compatible.................................................... 30
Activer l'accès FTP............................................................................................................ 30
Sauvegarde des données d'un ordinateur sur le disque dur......................................31
Sauvegarde des données d’un ordinateur Mac...............................................................31
Sauvegarde des données d'un PC....................................................................................31
_________
7 Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur........................................ 33
Copie manuelle de données depuis une carte SD......................................................33
Copie automatique de données depuis votre carte SD.............................................35
Copier tous/Copier nouveaux depuis votre carte SD................................................ 35
Affichage du contenu importé depuis une carte SD.................................................. 36
Affichage du contenu importé depuis un disque dur USB.........................................36
_________
8 Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique...............37
Utilisation du disque comme serveur multimédia.......................................................37
Activation de la diffusion en continu de fichiers multimédias................................... 37
Utilisation du lecteur avec Plex Media Server.................................................................38
Serveur Twonky®...............................................................................................................38
Total du contenu............................................................................................................... 39
Accès à votre contenu à l'aide de lecteurs multimédias........................................... 39
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
ii
Lecteurs multimédias WD................................................................................................ 39
Autres lecteurs multimédias.............................................................................................39
Utilisation du lecteur avec une application mobile compatible DLNA..................... 40
_________
9 Utilisation de la batterie.............................................................................. 41
Amélioration de la durée de vie de la batterie ou des performances.......................41
Chargement de la batterie............................................................................................ 41
Affichage de l'état de la batterie lorsque le disque dur est éteint........................... 42
_________
10 Utilisation des fonctions d'administration............................................... 43
Modification du mot de passe et du nom de l’appareil............................................. 43
Modification de la langue..............................................................................................44
Spécification des types d'accès...................................................................................44
Verrouillage du disque.................................................................................................. 45
Arrêt et redémarrage du disque...................................................................................45
Enregistrer un raccourci vers votre disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD..............................................................................................46
_________
11 Réinitialisation du disque dur et du mot de passe.................................. 47
Réinitialisation manuelle du disque.............................................................................. 47
Restauration des paramètres d'usine à l'aide du tableau de bord............................47
_________
12 Mise à jour du micrologiciel...................................................................... 50
Affichage de la version du micrologiciel..................................................................... 50
Mise à jour avec un micrologiciel disponible............................................................... 51
Mise à jour manuelle....................................................................................................... 51
_________
13 Obtenir une assistance.............................................................................. 52
Rapports système.......................................................................................................... 52
Diagnostic.......................................................................................................................53
Programme d’amélioration de produit........................................................................ 53
_________
14 Problèmes et solutions.............................................................................. 54
Mot de passe.................................................................................................................. 54
Nom.................................................................................................................................54
Connexions..................................................................................................................... 54
Batterie et performances.............................................................................................. 55
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
iii
Formatage du disque dur..............................................................................................56
_________
Annexe A Caractéristiques techniques.........................................................58
_________
Annexe B Formats multimédias compatibles...............................................60
_________
Annexe C Mentions réglementaires...............................................................61
Conformité de sécurité.................................................................................................. 61
Conformité CE pour l'Europe........................................................................................ 61
Conformité environnementale (Chine)......................................................................... 61
Russie (Fédération de)................................................................................................... 61
Canada.............................................................................................................................61
US.................................................................................................................................... 62
Déclaration ICES-003/NMB-003................................................................................... 63
Corée...............................................................................................................................63
Taïwan............................................................................................................................. 63
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
iv
À propos de votre appareil de stockage WD
1
À propos de votre appareil de stockage WD
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Précautions à prendre lors des manipulations
Contenu de la boîte
Accessoires en option
À propos du Centre d'apprentissage en ligne
Configuration requise et navigateurs
Composants du produit
Précautions à prendre lors des manipulations
Les produits WD sont des instruments de précision qui doivent être manipulés avec
soin pendant le déballage et l'installation. Les disques durs peuvent être
endommagés par une manipulation trop brutale, des chocs ou des vibrations.
Respectez toujours les précautions ci-dessous pour le déballage et l'installation de
votre produit de stockage externe :
▪ ne pas secouer ni faire tomber le disque dur ;
▪ ne pas déplacer le disque dur pendant son fonctionnement ;
▪ ne pas placer le disque sur un tapis ; placez toujours le disque dur sur une
surface propre, ferme et stable.
Contenu du kit
La boîte de votre disque de stockage My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD comprend les éléments suivants :
▪
▪
▪
▪
▪
Disque de stockage My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Un câble USB 3.0
un adaptateur secteur CA USB ;
Guide d'installation rapide
Amortisseur résistant aux chocs (jusqu'à 1 mètre de protection ; inclus avec les
disques My Passport Wireless SSD uniquement)
Accessoires en option
Pour plus d'informations sur les accessoires en option des produits WD, rendezvous sur la page :
États-Unis
www.wdstore.com
Europe
www.wdstore.com.eu
Australie
www.wdstore.com.au
Singapour
www.wdstore.com.sg
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
1
À propos de votre appareil de stockage WD
Tous les
autres pays
Contactez l'assistance technique WD de votre région. Pour obtenir la liste des
coordonnées du support technique, rendez-vous sur la page http://support.wd.com
et consultez la réponse n° 1048 de la base de connaissances.
À propos du Centre d'apprentissage en ligne
Le Centre d'apprentissage en ligne de WD (http://learn.mycloud.com) fournit les
informations, les instructions et les logiciels les plus récents pour aider les
utilisateurs à profiter au mieux de leur stockage WD. Ce guide Web est une
ressource interactive permettant de guider les utilisateurs dans l'installation et
l'utilisation de leur disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Le
Centre d'apprentissage en ligne permet de :
▪ recueillir des informations à propos de votre nouveau produit ;
▪ télécharger le logiciel le plus récent pour votre produit ;
▪ trouver des informations interactives plus détaillées sur la façon d'exploiter
chacune des fonctionnalités de votre produit ;
▪ accéder à une ressource en ligne toujours disponible, sans avoir à rechercher un
manuel ou un CD.
Configuration requise et navigateurs
Systèmes d'exploitation
Windows®
macOS®
▪
Windows 10
▪
High Sierra (macOS 10.13)
▪
Windows 8
▪
Sierra (macOS 10.12)
▪
Windows 7
▪
El Capitan (OS X 10.11)
▪
Yosemite (OS X 10.10)
▪
Mountain Lion (OS X 10.8)
▪
Lion (Mac OS X 10.7)
Remarque:
la compatibilité peut varier en fonction de la configuration
matérielle et du système d'exploitation de votre ordinateur.
Pour bénéficier des meilleures performances et d'une plus grande fiabilité, installez
toujours les dernières mises à jour logicielles.
Navigateurs Internet
▪ Internet Explorer 10.0 et versions ultérieures sur les ordinateurs Windows
compatibles
▪ Safari 6.0 et versions ultérieures sur les ordinateurs Mac compatibles
▪ Firefox 30 et versions ultérieures sur les ordinateurs Mac et Windows
compatibles
▪ Google Chrome 31 et versions ultérieures sur les ordinateurs Mac et Windows
compatibles
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
2
À propos de votre appareil de stockage WD
Composants du produit
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue du
dessus)
1
Voyants d'état de la batterie
2
Voyant de connexion Wi-Fi
3
Voyant d’état du disque dur
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
3
À propos de votre appareil de stockage WD
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (vue
arrière)
1
Bouton d'alimentation
2
Port USB 3.0 (connexion à l'ordinateur et charge)
3
Port d'hôte USB 2.0 (autres périphériques USB)
4
État de la batterie, protocole WPS (Wi-Fi Protected Setup) et sauvegarde des données de la
carte SD
5
Lecteur de carte SD
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
4
Signification des voyants et des boutons
2
Signification des voyants et des boutons
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Voyant d'alimentation et d'état de la batterie
Voyant de connexion Wi-Fi
Activité des voyants pendant l'importation depuis une carte SD ou un périphérique USB
Autres comportements des voyants
Boutons
Voyant d'alimentation et d'état de la batterie
Votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est préchargé en
usine. Cependant, il se peut que le niveau de la batterie ne soit pas au maximum
lorsque vous déballez le produit, car cela fait peut-être un certain temps que ce
dernier était en cours d'acheminement ou en rayon.
Alimentation et état de la batterie du My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD
Le tableau suivant présente les comportements du voyant d'alimentation et d'état
de la batterie du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Comportement/couleur du
voyant
Voyant allumé
Indique...
Bleu
1er, 2e, 3e, 4e
75 % ou plus
Bleu
1er, 2e, 3e
50 à 74 %
Bleu
1er, 2e
20 à 49 %
Bleu (fixe)
1er
10 à 19 %
Bleu (clignotement rapide)
1er
5 à 10 %
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
5
Signification des voyants et des boutons
Comportement/couleur du
voyant
Voyant allumé
Indique...
Aucun
-----
Moins de 5 % (l'appareil est
éteint)
Bleu (clignotement pendant
5 secondes)
1er
Le port hôte USB n'est pas
disponible, car le niveau de
batterie est trop faible (moins
de 15 %).
Désactivé
----
Connecté directement à un
stockage (Directly Attached to
Storage, DAS) : l'appareil est
connecté directement à un
ordinateur et n'est pas en
charge.
Voyant de connexion Wi-Fi
Le voyant de connexion Wi-Fi est désactivé lorsque vous sortez le disque My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD de son emballage.
Comportement/couleur
du voyant
Indique...
Désactivé
Wi-Fi inactif (l'appareil est éteint)
Bleu clignotant
Appareil en cours de démarrage, de connexion au réseau Wi-Fi ou
d'arrêt.
Bleu fixe
Réseau sans fil connecté ou actif (tous les modes)
Bleu clignotant rapide
Procédure WPS (Wi-Fi Protected Setup) démarrée et en cours
Activité des voyants pendant l'importation depuis une
carte SD ou un périphérique USB
Comportement/couleur du voyant
Indique...
Le voyant d'état du disque dur est bleu et
clignote
Montage de la carte SD ou du périphérique USB
en cours. Base de données de contenu en
construction.
Les quatre voyants d'état de la batterie sont
bleus et clignotent chacun leur tour
Importation de contenu vers votre appareil My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Tous les voyants d'état de la batterie se mettent
au bleu et clignotent quand vous cliquez sur
Importer ou que vous insérez une carte SD ou un
périphérique USB pour procéder à une
importation automatique
Échec de l'importation. Pour plus d'informations,
consultez le tableau de bord Web.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
6
Signification des voyants et des boutons
Autres comportements des voyants
Comportement/couleur du voyant
Indique...
Tous les voyants sont bleus et clignotent
rapidement
L'appareil a un problème. Contactez l'assistance
de WD.
Tous les voyants sont bleus et clignotent une fois Appareil en mode de récupération. La
longuement (3 s.) et trois fois rapidement.
récupération intervient lorsque les paramètres de
configuration de l'appareil sont mauvais ou
corrompus, ou que le disque dur est en panne.
Le voyant d'état du disque dur est bleu et
clignote.
Mise à jour du micrologiciel en cours ;
synchronisation du fichier d'E/S dans la carte
SD/le port USB ; montage du stockage USB ;
analyse de la carte SD
Boutons
Bouton d'alimentation
Permet d'allumer, d'éteindre et de sortir le disque dur
du mode veille :
▪
▪
Bouton Sauvegarde sur
carte SD / WPS /
Batterie
▪
Lorsqu'une carte SD est insérée dans le logement,
appuyez pendant deux secondes sur ce bouton
pour commencer le transfert de carte SD. Lors de
cette action, les LED de la batterie « afficheront le
compte » pour indiquer la progression du
transfert.
▪
Permet de se connecter à un routeur à l'aide du
WPS.
▪
Maintenez le bouton enfoncé pendant environ
5 secondes pour démarrer le WPS.
▪
Lorsque le disque dur est éteint, appuyez
brièvement sur ce bouton pour connaître l'état de
la batterie.
Appuyez pendant un moment pour permettre à
d'autres appareils de se connecter directement à
votre My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD lorsque celui-ci est connecté à un
autre réseau sans fil.
▪
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
Pour démarrer le disque dur depuis le mode veille,
appuyez pendant un moment sur le bouton jusqu'à
ce que les voyants commencent à clignoter.
Pour l'éteindre, appuyez sur ce même bouton
pendant environ 3 secondes.
7
Configuration du disque dur sans fil
3
Configuration du disque dur sans fil
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Allumage du disque dur
Configuration du disque dur lors de la première utilisation
Allumage du disque dur
Important:
Il est recommandé de charger la batterie avant la première
utilisation du disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD, car le niveau de charge peut avoir diminué lors de
l'expédition. (Consultez le paragraphe « Chargement de la
batterie ».)
▪ Pour allumer votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, appuyez
sur le bouton d'alimentation jusqu'à ce que les voyants d'alimentation et d'état
de la batterie se mettent à clignoter. Lorsque le voyant de connexion Wi-Fi est
bleu sans clignoter, le disque dur est prêt à se connecter.
Remarque:
Pour éteindre le disque dur, maintenez le bouton d'alimentation enfoncé
pendant environ trois secondes, jusqu'à ce que le voyant d'alimentation et
d'état de la batterie s'éteigne.
Configuration du disque dur lors de la première
utilisation
Pour connecter et configurer le disque dur en vue d'une utilisation sans fil,
effectuez l'une des tâches suivantes :
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
8
Configuration du disque dur sans fil
▪ utilisez un ordinateur et un navigateur web ;
▪ téléchargez et utilisez l'application WD My Cloud sur votre smartphone ou
tablette.
Avec un ordinateur et un navigateur Web
Remarque:
Assurez-vous que votre ordinateur est connecté au réseau Wi-Fi.
1.
Vérifiez que le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et la
LED Wi-Fi sont tous deux allumés.
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
▪ Sous Windows, cliquez sur l'icône du réseau dans la zone de notification.
▪ Sur Mac, cliquez sur Préférences système > Réseau > Wi-Fi.
3. Dans la liste Réseau, sélectionnez My Passport (2,4 GHz) -XXXX ou My Passport
(5 GHz) -XXXX. Remplacez les XXXX par les quatre derniers caractères de
l'adresse Mac inscrite sur l'étiquette située en dessous de votre disque My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Le mot de passe par défaut est imprimé dans le guide d'installation rapide et
sur l'autocollant situé sur la partie supérieure de votre My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD. Si vous ne parvenez pas à retrouver l'autocollant
ou le guide d'installation rapide, le mot de passe est constitué des 8 derniers
caractères du numéro de série.
4. Ouvrez votre navigateur et tapez l'une des adresses suivantes :
Remarque:
Pour obtenir la liste des navigateurs compatibles, consultez le paragraphe
« Configuration requise et navigateurs ».
▪ Ordinateur Windows : http://mypassport
▪ Ordinateur Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (l'adresse IP par défaut de
l'appareil)
▪ Ordinateur Mac : http://mypassport.local
5. Cliquez sur License Agreement (Contrat de licence) sur l'écran Mise en route.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
9
Configuration du disque dur sans fil
6. Lisez le contrat, puis cliquez sur J'accepte.
7. Cochez la case J'accepte le contrat de licence et cliquez sur J'accepte.
8. Si vous souhaitez copier automatiquement le contenu des cartes SD ou des
périphériques USB au moment de leur connexion au système, cliquez sur le ou
les boutons bascule correspondants pour les positionner sur Activé.
9. Cliquez sur Suivant.
10. Passez en revue l'écran Enhance your WD Experience (Améliorer votre
expérience WD), et cliquez sur le bouton bascule, s'il n'est pas déjà sur Activé,
pour mettre à jour de manière automatique votre logiciel My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD. Pour ajouter un raccourci sur votre ordinateur,
cochez la case Téléchargement du raccourci. Cliquez sur Suivant.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
10
Configuration du disque dur sans fil
11. Et voilà ! Un écran apparaît et vous indique que vous avez correctement
configuré votre disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD. Cliquez sur Terminer.
12. Une fois que le tableau de bord du My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD s'affiche, vous êtes prêt à utiliser votre disque dur sans fil.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
11
Configuration du disque dur sans fil
À propos du tableau de bord
Dans le tableau de bord, vous pouvez consulter l'état de votre disque dur et le
personnaliser comme vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur le tableau de
bord, voir « Utilisation du tableau de bord ».
Utilisation de l'application WD My Cloud sur un appareil mobile
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Téléchargez l'application WD My Cloud sur votre appareil mobile depuis
l'App Store℠ d'Apple ou la boutique Google Play™.
Sur votre appareil mobile, accédez à Paramètres > Wi-Fi et connectez-vous à
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD en utilisant le nouveau
nom de votre disque et/ou votre nouveau mot de passe.
Touchez l'icône My Cloud pour afficher le contrat de licence d'utilisateur final de
Western Digital.
Lisez l'accord et touchez J'accepte pour afficher l'écran d'accueil de
WD My Cloud.
Touchez l'icône My Passport Wireless pour enregistrer votre appareil
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Vous pouvez désormais ouvrir vos dossiers pour en afficher le contenu.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
12
Caractéristiques principales du Tableau de bord
4
Caractéristiques principales du Tableau de
bord
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Lancement du tableau de bord
Page d'accueil du tableau de bord
Icônes d'information
Icônes de navigation
Affichage de l'état du disque sur la page d'accueil
Utilisez le tableau de bord du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
pour configurer les paramètres et gérer l'appareil. Vous pouvez par exemple définir
l'accès Wi-Fi sur votre appareil, créer ou modifier des mots de passe et
personnaliser l'appareil pour le faire correspondre à vos besoins.
Lancement du tableau de bord
Une fois le disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
connecté à votre réseau Wi-Fi, vous pouvez accéder au tableau de bord quand
vous le souhaitez en tapant l'adresse suivante dans votre navigateur :
▪ Windows : http://mypassport (ou nom assigné)
▪ Mac : http://mypassport (ou nom assigné).local
▪ Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (adresse IP par défaut)
Page d'accueil du tableau de bord
La page d'accueil comporte une barre d'informations en haut à droite de l'écran,
une barre d'icônes de navigation, sur toute la largeur de la page, et un aperçu
instantané de l'état des principales fonctions du disque dur avec des liens pour
mettre à jour les paramètres.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
13
Caractéristiques principales du Tableau de bord
1
Icônes d'information
2
Icônes de navigation
3
Panneaux d'état et de mise à jour
Icônes d'information
Les icônes d'information, situées en haut de la page, permettent d'accéder
rapidement aux éléments suivants :
▪ les périphériques SD et USB connectés ;
▪ les alertes de périphérique ;
▪ l'aide et le Centre d'apprentissage en ligne.
Icône
Nom
Actions
Périphérique USB
Cliquez pour afficher le périphérique USB connecté.
L'icône est grisée si aucun périphérique USB n'est
connecté.
Notifications d'alerte Cliquez pour afficher les alertes récentes sur un nouveau
micrologiciel ou des problèmes réseau.
Aide
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
Cliquez pour accéder au centre d'apprentissage en ligne,
à l'aide en ligne et aux informations de la section À
propos.
14
Caractéristiques principales du Tableau de bord
Icônes de navigation
Les icônes de navigation permettent d'accéder aux différents paramètres et
fonctionnalités de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Icône
Nom
Actions
Accueil
La page d'accueil affiche un aperçu instantané de l'état
des fonctions principales du disque dur, ainsi que des liens
pour mettre à jour les paramètres.
Wi-Fi
Affichez les appareils connectés, les réseaux Wi-Fi
disponibles, les paramètres des points d'accès de
l'appareil.
Admin
Modifiez le nom et le mot de passe de l'appareil,
sélectionnez la langue dans laquelle les écrans s'affichent,
spécifiez le type d'accès fourni par le disque dur et
restaurez les paramètres d'usine.
Matériel
Prolongez la durée de vie de la batterie ou améliorer les
performances, verrouillez le disque dur, consultez l'heure
actuelle et redémarrez le disque dur.
Multimédia
Activez ou désactivez la diffusion DLNA en continu,
actualisez ou restaurez la base de données DLNA,
consultez le récapitulatif des fichiers multimédias et copiez
des fichiers à partir d'une carte SD, d'un périphérique USB
ou d'un serveur multimédia Plex.
Assistance
Créez des rapports systèmes, testez et diagnostiquez les
problèmes de l'appareil. Vous pouvez également rejoindre
le programme d'amélioration des produits depuis cette
page.
Micrologiciel
Affichez la version du micrologiciel actuellement installé
sur votre appareil, mettez à jour un nouveau micrologiciel
ou réalisez une mise à jour manuelle à partir d'un fichier du
micrologiciel.
Affichage de l'état du disque sur la page d'accueil
Sur la page d'accueil vous trouverez un indicateur de l'état du disque dur ainsi que
des raccourcis vers plusieurs écrans importants.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
15
Caractéristiques principales du Tableau de bord
Capacité
Le panneau Capacité affiche la quantité de mémoire utilisée par les différents types
de fichiers multimédias ainsi que la quantité de mémoire restante sur le disque dur.
▪ Si vous cliquez sur le panneau, le nombre de fichiers dans chaque catégorie
s'affiche.
Batterie
Le panneau Batterie indique le pourcentage actuel de charge de la batterie.
▪ Cliquez sur le panneau pour afficher la page Matériel, sur laquelle vous pouvez
accéder à des informations complémentaires sur la batterie, verrouiller ou
déverrouiller le disque dur ou encore l'arrêter ou le redémarrer.
Wi-Fi
Le panneau Wi-Fi indique le type de connexion actuelle :
▪ Directe : l'appareil client est connecté directement
▪ Point d'accès : le disque dur partage la connexion Wi-Fi avec l'appareil client
auquel il est connecté
▪ Réseau domestique : le disque dur et les appareils clients sont tous connectés
par l'intermédiaire du réseau domestique
Cliquez sur le panneau pour afficher la page Wi-Fi, sur laquelle vous pouvez
modifier la manière dont le disque dur est connecté.
Remarque:
La liaison sans fil peut être interrompue en cas de décharge
électrostatique. L'intervention de l'utilisateur peut être nécessaire
pour retrouver un fonctionnement normal.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
16
Caractéristiques principales du Tableau de bord
Informations
Le panneau Informations indique le nom de votre My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD ainsi que sa capacité, la version actuelle du micrologiciel, la
date et l'heure.
Remarque:
Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
utilise une batterie interne pour garder la trace de la date et de
l'heure. Le fuseau horaire par défaut est celui du Pacifique. Lors
d'une connexion au tableau de bord Web via une navigateur ou via
l'application mobile WD My Cloud, l'heure de l'application/du
navigateur sera synchronisée sur l'appareil.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
17
Connexion du disque dur
5
Connexion du disque dur
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Présentation des connexions
Connexion directe sans fil
Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi avancés du disque dur
Présentation des connexions
Vous pouvez connecter votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD de trois manières différentes :
▪ Connexion sans fil directe (point d'accès) : En mode connexion sans fil directe (ou
point d'accès), vous pouvez établir une connexion directe entre votre My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et votre ordinateur ou appareil
mobile (par l'intermédiaire de l'application WD My Cloud) en rejoignant le
réseau Wi-Fi de votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD.
Remarque:
Lorsque ce mode est activé, le disque dur n'est pas connecté à votre réseau
sans fil ou à Internet. Toutefois, la connexion directe offre le meilleur débit.
▪ Connexion au réseau Wi-Fi domestique : En mode connexion au réseau Wi-Fi
domestique, vous pouvez connecter votre My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD à un réseau Wi-Fi, partager des contenus et accéder à
Internet. Cette connexion est appelée connexion partagée. Votre My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD partage la connexion Wi-Fi avec les
appareils clients connectés.
Lorsque vous connectez le disque dur sans fil à votre réseau Wi-Fi domestique,
tous les appareils de votre réseau domestique peuvent accéder aux contenus
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
18
Connexion du disque dur
stockés sur votre disque dur sans fil.
▪ Connexion USB : En mode connexion USB, vous pouvez connecter votre disque
dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD à votre ordinateur à
l'aide du câble USB 3.0 fourni avec l'appareil et ainsi transformer le disque dur en
disque DAS (Direct-Attached Storage).
Remarque:
Lorsque le disque dur est connecté à votre ordinateur, la connexion Wi-Fi du
disque est désactivée.
Remarque:
Pour plus d'informations sur les connexions USB, voir « Utilisation d'une
connexion USB pour charger du contenu ».
Connexion directe sans fil
Utilisation d'un navigateur Web pour se connecter en Wi-Fi
Pour connecter sans fil votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD,
procédez comme suit.
1.
Vérifiez que le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et la
LED Wi-Fi sont tous deux allumés.
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
▪ Sous Windows, cliquez sur l'icône du réseau dans la zone de notification
▪ Sur Mac, cliquez sur Préférences système > Réseau > Wi-Fi.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
19
Connexion du disque dur
3. Dans la liste Réseau, sélectionnez My Passport (2,4 GHz) -XXXX ou My Passport
(5 GHz) -XXXX. Remplacez les XXXX par les quatre derniers caractères de
l'adresse Mac inscrite sur l'étiquette située en dessous de votre disque My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Le mot de passe par défaut
est imprimé dans le guide d'installation rapide et sur l'autocollant situé sur la
partie supérieure de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Si vous ne parvenez pas à retrouver l'autocollant ou le guide d'installation
rapide, le mot de passe est constitué des 8 derniers caractères du numéro de
série.
4. Ouvrez votre navigateur et tapez l'une des adresses suivantes :
Remarque:
Pour obtenir la liste des navigateurs compatibles, consultez le paragraphe
« Configuration requise et navigateurs ».
▪ Ordinateur Windows : http://mypassport
▪ Ordinateur Windows ou Mac : http://192.168.60.1 (l'adresse IP par défaut de
l'appareil)
▪ Ordinateur Mac : http://mypassport.local
5. Appuyez sur la touche Entrée pour afficher le tableau de bord du My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Connexion à un réseau Wi-Fi domestique et à Internet
Établissement d'une connexion Wi-Fi domestique (accès
Internet)
Pour accéder à un réseau Wi-Fi domestique dont vous disposez des droits d'accès et
configurer l'accès Internet de votre appareil, procédez comme suit
Remarque:
Si vous configurez un mot de passe Wi-Fi pour accéder à votre
disque dur lors de l'installation, vous devez utiliser ce mot de
passe pour vous y connecter.
1.
Assurez-vous que votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est
connecté à votre réseau. (Consultez le paragraphe Utilisation d'un navigateur
Web pour se connecter en Wi-Fi.)
2. Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD, cliquez sur Wi-Fi.
3. Dans la zone Réseaux Wi-Fi, cliquez sur le bouton basculer pour le faire passer
sur Activé.
4. Choisissez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
20
Connexion du disque dur
5. Sur l'écran Se connecter à <nom du réseau Wi-Fi>, saisissez les informations
suivantes :
▪ Mot de passe de réseau Wi-Fi : saisissez le mot de passe du réseau Wi-Fi
sélectionné, si nécessaire.
▪ Cochez la case Afficher le mot de passe si vous souhaitez que le mot de passe
s'affiche.
▪ Pour partager le contenu de votre appareil avec un réseau de confiance,
cochez la case Partager le contenu sur ce réseau.
Remarque:
Ne sélectionnez pas cette option si vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi
public.
6. (Facultatif) Cliquez sur Options avancées pour afficher des paramètres Wi-Fi
supplémentaires.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
21
Connexion du disque dur
7.
Voir ou modifier les paramètres suivants, lorsque cela est nécessaire :
Cloner l'adresse MAC
Remarque:
Si vous choisissez de partager les contenus de
votre disque dur sur ce réseau, cette option
n'apparaît pas.
Cliquez sur le bouton bascule pour le faire passer sur Activé afin
de copier l’adresse MAC de l’ordinateur que vous utilisez dans le
champ d’adresse MAC du disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD. Cela autorise le lecteur à présenter
l’adresse MAC de votre ordinateur au réseau Wi-Fi public, sans
recourir à une autre adresse MAC (afin notamment d’éviter des
frais supplémentaires dans un hôtel ou tout autre service à
connexion restreinte).
Adresse MAC
Indique l'identifiant unique de l'interface du disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Nom du dispositif
Indique le nom de votre appareil My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD. Ce nom est affiché sur le réseau en tant
que dispositif de stockage et en tant que source de contenu pour
les lecteurs DLNA.
Mode réseau
Sélectionnez la méthode DHCP ou Statique pour l’attribution de
l'adresse IP au réseau My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.
▪
▪
Si vous sélectionnez DHCP, une adresse est automatiquement
attribuée au disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.
Si vous sélectionnez Statique, vous devez attribuer une
adresse IP au disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD. L'adresse IP statique vous permet de
paramétrer une adresse IP manuellement, ainsi que le masque,
la passerelle et le serveur DNS. (Si vous ne connaissez pas ces
informations, consultez les paramètres de votre routeur.)
8. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et vous connecter au réseau WiFi.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
22
Connexion du disque dur
▪ Si le réseau que vous avez rejoint dispose d’une connectivité Internet, vous
disposez à présent d’un accès Internet.
▪ Si d’autres appareils rejoignent le réseau Wi-Fi du lecteur My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, ils disposeront de cet accès Internet
et pourront également accéder au contenu du disque.
Remarque:
Sur certains réseaux Wi-Fi, vous devez saisir des identifiants lorsque vous
ouvrez une fenêtre de navigateur pour la première fois.
Suppression d'une connexion Wi-Fi
Une fois la configuration terminée, votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD se reconnectera automatiquement au réseau Wi-Fi précédemment utilisé. Si
vous souhaitez éviter que votre disque dur ne se connecte de manière automatique à un
réseau Wi-Fi, procédez comme suit.
1.
Dans la zone Réseau Wi-Fi, cliquez sur le nom du réseau Wi-Fi auquel vous ne
souhaitez plus vous connecter.
2. Cochez la case Oublier ce réseau, puis cliquez sur OK. Le disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ne se reconnectera plus
automatiquement à ce réseau.
Partage et modification de la connexion Wi-Fi
Vous pouvez partager la connexion réseau avec les appareils connectés au disque dur et
modifier les paramètres avancés.
1. Choisissez un réseau dans la liste des réseaux Wi-Fi.
2. Pour partager les contenus des fichiers de votre disque dur, cochez la case
Partager le contenu sur ce réseau.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
23
Connexion du disque dur
3. Pour afficher et modifier les paramètres Wi-Fi, cliquez sur la flèche vers le bas
Options avancées :
Adresse MAC
Indique l'identifiant unique de l'interface du disque
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Nom du dispositif
Indique le nom de votre appareil My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD. Ce nom est affiché sur
le réseau en tant que dispositif de stockage et en tant
que source de contenu pour les lecteurs DLNA.
Mode réseau
Sélectionnez la méthode DHCP ou Statique pour
l’attribution de l'adresse IP au réseau My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
▪
▪
Adresse IP
Si vous sélectionnez DHCP, une adresse est
automatiquement attribuée au disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Si vous sélectionnez Statique, vous devez attribuer
une adresse IP au disque My Passport Wireless Pro/
My Passport Wireless SSD. L'adresse IP statique vous
permet de paramétrer une adresse IP manuellement,
ainsi que le masque, la passerelle et le serveur DNS.
(Si vous ne connaissez pas ces informations,
consultez les paramètres de votre routeur.)
adresse IP du disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD.
4. Cliquez sur OK pour enregistrer vos paramètres.
Affichage ou modification des paramètres Wi-Fi
avancés du disque
Pour modifier le nom du disque, les paramètres de votre lecteur relatifs à la sécurité ou au
Wi-Fi, procédez comme suit.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
24
Connexion du disque dur
1.
Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD, cliquez sur Wi-Fi.
2. Dans la zone de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD,
cliquez sur Modifier.
3. Affichez ou procédez à toutes les modifications nécessaires dans les trois
onglets de la boite de dialogue Paramètres du point d'accès.
4. Cliquez sur Enregistrer une fois les modifications terminées.
▪ Si vous avez modifié les paramètres Wi-Fi, l'écran Se reconnecter au réseau
apparaît.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour reconnecter le disque. Si
vous avez renommé le disque dur, sélectionnez le nouveau nom dans la liste
du réseau.
Paramètres du point d'accès
La boite de dialogue Paramètres de point d’accès vous permet d’afficher et de
modifier les paramètres Wi-Fi de votre My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD. La boite de dialogue contient trois onglets :
▪ My Passport (2,4 GHz) : fournit les paramètres de la bande Wi-Fi 2,4 GHz.
▪ My Passport (5 GHz) : fournit les paramètres de la bande Wi-Fi 5 GHz.
▪ Advanced : Paramètres Wi-Fi supplémentaires pour votre disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Vous trouverez ci-dessous les informations sur les options disponibles dans chacun
de ces onglets.
Onglet My Passport (2,4 GHz)
Nom du champ
Description
Wi-Fi Name (Nom Wi-Fi)
Identifie le nom du réseau sans fil.
Broadcast Wi-Fi Name (Diffusion du
nom Wi-Fi)
Cliquez sur le bouton de basculement pour diffuser le nom du
réseau Wi-Fi de votre appareil.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
25
Connexion du disque dur
Nom du champ
Description
Adresse MAC
Indique le MAC de votre appareil My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD.
Type de sécurité
Sélectionnez le type de sécurité à appliquer au réseau Wi-Fi
du disque :
▪
▪
▪
▪
▪
Canal Wi-Fi
Désactivée (aucune sécurité) est le paramètre par défaut
WPA2 personnel
Combinaison WPA/WPA2 mixte
WPA (accès Wi-Fi protégé) et WPA2 sont des protocoles
de sécurité qui utilisent un changement de clé
dynamique. WPA2 est le protocole de deuxième
génération qui utilise un chiffrement AES (norme de
chiffrement avancé) plus puissant.
Le mode WPA/WPA2 offre une meilleure compatibilité
avec les anciens appareils. Toutefois, pour de meilleures
performances et une plus grande sécurité, nous vous
recommandons d’utiliser le mode de sécurité WPA2.
Acceptez le canal par défaut (Auto) ou sélectionnez un autre
canal dans la liste déroulante.
Onglet My Passport (5 GHz)
Nom du champ
Description
Wi-Fi Name (Nom Wi-Fi)
Identifie le nom du réseau sans fil.
Broadcast Wi-Fi Name (Diffusion du
nom Wi-Fi)
Cliquez sur le bouton de basculement pour diffuser le nom du
réseau Wi-Fi de votre appareil.
Adresse MAC
Indique le MAC de votre appareil My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD.
Type de sécurité
Sélectionnez le type de sécurité à appliquer au réseau Wi-Fi
du disque :
▪
▪
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
Désactivée (aucune sécurité) est le paramètre par défaut
WPA2 personnel
26
Connexion du disque dur
Nom du champ
Description
Canal Wi-Fi
Acceptez le canal par défaut (Auto) ou sélectionnez un autre
canal dans la liste déroulante.
Onglet Avancé
Nom du champ
Description
Active Network (Réseau actif)
Sélectionnez le réseau que vous souhaitez diffuser. Les
options incluent :
▪
▪
▪
My Passport (2,4 GHz)
My Passport (5 GHz)
Both
Adresse IP
Indique l'adresse IP de votre appareil My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD.
Service DHCP
Le service qui attribue les adresses IP aux appareils connectés
au réseau du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD. Les options sont les suivantes :
▪
▪
Wi-Fi Inactivity Shutoff
(Désactivation du Wi-Fi en cas
d'inactivité)
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
Activé : c'est l'option par défaut.
Désactivé : si vous désactivez le service, vous devez
attribuer des adresses IP statiques aux appareils situés sur
le réseau du disque dur.
Afin d'économiser de la batterie, vous pouvez déterminer le
moment à partir duquel la connexion Wi-Fi sera désactivée
lorsque votre appareil est inactif.
27
Chargement de contenu sur votre disque dur
6
Chargement de contenu sur votre disque dur
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Utilisation d'une connexion USB pour charger du contenu
Utilisation d'une connexion Wi-Fi pour charger du contenu
Utilisation d'un appareil photo sans fil compatible
Sauvegarde des données d'un ordinateur sur le disque dur
L'une des premières choses que vous pourriez avoir envie de faire avec votre
disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est d'y charger du
contenu par l'intermédiaire d'une connexion USB, sans fil, d'un appareil mobile iOS
ou Android ou encore par le biais d'un appareil photo sans fil compatible. Vous
pouvez également charger du contenu en sauvegardant les données d'un
ordinateur sur votre disque dur.
Remarque:
Pour savoir comment charger du contenu depuis une carte SD, voir
« Copie de contenu depuis une carte SD ».
Utilisation d'une connexion USB pour charger du
contenu
La meilleure manière de transférer un grand nombre de fichiers vers et depuis votre appareil
est d'utiliser un port USB connecté à votre ordinateur. Cette opération est moins rapide
avec la connexion Wi-Fi du My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Pour
transférer vos données par l'intermédiaire du port USB, procédez comme suit.
Remarque:
Lorsque vous connectez votre ordinateur et le disque dur de cette
façon, le réseau sans fil du disque dur est désactivé.
1.
Connectez votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD à votre
ordinateur à l'aide du câble USB 3.0 livré avec votre appareil.
2. Sur votre ordinateur, ouvrez l'explorateur de fichiers (Windows) ou le Finder
(Mac).
3. Effectuez l'une des actions suivantes :
▪ Windows : dans le volet gauche de la fenêtre de l'explorateur de fichiers,
cliquez sur Ordinateur et double-cliquez sur le disque
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
▪ Mac : dans le volet gauche de la fenêtre du Finder, dans la section
APPAREILS, double-cliquez sur le disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD.
4. Glissez-déplacez vos fichiers depuis votre ordinateur vers le disque dur My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD (ou inversement). Une copie
de vos fichiers est sauvegardée sur le disque.
Remarque:
Les utilisateurs de Mac doivent installer le Paragon NTFS pour pilote
Mac avant d'essayer de faire glisser et déposer les fichiers. Le
pilote est inclus dans le logiciel fourni avec votre appareil
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
28
Chargement de contenu sur votre disque dur
Utilisation d'une connexion Wi-Fi pour charger du
contenu
Pour transférer vos données à l'aide d'une connexion Wi-Fi, procédez comme suit.
Appareils sur le même réseau
1.
Assurez-vous que votre ou vos appareils sont connectés à votre disque My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ou au même réseau sans fil
que celui-ci.
Le disque peut se comporter comme un périphérique client sans fil sur votre
réseau Wi-Fi afin que toutes les personnes du réseau puissent y accéder
(comme un appareil NAS classique).
2. Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du
Finder (Mac).
3. Effectuez l'une des actions suivantes :
▪ Windows : dans le volet gauche de l'explorateur de fichiers, cliquez sur
Réseau > MyPassport (ou le nom que vous avez attribué au disque) > Stockage.
▪ Mac : dans le panneau de gauche de la fenêtre du Finder, dans la section
PARTAGÉ, double-cliquez sur MyPassport (ou le nom que vous avez attribué au
disque dur) > Stockage.
Le dossier Stockage du lecteur s'ouvre.
4. Glissez-déplacez les fichiers depuis les appareils connectés au réseau jusqu'au
dossier Stockage du lecteur.
Les appareils mobiles (par le biais de l'application
WD My Cloud)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Assurez-vous d'avoir connecté votre appareil mobile à votre disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et d'avoir installé l'application WD
My Cloud. (Voir « Utilisation de l'application WD My Cloud sur un appareil
mobile ».)
Touchez l'icône My Cloud sur votre appareil.
Dans le coin supérieur droit du panneau Public, touchez l'icône de menu omni
(trois points horizontaux), puis Ajouter une photo.
Touchez Pellicule (iOS) ou Galerie (Android).
Sélectionnez vos éléments.
Dans le coin inférieur droit de la boîte de dialogue, touchez l'icône de
Téléchargement.
Les fichiers sont téléchargés sur le disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD. Vous pouvez maintenant les supprimer de votre appareil
mobile, si vous souhaitez économiser de l'espace, ou les laisser si vous
souhaitez conserver une sauvegarde.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
29
Chargement de contenu sur votre disque dur
Utilisation d'un appareil photo sans fil compatible
Le protocole FTP (protocole de transfert de fichiers) permet le transfert de contenu
depuis et vers le dossier Public de votre disque dur via FTP. Le lecteur prend en
charge la connexion anonyme par défaut et tire parti de la sécurité Wi-Fi pour une
meilleure protection. Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD est compatible avec les appareils photo sans fil prenant en charge le protocole
FTP, par exemple ceux pouvant être équipés des transmetteurs sans fil Nikon WT-2
ou Canon WFT. Consultez les réponses N° 20556 et 11737 de la base de
connaissances pour obtenir des informations au sujet des appareils photo
compatibles. Par défaut, le protocole FTP est désactivé.
Activer l'accès FTP
1.
Ouvrez le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.
2. Cliquez sur Admin dans la barre de navigation.
3. Dans la section Accès, cliquez sur le bouton bascule Accès FTP pour le
positionner sur Activé.
4. Utilisez les paramètres FTP ci-dessous pour votre appareil photo ou un autre
appareil utilisant une connexion FTP sur le disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD :
▪
▪
▪
▪
▪
▪
Adresse du serveur FTP : 192.168.60.1 (sauf si celle-ci a été modifiée)
Adresse du port du serveur FTP : 21 (non modifiable)
Mode passif : doit être désactivé
Serveur proxy : doit être désactivé
Méthode de connexion/Nom : anonyme (aucun mot de passe requis)
Dossier cible : Public/<dossier> (sensible à la casse)
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
30
Chargement de contenu sur votre disque dur
Remarque:
Consultez la documentation de votre appareil photo pour savoir comment
travailler avec le protocole FTP.
Sauvegarde des données d'un ordinateur sur le disque
dur
Vous trouverez ci-dessous un aperçu rapide de la manière d'utiliser vos My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD comme emplacements de sauvegarde.
Remarque:
Pour sauvegarder vos fichiers, le disque dur doit être connecté
physiquement à l'ordinateur, à l'aide d'une connexion USB.
Sauvegarde des données d’un ordinateur Mac
Remarque:
Pour utiliser Time Machine, reformatez votre disque dur en mode
HFS+ Journal. Pour en savoir plus, consultez la réponse n° 13132 de
la base de connaissances.
Apple Time Machine est une fonctionnalité intégrée aux ordinateurs Mac OS X
El Capitan, Yosemite, Mountain Lion et Lion, permettant de sauvegarder l'ensemble
du contenu de votre ordinateur : musique, photos, documents, applications, e-mails
et fichiers système. Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
doit être en mode USB pour utiliser Apple Time Machine.
Le lecteur peut stocker ces sauvegardes. De cette manière, en cas de panne du
disque dur ou du système d'exploitation, ou en cas de perte d'un fichier, vous
pouvez le restaurer facilement sur votre ordinateur. Vous pouvez préciser la
quantité maximale d’espace que vous souhaitez dédier à la sauvegarde de vos
fichiers sur votre lecteur. Pour plus d’informations, consultez la documentation
relative à Time Machine sur le site Web d'assistance d'Apple
(https://support.apple.com/en-us/HT201250).
Sauvegarde des données d'un PC
Utilisation de WD Backup (Windows uniquement)
Le logiciel WD Backup est un outil facile d'utilisation, qui vous permet de protéger
automatiquement vos données grâce à une sauvegarde continue et automatique. Il
vous offre en plus la possibilité de récupérer vos fichiers perdus.
Remarque:
La protection de sauvegarde automatique est continue tant que
votre disque dur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD reste connecté à votre ordinateur via une connexion USB. Si
vous déconnectez le disque dur de votre ordinateur, la sauvegarde
est interrompue temporairement. Lorsque vous vous reconnectez,
le logiciel WD Backup analyse automatiquement votre ordinateur à
la recherche d'ajouts ou de modifications de fichiers et rétablit la
protection de sauvegarde.
Installation du logiciel WD Backup
1.
Rendez-vous sur la page d'accueil du Centre d'apprentissage en ligne pour My
Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD : http://learn.mycloud.com
2. Cliquez sur Accéder à Downloads pour afficher la page des téléchargements.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
31
Chargement de contenu sur votre disque dur
3. Dans l'encadré WD Backup, cliquez sur Télécharger .
4. Accédez à vos fichiers téléchargés et extrayez le contenu du fichier zip sur
votre ordinateur.
5. Double-cliquez sur le fichier d’installation de WD Backup. .
6. Suivez les instructions en ligne pour terminer l'installation.
Affichage des rubriques d'aide en ligne
Chaque page de l'application WD Backup inclut un lien vers l'aide en ligne qui vous
guidera rapidement dans vos tâches de sauvegarde, de récupération et de
réglages. Si vous avez un doute sur la marche à suivre, cliquez simplement sur
l'icône d'aide en ligne en haut à droite de chaque page.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
32
Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur
7
Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Copie manuelle de données depuis une carte SD
Copie automatique de données depuis votre carte SD
Copier tous/Copier nouveaux depuis votre carte SD
Affichage du contenu importé depuis une carte SD
Affichage du contenu importé depuis un disque dur USB
Une carte SD (Secure Digital Card, Carte numérique de sécurité) est une carte
mémoire flash de taille très réduite conçue pour offrir beaucoup de mémoire dans
un petit format. Les cartes SD sont utilisées avec de nombreux appareils portatifs
tels que les caméscopes, les appareils photo numériques, les ordinateurs portables,
les lecteurs audio et les téléphones mobiles. Grâce à au lecteur de carte SD intégré
à votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, vous pouvez transférer
sans difficulté vos données de votre carte SD sur votre disque SSD.
Copie manuelle de données depuis une carte SD
Pour copier vos données manuellement depuis votre carte SD, procédez comme suit.
Insérez la carte SD contenant vos fichiers multimédias dans le logement prévu à
cet effet sur le disque.
2. Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD, cliquez sur Multimédia dans la barre de navigation pour afficher la page
Multimédia.
1.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
33
Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur
3. Dans la zone Carte SD, au niveau du champ Mode d'importation, sélectionnez
l'une des options suivantes pour copier vos données.
▪ Copier nouveaux : copie uniquement les nouveaux dossiers ou fichiers de
votre carte SD à votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
34
Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur
▪ Copier tous : copie tous les fichiers, à chaque fois, de votre carte SD à votre
appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
4. Dans le champ Importer des fichiers, cliquez sur Copier nouveaux maintenant ou
Copier tous maintenant ; le bouton Texte est défini selon l'option sélectionnée
lors de l'étape précédente.
Copie automatique de données depuis votre carte SD
Procédez comme suit pour copier automatiquement des données présentes sur votre carte
SD vers votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
1.
Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD, cliquez sur Multimédia dans la barre de navigation pour afficher la page
Multimédia.
2. Dans la zone Carte SD, au niveau du champ Mode d'importation, sélectionnez
l'une des options suivantes pour copier vos données.
▪ Copier nouveaux : copie uniquement les nouveaux dossiers ou fichiers de
votre carte SD à votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.
▪ Copier tous : copie à chaque fois tous les fichiers, de votre carte SD à votre
appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
3. Au niveau du champ Importation automatique, basculez le bouton sur Activé.
4. Insérez la carte SD contenant vos fichiers multimédias dans le logement prévu à
cet effet sur le disque. Votre appareil copiera de manière automatique vos
données du disque SD vers le disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.
Copier tous/Copier nouveaux depuis votre carte SD
Suivez les étapes suivantes pour copier tout le contenu (copier tous les fichiers à chaque
fois) ou copier les nouvelles données (copier uniquement les nouveaux dossiers ou fichiers)
de votre carte SD sur votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
1.
Sur le tableau de bord de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD, cliquez sur Multimédia dans la barre de navigation pour afficher la page
Multimédia.
2. Dans la zone Carte SD, au niveau du champ Mode d'importation, sélectionnez
l'une des options suivantes pour copier vos données.
▪ Copier nouveaux : copie uniquement les nouveaux dossiers ou fichiers de
votre carte SD à votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD.
▪ Copier tous : copie à chaque fois tous les fichiers, de votre carte SD à votre
appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
3. Au niveau du champ Importation automatique, basculez le bouton sur Activé.
4. Insérez la carte SD contenant vos fichiers multimédias dans le logement prévu à
cet effet sur le disque. Votre appareil copiera de manière automatique vos
données du lecteur de carte SD vers le disque My Passport Wireless Pro/
My Passport Wireless SSD.
Le contenu est copié dans un dossier indiquant la date, selon la hiérarchie
suivante : Root/SD Card Imports/[DATE D'IMPORTATION] (par ex.,
2017-09-28)/[HEURE DE L'IMPORTATION] (par ex., T17.32+05)/[ID DE CARTE
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
35
Utilisation d'une carte SD™ avec le disque dur
UNIQUE]/[Contenu DE LA CARTE] probablement DCIM, puis tous les sousdossiers et fichiers. Par exemple : Root/SD Card Imports/2017-09-28/
T17.32+05/SanDisk SanDisk_AFICH-1 c1564/DCIM/...
Affichage du contenu importé depuis une carte SD
Remarque:
Vous pouvez utiliser l'application mobile WD My Cloud pour
consulter les fichiers d'une carte SD, comme vous le faites avec un
ordinateur. Pour utiliser l'application mobile, vous devez d'abord
synchroniser le contenu sur le disque My Passport Wireless Pro/My
Passport Wireless SSD.
1.
Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du
Finder (Mac).
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
▪ Sur un PC Windows, dans le volet de gauche de la fenêtre de l'explorateur
de fichiers, cliquez sur Réseau > MYPASSPORT > Stockage > Importations de
carte SD.
▪ Sur un ordinateur Mac, dans le volet de gauche de la fenêtre du Finder, dans
la section PARTAGÉ, double-cliquez sur MYPASSPORT > Stockage >
Importations de carte SD.
Affichage du contenu importé depuis un disque dur
USB
Remarque:
Vous pouvez utiliser l'application mobile WD My Cloud pour
consulter les fichiers d'un disque dur USB, comme vous le faites
avec un ordinateur. Pour utiliser l'application mobile, vous devez
d'abord synchroniser le contenu sur le disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Sur votre ordinateur, ouvrez la fenêtre de l'explorateur de fichiers (PC) ou du
Finder (Mac).
2. Effectuez l'une des actions suivantes :
1.
▪ Sur un PC Windows, dans le volet de gauche de la fenêtre de l'explorateur
de fichiers, cliquez sur Réseau > MYPASSPORT > Stockage > Importations USB.
▪ Sur un ordinateur Mac, dans le volet de gauche de la fenêtre du Finder, dans
la section PARTAGÉ, double-cliquez sur MYPASSPORT > Stockage >
Importations USB.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
36
Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique
8
Lecture et diffusion en continu de vidéos,
photos et musique
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Utilisation du disque comme serveur multimédia
Activation de la diffusion en continu de fichiers multimédias
Accès à votre contenu à l'aide de lecteurs multimédias
Utilisation du lecteur avec une application mobile compatible DLNA
Utilisation du disque comme serveur multimédia
Remarque:
Si vous souhaitez obtenir des instructions pour connecter un
appareil DLNA à votre réseau local afin d'accéder au contenu du
périphérique My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD,
consultez les manuels d'utilisation spécifiques des appareils
multimédias DLNA. Pour obtenir davantage d'informations,
notamment la liste des appareils certifiés DLNA, rendez-vous sur
http://www.dlna.org.
Vous pouvez autoriser l'utilisation du disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD comme serveur multimédia DLNA ou Plex domestique. Le disque dur
diffuse en continu des photos, de la musique et des vidéos vers vos appareils
compatibles DLNA ou Plex afin que vous puissiez facilement lire les fichiers
multimédias sur un appareil compatible. Les appareils compatibles DLNA ou Plex
recherchent les fichiers multimédias stockés sur le disque dur si la diffusion en
continu est activée sur la page Multimédia. La diffusion en continu est activée par
défaut.
Lorsque la diffusion en continu est activée, transférez simplement votre contenu
multimédia vers votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Vous êtes maintenant prêt à diffuser et à visualiser du contenu sur votre téléviseur,
vos consoles de jeu (par exemple une Xbox 360® ou une PlayStation® 3), le lecteur
multimédia WD TV Live® ou les adaptateurs multimédias numériques DLNA® 2.0), et
autres ordinateurs PC situés sur votre réseau domestique ou d'entreprise.
Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD peut diffuser des
fichiers multimédias sur votre téléphone ou un autre appareil mobile, si ces derniers
sont équipés d'un serveur DLNA ou d'un lecteur multimédia (par exemple un VidOn
ou un Skifta). Pour plus d'informations sur la DLNA, consultez la page
http://www.dlna.org. Si vous souhaitez en savoir plus sur le serveur Plex, rendezvous sur la page http://www.plex.tv
Activation de la diffusion en continu de fichiers
multimédias
Sur la page Multimédia, vous pouvez activer ou désactiver la diffusion en continu de
fichiers multimédias, actualiser ou restaurer votre base de données multimédia sur
le lecteur My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, mais aussi afficher
un décompte des photos, vidéos et fichiers musicaux stockés sur le lecteur.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
37
Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique
▪ Pour afficher la page Multimédia, cliquez sur Multimédia dans la barre de
navigation.
Utilisation du lecteur avec Plex Media Server
Le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD peut être utilisé
conjointement avec le serveur multimédia Plex pour diffuser vos fichiers multimédias en
continu vers votre ordinateur, téléviseur ou vers vos autres appareils.
1.
Connectez votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD à
Internet.
2. Téléchargez et installez Plex Media Server à l'aide du bouton Multimédia de
l'interface utilisateur Web.
3. Cliquez sur Configurer pour vous connecter à votre compte Plex.
4. Si vous rencontrez des difficultés techniques, rendez-vous sur la page http://
support.plex.tv
Serveur Twonky®
La section TWONKY de la page vous permet d'activer ou désactiver la diffusion multimédia
en continu et de restaurer la base de données DLNA. Le disque dur actualise et restaure
automatiquement la base de données DLNA. Cependant, vous pouvez le faire manuellement
si vous pensez que votre base de données est corrompue.
1.
Dans la section TWONKY, vous pouvez afficher ou modifier les paramètres
suivants :
Diffusion en continu
Diffusion en continu : vous permet d’activer la diffusion en continu
de vos contenus vers tous les appareils connectés à votre lecteur
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
▪
Cliquez sur le bouton bascule pour activer ou désactiver la
diffusion en continu de fichiers multimédias.
Multimédia
Affiche le nombre de fichiers vidéos, musicaux et photo disponibles
sur votre appareil.
Base de données DLNA
Vous permet d'actualiser ou de restaurer manuellement votre base
de données DLNA.
▪
▪
Activité d'analyse
Actualiser : recherche les modifications apportées à vos
bibliothèques multimédias.
Restaurer : restaure la base de données DLNA à partir de zéro.
La restauration de la base de données du serveur DLNA peut
prendre un certain temps, selon le nombre et la taille des
fichiers concernés.
Affiche la date de la dernière analyse.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
38
Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique
Total du contenu
Cette section de l'écran affiche le nombre de vidéos, morceaux de musique, photos et
autres fichiers disponibles sur le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD. Le statut est utile si vous êtes en train de copier des fichiers vers le disque, car vous
pouvez voir le nombre total de fichiers transférés.
1.
Dans la section Total du contenu, vous pouvez afficher ou modifier les
paramètres suivants :
Contenu
Affiche le nombre de fichiers vidéos, musicaux et photo disponibles
sur votre appareil.
Activité d'analyse
Affiche la date de la dernière analyse.
BDD de contenu
Vous permet de restaurer votre base de données de contenu.
Accès à votre contenu à l'aide de lecteurs multimédias
Une fois vos fichiers copiés vers le disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD, connectez le disque à votre réseau domestique ou directement au
lecteur multimédia pour accéder à vos fichiers multimédias. Vous pouvez utiliser
une grande variété de lecteurs multimédias pour diffuser des fichiers multimédias
en continu. Pour obtenir des informations sur les appareils qui ont été testés et
déclarés compatibles avec votre disque dur, reportez-vous à la réponse n° 11737 de
la base de connaissances.
Lecteurs multimédias WD
Vous pouvez connecter divers lecteurs multimédias WD et WD TV au disque
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD ou à votre réseau domestique
pour accéder au contenu multimédia stocké sur le disque My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD. Il est possible que certains appareils My Passport
Wireless Pro doivent être reformatés en NTFS pour être reconnus. Si vous souhaitez
obtenir des informations détaillées sur la façon d'utiliser un lecteur multimédia WD
pour accéder aux fichiers de votre disque dur, reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre lecteur multimédia WD.
Autres lecteurs multimédias
Vous trouverez ci-après les étapes générales à suivre pour installer des périphériques tels
que les cadres photo numériques, les lecteurs Blu Ray, les TV connectées en réseau et les
adaptateurs multimédias numériques.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
39
Lecture et diffusion en continu de vidéos, photos et musique
1.
2.
3.
4.
5.
Assurez-vous que votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless
SSD est connecté à votre réseau Wi-Fi domestique, à un point d'accès ou qu'il
est partagé.
Assurez-vous que le disque dur est allumé.
Suivez les instructions fournies avec votre lecteur multimédia pour procéder à
l’installation ou à la configuration initiale des pilotes.
À l'aide de la fonctionnalité de navigation de votre lecteur, lancez une analyse
et détectez le disque dur sur votre réseau.
Selon le lecteur que vous utilisez, il est possible que vous deviez accéder à une
page Paramètres/Installation réseau dans l'interface utilisateur pour établir la
connexion, afin que votre lecteur puisse être relié à votre disque
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Reportez-vous au manuel
d'utilisation de votre lecteur pour obtenir des instructions détaillées.
Utilisation du lecteur avec une application mobile
compatible DLNA
Le disque dur My Passport Wireless est doté d'un serveur multimédia DLNA intégré. Les
applications mobiles compatibles DLNA disponibles sur l'App Store d'Apple ou Google Play
peuvent consulter et accéder au contenu stocké sur le disque dur.
1.
2.
3.
4.
Connectez le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD.
Ouvrez une application tierce.
Recherchez des serveurs multimédias et sélectionnez-en un.
Diffusez vos fichiers multimédias en streaming.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
40
Utilisation de la batterie
9
Utilisation de la batterie
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Amélioration de la durée de vie de la batterie ou des performances
Chargement de la batterie
Affichage de l'état de la batterie lorsque le disque dur est éteint
Amélioration de la durée de vie de la batterie ou des
performances
L'écran Matériel vous permet de prolonger la durée de vie de la batterie ou d'améliorer les
performances du lecteur.
1.
Pour afficher la page Matériel, cliquez sur Matériel sur la barre de navigation.
2. Dans la section Batterie, au niveau du champ Optimisation, sélectionnez l'une
des deux options d'utilisation de la batterie suivantes :
▪ Performance : sélectionnez cette option si vous souhaitez optimiser le
traitement des données multimédias.
▪ Autonomie de la batterie : le système entrera en mode alimentation basse en
diminuant la vitesse du processeur et en désactivant l'un des réseaux Wi-Fi.
sélectionnez cette option pour allonger la durée de vie de votre batterie.
Il n'y a pas de différence entre ces deux options si votre disque
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est branché sur secteur et
fonctionne sur courant alternatif. Les modifications prennent effet après le
redémarrage du disque.
Chargement de la batterie
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
41
Utilisation de la batterie
Important:
Il est recommandé de charger la batterie avant la première
utilisation du disque My Passport Wireless Pro/My Passport
Wireless SSD, car le niveau de charge peut avoir diminué lors de
l'expédition. Si vous prévoyez de stocker le disque dur, chargez la
batterie avant et après l'avoir stocké.
1.
Branchez une extrémité du câble (fourni avec l'appareil) au port USB du disque
dur. Branchez l'autre extrémité à l'adaptateur (fourni lui aussi avec l'appareil).
2. Branchez l’adaptateur à une prise murale.
3. Les LED commencent à clignoter. Pendant la charge, la LED d’état de
l’alimentation et de la batterie clignote. Le nombre de LED indique le niveau de
charge de la batterie. Le disque dur est complètement chargé lorsque les
quatre voyants d'alimentation et d'état de la batterie sont bleus et ne
clignotent plus. (Voir « Signification des voyants et des boutons »)
Autres moyens de voir si le lecteur est en train de charger :
▪ Sur la page d’accueil, un éclair apparaît sur l’icône de la batterie.
▪ Sur la page Matériel, l'état de l'alimentation passe à En charge.
Affichage de l'état de la batterie lorsque le disque dur
est éteint
▪ Appuyez sur le bouton Batterie pendant une seconde. Les voyants d'alimentation
et d'état de la batterie indiquent le niveau de charge restante de votre batterie.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
42
Utilisation des fonctions d'administration
10
Utilisation des fonctions d'administration
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Modification du mot de passe et du nom de l’appareil
Modification de la langue
Spécification des types d'accès
Verrouillage du disque
Arrêt et redémarrage du disque
Enregistrer un raccourci vers votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
La page Admin vous permet de modifier ou de définir un mot de passe pour
accéder au tableau de bord. Elle vous permet également d'utiliser d'autres
fonctions d'administration de base pour configurer votre My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD.
▪ Cliquez sur l'icône Admin de la barre de navigation pour afficher l'écran Admin.
Modification du mot de passe et du nom de l’appareil
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
43
Utilisation des fonctions d'administration
1.
Dans la section My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD de l’écran,
vous pouvez consulter ou modifier les paramètres de l’appareil suivants :
Nom d'utilisateur
Indique le nom d'utilisateur de l'administrateur qui est admin.
Mot de passe des
paramètres
Pour définir ou modifier le mot de passe d'accès au tableau de
bord :
▪
▪
définissez un mot de passe en cliquant sur le bouton bascule
pour le positionner sur Activé ;
saisissez un mot de passe dans les champs Nouveau mot de
passe et Confirmer mot de passe ;
Cochez la case Afficher mot de passe pour voir le mot de
passe que vous saisissez ;
Cliquez sur Enregistrer.
◦
▪
Nom du dispositif
Si vous le souhaitez, saisissez un nouveau nom pour votre disque
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD. Il s'agit du nom
qui identifie votre disque dur sur le réseau pour les connexions et
l'accès au contenu stocké sur le disque.
Modification de la langue
1.
Dans la section Langue, sélectionnez la langue de l'interface du tableau de
bord.
2. Cliquez sur Enregistrer.
Spécification des types d'accès
1.
Dans la section Accès, vous pouvez consulter ou modifier les paramètres
d'accès sécurisé suivants :
SSH
Protocole Secured Shell. Le SSH est une interface de dépannage et
d'analyse. Activez cette option pour accéder de manière sécurisée à
votre disque dur et réaliser des opérations en ligne de commande. Cette
fonctionnalité est désactivée par défaut.
Avertissement: N'utilisez pas cette option si vous ne disposez pas des
connaissances et d'expérience en matière de SSH.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
44
Utilisation des fonctions d'administration
Avertissement: Veuillez noter que modifier ou tenter de modifier cet
appareil en dehors des opérations de fonctionnement
normales sur le produit annule votre garantie WD.
▪
▪
Pour activer le SSH, cliquez sur le bouton bascule pour le positionner
sur Activé.
Sur l'écran SSH qui s'affiche, prenez en note le Nom d'utilisateur et le
Mot de passe, cochez la case J'accepte, et cliquez sur OK.
Remarque:
Accès FTP
Le nom d'utilisateur pour la connexion SSH est « root »
et le mot de passe par défaut est « welc0me » (avec le
chiffre 0 et non la lettre O).
Le protocole FTP (protocole de transfert de fichiers) permet le transfert
de contenu depuis et vers le dossier Public de votre disque dur via FTP.
Le disque dur prend en charge la connexion anonyme par défaut et tire
parti de la sécurité Wi-Fi pour une meilleure protection. Le disque dur
est compatible avec les appareils photo sans fil prenant en charge le
protocole FTP, par exemple ceux pouvant être équipés des
transmetteurs sans fil Nikon WT-2 ou Canon WFT. Consultez la réponse
N° 11737 de la base de connaissances pour obtenir des informations au
sujet des appareils photo compatibles. Le protocole FTP est désactivé
par défaut.
▪
Pour activer l'accès FTP, cliquez sur le bouton bascule pour le
positionner sur Activé. Voir « Utilisation d'un appareil photo sans fil
compatible ».
Verrouillage du disque
Pour verrouiller votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD, procédez
comme suit.
Cliquez sur l'icône Matériel de la barre de navigation pour afficher l'écran
Matériel
2. Dans le champ Verrouillage du lecteur, cliquez sur le bouton bascule pour le
positionner sur Activé. Le disque sera ainsi verrouillé et inaccessible tant qu'il
restera connecté à votre ordinateur par l'intermédiaire d'un port USB. Il s'agit
davantage d'un verrouillage USB que d'un verrouillage par chiffrement. Même
s'il est verrouillé, le disque reste toutefois accessible par Wi-Fi. La valeur par
défaut est Désactivé.
1.
Arrêt et redémarrage du disque
Pour arrêter ou redémarrer le disque, procédez comme suit.
Cliquez sur l'icône Matériel de la barre de navigation pour afficher l'écran
Matériel.
2. Dans la section Marche, vous disposez de deux options :
1.
▪ Pour arrêter le disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD,
cliquez sur Arrêter.
▪ Pour redémarrer le disque dur, cliquez sur Réinitialiser.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
45
Utilisation des fonctions d'administration
Enregistrer un raccourci vers votre disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
1.
Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer un raccourci vers l'appareil sur votre
bureau.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
46
Réinitialisation du disque dur et du mot de passe
11
Réinitialisation du disque dur et du mot de
passe
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Réinitialisation manuelle du disque dur
Restauration des paramètres d'usine à l'aide du tableau de bord
Il existe deux manières de réinitialiser uniquement le système de votre disque dur :
manuellement et sur la page Admin du tableau de bord. Lorsque le disque dur se
réinitialise, vos données sont conservées, mais les paramètres tels que votre mot
de passe retournent à leur valeur par défaut. Vous pouvez effectuer une
réinitialisation du système et du disque sur la page Admin.
Réinitialisation manuelle du disque
Pour réinitialiser votre disque My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD,
procédez comme suit.
Remarque:
Pour réinitialiser votre disque My Passport Wireless Pro/
My Passport Wireless SSD, procédez comme suit.
1.
Après avoir allumé l'appareil, appuyez simultanément sur les boutons
d'alimentation et WPS pendant environ 10 secondes, jusqu'à ce que le lecteur
redémarre et que la LED d'alimentation et d'état de la batterie clignote en bleu.
2. Attendez que la LED Wi-Fi cesse de clignoter avant de reconnecter votre
appareil.
Restauration des paramètres d'usine à l'aide du tableau
de bord
1.
Cliquez sur l'icône Admin de la barre de navigation pour afficher l'écran Admin
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
47
Réinitialisation du disque dur et du mot de passe
Avertissement:
L'interruption du processus de rétablissement des paramètres d'usine peut
endommager le disque My Passport Wireless Pro/My passport Wireless SSD.
Patientez jusqu'au redémarrage complet pour utiliser à nouveau le disque.
2. Dans la section Restauration des paramètres d'usine, vous disposez des options
suivantes :
▪ Système uniquement : restaure tous les paramètres d'administration afin qu'ils
retrouvent leur valeur par défaut, supprime le mot de passe administrateur
pour qu'il n'y en ait plus aucun et renomme le disque dur en MyPassport.
Votre contenu reste intact.
▪ Système et disque : restaure tous les paramètres afin qu'ils retrouvent leur
valeur par défaut et supprime les données présentes sur le disque dur. Vous
devez recharger toutes vos données après avoir procédé à ce type de
restauration.
3. Lorsque la restauration est terminée, l'écran Se reconnecter au réseau apparaît.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
48
Réinitialisation du disque dur et du mot de passe
4. Suivez les instructions à l'écran pour reconnecter le disque.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
49
Mise à jour du micrologiciel
12
Mise à jour du micrologiciel
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Affichage de la version du micrologiciel
Mise à jour avec un micrologiciel disponible
Mise à jour manuelle
La page Micrologiciel vous permet de rechercher automatiquement ou
manuellement un fichier de mise à jour, puis de l'installer. Pour vérifier
automatiquement la disponibilité d'un fichier et l'installer, le disque dur doit être
connecté à Internet.
La version actuelle et la dernière mise à jour s'affichent dans la section Version de la
page Micrologiciel.
Avertissement:
N'éteignez pas le disque dur pendant l'installation du
micrologiciel. Lorsque l'installation sera terminée, votre disque dur
redémarrera automatiquement.
Important:
Vous pouvez uniquement procéder aux mises à jour de votre
appareil si la batterie est chargée à plus de 50 % ou si le chargeur
est branché à une prise de courant.
Affichage de la version du micrologiciel
1.
Sur le tableau de bord, cliquez sur Micrologiciel dans la barre de navigation.
2. Dans la zone Version, le champ Version actuelle indique la version du
micrologiciel actuellement installé sur votre appareil. Le champ Dernière mise à
jour indique la date de la dernière mise à jour.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
50
Mise à jour du micrologiciel
Mise à jour avec un micrologiciel disponible
Remarque:
1.
2.
3.
4.
Pour rechercher les mises à jour disponibles, le disque dur doit être
connecté à Internet via un réseau domestique ou un point d'accès.
Vous pouvez rechercher les mises à jour disponibles à tout
moment dans la zone Nouveau micrologiciel.
Sur le tableau de bord, cliquez sur Micrologiciel dans la barre de navigation.
Dans la zone Nouveau micrologiciel, cliquez sur Rechercher les mises à jour.
Lisez attentivement l'écran Mise à jour du micrologiciel.
Si une mise à jour est disponible, cliquez sur Installer et redémarrer.
Lorsque la mise à jour est terminée, votre disque dur redémarre
automatiquement.
5. Actualisez votre navigateur pour afficher le tableau de bord mis à jour.
Mise à jour manuelle
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Accédez à http://support.wdc.com/product/download.asp pour rechercher un
fichier de mise à jour du micrologiciel disponible sur votre ordinateur ou cliquez
sur le lien du micrologiciel Emplacement en ligne du WD My Passport Wireless
Pro/My Passport Wireless SSD en bas de l'écran.
Téléchargez le fichier correspondant à la dernière version du micrologiciel.
Connectez-vous au réseau Wi-Fi du disque (connexion directe).
Dans la section Mise à jour manuelle, cliquez sur Mettre à jour depuis le fichier.
Naviguez jusqu'au fichier de mise à jour du micrologiciel, puis cliquez sur Ouvrir.
Lisez le message de confirmation et cliquez sur Installer et redémarrer.
L'installation de la mise à jour sur votre disque prend environ cinq minutes. Il
est primordial de laisser l'appareil allumé jusqu'à ce que l'installation soit
terminée.
Lorsque la mise à jour est terminée, votre disque redémarre.
7. Reconnectez la liaison sans fil de votre ordinateur directement au disque.
8. Actualisez votre navigateur pour afficher le tableau de bord mis à jour.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
51
Obtenir une assistance
13
Obtenir une assistance
Ce chapitre est composé des rubriques suivantes :
Rapports système
Diagnostic
Programme d’amélioration de produit
La page d'assistance vous permet d'exécuter des tests de diagnostic et de générer
des rapports système à envoyer à l'assistance technique. Elle vous offre également
l'opportunité de rejoindre le Programme d'amélioration de produit de WD.
▪ Pour afficher la page d'assistance, cliquez sur Assistance dans la barre de
navigation.
Rapports système
Dans la section Rapports système, vous pouvez générer un rapport, puis l'envoyer
automatiquement à l'assistance technique ou le télécharger sur votre ordinateur.
Cliquez sur l'une des options suivantes :
▪ Envoyer au service d'assistance : génère un rapport de diagnostic et l'envoie
automatiquement à l'assistance technique. Le rapport inclut le numéro de série
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
52
Obtenir une assistance
et le numéro Mac de votre disque dur ainsi que les informations relatives à son
état. Vous devez disposer d'une connexion (Internet) à un point d'accès ou au
réseau domestique pour envoyer votre rapport à l'assistance technique.
▪ Télécharger : génère un rapport de diagnostic et l'enregistre sur votre ordinateur.
Diagnostic
Lancez des tests de diagnostic si vous rencontrez des problèmes avec votre disque
dur. Il existe deux types de tests de diagnostic :
▪ Test rapide : analyse le disque dur afin de détecter les problèmes de
performance majeurs. Le test rapide détermine l'état du disque dur. Le test
rapide peut prendre quelques minutes.
▪ Test complet : est un diagnostic plus complet du disque dur. Il teste chaque
secteur du disque dur de façon méthodique. Une fois le test terminé, l'état du
disque dur s'affiche.
Remarque:
Pour réaliser le test, assurez-vous que le disque dur est branché à l'alimentation
secteur.
Programme d’amélioration de produit
Si vous rejoignez le programme, votre disque dur envoie régulièrement son numéro
de série à WD, accompagné d'informations basiques sur le disque. L'avantage
réside dans le fait que vous contribuez à améliorer les futures mises à jour du
produit et permettez à l'équipe d'assistance de Western Digital de vous aider plus
efficacement. La participation au programme n'affecte en rien les performances de
vos disques durs.
Pour rejoindre le programme, cliquez sur le bouton bascule pour le mettre sur
Activé.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
53
Problèmes et solutions
14
Problèmes et solutions
Mot de passe
J'ai oublié le mot de passe Wi-Fi de mon disque dur.
Réinitialisez le disque dur à ses paramètres par défaut. Pour cela, allumez le disque dur en
appuyant simultanément sur les boutons d'alimentation et WPS pendant environ
10 secondes, jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote.
Une fois que le disque dur s'est allumé et que le voyant du Wi-Fi est passé au bleu, saisissez
le mot de passe Wi-Fi par défaut, soit les 8 derniers caractères du numéro de série. Le
numéro de série de votre My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD est imprimé
sur l'étiquette du produit qui est située derrière l'appareil.
Nom
Quelle est la différence entre le nom du réseau Wi-Fi et le
nom du disque dur ?
Le nom du réseau Wi-Fi est aussi connu sous le sigle SSID (Service Set Identifier) et sert
pour la connexion au réseau Wi-Fi avant que n'accédiez au disque dur. L'écran Wi-Fi vous
permet de modifier le nom du réseau Wi-Fi. (Voir « Affichage ou modification des
paramètres Wi-Fi avancés du disque dur ».)
Le nom du disque dur correspond au nom qu'un périphérique DLNA ou qu'un autre
ordinateur utilise pour accéder au contenu du disque dur. Il est différent du nom du réseau
Wi-Fi. Vous devez être connecté au réseau Wi-Fi avant de pouvoir accéder au disque dur.
L'écran Admin vous permet de modifier le nom du disque dur. (Voir « Modification du mot
de passe et du nom de l'appareil ».)
Connexions
J'ai déconnecté mon disque dur de l'application mobile
WD My Cloud. Dois-je paramétrer la connexion à l'application
mobile la prochaine fois ?
Non, cela n'est pas nécessaire à condition que la connexion ait déjà été paramétrée
auparavant et que votre appareil mobile soit connecté sans fil au disque dur.
J'ai déplacé mon disque dur hors de portée du signal et la
connexion a été perdue.
Si le disque dur a été configuré en mode domestique ou point d'accès, il se reconnectera
automatiquement au même réseau Wi-Fi lorsqu'il sera de nouveau à portée. Si le disque dur
a été configuré en mode connexion directe, assurez-vous que le voyant Wi-Fi est bleu et
que votre appareil peut se reconnecter.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
54
Problèmes et solutions
Je souhaiterais partager le contenu de mon disque dur avec
d'autres appareils sans fil de mon domicile.
Connectez le disque dur en mode réseau domestique au réseau Wi-Fi de votre domicile. Il
est possible que les appareils déjà connectés au disque dur se connectent
automatiquement à votre réseau domestique (s'ils ont déjà été connectés à celui-ci). Dans
le cas contraire, vous pouvez les connecter manuellement. Une fois tous les appareils
connectés au réseau Wi-Fi, le disque dur fonctionne comme un dispositif NAS sans fil.
Lorsque je connecte mon disque dur à mon ordinateur via
USB, le disque dur n'arrive pas à se connecter en Wi-Fi aux
autres appareils.
Lorsqu'un disque dur est connecté à un ordinateur par le biais d'une connexion USB, les
fonctionnalités sans fil sont désactivées.
La vitesse de la connexion sans fil est moins élevée que
d'habitude.
Il peut y avoir des interférences dans votre environnement qui entrent en conflit avec le
canal Wi-Fi du disque dur ou la bande passante Wi-Fi, car le disque dur prend en charge la
bande 2,4 GHz. Ces interférences peuvent provenir d'appareils Wi-Fi, d'un four micro-ondes
ou d'autres appareils sans fil. Essayez d'utiliser une bande de 5 GHz pour obtenir de
meilleures performances. Nous invitons les utilisateurs avancés à paramétrer un canal
différent dans l'écran Paramètres.
Je constate les symptômes suivants :
▪ Le panneau Capacité du tableau de bord n'affiche pas de valeur, même après un long
moment.
▪ Lorsque je connecte le disque dur au port USB de mon ordinateur, Windows me
demande d'exécuter scandisk.
▪ Mon disque dur n'affiche aucun fichier multimédia dans mon lecteur multimédia.
▪ Le partage du stockage n'est pas disponible à partir d'un ordinateur client.
Il est très possible que ces symptômes se manifestent parce que le disque My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD a été débranché du port USB sans avoir respecté la
procédure de retrait en toute sécurité. Pour résoudre ce problème, vous pouvez exécuter
scandisk à partir d'un ordinateur Windows. Pour en savoir plus, consultez la réponse n° 11742
de la base de connaissances.
Batterie et performances
Mon disque dur ne charge pas.
▪ Si votre disque dur est connecté à votre ordinateur par l'intermédiaire d'une connexion
USB, le port USB ne fournit pas suffisamment d'énergie pour charger la batterie. À l'aide
de l'adaptateur secteur USB, branchez le disque dur sur une prise de courant afin de le
recharger.
▪ Si la température est trop élevée ou trop basse, la batterie ne chargera pas. Laissez
l'appareil se réchauffer ou se refroidir autant que nécessaire.
▪ Si le disque dur est en cours d'utilisation, la batterie ne chargera pas.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
55
Problèmes et solutions
J'aimerais prolonger la durée de vie de la batterie.
Passez en mode Durée de vie de la batterie sur la page Matériel afin de prolonger la durée
de vie de la batterie de votre disque dur si vous n'avez pas besoin des performances
maximales. Redémarrez ensuite le disque dur pour que la modification soit prise en compte.
Mon disque dur n'arrête pas de désactiver son réseau sans fil.
Pour économiser de la batterie, le disque dur désactive automatiquement la connexion sans
fil au bout d'une minute d'inactivité, et passe en mode veille. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour réactiver la connexion sans fil. Lorsque le voyant de connexion Wi-Fi
devient bleu, le disque dur est prêt à se connecter.
J'aimerais bénéficier des performances maximales en matière
de diffusion en continu pour mon disque dur.
▪ Paramétrez le disque dur en mode Performances sur la page Matériel afin de donner la
priorité aux performances de diffusion en continu.
▪ Branchez le disque dur à une source d'alimentation afin de vous assurer qu'il dispose de
suffisamment de batterie pour la diffusion en continu.
▪ Étant donné que le disque dur est équipé de la technologie Wireless 11ac et 11n (1x1),
assurez-vous que le réseau Wi-Fi ou l'appareil auquel vous vous connectez prend en
charge la technologie Wireless AC (1x1). Si vous prévoyez de vous connecter via 11ac,
assurez-vous que votre routeur ou point d'accès et que votre appareil prennent en
charge la norme réseau 11ac.
▪ Connectez-vous directement au disque dur sans fil en mode Connexion directe pour
éviter tout trafic réseau inconnu ou toute interférence.
La vitesse de la connexion sans fil est moins élevée que
d'habitude.
▪ Il est possible que l'appareil soit configuré en mode Durée de vie de la batterie. Dans ce
mode, les performances sont réduites pour prolonger la durée de vie de la batterie.
▪ La charge de la batterie est peut-être trop faible.
▪ Il peut y avoir des interférences au niveau du canal Wi-Fi ou de la bande passante Wi-Fi,
car le disque dur fonctionne dans la bande 2,4 GHz. Ces interférences peuvent provenir
d'appareils Wi-Fi, d'un four micro-ondes ou d'autres appareils sans fil. Nous invitons les
utilisateurs avancés à paramétrer un canal différent dans l'écran Paramètres. Essayez
d'utiliser une bande de 5 GHz pour obtenir de meilleures performances.
▪ Il est possible que vous utilisiez des clients ou des réseaux ne disposant pas d'une
connexion Wireless-AC (1x1), ou un réseau sans fil plus lent (p. ex. : 802.11g ou 802.11b).
Je n'arrive pas à allumer mon disque dur.
Vérifiez que la batterie est chargée. En cas de non-utilisation pendant une période
prolongée, il est possible que la batterie soit trop faible et qu'elle ait besoin d'être
rechargée avant que le disque dur puisse être allumé.
Formatage du disque dur
Puis-je reformater ce disque dur dans un autre système de
fichiers ?
Oui. Votre appareil My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD peut être formaté
en NTFS, FAT32, HFS+ et exFAT.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
56
Problèmes et solutions
Mon disque dur n'est pas détecté par un autre appareil
lorsqu'il est connecté par l'intermédiaire d'un port USB.
Veillez à utiliser le câble USB fourni avec le produit. Si vous essayez d'utiliser le My Passport
Wireless Pro/My Passport Wireless SSD et que celui-ci est formaté en NTFS, rendez-vous sur
la page du produit et téléchargez le Paragon NTFS pour pilote Mac (pour lire le disque sur
un Mac).
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
57
Caractéristiques techniques
A
Caractéristiques techniques
Capacité du disque
1 To, 2 To, 3 To, 4 To (My Passport Wireless Pro) ;
250 Go, 500 Go, 1 To, 2 To (My Passport Wireless
SSD)
Capacité de la batterie
6 400 mAh (My Passport Wireless Pro) ; 6 700 mAh
(My Passport Wireless SSD)
Protocole Wi-Fi
▪
Protocoles pris en charge
SMB, AFP, UPnP, FTP
Interface
▪
USB 3.0 jusqu'à 5 Gbit/s*
▪
USB 2.0 jusqu'à 480 Mbit/s
▪
▪
USB 3.0 jusqu'à 5 Gbit/s*
SD 2.0 jusqu'à 25 Mo/s
▪
SD 3.0 jusqu'à 65 Mo/s
Compatible avec : 11n 1Tx1R: 802.11g/n (20M/
40M) et 11ac 1Tx1R: 802.11a/n/ac (20M, 40M,
80M), point d'accès double/à double bande
* Un hôte USB 3.0 et un câble USB 3.0 certifié sont
nécessaires.
Compatibilité
Remarque:
La compatibilité peut dépendre de
la configuration matérielle et du
système d'exploitation de
l'utilisateur.
Systèmes d'exploitation :
▪
Windows 10
▪
Windows 8
▪
Windows 7
▪
High Sierra (macOS 10.13)
▪
Sierra (macOS 10.12)
▪
El Capitan (OS X 10.11)
▪
Yosemite (OS X 10.10)
▪
Mountain Lion (OS X 10.8)
▪
Lion (Mac OS X 10.7)
Navigateurs :
▪
▪
▪
▪
Internet Explorer 10.0 et versions ultérieures sur
les ordinateurs Windows compatibles
Safari 6.0 et versions ultérieures sur les
ordinateurs Mac compatibles
Firefox 30 et versions ultérieures sur les
ordinateurs Mac et Windows compatibles
Google Chrome 31 et versions ultérieures sur les
ordinateurs Mac et Windows compatibles
Appareils DLNA®/UPnP® pour la diffusion de
la connexion Internet en continu
Épaisseur
126 mm
Longueur
126 mm
Hauteur
24 mm
Poids
446 g (My Passport Wireless Pro) ; 440 g (My
Passport Wireless SSD)
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
58
Caractéristiques techniques
Alimentation
Température
▪
▪
Tension d'entrée : 90 à 260 V CA
Fréquence d'entrée CA : Fréquence
d'entrée : 47 à 63 Hz
▪
Température de fonctionnement : 0 à 35 °C
▪
Humidité
Tension d'entrée CA (adaptateur CA) :
▪
(32 à 95 °F)
Température hors fonctionnement : -20 à
60 °C (-4 à 140 °F)
Humidité de l'appareil en
fonctionnement : de 10 à 80 % (sans
condensation)
▪
Altitude
Humidité de non-fonctionnement : 5 à 90 %
Jusqu'à 10 000 m au-dessus du niveau de la mer
Format du disque ; applicable aux version ▪ FW 1.03.xx : exFAT (paramètres d'usine par
HDD (Pro) et SSD (SSD)
défaut)
▪
Conforme RoHS
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
FW 1.04.xx : NTFS (paramètres d'usine par
défaut)
Oui
59
Formats multimédias compatibles
B
Formats multimédias compatibles
Serveur multimédia DLNA
Audio
▪
▪
▪
MP3, WMA, WAV, LPCM, OGG vorbis
FLAC, M4A, M4B, 3GP, AAC
MP2, AC3, MPA, MP1, AIF
Vidéo
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
▪
3GP, 3GP/H.263, 3GP/H.264, 3GP/MPEg-4
ASF, ASF/WMV
AVI, AVI/DivX, AVI/Full Frame, AVI/MPEG-1, AVI/MPEG-2,
AVI/MPEG-4, AVI/WMV, AVI/XviD
DivX, DV
DVR-MS, DVR-MS/AC-3 Audio, DVR-MS/MP1 Audio
FLV
M1V, M2TS, M4V
MKV, MKV/DivX, MKV/Full Frame, MKV/MPEG-1, MKV/
MPEG-2, MKV/MPEG-4, MKV/XviD
MOV, MP4, MPE
MPEG1, MPEG2, MPEG4, MPG, MTS
QT, RM
TS, TS/TP/M2T
VDR, VOB, WMV, Xvid
▪
JPEG, PNG, GIF, TIF, BMP
▪
▪
▪
▪
▪
Image
Remarque:
certains périphériques ne sont pas capables de lire tous ces
formats. Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil
concerné pour obtenir la liste des formats pris en charge.
Formats compatibles avec l'application WD My Cloud
iOS
Android
▪
▪
▪
page support.wd.com pour obtenir la liste des images RAW
prises en charge.)
Vidéo : mov, mp4, m4v
Musique : mp3, m4a, aiff, wav
▪
Photo : jpg, png, gif, bmp, images RAW (Rendez-vous sur la
▪
▪
Remarque:
Photo : jpg, png, gif, bmp, images RAW (Rendez-vous sur la
page support.wd.com pour obtenir la liste des images RAW
prises en charge.)
Vidéo : dépend de l'application tierce utilisée pour lire la
vidéo sur l'appareil mobile
Musique : mp3 (Prise en charge des formats m4a, wma, wav
et aiff ajoutée dans la version 3.1. Nécessite Android 4.0 ou
version ultérieure.)
La lecture en 4K requiert un lecteur natif sur l'appareil mobile avec
prise en charge du codec pour les fichiers vidéo 4K et dépend des
capacités, des composants matériels et logiciels et de la
configuration du périphérique utilisé.
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
60
Mentions réglementaires
C
Mentions réglementaires
Conformité de sécurité
Approuvé pour les États-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1,
UL 60950-1 : sûreté d'équipement de technologie de l'information.
Approuvé pour les États-Unis et le Canada. CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1,
UL 60950-1 : sûreté d'équipement de technologie de l'information.
Conformité CE pour l'Europe
Le symbole CE sur l'appareil indique la conformité de cet appareil avec les
directives applicables du Conseil de l'Union Européenne, dont la directive RoHS
(2011/65/EU) et la directive relative aux équipements radio (2014/53/EU). Une
« déclaration de conformité » conforme aux directives applicables a été effectuée
et est consultable chez Western Digital Europe.
Conformité environnementale (Chine)
Russie (Fédération de)
Подтверждение соответствия Минкомсвязи России: Декларация соответствия
№ Д-РД-4137 от 12.05.2016 года, действительна до 12.05.2022 года,
зарегистрирована в Федеральном агентстве связи 18.05.2016 года
Canada
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d'Industrie Canada applicable aux
appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage
préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un
brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Avertissement:
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
61
Mentions réglementaires
(i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage
préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux; (ii) le
gain maximal d'antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande de 5725 à 5
850 MHz) doit être conforme à la limite de la p.i.r.e. spécifiée pour l'exploitation
point à point et l’exploitation non point à point, selon le cas; (iii) De plus, les
utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute
puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité) pour
les bandes 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou
des dommages aux dispositifs LAN-EL. Déclaration d'exposition aux radiations: Le
produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour
les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé. Le produit
est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux
expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que
possible du corps de l'utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de
sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
US
FCC15.19, 15.21-15.105
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate this
equipment.
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor usage only.
Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF
exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended
operation as described in this manual. Further RF exposure reduction can be
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
62
Mentions réglementaires
achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the
device to lower output power if such function is available.
Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to
US model. All Wi-Fi products marketed in the US must have fixed operation
channels only.
Déclaration ICES-003/NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003(B) du
Canada.
This device complies with Canadian ICES-003 Class B.
Corée
한국
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음
제품 사용시 반드시 제품과 20cm이상 거리를 유지해야 합니다.
Taïwan
低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許
可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作
業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電
機設備之干擾。
中文產品名稱+型號 無線儲存硬碟 E6B
商品名稱 無線儲存硬碟 型號 E6B 額定輸入 電壓 5 伏特, 電流 2.4 安培 額定輸出 電壓 5
伏特, 電流 1.5 安培 製造年份 參考產品底部序號標籤 製造號碼 參考產品底部序號標籤 生
產國別參照產品本體標示 產品功能參考使用手冊或外包 使用方法參考使用手冊 進口商/
委製商台灣威騰電子股份有限公司 進口商/委製商地址臺北市松山區敦化北路 205 號 14
樓(1402 室) 進口商/委製商電話 02-27174775
(a) 不得拆解、開啟或撕裂二次單電池或電池組。
(b) 不得使單電池或電池組曝露於熱或火源。避免存放在陽光直射處。
(c) 不得將單電池或電池組短路。勿將單電池或電池组存放於箱中或抽屜中,以避免可
能在其内部發生相互短路或由導電性材料所造成之短路。
(d) 未使用前,勿將單電池或電池組從原包裝中取出。
(e) 不得使單電池或電池組接受機械性衝擊。
(f) 當單電池發生洩漏時,不得使液態電解質接觸皮膚或眼睛。若不慎接觸時,以大量
清水沖洗患部並尋求醫療協助。
(g) 不得使用任何非指定搭配設備使用之充電器
(h) 為確保正確使用,務必留意單電池、電池組及設備所標示之正(+)、負(一)極
性。
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
63
Mentions réglementaires
(i) 不得使用任何非設計搭配設備使用之單電池或電池組。
(j) 不得將設備中之單電池,以不同廠牌、電容量、大小或型式者混搭使用。
(k) 孩童使用電池時宜有成人從旁監督。
(l) 若不俱吞食單電池或電池組時,應立尋求醫療協助。
(m) 務必選購由設備製造商建議使用之電池組。
(n) 使單電池及電池組保持潔淨與乾燥。
(o) 當單電池或電池組之端子不潔時,以清潔之乾布擦拭。
(p) 二次單電池及電池組需於使用前充電。務必使用正確之充電器並依電池製造商所提
供之說明書或設備之使用手冊,以正確之程序進行充電。
(q) 當不使用畤,勿使電池組長時間處於充電狀態。
(r) 經長時間存放後,可能需對單電池或電池組進行數次充、放電,以逹其最大效能。
(s) 妥善保存單電池及電池組隨附之原始資料,以備日後參考。
(t) 僅使用適用於預期用途之單電池或電池組。
(u) 若有可能,在設備不使用時將電池取出。
My Passport Wireless Pro/My Passport Wireless SSD
Manuel d’utilisation
64
Les informations fournies par WD sont considérées comme exactes et
fiables. Toutefois, WD n'assume aucune responsabilité pour ce qui est
de leur utilisation ou de toute infraction relative aux brevets ou aux
autres droits de tiers qui pourrait résulter de leur utilisation. Aucune
licence ne vous est implicitement attribuée ni autrement concédée sur
tout brevet ou droit de licence de WD. WD se réserve le droit de
modifier les caractéristiques techniques de ses produits à tout
moment sans préavis.
Western Digital, WD, le logo WD, et My Passport sont des marques
déposées ou des marques commerciales de Western Digital
Corporation ou de ses filiales, aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Apple, Mac, macOS, OS X et Time Machine sont des marques
déposées d'Apple, Inc. App Store est une marque de service d'Apple
Inc. Wi-Fi est une marque commerciale de Wi-Fi Alliance®. iOS est une
marque commerciale de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et
est utilisée sous licence par Apple Inc. Android et Google Play sont
des marques commerciales de Google Inc. Plex Media Server est une
marque commerciale de Plex et est utilisée sous licence. La marque SD
est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Les autres marques sont
reconnues comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. En
termes de capacité de stockage, un giga-octet (Go) = un milliard
d'octets, et un téra-octet (To) = un trillion d'octets. La capacité totale
accessible varie selon l'environnement d'exploitation. Les photos ne
sont pas contractuelles.
©
2017 Western Digital Corporation or its affiliates. Tous droits réservés.
Western Digital
3355 Michelson Drive, Suite 100
Irvine, California 92612 U.S.A
4779-706000-D01 Décembre 2017

Manuels associés