B3847 FASHION MASTER | Miele B3312 FASHIONMASTER Système de repassage Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
80 Des pages
B3847 FASHION MASTER | Miele B3312 FASHIONMASTER Système de repassage Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Centre de repassage vapeur
Avant de mettre en place, d’installer et de mettre l’appareil en service, lisez impérativement ce mode d’emploi. Vous veillerez ainsi à votre
sécurité et éviterez des dommages.
fr - BE, LU
M.-Nr. 10 522 240
Votre contribution à la protection de l'environnement
Élimination de l'emballage de
transport
L’emballage protège l’appareil contre
les éventuels dommages en cours de
transport. Les matériaux utilisés sont
sélectionnés d'après des critères écologiques, de façon à faciliter leur recyclage.
Le recyclage de l'emballage permet
d'économiser des matières premières et
de réduire le volume de déchets à éliminer. Votre revendeur reprend l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Les appareils électrique et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous
risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
éventuelles données à caractère per2
sonnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer. Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que votre ancien appareil ne
présente aucun danger pour les enfants.
Si vous avez des questions à propos de
l'élimination de votre ancien appareil,
veuillez prendre contact avec
– le commerçant qui vous l'a vendu
ou
– a société Recupel,
au 02 / 706 86 10,
site web: www.recupel.be
ou encore
– votre administration communale si
vous apportez votre ancien appareil à
un parc à conteneurs.
Veillez aussi à ce que l'appareil reste
hors de portée des enfants jusqu'à ce
qu'il soit évacué.
Contenu
Votre contribution à la protection de l'environnement ...................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde .......................................................... 6
Description de l'appareil..................................................................................... 14
Transport .............................................................................................................. 17
Installation............................................................................................................ 18
Ajuster le réglage de la hauteur............................................................................. 19
Raccordement .....................................................................................................
Brancher la prise secteur ......................................................................................
Sortir le fer à repasser et la tige guide-fil ..............................................................
Raccordement du tuyau de vapeur.......................................................................
21
21
22
22
Première mise en service ...................................................................................
Déterminer la dureté de l'eau ................................................................................
Déterminer la dureté de l'eau avec la bandelette de test.................................
Procéder à la première mise en service ................................................................
Allumer le centre de repassage vapeur ............................................................
Réglage de la langue........................................................................................
Régler le niveau de dureté de l'eau ..................................................................
Première mise en service terminée ..................................................................
24
24
24
25
25
25
26
27
Allumer .................................................................................................................
Allumer la centrale vapeur .....................................................................................
Remplir le réservoir d'eau......................................................................................
Retirer le réservoir d'eau ..................................................................................
Remplir d'eau ...................................................................................................
Disponibilité de vapeur.....................................................................................
Qualités d'eau ..................................................................................................
Choisir la température de repassage ....................................................................
Fonction CoolDown...............................................................................................
Fonction d'arrêt automatique ................................................................................
28
28
29
29
29
30
30
31
33
33
Repassage ...........................................................................................................
Fer à repasser........................................................................................................
Repassage à la vapeur..........................................................................................
Repassage sans vapeur ........................................................................................
Repassage avec la semelle anti-adhésive ............................................................
Positionner la semelle anti-adhésive ................................................................
Retirer la semelle anti-adhésive .......................................................................
34
34
35
36
36
37
37
3
Contenu
Table de repassage active.....................................................................................
Fonction d'aspiration........................................................................................
Fonction de soufflerie .......................................................................................
Démarrage / Arrêt automatique........................................................................
Fonction Mémoire.............................................................................................
Chauffage de la surface de repassage.............................................................
38
38
38
38
38
38
Steamer ................................................................................................................
Raccorder le steamer ............................................................................................
Utiliser le steamer..................................................................................................
Brosse ...................................................................................................................
Enfoncer la brosse............................................................................................
Retirer la brosse ...............................................................................................
40
40
42
43
43
43
Éteindre ................................................................................................................ 44
Démontage...........................................................................................................
Régler la table de repassage sur la hauteur de travail la plus basse ....................
Replier la table de repassage ................................................................................
Retirer le tuyau de vapeur .....................................................................................
Ranger le fer à repasser ........................................................................................
Ranger le steamer .................................................................................................
Vider le réservoir d'eau..........................................................................................
Ranger le centre de repassage vapeur .................................................................
45
45
46
47
47
47
48
48
Nettoyage et entretien ........................................................................................
Rinçage automatique ............................................................................................
Préparer le processus de rinçage.....................................................................
Vider le bac d'eau résiduelle ............................................................................
Détartrage..............................................................................................................
Message de détartrage ....................................................................................
Lancer un détartrage par anticipation ..............................................................
Processus de détartrage ..................................................................................
Nettoyer la carrosserie ..........................................................................................
Nettoyer la semelle du fer .....................................................................................
Nettoyer ou remplacer la housse de la table de repassage ..................................
49
49
49
49
50
51
52
52
58
58
59
4
Contenu
Nettoyer le filtre à eau ...........................................................................................
Débrancher la prise ..........................................................................................
Retirer le réservoir d'eau ..................................................................................
Retirer le capot du filtre à eau ..........................................................................
Retirer la bague d'étanchéité ...........................................................................
Retirer le filtre à eau..........................................................................................
Nettoyer le filtre à eau ......................................................................................
Positionner le filtre à eau ..................................................................................
Positionner le réservoir d'eau ...........................................................................
60
60
60
60
61
61
62
62
63
Accessoires en option ........................................................................................
Accessoires ...........................................................................................................
Semelle anti-adhésive ......................................................................................
Housse de table de repassage.........................................................................
Steamer ............................................................................................................
Produits d'entretien ...............................................................................................
Pastilles détartrantes pour le centre de repassage vapeur ..............................
64
64
64
64
65
65
65
Que faire, si... ? .................................................................................................... 66
Anomalies.............................................................................................................. 67
Messages affichés................................................................................................. 72
Service après-vente ............................................................................................ 76
Conditions de garantie .......................................................................................... 76
Branchement électrique ..................................................................................... 77
Caractéristiques techniques .............................................................................. 78
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce centre de repassage vapeur est conforme aux dispositions de
sécurité en vigueur. Une utilisation non-conforme peut occasionner des lésions corporelles et des dégâts matériels.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation
du centre de repassage vapeur. Il vous fournit des informations importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'entretien du centre de
repassage vapeur. Ainsi, vous vous protégerez et vous éviterez
toute détérioration de votre centre de repassage vapeur.
Conservez ce mode d'emploi et transmettez-le à un éventuel propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme
 Le centre de repassage vapeur est destiné à être utilisé dans un
cadre domestique et dans des conditions d'installation semblables à
celles du cadre domestique.
 Le centre de repassage vapeur doit exclusivement être utilisé pour
le repassage de textiles dont l'étiquette d'entretien mentionne une
aptitude au repassage.
 Utilisez le centre de repassage vapeur exclusivement dans un
cadre domestique, pour les applications décrites dans le mode
d'emploi.
Toute autre utilisation est interdite. Miele n'est pas responsable des
dommages causés par une utilisation incorrecte ou non-conforme
aux prescriptions.
 Les personnes qui, en raison de leurs facultés physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou bien en raison de leur manque d'expérience ou de leur méconnaissance du centre de repassage vapeur,
ne sont pas en mesure de l'utiliser dans des conditions de sécurité
satisfaisantes, ne doivent pas s'en servir sans avoir été formées par
une personne responsable.
 Le centre de repassage vapeur n'est pas conçu pour être utilisé à
l'extérieur.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Enfants dans le foyer
 Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus éloignés du
centre de repassage, à moins d'être surveillés.
 Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser le centre
de repassage vapeur sans surveillance uniquement si quelqu'un leur
a expliqué comment s'en servir en toute sécurité. Les enfants
doivent être en mesure de détecter et de comprendre les dangers
potentiels associés à une mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou entretenir ce centre de repassage vapeur sans surveillance.
 Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de la
centrale vapeur. Ne laissez jamais les enfants jouer avec la centrale
vapeur.
 S'assurer que les enfants de moins de huit ans ne peuvent pas
accéder au tuyau de vapeur ou au cordon d'alimentation du centre
de repassage vapeur durant le fonctionnement ou le refroidissement.
Miele recommande de n'autoriser l'utilisation du centre de repassage vapeur sans surveillance qu'à partir de l'âge de 14 ans.
 Risque d'asphyxie !
Les enfants peuvent s'entortiller dans des matériaux d'emballage
(par ex. film) en jouant ou se les mettre sur la tête et s'étouffer. Tenez
les matériaux d'emballage éloignés des enfants.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Contrôlez le centre de repassage vapeur avant l'installation afin de
vous assurer de l'absence de dommages apparents. Ne mettez jamais un centre de repassage vapeur endommagé en service. Un
centre de repassage vapeur endommagé peut mettre votre sécurité
en péril !
 Vérifiez que le fer à repasser du centre de repassage à vapeur
n'est pas endommagé. Au cas où il serait tombé, le fer à repasser ne
doit pas être utilisé s'il présente des dommages visibles ou s'il n'est
pas étanche.
 Assurez-vous que les valeurs de raccordement (tension et fréquence) du réseau électrique local correspondent à celles indiquées
sur la plaque signalétique du centre de repassage vapeur avant de le
brancher.
En cas de doute, demandez les valeurs de raccordement du réseau
électrique local à un électricien. S'il est branché sur une tension différente de celle indiquée sur la plaque signalétique, le centre de repassage vapeur peut présenter des dysfonctionnements ou des défaillances.
 Sortez toujours complètement le câble d'alimentation électrique
du centre de repassage vapeur du compartiment de rangement (en
bas) et déroulez le entièrement.
 Un câble d'alimentation électrique abîmé ne doit être remplacé
que par un câble spécial du même type (disponible auprès du SAV
Miele). Pour des raisons de sécurité, ce remplacement doit exclusivement être effectué par un technicien agréé par Miele ou par le SAV
Miele.
 Si la housse de la table de repassage est endommagée, le centre
de repassage vapeur ne doit pas être utilisé.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Une housse de table de repassage endommagée peut menacer
votre sécurité !
N'utilisez jamais le centre de repassage vapeur sans la housse de
table de repassage.
Remplacez toujours la housse de table de repassage par une
housse de rechange d'origine.
 La sécurité électrique de ce centre de repassage vapeur n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre installé
conformément aux réglementations en vigueur. Il est essentiel de
faire vérifier cette condition de sécurité élémentaire et, en cas de
doute, l'installation domestique par un professionnel. Miele ne peut
être tenu pour responsable des dommages occasionnés par une
mise à la terre manquante ou interrompue (par ex. électrocution).
 Le raccordement du centre de repassage vapeur au réseau électrique ne doit pas se faire à l'aide de prises multiples ni de rallonges,
car elles n'assurent pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe,
par exemple).
 Le centre de repassage vapeur est conforme aux réglementations
de sécurité en vigueur. Les réparations incorrectes peuvent créer des
dangers imprévisibles pour l'utilisateur, au titre desquels le fabricant
n'endosse aucune responsabilité. Les réparations doivent exclusivement être effectuées par des techniciens agréés par Miele, faute de
quoi aucun recours à la garantie ne sera accepté pour les dommages consécutifs.
 Les composants défectueux doivent exclusivement être remplacés par les pièces de rechange correspondant aux spécifications de
Miele. Miele ne garantit un respect total des critères de sécurité
qu'en cas d'utilisation de ces pièces.
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 En cas de réparations, ainsi que de travaux d'installation et de
maintenance, le centre de repassage vapeur doit être débranché. Le
centre de repassage vapeur est hors tension, uniquement si :
– la prise du centre de repassage vapeur est débranchée ou
– le fusible de l'installation domestique est désactivé, ou
– le fusible à vis de l'installation domestique est entièrement dévissé.
 Les dispositifs de sécurité et éléments de commande du centre
de repassage vapeur ne doivent pas être endommagés, retirés ou
manipulés.
 Utilisez le centre de repassage vapeur uniquement lorsque tous
les revêtements extérieurs amovibles sont en place et qu'aucun accès aux éléments conducteurs ou aux pièces en mouvement n'est
possible.
 Le centre de repassage vapeur ne doit pas être utilisé sur des
sites d'installation en mouvement (par ex. sur des bateaux)
10
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions d'emploi
 La vapeur qui s'échappe, la semelle du fer, les zones proches
du fer à repasser, ainsi que les buses du steamer sont brûlantes.
Risque de brûlures !
Éviter les contacts directs.
 Ce centre de repassage vapeur est exclusivement destiné à une
utilisation domestique et non à des fins commerciales.
 Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ou de jet d'eau pour le
nettoyage du centre de repassage vapeur.
 Nettoyez uniquement le centre de repassage vapeur lorsqu'il est
froid.
 Risque d'écrasement et de coincement ! Ne mettez jamais les
doigts entre les pièces mobiles lorsque vous dépliez, repliez ou réglez la hauteur du centre de repassage vapeur.
 Installez impérativement le centre de repassage vapeur sur une
surface plane et résistante. Utilisez uniquement le centre de repassage lorsqu'il est monté.
 Pour repasser, le centre de repassage vapeur doit être installé. Le
steamer peut également fonctionner lorsque la table de repassage
est pliée.
 Disposez le câble d'alimentation électrique déroulé de manière à
éviter tout risque de trébuchement.
 Lorsque l'appareil est chaud, tout contact avec la semelle du fer à
repasser ou les buses du steamer peut entraîner de graves brûlures.
Cela est mis en évidence sur le fer à repasser par le symbole d'avertissement "Surface très chaude" ().
 N'utilisez jamais d'eau déminéralisée pure (par ex. eau distillée,
eau pour batterie) pour remplir le réservoir. Cela pourrait entraîner
des dysfonctionnements du centre de repassage vapeur.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Posez toujours le fer à repasser horizontalement sur le repose-fer
du centre de repassage vapeur. Ce faisant, s'assurer que la fonction
vapeur du fer à repasser est désactivée et que la semelle du fer ne
dépasse d'aucun côté. Ne pas poser le fer à repasser ailleurs. Dans
le cas contraire, il existe un risque d'incendie !
 Risque de brûlures ! Si le fer à repasser repose pendant une
longue période sur le repose-fer durant le fonctionnement, le reposefer devient chaud. Éviter tout contact direct avec le repose-fer.
 Risque de brûlures ! Ne dirigez jamais le jet de vapeur ou les
buses de vapeur du fer à repasser ou du steamer directement sur
des personnes, des animaux ou des appareils électriques quels
qu'ils soient.
 Risque de brûlures ! Ne dirigez pas non plus le jet de vapeur sur
des parties du corps vêtues ! Les vêtements accentuent les brûlures
cutanées.
 Éteignez le centre de repassage vapeur avant de débrancher la
prise.
 Ne pas débrancher la prise en tirant sur le câble. Tenez toujours
fermement la prise lorsque vous la débranchez du secteur.
 Ne laissez jamais le centre de repassage vapeur prêt à fonctionner
sans surveillance. Lorsque vous vous éloignez du centre de repassage, débranchez la prise du secteur.
 Le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vapeur ne doivent
pas entrer en contact avec la semelle chaude du fer à repasser. Cela
pourrait les endommager.
 Durant le détartrage, le fer à repasser ou le steamer ne doivent
pas être raccordés au centre de repassage. Durant cette opération,
le centre de repassage vapeur peut être laissé sans surveillance.
 Ne pas ranger le fer à repasser branché dans le compartiment de
rangement. Cela pourrait endommager le centre de repassage vapeur.
12
Consignes de sécurité et mises en garde
 N'utilisez pas le bac d'eau résiduelle comme rangement pour des
accessoires ou tout autre objet. Le bac d'eau résiduelle sert exclusivement à recueillir l'eau.
 N'introduisez aucun objet dans les différents orifices du centre de
repassage vapeur. Ne mettez jamais le centre de repassage en service si un orifice est bloqué.
 N'accrochez aucun vêtement au centre de repassage replié. Il
pourrait alors basculer en raison de l'effet de levier généré.
 Évitez de repasser sur des éléments particulièrement durs ou possédant des arêtes vives. Cela pourrait laisser des traces sur la semelle du fer.
 N'installez jamais le centre de repassage vapeur à proximité d'essence, de pétrole ou d'autres substances facilement inflammables.
Risque d'incendie et d'explosion !
 Utilisez uniquement le centre de repassage vapeur à l'intérieur de
bâtiments dont la température ambiante se situe entre 10 °C et
40 °C.
Les températures proches de 0 °C, les grosses chaleurs ou une humidité importante ont une influence sur le fonctionnement du centre
de repassage vapeur.
 Ne rangez pas le centre de repassage vapeur dans des pièces exposées au gel. L'eau qui gèle dans le réservoir d'eau, le générateur
de vapeur et le tuyau de vapeur peut endommager l'appareil.
Utilisation des accessoires
 Des accessoires ne peuvent être rajoutés ou montés sur l'appareil
que s’ils sont expressément autorisés par Miele. Si d’autres pièces
sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
13
Description de l'appareil
a Table de repassage
b Fer à repasser avec tuyau de vapeur
c Tige guide-fil
d Poignée
e réservoir d'eau
f Tour
g Tiroir d'eau résiduelle
i Châssis en X de la table de repassage
j Repose-fer
k Câble d'alimentation électrique
l Compartiment de rangement (bas)
Pour le câble d'alimentation électrique, le steamer*, la semelle antiadhésive et le support du câble d'alimentation.
h Compartiment de rangement (haut)
m Roulettes
Pour le fer à repasser et la tige guiden Poignée de déverrouillage
fil.
Pour déplier le centre de repassage
vapeur.
* Fait partir de l'équipement standard du centre de repassage vapeur B 3847 et
disponible sous forme d'accessoire en option pour les centres de repassage vapeur B 3312 et B 3826.
14
Description de l'appareil
Tour
a Bouton rotatif pour le réglage de la
hauteur et pour le repliage
Tour (vue du dessus) avec compartiment de
rangement ouvert (haut)
d Fixations pour la tige guide-fil
b Repose-fer
e Panneau de commande
c Raccordement de vapeur
f Tige guide-fil
g Fer à repasser avec tuyau de vapeur
15
Description de l'appareil
Certaines des instructions à l'écran
sont sur plusieurs lignes ; pour les lire
dans leur intégralité, appuyez sur les
touches fléchées  ou .
Panneau de commande sur la tour
h Touche Marche / Arrêt 
Allume et éteint le centre de repassage vapeur.
i Écran
Affiche les messages et les
consignes de manipulation pour
l'utilisateur.
j Touche fléchée 
S'allume lorsqu'il existe d'autres
possibilités de sélection ou que le
texte d'affichage dépasse une ligne.
Déplace la liste de sélection vers le
bas ou réduit les valeurs.
k Touche fléchée 
S'allume lorsqu'il existe d'autres
possibilités de sélection ou que le
texte d'affichage dépasse une ligne.
Déplace la liste de sélection vers le
haut ou augmente les valeurs.
l Touche OK
Confirme la sélection ou la remarque
sur l'écran.
m Touche 
Ouvre le menu de réglage. Dans le
menu de réglage, vous pouvez paramétrer à tout moment la langue et le
degré de dureté de l'eau ou lancer le
processus de détartrage.
16
Transport
Le centre de repassage vapeur est
équipé de deux roulettes qui permettent de le déplacer sur des surfaces planes lorsqu'il est replié.
 Transportez toujours le centre de repassage vapeur à deux dans des escaliers. Pour cela, la table de repassage doit être placée en dessous.
 Saisissez le centre de repassage par
la poignée et basculez-le légèrement
vers vous jusqu'à ce que les roulettes
soient dégagées.
De cette manière, il est également possible de franchir des obstacles, comme
des bords de tapis, des seuils de portes
ou des marches.
 Pour le transport, utilisez les deux
poignées situées sur la face inférieure
de l'appareil.
 Le centre de repassage vapeur
doit exclusivement être transporté ou
soulevé lorsqu'il est plié !
Le verrouillage de la table de repassage peut se débloquer : risque de
blessures et de détériorations.
17
Installation
 Amenez le centre de repassage vapeur sur son lieu d'installation.
 Tirez la poignée de déverrouillage
vers le haut à une main.
Cela permet de débloquer le verrouillage de la table de repassage et de déplier le châssis en X.
 Tirez la table de repassage vers le
haut avec les deux mains dans une
position horizontale, jusqu'à ce que
celle-ci s'enclenche des deux côtés
de la tour en émettant un déclic audible.
clic !
clic !
 Continuez à tirer sur la poignée de
déverrouillage et amenez ainsi la
table de repassage en position à 45°
jusqu'en butée.
Dans cette position, la table de repassage est maintenue automatiquement.
18
 Assurez-vous que la table de repassage s'enclenche des deux côtés sur
la tour.
L'enclenchement des deux côtés est
une condition impérative au fonctionnement du système de réglage de la hauteur.
Installation
Ajuster le réglage de la hauteur
Le centre de repassage vapeur peut
être ajusté individuellement à votre hauteur de travail. La hauteur de travail la
plus haute correspond à 102 cm environ.
Durant le réglage de la hauteur, assurez-vous de ne pas coincer le câble
d'alimentation électrique.
Ainsi, le centre de repassage vapeur est
monté. Il est alors réglé sur la hauteur
de travail la plus basse, soit environ
83 cm.
 Tournez l'un des deux boutons rotatifs situés sur les côtés de la poignée
de la tour jusqu'en butée dans le
sens  et le bloquer dans cette position.
19
Installation
 Tirez simultanément la poignée de la
tour vers le haut avec l'autre main ou
appuyez la poignée vers le bas.
Lors du réglage de la hauteur, n'appuyez en aucun cas sur la table de
repassage !
Procédez systématiquement au réglage de la hauteur à l'aide de la poignée sur la tour.
 Dès que vous avez atteint votre hauteur de travail individuelle, relâchez le
bouton rotatif.
Le bouton rotatif revient automatiquement en position intermédiaire. La table
de repassage est maintenue dans la
position réglée.
Pour assurer une stabilisation supplémentaire, la table de repassage s'enclenche en émettant un déclic audible
lorsqu'elle est chargée. Ainsi, la hauteur de travail que vous avez choisie
est doublement fixée.
Remarque : Réglez la hauteur de travail
approximativement à la hauteur de vos
hanches afin de pouvoir travailler
confortablement.
20
Raccordement
Brancher la prise secteur
Le centre de repassage vapeur est
équipé pour le raccordement à une
prise de courant avec contact de protection correctement installée pour
une tension de 220-240 V CA et une
fréquence de 50-60 Hz.
 Branchez la prise dans une prise de
courant avec contact de protection
appropriée (voir chapitre " Raccordement électrique ").
 Guidez le câble de raccordement
électrique à travers le logement prévu
à cet effet dans le couvercle.
 Ouvrez le compartiment de rangement (bas) en basculant le couvercle
vers le bas.
 Fermez le compartiment de rangement (en bas).
Lors de la fermeture, assurez-vous
de ne pas coincer le câble d'alimentation électrique entre le couvercle et
la carcasse ou entre une roulette et
la tour.
 Sortez complètement le câble d'alimentation électrique du compartiment de rangement (en bas).
21
Raccordement
Sortir le fer à repasser et la
tige guide-fil
Le centre de repassage vapeur peut
être utilisé par des droitiers et des
gauchers. Le fonctionnement est optimisé des deux côtés.
Raccordement du tuyau de vapeur
 Soulevez le couvercle du raccordement de vapeur.
 Ouvrez le couvercle du compartiment
de rangement (en haut) sur la tour.
 Retirez le fer à repasser et la tige
guide-fil.
 Fermez le compartiment de rangement.
 Tirez le curseur situé sur la prise du
tuyau de vapeur vers l'arrière.
 Enfoncez la prise dans le raccordement de vapeur.
 Relâchez le curseur sur la prise après
l'enclenchement dans le raccordement de vapeur.
Le fer à repasser est maintenant branché au raccordement de vapeur.
 Introduisez la tige guide-fil dans l'une
des fixations prévues à cet effet.
Remarque : Utilisez la fixation située du
côté duquel vous repassez.
22
Raccordement
 Ne posez pas le fer à repasser
debout !
Il pourrait aisément basculer et tomber.
Posez toujours le fer à repasser avec
la semelle vers le bas sur le reposefer.
 Le repose-fer chauffe lorsque le
 Guidez le tuyau de vapeur dans la
tige guide-fil au niveau de la bague
en caoutchouc.
Assurez-vous que le tuyau de vapeur
est correctement fixé et qu'il n'est
pas tordu.
fer reste longtemps posé dessus.
Évitez tout contact direct avec le repose-fer.
Ne touchez que la poignée située sur
le couvercle.
La fonction de vapeur constante doit
impérativement être désactivée avant
d'allumer la centrale vapeur et de
poser le fer à repasser.
Si la fonction de vapeur constante
n'est pas désactivée, le message
 Déclencher vapeur s'affiche à
l'écran.
Pour ce faire, déverrouillez la touche
 en poussant le curseur situé sur le
fer vers l'avant (voir chapitre "Repasser").
De la condensation peut se former sur
le repose-fer. Cela n'altère absolument
pas le fonctionnement de la centrale
vapeur.
 Avant de commencer à repasser et
lorsque vous faites une pause, déposez toujours le fer sur le repose-fer
afin d'éviter toute détérioration ou décoloration de la housse de la table de
repassage.
23
Première mise en service
 Avant la première mise en service, retirez tous les éléments d'emballage
du centre de repassage vapeur (par
ex. le film sur la tour).
Déterminer la dureté de l'eau avec la
bandelette de test
Déterminer la dureté de l'eau
Afin que le centre de repassage vapeur
fonctionne parfaitement et que l'instruction de détartrage s'affiche au bon moment, le centre de repassage doit être
réglé sur la dureté de l'eau correspondant à votre lieu d'habitation.
La dureté de l'eau indique la quantité
de calcaire qui est dissoute dans
l'eau. Plus la quantité de calcaire est
importante, plus l'eau est dure. Et plus
l'eau est dure, plus le centre de repassage doit être détartré fréquemment.
Votre compagnie de distribution de
l'eau / municipalité est en mesure de
vous indiquer la dureté de l'eau. Souvent, vous pouvez également trouver
cette informations sur Internet, sur le
site de la compagnie de distribution
d'eau / de la municipalité.
Autrement, vous pouvez déterminer la
dureté approximative de l'eau à l'aide
de la bandelette de test fournie.
 Plongez la bandelette de test pendant
env. 1 seconde dans l'eau.
 Ressortez la bandelette de test et secouez-la afin d'éliminer l'eau présente
sur la bandelette.
Au bout de 1 minute environ, vous pouvez lire la dureté de votre eau à l'aide
de la coloration de la bandelette de test
et du tableau suivant :
Bandelette de test
Dureté de l’eau
4 segments verts
< 3 °dH
1 segment rouge
> 4 °dH
2 segments rouges
> 7 °dH
3 segments rouges
> 14 °dH
4 segments rouges
> 21 °dH
Remarque : En cas d'éventuelle intervention du SAV, le travail du technicien
sera facilité si la dureté de l'eau est
connue. Par conséquent, indiquez la
dureté de votre eau ici :
........................................................ °dH
24
Première mise en service
Procéder à la première mise en
service
 Veuillez exécuter toutes les étapes ciaprès lors de la première mise en service :
Allumer le centre de repassage vapeur
Réglage de la langue
english (GB)
 Avec les touches fléchées  ou  sélectionnez le réglage de la langue
souhaité.
français
 Pressez la touche  sur le panneau
de commande situé sur la tour.
 Confirmez votre choix avec la touche
OK.

Willkommen
Le réglage de la langue peut être modifié à tout moment à partir du menu
de réglage (touche , option du menu
Langue ).
Durant quelques secondes, l'écran de
bienvenue s'affiche sur l'écran. Vous
serez ensuite guidé à l'écran pour effectuer les réglages suivants :
25
Première mise en service
Régler le niveau de dureté de l'eau
Niveau 7
 Régler dureté
d'eau...
Le message à l'écran  Régler dureté
d'eau... doit tout d'abord être confirmé
en pressant la touche OK avant de pouvoir régler le niveau de dureté de l'eau.
Sur le centre de repassage vapeur, la
dureté de l'eau est réglée sur des niveaux de 1 à 10.
Le niveau de dureté de l'eau que vous
devez régler sur votre centre de repassage est défini dans le tableau suivant :
°dH
mmol/l
°f
Réglage
1-4
0,2 - 0,7
2-7
Niveau 1
5-7
0,9 - 1,3
9 - 13
Niveau 2
8 - 11
1,4 - 2,0
14 - 20
Niveau 3
12 - 15
2,2 - 2,7
22 - 27
Niveau 4
16 - 20
2,9 - 3,6
29 - 36
Niveau 5
21 - 25
3,8 - 4,5
38 - 45
Niveau 6
26 - 30
4,7 - 5,4
47 - 54
Niveau 7
31 - 36
5,6 - 6,5
56 - 65
Niveau 8
37 - 45
6,7 - 8,1
67 - 81
Niveau 9
46 - 70 8,3 - 12,6 83 - 126
26
Niveau 10
 Sélectionnez le niveau de dureté de
l'eau de votre domicile à l'aide des
touches fléchées  ou  sur le panneau de commande.
Remarque : En cas de variation de la
dureté de l'eau (par ex. 37 - 50 dH), la
centrale vapeur doit toujours être réglée
sur la valeur la plus élevée (dans notre
ex. 50 dH = Niveau 10).
Veillez à régler le niveau de dureté de
l'eau qui convient.
En cas de réglage erroné, tout recours à la garantie est exclu.
Niveau 10
 Confirmez votre choix en pressant la
touche OK.
La centrale vapeur est maintenant réglée sur la dureté de l'eau indiquée.
Le niveau de dureté de l'eau peut être
modifié à tout moment à partir du menu de réglage (touche , option du
menu Dureté d'eau).
Première mise en service
Première mise en service terminée
Les réglages sont terminés pour la première mise en service. Le message
 Première mise en service terminée s'affiche à l'écran. Confirmez ce message
en appuyant sur la touche OK.
En règle générale, la centrale vapeur effectue automatiquement un rinçage
après la première mise en service.
Vous pouvez maintenant éteindre la
centrale vapeur ou continuer à l'utiliser.
Lors de la première mise en service,
des odeurs sont susceptibles de se
développer durant la phase de
chauffe. Ces odeurs disparaissent par
la suite.
Des bruits de pompage, d'ébullition et
de martèlement sont émis lors de l'utilisation de la centrale vapeur. Ce sont
des bruits de fonctionnement normaux
qui ne signalent aucun dysfonctionnement.
27
Allumer
Allumer la centrale vapeur
 Pressez la touche  sur le panneau
de commande situé sur la tour afin
d'allumer la centrale vapeur.
La touche  s'allume et l'écran de
bienvenue s'affiche sur l'écran durant
quelques secondes.
Si le fer à repasser n'a pas encore été
relié au raccordement de vapeur avant
sa mise en marche, le message  Brancher le cordon s'affiche sur l'écran. Dans
ce cas, le tuyau de vapeur doit être enfoncé dans le raccordement de vapeur
(voir chapitre "Raccordement").
Si la touche vapeur  du fer à repasser
est verrouillée alors que la centrale vapeur est allumée, le message  Déclencher vapeur s'affiche à l'écran. Dans
ce cas, déverrouillez la touche vapeur
en poussant le curseur sur le fer à repasser vers l'avant (voir chapitre "Repasser").
Ensuite, le message  Phase de chauffage s'affiche à l'écran. La centrale vapeur commence à chauffer. Durant la
phase de chauffe, un peu de vapeur
d'eau peut se dégager du fer.
Dès que le fer à repasser est prêt à
fonctionner et que de la vapeur est disponible, le message  Opérationnel s'affiche à l'écran.
28
Suivant la durée de fonctionnement,
la centrale vapeur peut effectuer un
rinçage automatique (voir chapitre :
"Rinçage automatique") juste après
la mise en marche ou vous inviter à
effectuer un détartrage automatique
(voir chapitre : "Détartrage automatique").
Tant que le processus de rinçage ou
de détartrage est en cours, la centrale vapeur n'est pas disponible
pour le repassage.
Allumer
Remplir le réservoir d'eau
Remplir d'eau
Si le réservoir d'eau est vide ou qu'il
n'est pas installé dans la tour, le message  Remplir réservoir s'affiche à
l'écran pour vous le signaler.
Retirer le réservoir d'eau
 Ouvrez le bouchon situé sur la face
arrière du réservoir d'eau en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (à gauche).
 Retirez le bouchon.
 Saisissez le réservoir d'eau par la poignée.
 Tirez la poignée vers le bas.
Ce faisant, le réservoir d'eau est dégagé du support.
 Retirez le réservoir d'eau par le haut.
Des gouttes d'eau peuvent s'échapper
du réservoir d'eau lorsque vous le retirez, le temps que les vannes du réservoir se ferment.
Remarque : Pour éviter cela, retirez le
réservoir d'eau lentement.
 Remplissez le réservoir d'eau avec de
l'eau fraîche du robinet (température
de l'eau de 15 à 35 °C env.).
Remarque : Si vous inclinez le réservoir
à eau en position couchée (horizontale),
vous pouvez remplir aussi le réservoir à
eau lorsqu'il n'y a pas beaucoup de
place sous le robinet.
 Replacez le bouchon sur l'orifice du
réservoir d'eau.
 Fermez le bouchon en le tournant
dans le sens des aiguilles d'une
montre (à droite) jusqu'à la butée.
 Replacez le réservoir d'eau dans la
tour.
Le réservoir d'eau peut être retiré et
rempli à tout moment (même durant le
repassage). La quantité d'eau nécessaire dépend de l'utilisation de vapeur.
29
Allumer
Disponibilité de vapeur
Qualités d'eau
 Utilisez uniquement de l'eau fraîche
du robinet.
 Opérationnel
Après la mise en place du réservoir
d'eau, patientez jusqu'à ce que la disponibilité de vapeur du centre de repassage soit signalée par le message 
Opérationnel sur l'écran.
Si le réservoir d'eau doit être rempli durant le repassage, il est possible que le
générateur de vapeur doive chauffer à
nouveau.
Remarque : Aucune attente ne sera nécessaire si vous remplissez le réservoir
d'eau et le replacez dans la tour immédiatement après l'apparition du message  Remplir réservoir.
Tant que le message  Remplir réservoir
est affiché à l'écran, le centre de repassage vapeur n'est pas actif. Le fer à repasser peut toutefois être utilisé.
Remarque : Afin d'économiser de
l'énergie, vous pouvez repasser à sec
sans vapeur en retirant le réservoir
d'eau. Ainsi, le générateur de vapeur ne
chauffe pas. Cependant, les fonctions
de soufflage et d'aspiration de la table
de repassage ne sont alors pas disponibles (voir chapitre "Table de repassage active").
30
 Vous pouvez également utiliser de
l'eau traitée avec des filtres à eau
vendus dans le commerce.
À partir d'une dureté d'eau de 14 dH,
vous devez mélanger l'eau du robinet à
1:1 avec de l'eau distillée. Ceci permet
de diviser la dureté d'eau par deux. Réglez la dureté de l'eau divisée par d'eau
sur le niveau correspondant sur le
centre de repassage (voir chapitre "Régler la dureté de l'eau").
Si l'eau courante présente une dureté
de 60 dH, un rapport de mélange de 1:1
avec de l'eau distillée permet d'obtenir
une dureté de 30 dH. Le niveau de dureté à régler sur le centre de repassage
vapeur est alors de Niveau 7.
N'utilisez jamais d'eau déminéralisée
pure (distillée) pour remplir le réservoir d'eau.
Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements du centre de repassage
vapeur.
N'utilisez pas d'eau traitée à l'aide
d'adoucisseurs.
N'utilisez pas d'eau de condensation
(par ex. provenant d'autres appareils
comme des climatiseurs ou des
sèche-linge).
N'utilisez pas d'eau de pluie.
N'utilisez pas d'additifs dans l'eau
(par ex. parfums, eau de repassage,
amidon, acide carbonique).
Allumer
Choisir la température de repassage
➨
La température de repassage se règle à
l'aide du thermostat situé sur le fer à repasser.
Sur le niveau de température , la
température de la semelle du fer est
trop faible pour repasser avec de la
vapeur. À ce niveau, n'utilisez pas la
touche vapeur  située sur le fer à
repasser.
Autrement, de l'eau pourrait s'échapper des buses de vapeur.
Remarque : Triez votre linge en fonction de la sensibilité à la chaleur afin de
pouvoir repasser plus rapidement :
commencez par repasser les textiles
sensibles à la chaleur (par ex. synthétique) sur le niveau de température .
Repassez ensuite la laine et la soie sur
le niveau de température , puis le
linge en coton et en lin sur le niveau de
température .
 Réglez le thermostat au minimum sur
le niveau de température souhaité.
Le témoin de contrôle sur le thermostat
est allumé en jaune tant que le fer à repasser chauffe. Dès que la température
souhaitée est atteinte, le témoin de contrôle s'éteint.
Le fer à repasser est prêt à repasser.
Les différents niveaux de température
sont identifiés par des points sur la graduation du thermostat. Ces niveaux
correspondent aux symboles internationaux utilisés pour le repassage.
Sur les niveaux de température  et
, il est possible de repasser avec de
la vapeur.
31
Allumer
Symbole d'entretien
(sur le textile)

Basse température
Repassage à la vapeur pour
un résultat optimal
(type de fibres / réglage de la
température)
Avec semelle anti-adhésive
Entretien facile, synthétique
(voir chapitre : Repassage avec
la semelle anti-adhésive)
Entretien facile, synthétique, appliqués, imprimés, flocages, etc.
+
ßß

Température intermédiaire
Laine, soie
ßß

Température élevée
Lin, coton
ßßß

32
Repassage sans vapeur
(type de fibres / réglage de la
température)
Ne pas repasser
ß
Allumer
Fonction CoolDown
 Fer à repassé éteint
Si le fer à repasser reste immobile pendant plus de 3 minutes, le chauffage du
fer à repasser s'arrête automatiquement. La coupure du chauffage est indiquée sur l'écran par le message  Fer à
repassé éteint. Au bout d'un certain
temps, la vapeur n'est plus disponible.
Si la touche vapeur est verrouillée, le
message  Déclencher vapeur s'affiche
à l'écran. Dans ce cas, déverrouillez la
touche vapeur  en poussant le curseur du fer à repasser vers l'avant (voir
chapitre "Repasser").
 Juste après l'arrêt du chauffage,
la semelle du fer reste brûlante !
Éviter les contacts directs.
 Ne laissez jamais la centrale vapeur sans surveillance si le fer à repasser ou le steamer sont raccordés !
Dès que vous avez terminé d'utiliser
la centrale vapeur, débranchez
toujours la prise.
Fonction d'arrêt automatique
Si le fer à repasser ou le steamer n'est
pas utilisé pendant environ 25 minutes,
l'intégralité du centre de repassage
s'arrête automatiquement.
Le centre de repassage vapeur est rallumé en pressant la touche  sur le
panneau de commande.
Dès que le fer à repasser est déplacé
ou que la touche vapeur est déverrouillée, le chauffage se réactive automatiquement et le fer à repasser chauffe.
Plus la coupure est longue, plus le délai
au bout duquel la vapeur sera de nouveau prête à être diffusée sera long.
Dès que la centrale vapeur est prête à
fonctionner et que de la vapeur est disponible, le message  Opérationnel s'affiche à l'écran sur la tour.
33
Repassage
Fer à repasser
Selon le modèle, votre centre de repassage vapeur est équipé de l'un des fers
à repasser suivants :
Centre de repassage vapeur
B 3826 / B 3847 :
Centre de repassage vapeur B 3312 :
a Touche "Vapeur" 
b Curseur pour vapeur constante
c Touche "Niveaux de puissance" 
a Touche "Vapeur" 
b Curseur pour vapeur constante
c Touche "Fonction aspiration" 
d Touche "Fonction soufflerie" 
34
d Touche "Fonction aspiration / soufflerie" 
Les fers à repasser des modèles précédents de la centrale vapeur Miele
(B 1xxx/B 2xxx) ne peuvent pas être
utilisés sur cet appareil.
Repassage
Repassage à la vapeur
La centrale vapeur est prête à diffuser
de la vapeur si  Opérationnel s'affiche à
l'écran. Vous commandez la diffusion
de vapeur avec la touche  sur le fer à
repasser.
Si vous pressez la touche , la soufflerie située sur la face inférieure de la
table de repassage démarre automatiquement.
Si vous relâchez à nouveau la touche
, la soufflerie s'arrête également automatiquement après un bref temps
d'inertie.
En cas d'utilisation prolongée de la
fonction de vapeur, assurez une
bonne ventilation de la pièce car une
humidité importante de l'air peut se
former.
Utiliser de brèves diffusions de vapeur
 Appuyez brièvement sur la touche 
et relâchez-la à nouveau.
Utiliser la vapeur constante
 Appuyez sur la touche  et tirez simultanément le curseur  vers l'arrière.
 Relâchez à nouveau la touche .
Lorsque le curseur  est tiré vers l'arrière, la touche  reste verrouillée.
Ainsi, la touche  est à nouveau déverrouillée et la diffusion de vapeur s'arrête.
La diffusion de vapeur constante doit
impérativement être arrêtée avant de
replacer le fer sur le repose-fer !
Si la touche vapeur n'est pas déverrouillée avant de déposer le fer à repasser sur le repose-fer, la diffusion
de vapeur est arrêtée après 3 minutes environ et le message  Déclencher vapeur s'affiche à l'écran.
Lorsque vous posez le fer, déverrouillez la touche  en poussant le
curseur  vers l'avant.
Remplir le réservoir d'eau
 Remplissez le réservoir d'eau si le
message  Remplir réservoir s'affiche
à l'écran (voir chapitre "Remplir le réservoir d'eau").
En cas d'utilisation prolongée de la
fonction de vapeur, de l'eau de
condensation peut se former sur la
table de repassage.
L'écoulement d'eau sur le sol peut
endommager les revêtements fragiles.
Si vous constatez la présence d'eau
de condensation sous la planche à
repasser, essuyez-la à l'aide d'un
chiffon.
Maintenant, de la vapeur est diffusée en
continu.
Arrêter la vapeur constante
 Poussez à nouveau le curseur  vers
l'avant.
35
Repassage
Remarque : Il se peut que de l'eau de
condensation se forme à l'intérieur du
tuyau de vapeur pendant les pauses.
Cette eau de condensation s'évacue
dès que vous appuyez sur la touche .
Nous recommandons toutefois de détourner le fer quand vous reprenez le repassage, de telle sorte que des gouttes
d'eau qui s'en échappent ne mouillent
pas votre linge.
Repassage sans vapeur
 Retirez le réservoir d'eau du centre
de repassage vapeur si vous souhaitez uniquement repasser à sec.
Ainsi, le générateur de vapeur ne
chauffe pas et vous économisez de
l'énergie.
Repassage avec la semelle anti-adhésive
Une semelle anti-adhésive se trouve
dans le compartiment de rangement
(en bas). Il suffit de l'emboîter sur le fer
à repasser.
La semelle anti-adhésive permet en
principe de repasser applications, impressions, flocages, etc. sans avoir à
retourner le vêtement. Cette semelle
permet aussi de réduire voire d'éviter le
lustrage des vêtements foncés.
Effectuez toujours un test sur une zone
non visible du tissu.
 La semelle du fer devient extrêmement chaude durant le fonctionnement !
Éviter les contacts directs.
36
Repassage
Positionner la semelle anti-adhésive
Retirer la semelle anti-adhésive
 Placez le fer à repasser avec la pointe
dans la semelle anti-adhésive.
 Maintenez le fer à repasser par la poignée.
 La semelle anti-adhésive reste
brûlante après l'utilisation !
Éviter les contacts directs.
Tenez la semelle anti-adhésive
chaude uniquement par la languette.
 Tirez la languette située au niveau de
l'extrémité arrière de la semelle antiadhésive vers l'arrière.
 Maintenez la languette fermement
dans cette position.
 Poussez complètement le fer à repasser sur la semelle anti-adhésive.
 Relâchez à nouveau la languette.
 Tirez la languette située au niveau de
l'extrémité arrière de la semelle antiadhésive vers l'arrière.
La semelle anti-adhésive s'enclenche
maintenant sur le fer à repasser.
 Retirez le fer à repasser de la semelle
anti-adhésive.
 Attendez 1 minute environ que la semelle anti-adhésive chauffe avant de
repasser, afin que la température de
repassage requise soit atteinte.
 Ne rangez la semelle anti-adhésive
dans son compartiment rangement
(inférieur) que lorsqu'elle a refroidi.
Le fer à repasser est maintenant prêt à
fonctionner.
37
Repassage
Table de repassage active
Le centre de repassage vapeur dispose d'une soufflerie qui aspire la vapeur ou qui gonfle la table de repassage pour un positionnement optimal
des textiles à repasser.
Les touches ,  et ,  situées
sur le fer à repasser commandent la
soufflerie de la table de repassage.
Fonction d'aspiration
La fonction d'aspiration permet à la vapeur de pénétrer parfaitement au cœur
du textile. Parallèlement, elle empêche
la formation d'eau de condensation sur
la table de repassage et fixe ainsi le textile sur la table afin de lui éviter de glisser.
Fonction de soufflerie
La fonction de soufflerie permet la formation d'un coussin d'air entre le textile
et la table de repassage, ce qui prévient
l'écrasement des coutures. Le mode
soufflerie permet de repasser sans
aplatir le linge.
Remarque : La fonction de soufflerie
est utile, par exemple, pour repasser
des volants et des paillettes.
Démarrage / Arrêt automatique
La fonction de démarrage et d'arrêt automatiques permet à la soufflerie de
s'enclencher dès que nécessaire. La
soufflerie démarre automatiquement en
cas d'utilisation de vapeur.
Si la vapeur n'est plus utilisée, la soufflerie s'arrête automatiquement après un
bref temps d'inertie.
38
Fonction Mémoire
Grâce à la fonction de mémoire, le
centre de repassage vapeur conserve
automatiquement le sens de ventilation
et la puissance de ventilation utilisés en
dernier. Ainsi, ils ne doivent pas être réglés une nouvelle fois lors de l'utilisation suivante.
Chauffage de la surface de repassage
La surface de repassage est chauffée
automatiquement lorsque le fer à repasser est branché et que le centre de repassage vapeur est allumé. La formation d'eau de condensation sur la table
de repassage est ainsi réduite.
Si le steamer est raccordé au centre
de repassage vapeur, la surface de repassage n'est pas chauffée.
Repassage
Commande de la soufflerie sur le
modèle B 3312 :
Commande de la soufflerie sur les
modèles B 3826 et B 3847 :
La touche  permet d'activer la fonction de soufflerie.
Activation des fonctions d'aspiration
et de soufflerie
La touche  permet d'activer la fonction d'aspiration.
La touche  permet de basculer entre
la fonction de soufflerie et la fonction
d'aspiration.
Réglage du niveau de puissance
La touche  permet de basculer entre
les deux niveaux de puissance du ventilateur. À chaque pression de la touche
, l'appareil bascule entre les niveaux
de puissance suivants :
– Niveau de puissance 1 = 1 ventilateur
actif
– Niveau de puissance 2 = 2 ventilateurs actifs
39
Steamer
Le centre de repassage vapeur B 3847
est équipé du steamer, en plus du fer
à repasser. Pour les centres de repassage vapeur B 3312 et B 3826 le
steamer est disponible sous forme
d'accessoire en option.
Raccorder le steamer
Vous pouvez aussi raccorder le
steamer au raccordement vapeur de la
centrale vapeur à la place du fer à repasser.
Débrancher le fer à repasser du raccordement de vapeur
 La semelle du fer à repasser
reste brûlante après utilisation !
Éviter les contacts directs.
Laissez le fer à repasser refroidir intégralement sur le repose-fer avant
de le ranger.
Le steamer  aide à défroisser les vêtements suspendus, tels que des robes
ou des vestes. Il est équipé d'une
brosse amovible  qui favorise le redressement des fibres.
Ne tirez pas sur le tuyau de vapeur !
Saisissez toujours la prise à l'extrémité du tuyau de vapeur lorsque
vous retirez le tuyau de vapeur du
raccordement de vapeur.
Le steamer est plus léger que le fer à
repasser. De plus, la semelle du
steamer n'étant pas chaude, il n'y a
donc aucun risque de lustrage des vêtements en cas de contact involontaire.
Le steamer peut aussi être utilisé une
fois la table de repassage repliée.
Le steamer des modèles précédents
de la centrale vapeur Miele (B 1xxx/
B 2xxx) ne peut pas être utilisé avec
cet appareil.
 Tirez le curseur situé sur le côté de la
prise du tuyau de vapeur vers l'arrière.
 Maintenez fermement le curseur en
arrière.
40
Steamer
 Débranchez la prise du raccordement
de vapeur.
Maintenant, vous pouvez raccorder le
steamer au raccordement de vapeur.
Raccorder le steamer au raccordement de vapeur
Vous pouvez raccorder alternativement le fer à repasser et le steamer
au raccordement de vapeur à tout
moment.
Il est inutile d'éteindre la centrale vapeur pour cela.
À chaque fois que vous alternez entre
fer à repasser et steamer, vous devez
attendre un peu avant que la centrale
vapeur produise à nouveau de la vapeur. Ce délai permet de s'assurer
qu'une quantité de vapeur suffisante est
disponible.
Le steamer est opérationnel lorsque le
message  Opérationnel s'affiche.
 Tirez le curseur situé sur le côté de la
prise du tuyau de vapeur vers l'arrière.
 Enfoncez le connecteur du tuyau de
vapeur dans le raccordement de vapeur sur la tour.
 Relâchez le curseur après l'enclenchement dans le raccordement de
vapeur.
Le steamer est maintenant branché au
raccordement de vapeur.
41
Steamer
Utiliser le steamer
 Risque de brûlures avec la vapeur !
Ne dirigez jamais le jet de vapeur ou
les buses de vapeur du fer à repasser ou du steamer directement sur
des personnes, des animaux ou des
appareils électriques quels qu'ils
soient.
Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur
des parties du corps vêtues. Les vêtements accentuent les brûlures cutanées.
Utiliser de brèves diffusions de vapeur
 Appuyez brièvement sur la touche .
 Relâchez à nouveau la touche.
Utiliser la vapeur constante
 Appuyez sur la touche .
 Maintenez la touche enfoncée.
Arrêter la vapeur constante
 Relâchez à nouveau la touche .
Il se peut que de l'eau de condensation
se forme à l'intérieur du tuyau de vapeur pendant les pauses. Cette eau de
condensation s'évacue dès que vous
appuyez sur la touche .
La distance optimale entre le
steamer et le textile dépend de la
sensibilité du tissu et peut varier d'un
textile à un autre.
Testez toujours la distance au préalable sur une zone non visible du tissu.
La touche  sur le steamer permet de
commander la diffusion de vapeur.
Remarque : Vaporisez toujours le textile dans la direction longitudinale des
fibres.
42
Steamer
Brosse
Le steamer est équipé d'un support de
brosse amovible. La brosse favorise le
redressement des fibres.
Lorsque la brosse est en place, vous
pouvez appliquer le steamer directement sur le textile.
Faites toujours un premier essai sur
un endroit peu visible du tissu.
Enfoncer la brosse
 Guidez la brosse dans les logements
opposés.
 Pressez la brosse contre le steamer
jusqu'à ce que les ergots s'enclenchent dans les logements.
La brosse est maintenant fixée au
steamer et peut être utilisée.
Retirer la brosse
 Maintenez la brosse devant le
steamer, de telle manière que les ergots d'un côté correspondent aux logements dans le steamer.
 Pressez la face de la brosse contre le
steamer jusqu'à ce que les ergots
s'enclenchent dans les logements.
 Retirez à nouveau la brosse du
steamer au niveau de la surépaisseur.
43
Éteindre
 Pressez la touche  sur le panneau
de commande afin d'éteindre le
centre de repassage vapeur.
L'éclairage de la touche  s'éteint.
Le centre de repassage vapeur est
maintenant éteint. Les derniers réglage
de la soufflerie sélectionnés restent en
mémoire et sont à nouveau disponibles
lorsque le centre de repassage est rallumé.
Compartiment de rangement (bas)
Support pour le câble d'alimentation électrique
 Posez le fer à repasser sur la surface
de pose afin de le laisser refroidir.
Vous pouvez replier le centre de repassage vapeur pendant que le fer à
repasser refroidit (voir chapitre "Démontage").
 Débranchez la prise du secteur.
44
 Rangez le câble d'alimentation électrique dans le compartiment de rangement (en bas) ou enroulez-le autour
du support de câble d'alimentation
électrique.
Le support de câble d'alimentation
électrique se trouve dans le compartiment de rangement (en bas) et peut
être inséré dans l'une des fixations de
la tige guide-fil.
Démontage
Régler la table de repassage
sur la hauteur de travail la plus
basse
Pour démonter le centre de repassage
vapeur, la table de repassage doit tout
d'abord être réglée sur la hauteur de
travail la plus basse. Ce faisant, s'assurer que le câble d'alimentation électrique n'est pas coincé et que le bac
d'eau résiduelle est vide, intégralement rentré et enclenché.
 Maintenez encore le bouton à fond
dans le sens  et appuyez simultanément la table de repassage contre la
poignée de la tour, aussi loin que
possible vers le bas.
N'appuyez en aucun cas sur la table
de repassage pour la déplacer vers
le bas.
Poussez la table de repassage vers
le bas uniquement au niveau de la
poignée sur la tour.
 Tournez l'un des deux boutons rotatifs situés sur les côtés de la poignée
de la tour jusqu'en butée dans le
sens .
 Maintenez fermement le bouton dans
le sens .
La table de repassage peut maintenant
être amenée à hauteur.
 Relâchez le bouton.
Le bouton rotatif revient automatiquement en position intermédiaire.
La table de repassage se trouve maintenant sur la hauteur de travail la plus
basse et peut être repliée.
Après avoir débranché la prise,
quelques gouttes d'eau peuvent
s'échapper du tuyau de vapeur.
45
Démontage
Replier la table de repassage
 Tournez l'un des deux boutons rotatifs jusqu'en butée dans le sens .
 Montez la pointe de la table à la verticale jusqu'à ce qu'elle s'emboîte
dans la tour.
La table de repassage est à présent déverrouillée.
 Relâchez le bouton.
Le bouton rotatif revient automatiquement en position intermédiaire.
 Poussez l'extrémité du châssis en X
qui dépasse encore contre la table de
repassage jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
 Faites glisser la table de repassage
vers le bas ou laissez-la glisser toute
seule.
Dans cette position, la table de repassage tient toute seule.
46
Démontage
Retirer le tuyau de vapeur
Ne tirez pas directement sur le tuyau
de vapeur !
Saisissez la prise à l'extrémité du
tuyau de vapeur. La prise peut être
encore chaude juste après l'utilisation.
Ranger le fer à repasser
 La semelle du fer à repasser
reste brûlante après le repassage !
Éviter les contacts directs.
Laissez le fer à repasser refroidir
après utilisation avant de le ranger.
Ne rangez jamais le fer à repasser s'il
est toujours raccordé à la vapeur.
 Laissez le fer à repasser refroidir sur
le repose-fer sur la tour.
 Rangez le fer à repasser refroidi et le
guide-fil dans le compartiment de
rangement (en haut).
Ranger le steamer
Ne rangez jamais le steamer tant
qu'il est toujours raccordé à la vapeur.
 Tirez le curseur situé sur le côté de la
prise du tuyau de vapeur vers l'arrière.
 Maintenez fermement le curseur en
arrière.
 Débranchez la prise du raccordement
de vapeur.
Après avoir débranché la prise,
quelques gouttes d'eau peuvent
s'échapper du tuyau de vapeur.
 Rangez le steamer dans le compartiment de rangement (en bas).
47
Démontage
Vider le réservoir d'eau
Videz le réservoir d'eau si vous ne
prévoyez pas d'utiliser le centre de
repassage vapeur pendant une période prolongée.
Ranger le centre de repassage
vapeur
 Amenez le centre de repassage vapeur vers son lieu de rangement.
 Retirez le réservoir d'eau (voir chapitre "Remplir le réservoir d'eau").
 Videz intégralement le réservoir
d'eau.
48
N'installez pas votre centre de repassage vapeur dans une pièce exposée
au gel.
Le gel de l'eau dans le réservoir
d'eau, le générateur de vapeur et le
tuyau de vapeur peut provoquer des
dommages.
Nettoyage et entretien
Rinçage automatique
Le rinçage automatique nettoie le générateur de vapeur des résidus de
tartre consécutifs à l'évaporation de
l'eau.
Après l'utilisation de 3 litres d'eau environ, un rinçage automatique est effectué lors de la mise en marche suivante
du centre de repassage vapeur.
Vider le bac d'eau résiduelle
Après le rinçage, le bac d'eau résiduelle doit être vidé. Le moment de le
vider est signalé par le message 
Vider le bac qui s'affiche sur l'écran du
panneau de commande. Le bac d'eau
résiduelle peut uniquement être retiré
de la tour lorsque le centre de repassage vapeur est réglé sur la hauteur
de travail la plus haute.
L'opération de rinçage dure quelques
minutes. À cette occasion, un peu de
vapeur d'eau se dégage et des bruits
de clapotement se font entendre. Pendant ce temps, le message  L'appareil
rince s'affiche sur l'écran de la tour.
Il n'est pas possible de repasser durant l'opération de rinçage.
Une fois le rinçage automatique terminé, le centre de repassage vapeur
est de nouveau disponible pour le repassage.
Préparer le processus de rinçage
 Réglez le centre de repassage vapeur
sur sa position de travail la plus haute
pour pouvoir ensuite retirer le bac
d'eau résiduelle (voir chapitre "Réglage de la hauteur").
 Remplissez le réservoir d'eau si le
message  Remplir réservoir s'affiche
à l'écran (voir chapitre "Remplir le réservoir d'eau").
 Retirez le bac d'eau résiduelle de la
tour uniquement lorsque vous y êtes
invité par le message  Vider le bac.
Le bac d'eau résiduelle peut être
chaud en fin de rinçage.
 Videz le bac d'eau résiduelle
Tant que le bac d'eau résiduelle n'est
pas installé dans la tour, le message 
Insérer le bac à eau résiduelle reste affiché
à l'écran.
 Nettoyez et séchez le bac d'eau résiduelle.
49
Nettoyage et entretien
Vous pouvez nettoyer le bac d'eau résiduelle au lave-vaisselle ou à la main
à l'aide d'une solution nettoyante
douce et chaude.
Attention : les petites plaques métalliques (contacts) situées sur la tête
du bac d'eau résiduelle doivent être
maintenues propres et sèches. Ce
sont elles qui permettent la transmission du message au centre de repassage vapeur, indiquant si le bac
d'eau résiduelle est plein ou s'il est
installé dans la tour.
Si les contacts sont sales ou mouillés, les messages seront erronés.
 Poussez à nouveau complètement le
bac d'eau résiduelle dans la tour
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Tant que le bac d'eau résiduelle n'est
pas replacé dans la tour, il n'est pas
possible de diffuser de la vapeur. La
vapeur est à nouveau disponible
lorsque le message  Opérationnel
s'affiche à l'écran.
Détartrage
Les résidus de calcaire doivent être éliminés régulièrement afin d'assurer un
fonctionnement optimal du centre de
repassage vapeur. Afin de vous y aider,
le centre de repassage est équipé d'une
fonction de détartrage automatique.
La fréquence de détartrage dépend de
la dureté de l'eau réglée. Avec une eau
dure, les intervalles de détartrage sont
plus courts qu'avec une eau douce.
Pour le détartrage, nous vous recommandons d'utiliser les "pastilles détartrantes FashionMaster" de Miele.
Elles ont été développées spécialement pour ce produit Miele, dans le
but d'optimiser le processus de détartrage.
D'autres produits de détartrage qui,
outre de l'acide citrique, peuvent
contenir d'autres acides et/ou qui ne
sont pas exempts d'autres composants indésirables (comme des chlorures, par ex.), risquent d'endommager votre centre de repassage vapeur. Nous ne saurions par ailleurs
garantir l'efficacité attendue.
Vous avez besoin d'une pastille détartrante par détartrage.
Pour vous procurer les pastilles détartrantes, adressez-vous à votre revendeur Miele, au SAV Miele ou bien rendez-vous directement sur la boutique
Miele en ligne (voir chapitre "Commandes des accessoires").
50
Nettoyage et entretien
Débranchez toujours le fer à repasser
ou le steamer avant de procéder au
détartrage de votre appareil.
Une fois le fer à repasser ou le
steamer débranché, le centre de repassage vapeur peut être laissé sans
surveillance durant le détartrage.
Message de détartrage
Quand il ne reste plus que 2 heures de
repassage environ avant le prochain détartrage, le message  Penser à détartrer s'affiche à l'écran après la mise en
marche de la centrale vapeur.
Le menu de réglage vous permet de démarrer directement le détartrage
lorsque le fer à repasser est froid (voir
chapitre "Lancer un détartrage par anticipation") ou vous pouvez confirmer le
message en appuyant sur la touche OK
et poursuivre votre repassage comme
d'habitude. Le symbole  reste affiché
à l'écran jusqu'au prochain détartrage.
Vous serez guidé par des messages affichés à l'écran tout au long du processus de détartrage. Le détartrage complet dure env. 90 minutes.
Effectuez les manipulations nécessaires, uniquement lorsque le message
à l'écran vous y invite. Une fois le processus de détartrage lancé, votre présence est requise au bout d'une vingtaine de minutes puis de nouveau 1
heure plus tard. Le reste du temps, la
centrale vapeur peut rester sans surveillance.
Remarque : Pour un résultat optimal,
commencez le détartrage à froid juste
après avoir allumé la centrale vapeur, ce
qui vous évitera d'attendre jusqu'à 3
heures le complet refroidissement de
l'appareil.
Une fois les heures de fonctionnement
restantes écoulées, le détartrage doit
être effectué avant de pouvoir réutiliser
la centrale vapeur.
Le détartrage peut également être programmé individuellement à tout moment par vos soins et être lancé en
fonction des besoins (voir chapitre
"Lancer un détartrage par anticipation").
Vous pouvez interrompre le détartrage
en éteignant la centrale vapeur avec la
touche . Après un redémarrage, le
processus de détartrage reprend exactement là où il avait été interrompu.
51
Nettoyage et entretien
Lancer un détartrage par anticipation
 Opérationnel
 Lorsque le centre de repassage vapeur est allumé, pressez la touche 
sur le panneau de commande.
Processus de détartrage
Les messages suivants vous guident
tout au long du processus de détartrage. Effectuez les manipulations
nécessaires, uniquement lorsque le
message affiché vous y invite.
 Retirer le cordon
Vous vous trouvez maintenant dans le
menu de réglage. Vous pouvez sélectionner les différentes rubriques du menu à l'aide des touches fléchées.
Langue 
 Avec les touches fléchées  ou  sélectionnez la rubrique Détartrage.
Détartrage
 Confirmez votre choix avec la touche
OK.
 Sélectionnez l'option de menu Lancer
le détartrage.
 Confirmez votre choix avec la touche
OK.
Le processus de détartrage commence
maintenant.
52
 Débranchez le tuyau de vapeur du fer
à repasser ou du steamer de son raccordement à la tour.
Le fer à repasser ou le steamer ne
doivent pas être raccordés à la vapeur durant l'intégralité du processus
de détartrage.
Nettoyage et entretien
 Remplir réservoir jusqu'au repère
 Mettre le détartrant
 Tournez le bouchon situé sur la face
arrière du réservoir d'eau dans le
sens contraire des aiguilles d'une
montre et retirez-le.
 Saisissez le réservoir d'eau par la poignée.
 Tirez la poignée vers le bas.
Ce faisant, le réservoir d'eau est dégagé du support.
Ligne de marquage sur le réservoir d'eau
Des gouttes d'eau peuvent s'échapper
du réservoir d'eau lorsque vous le retirez, le temps que les vannes du réservoir se ferment.
 Remplissez le réservoir d'eau avec de
l'eau fraîche du robinet (température
de l'eau de 15 à 35 °C env.) jusqu'à la
ligne de marquage. Il est essentiel de
ne pas verser plus ou moins d'eau
dans le réservoir.
Remarque : Pour éviter cela, retirez le
réservoir d'eau lentement.
 Placez 1 pastille détartrante dans le
réservoir d'eau.
Une fois le réservoir retiré, le message 
Mettre le détartrant s'affiche à l'écran.
 Replacez le bouchon sur l'orifice du
réservoir d'eau.
 Retirez le réservoir d'eau par le haut.
 Tournez le bouchon dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Le bouchon est maintenant fermé.
53
Nettoyage et entretien
 Insérer le réservoir
 Mettre le détartrant
 Appuyez sur la touche OK pour afficher l'étape suivante à l'écran.
Le message  Insérer le réservoir s'affiche maintenant à l'écran.
 Replacez le réservoir d'eau dans la
tour.
Au bout de 10 minutes environ (durée
de dissolution de la pastille détartrante),
le pré-rinçage commence automatiquement. Si vous devez vider le bac d'eau
résiduelle ou remplir le réservoir d'eau,
vous en serez informé par des messages correspondants sur l'écran.
Si le réservoir d'eau se vide durant le
détartrage ou s'il est retiré de la tour
sans que cela ne soit demandé durant le détartrage, le message  Insérer ou remplir le réservoir s'affiche.
Durant le détartrage, de l'eau est pompée à différents intervalles dans le générateur de vapeur, puis évacuée dans
le bac d'eau résiduelle. Ce faisant, un
peu de vapeur d'eau s'échappe et des
bruits de clapotement se font entendre.
54
Nettoyage et entretien
 Vider le bac
 Insérer le bac à eau résiduelle
Ce message a pu s'afficher sous certaines circonstances après insertion du
réservoir à eau avec la pastille détartrante. Dans la mesure où ce message ne s'affiche pas à l'écran, vous
pouvez passer aux étapes suivantes et
continuer lorsque le message suivant
s'affiche à l'écran :  Pré-rinçage.
 Poussez à nouveau complètement le
bac d'eau résiduelle dans la tour
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
 Réglez le centre de repassage vapeur
sur sa position de travail la plus haute
pour pouvoir ensuite retirer le bac
d'eau résiduelle (voir chapitre "Réglage de la hauteur").

Pré-rinçage
Si la centrale vapeur est encore brûlante après avoir été utilisée, la phase
de refroidissement débute. La phase de
refroidissement peut durer jusqu'à
3 heures.
Ensuite, le pré-rinçage est effectué (durée de 20 minutes env.). Pour ce faire,
une partie de la solution détartrante est
vidangée dans le générateur de vapeur.
Après le pré-rinçage, vous êtes invité à
d'autres manipulations. Cela est indiqué au début du pré-rinçage pendant
quelques secondes par le message
suivant à l'écran :  Dans 20 min. .
 Retirez le bac d'eau résiduelle de la
tour.
Le bac d'eau résiduelle peut être
chaud en fin de rinçage.
 Videz le bac d'eau résiduelle
Tant que le bac d'eau résiduelle n'est
pas installé dans la tour, le message 
Insérer le bac à eau résiduelle reste affiché
à l'écran.
55
Nettoyage et entretien
 Nettoyer réservoir à eau et remplir
jusqu'au repère
 Retirez le réservoir d'eau de la tour.
Tant que le réservoir d'eau n'est pas
installé dans la tour, le message  Insérer le réservoir s'affiche à l'écran.
 Ouvrez le bouchon.
 Rincez soigneusement le réservoir
d'eau. Aucun résidu de la pastille détartrante ne doit rester dans le réservoir d'eau.
 Remplissez le réservoir d'eau avec de
l'eau fraîche du robinet au moins
jusqu'à la ligne de marquage.
 Fermez le bouchon.
 Replacez le réservoir d'eau dans la
tour.
56
 Vider le bac
 Retirez le bac d'eau résiduelle de la
tour.
Le message  Insérer le bac à eau résiduelle s'affiche à l'écran.
 Videz le bac d'eau résiduelle
 Poussez à nouveau complètement le
bac d'eau résiduelle dans la tour
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Nettoyage et entretien

Détartrage
Après un temps d'action de 1 heure
env., toute la solution de détartrage est
évacuée du générateur de vapeur vers
le bac d'eau résiduelle.
Ensuite, le générateur de vapeur est rincé à l'eau. Cette opération de rinçage
dure environ 5 minutes et elle est annoncée avant de démarrer pendant
quelques secondes par l'affichage du
message  Rinçage (5 min).
Durant l'opération de rinçage, le message  Rinçage s'affiche.
Dès que l'opération de rinçage est terminée, l'eau se vide intégralement dans
le bac d'eau résiduelle et le message
 Vider le bac s'affiche à l'écran.
 Vider le bac
 Enlevez et videz le tiroir d'eau résiduelle.
Le message  Insérer le bac à eau résiduelle s'affiche à l'écran.
 Rincez abondamment le bac d'eau
résiduelle.
Vous pouvez nettoyer le bac d'eau résiduelle au lave-vaisselle ou à la main
à l'aide d'une solution nettoyante
douce et chaude.
 Séchez le bac d'eau résiduelle. Vérifiez surtout que les plaquettes métalliques (contacts) qui sont en haut du
bac d'eau résiduelle sont bien
propres et sèches.
 Poussez à nouveau complètement le
bac d'eau résiduelle dans la tour
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le message  Détartrage terminé s'affiche à l'écran.
 Appuyez sur la touche OK.
Le processus de détartrage est maintenant terminé. Vous pouvez à nouveau
raccorder le fer à repasser ou le
steamer au raccordement de vapeur sur
la tour.
57
Nettoyage et entretien
Nettoyer la carrosserie
 Pour les travaux de nettoyage
sur la carrosserie, débranchez impérativement la prise de courant du
secteur !
Il est également possible, selon de degré de salissure, de frotter la carrosserie
avec un chiffon doux, sec ou humide.
Ne pas utiliser de produits abrasifs
pour le nettoyage.
Nettoyer la semelle du fer
 Après le repassage, la semelle
de reste brûlante.
Risque de brûlures !
Débranchez la prise du secteur et
laissez la semelle du fer refroidir
avant de commencer le nettoyage.
 Nettoyez la semelle du fer, selon
l'encrassement, par voie sèche ou
humide avec un chiffon microfibres.
58
Utilisez le chiffon microfibres exclusivement pour le nettoyage de la semelle du fer à repasser !
 Afin d'éviter toute détérioration de la
surface, n'utilisez pas :
– de détergents abrasifs (par ex.
poudre et crème à récurer, produit
lustrant pour chrome, pierres de nettoyage),
– de brosses ou d'éponges abrasives
(par ex. éponges à récurer) ou des
éponges usagées contenant encore
des résidus de produit abrasif,
– des objets pointus.
Nettoyage et entretien
Nettoyer ou remplacer la
housse de la table de repassage
Si la housse de la table de repassage
est sale, vous pouvez la laver et la sécher. Si la housse est endommagée,
elle doit impérativement être remplacée avant de remettre le centre de repassage vapeur en service.
 Avant de retirer la housse de la
table de repassage, éteignez systématiquement le centre de repassage
vapeur et débranchez la prise du
secteur.
Patientez jusqu'à ce que la table de
repassage ait refroidi.
Le support en feutre reste sur la table.
 Lavez et séchez la housse de la table
de repassage conformément à l'étiquette d'entretien, ou bien remplacez-la en cas de détérioration par une
housse de table de repassage neuve.
N'utilisez jamais le centre de repassage vapeur sans la housse de table
de repassage !
 Commencez par tirer la housse sèche
ou neuve au niveau de la tour par
dessus la table de repassage, puis
poursuivez jusqu'à la pointe.
 Tendez la housse au maximum à
l'aide du cordon et assurez-vous de
sa parfaite stabilité.
➨
 Fermez le système de fermeture de la
housse en poussant la molette de la
fermeture vers le milieu.
 Repoussez le système de fermeture
dans l'espace vide situé au niveau de
la pointe de la table.
 Retirez le système de fermeture de la
housse de la table de repassage, au
niveau de l'espace vide situé sur la
pointe de la table.
 Ouvrez le système de fermeture de la
housse en poussant la molette au milieu de la fermeture vers l'extérieur.
 Retirez la housse de la table de repassage en direction de la tour.
59
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre à eau
Retirer le capot du filtre à eau
Le filtre à eau empêche la pénétration
des corps étrangers se trouvant dans
l'eau dans la centrale vapeur, ce qui
pourrait l'endommager.
Si le filtre à eau est encrassé ou
bouché, vous pouvez le nettoyer. Un
filtre à eau encrassé peut être détecté à
un bruit de pompage plus fréquent de
la pompe d'alimentation en eau.
Débrancher la prise
 Avant le nettoyage du filtre à eau, débranchez la prise du secteur.
Retirer le réservoir d'eau
 Desserrez la vis du capot du filtre à
eau avec un tournevis cruciforme.
 Retirez le capot du filtre à eau vers le
haut.
Pour le nettoyage, il faut retirer le filtre
à eau de la tubulure droite. Un crochet, ainsi qu'un outil de maintien
rond permettant de retirer la bague
d'étanchéité de la tubulure et de retirer
le filtre à eau se trouvent sur les côtés
du capot du filtre à eau.
 Saisissez le réservoir d'eau par la poignée.
 Tirez la poignée vers le bas.
Ce faisant, le réservoir d'eau est dégagé du support.
 Retirez le réservoir d'eau par le haut.
60
Nettoyage et entretien
Retirer la bague d'étanchéité
Retirer le filtre à eau
 Retirez la bague d'étanchéité de la
tubulure de droite vers le haut à l'aide
du crochet au niveau du capot du
filtre à eau.
 Poussez l'outil rond de maintien du
capot de filtre à eau par le haut sur le
filtre à eau.
Notez que la face supérieure et inférieure de la bague d'étanchéité diffèrent : la face supérieure se compose
d'une surface circulaire pleine, alors
que la face inférieure présente une
strie étroite. Après le nettoyage du
filtre à eau, la bague d'étanchéité doit
être remise en place sur la tubulure de
sorte que la face striée soit orientée
vers le bas.
L'outil de maintien rond s'enclenche
dans le filtre à eau.
 Retirez le filtre à eau de la tubulure.
61
Nettoyage et entretien
Nettoyer le filtre à eau
Positionner le filtre à eau
 Orientez la face filtre à eau avec la
petite bague d'étanchéité vers le bas.
 Enfoncez le filtre à eau complètement
dans la tubulure droite.
 Remettez ensuite la bague d'étanchéité dans la tubulure droite. La face
striée doit être orientée vers le bas.
 Détachez le filtre à eau de l'outil de
maintien rond.
 Nettoyez soigneusement le filtre à
eau sous l'eau courante.
 Replacez à présent le capot du filtre à
eau sur les deux tubulures.
62
Nettoyage et entretien
Positionner le réservoir d'eau
 Replacez le réservoir d'eau dans le
support dans la tour.
Le centre de repassage vapeur est à
nouveau opérationnel.
 Serrez fermement la vis du capot du
filtre à eau avec un tournevis cruciforme.
Si le filtre à eau n'est pas en place, il
n'est pas possible de mettre le
centre de repassage vapeur en service.
En cas d'usure ou de détérioration, le
filtre à eau doit être remplacé. Vous
pouvez en obtenir un auprès du SAV
Miele ou de votre revendeur Miele.
63
Accessoires en option
Les appareils Miele sont conçus avec la
volonté d'obtenir les meilleurs résultats
possibles et de satisfaire leurs propriétaires le plus longtemps possible, sans
aucun compromis. Afin de parvenir à ce
résultat, tous les facteurs doivent être
réunis. Miele a donc élaboré une
gamme complète d'accessoires qui
conviennent parfaitement à nos appareils.
Vous trouverez par la suite un aperçu de
notre gamme d'accessoires. Vous pouvez commander ces articles et bien
d'autres sur la boutique en ligne de
Miele (www.miele-shop.ch), auprès du
SAV Miele ou de votre revendeur Miele.
Accessoires
Semelle anti-adhésive
La semelle anti-adhésive permet en
principe de repasser applications, impressions, flocages, etc. sans avoir à
retourner le vêtement. Cette semelle
permet aussi de réduire voire d'éviter le
lustrage des vêtements foncés.
La semelle anti-adhésive peut être utilisé sur tous les fers à repasser des
centres de repassage vapeur de Miele.
Housse de table de repassage
Les housses pour table de repassage
Miele sont très résistantes et se distinguent par leur excellente faculté
d'absorption de l'humidité. Le support
séparé en feutre aiguilleté laisse passer
la vapeur et constitue un rembourrage
supplémentaire très agréable.
Les housses de table de repassage de
Miele peuvent être utilisées avec tous
les centres de repassage de Miele.
Housse de table de repassage
La housse de table de repassage Basic
est composée à 100 % de coton. Elle
peut être lavée à 40 °C en cas de besoin.
Couleur : gris chiné
64
Accessoires en option
Housse de table de repassage Premium
La housse de table de repassage Premium est particulièrement résistante à
la chaleur et à l'usure. Elle est composée à 100 % de coton et peut être lavée
à 40 °C en cas de besoin.
Couleur : anthracite
Steamer
Le steamer permet de défroisser plus
aisément des textiles suspendus,
comme par ex. des robes et des vestes.
Il est équipé d'un support de brosse
amovible qui favorise le redressement
des fibres.
Produits d'entretien
La gamme d'accessoires Miele propose
des produits d'entretien qui
conviennent parfaitement à votre appareil, pour un nettoyage efficace et respectueux.
Pastilles détartrantes pour le centre
de repassage vapeur
Les pastilles détartrantes Miele garantissent un détartrage parfait de votre
centre de repassage vapeur Miele.
Une seule pastille est nécessaire pour
chaque opération de détartrage.
Le steamer peut être utilisé avec
toutes les centrales vapeur de Miele.
65
Que faire, si... ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies. Vous économiserez
du temps et des frais en évitant d’appeler immédiatement le service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déterminer les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que :
 les réparations sur des appareils électriques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés. les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
Certaines des instructions à l'écran sont sur plusieurs lignes ; pour les lire dans
leur intégralité, appuyez sur les touches fléchées  ou .
66
Que faire, si... ?
Anomalies
Problème
Cause et solution
Impossible de mettre le
centre de repassage en
marche.
Le centre de repassage vapeur n'est pas sous tension.
 Vérifiez si
– la prise est branchée,
– le fusible côté bâtiment fonctionne.
Impossible de mettre le
centre de repassage en
marche après une
panne de courant.
Le centre de repassage vapeur est éteint.
 Allumez le centre de repassage à l'aide de la
touche  sur le panneau de commande.
Si la panne de courant a eu lieu lors du rinçage automatique, le processus redémarre dès que vous rallumez le centre de repassage vapeur.
Si la panne de courant a eu lieu pendant le détartrage
automatique, le processus recommence dès que
vous rallumez le centre de repassage vapeur à l'endroit exact où il a été arrêté.
Le réglage en hauteur
La table de repassage n'est pas enclenchée des deux
de la table de repascôtés sur la tour.
sage ne fonctionne pas.  Tirez la table de repassage vers le haut avec les
deux mains dans une position horizontale, jusqu'à
ce que celle-ci s'enclenche des deux côtés de la
tour en émettant un déclic audible (voir chapitre
"Installation").
Impossible de démonter La table de repassage n'est pas sur la position de trale centre de repassage. vail la plus basse.
 Faites descendre la table de repassage sur la position de travail la plus basse (voir chapitre "Démontage").
Le bac d'eau résiduelle n'est pas entièrement inséré
et enclenché.
 Poussez à nouveau complètement le bac d'eau résiduelle dans la tour jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
 Faites ensuite descendre la table de repassage sur
la position de travail la plus basse (voir chapitre
"Démontage").
67
Que faire, si... ?
Problème
Cause et solution
Impossible de bloquer
La table de repassage ne tient pas car elle n'était pas
la table de repassage
sur sa position la plus basse.
sur une position fixe,
que ce soit pour l'installer ou la plier.
 Le repose-fer reste brûlant après utilisation.
Risque de brûlures !
Débranchez la prise du secteur et laissez le fer à
repasser et le repose-fer refroidir avant de prendre
le fer sur le repose-fer et d'exécuter les étapes suivantes.
 Maintenez la touche de déverrouillage sur la tour
enfoncée ().
 Tournez simultanément l'un des boutons rotatifs
latéraux sur la tour jusqu'en butée dans le sens 
et maintenez-le dans cette position ().
 Appuyez autant que possible sur la tour vers le
bas ().
 Relâchez d'abord le bouton rotatif latéral, et enfin
la touche de déverrouillage sur la tour.
Maintenant, vous pouvez soit replier la table, soit la
mettre en position de repassage.
 S'il est toujours impossible de bloquer la table de
repassage sur une position fixe, contactez le service après-vente Miele.
Le fer à repasser ne
chauffe pas.
La centrale vapeur est éteinte.
 Allumez la centrale à l'aide de la touche  sur le
panneau de commande.
Le tuyau de vapeur n'est pas bien branché.
68
Que faire, si... ?
Problème
Cause et solution
 Branchez de nouveau le tuyau de vapeur au raccordement de vapeur (voir chapitre : "Raccordement").
Le fer à repasser n'a pas été utilisé depuis un certain
temps.
 Bougez le fer à repasser ou activez la touche vapeur .
La touche vapeur  est verrouillée.
 Déverrouillez la touche vapeur en poussant le curseur situé sur le fer vers l'avant.
La température réglée sur le régulateur de température a été atteinte.
 Réglez, le cas échéant, le thermostat sur une température plus élevée.
La centrale vapeur est en cours de rinçage.
 Attendez que le rinçage soit terminé (voir chapitre
"Rinçage automatique").
Une anomalie est affichée sur l'écran.
 Résolvez l'anomalie affichée comme expliqué sur
les pages suivantes (voir chapitre "Messages affichés").
La centrale vapeur est endommagée.
 Contactez le service après-vente.
La table de repassage
ne chauffe pas.
La vapeur n'a pas été utilisée pendant un certain
temps.
 Appuyez sur la touche vapeur  pour activer le
chauffage de la table de repassage.
Le steamer est maintenant branché au raccordement
de vapeur.
 Lorsque le steamer est raccordé, la table n'est pas
chauffée.
La table de repassage n'est pas enclenchée des deux
côtés sur la tour.
 Enclenchez la table de repassage sur les deux côtés de la tour (voir chapitre "Installation").
Le centre de repassage vapeur est endommagé.
 Contactez le service après-vente.
69
Que faire, si... ?
Problème
Cause et solution
Le fer à repasser
Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
chauffe en permanence repassage vapeur.
à haute température.
 Contactez le service après-vente.
La housse de la table de Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
repassage est imprérepassage vapeur.
gnée d'humidité.
 Retirez la housse et laissez-la sécher.
 Remettez la housse sèche (voir chapitre "Nettoyer
ou remplacer la housse de la table de repassage").
Si la housse de la table de repassage est de nouveau
imprégnée d'humidité, veuillez contacter le service
après-vente.
Pendant le transport, de Si vous enlevez et remettez fréquemment le réservoir
l'eau s'échappe au nid'eau, des gouttes d'eau peuvent s'accumuler dans
veau du réservoir d'eau. la zone située sous le réservoir d'eau.
 Séchez la zone située sous le réservoir d'eau avec
un chiffon.
La soufflerie de la table
de repassage ne fonctionne pas.
La vapeur n'a pas été utilisée.
 La soufflerie ne fonctionne que lorsque de la vapeur a été demandée via le fer à repasser.
La vapeur n'est pas encore prête.
 Attendez que le message  Opérationnel s'affiche à
l'écran pour signaler la disponibilité de vapeur.
Le réservoir d'eau est vide ou pas en place.
 Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet et
remettez-le en place.
Le steamer est branché.
 La soufflerie ne fonctionne que si le fer à repasser
est branché. Raccordez le fer à repasser.
Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
repassage vapeur.
 Contactez le service après-vente.
70
Que faire, si... ?
Problème
Cause et solution
La fonction vapeur du
fer à repasser ou du
steamer ne fonctionne
pas.
Le centre de repassage vapeur n'est pas branché.
 Branchez la fiche dans la prise de courant.
 Allumez le centre de repassage à l'aide de la
touche  sur le panneau de commande.
Le fer à repasser ou le steamer n'est pas raccordé.
 Raccordez le tuyau de vapeur du fer à repasser ou
du steamer au raccordement de vapeur de la tour.
Le réservoir d'eau est vide ou pas en place.
 Remplissez le réservoir avec de l'eau fraîche.
 Replacez le réservoir d'eau dans la tour.
 Attendez que le message  Opérationnel s'affiche à
l'écran.
La vapeur n'est pas encore prête.
 Attendez que le message  Opérationnel s'affiche à
l'écran.
Une anomalie est affichée sur l'écran.
 Résolvez l'anomalie affichée comme expliqué sur
les pages suivantes (voir chapitre "Messages affichés").
Si la vapeur n'est toujours pas disponible, veuillez
contacter le service après-vente.
En cas d'actionnement
de la touche vapeur 
sur le fer à repasser,
des gouttes d'eau ou
des traces blanches
s'échappent des buses
de vapeur.
Le niveau de température sélectionné sur le fer à repasser est trop bas.
 Réglez le thermostat au minimum sur le niveau de
température  (voir chapitre "Sélectionner la température de repassage").
Le fer à repasser n'a pas encore atteint la température
sélectionnée.
 Attendez que la température de repassage réglée
soit atteinte (voir chapitre "Sélectionner la température de repassage").
Suite à une pause prolongée, de l'eau de condensation s'est formée dans le tuyau de vapeur.
 Détournez le premier jet de vapeur du textile après
la pause.
71
Que faire, si... ?
Messages affichés
Problème
Cause et solution
Message à l'écran :
L'évacuation du générateur de vapeur était ouverte
lors de la mise en marche du centre de repassage
vapeur. L'évacuation est fermée automatiquement
lorsque ce message apparaît.
 Clapet vid. ferme
Message à l'écran :
 Anomalie clapet vid. activer/désactiver
Le détartrage ou le rinçage n'est pas exécuté correctement.
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche , puis remettez-le en marche.
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuillez contacter le service après-vente.
Message à l'écran :
Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
 Défaut de mémoire acti- repassage vapeur.
ver/désactiver
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche , puis remettez-le en marche.
Le centre de repassage vapeur doit maintenant être
réglé une nouvelle fois.
 Exécutez toutes les étapes pour la première mise
en service (voir chapitre "Procéder à la première
mise en service").
 Si le message d'erreur reste affiché après cela,
veuillez contacter le service après-vente.
Message à l'écran :
 Débrancher la prise
Présence d'une anomalie électronique.
 Débranchez la fiche de la prise secteur.
 Rebranchez la fiche dans la prise secteur après un
court instant.
 Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la
touche .
La centrale vapeur tente d'éliminer elle-même l'anomalie.
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, débranchez la fiche du secteur et contacter le service
après-vente.
72
Que faire, si... ?
Problème
Cause et solution
Message à l'écran :
Il s'est produit une anomalie au niveau du système de
 Er.arrivée eau boiler acti- vapeur.
ver/désactiver
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche , puis remettez-le en marche.
Le centre de repassage vapeur exécute un rinçage
après la phase de refroidissement et tente d'éliminer
lui-même le défaut. La phase de refroidissement peut
durer jusqu'à 3 heures.
 Retirez le bac d'eau résiduelle lorsque vous y êtes
invité par le message correspondant à l'écran.
 Videz et séchez le bac d'eau résiduelle.
 Poussez à nouveau complètement le bac d'eau résiduelle dans la tour jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
repassage vapeur.
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuillez contacter le service après-vente.
Message à l'écran :
Il s'est produit une anomalie au niveau du système de
 Anomalie manostat acti- vapeur.
ver/désactiver
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche , puis remettez-le en marche.
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuillez contacter le service après-vente.
73
Que faire, si... ?
Problème
Cause et solution
Message à l'écran :
 Erreur boiler chaud acti-
Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
repassage vapeur.
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche , puis remettez-le en marche.
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuillez contacter le service après-vente.
ver/désactiver
Le générateur de vapeur est encrassé par de l'eau
calcaire ou salée.
 Lancez un processus de détartrage (voir chapitre
"Lancer un détartrage par anticipation"). Pour éviter ce problème à l'avenir, vous pouvez augmenter
la dureté de l'eau réglée d'un niveau (par ex. de Niveau 4 sur Niveau 5, voir chapitre "Régler la dureté
de l'eau").
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuillez contacter le service après-vente.
Message à l'écran :
 Erreur boiler froid activer/désactiver
Message à l'écran :
 Déclencher vapeur
74
Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
repassage vapeur.
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche , puis remettez-le en marche.
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuillez contacter le service après-vente.
Le fer à repasser s'est désactivé parce qu'il n'a pas
été utilisé pendant une période prolongée et la touche
vapeur  est verrouillée.
 Déverrouillez la touche vapeur  en poussant le
curseur de vapeur constante sur le fer à repasser
vers l'avant.
Que faire, si... ?
Problème
Cause et solution
Message à l'écran :
 Anomalie vidange acti-
Le bac d'eau résiduelle n'est pas détecté.
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche , puis remettez-le en marche.
ver/désactiver
Le bac d'eau résiduelle n'est toujours pas détecté
après l'arrêt et le redémarrage du centre de repassage vapeur.
 Arrêtez le centre de repassage vapeur en appuyant
sur la touche .
 Nettoyez et séchez les petites plaques métalliques
(contacts) sur le bac d'eau résiduelle.
 Rallumez le centre de repassage vapeur avec la
touche  et suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran :
 Retirez le bac d'eau résiduelle et remplissez-le
d'eau fraîche du robinet.
 Replacez le bac d'eau résiduelle rempli d'eau dans
la tour.
 Retirez à nouveau le bac d'eau résiduelle lorsque
vous y êtes invité par le message correspondant à
l'écran.
 Videz et séchez le bac d'eau résiduelle.
 Replacez le bac d'eau résiduelle vide dans la tour.
Le centre de repassage vapeur est à nouveau opérationnel et poursuit le processus commencé avant
l'anomalie.
Il s'est produit une anomalie au niveau du centre de
repassage vapeur.
 Si l'anomalie est toujours affichée à l'écran, veuillez contacter le service après-vente.
Code d'anomalie :
F38: ELP/EW/LNG
F44
F45: LNG
F47
Présence d'une anomalie interne.
 Arrêtez la centrale vapeur en appuyant sur la
touche , puis remettez-le en marche.
La centrale vapeur et tente d'éliminer elle-même
l'anomalie.
Si le code d'anomalie est toujours affiché à l'écran,
veuillez contacter le service après-vente.
75
Service après-vente
Service après-vente
Conditions de garantie
Au cas où vous ne pourriez pas remédier à une défaillance, contactez :
La durée de garantie est de 2 ans.
– votre revendeur Miele
ou
– au service après-vente Miele.
Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente à la fin
de ce mode d'emploi.
Le service après-vente a besoin du Modèle et du Numéro de fabrication de
votre appareil.
Ces deux indications figurent sur la
plaque signalétique fixée dans la tour,
derrière le réservoir d'eau.
76
Vous trouverez plus d'informations dans
le livret de garantie fourni.
Branchement électrique
Avant de brancher le centre de repassage vapeur, veuillez impérativement comparer les valeurs de raccordement (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique
avec celles de votre réseau électrique local.
Ces valeurs doivent correspondre
afin qu'aucune détérioration du
centre de repassage vapeur ne survienne.
En cas de doute, veuillez interroger
votre électricien.
Ne raccordez pas le centre de repassage vapeur au réseau électrique local avec une multiprise ou une rallonge
Les multiprises et les rallonges ne
garantissent pas une sécurité suffisante (risque de surchauffe par ex.)
pour le centre de repassage vapeur.
Vous trouverez les valeurs de raccordement nécessaires sur la plaque signalétique fixée dans la tour, derrière le réservoir d'eau.
Ne raccordez pas le centre de repassage vapeur à des îlots d'onduleurs.
Les îlots d'onduleurs sont utilisés sur
les alimentations électriques autonomes comme par ex. une alimentation en énergie solaire.
Les pics de tension peuvent entraîner une coupure de sécurité. Cela
peut endommager l'électronique.
Le centre de repassage vapeur est livré
prêt à raccorder sur du courant alternatif 50-60 Hz, 220-240 V. Branchez le
centre de repassage vapeur uniquement à une prise de courant installée
conformément à la norme DIN VDE
0100.
L'appareil ne doit pas être utilisé
avec des fiches à économie d'énergie.
Cela risquerait de réduire l'alimentation en énergie qui résulterait dans
un échauffement de l'appareil
Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
Pour renforcer la sécurité, la norme
VDE, dans son document d'orientation
DIN VDE 0100, partie 739, recommande
de monter un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à 30
mA (DIN VDE 0664) en amont de l’appareil.
Dans la mesure du possible, la prise de
courant doit se trouver à côté de l'appareil et être facilement accessible.
Si le câble d'alimentation électrique est
défectueux, celui-ci ne doit être remplacé que par un électricien qualifié.
77
Caractéristiques techniques
Dimensions lorsque l'appareil est démonté (H x L x P)
1280x470x370 mm
Dimensions lorsque l'appareil est monté (H x L x P)
970x470x1480 mm
Poids
29 kg
Tension de raccordement
Voir plaque signalétique
Puissance absorbée
Voir plaque signalétique
Fusible nécessaire
≥ 10 A
Pression de vapeur pour modèle B 3312
Pression de vapeur pour modèles B 3826 et B 3847
3,5 bar
4,0 bar
Débit de vapeur
Contenance du réservoir d'eau
100 g/min
1,25 l
Longueur du câble d'alimentation électrique
2,50 m
Longueur du tuyau de vapeur
1,80 m
Hauteur de la table de repassage
Longueur de la table de repassage
Largeur de la table de repassage
Normes relatives à la sécurité du produit
Labels de conformité
78
830 - 1020 mm
1200 mm
400 mm
conforme à EN 60335-1,
EN 60335-2-3, EN 60335-2-85
Voir plaque signalétique
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16
E-mail: [email protected]
Internet: www.miele.be
Miele Luxembourg S. à R.L.
Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg
Réparations: 49711-20, -22
Pièces de rechange: 49711-36
Informations générales: 49711-28, -29
Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
FashionMaster

fr - BE, LU
M.-Nr. 10 522 240 / 01

Manuels associés