Manuel du propriétaire | Plantronics Savor M1100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | Plantronics Savor M1100 Manuel utilisateur | Fixfr
EN SAVOIR
PLUS
Micro-casque Bluetooth®
Savor M1100
MC
MC
REGARDEZ BIEN
BOUTON DE CONTRÔLE
DES APPELS
• Prendre ou terminer un appel
(appuyer 1 fois)
• Recomposer (appuyer 2 fois)
• Rétablir une connexion interrompue
(appuyer 1 fois)
• Activer le mode de couplage après
la configuration initiale (appuyer
jusqu'à ce que le voyant clignote en
bleu/rouge)
• Transférer un appel depuis ou
vers le micro-casque
(appuyer pendant 1 seconde
au cours de l'appel)
PORT DE RECHARGE MICRO USB
• Avec chargeur c.a. :
20 minutes (1 heure de conversation)
Moins de 2 heures (charge complète)
• Fonctionne mieux lorsqu'il est
complètement chargé
BOUTON DE DISCRÉTION/
RÉGLAGE DU VOLUME
• Réglage du volume
(appuyer 1 fois pour changer de niveau)
• Discrétion : marche/arrêt
(appuyer pendant 1 seconde)
VOYANT
INTERRUPTEUR
• Marche (faire glisser pour faire
apparaître le noir)
• Arrêt (faire glisser pour faire
apparaître le rouge)
• En charge (Rouge fixe. Éteint 1 fois la
charge complète.)
• Pile faible (2 clignotements rouges,
2 tonalités et alerte vocale)
• Pile très faible (3 clignotements rouges,
3 tonalités et alerte vocale)
BOUTON DE
RECONNAISSANCE VOCALE
• Commandes de reconnaissance
vocale (appuyer sur le bouton RV et
énoncer la commande dans les 10
secondes qui suivent. Pour connaître
la liste de ces commandes, consultez
la section « Commandes vocales »).
• Utiliser la composition vocale
(appuyer pendant 2 secondes jusqu'à
ce que la tonalité se fasse entendre)
Attention ! S’il vous plaît lire le guide de
sécurité avant d’utiliser votre nouvelle
micro-casque.
CONNEXION AU TÉLÉPHONE
PLT_M1100
Le couplage permet de
connecter votre microcasque à votre téléphone.
La technologie « multipoint »
permet d'utiliser le microcasque avec deux téléphones.
1. À VOS MARQUES
2. PRÊT
3. CONNECTEZ
Activez la fonction Bluetooth
sur votre téléphone, puis utilisez
les réglages du téléphone pour
ajouter, chercher ou trouver de
nouveaux appareils Bluetooth.
La première fois :
Lorsque l'appareil est éteint,
activez le mode de couplage
Bluetooth en faisant glisser le
commutateur en position de
marche. Le voyant clignote en
bleu et rouge pour signaler que le
mode de couplage est activé.
Sélectionnez « PLT_M1100 » dans
la liste des appareils Bluetooth
affichée sur votre téléphone.
iPhone : Réglages > Général >
Bluetooth > Activer (démarre la
recherche d'appareils)
Téléphone intelligent BlackBerryMD :
Réglages/options > Bluetooth :
Activer > Rechercher des appareils
DIDACTICIEL VIDÉO AUX
ÉTATS-UNIS :
www.plantronics.com/pairing
Couplage d'un nouveau téléphone/
Reconnexion du téléphone
d'origine :
Allumez le micro-casque, puis
maintenez le bouton de contrôle
des appels enfoncé jusqu'à ce que
le voyant clignote en bleu/rouge.
Si le téléphone demande un mot
de passe, entrez quatre zéros
(0000). Quatre astérisques (****)
peuvent s'afficher à l'écran.
Certains téléphones vous
demandent également de
confirmer la connexion du microcasque après le couplage.
Le voyant du micro-casque
s'arrêtera de clignoter en bleu/
rouge une fois le micro-casque
correctement couplé/connecté au
téléphone.
À CHACUN SON STYLE
La boucle de l'embout en gel se place sur la courbe
antérieure de l'oreille afin d'assurer un positionnement
stable.
Essayez le micro-casque. La position de l'embout convient à
la plupart des personnes, mais vous pouvez le faire pivoter
afin qu'il soit parfaitement ajusté à votre oreille gauche ou
droite.
For Left Ear
L'embout en gel et l'écouteur s'enclenchent dans les
rainures correspondantes afin que l'embout ne se déplace
pas en cours d'utilisation.
La boucle de l'embout en gel doit pointer vers l'extérieur du
micro-casque. (Ne faites pas pivoter l'embout trop loin.)
For Right Ear
CHOIX DE COMBINAISONS POUR UN PORT
CONFORTABLE
Si vous sentez que l'embout en gel
est trop serré ou trop lâche, changezle. Pour remplacer l'embout de taille
moyenne par un embout plus grand
ou plus petit, retirez-le en tirant sur
la boucle. (Ne tirez pas sur la base de
l'écouteur, ni sur la tige.)
À l'aide de votre pouce, placez la partie
inférieure de l'embout sur l'écouteur
et tirez la boucle de l'embout sur
l'écouteur. (N'enfoncez pas l'écouteur
dans l'embout en gel.)
Pour une capture optimale de la voix,
assurez-vous que le micro-casque
pointe vers le coin de la bouche.
Contour d'oreille en
option présenté ici
DIDACTICIEL VIDÉO :
www.plantronics.com/M1100fit
EN SAVOIR PLUS SUR MULTIPOINT
Le micro-casque M1100 de Plantronics
prend en charge la technologie
multipoint, ce qui vous permet d'utiliser
le même micro-casque avec deux
téléphones cellulaires à connectivité
Bluetooth.
Pour coupler le micro-casque à un
deuxième téléphone, reportez-vous à la
section « Connexion au téléphone ».
Comment appeler
Lorsque la technologie multipoint est
active, le micro-casque fait un appel
ou recompose un numéro à partir du
dernier téléphone ayant effectué un
appel sortant.
Pour utiliser le deuxième téléphone
couplé, effectuez l'appel avec les
commandes du deuxième appareil. Le
deuxième téléphone établit une liaison
avec le micro-casque.
REMARQUE : le micro-casque ne peut
pas mettre un appel en attente si
vous prenez un appel avec le second
téléphone.
Comment répondre à un appel tout en
utilisant l'autre téléphone couplé
Pour répondre à un deuxième appel sur
l'autre téléphone, vous devez d'abord
mettre un fin à l'appel en cours ou le
transférer sur le premier téléphone. Pour
savoir comment transférer un appel,
reportez-vous à la section « Regardez
bien ».
Si vous décidez de ne pas répondre au
deuxième appel, il sera dirigé vers votre
boîte vocale.
Répondre à un appel à partir du deuxième
téléphone, lorsque vous êtes déjà en
communication :
1. Avant de répondre au deuxième appel,
mettez fin au premier en appuyant sur
le bouton de contrôle des appels.
2. Répondez au deuxième appel en
appuyant de nouveau sur le bouton de
contrôle des appels.
CONSEIL : Pour éviter les problèmes lors
de l'utilisation de la fonction multipoint,
utilisez le bouton de contrôle des
appels du micro-casque plutôt que les
commandes du téléphone.
ÉCOUTEZ LES ALERTES VOCALES
Ce micro-casque chuchote différentes
alertes vocales en anglais lorsque vous
l'allumez ou l'éteignez, lorsque la pile
est faible en cours de conversation
ou en cas d'interruption ou de
rétablissement de la connexion
Bluetooth avec votre téléphone.
CE QUE VOUS ENTENDREZ
À QUEL MOMENT
«Power On»
(Allumé)
Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «marche».
«Power Off»
(Éteint)
Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «arrêt».
«Talk-time: 4 hrs, 3 hrs, 2hrs, less than 2 hrs»
(Autonomie de conversation : 4 h, 3 h, 2 h, moins de 2 h)
Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «marche».
«Battery Low»
(Pile faible)
Lorsqu'il vous reste environ 30 minutes avant de devoir recharger la pile
«Recharge Headset»
(Recharger le micro-casque)
Lorsqu'il vous reste environ 15 minutes avant de devoir recharger la pile
«Phone 1 Connected»
(Premier téléphone connecté)
Après avoir fait glisser l'interrupteur en position «marche» ou après s'être reconnecté à
une connexion Bluetooth interrompue
«Phone 2 Connected» (Deuxième téléphone connecté)
Après avoir couplé un deuxième téléphone à l'aide de la fonction multipoint
Pairing (Couplage)
Lorsque le micro-casque et le téléphone tentent de se coupler ou de se connecter
«Pairing»
(Couplage)
Lorsque le micro-casque et le téléphone sont correctement couplés ou connectés
«Pairing incomplete, restart headset» (Couplage non terminé, rredémarrez le micro-casque)
Après que le micro-casque et le téléphone ont essayé de se coupler, mais ont échoué
«Volume Maximum»
(Volume maximum) Lorsque le volume maximum a été atteint après avoir appuyé sur le bouton de réglage
du volume
«Mute On»
(Mode Discrétion actif)
Après avoir appuyé sur le bouton de réglage du volume pendant une seconde pendant
un appel
«Mute Off» (Mode Discrétion inactif)
Lorsque vous êtes en mode discrétion, après avoir appuyé sur le bouton de réglage du
volume pendant une seconde
«Lost connection»
(Connexion interrompue)
Lorsque le téléphone perd la connexion Bluetooth au micro-casque
«Cancelled» (Annulé)
Après avoir prononcé «Cancel» (Annuler) pour arrêter une commande vocale
COMMANDES VOCALES
Il est possible de donner une commande Apprenez à utiliser votre micro-casque :
vocale à votre micro-casque. Il vous
Appuyez sur le bouton RV, puis dites en anglais:
chuchotera la réponse ou exécutera
• «What Can I Say?»
votre commande.
(Que dois-je dire?)
• «Pair Mode»
Si le micro-casque ne reconnaît pas
(Mode de couplage)
votre commande, vous entendrez
• «Am I Connected?»
peut-être une réponse du type
(Suis-je connecté(e)?)
« Always remember the “What Can
• «Check Battery»
I Say?” command for a list of active
(Vérifier la pile)
commands » (Toujours se souvenir de la
• «Redial»
commande « Que dois-je dire? » pour la
(Recomposer)
liste des commandes actives).
• «Cancel»
(Annuler)
• «Call Information»
(Appeler le service d'information;
États-Unis seulement; compose le Bing 411MC)
• «Call VocalystMC»
(Appeler Vocalyst; États-Unis seulement)
• «Answer »
(Décrocher; inutile d'appuyer sur RV au préalable)
• «Ignore»
(Ignorer; inutile d'appuyer sur RV au préalable)
CONSEILS
Coupler/connecter une fois seulement :
Le couplage ne s'effectue qu'une seule
fois, à moins que la connexion à votre
téléphone soit interrompue ou si vous
désirez coupler un autre téléphone.
Écouter de la musique sans risquer de
Restez près de votre téléphone :
manquer un appel :
Avec Bluetooth, la portée maximale
Ce micro-casque prend en charge le
entre le téléphone et le micro-casque
profil Bluetooth A2DP qui vous permet
est de 10 m (33 pi). Au-delà, le son se
d'écouter de la musique, la radio
dégrade et la connexion s'interrompt.
sur Internet, des baladodiffusions et
Rétablir la connexion :
Faites entendre votre voix :
même
des
itinéraires
pas
à
pas
depuis
Votre micro-casque tente de rétablir
Pour une capture optimale de la voix,
un
téléphone
compatible
A2DP.
Lancez
une connexion interrompue. Si la
assurez-vous que le micro-casque
la
lecture
de
musique
ou
de
contenu
tentative échoue, appuyez une fois sur
pointe vers le coin de la bouche.
audio
sur
votre
téléphone
et
le
son
le bouton de contrôle des appels ou
sera automatiquement transféré sur
rétablissez manuellement la connexion
votre micro-casque.
au moyen du menu Bluetooth de
l'appareil.
Si vous recevez un appel, la diffusion
audio s'interrompra pour vous
Poursuivre un appel sans
permettre de répondre à l’appel
le micro-casque :
entrant ou de l’ignorer, puis reprendra
Si vous devez poursuivre un appel
automatiquement. L'audio sera
sans utiliser le micro-casque, appuyez
également mis en pause si vous
simplement sur le bouton de contrôle
utilisez les commandes vocales
des appels pendant une seconde.
du micro-casque, puis reprendra
L'appel est alors retransféré sur votre
automatiquement sauf si vous
téléphone. Vous entendrez une tonalité
effectuez un appel.
confirmant le transfert.
SPÉCIFICATIONS
Autonomie de conversation
Jusqu'à 4 heures
Autonomie en veille
Jusqu'à 7 jours
Distance de fonctionnement
(portée)
Jusqu'à 10 mètres (33 pieds), Classe II
Poids
9 grammes
Dimensions du micro-casque
55 x 16 x 12 mm
Connecteur de chargement
Recharge par prise micro USB
Type de pile
Rechargeable, non remplaçable, lithium-ion polymère
Temps de charge (maximum)
Moins de 2 heures
Alimentation
5 V c. c. @ 180 mA
Version Bluetooth
2.1 avec EDR (débit amélioré) et eSCO
Profils Bluetooth
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de
diffusion audio avancée), HFP (Hands-Free Profile, profil
mains libres) 1.5, HSP (micro-casque) 1.1 et SSP (Secure
Simple Profile, profil de couplage simple et sécuritaire)
Température de
fonctionnement, de stockage
et de charge
0 à 40 °C (32 à 104 °F)
BESOIN D'AIDE
SUPPLÉMENTAIRE?
Soutien 24 heures sur 24 aux États-Unis :
1 866 363-BLUE (2583)
Soutien 24 heures sur 24 au Canada :
1 800 540-8363
Foire aux questions en anglais:
www.plantronics.com/M1100faq
Détails sur la garantie limitée d’un an :
www.plantronics.com/warranty
© Plantronics, Inc., 2010. Tous droits réservés. Plantronics, M1100, Savor et Vocalyst sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Bluetooth et les logos Bluetooth sont la propriété
de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Plantronics, Inc. iPhone est une marque de commerce
d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. La marque de commerce BlackBerry appartient à
Research In Motion Limited et est déposée aux États-Unis. Elle peut être en instance ou déposée dans d'autres
pays. Plantronics, Inc. n'est pas appuyée, commanditée, affiliée ou autrement autorisée par Research In Motion
Limited. Bing est une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Brevets É.-U. 5 712 453; brevets en instance (09/10) AM84446-22

Manuels associés