SVI33WF1 | SVI33XF1 | SVI33ZF1 | Manuel du propriétaire | sauter SVI33BF1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
SVI33WF1 | SVI33XF1 | SVI33ZF1 | Manuel du propriétaire | sauter SVI33BF1 Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d'utilisation
pour votre lave-vaisselle
Jauler
Sommaire
Pages
1 - Présentation de votre lave-vaisselle ........ 4-5
2 - A faire avant votre 1ère utilisation .......... 6 à 9
Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l'eau 6
Réglage sur le tableau de commande ............... 6
Remplissage du réservoir à sel régénérant ........... 7
Etape à : Le produit de rinçage - Remplissage - Réglage 8
Etape 3 : Les produits de lavage ................. 9
3 - Disposition de votre vaisselle .............. 10 à 12
Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12
4 - Sélection d'un programme de lavage ........ 13
Les programmes de lavage .............. . 14-15
5 - Départ et déroulement du programme .......16-17
Départ immédiat - Départ différé - Fin du programme ...16
Annulation programme - Easy wasH : avantages .. .. .. .. 17
6 - Entretien courant .......... enreda ...18-19
Nettoyage des filtresa déchets ................... 18
№!Ноуаде её еп(тейеп ......................,... 19
7 - Protection de l’environnement ....... .…»:. 20
Recyclage de votre emballage . ................... 20
Recyclage de votre ancien lave-vaisselle ............. 20
Lavage économique et écologique ................…. 20
8 - Petites pannes et anomalies ........... ....21-26
9 - Indications pour laboratoire d'essais ....... .27-28
10 - Service Apres-vente - Relations consommateurs
g A regarder de près AN Précautions d'emploi
© А)
ad Protection de l'environnement Conseils, astuces et remarques
2
Cher Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un lave-vaisselle SAUTER et nous vous en
remercions.
Nos équipes de recherche ont congu pour vous une nouvelle génération
d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culi-
naires et vous régaler chaque jour en toute sérénité.
Une efficacité de lavage et de séchage optimale, une esthétique moderne
aux lignes pures, un accès électronique par touches et une qualité de
silence inégalée, font du lave-vaisselle SAUTER un appareil innovant et
très performant qui s'intègre harmonieusement dans votre cuisine.
Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un
vaste choix de fours, cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes et
réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau
lave-vaisselle SAUTER.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi-
gences vis-a-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et a votre écoute pour répondre a toutes vos questions ou
suggestions (coordonnées a la fin de ce livret).
Spécialiste de l'univers de la cuisine, SAUTER contribue ainsi à la réus-
site culinaire, au plaisir partagé, a la convivialité en vous apportant des
produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de
l’environnement, esthétiques et fiables.
La Marque SAUTER
Panier supérieur
resentation de votre lave-vaisselle
Distributeur de
produit de lavage
Buse rotative
(selon modèle)
Fil-gabarit
anti-blocage
Bras d'aspersion
inférieur
Réservoir à sel
régénérant
Filtre principal |
Séchage
ventilé jselon
modele
Filtres à déchets |
Plaque .
signalétique
\ eference
AV)
Distributeur
de produit de
rincage
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation.
Votre lave-vaisselle SAUTER est équipé de systemes de sécurités qui vous
mettent à l'abri de toute inondation :
- La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automati-
quement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint
une hauteur anormale.
- La SÉCURITÉ ANTI-FUITE. Ce système interrompt l’alimentation
d'eau si une fuite est détectée sous l'appareil.
- Le TUYAU TRESSE METALLIQUE : Ce tuyau d'alimentation est renforcé
pour assurer une meilleure résistance aux surpressions.
MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette]
touche pour mettre
votre lave-vaisselle
sous tension.
lindique la durée
approximative dul
différé, et le
réglage de la
dureté de l’eau.
L" AFFICHEUR Vous)
| |Appuyez sur cette|
touche. Le program-
- programme, . le|
- temps du départ:
DÉPART /ANNULATION :
me commence,
{Maintenez cette touche
appuyée pendant 3|
secondes. Le program-
те 5 annule.
VOYANT SEL : vous
indique le manque
de sel régénérant
VOYANT - RINCAGE
de liquide de rincage
vous indique le manque
TOUCHES DE PROGRAMMES :
Appuyez sur l’une des
touches pour choisir votre
programme.
{touche pour différer
DEPART DIFFERÉE :|
Appuyez sur cette
la fin du programme|
de 1 H à 24 H.
it]
A faire avant la premiere utilisation
ETAPE 1: L'adoucisseur ,
Pour un resultat de lavage et sechage
0
impeccables et sans traces.
Le réglage de l'adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir
un résultat de lavage et séchage sans traces.
Votre lave-vaisselle est muni d'un dispositif d'adoucissement de l’eau qui
fonctionne grâce à l’utilisation de sel régénérant.
Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d'habitation.
D - Mesure de la dureté de l'eau
Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté d'eau.
OU mesurez la dureté de l'eau au robinet en utilisant la bandelette
“Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau.
@ - Réglage sur le tableau de commande
Bandelette pureté de adoucisseur Maintenir la touche
| | O-10°F | NON dl “ EASY WASH "”
10 - 18°F | OUI di enfoncée et appuyez
| 18 - 25°F | OUI di sur la touche “Départ”
EEE |25 - 40°F] oul de : la valeur de réglage
WEEN |40- 55% | OUI di adoucisseur est alors
HENRE |55- 70°F | oul dy indiquée sur l’afficheur.
Dureté d’eau > 70 °F OUI ds
L'affichage correspond à la dureté d’eau suivant le tableau ci-dessus.
Pour changer de réglage, appuyez sur la touche “Départ” tout en mainte-
nant la touche "EASY WASH" enfoncée.
A la premiere sous tension le réglage est 10 a 25%F (affichage dí )
A faire avant la premiere utilisation
@ Remplissage du réservoir à sel Réservoir à sel
Cette opération de remplissage doit s'ef-
fectuer juste avant de lancer le tout pre-
mier lavage.
Le remplissage en sel est indispensable pour
bien laver sans traces en régénérant les
résines qui adoucissent l'eau en la débarras-
sant de son calcaire, sauf si l'eau du
réseau est suffisamment douce (voir
“réglage de l’adoucisseur”).
- Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à
sel.
- Utilisez l'entonnoir pour verser.
- Remplissez le réservoir avec du sel régéné-
rant spécialement conçu pour lave-vaisselle.
- La première fois, complétez
avec de l'eau jusqu’au bord
du réservoir. |
- Revissez bien à fond le bou-
chon du réservoir à sel.
Ne pas utiliser de sel
Repérage du niveau de cycle (ou si le remplissage n’est pas
- complet) par exemple lors de la
Le voyant indicateur SEL : mise en service avec l'échantillon.
Il s’éclaire lorsqu'il faut ajouter du TT
sel. Apres un remplissage de sel
régénérant, il peut rester allumé
jusqu’à ce que le sel soit suffisam-
ment dissout, en général après un
|
sa
У
A faire avant la premiere utilisation
9 ЕТАРЕ 2 : Le produit de rinçage
Pour une vaisselle brillante et bien seche.
D Remplissage
A la mise en service, remplissez jus-
qu'a affleurer le haut du levier de
réglage.
Versez au minimum la totalité de l'é-
chantillon de produit de rinçage fourni.
Refermez bien à fond
Contenance : 120 ml (1 verre environ)
Indicateur visuel :
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
@ Réglage (si besoin)
Le réglage d'origine est au centre (position
moyenne : repère 2).
Après quelques cycles, en cas de traces ou
de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le
réglage au moyen du levier de réglage :
e repère 1 pour diminuer le dosage,
e repère 3 pour l'augmenter.
Levier de réglage
Le voyant indicateur produit de rinçage : lé
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit de , ,
A faire avant la premiere utilisation
ETAPE 3: Les produits de lavage
pour une vaisselle propre.
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lava-
ge est situé en face avant du panier supérieur.
La boîte à lessive est compatible avec toute pastille recommandée pour
lave-vaisselle.
Disposez la pastille dans le compartiment extérieur.
tirez le distributeur pour approvisionner en lessive
poudre ou liquide.
Remplissez jusqu'au repère min. pour une vaisselle
peu sale
repère max. pour une vaisselle sale
Fermez le distributeur.
* = F "
Disposez votre vaisselle de facon a ce que
l'eau puisse circuler librement et asperger
tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand
diamètre sur les côtés.
Evitez d'intercaler, d'accoler et de superpo-
ser les assiettes plates et creuses.
Les picots rabattables facilitent le range-
ment de vos grands récipients. (selon
modele)
ind
FTE ant be à name ve
Disposition de votre vaisselle
Les couverts
Des grilles amovibles sont a votre disposi-
tion si vous souhaitez un chargement des
couverts ordonne.
Pour un lavage et un séchage optimum,
utiliser ces grilles de séparation en totalité
ou partiellement.
e Orientez-les le manche vers le bas.
e Evitez de laver dans votre lave-vaisselle
les couverts dotés d'un manche en
corne.
e Séparez l’argenterie des autres métaux
en utilisant la grille de séparation.
coulissants
Ils peuvent être disposés à n’importe quel
endroit du panier inférieur. Ainsi vous pou-
vez effectuer des chargements divers en
fonction des pièces de vaisselle.
Vous pouvez disposer un panier à couverts
dans le panier supérieur
Si vos couverts ou vos plats sont trop
grands, modifiez le réglage en hauteur du
panier supérieur (si il est réglable).
11
Disposition de votre vaisselle ~~
= r =
Ce panier est destiné plus particulierement
à recevoir : les verres, les tasses, les
ramequins, les petits saladiers, les bols,
les soucoupes etc...
Rangez votre vaisselle de facon métho-
dique afin de gagner de la place (rangée
de verres, de tasses, de bols etc...).
Vous pouvez ranger également tasses,
louches etc... sur les supports escamo-
tables ainsi qu’un panier à couverts.
Disposez les verres à pied le long de la
clayette.
La clayette “Modulo” vous permet de
ranger les couverts de toutes dimensions,
de la disposer aussi bien dans le panier
supérieur ou inférieur.
1) 6 Réglage en POSITION BASSE :
selon modele : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier superieur en position haute. Le réglage
peut étre effectue panier chargé.
| ® Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez lentement votre panier jus-
qu'à entendre le premier clic de
chaque coté.
Soulevez votre panier à fond des deux
cotés (clic) et raccompagnez le ensui-
te vers le bas.
12
Sélection d'un programme de lavage
Appuyez sur la touche “Marche /
Arrêt” pour mettre l'appareil sous
tension.
Consultez le tableau des pro-
grammes, pages suivantes, pour
déterminer celui dont vous avez Marche / Arrêt
besoin selon le type de vaisselle, la
quantité et l'état des résidus ali-
mentaires. ©)
Appuyez sur la touche de votre
choix. voyants de programme
Le voyant allumé parmi “EASY
WASH” “Trempage”, “Intensif”,
“Rapide” ou “Eco”, indique le pro-
gramme sélectionné. , , EASY WASH Tempage Intensif €co = Fragile
Pour changer cette selection
appuyez sur une autre touche de O O o o
Rapide
programme.
La durée estimée du programme
apparait sur l'afficheur s'il n'y a pas Temps Restan:
de départ différé sélectionné. —
Pour les programmes d'une durée
supérieure à 99 minutes l'afficheur
indique 99__99.
13
Les programmes de lavage CC
Type de vaisselle :
- porcelaine, cas- Mixte Mixte
seroles, couverts,
verres, etc... [ Programme automatique Ce cycle très
adapté à la quantité de court permet
Quantité, type, | vaisselle et tous les cas de | | de réhumidifier
état des résidus salissure. votre vaisselle
alimentaires. en attente du
Votre lave-vaisselle optimise les av e e que
consommations et la duree le lendemain ou
du programme selon le degre
le surlende-
de salissure de la vaisselle. main.
Programmes EASY WASH Trempage
Déroulement du | prélavage fod | prélavage froid
programme. —
;
lavage 55°C
но
rinçage
rinçage chaud
L
|
L
Séchage par condensation
14
Les programmes de lavage
Résistante
Mixte
Délicate
Mixte
Grande quan-
tité de résidus
desséchés et
adhérents,
salissures
cuites, graisse,
Quantite normale
de résidus dessé-
chés et adhé-
rents : vaisselle
de tous les jours.
Faible quantité
de résidus peu
adhérents :
verres ou porce-
laine fragile sup-
portant mal les
Faible quantité
de résidus peu
adhérents, vais-
selle non grasse :
service à café, a
desserts ou vais-
friture, gratin, températures selle de tous les
sauce etc.. élevées. jours.
; ; Rapide =
Intensif Eco Fragile i =
lavage 65°C
rincage chaud
Sechage par
condensation
lavage 50°C | lavage 45°C | | lavage 40°C |
rincage chaud
rincage chaud
ngage | | еде | | беде |
Rian
rincage
Sechage par
condensation
Sechage par
condensation
Séchage naturel
15
Depart et deroulement du programme
Départ immédiat du programme Apres
avoir mis votre appareil sous tension et choi- Temps Restant
. a
si votre programme, appuyez sur la touche Temps restant В
“Départ”. du programme
Le voyant "Temps restant” s'allume et
l'afficheur vous indique alors la durée
approximative en minutes jusqu'à la fin du
programme.
Lorsque la durée est supérieure à 99
minutes l'afficheur indiquera 99__95.
Départ différé du programme
Après avoir sélectionné votre programme
appuyez sur la touche de “Départ différé”
de une à 24 fois selon votre choix de diffé- Heure Départ Différé
rer le programme de 1 h, 2, 3 ou 4 h...... différe mai
jusqu'a 24 h maximum.
Validez en appuyant sur “Départ”.
Le fait d'appuyer sur la touche après un
décalage de 24 heures vous affiche à nou-
veau la durée du programme (départ
immédiat).
Fin d'un programme
Le voyant "Temps restant” s'éteint et
l’afficheur indique “É ” jusqu'à l’ouver-
ture de la porte.
Une fois la porte ouverte, l'afficheur indique
de nouveau la durée du programme sélec-
tionné précédemment.
16
Depart et déroulement du programme
Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche
“Départ/Annulation” jusqu'à ce =
que l’afficheur indique “O2 ”, Départ
Vous pouvez choisir un nouveau pro- Annulation
gramme.
O
y EASY WASH Avantages : Selon
votre usage ces programmes optimi-
sent le fonctionnement pour obtenir EASY WASH
le meilleur résultat de lavage et
séchage tout en réalisant des économies d'é- (>
nergie et de temps .
Option séchage renforcé :
Vous pouvez activer cette
option : Maintenez la touche
“Trempage” enfoncée et
apppuyez sur “Départ, I'af- O) O) O)
ficheur indique “dr
Vous avez la possibilité de
désactiver cette fonction
(économies d'énergie).
Refaites la même opération, l'afficheur s'éteint.
Départ
Annulation
Trempage
17
Entretien courant
Le systeme de filtration est composé de
plusieurs éléments :
A - Le filtre a déchets en deux parties.
B - Le grand filtre principal.
C - Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au
centre de la cuve et doi-
vent étre nettoyés régu-
lierement pour garantir
un résultat de lavage
optimal.
Avant le démontage des filtres, retirez les
déchets posés sur le filtre principal à l’ai-
de d'une éponge pour éviter que ces
déchets ne bouchent les bras d’aspersion.
Dévissez d'un quart de tour le filtre a
déchets puis le retirer.
Retirez le filtre principal.
Retirez le micro filtre.
A - filtres a déchets
en 2 parties
Nettoyez soigneusement tous les
filtres sous l'eau courante.
Procédez dans l’ordre inverse.
TEENS 7
Procédez réguliérement au
nettoyage si nécessaire :
* Du pourtour de la porte, du joint
de porte, avec une éponge humi-
de pour éliminer tout dépôt éven-
tuel.
Tous les ans
Pour garantir durablement le bon
fonctionnement de votre lave-vais-
selle, pensez à le nettoyer une ou
deux fois par an en effectuant un
programme intensif à vide avec un
produit de nettoyage spécial lave-
vaisselle vendu dans le commerce.
Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-
vaisselle, puis débranchez l’alimen-
tation électrique et fermez le robi-
net d'arrivée d’eau.
Maintenez votre lave-vaisselle hors
gel.
19
Ao A ES RE A Ab LL =
Protection de l’environnement
La récupération et le retraitement de
l'emballage permettent d’économi-
ser les matières et de réduire le
volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre
de recyclage le plus proche.
Renseignez-vous auprès de la mairie
de votre ville.
Si vous souhaitez vous débarrasser
de votre ancien appareil, rendez-le
totalement inutilisable. Détruisez le
système de fermeture de porte afin
que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent senfermer en
jouant à l’intérieur de l'appareil -
risque d'étouffement).
Coupez le câble d'alimentation élec-
trique après avoir enlevé la fiche de
la prise de courant.
Apportez votre lave-vaisselle hors
service au centre de recyclage le
plus proche. Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
© Lavage économique et
écologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la
main (consommation d’eau inutile).
Exploitez pleinement les capacités
de votre lave-vaisselle. Le lavage
sera économique et écologique.
Choisissez toujours un programme
de lavage adapté au type de vaissel-
le et en fonction de son degré de
salissures.
Evitez les surdosages de détergents,
de sel régénérant et de liquide de
rinçage. Observez les recommanda-
tions inscrites dans cette notice
(pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indi-
cations mentionnées sur les embal-
lages de produits.
Assurez-vous du bon réglage de
l’'adoucisseur d’eau (voir page 6).
20
Un conseil, une anomalie, que faire *
Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel
a un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptóme
observé).
Petite fuite a la porte
- appareil bancal, pas de
niveau.
- porte mal centrée par
rapport a la cuve.
- levre du joint applatie
pendant stockage.
- ajuster les pieds
réglables.
- régler les pieds AR
- décoller la levre du joint
sur tout le pourtour.
Petite fuite autour ou
sous l'appareil
(déplacer l'appareil pour
mieux localiser la fuite)
- fuite au robinet.
- fuite provenant de l'ap-
pareil.
- vérifier présence joint et
resserrer écrou.
- fermer l'arrivée d'eau et
appeler un technicien.
La porte "accroche" à la
fermeture
- appareil bancal ou porte
mal centrée par rapport
a la cuve.
- recentrer en réglant les
pieds AR.
La porte retombe lourde-
ment à l'ouverture
(modèles intégrables)
- ressorts de porte pas
assez tendus pour com-
penser le poids du pan-
neau.
- sortir de 10 cm l'appa-
reil de sa niche, et ser-
rer les 2 vis tendeurs.
La porte ouverte ne reste
pas à l'horizontale ou
remonte trop rapidement
(appareil intégrable)
- ressorts de porte trop
tendus.
- absence de panneau
bois.
- sortir de 10 cm l'appareil
de sa niche, et desserrer
les 2 vis tendeurs.
- équiper l'appareil d'un
panneau bois (panneau
agglo si provisoire), et
régler les ressorts.
Picotements électriques
quand on touche la porte
inox
- fiche terre de la prise
murale absente ou
défectueuse.
- brancher l'appareil sur
une prise conforme,
faites vérifier la prise
par un professionnel
(ne pas brancher
l'appareil sur cette
prise en l'état).
Le panier supérieur ne
tient pas en position
haute
- mauvaise manipulation
(le panier est tiré trop
vite vers le haut).
- Manoeuvrer plus pro-
gressivement (jusqu'au
CLIC) => voir notice.
21
1. A ÉTÉ beside em © E
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Cycle trop long (plus de
2H)
- les programmes éco-
nomes €n energie
durent plus longtemps,
car ils compensent les
T° plus basses de lava-
ge et séchage par une
durée plus longue de
brassage et de séchage.
- utiliser ces programmes
de préférence de nuit,
quand la durée et le
délai de fin ne sont pas
importants.
Les voyants s'allument
tous les uns après les
autres
- programmation erronée.
annuler la programma-
tion en cours en
appuyant 3 sec. sur la
touche départ, puis
refaire une nouvelle
programmation.
L'afficheur indique seule-
ment 2 traits
- Cela signifie que la
durée du programme
sélectionné est supé-
rieure à 99 min.
l'affichage des minutes
restantes réapparaitront
quand la fin du pro-
gramme sera < 99 min.
Le voyant sel ne s'éteint
pas
- absence de sel, ou
quantité insuffisante de
sel dans le réservoir
pour déclencher le flot-
teur.
faire le plein du réser-
voir, et attendre la fin
du cycle. Dans le cas
d'une eau douce ne
nécessitant pas de sel,
le voyant reste allumé
en permanence.
La porte est verrouillée
(le symbole "clef " ne s'é-
teint pas)
- Ce symbole n'indique
pas le verrouillage de la
porte mais celui du cla-
vier (sécurité enfant
empéchant toute modi-
fication programme en
cours de cycle).
le clavier se déverrouille
automatiquement en fin
de programme à l'ou-
verture de la porte , ou
après une annulation
volontaire du program-
me (2" sur touche
départ).
22
L'appareil fait disjoncter
- ampérage insuffisant
pour alimenter tous les
appareils en service
simuitanément.
- défaut interne à l'appa-
reil.
- vérifier ampérage de la
prise (10A mini) et
capacité du compteur.
- appeler un technicien.
L'appareil ne démarre pas
- absence de tension sec-
teur sur la prise.
- robinet fermé.
- tuyau d'alimentation
plié.
- erreur sélection et blo-
cage programme.
- appui trop long (>2")
sur bouton départ.
- appareil en sécurité
(anti-fuite)
- vérifier prise et fusible
- vérifier ouverture du
robinet.
- vérifier le passage cor-
rect du tuyau.
- annuler en appuyant 3"
sur Départ et repro-
grammer.
- faire juste une impulsion
sur touche Départ pour
lancer le programme.
- appeler un technicien.
L'appareil ne vidange pas
- opercule sur siphon d'é-
vier non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtre vidange totale-
ment obstrué.
- pompe bloquée.
- retirer l'opercuie.
- vérifier passage correct
du tuyau derrière l'ap-
pareil.
- démonter et nettoyer
les filtres et le puits de
vidange.
- relancer un prog. trem-
page. Si défaut persiste,
appeler un technicien.
Beaucoup de déchets sur
le grand filtre en fin de
cycle
- les filtres et le puits de
vidange sont bouchés
par excès de salissures.
- démonter et nettoyer
les filtres et le fond du
puits de vidange, oter
les plus gros déchets
des assiettes avant de
les mettre dans le lave-
vaisselle.
23
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Le programme se bloque
en cours de cycle
- un parasite réseau a pu
perturber le deroule-
ment du programme.
- annuler le programme
en cours en appuyant
3" sur la touche départ
et relancer un nouveau
programme. Si défaut
persiste, appeler un
technicien.
Jet de vapeur 20 min.
environ avant la fin du
cycle (modèle avec
séchage ventilé)
es, redé-
positions, "grains de
sable” dans les verres
- la vapeur du séchage
s'est trouvé en contact
avec un flux d'air froid.
- vaisselle mal disposée
(masquée par autre
pièce plus grande ou
située au-dessous,
pièces accolées,
emboitées).
- moulinet supérieur blo-
qué par couvert, plat.
- filtre mal verrouillé se
soulève pendant le lava-
ge.
- tamis microfiltre
encrassé.
- phénomène normal
mais peu fréquent (lié à
T° de la pièce, courant
d'air…) seulement en
début de séchage.
bien ranger la vaisselle,
utiliser les zones et
accessoires les mieux
adaptés à chaque type
de pièces (voir notice).
- vérifier libre rotation du
moulinet (fil gabarit),
régler le panier en posi-
tion haute si besoin.
- vérifier placage et ver-
rouillage du filtre (le
tourner "a fond" vers la
droite).
- démonter et nettoyer
tous les filtres (a l'eau
tiede), y compris le
tamis.
Traces graisseuses
- dose lessive trop faible,
lessive peu performan-
te, produit éventé.
- programme mal adapté
(trop basse T°, durée
trop courte).
- augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
- choisir programme T°
superieure.
24
Un conseil, une anomalie, que faire?
Traces blanches
(identifier nature des
traces)
- pellicule calcaire (s'enlè-
ve au vinaigre).
- vérifier présence de sel
dans réservoir (voyant
éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau
au robinet et réglage
correct de l'adoucisseur.
Régler sur une plage
supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une
utilisation lessive "3 en
1" sans rajout de sel.
- traces de sel (goût salé
sur vaisselle).
- vérifier la bonne ferme-
ture du bouchon de pot
à sel.
- Opalisation du verre par
eau trop douce (ne s'ef-
face pas).
- vérifier dureté de l'eau
au robinet et régler cor-
rectement l'adoucisseur.
Certaines lessives en
pastilles sont plus
agressives sur verres et
décors (changer de pro-
duit, utiliser si besoin
un produit protecteur).
Traces colorées (thé, vin,
cafe, sang)
- pieces de vaisselle mal
disposées.
- dose lessive insuffisante
ou lessive pas assez
performante.
- programme trop basse
temperature.
- orienter les creux vers
les jets.
- augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
- choisir un programme
mieux adapté avec une
temperature plus élevée.
Traces de coulures ou
gouttes séchées sur
verres
- manque produit de rinça-
ge ou dose insuffisante.
- produit de rinçage
périmé ou inefficace.
- verifier voyant et rem-
réservoir, régler le
doseur si nécessaire a
position supérieure.
- remettre produit récent
(un bon produit se dilue
facilement et mousse
dans l'eau froide).
25
26
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Traces
les verres
Nombreuses gouttes sur
- qualité inox (couteaux
en particulier) non
adaptés au lavage en
machine.
manque produit de
rinçage ou dose insuffi-
sante.
la dose n'est pas distri-
buée.
- utiliser couverts
lave-vaisselle”,
- vérifier bonne fermeture
du bouchon pot à sel.
“spécial
- vérifier voyant et rem-
plir complétement le
réservoir.
- si le réservoir n'est pas
vide après environ 60
lavages, appeler un
technicien.
Quelques gouttes à la
base des verres ou des
couverts
sur les modèles sans
ventilation (séchage B
ou C), quelques gouttes
résiduelles peuvent res-
ter aux points de
contacts.
- pour atténuer le phé-
nomène, disposer la vais-
selle de façon à limiter le
plus possible les réten-
tions d'eau, laisser si
possible la porte entrou-
verte quelques minutes
avant de décharger.
- Sélectionner la touche
"oxygène" (modèles avec
ventilation) Utiliser éven-
tuellement les grilles
support pour éviter les
contacts entre couverts.
Gouttes sur vaisselle en
plastique, revêtement
tefal...
ces articles isolants ont
une faible masse calori-
fique.
- les disposer au mieux
en privilégiant si pos-
sible le panier superieur.
Moins bon séchage en
programme rapide
sur les programmes rapi-
de, la T° et la durée de
séchage sont réduites
pour limiter la durée du
cycle au maximum.
- Sélectionner un pro-
gramme rapide à bon
escient.
Condensation sur parois
de la contre-porte ou de
la cuve
de la condensation peut
se produire sur les
parois, notamment
après refroidissement
(l'isolation phonique
renforce le phénomène).
- sur les modèles avec
ventilation, sélectionner
la touche "Oxygène".
T1 NENE 10
Indications pour laboratoire d'essais oo
selon la norme EN 50242 : Programme “Eco”
Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante.
selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) : “Easy wasH”
Capacité de lavage
Dosage du produit de lavage
Réglage du distributeur du produit de rinçage :
Réglage panier supérieur
< < < < <
Chargement effectué selon les indications page
suivante, sans clayettes latérales.
<
Il est impératif d'effectuer un réglage de |'adou-
cisseur immédiatement supérieur à celui préco-
nisé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir
compte de l'absence de phosphate dans le déter-
gent normalisé.
v | Pour obtenir des informations détaillées par rapport
aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le
degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert
etc, contactez le fabricant de l'appareil avant le
débuts des tests.
12 couverts
normalisés
30 g. lessive B
3
position haute
27
XK
| Ca
Essais
>= me
WWW Ww we =
ef
red
Indications pour laborato
29
30
> ERRADA
31
EOS NN. . E
aH Ee
Service apres-vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées
par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil
(modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la
plaque signalétique située sur le chant de la contre-porte.
PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandées
l'utilisation exclusive — ,
de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
“PIECE >.
MAS.
«>.
Ow. O
TRUE
Relations consommateurs
SAUTER c'est aussi le minitel ...
... pour en savoir plus sur tous les produits de la
$ marque :
informations, conseils, les points de vente, les spé-
cialistes après-vente.
… pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS
SAUTER
B.P. 9526
95069 CERGY-PONTOISE Cédex
23 x 00 46
UVEA LN L
CHAMTILLON DE LA GAMME SUN À
L'INTÉRIEUR DE VOTR
Sun
conçus
l’un pour l'autre,
Зал Lave inomdra, den Ou qui), Sun Ronçage, Sun Sel
Réquabrant, l3 gemma completa recominandés pa: des
grandes Marques.
réf.13232F-02/03

Manuels associés