- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- sauter
- SVI33BF1
- Manuel du propriétaire
SVI33WF1 | SVI33XF1 | SVI33ZF1 | Manuel du propriétaire | sauter SVI33BF1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Guide d'utilisation pour votre lave-vaisselle Jauler Sommaire Pages 1 - Présentation de votre lave-vaisselle ........ 4-5 2 - A faire avant votre 1ère utilisation .......... 6 à 9 Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l'eau 6 Réglage sur le tableau de commande ............... 6 Remplissage du réservoir à sel régénérant ........... 7 Etape à : Le produit de rinçage - Remplissage - Réglage 8 Etape 3 : Les produits de lavage ................. 9 3 - Disposition de votre vaisselle .............. 10 à 12 Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12 4 - Sélection d'un programme de lavage ........ 13 Les programmes de lavage .............. . 14-15 5 - Départ et déroulement du programme .......16-17 Départ immédiat - Départ différé - Fin du programme ...16 Annulation programme - Easy wasH : avantages .. .. .. .. 17 6 - Entretien courant .......... enreda ...18-19 Nettoyage des filtresa déchets ................... 18 №!Ноуаде её еп(тейеп ......................,... 19 7 - Protection de l’environnement ....... .…»:. 20 Recyclage de votre emballage . ................... 20 Recyclage de votre ancien lave-vaisselle ............. 20 Lavage économique et écologique ................…. 20 8 - Petites pannes et anomalies ........... ....21-26 9 - Indications pour laboratoire d'essais ....... .27-28 10 - Service Apres-vente - Relations consommateurs g A regarder de près AN Précautions d'emploi © А) ad Protection de l'environnement Conseils, astuces et remarques 2 Cher Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un lave-vaisselle SAUTER et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont congu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culi- naires et vous régaler chaque jour en toute sérénité. Une efficacité de lavage et de séchage optimale, une esthétique moderne aux lignes pures, un accès électronique par touches et une qualité de silence inégalée, font du lave-vaisselle SAUTER un appareil innovant et très performant qui s'intègre harmonieusement dans votre cuisine. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de fours, cuisinières, tables de cuisson, hottes aspirantes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-vaisselle SAUTER. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi- gences vis-a-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et a votre écoute pour répondre a toutes vos questions ou suggestions (coordonnées a la fin de ce livret). Spécialiste de l'univers de la cuisine, SAUTER contribue ainsi à la réus- site culinaire, au plaisir partagé, a la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l’environnement, esthétiques et fiables. La Marque SAUTER Panier supérieur resentation de votre lave-vaisselle Distributeur de produit de lavage Buse rotative (selon modèle) Fil-gabarit anti-blocage Bras d'aspersion inférieur Réservoir à sel régénérant Filtre principal | Séchage ventilé jselon modele Filtres à déchets | Plaque . signalétique \ eference AV) Distributeur de produit de rincage La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les principaux éléments décrits dans cette notice d'utilisation. Votre lave-vaisselle SAUTER est équipé de systemes de sécurités qui vous mettent à l'abri de toute inondation : - La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automati- quement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale. - La SÉCURITÉ ANTI-FUITE. Ce système interrompt l’alimentation d'eau si une fuite est détectée sous l'appareil. - Le TUYAU TRESSE METALLIQUE : Ce tuyau d'alimentation est renforcé pour assurer une meilleure résistance aux surpressions. MARCHE/ARRET Appuyez sur cette] touche pour mettre votre lave-vaisselle sous tension. lindique la durée approximative dul différé, et le réglage de la dureté de l’eau. L" AFFICHEUR Vous) | |Appuyez sur cette| touche. Le program- - programme, . le| - temps du départ: DÉPART /ANNULATION : me commence, {Maintenez cette touche appuyée pendant 3| secondes. Le program- те 5 annule. VOYANT SEL : vous indique le manque de sel régénérant VOYANT - RINCAGE de liquide de rincage vous indique le manque TOUCHES DE PROGRAMMES : Appuyez sur l’une des touches pour choisir votre programme. {touche pour différer DEPART DIFFERÉE :| Appuyez sur cette la fin du programme| de 1 H à 24 H. it] A faire avant la premiere utilisation ETAPE 1: L'adoucisseur , Pour un resultat de lavage et sechage 0 impeccables et sans traces. Le réglage de l'adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces. Votre lave-vaisselle est muni d'un dispositif d'adoucissement de l’eau qui fonctionne grâce à l’utilisation de sel régénérant. Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d'habitation. D - Mesure de la dureté de l'eau Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté d'eau. OU mesurez la dureté de l'eau au robinet en utilisant la bandelette “Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau. @ - Réglage sur le tableau de commande Bandelette pureté de adoucisseur Maintenir la touche | | O-10°F | NON dl “ EASY WASH "” 10 - 18°F | OUI di enfoncée et appuyez | 18 - 25°F | OUI di sur la touche “Départ” EEE |25 - 40°F] oul de : la valeur de réglage WEEN |40- 55% | OUI di adoucisseur est alors HENRE |55- 70°F | oul dy indiquée sur l’afficheur. Dureté d’eau > 70 °F OUI ds L'affichage correspond à la dureté d’eau suivant le tableau ci-dessus. Pour changer de réglage, appuyez sur la touche “Départ” tout en mainte- nant la touche "EASY WASH" enfoncée. A la premiere sous tension le réglage est 10 a 25%F (affichage dí ) A faire avant la premiere utilisation @ Remplissage du réservoir à sel Réservoir à sel Cette opération de remplissage doit s'ef- fectuer juste avant de lancer le tout pre- mier lavage. Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les résines qui adoucissent l'eau en la débarras- sant de son calcaire, sauf si l'eau du réseau est suffisamment douce (voir “réglage de l’adoucisseur”). - Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel. - Utilisez l'entonnoir pour verser. - Remplissez le réservoir avec du sel régéné- rant spécialement conçu pour lave-vaisselle. - La première fois, complétez avec de l'eau jusqu’au bord du réservoir. | - Revissez bien à fond le bou- chon du réservoir à sel. Ne pas utiliser de sel Repérage du niveau de cycle (ou si le remplissage n’est pas - complet) par exemple lors de la Le voyant indicateur SEL : mise en service avec l'échantillon. Il s’éclaire lorsqu'il faut ajouter du TT sel. Apres un remplissage de sel régénérant, il peut rester allumé jusqu’à ce que le sel soit suffisam- ment dissout, en général après un | sa У A faire avant la premiere utilisation 9 ЕТАРЕ 2 : Le produit de rinçage Pour une vaisselle brillante et bien seche. D Remplissage A la mise en service, remplissez jus- qu'a affleurer le haut du levier de réglage. Versez au minimum la totalité de l'é- chantillon de produit de rinçage fourni. Refermez bien à fond Contenance : 120 ml (1 verre environ) Indicateur visuel : Opaque : Reste du produit Brillant : Réservoir vide @ Réglage (si besoin) Le réglage d'origine est au centre (position moyenne : repère 2). Après quelques cycles, en cas de traces ou de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le réglage au moyen du levier de réglage : e repère 1 pour diminuer le dosage, e repère 3 pour l'augmenter. Levier de réglage Le voyant indicateur produit de rinçage : lé Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit de , , A faire avant la premiere utilisation ETAPE 3: Les produits de lavage pour une vaisselle propre. Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lava- ge est situé en face avant du panier supérieur. La boîte à lessive est compatible avec toute pastille recommandée pour lave-vaisselle. Disposez la pastille dans le compartiment extérieur. tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide. Remplissez jusqu'au repère min. pour une vaisselle peu sale repère max. pour une vaisselle sale Fermez le distributeur. * = F " Disposez votre vaisselle de facon a ce que l'eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés. Evitez d'intercaler, d'accoler et de superpo- ser les assiettes plates et creuses. Les picots rabattables facilitent le range- ment de vos grands récipients. (selon modele) ind FTE ant be à name ve Disposition de votre vaisselle Les couverts Des grilles amovibles sont a votre disposi- tion si vous souhaitez un chargement des couverts ordonne. Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement. e Orientez-les le manche vers le bas. e Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les couverts dotés d'un manche en corne. e Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation. coulissants Ils peuvent être disposés à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pou- vez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle. Vous pouvez disposer un panier à couverts dans le panier supérieur Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est réglable). 11 Disposition de votre vaisselle ~~ = r = Ce panier est destiné plus particulierement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de facon métho- dique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...). Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur les supports escamo- tables ainsi qu’un panier à couverts. Disposez les verres à pied le long de la clayette. La clayette “Modulo” vous permet de ranger les couverts de toutes dimensions, de la disposer aussi bien dans le panier supérieur ou inférieur. 1) 6 Réglage en POSITION BASSE : selon modele : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier superieur en position haute. Le réglage peut étre effectue panier chargé. | ® Réglage en POSITION HAUTE : Soulevez lentement votre panier jus- qu'à entendre le premier clic de chaque coté. Soulevez votre panier à fond des deux cotés (clic) et raccompagnez le ensui- te vers le bas. 12 Sélection d'un programme de lavage Appuyez sur la touche “Marche / Arrêt” pour mettre l'appareil sous tension. Consultez le tableau des pro- grammes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous avez Marche / Arrêt besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l'état des résidus ali- mentaires. ©) Appuyez sur la touche de votre choix. voyants de programme Le voyant allumé parmi “EASY WASH” “Trempage”, “Intensif”, “Rapide” ou “Eco”, indique le pro- gramme sélectionné. , , EASY WASH Tempage Intensif €co = Fragile Pour changer cette selection appuyez sur une autre touche de O O o o Rapide programme. La durée estimée du programme apparait sur l'afficheur s'il n'y a pas Temps Restan: de départ différé sélectionné. — Pour les programmes d'une durée supérieure à 99 minutes l'afficheur indique 99__99. 13 Les programmes de lavage CC Type de vaisselle : - porcelaine, cas- Mixte Mixte seroles, couverts, verres, etc... [ Programme automatique Ce cycle très adapté à la quantité de court permet Quantité, type, | vaisselle et tous les cas de | | de réhumidifier état des résidus salissure. votre vaisselle alimentaires. en attente du Votre lave-vaisselle optimise les av e e que consommations et la duree le lendemain ou du programme selon le degre le surlende- de salissure de la vaisselle. main. Programmes EASY WASH Trempage Déroulement du | prélavage fod | prélavage froid programme. — ; lavage 55°C но rinçage rinçage chaud L | L Séchage par condensation 14 Les programmes de lavage Résistante Mixte Délicate Mixte Grande quan- tité de résidus desséchés et adhérents, salissures cuites, graisse, Quantite normale de résidus dessé- chés et adhé- rents : vaisselle de tous les jours. Faible quantité de résidus peu adhérents : verres ou porce- laine fragile sup- portant mal les Faible quantité de résidus peu adhérents, vais- selle non grasse : service à café, a desserts ou vais- friture, gratin, températures selle de tous les sauce etc.. élevées. jours. ; ; Rapide = Intensif Eco Fragile i = lavage 65°C rincage chaud Sechage par condensation lavage 50°C | lavage 45°C | | lavage 40°C | rincage chaud rincage chaud ngage | | еде | | беде | Rian rincage Sechage par condensation Sechage par condensation Séchage naturel 15 Depart et deroulement du programme Départ immédiat du programme Apres avoir mis votre appareil sous tension et choi- Temps Restant . a si votre programme, appuyez sur la touche Temps restant В “Départ”. du programme Le voyant "Temps restant” s'allume et l'afficheur vous indique alors la durée approximative en minutes jusqu'à la fin du programme. Lorsque la durée est supérieure à 99 minutes l'afficheur indiquera 99__95. Départ différé du programme Après avoir sélectionné votre programme appuyez sur la touche de “Départ différé” de une à 24 fois selon votre choix de diffé- Heure Départ Différé rer le programme de 1 h, 2, 3 ou 4 h...... différe mai jusqu'a 24 h maximum. Validez en appuyant sur “Départ”. Le fait d'appuyer sur la touche après un décalage de 24 heures vous affiche à nou- veau la durée du programme (départ immédiat). Fin d'un programme Le voyant "Temps restant” s'éteint et l’afficheur indique “É ” jusqu'à l’ouver- ture de la porte. Une fois la porte ouverte, l'afficheur indique de nouveau la durée du programme sélec- tionné précédemment. 16 Depart et déroulement du programme Annulation d'un programme Appuyez sur la touche “Départ/Annulation” jusqu'à ce = que l’afficheur indique “O2 ”, Départ Vous pouvez choisir un nouveau pro- Annulation gramme. O y EASY WASH Avantages : Selon votre usage ces programmes optimi- sent le fonctionnement pour obtenir EASY WASH le meilleur résultat de lavage et séchage tout en réalisant des économies d'é- (> nergie et de temps . Option séchage renforcé : Vous pouvez activer cette option : Maintenez la touche “Trempage” enfoncée et apppuyez sur “Départ, I'af- O) O) O) ficheur indique “dr Vous avez la possibilité de désactiver cette fonction (économies d'énergie). Refaites la même opération, l'afficheur s'éteint. Départ Annulation Trempage 17 Entretien courant Le systeme de filtration est composé de plusieurs éléments : A - Le filtre a déchets en deux parties. B - Le grand filtre principal. C - Le micro-filtre. Les filtres sont situés au centre de la cuve et doi- vent étre nettoyés régu- lierement pour garantir un résultat de lavage optimal. Avant le démontage des filtres, retirez les déchets posés sur le filtre principal à l’ai- de d'une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d’aspersion. Dévissez d'un quart de tour le filtre a déchets puis le retirer. Retirez le filtre principal. Retirez le micro filtre. A - filtres a déchets en 2 parties Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l'eau courante. Procédez dans l’ordre inverse. TEENS 7 Procédez réguliérement au nettoyage si nécessaire : * Du pourtour de la porte, du joint de porte, avec une éponge humi- de pour éliminer tout dépôt éven- tuel. Tous les ans Pour garantir durablement le bon fonctionnement de votre lave-vais- selle, pensez à le nettoyer une ou deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage spécial lave- vaisselle vendu dans le commerce. Arrêt prolongé Nettoyez complètement votre lave- vaisselle, puis débranchez l’alimen- tation électrique et fermez le robi- net d'arrivée d’eau. Maintenez votre lave-vaisselle hors gel. 19 Ao A ES RE A Ab LL = Protection de l’environnement La récupération et le retraitement de l'emballage permettent d’économi- ser les matières et de réduire le volume des déchets. Remettez votre emballage au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville. Si vous souhaitez vous débarrasser de votre ancien appareil, rendez-le totalement inutilisable. Détruisez le système de fermeture de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des enfants peuvent senfermer en jouant à l’intérieur de l'appareil - risque d'étouffement). Coupez le câble d'alimentation élec- trique après avoir enlevé la fiche de la prise de courant. Apportez votre lave-vaisselle hors service au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville. © Lavage économique et écologique Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile). Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologique. Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaissel- le et en fonction de son degré de salissures. Evitez les surdosages de détergents, de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommanda- tions inscrites dans cette notice (pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indi- cations mentionnées sur les embal- lages de produits. Assurez-vous du bon réglage de l’'adoucisseur d’eau (voir page 6). 20 Un conseil, une anomalie, que faire * Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel a un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptóme observé). Petite fuite a la porte - appareil bancal, pas de niveau. - porte mal centrée par rapport a la cuve. - levre du joint applatie pendant stockage. - ajuster les pieds réglables. - régler les pieds AR - décoller la levre du joint sur tout le pourtour. Petite fuite autour ou sous l'appareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite) - fuite au robinet. - fuite provenant de l'ap- pareil. - vérifier présence joint et resserrer écrou. - fermer l'arrivée d'eau et appeler un technicien. La porte "accroche" à la fermeture - appareil bancal ou porte mal centrée par rapport a la cuve. - recentrer en réglant les pieds AR. La porte retombe lourde- ment à l'ouverture (modèles intégrables) - ressorts de porte pas assez tendus pour com- penser le poids du pan- neau. - sortir de 10 cm l'appa- reil de sa niche, et ser- rer les 2 vis tendeurs. La porte ouverte ne reste pas à l'horizontale ou remonte trop rapidement (appareil intégrable) - ressorts de porte trop tendus. - absence de panneau bois. - sortir de 10 cm l'appareil de sa niche, et desserrer les 2 vis tendeurs. - équiper l'appareil d'un panneau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les ressorts. Picotements électriques quand on touche la porte inox - fiche terre de la prise murale absente ou défectueuse. - brancher l'appareil sur une prise conforme, faites vérifier la prise par un professionnel (ne pas brancher l'appareil sur cette prise en l'état). Le panier supérieur ne tient pas en position haute - mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). - Manoeuvrer plus pro- gressivement (jusqu'au CLIC) => voir notice. 21 1. A ÉTÉ beside em © E Un conseil, une anomalie, que faire ? Cycle trop long (plus de 2H) - les programmes éco- nomes €n energie durent plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lava- ge et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. - utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants. Les voyants s'allument tous les uns après les autres - programmation erronée. annuler la programma- tion en cours en appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation. L'afficheur indique seule- ment 2 traits - Cela signifie que la durée du programme sélectionné est supé- rieure à 99 min. l'affichage des minutes restantes réapparaitront quand la fin du pro- gramme sera < 99 min. Le voyant sel ne s'éteint pas - absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flot- teur. faire le plein du réser- voir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessitant pas de sel, le voyant reste allumé en permanence. La porte est verrouillée (le symbole "clef " ne s'é- teint pas) - Ce symbole n'indique pas le verrouillage de la porte mais celui du cla- vier (sécurité enfant empéchant toute modi- fication programme en cours de cycle). le clavier se déverrouille automatiquement en fin de programme à l'ou- verture de la porte , ou après une annulation volontaire du program- me (2" sur touche départ). 22 L'appareil fait disjoncter - ampérage insuffisant pour alimenter tous les appareils en service simuitanément. - défaut interne à l'appa- reil. - vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. L'appareil ne démarre pas - absence de tension sec- teur sur la prise. - robinet fermé. - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blo- cage programme. - appui trop long (>2") sur bouton départ. - appareil en sécurité (anti-fuite) - vérifier prise et fusible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage cor- rect du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et repro- grammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien. L'appareil ne vidange pas - opercule sur siphon d'é- vier non retiré. - tuyau vidange coudé. - filtre vidange totale- ment obstrué. - pompe bloquée. - retirer l'opercuie. - vérifier passage correct du tuyau derrière l'ap- pareil. - démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange. - relancer un prog. trem- page. Si défaut persiste, appeler un technicien. Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle - les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures. - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assiettes avant de les mettre dans le lave- vaisselle. 23 Un conseil, une anomalie, que faire ? Le programme se bloque en cours de cycle - un parasite réseau a pu perturber le deroule- ment du programme. - annuler le programme en cours en appuyant 3" sur la touche départ et relancer un nouveau programme. Si défaut persiste, appeler un technicien. Jet de vapeur 20 min. environ avant la fin du cycle (modèle avec séchage ventilé) es, redé- positions, "grains de sable” dans les verres - la vapeur du séchage s'est trouvé en contact avec un flux d'air froid. - vaisselle mal disposée (masquée par autre pièce plus grande ou située au-dessous, pièces accolées, emboitées). - moulinet supérieur blo- qué par couvert, plat. - filtre mal verrouillé se soulève pendant le lava- ge. - tamis microfiltre encrassé. - phénomène normal mais peu fréquent (lié à T° de la pièce, courant d'air…) seulement en début de séchage. bien ranger la vaisselle, utiliser les zones et accessoires les mieux adaptés à chaque type de pièces (voir notice). - vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en posi- tion haute si besoin. - vérifier placage et ver- rouillage du filtre (le tourner "a fond" vers la droite). - démonter et nettoyer tous les filtres (a l'eau tiede), y compris le tamis. Traces graisseuses - dose lessive trop faible, lessive peu performan- te, produit éventé. - programme mal adapté (trop basse T°, durée trop courte). - augmenter la dose, essayer une autre lessive. - choisir programme T° superieure. 24 Un conseil, une anomalie, que faire? Traces blanches (identifier nature des traces) - pellicule calcaire (s'enlè- ve au vinaigre). - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robinet et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. - eau trop dure pour une utilisation lessive "3 en 1" sans rajout de sel. - traces de sel (goût salé sur vaisselle). - vérifier la bonne ferme- ture du bouchon de pot à sel. - Opalisation du verre par eau trop douce (ne s'ef- face pas). - vérifier dureté de l'eau au robinet et régler cor- rectement l'adoucisseur. Certaines lessives en pastilles sont plus agressives sur verres et décors (changer de pro- duit, utiliser si besoin un produit protecteur). Traces colorées (thé, vin, cafe, sang) - pieces de vaisselle mal disposées. - dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante. - programme trop basse temperature. - orienter les creux vers les jets. - augmenter la dose, essayer une autre lessive. - choisir un programme mieux adapté avec une temperature plus élevée. Traces de coulures ou gouttes séchées sur verres - manque produit de rinça- ge ou dose insuffisante. - produit de rinçage périmé ou inefficace. - verifier voyant et rem- réservoir, régler le doseur si nécessaire a position supérieure. - remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide). 25 26 Un conseil, une anomalie, que faire ? Traces les verres Nombreuses gouttes sur - qualité inox (couteaux en particulier) non adaptés au lavage en machine. manque produit de rinçage ou dose insuffi- sante. la dose n'est pas distri- buée. - utiliser couverts lave-vaisselle”, - vérifier bonne fermeture du bouchon pot à sel. “spécial - vérifier voyant et rem- plir complétement le réservoir. - si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien. Quelques gouttes à la base des verres ou des couverts sur les modèles sans ventilation (séchage B ou C), quelques gouttes résiduelles peuvent res- ter aux points de contacts. - pour atténuer le phé- nomène, disposer la vais- selle de façon à limiter le plus possible les réten- tions d'eau, laisser si possible la porte entrou- verte quelques minutes avant de décharger. - Sélectionner la touche "oxygène" (modèles avec ventilation) Utiliser éven- tuellement les grilles support pour éviter les contacts entre couverts. Gouttes sur vaisselle en plastique, revêtement tefal... ces articles isolants ont une faible masse calori- fique. - les disposer au mieux en privilégiant si pos- sible le panier superieur. Moins bon séchage en programme rapide sur les programmes rapi- de, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. - Sélectionner un pro- gramme rapide à bon escient. Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve de la condensation peut se produire sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène). - sur les modèles avec ventilation, sélectionner la touche "Oxygène". T1 NENE 10 Indications pour laboratoire d'essais oo selon la norme EN 50242 : Programme “Eco” Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) : “Easy wasH” Capacité de lavage Dosage du produit de lavage Réglage du distributeur du produit de rinçage : Réglage panier supérieur < < < < < Chargement effectué selon les indications page suivante, sans clayettes latérales. < Il est impératif d'effectuer un réglage de |'adou- cisseur immédiatement supérieur à celui préco- nisé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir compte de l'absence de phosphate dans le déter- gent normalisé. v | Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert etc, contactez le fabricant de l'appareil avant le débuts des tests. 12 couverts normalisés 30 g. lessive B 3 position haute 27 XK | Ca Essais >= me WWW Ww we = ef red Indications pour laborato 29 30 > ERRADA 31 EOS NN. . E aH Ee Service apres-vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent étre effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur votre certificat de garantie et sur la plaque signalétique située sur le chant de la contre-porte. PIÈCES D'ORIGINE : lors d'une intervention d'entretien, demandées l'utilisation exclusive — , de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. “PIECE >. MAS. «>. Ow. O TRUE Relations consommateurs SAUTER c'est aussi le minitel ... ... pour en savoir plus sur tous les produits de la $ marque : informations, conseils, les points de vente, les spé- cialistes après-vente. … pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez aussi nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER B.P. 9526 95069 CERGY-PONTOISE Cédex 23 x 00 46 UVEA LN L CHAMTILLON DE LA GAMME SUN À L'INTÉRIEUR DE VOTR Sun conçus l’un pour l'autre, Зал Lave inomdra, den Ou qui), Sun Ronçage, Sun Sel Réquabrant, l3 gemma completa recominandés pa: des grandes Marques. réf.13232F-02/03