Manuel du propriétaire | Thomson TVF54X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson TVF54X Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'UTILISATION
Lave-Vaisselle
Sommaire
Pages
1 - Présentation de votre lave-vaisselle . . . . . . . . . . . .4-5
2 - A faire avant votre 1ère utilisation . . . . . . . . . . . . . .6-9
Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l’eau 6
Réglage sur le tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Remplissage du réservoir à sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Etape 2 : Le produit de rinçage - Remplissage - Réglage . . . . . .8
Etape 3 : Les produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3 - Disposition de votre vaisselle . . . . . . . . . . . . . .10 à 12
Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12
4 - Au quotidien : sélection d’un programme de lavage .13
Au quotidien : sélection fin de programme différé . .13
5 - Les programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Départ et déroulement du programme . . . . . . . . . . .16
6 - Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17
De temps en temps : Options, réglages . . . . . . . . . .18
Réglage de l’heure - Débrayage sel régénérant . . . . . . . . . . . . .18
et produit de rinçage - Vérification réglage adoucisseur . . . . . . .18
Annulation programme - Mode Expert - Séchage ventilé . . . . . . .19
7 - Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
8 - Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Nettoyage des filtres à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9 - Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recyclage de votre emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Recyclage de votre ancien lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Lavage économique et écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
10 - Remèdes en cas d’anomalies . . . . . . . . . . . . . . .24-28
11 - Indications pour laboratoire d’essais . . . . . . . . .29-30
12 - Service Après-vente - Relations consommateurs . .31
A regarder de près
Protection de l’environnement
2
Précautions d’emploi
Conseils, astuces et remarques
Cher Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un lave vaisselle THOMSON et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d'appareils au design sophistiqué, aux innovations technologiques avancées et aux performances uniques.
Avec des lignes élégantes et épurées, votre nouveau lave vaisselle
THOMSON allie parfaitement la maîtrise technologique, l'efficacité optimale de lavage et de séchage et la haute fidélité du silence.
Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un
vaste choix de lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs et congélateurs,
que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave vaisselle THOMSON.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre
disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou
suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Thomson reste fidèle à son engagement en apportant une fois encore la
preuve de sa créativité et de sa recherche permanente de rendre la vie
plus agréable.
La Marque THOMSON.
Pour que votre appareil vous apporte pleine et
entière satisfaction, lisez attentivement les livrets
d’installation et d’utilisation de votre lave-vaisselle.
Ils vous permettront de découvrir tous les avantages
de cet appareil et d’en tirer le meilleur parti.
3
Présentation de votre lave-vaisselle
Plateau supérieur
Panier supérieur
Distributeur de
produit de lavage
Fil-gabarit
anti-blocage
Réservoir à sel
régénérant
Séchage
ventilé (selon
modèle)
Plaque signalétique
(Référence
S.A.V.)
Fonction “Boost”
Buse rotative
Bras d’aspersion
inférieur
Filtre principal
Filtres à déchets
Distributeur
de produit de
rinçage
La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les
principaux éléments décrits dans cette notice d’utilisation.
Votre lave-vaisselle THOMSON est équipé de systèmes de sécurités :
- La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint
une hauteur anormale.
- La SÉCURITÉ ANTI-FUITE. Ce système interrompt l’alimentation
d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil.
- La SÉCURITÉ TOTALE : Ce tuyau d’alimentation est équipé d’un
mécanisme qui interrompt l’alimentation d’eau directement au robinet
en cas de fuites d’eau.
4
Présentation de votre lave-vaisselle
TOUCHE
PROGRAMMES :
Appuyez sur la
touche pour choisir
votre programme.
MARCHE/ARRET
Appuyez sur cette
touche pour mettre
votre lave-vaisselle
sous tension.
AFFICHEUR d’informations et visualisation déroulement de
programme.
OPTION BOOST
Lavage spécial
casseroles
MENU : vous permet de
- différer l’heure de fin
du programme,
- d’accéder aux réglages :
• de l’heure courante,
• annuler les symboles
“sel” “rinçage”
• régler l’adoucisseur.
DÉPART/ANNULATION :
Appuyez sur cette
touche. Le programme commence.
Maintenez
cette
touche appuyée pendant 2 secondes. Le
programme s’annule.
5
A faire avant la première utilisation
ETAPE 1 :
L’adoucisseur
Pour un résultat de lavage et séchage
impeccables et sans traces.
Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir
un résultat de lavage et séchage sans traces.
Votre lave-vaisselle est muni d’un dispositif d’adoucissement de l’eau qui
fonctionne grâce à l’utilisation de sel régénérant.
Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d’habitation.
➀ - Mesure de la dureté de l’eau
Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution
des eaux pour connaître le degré de dureté d’eau.
OU mesurez la dureté de l’eau au robinet en utilisant la bandelette
“Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau
ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau.
➁ - Réglage sur le tableau de commande
Dureté Besoin Réglage
Appuyez sur la touche
eau
de sel adoucisseur “MENU” pour régler
NON
0 - 10°F
Ca
l’adoucisseur ; un appui
Ca
10 - 18°F
OUI
long pour accéder aux
Ca
18 - 25°F
OUI
“réglages” et 3 appuis
25 - 40°F
courts pour l’adoucisseur.
OUI
Ca
La valeur de réglage
40 - 55°F
Ca
OUI
adoucisseur est alors
Ca
55 - 70°F
OUI
indiquée sur l’afficheur.
Dureté d’eau > 70 °F
OUI
Ca
• Appuyez sur la touche programmes pour changer le réglage.
• La validation du réglage est automatique après 4 secondes sans appui
sur la touche programmes.
L’affichage correspond à la dureté d’eau suivant le tableau ci-dessus.
Ca ).
A la première mise sous tension le réglage est 10°F à 25°F (affichage
Bandelette
Il est impératif de remplir le réservoir à sel avec de l’eau
lors de la mise en service, même si le réglage choisi pour
l’adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant.
En cas de déménagement ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur.
6
A faire avant la première utilisation
③ Remplissage du réservoir à sel régé-
nérant
Cette opération de remplissage doit s’effectuer juste avant de lancer le tout premier lavage.
Réservoir à sel
Le remplissage en sel est indispensable pour
bien laver sans traces en régénérant les
résines qui adoucissent l’eau en la débarrasNe jamais verser de
sant de son calcaire, sauf si l’eau du
détergent dans ce réserréseau est suffisamment douce (voir
voir,
vous
détruiriez l’adoucis“réglage de l’adoucisseur”).
seur.
- Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à
sel.
- Remplissez le réservoir avec du sel régénérant spécialement conçu pour lave-vaisselle.
(entonnoir disponible en SAV réf. 31X3964)
- La première fois, complétez avec de l’eau
jusqu’au bord du réservoir.
- Revissez bien à fond le bouchon du réservoir à sel.
Ne pas utiliser de
sel de cuisine.
SEL
En cas de débordement du sel régénérant
lors du remplissage, il est recommandé d’enlever les cristaux
de sel pour éviter l’oxydation de la cuve.
voir pages 18-20 : symbole indicateur du niveau de remplissage de sel
régénérant :
Après un remplissage de sel régénérant,
le symbole peut rester clignotant jusqu’à
ce que le sel soit suffisamment dissout, en
général après un cycle (ou si le remplissage n’est pas complet) par exemple lors de
la mise en service avec l’échantillon.
Dans le cas d’une
eau particulièrement
douce et ne nécessitant pas l’utilisation de sel
régénérant, le symbole SEL
peut être supprimé de l’afficheur. voir page 18
7
A faire avant la première utilisation
ETAPE 2 :
Le produit de rinçage
Pour une vaisselle brillante et bien sèche.
➀ Remplissage
A la mise en service, remplissez jusqu’à affleurer le haut du levier de
réglage.
Versez au minimum la totalité de
l’échantillon de produit de rinçage
fourni.
Refermez bien à fond
Contenance : 120 ml (1 verre environ)
Indicateur visuel :
Opaque : Reste du produit
Brillant : Réservoir vide
En cas de débordement du produit
lors du remplissage, épongez l’excès
pour éviter la formation de mousse.
➁ Réglage (si besoin)
Le réglage d’origine est au centre (position
moyenne : repère 2).
Après quelques cycles, en cas de traces ou
de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le
réglage au moyen du levier de réglage :
• repère 1 pour diminuer le dosage,
• repère 3 pour l’augmenter.
Levier de réglage
Voir pages 18-20 : Le symbole indicateur du niveau de remplissage produit de rinçage.
8
A faire avant la première utilisation
ETAPE 3 :
Les produits de lavage
pour une vaisselle propre.
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lavage est situé en face avant du panier supérieur.
La boîte à lessive est compatible avec tous les types de produits recommandés pour lave-vaisselle.
Pastille
Disposez la pastille dans le compartiment extérieur.
Poudre ou liquide
tirez le distributeur pour approvisionner en lessive
poudre ou liquide.
Remplissez jusqu’au repère min. pour une vaisselle
peu sale
repère max. pour une vaisselle sale
Fermez le distributeur.
Conservez tous ces produits hors de portée des
enfants et à l’abri de l’humidité.
Utilisez des produits de
lavage spécialement conçus
pour lave-vaisselle.
TRES IMPORTANT : Si vous utilisez des produits de lavage combinés (2 ou 3 en 1), veuillez lire attentivement les
recommandations portées sur l’emballage.
- certains détergents avec produit de rinçage intégré ne produisent pas un effet optimal sur tous les programmes.
- des produits supprimant l’utilisation de sel régénérant ne sont
utilisables qu’à l’intérieur d’une certaine plage de dureté de
l’eau.
- En cas de doute, particulièrement en cas de :
- vaisselle très mouillée à la fin du programme,
- traces de calcaire sur la vaisselle,
adressez-vous au fabricant du produit de lavage.
9
Disposition de votre vaisselle
Votre panier inférieur
Disposez votre vaisselle de façon à ce que
l’eau puisse circuler librement et asperger
tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés.
Evitez d’intercaler, d’accoler et de superposer les assiettes plates et creuses.
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands récipients. (selon
modèle)
Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun objet
ne bute dans le fil gabarit.
Déchargement de la vaisselle
Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber
d’éventuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier inférieur.
Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découper en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étain et en cuivre,
- La vaisselle et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils
sont bien appropriés à un lavage en machine.
10
Disposition de votre vaisselle
Les couverts
Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des
couverts ordonné.
Pour un lavage et un séchage optimum,
utiliser ces grilles de séparation en totalité
ou partiellement.
• Orientez-les le manche vers le bas.
• Evitez de laver dans votre lave-vaisselle
les couverts dotés d’un manche en
corne.
• Séparez l’argenterie des autres métaux
en utilisant la grille de séparation.
Vos paniers à couverts
coulissants
Ils peuvent être disposés à n’importe
quel endroit du panier inférieur. Ainsi
vous pouvez effectuer des chargements
divers en fonction des pièces de vaisselle.
Vous pouvez disposer un panier à couverts dans le panier supérieur
Si vos couverts ou vos plats sont trop
grands, modifiez le réglage en hauteur
du panier supérieur (si il est réglable).
Note importante :
Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer
les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d’accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés
doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
11
Disposition de votre vaisselle
Votre panier supérieur
Ce panier est destiné plus particulièrement
à recevoir : les verres, les tasses, les
ramequins, les petits saladiers, les bols,
les soucoupes etc...
Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée
de verres, de tasses, de bols etc...).
Vous pouvez ranger également tasses,
louches etc... sur les supports escamotables ainsi qu’un panier à couverts.
Orientez le creux
Disposez les verres à pied le long de la
des verres, des
tasses, des bols vers le bas.
clayette.
La clayette vous permet de ranger les couverts de toutes dimensions. Vous
pouvez la disposer aussi bien dans le panier inférieur que dans le supérieur
en retirant les clayettes supports tasses. Pour faciliter le chargement, disposez la clayette en position ➊ et la remettre en position ➋.
selon modèle : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur
nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage
peut être effectué panier chargé.
① Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez lentement votre panier jusqu’à entendre le premier clic de
chaque coté.
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez votre panier à fond des deux
cotés (clic) et raccompagnez le ensuite vers le bas.
Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à
l’horizontale.
12
Au quotidien : sélection d’un programme de lavage
Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui
dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires.
Appuyez sur la touche “Marche-arrêt” pour mettre l’appareil sous tension.
Choisissez votre programme en appuyant sur la touche de programmes, le voyant allumé vous indique votre choix.
Appuyez sur “Départ” L’afficheur vous informe sur votre programme.
Reportez-vous à la page 16 pour plus de détails.
BOOST : Programme spécial casseroles : Pour sélectionner ce programme spécifique appuyez sur la touche Boost et sur “Départ”.
Ce programme annule tout autre sélection de programme.
Avantages : Ce programme permet grâce à un système d’arrosage à jets croisés associé à une pression de lavage puissante de nettoyer parfaitement les casseroles et les plats contenant des salissures désséchées et adhérentes.
Au quotidien : sélection fin de programme différé
Appuyez 1 fois (1 appui court) sur la
touche “MENU” et appuyez sur la touche
Temps
programmes jusqu’à obtenir l’heure de restant
fin de programme souhaitée.
Appuyez sur “Départ” pour valider votre Fin différé
programme.
Lorsque le programme est commencé, l’afficheur indique l’heure de fin du programme.
Heure
courante
Heure fin
13
Les programmes de lavage
Type de vaisselle :
Mixte
- porcelaine, casseroles, couverts,
verres, etc...
Ce cycle très
court permet de
Quantité, type, r é h u m i d i f i e r
état des résidus votre vaisselle
alimentaires.
en attente du
lavage si celui-ci
n’a lieu que le
lendemain ou le
surlendemain.
Programmes
Déroulement du
programme.
lessive
recommandée
Résistante
Mixte
détection
automatique
de salissure et
de quantité de
vaisselle.
Grande quantité
de résidus desséchés et adhérents, salissures
cuites, graisse,
friture, gratin,
sauce etc..
détection
automatique
de salissure et
de quantité de
vaisselle.
TREMPAGE
NORMAL
ECO
prélavage froid
prélavage
sans lessive
Pour une quantité de résidus
adhérents, peu
grasse : vaisselle
de tous les jours.
lavage 55°C
lavage 55°C
rinçage
rinçage
rinçage chaud
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
Séchage par
ventilation
poudre ou liquide
poudre ou liquide
ou pastille
105 / 125
12 / 13
1,20 / 1,25
120 / 140
12
1,00 / 1, 05
à titre indicatif
Durée en mn
eau
énergie
14
4
0,02
Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d’utilisation. Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température, de la dureté de l’eau ou de la tension d’alimentation.
14
Les programmes de lavage
Mixte
Délicate
Mixte
Résistante
détection
automatique
de salissure et
de quantité de
vaisselle.
Faible quantité
de résidus peu
adhérents
:
verres ou porcelaine fragile.
Programme
rapide
pour
faible quantité
de résidus peu
adhérents, vaisselle non grasse
: service à café,
à desserts ou
vaisselle de tous
les jours.
Programme
spécial casseroles avec résidus desséchés et
adhérents, salissures
cuites,
graisse, friture,
gratin,
sauce
etc..
Crystal
Express 30’
BOOST
Quantité normale de résidus
dessechés
et
adhérents : vaisselle de tous les
jours.
QUOTIDIEN
prélavage 55°C
lavage 60°C
lavage 45°C
lavage 40°C
lavage 70°C
rinçage
rinçage
rinçage
rinçage
rinçage chaud
rinçage chaud
rinçage chaud
rinçage chaud
Séchage par
ventilation
Séchage par
ventilation
Séchage
naturel
Séchage par
ventilation
poudre ou liquide
ou pastille
poudre ou liquide
ou pastille
poudre ou liquide
ou pastille
poudre ou liquide
80 / 90
12 / 16
1,3 / 1,4
70
12
1,00
30
12
0,9
125
16
1,9
15
Signification des symboles
Symboles
jauges
niveaux de
produits sel
Symbole
température et produit
programme. de rinçage.
voir pages
18-20
Symbole sel
régénérant
voir page 7
Symbole produit
de rinçage
voir page 8
16
Symbole du
réglage de
l’adoucisseur.
voir page 6
Heure courante.
Heure de fin de
programme
voir
pages 17-18
Avancement
programme
animé.
voir page 17
Mode Expert.
voir page 19
Séchage ventilé.
voir page 19
Phases de
Déroulement
programme
programme.
et ouverture voir page 17
de porte.
voir page 17
Sécurités
voir page
20
Départ et déroulement du programme
Après avoir choisi votre programme,
appuyez sur “Départ”
Les voyants de déroulement indiquent
les différentes phases du programme
jusqu’au “STOP”.
Signification des symboles
Heure courante :
Heure de fin du programme en cours :
(le programme se terminera à 21h15)
Temps restant :
(le programme se terminera dans 1/4 d’heure)
Déroulement du programme :
lavage - rinçage - séchage - fin du programme
Animation programme :
trempage lavage rinçage séchage
Stop
Phases de programme et ouverture de porte :
clignotant : ouverture
de porte en cours de
programme.
attente
départ
différé
programme
en cours
17
De temps en temps : options, réglages
touche “Menu”
1 appui long
1 appui court
1 appui court
Réglage de l’heure :
A la mise sous tension l’heure courante est
. Appuyez sur la touche programmes
jusqu’à obtenir l’heure souhaitée.
Appuyez sur la touche programmes pour le
réglage des minutes.
Débrayage sel régénérant
et produit de rinçage
Si vous utilisez des produits “2 en 1” ou “3
en 1” vous pouvez annuler l’affichage des
symboles de sel et rinçage.
Appuyez sur la touche programmes, le
Sel régénérant
symbole “niveau”
disparaît. Refaites la
même opération si vous désirez visualiser l’affichage des symboles.
Produit de rinçage
1 appui court
Vérification réglage adoucisseur
Appuyez sur la touche programmes pour
changer le réglage.
clignotant
La validation du réglage est automatique après 4 secondes sans appui
ou par un nouvel appui sur la touche “Menu”.
18
Options / réglages / informations
Annulation programme
Maintenir la touche Départ / Annulation
appuyée pendant quelques secondes ; le
voyant du programme le plus utilisé s’allume,
vous pouvez reprogrammer.
Mode Expert : “Normal” “Eco” ou
“Quotidien”
Ces programmes font réaliser des économies
grâce à la détection automatique de
salissure et de quantité de vaisselle.
Votre appareil est réglé d’origine avec un
fonctionnement séquencé du système de
ventilation (5 min/heure) pour une durée
minimum de 5 heures.
Vous obtiendrez un séchage parfait de votre
vaisselle et de la cuve.
Veillez à ne rien déposer devant la porte
(sacs, torchons) risquant d’obstruer la grille
d’aération.
19
Les sécurités
Porte mal fermée :
Le voyant du programme choisi
clignote ainsi que le symbole
porte ouverte.
Verrouillage clavier
Pendant la durée du programme l’accès au clavier est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles.
Il se déverouille automatiquement à la fin du programme ou
par annulation.
Sel
régénérant
Niveaux de remplissage :
Plein
vide
presque presque
clignotant
plein
vide
Produit de
rinçage
Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
Sécurités Tuyau vidange ou conduite évacuation obstruée
Système anti-fuite : Intervention SAV !
Conseils nettoyage filtres
Environ tous les mois votre appareil vous
conseille de procéder à l’entretien des
filtres (voir page suivante).
20
Entretien courant
Nettoyage des filtres à déchets
Les filtres sont situés au
centre de la cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un
résultat de lavage
optimal.
Le système de filtration est composé de
plusieurs éléments :
A - Le filtre à déchets en deux parties.
B - Le grand filtre principal.
C - Le micro-filtre.
➀ Avant le démontage des filtres, retirez les
déchets posés sur le filtre principal à l’aide d’une éponge pour éviter que ces
déchets ne bouchent les bras d’aspersion.
A
d’un quart de tour le filtre à
déchets puis le retirer.
B
➁ Dévissez
③ Retirez le filtre principal.
④ Retirez le micro filtre.
C
A - filtres à déchets
en 2 parties
⑤ Nettoyez
soigneusement tous les
filtres sous l’eau courante.
C
Remontage :
Procédez dans l’ordre inverse.
Important : N’oubliez
pas de verrouiller le filtre
à déchets en le tournant
d’un quart de tour.
Serrez bien à fond.
21
Entretien courant
Procédez régulièrement au
Pour la carrosserie
nettoyage si nécessaire :
et
le tableau de com• Du pourtour de la porte, du joint
mande,
utilisez
uniquement de
de porte, avec une éponge humil’eau et du savon.
de pour éliminer tout dépôt
éventuel.
Ne pas employer les poudres
abrasives, éponges métalliques,
et les produits à base d’alcool,
Tous les ans
Pour garantir durablement le bon de diluant.
fonctionnement de votre lave-vais- Utilisez un chiffon ou une éponselle, pensez à le nettoyer une ou ge.
deux fois par an en effectuant un
programme intensif à vide avec un
produit de nettoyage spécial lavevaisselle vendu dans le commerce.
En cas de déménagement,
pour éviter que
Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave- de l’eau s’écoule, effectuez
vaisselle, puis débranchez l’alimen- auparavant un programme de
tation électrique et fermez le robi- trempage.
net d’arrivée d’eau.
Maintenez votre lave-vaisselle hors
gel.
22
Protection de l’environnement
Recyclage
emballage
de
votre
Attention : Tenez tous
les matériaux d’emballage
hors de portée des enfants (ex. :
sacs en plastique, polystyrène etc.)
car ils peuvent être dangereux
pour les enfants : Risque d’étouffement.
La récupération et le retraitement de
l’emballage permettent d’économiser les matières et de réduire le
volume des déchets.
Remettez votre emballage au centre
de recyclage le plus proche.
Renseignez-vous auprès de la mairie
de votre ville.
Recyclage de votre
ancien lave-vaisselle
Si vous souhaitez vous débarrasser
de votre ancien appareil, rendez-le
totalement inutilisable. Détruisez le
système de fermeture de porte afin
que celle-ci ne ferme plus (des
enfants peuvent s’enfermer en
jouant à l’intérieur de l’appareil risque d’étouffement).
Coupez le câble d’alimentation électrique après avoir enlevé la fiche de
la prise de courant.
Apportez votre lave-vaisselle hors
service au centre de recyclage le
plus
proche.
Renseignez-vous
auprès de la mairie de votre ville.
Lavage économique et de sel régénérant et de liquide de
rinçage. Observez les recommandaécologique
Ne prélavez pas votre vaisselle à la
main (consommation d’eau inutile).
Exploitez pleinement les capacités
de votre lave-vaisselle. Le lavage
sera économique et écologique.
Choisissez toujours un programme
de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son degré de
salissures.
Evitez les surdosages de détergents,
tions inscrites dans cette notice
(pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
Assurez-vous du bon réglage de
l’adoucisseur d’eau (voir page 6).
23
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel
à un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptôme observé).
A la mise en service
Petite fuite à la porte
Causes possibles
- appareil bancal, pas de
niveau.
- porte mal centrée par
rapport à la cuve.
- lèvre du joint applatie
pendant stockage.
Que faut-il faire ?
- ajuster les pieds
réglables.
- régler les pieds AR
- décoller la lèvre du joint
sur tout le pourtour.
Petite fuite autour ou
sous l'appareil
(déplacer l'appareil pour
mieux localiser la fuite)
- fuite au robinet.
- vérifier présence joint et
resserrer écrou.
- fuite provenant de l'ap- - fermer l'arrivée d'eau et
pareil.
appeler un technicien.
La porte "accroche" à la
fermeture
- appareil bancal ou porte - recentrer en réglant les
mal centrée par rapport pieds AR.
à la cuve.
La porte retombe lourde- - ressorts de porte pas assez - serrer les 2 vis tendeurs
ment à l'ouverture
tendus pour compenser le
accessibles par trou sur
(modèles intégrables)
poids du panneau.
les 2 panneaux de côté.
La porte ouverte ne reste - ressorts de porte trop
pas à l'horizontale ou
tendus.
remonte trop rapidement
- absence de panneau
(appareil intégrable)
bois.
Le panier supérieur ne
tient pas en position
haute
lié à programmation, affichage
Le cycle dure trop longtemps.
24
- desserrer les 2 vis tendeurs
accessibles par trou sur
les 2 panneaux de côté.
- équiper l'appareil d'un
panneau bois (panneau
agglo si provisoire), et
régler les ressorts.
- mauvaise manipulation
(le panier est tiré trop
vite vers le haut).
- manœuvrer plus progressivement (jusqu'au
CLIC) => voir notice,
un côté puis l’autre.
Causes possibles
Que faut-il faire ?
- les programmes éco- utiliser ces programmes
nomes en énergie durent de préférence de nuit,
plus longtemps, car ils
quand la durée et le
compensent les T° plus
délai de fin ne sont pas
basses de lavage et
importants.
séchage par une durée
plus longue de brassage
et de séchage.
Un conseil, une anomalie, que faire ?
lié à programmation, affichage
Causes possibles
Que faut-il faire ?
Les voyants s'allument
tous les uns après les
autres
- programmation erronée. - annuler la programmation en cours en
appuyant 3 sec. sur la
touche départ, puis
refaire une nouvelle
programmation.
Le voyant sel ne s'éteint
pas
- faire le plein du réservoir,
- absence de sel, ou
et attendre la fin du cycle.
quantité insuffisante de
Dans le cas d'une eau
sel dans le réservoir
douce ne nécessitant pas
pour déclencher le flotde sel, le voyant reste
teur.
allumé en permanence.
Mauvais fonctionnement
L'appareil fait disjoncter
Causes possibles
Que faut-il faire ?
- vérifier ampérage de la
- ampérage insuffisant
prise (10A mini) et
pour alimenter tous les
capacité du compteur.
appareils en service
simultanément.
- défaut interne à l'appareil. - appeler un technicien.
L'appareil ne démarre pas - absence de tension sec- - vérifier prise et fusible
teur sur la prise.
- robinet fermé.
- vérifier ouverture du
robinet.
- tuyau d'alimentation
- vérifier le passage corplié.
rect du tuyau.
- erreur sélection et blo- - annuler en appuyant 3" sur
cage programme.
Départ et reprogrammer.
- appui trop long (>2")
- faire juste une impulsion
sur bouton départ.
sur touche Départ pour
lancer le programme.
- appareil en sécurité
- appeler un technicien.
(anti-fuite)
L'appareil ne vidange pas
- opercule sur siphon
d'évier non retiré.
- tuyau vidange coudé.
- filtre vidange totalement obstrué.
- pompe bloquée.
- retirer l'opercule.
- vérifier passage correct du
tuyau derrière l'appareil.
- démonter et nettoyer
les filtres et le puits de
vidange.
- relancer un prog. trempage. Si défaut persiste,
appeler un technicien.
25
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles
Que faut-il faire ?
Beaucoup de déchets sur - les filtres et le puits de - démonter et nettoyer les
le grand filtre en fin de
vidange sont bouchés
filtres et le fond du puits
cycle
par excès de salissures. de vidange, oter les plus
gros déchets des assiettes
avant de les mettre dans
le lave-vaisselle.
Apparition de vapeur 20
min. environ avant la fin
du cycle (modèle avec
séchage ventilé)
Mauvais résultats de lavage
- la vapeur du séchage
s'est trouvé en contact
avec un flux d'air froid.
- phénomène normal
mais peu fréquent (lié à
T° de la pièce, courant
d'air…) seulement en
début de séchage.
Causes possibles
Que faut-il faire ?
- bien ranger la vaisselle,
Traces alimentaires, redé- - vaisselle mal disposée
utiliser les zones et
positions, "grains de
(masquée par autre
accessoires les mieux
sable" dans les verres
pièce plus grande ou
adaptés à chaque type
située au-dessous,
de pièces (voir notice).
pièces accolées, emboîtées).
- moulinet supérieur blo- - vérifier libre rotation du
moulinet (fil gabarit),
qué par couvert, plat..
régler le panier en position haute si besoin.
- vérifier placage et ver- filtre mal verrouillé se
soulève pendant le lava- rouillage du filtre (le
tourner "à fond" vers la
ge.
droite).
- tamis microfiltre encras- - démonter et nettoyer
tous les filtres (à l'eau
sé.
tiède), y compris le
tamis.
Traces graisseuses
26
- dose lessive trop faible, - augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
lessive peu performante, produit éventé.
- programme mal adapté - choisir programme
Température supérieure.
(trop basse T°, durée
trop courte).
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais résultats de lavage
Traces blanches
(identifier nature des
traces)
Causes possibles
Que faut-il faire ?
- pellicule calcaire (s'enlè- - vérifier présence de sel
ve au vinaigre).
dans réservoir (voyant
éteint = OK).
- vérifier dureté de l'eau
au robinet et réglage
correct de l'adoucisseur.
Régler sur une plage
supérieure si besoin.
- eau trop dure pour une
utilisation lessive "3 en
1" sans rajout de sel.
- traces de sel (goût salé - vérifier la bonne fermesur vaisselle).
ture du bouchon de pot
à sel.
- opalisation du verre par - vérifier dureté de l'eau
eau trop douce (ne s'ef- au robinet et régler corface pas).
rectement l'adoucisseur.
Certaines lessives en
pastilles sont plus
agressives sur verres et
décors (changer de produit, utiliser si besoin
un produit protecteur).
Traces colorées (thé, vin, - pièces de vaisselle mal - orienter les creux vers
café, sang)
disposées.
les jets.
- dose lessive insuffisante - augmenter la dose,
essayer une autre lessive.
ou lessive pas assez
performante.
- programme trop basse - choisir un programme
mieux adapté avec une
température.
température plus élevée.
Traces de coulures ou
gouttes séchées sur
verres
- manque produit de rinça- - vérifier voyant et remge ou dose insuffisante.
plir complètement le
réservoir, régler le
doseur si nécessaire à
position supérieure.
- produit de rinçage péri- - remettre produit récent
mé ou inefficace.
(un bon produit se dilue
facilement et mousse
dans l'eau froide).
27
Un conseil, une anomalie, que faire ?
Mauvais fonctionnement
Causes possibles
Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux
en particulier) non
adaptés au lavage en
machine.
Que faut-il faire ?
- utiliser couverts “spécial
lave-vaisselle”.
- vérifier bonne fermeture
du bouchon pot à sel.
Mauvais résultats de séchage
Causes possibles
Que faut-il faire ?
Nombreuses gouttes sur - manque produit de rin- - vérifier voyant et remles verres
çage ou dose insuffisan- plir complètement le
réservoir.
te.
- la dose n'est pas distri- - si le réservoir n'est pas
vide après environ 60
buée.
lavages, appeler un
technicien.
- positionnement de vais- - pour atténuer le phénomène, disposer la vaisselle.
selle de façon à limiter le
plus possible les rétentions d'eau, laisser si
possible la porte entrouverte quelques minutes.
Gouttes sur vaisselle en
plastique, revêtement
téfal…
- ces articles isolants ont - les disposer au mieux
une faible masse calori- en privilégiant si possible le panier supérieur.
fique.
Moins bon séchage en
programme rapide
- sur les programmes rapi- - sélectionner un programme rapide à bon
de, la T° et la durée de
escient.
séchage sont réduites
pour limiter la durée du
cycle au maximum.
Condensation sur parois
de la contre-porte ou de
la cuve
- de la condensation peut
se produire sur les
parois, notamment
après refroidissement
(l'isolation phonique
renforce le phénomène).
28
Indications pour laboratoire d’essais
Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante.
selon la norme EN 50242 : Programme “Eco”
selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) :”Normal”
✔
Capacité de lavage
✔
Dosage du produit de lavage
selon la norme EN 50242 :
selon la méthode mixte
✔
Réglage du distributeur du produit de rinçage : 3
✔
Réglage panier supérieur
✔
Chargement effectué selon les indications page
suivante, sans clayettes latérales.
✔
Il est impératif d’effectuer un réglage de l’adoucisseur immédiatement supérieur à celui préconisé, en fonction de votre dureté d’eau, pour
tenir compte de l’absence de phosphate dans le
détergent normalisé.
✔
Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs selon EN 50242 portant
sur le degré de salissure, le type de vaisselle et de
couvert etc..., contactez le fabricant de l’appareil
avant le débuts des tests.
12 couverts
normalisés
30 g. lessive B
5+25 g. lessive B
position haute
29
Indications pour laboratoire d’essais
A
B
8
8
1
1
7
2
2
2
2
3
8
1 2
C
30
3
4
5
6
7
8
6
6
8
5
4
Service après-vente - Relations consommateurs
• INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de
votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la
plaque signalétique (voir Fig. 01)
• RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs THOMSON
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
*
=> tarif en vigueur à la date d’impression du document.
Fig. 01
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
* Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros - RCS Nanterre 440 302 347.
31
11552_B 11/04

Manuels associés