- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Thomson
- TVF54X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
GUIDE D'UTILISATION Lave-Vaisselle Sommaire Pages 1 - Présentation de votre lave-vaisselle . . . . . . . . . . . .4-5 2 - A faire avant votre 1ère utilisation . . . . . . . . . . . . . .6-9 Etape 1 : Réglage de l’adoucisseur - Mesure de la dureté de l’eau 6 Réglage sur le tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Remplissage du réservoir à sel régénérant . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Etape 2 : Le produit de rinçage - Remplissage - Réglage . . . . . .8 Etape 3 : Les produits de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 3 - Disposition de votre vaisselle . . . . . . . . . . . . . .10 à 12 Votre panier inférieur - Les couverts - Votre panier supérieur10 à 12 4 - Au quotidien : sélection d’un programme de lavage .13 Au quotidien : sélection fin de programme différé . .13 5 - Les programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15 Départ et déroulement du programme . . . . . . . . . . .16 6 - Signification des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-17 De temps en temps : Options, réglages . . . . . . . . . .18 Réglage de l’heure - Débrayage sel régénérant . . . . . . . . . . . . .18 et produit de rinçage - Vérification réglage adoucisseur . . . . . . .18 Annulation programme - Mode Expert - Séchage ventilé . . . . . . .19 7 - Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 8 - Entretien courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Nettoyage des filtres à déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 9 - Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Recyclage de votre emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Recyclage de votre ancien lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Lavage économique et écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 10 - Remèdes en cas d’anomalies . . . . . . . . . . . . . . .24-28 11 - Indications pour laboratoire d’essais . . . . . . . . .29-30 12 - Service Après-vente - Relations consommateurs . .31 A regarder de près Protection de l’environnement 2 Précautions d’emploi Conseils, astuces et remarques Cher Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un lave vaisselle THOMSON et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils au design sophistiqué, aux innovations technologiques avancées et aux performances uniques. Avec des lignes élégantes et épurées, votre nouveau lave vaisselle THOMSON allie parfaitement la maîtrise technologique, l'efficacité optimale de lavage et de séchage et la haute fidélité du silence. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs et congélateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave vaisselle THOMSON. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Thomson reste fidèle à son engagement en apportant une fois encore la preuve de sa créativité et de sa recherche permanente de rendre la vie plus agréable. La Marque THOMSON. Pour que votre appareil vous apporte pleine et entière satisfaction, lisez attentivement les livrets d’installation et d’utilisation de votre lave-vaisselle. Ils vous permettront de découvrir tous les avantages de cet appareil et d’en tirer le meilleur parti. 3 Présentation de votre lave-vaisselle Plateau supérieur Panier supérieur Distributeur de produit de lavage Fil-gabarit anti-blocage Réservoir à sel régénérant Séchage ventilé (selon modèle) Plaque signalétique (Référence S.A.V.) Fonction “Boost” Buse rotative Bras d’aspersion inférieur Filtre principal Filtres à déchets Distributeur de produit de rinçage La photo ci-dessus, panier inférieur retiré, vous permet de visualiser les principaux éléments décrits dans cette notice d’utilisation. Votre lave-vaisselle THOMSON est équipé de systèmes de sécurités : - La SÉCURITÉ ANTI-DÉBORDEMENT. Ce système active automatiquement la pompe de vidange si le niveau d’eau dans la cuve atteint une hauteur anormale. - La SÉCURITÉ ANTI-FUITE. Ce système interrompt l’alimentation d’eau si une fuite est détectée sous l’appareil. - La SÉCURITÉ TOTALE : Ce tuyau d’alimentation est équipé d’un mécanisme qui interrompt l’alimentation d’eau directement au robinet en cas de fuites d’eau. 4 Présentation de votre lave-vaisselle TOUCHE PROGRAMMES : Appuyez sur la touche pour choisir votre programme. MARCHE/ARRET Appuyez sur cette touche pour mettre votre lave-vaisselle sous tension. AFFICHEUR d’informations et visualisation déroulement de programme. OPTION BOOST Lavage spécial casseroles MENU : vous permet de - différer l’heure de fin du programme, - d’accéder aux réglages : • de l’heure courante, • annuler les symboles “sel” “rinçage” • régler l’adoucisseur. DÉPART/ANNULATION : Appuyez sur cette touche. Le programme commence. Maintenez cette touche appuyée pendant 2 secondes. Le programme s’annule. 5 A faire avant la première utilisation ETAPE 1 : L’adoucisseur Pour un résultat de lavage et séchage impeccables et sans traces. Le réglage de l’adoucisseur doit être effectué correctement pour obtenir un résultat de lavage et séchage sans traces. Votre lave-vaisselle est muni d’un dispositif d’adoucissement de l’eau qui fonctionne grâce à l’utilisation de sel régénérant. Vous devez le régler en fonction de la dureté de l’eau de votre lieu d’habitation. ➀ - Mesure de la dureté de l’eau Pour celà : Renseignez-vous auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de dureté d’eau. OU mesurez la dureté de l’eau au robinet en utilisant la bandelette “Aqua-test” fournie avec votre lave-vaisselle et reportez vous au tableau ci-dessous pour connaître le réglage à sélectionner selon la dureté d’eau. ➁ - Réglage sur le tableau de commande Dureté Besoin Réglage Appuyez sur la touche eau de sel adoucisseur “MENU” pour régler NON 0 - 10°F Ca l’adoucisseur ; un appui Ca 10 - 18°F OUI long pour accéder aux Ca 18 - 25°F OUI “réglages” et 3 appuis 25 - 40°F courts pour l’adoucisseur. OUI Ca La valeur de réglage 40 - 55°F Ca OUI adoucisseur est alors Ca 55 - 70°F OUI indiquée sur l’afficheur. Dureté d’eau > 70 °F OUI Ca • Appuyez sur la touche programmes pour changer le réglage. • La validation du réglage est automatique après 4 secondes sans appui sur la touche programmes. L’affichage correspond à la dureté d’eau suivant le tableau ci-dessus. Ca ). A la première mise sous tension le réglage est 10°F à 25°F (affichage Bandelette Il est impératif de remplir le réservoir à sel avec de l’eau lors de la mise en service, même si le réglage choisi pour l’adoucisseur ne nécessite pas de sel régénérant. En cas de déménagement ajuster de nouveau le réglage de l’adoucisseur. 6 A faire avant la première utilisation ③ Remplissage du réservoir à sel régé- nérant Cette opération de remplissage doit s’effectuer juste avant de lancer le tout premier lavage. Réservoir à sel Le remplissage en sel est indispensable pour bien laver sans traces en régénérant les résines qui adoucissent l’eau en la débarrasNe jamais verser de sant de son calcaire, sauf si l’eau du détergent dans ce réserréseau est suffisamment douce (voir voir, vous détruiriez l’adoucis“réglage de l’adoucisseur”). seur. - Dévissez et enlevez le bouchon du réservoir à sel. - Remplissez le réservoir avec du sel régénérant spécialement conçu pour lave-vaisselle. (entonnoir disponible en SAV réf. 31X3964) - La première fois, complétez avec de l’eau jusqu’au bord du réservoir. - Revissez bien à fond le bouchon du réservoir à sel. Ne pas utiliser de sel de cuisine. SEL En cas de débordement du sel régénérant lors du remplissage, il est recommandé d’enlever les cristaux de sel pour éviter l’oxydation de la cuve. voir pages 18-20 : symbole indicateur du niveau de remplissage de sel régénérant : Après un remplissage de sel régénérant, le symbole peut rester clignotant jusqu’à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle (ou si le remplissage n’est pas complet) par exemple lors de la mise en service avec l’échantillon. Dans le cas d’une eau particulièrement douce et ne nécessitant pas l’utilisation de sel régénérant, le symbole SEL peut être supprimé de l’afficheur. voir page 18 7 A faire avant la première utilisation ETAPE 2 : Le produit de rinçage Pour une vaisselle brillante et bien sèche. ➀ Remplissage A la mise en service, remplissez jusqu’à affleurer le haut du levier de réglage. Versez au minimum la totalité de l’échantillon de produit de rinçage fourni. Refermez bien à fond Contenance : 120 ml (1 verre environ) Indicateur visuel : Opaque : Reste du produit Brillant : Réservoir vide En cas de débordement du produit lors du remplissage, épongez l’excès pour éviter la formation de mousse. ➁ Réglage (si besoin) Le réglage d’origine est au centre (position moyenne : repère 2). Après quelques cycles, en cas de traces ou de mauvais séchage, vous pouvez ajuster le réglage au moyen du levier de réglage : • repère 1 pour diminuer le dosage, • repère 3 pour l’augmenter. Levier de réglage Voir pages 18-20 : Le symbole indicateur du niveau de remplissage produit de rinçage. 8 A faire avant la première utilisation ETAPE 3 : Les produits de lavage pour une vaisselle propre. Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur à produits de lavage est situé en face avant du panier supérieur. La boîte à lessive est compatible avec tous les types de produits recommandés pour lave-vaisselle. Pastille Disposez la pastille dans le compartiment extérieur. Poudre ou liquide tirez le distributeur pour approvisionner en lessive poudre ou liquide. Remplissez jusqu’au repère min. pour une vaisselle peu sale repère max. pour une vaisselle sale Fermez le distributeur. Conservez tous ces produits hors de portée des enfants et à l’abri de l’humidité. Utilisez des produits de lavage spécialement conçus pour lave-vaisselle. TRES IMPORTANT : Si vous utilisez des produits de lavage combinés (2 ou 3 en 1), veuillez lire attentivement les recommandations portées sur l’emballage. - certains détergents avec produit de rinçage intégré ne produisent pas un effet optimal sur tous les programmes. - des produits supprimant l’utilisation de sel régénérant ne sont utilisables qu’à l’intérieur d’une certaine plage de dureté de l’eau. - En cas de doute, particulièrement en cas de : - vaisselle très mouillée à la fin du programme, - traces de calcaire sur la vaisselle, adressez-vous au fabricant du produit de lavage. 9 Disposition de votre vaisselle Votre panier inférieur Disposez votre vaisselle de façon à ce que l’eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles. Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les côtés. Evitez d’intercaler, d’accoler et de superposer les assiettes plates et creuses. Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands récipients. (selon modèle) Lorsque vous rentrez le panier inférieur vérifiez qu’aucun objet ne bute dans le fil gabarit. Déchargement de la vaisselle Videz d’abord votre panier inférieur pour éviter de faire tomber d’éventuelles gouttes d’eau du panier supérieur sur le panier inférieur. Vaisselle non appropriée pour le lavage en machine - Les planches à découper en bois, - Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur, - Les objets en étain et en cuivre, - La vaisselle et les couverts collés, - Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre, - Porcelaine antique ou peinte à la main. Lors d’achat de vaisselle, verres, couverts, faites-vous confirmer qu’ils sont bien appropriés à un lavage en machine. 10 Disposition de votre vaisselle Les couverts Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. Pour un lavage et un séchage optimum, utiliser ces grilles de séparation en totalité ou partiellement. • Orientez-les le manche vers le bas. • Evitez de laver dans votre lave-vaisselle les couverts dotés d’un manche en corne. • Séparez l’argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation. Vos paniers à couverts coulissants Ils peuvent être disposés à n’importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pièces de vaisselle. Vous pouvez disposer un panier à couverts dans le panier supérieur Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est réglable). Note importante : Pour des raisons de sécurité nous recommandons de disposer les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d’accident). Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur. 11 Disposition de votre vaisselle Votre panier supérieur Ce panier est destiné plus particulièrement à recevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bols, les soucoupes etc... Rangez votre vaisselle de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...). Vous pouvez ranger également tasses, louches etc... sur les supports escamotables ainsi qu’un panier à couverts. Orientez le creux Disposez les verres à pied le long de la des verres, des tasses, des bols vers le bas. clayette. La clayette vous permet de ranger les couverts de toutes dimensions. Vous pouvez la disposer aussi bien dans le panier inférieur que dans le supérieur en retirant les clayettes supports tasses. Pour faciliter le chargement, disposez la clayette en position ➊ et la remettre en position ➋. selon modèle : Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier chargé. ① Réglage en POSITION HAUTE : Soulevez lentement votre panier jusqu’à entendre le premier clic de chaque coté. ② Réglage en POSITION BASSE : Soulevez votre panier à fond des deux cotés (clic) et raccompagnez le ensuite vers le bas. Vérifiez que le réglage des deux glissières est à la même hauteur : panier à l’horizontale. 12 Au quotidien : sélection d’un programme de lavage Consultez le tableau des programmes, pages suivantes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires. Appuyez sur la touche “Marche-arrêt” pour mettre l’appareil sous tension. Choisissez votre programme en appuyant sur la touche de programmes, le voyant allumé vous indique votre choix. Appuyez sur “Départ” L’afficheur vous informe sur votre programme. Reportez-vous à la page 16 pour plus de détails. BOOST : Programme spécial casseroles : Pour sélectionner ce programme spécifique appuyez sur la touche Boost et sur “Départ”. Ce programme annule tout autre sélection de programme. Avantages : Ce programme permet grâce à un système d’arrosage à jets croisés associé à une pression de lavage puissante de nettoyer parfaitement les casseroles et les plats contenant des salissures désséchées et adhérentes. Au quotidien : sélection fin de programme différé Appuyez 1 fois (1 appui court) sur la touche “MENU” et appuyez sur la touche Temps programmes jusqu’à obtenir l’heure de restant fin de programme souhaitée. Appuyez sur “Départ” pour valider votre Fin différé programme. Lorsque le programme est commencé, l’afficheur indique l’heure de fin du programme. Heure courante Heure fin 13 Les programmes de lavage Type de vaisselle : Mixte - porcelaine, casseroles, couverts, verres, etc... Ce cycle très court permet de Quantité, type, r é h u m i d i f i e r état des résidus votre vaisselle alimentaires. en attente du lavage si celui-ci n’a lieu que le lendemain ou le surlendemain. Programmes Déroulement du programme. lessive recommandée Résistante Mixte détection automatique de salissure et de quantité de vaisselle. Grande quantité de résidus desséchés et adhérents, salissures cuites, graisse, friture, gratin, sauce etc.. détection automatique de salissure et de quantité de vaisselle. TREMPAGE NORMAL ECO prélavage froid prélavage sans lessive Pour une quantité de résidus adhérents, peu grasse : vaisselle de tous les jours. lavage 55°C lavage 55°C rinçage rinçage rinçage chaud rinçage chaud Séchage par ventilation Séchage par ventilation poudre ou liquide poudre ou liquide ou pastille 105 / 125 12 / 13 1,20 / 1,25 120 / 140 12 1,00 / 1, 05 à titre indicatif Durée en mn eau énergie 14 4 0,02 Ces valeurs se réfèrent à des conditions normales d’utilisation. Elles peuvent varier en fonction de la charge, de la température, de la dureté de l’eau ou de la tension d’alimentation. 14 Les programmes de lavage Mixte Délicate Mixte Résistante détection automatique de salissure et de quantité de vaisselle. Faible quantité de résidus peu adhérents : verres ou porcelaine fragile. Programme rapide pour faible quantité de résidus peu adhérents, vaisselle non grasse : service à café, à desserts ou vaisselle de tous les jours. Programme spécial casseroles avec résidus desséchés et adhérents, salissures cuites, graisse, friture, gratin, sauce etc.. Crystal Express 30’ BOOST Quantité normale de résidus dessechés et adhérents : vaisselle de tous les jours. QUOTIDIEN prélavage 55°C lavage 60°C lavage 45°C lavage 40°C lavage 70°C rinçage rinçage rinçage rinçage rinçage chaud rinçage chaud rinçage chaud rinçage chaud Séchage par ventilation Séchage par ventilation Séchage naturel Séchage par ventilation poudre ou liquide ou pastille poudre ou liquide ou pastille poudre ou liquide ou pastille poudre ou liquide 80 / 90 12 / 16 1,3 / 1,4 70 12 1,00 30 12 0,9 125 16 1,9 15 Signification des symboles Symboles jauges niveaux de produits sel Symbole température et produit programme. de rinçage. voir pages 18-20 Symbole sel régénérant voir page 7 Symbole produit de rinçage voir page 8 16 Symbole du réglage de l’adoucisseur. voir page 6 Heure courante. Heure de fin de programme voir pages 17-18 Avancement programme animé. voir page 17 Mode Expert. voir page 19 Séchage ventilé. voir page 19 Phases de Déroulement programme programme. et ouverture voir page 17 de porte. voir page 17 Sécurités voir page 20 Départ et déroulement du programme Après avoir choisi votre programme, appuyez sur “Départ” Les voyants de déroulement indiquent les différentes phases du programme jusqu’au “STOP”. Signification des symboles Heure courante : Heure de fin du programme en cours : (le programme se terminera à 21h15) Temps restant : (le programme se terminera dans 1/4 d’heure) Déroulement du programme : lavage - rinçage - séchage - fin du programme Animation programme : trempage lavage rinçage séchage Stop Phases de programme et ouverture de porte : clignotant : ouverture de porte en cours de programme. attente départ différé programme en cours 17 De temps en temps : options, réglages touche “Menu” 1 appui long 1 appui court 1 appui court Réglage de l’heure : A la mise sous tension l’heure courante est . Appuyez sur la touche programmes jusqu’à obtenir l’heure souhaitée. Appuyez sur la touche programmes pour le réglage des minutes. Débrayage sel régénérant et produit de rinçage Si vous utilisez des produits “2 en 1” ou “3 en 1” vous pouvez annuler l’affichage des symboles de sel et rinçage. Appuyez sur la touche programmes, le Sel régénérant symbole “niveau” disparaît. Refaites la même opération si vous désirez visualiser l’affichage des symboles. Produit de rinçage 1 appui court Vérification réglage adoucisseur Appuyez sur la touche programmes pour changer le réglage. clignotant La validation du réglage est automatique après 4 secondes sans appui ou par un nouvel appui sur la touche “Menu”. 18 Options / réglages / informations Annulation programme Maintenir la touche Départ / Annulation appuyée pendant quelques secondes ; le voyant du programme le plus utilisé s’allume, vous pouvez reprogrammer. Mode Expert : “Normal” “Eco” ou “Quotidien” Ces programmes font réaliser des économies grâce à la détection automatique de salissure et de quantité de vaisselle. Votre appareil est réglé d’origine avec un fonctionnement séquencé du système de ventilation (5 min/heure) pour une durée minimum de 5 heures. Vous obtiendrez un séchage parfait de votre vaisselle et de la cuve. Veillez à ne rien déposer devant la porte (sacs, torchons) risquant d’obstruer la grille d’aération. 19 Les sécurités Porte mal fermée : Le voyant du programme choisi clignote ainsi que le symbole porte ouverte. Verrouillage clavier Pendant la durée du programme l’accès au clavier est automatiquement protégé contre les manipulations éventuelles. Il se déverouille automatiquement à la fin du programme ou par annulation. Sel régénérant Niveaux de remplissage : Plein vide presque presque clignotant plein vide Produit de rinçage Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Sécurités Tuyau vidange ou conduite évacuation obstruée Système anti-fuite : Intervention SAV ! Conseils nettoyage filtres Environ tous les mois votre appareil vous conseille de procéder à l’entretien des filtres (voir page suivante). 20 Entretien courant Nettoyage des filtres à déchets Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulièrement pour obtenir un résultat de lavage optimal. Le système de filtration est composé de plusieurs éléments : A - Le filtre à déchets en deux parties. B - Le grand filtre principal. C - Le micro-filtre. ➀ Avant le démontage des filtres, retirez les déchets posés sur le filtre principal à l’aide d’une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d’aspersion. A d’un quart de tour le filtre à déchets puis le retirer. B ➁ Dévissez ③ Retirez le filtre principal. ④ Retirez le micro filtre. C A - filtres à déchets en 2 parties ⑤ Nettoyez soigneusement tous les filtres sous l’eau courante. C Remontage : Procédez dans l’ordre inverse. Important : N’oubliez pas de verrouiller le filtre à déchets en le tournant d’un quart de tour. Serrez bien à fond. 21 Entretien courant Procédez régulièrement au Pour la carrosserie nettoyage si nécessaire : et le tableau de com• Du pourtour de la porte, du joint mande, utilisez uniquement de de porte, avec une éponge humil’eau et du savon. de pour éliminer tout dépôt éventuel. Ne pas employer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d’alcool, Tous les ans Pour garantir durablement le bon de diluant. fonctionnement de votre lave-vais- Utilisez un chiffon ou une éponselle, pensez à le nettoyer une ou ge. deux fois par an en effectuant un programme intensif à vide avec un produit de nettoyage spécial lavevaisselle vendu dans le commerce. En cas de déménagement, pour éviter que Arrêt prolongé Nettoyez complètement votre lave- de l’eau s’écoule, effectuez vaisselle, puis débranchez l’alimen- auparavant un programme de tation électrique et fermez le robi- trempage. net d’arrivée d’eau. Maintenez votre lave-vaisselle hors gel. 22 Protection de l’environnement Recyclage emballage de votre Attention : Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dangereux pour les enfants : Risque d’étouffement. La récupération et le retraitement de l’emballage permettent d’économiser les matières et de réduire le volume des déchets. Remettez votre emballage au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville. Recyclage de votre ancien lave-vaisselle Si vous souhaitez vous débarrasser de votre ancien appareil, rendez-le totalement inutilisable. Détruisez le système de fermeture de porte afin que celle-ci ne ferme plus (des enfants peuvent s’enfermer en jouant à l’intérieur de l’appareil risque d’étouffement). Coupez le câble d’alimentation électrique après avoir enlevé la fiche de la prise de courant. Apportez votre lave-vaisselle hors service au centre de recyclage le plus proche. Renseignez-vous auprès de la mairie de votre ville. Lavage économique et de sel régénérant et de liquide de rinçage. Observez les recommandaécologique Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d’eau inutile). Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaisselle. Le lavage sera économique et écologique. Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisselle et en fonction de son degré de salissures. Evitez les surdosages de détergents, tions inscrites dans cette notice (pages 6 - 7 - 8) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits. Assurez-vous du bon réglage de l’adoucisseur d’eau (voir page 6). 23 Un conseil, une anomalie, que faire ? Vous avez un doute sur le fonctionnement de votre appareil? Avant de faire appel à un professionnel, vérifiez les points suivants (en fonction du symptôme observé). A la mise en service Petite fuite à la porte Causes possibles - appareil bancal, pas de niveau. - porte mal centrée par rapport à la cuve. - lèvre du joint applatie pendant stockage. Que faut-il faire ? - ajuster les pieds réglables. - régler les pieds AR - décoller la lèvre du joint sur tout le pourtour. Petite fuite autour ou sous l'appareil (déplacer l'appareil pour mieux localiser la fuite) - fuite au robinet. - vérifier présence joint et resserrer écrou. - fuite provenant de l'ap- - fermer l'arrivée d'eau et pareil. appeler un technicien. La porte "accroche" à la fermeture - appareil bancal ou porte - recentrer en réglant les mal centrée par rapport pieds AR. à la cuve. La porte retombe lourde- - ressorts de porte pas assez - serrer les 2 vis tendeurs ment à l'ouverture tendus pour compenser le accessibles par trou sur (modèles intégrables) poids du panneau. les 2 panneaux de côté. La porte ouverte ne reste - ressorts de porte trop pas à l'horizontale ou tendus. remonte trop rapidement - absence de panneau (appareil intégrable) bois. Le panier supérieur ne tient pas en position haute lié à programmation, affichage Le cycle dure trop longtemps. 24 - desserrer les 2 vis tendeurs accessibles par trou sur les 2 panneaux de côté. - équiper l'appareil d'un panneau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les ressorts. - mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). - manœuvrer plus progressivement (jusqu'au CLIC) => voir notice, un côté puis l’autre. Causes possibles Que faut-il faire ? - les programmes éco- utiliser ces programmes nomes en énergie durent de préférence de nuit, plus longtemps, car ils quand la durée et le compensent les T° plus délai de fin ne sont pas basses de lavage et importants. séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. Un conseil, une anomalie, que faire ? lié à programmation, affichage Causes possibles Que faut-il faire ? Les voyants s'allument tous les uns après les autres - programmation erronée. - annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche départ, puis refaire une nouvelle programmation. Le voyant sel ne s'éteint pas - faire le plein du réservoir, - absence de sel, ou et attendre la fin du cycle. quantité insuffisante de Dans le cas d'une eau sel dans le réservoir douce ne nécessitant pas pour déclencher le flotde sel, le voyant reste teur. allumé en permanence. Mauvais fonctionnement L'appareil fait disjoncter Causes possibles Que faut-il faire ? - vérifier ampérage de la - ampérage insuffisant prise (10A mini) et pour alimenter tous les capacité du compteur. appareils en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. - appeler un technicien. L'appareil ne démarre pas - absence de tension sec- - vérifier prise et fusible teur sur la prise. - robinet fermé. - vérifier ouverture du robinet. - tuyau d'alimentation - vérifier le passage corplié. rect du tuyau. - erreur sélection et blo- - annuler en appuyant 3" sur cage programme. Départ et reprogrammer. - appui trop long (>2") - faire juste une impulsion sur bouton départ. sur touche Départ pour lancer le programme. - appareil en sécurité - appeler un technicien. (anti-fuite) L'appareil ne vidange pas - opercule sur siphon d'évier non retiré. - tuyau vidange coudé. - filtre vidange totalement obstrué. - pompe bloquée. - retirer l'opercule. - vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil. - démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange. - relancer un prog. trempage. Si défaut persiste, appeler un technicien. 25 Un conseil, une anomalie, que faire ? Mauvais fonctionnement Causes possibles Que faut-il faire ? Beaucoup de déchets sur - les filtres et le puits de - démonter et nettoyer les le grand filtre en fin de vidange sont bouchés filtres et le fond du puits cycle par excès de salissures. de vidange, oter les plus gros déchets des assiettes avant de les mettre dans le lave-vaisselle. Apparition de vapeur 20 min. environ avant la fin du cycle (modèle avec séchage ventilé) Mauvais résultats de lavage - la vapeur du séchage s'est trouvé en contact avec un flux d'air froid. - phénomène normal mais peu fréquent (lié à T° de la pièce, courant d'air…) seulement en début de séchage. Causes possibles Que faut-il faire ? - bien ranger la vaisselle, Traces alimentaires, redé- - vaisselle mal disposée utiliser les zones et positions, "grains de (masquée par autre accessoires les mieux sable" dans les verres pièce plus grande ou adaptés à chaque type située au-dessous, de pièces (voir notice). pièces accolées, emboîtées). - moulinet supérieur blo- - vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), qué par couvert, plat.. régler le panier en position haute si besoin. - vérifier placage et ver- filtre mal verrouillé se soulève pendant le lava- rouillage du filtre (le tourner "à fond" vers la ge. droite). - tamis microfiltre encras- - démonter et nettoyer tous les filtres (à l'eau sé. tiède), y compris le tamis. Traces graisseuses 26 - dose lessive trop faible, - augmenter la dose, essayer une autre lessive. lessive peu performante, produit éventé. - programme mal adapté - choisir programme Température supérieure. (trop basse T°, durée trop courte). Un conseil, une anomalie, que faire ? Mauvais résultats de lavage Traces blanches (identifier nature des traces) Causes possibles Que faut-il faire ? - pellicule calcaire (s'enlè- - vérifier présence de sel ve au vinaigre). dans réservoir (voyant éteint = OK). - vérifier dureté de l'eau au robinet et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. - eau trop dure pour une utilisation lessive "3 en 1" sans rajout de sel. - traces de sel (goût salé - vérifier la bonne fermesur vaisselle). ture du bouchon de pot à sel. - opalisation du verre par - vérifier dureté de l'eau eau trop douce (ne s'ef- au robinet et régler corface pas). rectement l'adoucisseur. Certaines lessives en pastilles sont plus agressives sur verres et décors (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur). Traces colorées (thé, vin, - pièces de vaisselle mal - orienter les creux vers café, sang) disposées. les jets. - dose lessive insuffisante - augmenter la dose, essayer une autre lessive. ou lessive pas assez performante. - programme trop basse - choisir un programme mieux adapté avec une température. température plus élevée. Traces de coulures ou gouttes séchées sur verres - manque produit de rinça- - vérifier voyant et remge ou dose insuffisante. plir complètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à position supérieure. - produit de rinçage péri- - remettre produit récent mé ou inefficace. (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide). 27 Un conseil, une anomalie, que faire ? Mauvais fonctionnement Causes possibles Traces de rouille sur inox - qualité inox (couteaux en particulier) non adaptés au lavage en machine. Que faut-il faire ? - utiliser couverts “spécial lave-vaisselle”. - vérifier bonne fermeture du bouchon pot à sel. Mauvais résultats de séchage Causes possibles Que faut-il faire ? Nombreuses gouttes sur - manque produit de rin- - vérifier voyant et remles verres çage ou dose insuffisan- plir complètement le réservoir. te. - la dose n'est pas distri- - si le réservoir n'est pas vide après environ 60 buée. lavages, appeler un technicien. - positionnement de vais- - pour atténuer le phénomène, disposer la vaisselle. selle de façon à limiter le plus possible les rétentions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes. Gouttes sur vaisselle en plastique, revêtement téfal… - ces articles isolants ont - les disposer au mieux une faible masse calori- en privilégiant si possible le panier supérieur. fique. Moins bon séchage en programme rapide - sur les programmes rapi- - sélectionner un programme rapide à bon de, la T° et la durée de escient. séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve - de la condensation peut se produire sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène). 28 Indications pour laboratoire d’essais Rangement de la vaisselle figures A - B - C voir page suivante. selon la norme EN 50242 : Programme “Eco” selon la méthode mixte (IEC 436/DIN 44990) :”Normal” ✔ Capacité de lavage ✔ Dosage du produit de lavage selon la norme EN 50242 : selon la méthode mixte ✔ Réglage du distributeur du produit de rinçage : 3 ✔ Réglage panier supérieur ✔ Chargement effectué selon les indications page suivante, sans clayettes latérales. ✔ Il est impératif d’effectuer un réglage de l’adoucisseur immédiatement supérieur à celui préconisé, en fonction de votre dureté d’eau, pour tenir compte de l’absence de phosphate dans le détergent normalisé. ✔ Pour obtenir des informations détaillées par rapport aux tests comparatifs selon EN 50242 portant sur le degré de salissure, le type de vaisselle et de couvert etc..., contactez le fabricant de l’appareil avant le débuts des tests. 12 couverts normalisés 30 g. lessive B 5+25 g. lessive B position haute 29 Indications pour laboratoire d’essais A B 8 8 1 1 7 2 2 2 2 3 8 1 2 C 30 3 4 5 6 7 8 6 6 8 5 4 Service après-vente - Relations consommateurs • INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 01) • RELATIONS CONSOMMATEURS •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs THOMSON BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : * => tarif en vigueur à la date d’impression du document. Fig. 01 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. * Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303. Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 euros - RCS Nanterre 440 302 347. 31 11552_B 11/04