Somfy pour motorisation Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Somfy pour motorisation Mode d'emploi | Fixfr
Manuel d’installation et d’utilisation
Solarset
5068519B
. Votre moteur ne doit jamais être branché en même
temps à une alimentation secteur et au Solarset.
. Ne rebranchez jamais votre moteur à une alimentation
secteur pendant qu’il est branché au Solarset.
. Si vous voulez connecter un éclairage de zone au
moteur, utilisez un éclairage de zone 24 V (puissance
maximum, voir notice de votre moteur).
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi un équipement Somfy. Ce matériel a été conçu, fabriqué et distribué par
Somfy selon une organisation qualité conforme à la norme ISO 9001.
Qui est Somfy ?
Somfy développe, produit et commercialise des automatismes pour les ouvertures et les fermetures de la
maison. Centrales d’alarme, automatismes pour stores, volets, garages et portails, tous les produits Somfy
répondent à vos attentes de sécurité, confort et gain de temps au quotidien.
&KH]6RPI\ODUHFKHUFKHGHODTXDOLWpHVWXQSURFHVVXVG¶DPpOLRUDWLRQSHUPDQHQW&¶HVWVXUOD¿DELOLWpGH
ses produits que s’est construite la renommée de Somfy, synonyme d’innovation et de maîtrise technologique
dans le monde entier.
Assistance
Bien vous connaître, vous écouter, répondre à vos besoins, telle est l’approche de Somfy.
Pour tout renseignement concernant le choix, l’achat ou l’installation de systèmes Somfy, vous pouvez
demander conseil à votre magasin de bricolage ou prendre contact directement avec un conseiller Somfy
qui vous guidera dans votre démarche.
Info Somfy Services (disponibilité service sur www.somfy.fr) :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d’installer votre produit, lisez attentivement l’ensemble de cette notice. Suivez précisément chacune des
instructions données et conservez cette notice aussi longtemps que durera votre produit.
En cas de non respect de ces consignes d’installation, de graves dommages corporels ou matériels
risqueraient de survenir. Somfy ne pourrait en être tenu responsable.
DESCRIPTIF DU PRODUIT
Ce produit est une solution autonome qui fonctionne à l’énergie solaire. Il est destiné à l’alimentation des
moteurs de portails (Evolvia, SGA, Freevia, LS, SGS) et de porte de garage (GDK et LS9000*) Somfy.
* En cas d’alimentation solaire, l’éclairage du GDK et du LS9000 doit être adapté. Contactez un de nos conseillers
Somfy
pour recevoir gratuitement le «Lighting kit for Solarset» (kit éclairage pour
Solarset) ref. 9014995.
2
Composition du kit
Rep.
Désignation
Quantité
1
2
3
4
Panneau solaire cablé
eTXHUUHVGH¿[DWLRQSDQQHDXVRODLUH FRXUWHV
eTXHUUHVGH¿[DWLRQSDQQHDXVRODLUH ORQJXHV
Boîtier batteries
1
2
2
1
5
Sachet visserie boîtier batteries :
AYLVGH¿[DWLRQGHODEULGHDXERvWLHUEDWWHULH
BYLVpFURXVSRXU¿[DWLRQGXFRQWU{OHXUGHFKDUJHjODEULGHHWIHUPHWXUHGHODEULGH
C - vis de fermeture du capot du boîtier batteries
D - butées caoutchouc adhésives
E - capuchons plastiques (non utilisés)
2
3
4
4
3
6
Sachet visserie panneau solaire :
A - vis
B - rondelles
C - rondelles fendues
D - écrous
4
4
4
4
7
8
9
10
11
12
13
14
15
%ULGHGH¿[DWLRQGHVEDWWHULHV
&RQWU{OHXUGHFKDUJH
Batteries
&kEOHGHUDFFRUGHPHQWGXFRQWU{OHXUGHFKDUJHDXPRWHXU
Fil batteries avec fusible
)LOGHUDFFRUGHPHQWGHVEDWWHULHVDXFRQWU{OHXUGHFKDUJH
Gabarit de pose du boîtier batteries
Gabarit d’inclinaison du panneau solaire
Boussole
1
1
2
1
1
1
1
1
1
180
165
GABARIT D'INCLINAISON
DU PANNEAU SOLAIRE
www.somfy.com
58°
64°
61°
55°
1 - Découpez le gabarit en suivant
le repère de coupe correspondant
à votre localisation géographique
52
°
2 - Alignez le fond du panneau
sur le bord découpé du gabarit
2
64° Polska
3
13
4
A
A x2 D
x4
C
D
6
x4
x4
8
-
11
+
x2
12
x4
9
15
1
3
Copyright © 2010 Somfy SAS. All rights reserved. 5068524A
7
-
5
x4
B
x4
+
C
x3
E
Ce repère doit rester horizontal
10
1
B
61° Franc
e - No
rd
58° Fran
ce - C
entr
e
55° Fran
ce Sud
52° Esp
aña
U
EA
NN
PA
255
14
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement
Température de fonctionnement
panneau solaire
boîtier batteries
Indice de protection
panneau solaire
moteur
Longueur des câbles
Autonomie des batteries complètement chargées
Temps de recharge des
batteries
24 Vdc
- 40 à + 85°C
- 20 à + 50°C
IP 44
10 m
10 m
jusqu’à 45 jours sans lumière pour une utilisation de 10
cycles par jour sur portail *
avec 1 panneau
2 h de soleil par jour sur le panneau pour une
utilisation de 10 cycles par jour sur portail *
avec 2 panneaux
(voir page 10)
1 h de soleil par jour sur les panneaux pour une utilisation
de 10 cycles par jour sur portail *
Durée de vie des batteries
5 ans à 20°C (variables en fonction des contraintes
climatiques, voir page 7)
Capacité des batteries
2 x 12 V - 12 A.h
* varie en fonction de la température et du nombre d’accessoires connectés
La charge complète des batteries n’est pas garantie à l’installation du Solarset,
les batteries ayant pu se décharger pendant leur période de stockage.
Avant de brancher votre moteur au contrôleur de charge, laissez les batteries se recharger
pendant quelques heures (voir page 9).
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité sont à respecter pendant toute l’installation.
‡Enlevez vos bijoux (bracelet, chaîne ou autres) lors de l’installation.
‡ Pour les opérations de perçage et de soudure, portez des lunettes spéciales et les protections adéquates.
‡Utilisez les outils appropriés.
‡ Ne vous raccordez ni au panneau solaire, ni au moteur avant d’avoir terminé le processus de montage.
‡N’utilisez en aucun cas un nettoyeur à eau haute pression.
‡ Lors de l’installation du boîtier batteries, portez des lunettes et des vêtements de protection et n’utilisez que
OHVRXWLOVLVROpV(QFDVGHFRQQH[LRQVHWGpFRQQH[LRQVG¶DFFXPXODWHXUVUHVSHFWH]OHVSURFpGXUHVGp¿QLHV
par l’UTE C 18-510 (port écran facial). Respectez les règles de prévention des accidents ainsi que les normes
EN 50272-2 et EN 50110-1.
‡7RXWH SURMHFWLRQ G¶DFLGH VXU OD SHDX RX OHV \HX[ GRLW rWUH DXVVLW{W DERQGDPPHQW ULQFpH j O¶HDX FODLUH
Consultez immédiatement un médecin. Lavez les vêtements à l’eau.
‡ L’électrolyte est fortement corrosif. Dans des conditions normales de fonctionnement, le contact direct avec
l’électrolyte est impossible. Si le monobloc est endommagé, ne touchez pas l’électrolyte.
‡ Les parties métalliques des batteries sont toujours actives : ne posez pas de pièces ni d’outil sur les
batteries !
‡ Les batteries n’ont pas besoin d’entretien; ni de remplissage d’eau. Toute ouverture d’une batterie entraîne
sa destruction et l’annulation de la garantie.
‡ Les batteries usagées doivent être recueillies et recyclées à l’écart des ordures ménagères usuelles. Pour
la collecte et/ou le recyclage de vos batteries usagées, veuillez les déposer dans votre déchetterie.
‡Tenez les batteries hors de portée des enfants.
Nous, SOMFY, déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/EC. Une déclaration de conformité est mise à disposition à l’adresse internet
www.somfy.com/ce (Solarset). Produit utilisable dans l’Union Européenne et en Suisse.
4
INSTALLATION
Orientation et inclinaison du panneau solaire
α
α
ORIENTATION : exposition directe du panneau aux rayons du soleil (PLEIN SUD).
Utilisez la boussole fournie pour orienter le panneau solaire.
,1&/,1$,621LQFOLQDLVRQ GX SDQQHDX j XQ DQJOH Į SDU UDSSRUW j XQ SODQ KRUL]RQWDO
/¶DQJOHĮGpSHQGGHODORFDOLVDWLRQJpRJUDSKLTXHGHO¶LQVWDOODWLRQ YRLUYDOHXUV
données dans le gabarit d’inclinaison du panneau solaire)
IMPORTANT9pUL¿H]TX¶LOQ¶\DULHQGDQVO¶HQYLURQQHPHQWGXSDQQHDXTXLSRXUUDLWOXLIDLUHGH
l’ombre (haies, arbres, mur, etc.) au cours de la journée et de l’année (été/hiver).
Utilisation de la boussole
Flèche de
visée (Nord)
Aiguille aimantée
(rouge = Nord)
[1]. Positionnez la boussole bien à plat et éloignée de toute
pièce métallique (la prendre dans la main par exemple).
[2]. Faites tourner la boussole de sorte que
l’aiguille aimantée rouge soit placée en face de
ODÀqFKHGHYLVpHURXJHPDUTXpH©1ª
Le Nord est «localisé».
[3]. Orientez le panneau solaire dans la direction opposée,
c’est-à-dire face au sud «S».
5
Outillage nécessaire
8
8
5
1. Montage du contrôleur de charge sur la bride
5B
-
+
9LVVH]OHFRQWU{OHXUGHFKDUJH VXUODEULGH HQLQWURGXLVDQW
les vis (5B) par dessous et en positionnant les écrous (5B) sur
OHGHVVXVGXFRQWU{OHXU
8
Le contrôleur de charge doit être monté dans un sens
précis sur la bride, voir illustration ci-contre.
7
2. Montage de la bride dans le boîtier
Vissez la bride (7) au fond du boîtier (4) avec les vis fournies (5A).
-
+
Le bovtier doit être positionné passe-¿ls vers le bas et
contrôleur de charge en haut.
7
5A
Passe-fils
6
3. Montage des batteries dans le boîtier
Ne retirez pas les capuchons de protection des cosses des batteries avant leur raccordement
électrique.
[1].&ROOH]OHVEXWpHVDGKpVLYHV ' HQWULDQJOHVXUOHF{WpG¶XQHGHVEDWWHULHVGHVRUWHTXHOHVGHX[
batteries installées dans le boîtier soient espacées.
Vous devez impérativement coller les butées
adhésives a¿n de respecter un espacement de mm
entre les deu[ batteries selon la norme N) (N -.
4
[2].3RVLWLRQQH]ODSUHPLqUHEDWWHULHGDQVOHERvWLHU SDVVH¿OV
du boîtier vers le bas) avec les cosses à gauche.
5B
[3]. Positionnez la seconde batterie dans le boîtier avec les
cosses à gauche.
-
+
Véri¿ez que les batteries sont bien centrées dans le
boîtier.
3
[4]. Fermez la bride en
introduisant la vis
(5B) par le dessus
et en positionnant
l’écrou (5B) sous la
bride.
Butées adhésives
5D
Cosses
2
1
Passe-fils
4. Fixation du boîtier au mur
-
+
$¿QGHJDUDQWLUODGXUpHGHYLHHWO¶DXWRQRPLHGHVEDWWHULHVLOHVWUHFRPPDQGp
de placer le boîtier à l’abri du soleil et du vent (pour minimiser les effets du
gel).
PP”
”PP
PPPD[
[1]. Positionnez le gabarit (13) fourni dans le pack
contre le pilier/mur.
Percez 4 trous.
[2].3RVLWLRQQH]HW¿[H]OHERvWLHUVXUOHSLOLHUDXPXUDYHF
des vis adaptées au type de support.
/HERvWLHUGRLWrWUHLQVWDOOpYHUWLFDOHPHQWSDUUDSSRUWDXVROSDVVH¿OVYHUVOH
bas.
7
5. Installation du panneau solaire
- Si le panneau solaire est installé à la verticale, le boîtier noir à l’arrière du panneau devra être
situé en haut a¿n que la sortie du ckble soit touMours dirigée vers le bas.
- Respectez l’inclinaison conseillée pour votre localisation géographique.
- Pour un fonctionnement correct de votre installation solaire, orientez le panneau de façon à ce
qu’il reçoive la lumière directe du soleil tous les Mours de l’année.
Installation des équerres (2)
2¿[HUOHVpTXHUUHV"
Si vous voulez installer le panneau solaire à la
verticale :
- AHQKDXWG¶XQSLOLHUPXU¿[H]OHVpTXHUUHVVXU
OHVWURXVGH¿[DWLRQVLWXpVHQEDVRXDXPLOLHXGX
panneau.
- BFRQWUHXQSLOLHUPXU¿[H]OHVpTXHUUHVVXUOHV
WURXV GH ¿[DWLRQ VLWXpV HQ KDXW RX DX PLOLHX GX
panneau.
Si vous voulez installer le panneau solaire à
l’horizontale :
- CHQKDXWG¶XQSLOLHUPXU¿[H]OHVpTXHUUHVVXU
OHVWURXVGH¿[DWLRQVLWXpVHQEDVGXSDQQHDX
- DFRQWUHXQSLOLHUPXU¿[H]OHVpTXHUUHVVXUOHV
WURXVGH¿[DWLRQVLWXpVHQKDXWGXSDQQHDX
Fixation des équerres
Montez un écrou (6D), une rondelle fendue (6C), une
équerre (2), une rondelle (6B), une vis (6A).
B
A
C
D
13
Le côté le plus court de l’équerre doit être
vissé sur le panneau solaire et dirigé vers
l’intérieur.
6D 6C
2
6B
6A
8
Installation des équerres (3) sur le pilier/mur
Fixez les équerres (3) sur le
pilier/mur avec des vis adaptées
(vis non fournies).
10 mm mini
8
5
8 mm max
Le côté le plus court de l’équerre doit être
vissé sur le pilier/mur.
13
25
5m
5m
m
m
ma
mi
xi
ni
Fixation du panneau (1) sur les équerres (3)
[1]. Montez un écrou (6D), une rondelle fendue
(6C), une rondelle (6B), une vis (6A).
[2]. Utilisez le gabarit d’inclinaison du panneau
solaire pour incliner le panneau de façon
optimale.
[3]. Serrez les vis pour bloquer la position du
panneau.
13
6D 6C
6B
9
6A
6. Raccordements électriques
[1]. Enlevez les 4 capuchons de protection des cosses des batteries (conservez-les pour d’éventuelles
opérations de maintenance).
[2].5DFFRUGH]OHVEDWWHULHVHQWUHHOOHV YRLU¿JXUHFLGHVVRXV ‡Fil batteries avec fusible (11) : pas de sens de connexion +/‡)LOGHUDFFRUGHPHQWGHVEDWWHULHV DXFRQWU{OHXUGHFKDUJH ¿Onoir sur -HW¿Orouge sur +
[3].(QOHYH]OHVSDVVH¿OVDYHFXQWRXUQHYLVSODWVDQVOHVGpWHULRUHUSODFH]OHSODWGXWRXUQHYLVHQWUHOHERvWLHU
HWOHSDVVH¿OVSRXUOHVGpORJHU
[4].3HUFH]OHVSDVVH¿OVjXQGLDPqWUHGHPPPD[LPXP
[5].3DVVH]OHVFkEOHV F{WpPDUTXDJH GXPRWHXUHWGXSDQQHDXVRODLUHGDQVOHVSDVVH¿OV
Faites attention à ne pas casser la languette du connecteur.
[6]. Passez les câbles dans le boîtier puis relogez
OHVSDVVH¿OVGDQVOHVWURXVGXERvWLHU
Avant de raccorder le moteur au
contrôleur de charge, laissez les
batteries se recharger quelques
heures (Musqu’à ce que les batteries
soient complètement chargées =
voyant vert allumé et voyant orange
intermittent).
[8]. Mettez le capot du boîtier en
place, marquage Somfy en bas, et
vissez-le avec les vis fournies (4).
Ne coincez pas les câbles en refermant le
capot.
12
2
1
3
8
+
Fil rouge
-
[7]. Raccordez les connecteurs au bornier du
FRQWU{OHXU GH FKDUJH dans l’ordre
suivant :
- Batteries
- Panneau solaire
- Moteur
Pour éviter la dégradation du
contrôleur de charge, les batteries
doivent touMours être raccordées en
premier et déconnectées en dernier.
11
FIL MOTEUR
Fil noir
SGA / SGS
Freevia
GDK / LS
Evolvia
Passe-fils
Nota : Pour le raccordement du Solarset à un moteur GDK ou LS9000, voir page 12.
Pour le raccordement du Solarset à votre moteur, reportez-vous à la notice d’installation de votre
moteur ou téléchargez la notice sur www.somfy.fr.
10
UTILISATION
Voyant orange «Solar»
Voyant vert «Motor»
Solar
Motor
Témoin de fonctionnement
du panneau solaire
/DFKDUJHGHVEDWWHULHVHVWVXI¿VDQWHSRXU Le panneau est fonctionnel
faire fonctionner le moteur
Témoin de charge des batteries
Allumé
Eteint
/DFKDUJHGHVEDWWHULHVQ¶HVWSDVVXI¿VDQWH
pour alimenter le moteur.
Batteries complètement
chargées
Vert allumé + orange intermittent (s’allume/s’éteint toutes les 2/3 min)
Absence de lumière
Véri¿er régulièrement que rien ne recouvre la surface du panneau (feuilles, neige, etc.)
PIÈCES DÉTACHÉES
Panneau solaire : ref. 9014337
8QVHFRQGSDQQHDXSHXWrWUHPRQWpHQSDUDOOqOHD¿QG¶DXJPHQWHUODSURGXFWLRQG¶pQHUJLH YRLUQRWLFHGX
panneau solaire ref. 9014337 pour ce type de montage).
Batteries : ref. 9015179 (kit de 2 batteries)
Appuyez sur la languette des connecteurs pour les débrancher
facilement du bornier.
[1].5HWLUH]OHVFRQQHFWHXUVGXERUQLHUGXFRQWU{OHXUGHFKDUJHdans l’ordre suivant :
- Moteur
- Panneau solaire
- Batteries
[2].'pEUDQFKH]OHV¿OV HW TXLUHOLHQWOHVEDWWHULHVHQWUHHOOHV
[3]. Remettez les capuchons de protection des cosses des batteries.
[4]. Dévissez la vis de fermeture de la bride.
[5]. Enlevez et remplacez les batteries.
Nota : récupérez les butées caoutchouc des anciennes batteries pour les coller sur les nouvelles.
[6]. Remontez les batteries en respectant les opérations de «montage des batteries dans le boîtier» page 7 et
de «raccordements électriques» page 9.
Remplacez toujours les 2 batteries en même temps.
En cas de fuite des batteries, ne touchez pas au liquide. L’électrolyte est fortement corrosif.
Les batteries n’ont besoin d’aucun entretien, ni de remplissage d’eau. Toute ouverture d’une
batterie entraîne sa destruction et l’annulation de la garantie sur ce produit.
Les batteries usagées doivent être recueillies et recyclées à l’écart des ordures ménagères
usuelles. Pour la collecte et/ou le recyclage de vos batteries usagées, veuillez les déposer
dans une déchetterie.
11
Contrôleur de charge : ref. 9014492
Appuyez sur la languette des connecteurs pour les débrancher
facilement du bornier.
[1].5HWLUH]OHVFRQQHFWHXUVGXERUQLHUGXFRQWU{OHXUGHFKDUJHdans l’ordre suivant :
- Moteur
- Panneau solaire
- Batteries
[2].'pEUDQFKH]OHV¿OV HW TXLUHOLHQWOHVEDWWHULHVHQWUHHOOHV
[3]. Remettez les capuchons de protection des cosses des batteries.
[4]. Dévissez la vis de fermeture de la bride.
[5]. Enlevez les batteries.
[6]. Dévissez la bride.
[7].'pYLVVH]OHFRQWU{OHXUGHFKDUJH
[8].5HPRQWH]OHFRQWU{OHXUGHFKDUJHHQUHVSHFWDQWOHVRSpUDWLRQVGHVpWDSHVHWSDJHVHWHWGH
«raccordements électriques» page 9.
Kit éclairage GDK ou LS9000 pour solarset : ref. 9014995
En cas d’alimentation solaire, l’éclairage de votre moteur GDK ou LS9000 doit être adapté.
Contactez un de nos conseillers Somfy Services
pour recevoir gratuitement le «Lighting kit for Solarset» (kit éclairage pour solarset) ref. 9014995.
Ampoule 24V / 15W / B22 pour le GDK ou LS9000 : ref. 9015175
En cas d’alimentation solaire de votre moteur GDK ou LS9000, vous devez utiliser une ampoule 24V -15W
max. de type B22.
Fusible type automobile 15A rapide
12
AIDE AU DÉPANNAGE
(Q¿QG¶LQVWDOODWLRQ
En cours d’utilisation
Voyant orange éteint :
9pUL¿H]OHFkEODJHGXSDQQHDXVRODLUH
9pUL¿H]TXHGDQVOHERvWLHUOHVFkEOHVQHVHWURXYHQW
pas devant le voyant.
9pUL¿H]TXHULHQQHUHFRXYUHODVXUIDFHGXSDQQHDX
(feuilles, neige, etc.)
Voyant vert éteint :
9pUL¿H]OHFkEODJHGHVEDWWHULHV SDJH 9pUL¿H]OHERQIRQFWLRQQHPHQWGXIXVLEOH 5HSSDJH 9pUL¿H]OHQLYHDXGHFKDUJHGHVEDWWHULHV
1 à 2 jours d’ensoleillement sont nécessaires pour que le
voyant vert s’allume (la durée varie selon l’ensoleillement).
13
- Absence d’ensoleillement direct du panneau solaire
depuis plusieurs jours :
Déverrouillez votre moteur et ouvrez votre portail
ou porte de garage manuellement en attendant un
ensoleillement du panneau et une charge des batteries.
9pUL¿H]TXHYRWUHSDQQHDXVRODLUHHVWLQVWDOOp
conformément aux instructions données page 5.
Raccordement d’un GDK ou LS9000 à un Solarset
[1]. Vissez l’ampoule fournie dans le kit d’éclairage
VSpFL¿TXH*'.RX/6 YRLUSDJH 2
[2]. Coupez le câble d’alimentation du moteur.
[3]. 'pQXGH]OHFkEOHVXUPPHWOHV¿OVVXUPP
[4].5DFFRUGH]OHV¿OVDX[ERUQHVHWGXERUQLHU
du moteur.
[5]. Raccordez le solarset en lieu et place de la
batterie de secours.
1
3
+
2
1
3
-
-
2
1
3
7 mm
+
20 mm
5
4
14
SOMFY FRANCE
Somfy Services
BP 138
74307 CLUSES CEDEX
Somfy Servcies : 3260 dites «Somfy» 0,15 € TTC/mn
Toutes informations complémentaires sur www.somfy.fr
Somfy SAS dans un souci constant d’évolution et d’amélioration peut modifier le produit sans préavis. Photos non contractuelles.
Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 07/2011
somfy.com

Manuels associés