BWF7212E | BWF506E | BWF7110E | BWF510E | BWF6212E | BWF6110E | Manuel du propriétaire | Brandt BWF508E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
BWF7212E | BWF506E | BWF7110E | BWF510E | BWF6212E | BWF6110E | Manuel du propriétaire | Brandt BWF508E Manuel utilisateur | Fixfr
français
Guide d’installation et d’utilisation
Les croquis figurant dans ce Guide d’Installation et d’Utilisation sont accompagnés des textes
correspondants.
Très important : Lisez attentivement ce Manuel d’Utilisation avant d’installer et d’utiliser le lave-linge. Vous
trouverez à l’interieur du tambour la documentation et tous les accessoires.
Les croquis figurant dans ce Manuel sont accompagnés des textes correspondants.
Sécurité
• La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
• Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur.
• L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque
signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le Service Après-Vente ou par un
professionnel dûment
d’éviter tout risque éventuel.
• Ne pas manipuler l’intérieur du lave-linge. En cas de problème que vous n’arrivez pas à résoudre, adressez
vous au Service Technique.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser l’appareil
sans risque, sous réserve de rester sous surveillance ou de recevoir des d’instructions d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil pouvant être effectuées par l’utilisateur ne
doivent pas être exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance.
0
Identification
1
Installation
Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a”, “b”, “c”,
“d” ou “e”) en comparant le bandeau de commande avec
les illustrations.
1.1 Déballage (1.1.1,1.1.2 et 1.1.3). Dévissez les vis de
débridage et les éléments d’immobilisation de l’appareil,
utilisés pour le transport.
1.2 Racordement à l’eau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre
lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau
chaude, raccordez l’extrémité coudée rouge du tuyau à
la prise d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux
d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Les tuyaux
d’arrivée d’eau ayant déjà servis ne doivent pas être
utilisés.
1.3 Vidange. Installez le tuyau de vidange, en veillant à bien
respecter les indications du croquis.
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-linge, pour
réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous
recommandons de : 1) stabiliser et mettre à niveau les
pieds arrières (1.4.1) ; 2) installer le lave-linge dans son
(1.4.2) ; 3) stabiliser et mettre à
emplacement
niveau les pieds avants (1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter les
renseignements
sur la plaque signalétique de
l’appareil.
1.6 Installation sous plan. Si pour encastrer le lave-linge
il vous faut enlever le capot, contactez votre revendeur
ou le Service d’Assistance Technique. Sur les lave-linge
de prise de courant doit être accessible
encastrés, la
après l’installation. Dimensions d’encastrement à
respecter: 600x600x850.
2
Mode d’emploi
2.1 Ouverture du hublot.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant d’introduire le linge dans
le tambour, triez-le selon la couleur, le degré de salissure et le
type de textile.
Le bac à produits est divisé en différents compartiments:
lavage
, prélavage
et adoucissant
(2.2.1).
Tous les lave-linge sont prévus de fonctionner avec de la
lessive en poudre (2.2.2).
Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide (2.2.3), attrapez
avec deux doigts la languette bleue, qui ressort du fond du
compartiment de lavage et tirez vers l’extérieur jusqu’à la
butée.
Lâchez ensuite la trappe rabattable qui, en restant en position
verticale (2.2.4), empêchera que la lessive liquide s’échappe.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, cette trappe doit
rester ouverte. Placez-la, pour ce faire, en position horizontale
en appuyant avec un doigt sur la languette supérieure et
poussez-la vers-le fond jusqu’à la butée (2.2.5).
Veillez à ne pas dépasser la marque MAX gravée sur la paroi
du compartiment adoucissant.
2.3 Mise sous tension et sélection du programme.
Sélectionnez le programme à l’aide de la commande
5
français
MOYENNE HUMIDITÉ
RÉSIDUELLE* (%)
COTON programmes
SYNTHÉTIQUE programmes
LAINE programmes
RAPIDE programme
MAXIMUM VITESSE D’ESSORAGE
DE LA LAVE-LINGE (tr/min)
600
800
80
80
100
100
71
70
90
90
1000 1200 1400
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
* Humidité résiduelle: quantité d’humidité
contenue dans le linge après essorage
2.5 Fonctions complémentaires (options):
- Repassage facile : permet de réduire le froissement
du linge.
- Rinçage plus : permet de protéger les vêtements des
enfants et des personnes à peau sensible.
- Réduction de temps : particulièrement recommandée si le
linge n’est pas trop sale. Cette fonction permet d’économiser de
l’énergie et du temps, tout en rallongeant la durée de vie du linge.
2.6 Départ différé . Possibilité de différer le départ du lavage.
2.7 Mise en route ou pause.
2.8 Securité enfant . Appuyez sur “départ/pause” touche
pendant 3 secondes pour activer le verrouillage (2.8.1), et
éviter ainsi toute manipulation Pour désactiver le verrouillage,
appuyez à nouveau sur cette même touche pendant 3
secondes (2.8.2). Sur les modèles “a” et “d” il n’est pas
possible de verrouiller la machine.
2.9 Déroulement du lavage. Vous pouvez visualiser le
déroulement du programme en cours, ainsi que le temps
restant pour son achèvement uniquement sur les modèles
“b”,“d” et “e”.
Recommandations:
- Après avoir correctement installé votre lave-linge, procédez
son bon fonctionnement
à un nettoyage préalable et
(lavage normal, sans linge et à 90ºC).
- Utilisez un
à linge pour laver les petites pièces fragiles:
mouchoirs et lingerie.
- Possibilité d’utiliser tous les types de détergents pour
lessive. Toutefois, les détergents liquides sont recommandés
pour les programmes à basse température (maximum 40º C)
pour tous les types de tissus. Les détergents en poudre
ne sont pas recommandés pour le lavage des lainages
Avertissements:
1. Si vous avez besoin d’ajouter ou de retirer certains
que
vêtements, appuyez sur “départ/pause” ( ), et
le niveau de l’eau n’est pas supérieur au débordement de la
porte
2. Les fonctions complémentaires repassage facile ( ) et
rinçage plus ( ) augmentent le temps de lavage.
3. Une fois le programme de lavage terminé, il est recommandé
de laisser le hublot ouvert pour aérer l’intérieur. Vous devrez
attendre 2 minutes pour l’ouvrir, après l’arrêt du lave-linge.
6
3
Maintenance
3.1 Nettoyage du bac à produits. Nous vous
recommandons de procéder à son nettoyage une fois par
mois.
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons de
procéder à son nettoyage une fois par an.
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisez pas de
produits abrasifs. Séchez-le bien avec un chiffon doux.
4
Diagnostic
4.1 Le lave-linge est muni d’un système de diagnostic, qui
détecte tout incident et prévient l’usager, en
le
problème sur l’écran ou en faisant clignoter les témoins
lumineux sur le bandeau de commande.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau.
l’arrivée d’eau, que le robinet est ouvert ou nettoyez le
d’entrée.
l’état
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas.
du
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement le linge
dans le tambour et lancez à nouveau le programme
d’essorage.
4.1.4 Il ne démarre pas.
que le hublot soit bien
fermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code. Adressez-vous
au Service Technique.
l’installation (1.1 et 1.4 du
4.2 Vibrations ou bruits.
présent Manuel).
4.3 Il reste de l’eau dans le boîte à produits.
que la
boîte à produits soit bien propre (3.1).
5
Environnement
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de
l’environnement.
Respectez l’environnement. Chargez votre avelinge au
maximum,
d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans
la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas
dépasser la dose recommandée de produit lessiviel.
Contraste de l’écran. Après 20 minutes, l’écran
s’assombrit pour économiser l’énergie. Pour activer
l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche ou tournez la
commande.
Gestion des déchets d’appareils électriques et
électroniques.
Ne pas jeter ce type d’appareil mélangé aux ordures
ménagères brutes.
de collecte.
Portez votre lave-linge à un centre
Le recyclage d’un appareil électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement
et la santé, ainsi que de considérables économies
d’énergie et de ressources.
Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités
locales ou à votre revendeur.
pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
correspondante, après avoir consulté le Tableau des
Programmes (pages 7 et 8).
2.4 Sélection de vitesse d’essorage . Vous pouvez
sélectionner la vitesse d’essorage (2.4.1 et 2.4.2) ou
l’éliminer (2.4.3). Si vous sélectionnez Arrêt cuve
pleine/Flot (2.4.4) l’appareil s’arrête avant le dernier
essorage, l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve.
Appuyez sur “départ/pause” pour que le programme
procède à la vidange et à l’essorage
SYNTHÉTIQUES
programmes
COTON
programmes
5
5
5
3
3
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates
linge très peu sale
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates
linge peu sale
3.(*) 40ºC
4.(*) 60ºC
40ºC
Froid
30ºC
8.
9.
10.
Rinçage
Couleurs
foncées
13.
14.
5
3
3
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
0,30/48
0,05/23
0,05/0
1,10/53
0,30/42
0,05/42
0,50/44
0,30/44
0,15/44
1,60/51
0,80/46
0,60/46
0,35/46
0,15/46
85
23
10
130
40
30
86
80
80
135
146
145
124
90
3
3
6
6
1
1
3
3
3
6
6
6
6
6
0,30/58
0,05/24
0,05/0
1,20/56
0,35/43
0,05/43
0,50/44
0,30/44
0,15/44
1,80/54
0,85/49
0,55/49
0,35/49
0,15/49
kWh/l
min.
6 kg
Kg
máx.
kWh/l
85
23
10
130
40
30
86
80
80
135
146
145
124
90
min.
3
3
7
7
1
1
3
3
3
7
7
7
7
7
Kg
máx.
0,30/69
0,05/28
0,05/0
1,30/65
0,35/45
0,05/45
0,55/55
0,30/55
0,15/55
2,10/65
1,02/58
0,61/58
0,35/58
0,15/58
kWh/l
7 kg
Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min)
85
23
10
125
40
30
86
80
80
125
148
127
112
110
min.
15.
Flash 30 min.
coton/lin/blanc/couleur
0,20/30
0,20/30
0,20/32
30
30
30
1,5
1,5
1,5
linge très peu sale
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de la température de l’eau du réseau, de la température de la
pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
Essorage
12.
Prélavage 60ºC linge très sale
5
1
mélange laine/délicat
linge peu sale
30ºC
7.
coton/lin/blanc
1
mélange laine/délicat
linge très peu sale
Froid
6.
11.
3
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates
linge peu sale
90ºC
5.
30ºC
2.
5
20ºC (froid)
1.
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
Kg
máx.
5
a b c
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
Tableau des programmes
NOTES
LAINE
prog.
AUXILIAIRE
programmes
5 kg
français
7
français
Capacité (Kg), consommation (kWh/l)
et durée aprox. programmes (min)
AUXILIAIRE
programmes
LAINE
prog.
MIXTE
programmes
COTON
programmes
Tableau des programmes
d e
8 kg
Kg
máx.
kWh/l
9 kg
min.
Kg
máx.
kWh/l
min.
1.
20ºC (froid)
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
2.
30ºC
coton/lin/couleurs délicates
linge très peu sale
8
0,40/59 107
9
0,40/61 108
3.(*) 40ºC
coton/lin/couleurs délicates
salissure normale
8
0,70/59 174
9
0,70/61 170
4.(*) 60ºC
coton/lin/couleurs résistantes
salissure normale
8
0,99/59 177
9
1,35/61 178
8
0,20/59 111
9
0,20/61 112
5.
90ºC
coton/lin/couleurs résistantes
linge très sale
8
2,40/66 133
9
2,50/69 135
6.
Froid
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates
linge très peu sale
4
0,15/45 84
4
0,15/45
84
7.
30ºC
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates
linge peu sale
4
0,30/45 88
4
0,30/45
89
8.
40ºC
synthétique/mélange coton/
couleurs délicates
linge peu sale
4
0,55/45 93
4
0,55/45
94
9.
Froid
mélange laine/délicat
linge très peu sale
2
0,05/63 30
2
0,05/65
30
10.
30ºC
mélange laine/délicat
linge peu sale
2
0,35/63 42
2
0,35/65
42
8
1,35/63 123
9
1,40/65 125
coton/lin/blanc
11.
Prélavage 60ºC linge très sale
12.
Essorage
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
8
0,05/0
12
9
0,05/0
12
13.
Rinçage
coton/mélange coton/synthétique/délicat
laine/mélange laine
4
0,10/40 28
4
0,10/42
28
14.
Couleurs
foncées
synthétique/mélange coton/couleurs délicats
linge peu sale
4
0,30/60 102
4
0,30/60 103
15.
Flash 30 min.
coton/lin/blanc/couleur
linge très peu sale
2
0,25/42 30
2
0,25/42
30
NOTAS
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés
pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de
la température de l’eau du réseau, de la température de la pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de
la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
8

Manuels associés