Manuel du propriétaire | Vedette VLF7320VLF7324BVLF7344B Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Vedette VLF7320VLF7324BVLF7344B Manuel utilisateur | Fixfr
I
0
II
1
1.1
a b
1.1.2
1.1.1
a
1.1.3
c d
1.1.1
ac
1.1.2
b
1.2
1.1.3
1.2.1
1.2.2
c
1.2.4
1.3
1.4
d
2/13
WF2N00246 / 0087649-00b
1.4.2
1.4.3
1.5
1.4.1
1.2.3
III
IV
V
VI
2
2.1
ab
c d
bd
2.5.1
2.5.2
2.6
2.5.3
ac
2.6.1
2.6.2
3”
2.2
ab
2.2.2
2.2.1
cd
2.2.1
2.2.4
2.2.3
2.2.2
2.2.3
2.2.5
2.2.4
2.2.5
bd
2.9
2.6.1
2.6.2
2.8
2.7
2.9.1
ac
2.9.2
bd
3”
3.2
b
3.2.1
3.2.2
3.2.3
4.1
2.9.2
2.9.1
3.2.5
4
2.8.1
bd
3.2.4
4.1.4
4.1.5
ac
4.1.1
b d
4.1.2
4.1.3
4.1.2
4.1.1
2.8.2
3
2.4
2.3
ac
2.4.1
2.4.2
ad
3.1
2.4.3
ab
3.1.1
3.1.2
4.1.3
5
bd
2.4.1
2.4.2
2.4.3
2.4.3
2.5
ac
2.5.1
2.5.2
3.1.3
cd
3.1.1
3.1.2
3.1.3
abcd
3.1.4
4.1.4
4.1.5
*0,337 € TTC/min à partir d’un poste fixe
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge VEDETTE et nous vous en remercions.
Fort de toute l’expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons
conçu cet appareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité
d’utilisation et qualité.
Vous trouverez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix de sèchelinge que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge VEDETTE.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à
vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.vedette.com où vous trouverez tous nos
produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
VEDETTE
mérite votre confiance
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important:
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce
guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement. Vous trouverez à l’intérieur du tambour la
documentation et tous les accessoires.
1
Guide d’installation et d’utilisation
Les croquis figurant dans ce Guide d’Installation et d’Utilisation sont accompagnés des textes
correspondants.
Sécurité
• La pression de l’eau doit se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm2).
• Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur pour brancher le lave-linge au secteur.
• L’installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque
signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le Service Après-Vente ou par un
professionnel dûment qualifié, afin d’éviter tout risque éventuel.
• Ne pas manipuler l’intérieur du lave-linge. En cas de problème que vous n’arrivez pas à résoudre, adressez
vous au Service Technique.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ou des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience et de connaissances les empêchent d’utiliser l’appareil
sans risque, sous réserve de rester sous surveillance ou de recevoir des d’instructions d’une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l’appareil sans danger. Veillez à ce que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil pouvant être effectuées par l’utilisateur ne
doivent pas être exécutées par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance.
0
Identification
1
Installation
Identifiez le modèle de votre lave-linge (“a”, “b”, “c”
ou “d”) en comparant le bandeau de commande avec les
illustrations.
1.1 Déballage (1.1.1,1.1.2 et 1.1.3). Dévissez les vis de
débridage et les éléments d’immobilisation de l’appareil,
utilisés pour le transport.
1.2 Racordement à l’eau (1.2.1, 1.2.2 et 1.2.3). Si votre
lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau
chaude, raccordez l’extrémité coudée rouge du tuyau à
la prise d’eau chaude (1.2.4). Utilisez toujours les tuyaux
d’alimentation neufs fournis avec l’appareil. Les tuyaux
d’arrivée d’eau ayant déjà servis ne doivent pas être
utilisés.
1.3 Vidange. Installez le tuyau de vidange, en veillant à bien
respecter les indications du croquis.
1.4 Mise à niveau. Veillez à bien stabiliser le lave-linge, pour
réduire les bruits et éviter son déplacement. Nous vous
recommandons de : 1) stabiliser et mettre à niveau les
pieds arrières (1.4.1) ; 2) installer le lave-linge dans son
emplacement définitif (1.4.2) ; 3) stabiliser et mettre à
niveau les pieds avants (1.4.3).
1.5 Raccordement électrique. Veillez à respecter les
renseignements figurant sur la plaque signalétique de
l’appareil.
2
1.6 Installation sous plan. Si pour encastrer le lave-linge
il vous faut enlever le capot, contactez votre revendeur
ou le Service d’Assistance Technique. Sur les lave-linge
encastrés, la fiche de prise de courant doit être accessible
après l’installation. Dimensions d’encastrement à
respecter: 600x600x850.
2
Mode d’emploi
2.1 Ouverture du hublot.
2.2 Produit lessiviel et additifs. Avant d’introduire le linge dans
le tambour, triez-le selon la couleur, le degré de salissure et le
type de textile.
Le bac à produits est divisé en différents compartiments:
lavage
, prélavage
et adoucissant
(2.2.1).
Tous les lave-linge sont prévus de fonctionner avec de la
lessive en poudre (2.2.2).
Si vous souhaitez utiliser de la lessive liquide (2.2.3), attrapez
avec deux doigts la languette bleue, qui ressort du fond du
compartiment de lavage et tirez vers l’extérieur jusqu’à la
butée.
Lâchez ensuite la trappe rabattable qui, en restant en position
verticale (2.2.4), empêchera que la lessive liquide s’échappe.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, cette trappe doit
rester ouverte. Placez-la, pour ce faire, en position horizontale
en appuyant avec un doigt sur la languette supérieure et
poussez-la vers-le fond jusqu’à la butée (2.2.5).
Veillez à ne pas dépasser la marque MAX gravée sur la paroi
du compartiment adoucissant.
2.3 Mise sous tension et sélection du programme.
Sélectionnez le programme à l’aide de la commande
correspondante, après avoir consulté le Tableau des
Programmes.
2.4 Sélection de vitesse d’essorage. Vous pouvez
sélectionner la vitesse d’essorage (2.4.1 et 2.4.2) ou
l’éliminer (2.4.3). Si vous sélectionnez Arrêt cuve
pleine/Flot (2.4.4) l’appareil s’arrête avant le dernier
essorage, l’eau demeurant à l’intérieur de la cuve.
Appuyez sur “départ/pause” pour que le programme
procède à la vidange et à l’essorage final.
MOYENNE HUMIDITÉ
RÉSIDUELLE* (%)
COTON programmes
SYNTHÉTIQUE programmes
LAINE programmes
RAPIDE programme
MAXIMUM VITESSE D’ESSORAGE
DE LA LAVE-LINGE (tr/min)
600
800
80
80
100
100
71
70
90
90
1000 1200 1400
62
70
90
80
53
70
90
80
52
70
90
80
* Humidité résiduelle: quantité d’humidité
contenue dans le linge après essorage
2.5 Fonctions complémentaires (options):
- Repassage facile: permet de réduire le froissement du
linge.
- Rinçage plus: permet de protéger les vêtements des
enfants et des personnes à peau sensible.
- Turbo: particulièrement recommandée si le linge n’est pas
trop sale. Cette fonction permet d’économiser de l’énergie
et du temps, tout en rallongeant la durée de vie du linge.
2.6 Départ différé. Possibilité de différer le départ du lavage.
2.7 Mise en route ou pause.
2.8 Verrouillage . Appuyez sur “départ/pause” touche
pendant 3 secondes pour activer le verrouillage (2.8.1), et
éviter ainsi toute manipulation Pour désactiver le verrouillage,
appuyez à nouveau sur cette même touche pendant 3
secondes (2.8.2). Sur les modèles “a” et “c” il n’est pas
possible de verrouiller la machine.
2.9 Déroulement du lavage. Vous pouvez visualiser le
déroulement du programme en cours, ainsi que le temps
restant pour son achèvement uniquement sur les modèles
“b” et “d”.
Recommandations:
- Après avoir correctement installé votre lave-linge, procédez
à un nettoyage préalable et vérifiez son bon fonctionnement
(lavage normal, sans linge et à 90ºC).
- Utilisez un filet à linge pour laver les petites pièces fragiles:
mouchoirs et lingerie.
- Possibilité d’utiliser tous les types de détergents pour
lessive. Toutefois, les détergents liquides sont recommandés
pour les programmes à basse température (maximum 40º
C) pour tous les types de tissus. Les détergents en poudre
ne sont pas recommandés pour le lavage des lainages
Avertissements:
1. Si vous avez besoin d’ajouter ou de retirer certains
vêtements, appuyez sur “départ/pause”, et vérifiez que le
niveau de l’eau n’est pas supérieur au débordement de la
porte
2. Les fonctions complémentaires repassage facile et
rinçage plus augmentent le temps de lavage.
3. Une fois le programme de lavage terminé, il est
recommandé de laisser le hublot ouvert pour aérer l’intérieur.
Vous devrez attendre 2 minutes pour l’ouvrir, après l’arrêt du
lave-linge.
3
Maintenance
3.1 Nettoyage du bac à produits. Nous vous
recommandons de procéder à son nettoyage une fois par
mois.
3.2 Nettoyage du filtre. Nous vous recommandons de
procéder à son nettoyage une fois par an.
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, n’utilisez pas de
produits abrasifs. Séchez-le bien avec un chiffon doux.
4
Diagnostic
4.1 Le lave-linge est muni d’un système de diagnostic, qui
détecte tout incident et prévient l’usager, en affichant le
problème sur l’écran ou en faisant clignoter les témoins
lumineux sur le bandeau de commande.
4.1.1 Le lave-linge ne se remplit pas d’eau. Vérifiez
l’arrivée d’eau, que le robinet est ouvert ou nettoyez le filtre
d’entrée.
4.1.2 Il ne vidange pas et n’essore pas. Vérifiez l’état
du filtre.
4.1.3 Il n’essore pas. Répartissez correctement le linge
dans le tambour et lancez à nouveau le programme
d’essorage.
4.1.4 Il ne démarre pas. Vérifiez que le hublot soit bien
fermé.
4.1.5 En cas d’affichage d’un autre code. Adressez-vous
au Service Technique.
4.2 Vibrations ou bruits. Vérifiez l’installation (1.1 et 1.4 du
présent Manuel).
4.3 Il reste de l’eau dans le boîte à produits. Vérifiez que la
boîte à produits soit bien propre (3.1).
5
Environnement
Ce lave-linge a été conçu dans un souci de respect de
l’environnement.
Respectez l’environnement. Chargez votre avelinge au
maximum, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie. Dans
la mesure du possible, évitez le prélavage. Veillez à ne pas
dépasser la dose recommandée de produit lessiviel.
Contraste de l’écran. Après 20 minutes, l’écran
s’assombrit pour économiser l’énergie. Pour activer
l’écran, appuyez sur n’importe quelle touche ou tournez la
commande.
Gestion des déchets d’appareils électriques et
électroniques.
Ne pas jeter ce type d’appareil mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Portez votre lave-linge à un centre spécifique de collecte.
Le recyclage d’un appareil électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement
et la santé, ainsi que de considérables économies
d’énergie et de ressources.
Pour plus d’informations, adressez-vous aux autorités
locales ou à votre revendeur.
3
6 kg
7 kg
8 kg
9 kg
Capacité (Kg), consommation (kWh/l) et durée aprox. programmes (min)
min.
112
kWh/l
0,20/58
108
Kg
111 8/9
0,25/58
máx.
máx.
0,20/54
107 8/9
min.
min.
8/9
0,25/54
kWh/l
104
8/9
Kg
0,15/50
114
108
kWh/l
6/7
0,20/50
0,40/58
Kg
104
6/7
107 8/9
máx.
0,15/49
114
0,40/54
min.
6/7
0,20/49
8/9
kWh/l
linge très peu sale
6/7
115
Kg
Coton froid
linge peu sale
0,35/50
máx.
1.
Coton 20ºC
6/7
Tableau des programmes
2.
115
170
0,35/49
A++0,72/58
A+++0,7/58
6/7
174 8/9
linge peu sale
A++0,75/54
A+++0,7/54
Coton 30ºC
8/9
3.
A++0,67/50
174
A+++0,60/50
135
6/7
2,50/66
84
174
133 8/9
0,15/45
119
A+0,66/49
A++0,60/49
4
0,35/45
124
6/7
2,40/61
84
4
0,60/45
Coton 40ºC salissure normale
8/9
0,15/45
118
4
4.(*)
140
4
0,35/45
123
A++1,08/54
A++1,35/58
177 8/9
178
A+++0,99/54
A+++1,28/58
2,10/56
82
4
0,60/45
8/9
6/7
0,15/45
120
4
A++1,03/50
178
A+++0,97/50
140
3
0,30/45
128
6/7
1,80/55
82
3
0,50/45
178
6/7
0,15/45
120
3
A++1,04/49
A++0,96/49
Coton 90ºC
3
0,30/45
128
6/7
6.
Synthétique froid linge très peu sale
3
0,50/45
Coton 60ºC salissure normale
7.
Synthétique 30ºC linge peu sale
3
5.(*)
8.
Synthétique 40ºC linge peu sale
linge très sale
9.
42
125
0,35/65
1,40/63
12
2
123 8/9
0,05/-
42
8/9
0,35/63
1,35/59
12
2
8/9
0,05/-
40
130
8/9
0,35/44
1,30/55
11
1
6/7
0,05/-
40
130
6/7
0,35/44
1,20/54
11
1
6/7
0,05/-
linge peu sale
Prélavage 60ºC linge très sale
6/7
Laine 30ºC
11.
Essorage
10.
12.
28
133
0,05/38
0,35/60
30
4
4
0,25/42
28
132
2
0,05/35
0,35/60
30
4
4
0,25/42
28
131
2
0,05/32
0,30/60
30
3
3
0,20/30
28
131
1,5
0,05/31
0,30/60
30
3
3
0,20/30
Rinçage
Couleurs foncées linge peu sale
1,5
13.
14.
linge très peu sale
Rapide 30min.
4
15.
(*) Programmes normaux coton à 40º C et 60º C plus ecaces en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau, adaptés pour linge en coton salissure normale.
- Consommation électrique en mode “OFF” et mode “Non OFF” < 0,5 W.
- La température réelle de l’eau peut diérer de la température indiquée pour le cycle de lavage (elle peut être inférieure).
- Les valeurs réelles de kWh, litres et durée du programme peuvent diérer de celles indiquées en fonction de la pression et de la température de l’eau du réseau, de la température de la
pièce où des uctuations de la tension du secteur, du type et de la quantité de linge, ainsi que des options supplémentaires choisies.
NOTAS

Manuels associés