Manuel du propriétaire | Ryobi SC155VS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Ryobi SC155VS Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Scie à chantourner de 406 mm (16 po)
Modèle SC155VS
˚
45
30˚
15˚
SPÉCIFICATIONS:
Ouverture
Longueur de la lame
406 mm (16 po)
127 mm (5 po) simple ou à goujons
Moteur
Vitesse à vide
120 volts, 60 Hz, CA
400 – 1550 courses par minute
Ampères
1,2
Poids net
14 kg (32 lb)
MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE SCIE À CHANTOURNER RYOBI.
Votre nouvelle scie à chantourner a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité, facilité
d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui.
ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouvelle scie à chantourner.
Faites attention aux règles de sécurité et avertissements. Si votre scie à chantourner est utilisée comme il se doit et ce pour quoi
elle est prévue, elle sera fiable et durera des années.
Veuillez remplir et retourner la carte d’enregistrement – garantie afin que nous puissions demeurer à votre service.
Nous vous remercions de l'achat d'outils Ryobi.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT
TABLE DES MATIÈRES
■
Table des matières ...................................................................................................................................................... 2
■
Introduction .................................................................................................................................................................. 2
■
Règles de sécurité .................................................................................................................................................. 3 - 5
■
Équipement électrique................................................................................................................................................. 6
■
Définition des termes et spécifications du produit ...................................................................................................... 7
■
Déballage et outils nécessaires .................................................................................................................................. 8
■
Caractéristiques ..................................................................................................................................................... 9-10
■
Montage ................................................................................................................................................................ 10-11
■
Réglages .............................................................................................................................................................. 11-14
■
Fonctionnement .................................................................................................................................................... 15-18
■
Entretien ............................................................................................................................................................... 18-19
■
Recherche de pannes ............................................................................................................................................... 19
■
Vues éclatées et listes de pièces ......................................................................................................................... 20-23
■
Commande de pièces / service après-vente ............................................................................................................. 24
INTRODUCTION
Votre scie comporte de nombreuses caractéristiques qui
rendront vos travaux de coupe plus faciles et agréables. Les
aspects de sécurité, performance et fiabilité ont reçu le niveau
de priorité maximum lors de la conception de cette scie, et
c'est pourquoi son entretien et son utilisation sont simples.
ATTENTION:
Lisez attentivement tout ce manuel de l'utilisateur avant
d'utiliser votre nouvelle scie. Accordez une attention
particulière aux règles de sécurité et à tous les symboles
de sécurité y compris les paragraphes «danger»,
«avertissement» et «attention». Si votre scie est utilisée
correctement et uniquement pour ce à quoi elle est
destinée, elle vous fournira un service sûr et fiable pendant
des années.
Remarquez ce symbole qui indique des mesures de sécurité importantes. Il signifie «attention».
Votre sécurité est en jeu.
AVERTISSEMENT:
PORTEZ DES
LUNETTES DE SÉCURITÉ
PRÉVOIR VAUT MIEUX
QUE NE PAS VOIR
L’utilisation de tout outil électrique peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui
peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche,
portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales, ainsi
qu’un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque de
sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité
standard à coques latérales, en vente chez le détaillant Ryobi local.
Page 2
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications
accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmes exigent votre attention et votre compréhension. Ces
avertissements, par eux-mêmes, ne suppriment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne
remplacent pas les mesures adéquates de prévention des accidents.
SYMBOLE SIGNIFICATION
SYMBOLE DE SÉCURITÉ:
Annonce les paragraphes «attention», «avertissement» ou «danger». Peut être utilisé en même temps que
d'autres symboles ou pictogrammes.
DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de
blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire
les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important
de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de
réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage
matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité
afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
NOTE:
Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil.
IMPORTANT
La réparation d'un outil à double isolation nécessite beaucoup de soins et de connaissances du système et ne devrait être
effectuée que par un technicien qualifié. Pour tout service après-vente, nous vous suggérons de retourner l'outil au centre de
service après-vente agréé Ryobi le plus proche de chez vous. Utilisez toujours des pièces de rechange identiques pour les
réparations.
AVERTISSEMENT:
Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lu
la totalité des instructions, règles de sécurité, etc.
présentées dans ce manuel, et de bien les comprendre.
Le non-respect de ces instructions peut être la cause
d'accidents, d'incendie, de décharges électriques ou de
graves blessures. Conservez le manuel de l'utilisateur et
étudiez-le fréquemment pour pouvoir utiliser l'équipement
en toute sécurité et communiquer les instructions
appropriées aux autres personnes utilisant cet outil.
AVERTISSEMENT:
Ne branchez pas votre scie à chantourner tant que vous
ne l'avez pas monté et réglé comme il est décrit dans ce
manuel, et tant que vous n'avez pas lu et compris toutes
les mesures de sécurité ainsi que les instructions
d'utilisation fournies dans ce manuel et celles imprimées
sur l'outil.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
■ CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Lisez
attentivement votre manuel. Apprenez les usages et
limites de la scie ainsi que les risques qui lui sont propres.
■ PROTÉGEZ-VOUS DES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
EN ÉVITANT LE CONTACT DU CORPS AVEC LES
SURFACES À LA TERRE. Par exemple: tuyaux,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs.
■ GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon
état.
■ ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE.
Prenez l'habitude de vérifier si les clés de réglage et de
serrage ont été enlevées de l'outil avant de le mettre en
marche.
■ TENEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits
et les établis encombrés favorisent les accidents. NE
laissez PAS des outils ou des morceaux de bois sur la
scie quand celle-ci est en marche.
■ N'UTILISEZ PAS DANS DES ENVIRONNEMENTS
DANGEREUX. N’utilisez pas d’outils électriques dans
un endoit où se trouvent de l'essence ou d'autres liquides
inflammables et pas non plus dans des endroits humides
ou mouillés et ne les exposez pas à la pluie. Gardez le
lieu de travail bien éclairé.
■ ÉLOIGNEZ LES ENFANTS ET LES VISITEURS. Tous
les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et
être maintenus à une distance sûre de l’aire de travail.
Ne laissez pas les visiteurs entrer en contact avec l’outil
ou le cordon prolongateur pendant l'emploi de cet outil.
Page 3
RÈGLES DE SÉCURITÉ
■ INSTALLEZ VOTRE ATELIER POUR QU'IL SOIT SÛR
POUR LES ENFANTS avec des cadenas, des
interrupteurs principaux ou en enlevant les clés de
démarrage.
■ NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail et
avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été
conçu.
■ UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un
outil ou un accessoire à effectuer un travail pour lequel il
n’a pas été conçu. Ne l'utilisez pas à des fins pour
lesquelles il n'a pas été prévu.
■ UTILISEZ LE CORDON PROLONGATEUR
APPROPRIÉ. Assurez-vous que le cordon prolongateur
est en bon état. Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé,
assurez-vous que celui-ci est d'un calibre suffisant pour
le courant nécessaire à l'outil. Un cordon d'un calibre
insuffisant entraînera une baisse de tension d'où perte
de puissance et surchauffe. Un calibre 16 (A.W.G.)
minimum est recommandé pour un cordon prolongateur
de 30 mètres (100 pieds) de longueur maximale. En cas
de doute, utilisez un cordon d'un calibre supérieur. Plus
le chiffre du calibre est petit, plus le cordon est gros.
■ INSPECTEZ LES CORDONS PROLONGATEURS
PÉRIODIQUEMENT et remplacez-les s'ils sont
endommagés.
■ PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez
pas de vêtements amples ni de gants, cravates, bagues,
bracelets ou autres bijoux, ils pourraient être attrapés
par des pièces mobiles et entraîner des blessures. Des
chaussures antidérapantes et des gants en caoutchouc
sont recommandés pour le travail à l’extérieur. Portez
aussi un protecteur pour retenir les cheveux longs.
■ PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ
À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les
jours n'ont que des verres résistant aux chocs; ce NE
sont PAS des lunettes de sécurité.
■ PROTÉGEZ VOS POUMONS. Portez un masque facial
ou antipoussière si l'opération soulève de la poussière.
■ PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan
lors d'un usage prolongé de l'outil.
■ FIXEZ LA PIÈCE. Utilisez des serre-joints ou un étau
pour fixer la pièce. C'est plus sûr que d'utiliser vos
mains qui seront ainsi libres pour faire fonctionner l'outil.
■ NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE. Gardez le pied
sûr et conservez votre équilibre en tout temps.
■ ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les
outils aiguisés et propres en tout temps afin d’assurer un
rendement des plus sûrs. Suivez les instructions pour la
lubrification et le changement d’accessoires.
■ DÉBRANCHEZ LES OUTILS. Tous les outils doivent
être débranchés de l’alimentation lorsqu'ils ne sont pas
utilisés, avant l'entretien ou lors du changement des
accessoires, lames, forets, fers, etc.
■ ÉVITEZ LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. Assurezvous que l'interrupteur est à sa position d'arrêt avant de
brancher l'outil.
■ UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS.
L'emploi de mauvais accessoires peut entraîner un risque
de blessure.
■ NE MONTEZ PAS SUR L'OUTIL. Des blessures graves
peuvent se produire si l'outil bascule ou si l'on rentre en
contact par inadvertance avec l'outil coupant.
■ VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES.
Avant d’utiliser l’outil, si un protecteur ou une autre pièce
est endommagé, vérifiez avec soin s’il fonctionne
correctement. Vérifiez si les pièces mobiles sont alignées,
si elles ne sont pas coincées, s'il y a des pièces cassées,
si le montage est correct et si d'autres conditions peuvent
affecter le bon fonctionnement. Pour éviter de vous
blesser, toute pièce ou tout protecteur endommagé doit
être correctement réparé ou remplacé par un technicien
qualifié, dans un centre de service après-vente agréé.
■ SENS D’AVANCE. Alimentez toujours la pièce dans le
sens inverse à la rotation de la lame ou du fer.
■ NE LAISSEZ JAMAIS L'OUTIL TOURNER LORSQU'IL
N'Y A PERSONNE. COUPEZ LE COURANT. Ne quittez
pas l'outil avant son arrêt complet.
■ UTILISEZ SEULEMENT LES BONNES LAMES. Utilisez
des lames de la bonne taille, et du style et de la vitesse
convenant au matériau et au type de coupe. Les dents de
la lame doivent se diriger vers le bas et en direction de la
table. Les lames tranchantes réduisent au minimum les
calages et les reculs. Réglez correctement la tension de
la lame.
■ POUR PROTÉGER L'UTILISATEUR et réduire au
minimum les ruptures de lame, réglez TOUJOURS le pied
de retenue afin qu'il soit très proche de la pièce. N'utilisez
jamais la scie lorsqu'un protège-lame ou un carter est
enlevé. Assurez-vous que tous les protège-lame
fonctionnent correctement avant chaque emploi.
■ TENEZ LES MAINS ÉLOIGNÉES DE LA ZONE DE
COUPE. Ne tenez pas à la main des pièces si petites
qu'elles vous obligent à mettre les doigts sous le protègelame. Ne mettez pas les mains ni les doigts sous ou
derrière la table ou à moins de trois pouces de la lame
ou dans la trajectoire de la lame quelle que soit la raison.
N'essayez pas d'enlever des chutes lorsque la lame est
en mouvement.
AVERTISSEMENT:
Les lames tournent sur leur lancée pendant quelques
instants après l'arrêt.
■ ÉVITEZ DE PINCER LA LAME. Faites très attention
lors de la coupe de pièces aux sections irrégulières,
comme par exemple, les moulures Celles-ci doivent
posées à plat sur la table pour qu'elles ne basculent pas.
■ NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne tirez jamais
sur le cordon pour le débrancher d'une prise. Ne laissez
pas le cordon entrer en contact avec de l'huile, de la
chaleur et des arêtes vives.
Page 4
RÈGLES DE SÉCURITÉ
■ INSPECTEZ RÉGULIÈREMENT LES CORDONS et s'ils
sont endommagés, faites-les remplacer par un technicien
qualifié, dans un centre de service après-vente agréé.
Ayez toujours connaissance de l'emplacement du cordon
et tenez-le bien éloigné de la lame en mouvement.
■ N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE
FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites réparer
l’interrupteur défectueux par un technicien qualifié, dans
un centre de service après-vente agréé.
■ TENEZ L'OUTIL SEC, PROPRE, SANS HUILE, NI
GRAISSE. Utilisez toujours un chiffon propre pour le
nettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein,
d'essence, de produit à base de pétrole ou un solvant
pour nettoyer votre outil.
■ FOURNISSEZ TOUJOURS UN APPUI POUR LES
LONGUES PIÈCES lors du sciage, pour minimiser le
risque de coincement et de recul. La scie peut glisser ou
se déplacer lors de la coupe de pièces lourdes ou longues.
■ AVANT DE SCIER, ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES
RÉGLAGES SONT BIEN SÛRS.
■ AVANT DE CHANGER LE RÉGLAGE, D'ENLEVEZ UN
CARTER, UN PROTÈGE-LAME OU LA LAME, METTEZ
LA SCIE À L’ARRÊT ET DÉBRANCHEZ-LA.
■ N'ALIMENTEZ PAS TROP RAPIDEMENT LA PIÈCE
lors du sciage. Ne forcez pas la pièce contre la lame.
■ NE COUPEZ JAMAIS PLUS D'UNE PIÈCE À LA FOIS.
Si vous sciez des pièces empilées, toutes ces pièces
doivent être fixées ensemble avec du ruban-cache ou du
ruban adhésif double pour en faire une seule pièce. Ne
mettez pas plus d'une pièce sur la table de la scie à la fois.
Tenez toujours la pièce fermement contre la table. Voir
page 17.
■ ÉVITEZ DE COUPER DES CLOUS. Vérifiez s'il y a des
clous dans le bois. Enlevez-les avant le sciage.
■ NE FAITES JAMAIS DU TRAÇAGE, DU MONTAGE OU
DE LA PRÉPARATION SUR LA TABLE lorsque l'outil
tranchant fonctionne.
■ NE TOUCHEZ JAMAIS LA LAME ni d'autres pièces
mobiles pendant l'emploi.
■ NE METTEZ JAMAIS UN OUTIL EN MARCHE LORSQUE
LA LAME EST EN CONTACT AVEC LA PIÈCE. Dégagez
les débris et les chutes de la table avant de mettre la scie
à chantourner en marche.
■ ATTENDEZ QUE LE MOTEUR ATTEIGNE SA VITESSE
MAXIMALE avant de scier.
■ BOULONNEZ OU FIXEZ À L'AIDE DE SERRE-JOINT la
scie à chantourner à une table ou à un établi horizontal et
solide. La hauteur de la table la plus confortable est
environ équivalente au niveau des hanches.
■ ÉVITEZ LES OPÉRATIONS MALAISÉES ET
INCOMMODES où un glissement soudain pourrait placer
la main trop près de la lame. Assurez-vous TOUJOURS
d'avoir un bon équilibre. Ne coupez pas de pièces trop
petites pour être tenues confortablement avec la main.
■ PIÈCES DE RECHANGE. Toutes les réparations, qu'elles
soient électriques ou mécaniques, doivent être faites par
un technicien qualifié dans un centre de service aprèsvente agréé.
AVERTISSEMENT:
Lors de l’entretien, n’utilisez que des pièces de rechange
Ryobi identiques. L'emploi de toute autre pièce peut
entraîner un danger et endommager le produit.
■
■
■
■
■
N’UTILISEZ JAMAIS L’OUTIL DANS UNE
ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. Les étincelles normales
du moteur pourraient provoquer l’explosion des vapeurs
inflammables.
N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI VOUS ÊTES SOUS
L’INFLUENCE DE DROGUES, D'ALCOOL OU DE
MÉDICAMENTS.
RESTEZ VIGILANT ET MAÎTRE DE VOUS. Surveillez
ce que vous faites et utilisez votre bon sens. N'utilisez
pas l'outil lorsque vous êtes fatigué. Ne vous
pressez pas.
ASSUREZ-VOUS QUE LA ZONE DE TRAVAIL EST
BIEN ÉCLAIRÉE afin de bien voir la pièce et de vous
assurer qu'il n'y a pas d'obstructions pouvant entraver le
fonctionnement sûr AVANT d'utiliser la scie.
ARRÊTEZ TOUJOURS LA SCIE avant de la débrancher
afin d'éviter un démarrage accidentel lors du
rebranchement de la scie. NE laissez JAMAIS la scie à
chantourner sans surveillance lorsqu'elle est branchée.
AVERTISSEMENT:
Ne laissez pas l'habitude de votre scie vous rendre
insouciant. Souvenez-vous qu'il suffit d'une fraction
de seconde d'inattention pour vous blesser gravement.
■
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les
souvent et utilisez-les pour renseigner une autre
personne. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtezlui aussi ces instructions.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 5
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
CORDONS PROLONGATEURS
N’utilisez que des cordons prolongateurs à trois conducteurs
possédant une fiche à trois broches (avec terre) et des prises
à trois cavitiés correspondant à la fiche de l’outil. Lorsque
vous utilisez un outil électrique à une distance importante de
l’alimentation, assurez-vous d’utiliser un cordon prolongateur
qui a une dimension suffisante pour transporter le courant
dont l’outil a besoin. Un cordon prolongateur sousdimensionné provoquera une chute de tension dans la ligne
conduisant à une surchauffe et à une perte de puissance.
Utilisez le tableau pour déterminer la dimension minimale
des fils requise dans un cordon prolongateur. Seuls des
cordons prolongateurs ronds comportant un revêtement
figurant sur la liste établi par les Undewriters Laboratories
(UL) peuvant être utilisés.
Longeur du cordon
Dimension du fil
prolongateur
(A.W.G.)
Jusqu’à 100 pi
16
Lorsque vous utilisez un outil à extérieur, il faut que le cordon
prolongateur soit conçu pour un usage extérieur. Ceci est
indiqué par les lettres «WA» sur le revêtement du cordon
prolongateur.
Avant d’utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu’il ne
comporte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que
l’isolation n’est pas coupée ou usée.
ATTENTION:
Les cordons prolongateurs doivent être éloignés de la
zone de coupe ou situés de manière qu'ils ne se trouvent
pas pris dans des morceaux de bois, outils ou autres
objets lors du sciage.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Votre scie à chantourner comporte un moteur électrique
fabriqué avec précision. Elle doit être branchée sur une
alimentation de 120 V, 60 Hz, CA seulement (courant
domestique ordinaire). N'utilisez pas cet outil sur du
courant continu (CC). Une chute de tension substantielle
causera une perte de puissance et une surchauffe du moteur.
Si votre scie ne fonctionne pas lorsqu'il est branché dans une
prise, vérifiez bien les caractéristiques de l'alimentation.
BROCHE
DE TERRE
COUVERCLE DE LA BOÎTE
DE LA PRISE AVEC TERRE
Fig. 1
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
En cas de mauvais fonctionnement ou de court-circuit, la
mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique et réduit le risque de décharge électrique.
Cet outil est équipé d’un cordon électrique possédant un
conductor de mise à la terre et une fiche de terre. La fiche doit
être branchée dans une prise correspondante correctement
installée et mise à la terre conformément à tous les codes et
dispositions locaux.
Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne rentre pas dans la
prise, faites installer une prise convenable par un électicien
qualifié. Un raccordement mal fait du conducteur de mise à
la terre de l’équipement peut entraîner un risque de décharge
électrique. Le conducteur dont la gaine isolante est vert avec
ou sans raie jaune est le conducteur de mise à la terre. Si la
réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation est
nécessaire, ne raccordez pas le conducteur de terre à une
borne sous tension.
Renseignez-vous auprès d’un électricien qualifié ou d’une
personne responsable de l’entretien si les instructions de
mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il y
a un doute quant à la mise à la terre correcte de outil.
Réparez ou remplacez immédiatement un cordon
d’alimentation endommagé ou usé.
Cet outil est prévu pour être utilisé sur un circuit comportant
une prise murale comme celle illustrée à la figure 1. Il est
aussi doté d'une broche de mise à la terre comme celle
illustrée.
Page 6
DÉFINITION DES TERMES UTILISÉS DANS LE TRAVAIL DU BOIS
Coupe en biseau
Opération de coupe lors de laquelle, la table de la scie se
trouve à un angle autre que celui de 90° par rapport à la lame.
Coupe en travers
Opération de coupe effectuée perpendiculairement au fil du
bois ou dans la largeur de la pièce.
Coupe combinée
Opération de coupe qui combine un réglage de coupe en
onglet avec un réglage de coupe en biseau.
Coupe à main levée (pour scie à chantourner)
Opération de coupe sans que la pièce se trouve guidée par
un guide d'onglet ou un autre guide. La pièce doit être
appuyée contre la table.
Gomme
Résidu collant provenant de la sève des produits du bois.
Trait de scie
Matériau enlevé par la lame dans une coupe complète ou
rainure produite par la lame dans une coupe partielle ou
incomplète.
Extrémité avant
Extrémité de la pièce qui, lors d'une coupe, entre en contact
avec l'outil tranchant en premier.
Coupe en onglet
Opération de coupe lors de laquelle, la pièce se trouve à un
angle autre que celui de 90° par rapport à la lame ou parallèle
à la lame.
Métal non ferreux
Métal qui ne contient pas de fer comme l'aluminium, le laiton
et le cuivre.
Poussoir
Dispositif utilisé pour alimenter la pièce dans la lame de scie
lorsque la pièce est mince. Cela permet à l'opérateur d’avoir
les mains éloignées de la lame.
Refente
Opération de coupe qui permet de réduire l'épaisseur d'une
pièce pour en faire des pièces plus minces.
Résine
Substance collante à base de sève durcie.
Sciage en long
Opération de coupe effectuée dans la longueur d'une pièce.
Trajectoire de la lame de scie
Zone directement au-dessus, en dessous, en arrière ou en
avant de la lame. Pour la pièce, zone qui va être ou a été
coupée par la lame.
Voie
Distance de laquelle les pointes des dents de la lame de scie
sont inclinées vers l'extérieur par rapport à la face de la lame.
Courses par minute (c./mn)
Référence sur le mouvement de la lame.
Rejet
Renvoi d'une pièce d'une manière similaire à un recul.
Associé habituellement à une cause différente de la fermeture
du trait de scie, comme une pièce qui n'est pas placée contre
le guide, qui est lâchée sur la lame ou mise par inadvertance
en contact avec la lame.
Coupe complète
Toute opération de coupe où la lame traverse l'épaisseur de
la pièce.
Pièce
Morceau de matériau recevant l'opération de coupe. Les
surfaces de la pièce sont les faces, les extrémités et les
chants.
Table
Surface sur laquelle la pièce repose lors de l'exécution de la
coupe.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Ouverture
Moteur
Entraînement
406,4 mm (16 po)
120 V, 1,2 A, 60 Hz, CA seul.
vitesse variable
Longueur de la lame
Inclinaison de la table
Poids net
400 à 1 550 courses par minute
Page 7
127 mm (5 po); simple ou à goujons
45˚
14 kg (32 lb)
DÉBALLAGE
ATTENTION:
AVERTISSEMENT:
Pour empêcher un démarrage accidentel ou une décharge
électrique qui peut entraîner des blessures graves, montez
toutes les pièces de votre scie avant de la brancher. La
scie ne doit jamais être branchée lorsque vous installez
des pièces, faites un réglage, lubrifiez, installez ou retirez
la lame, lors de son nettoyage et même quand elle n'est
pas utilisée.
■ Retirez soigneusement la scie du cartonnage et placez-la
sur une surface de travail horizontale.
■ Enlevez du cartonnage, le paquet de 4 lames
supplémentaires et ce manuel de l'utilisateur.
■ Ne jetez pas les matériaux de conditionnement tant que la
scie n'a pas été soigneusement vérifiée, toutes les pièces
détachées bien identifiées, et tant que vous n'avez pas
utilisé avec satisfaction votre nouvelle scie.
Si des pièces manquent, n'utilisez pas cet outil tant que
ces pièces ne sont pas remplacées. Sinon, cela pourrait
entraîner de graves blessures.
Note: Si des pièces sont endommagées ou manquent, ne
branchez pas la scie et ne mettez pas l'interrupteur à la
position «ON» (MARCHE) tant que les pièces endommagées
ou manquantes n'ont pas été obtenues ni installées
correctement.
Votre scie à chantourner est expédiée entièrement montée.
Un paquet de 4 lames supplémentaires, une tige de
changement de lame, une clé en T et ce manuel de l'utilisateur
sont inclus dans le cartonnage.
OUTILS NÉCESSAIRES
La petite équerre à combinaisons, illustrée à la figure 2, est
le seul outil (non fourni) dont vous aurez besoin pour régler
et aligner:
PETITE ÉQUERRE
À COMBINAISONS
Fig. 2
LEVIER DE VERROUILLAGE
DE LA TABLE
0˚
MOTEUR
TENON DE VERROUILLAGE
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Fig. 3
Page 8
CARACTÉRISTIQUES
Cette scie à chantourner polyvalente avec vitesse variable
est excellente pour la réalisation de jouets, casse-tête, jeux,
objets d'art et bijoux. Elle est aussi pratique pour le bricolage.
Elle coupe le bois, les agglomérés, le plastique et autres
matériaux fibreux allant jusqu'à 50,8 mm (2 po) d'épaisseur.
Elle coupe également les métaux non ferreux (aluminium,
laiton, cuivre).
PORTE-LAME
CONNAISSEZ VOTRE SCIE À CHANTOURNER
BOUTONS DE RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA
LAME
Avant d’essayer d’utiliser votre scie à chantourner, familiarisezvous avec toutes ses caractéristiques de fonctionnement et
mesures de sécurité. Voir figures 3 et 4.
BOUTON MARCHE/ARRÊT AVEC VITESSE
VARIABLE
Votre scie à chantourner comporte un bouton MARCHE/
ARRÊT facile d'accès avec variateur de vitesse. Tirez sur le
bouton pour mettre la scie EN MARCHE, et appuyez sur le
bouton pour la mettre à L'ARRÊT. Tournez le bouton pour
régler la vitesse, d'une vitesse élevée d'environ 1 550 c./mn
(courses par minute) à une vitesse lente d'environ 400 c./mn.
TENON DE VERROUILLAGE
Mettez un cadenas dans le tenon de verrouillage à côté du
bouton MARCHE/ARRÊT pour verrouiller la scie en position
«OFF» (ARRÊT) et empêcher l'emploi non autorisé de la scie
par des enfants ou d'autres personnes.
Les porte-lame maintiennent les lames à la bonne position.
Des entailles dans le serre-lame ont été conçues pour retenir
et positionner les lames à goujon.
Des boutons pratiques, une clé en T et une tige de changement
de lame sont utilisés pour les lames à extrémités simples.
La tension de la lame se règle à partir d'un système de
commande de la tension à deux boutons. Le bouton intérieur
(le plus petit) sert à régler la tension de la lame. Le bouton
extérieur (le plus gros), est le bouton de dégagement rapide
qui sert à engager ou dégager rapidement la tension de la
lame afin de rendre facile le changement de la lame.
PIED DE RETENUE/PROTÈGE-LAME
Le pied de retenue doit être réglé afin qu'il exerce une légère
pression sur la pièce à couper pour empêcher celle-ci de
remonter lors de la coupe, et cela sans que le pied retienne
la pièce. La partie verticale offre une protection qui empêche
le contact accidentel avec la lame.
LEVIER DE VERROUILLAGE DU PIED DE RETENUE
Il permet de relever ou d'abaisser le pied de retenue/protègelame et de le fixer à la hauteur voulue.
CHASSE-SCIURE
Maintient propre la ligne de coupe de la pièce pour un
chantournage plus précis.
BOUTON DE RÉGLAGE
DE LA TENSION
BOUTON DE
DÉGAGEMENT RAPIDE
LEVIER DE VERROUILLAGE
DU PIED DE RETENUE
BOUTON POUR
LAME SIMPLE
LAME DE SCIE
TUYAU D'AIR
PIED DE RETENUE/
PROTÈGE-LAME
PORTE-LAME
TABLE
DE LA SCIE
45
˚
CHASSE-SCIURE
ORIFICE
D'ÉVACUATION DE LA SCIURE
Page 9
30˚
15˚
LEVIER DE RÉGLAGE DE LA
COUPE EN BISEAU /
VERROUILLAGE DE LA TABLE
ÉCHELLE DE LA
COUPE EN BISEAU
Fig. 4
CARACTÉRISTIQUES
ORIFICE D'ÉVACUATION DE LA SCIURE
LEVIER DE VERROUILLAGE DE LA TABLE
Votre scie à chantourner est dotée d'un orifice d'évacuation
qui permet de raccorder un petit tuyau d'aspirateur d'atelier.
Ce levier vous permet d'incliner la table et de la verrouiller à
l'angle voulu jusqu'à 45 degrés.
TABLE
ÉCHELLE DE LA COUPE EN BISEAU
Votre scie à chantourner est équipée d'une table en aluminium
offrant l'appui nécessaire pour les pièces à couper.
L'échelle de la coupe en biseau et l'indicateur sont situés à
l'avant de la scie, donc faciles à voir. Ils indiquent l'angle de
l'inclinaison de la table.
MONTAGE
Votre scie à chantourner de 406,4 mm (16 po) a été
entièrement assemblée à l'usine. Avant d'utiliser cet outil, il
est important de vérifier tous les alignements et réglages. La
manipulation normale pendant l'expédition peut avoir changé
les réglages.
AVERTISSEMENT:
Fixez toujours et d'une façon sûre la scie à chantourner
à un établi pour éviter les blessures graves en cas de
déplacement inattendu de l'outil.
MONTAGE DE LA SCIE À CHANTOURNER SUR UN
ÉTABLI
Voir figure 5.
Si la scie à chantourner doit être utilisée d’une manière
permanente pour une application donnée, nous vous
recommandons de la fixer dans un endroit déterminé comme
sur un établi. Lorsque vous montez la scie sur un établi,
percez des trous dans la surface supérieure de l’établi en
utilisant les dimensions indiquées.
■ Chaque trou de la base doit être bien boulonné en
utilisant des boulons méchaniques de 8 mm (5/16 po) de
diamètre, des rondelles de blocage et des écrous hex.
(non inclus). Les boulons doivent être d’une longueur
suffisante pour tenir compte de l’épaisseur du socle de la
scie, des rondelles de blocage, des écrous hex. et de
l’établi.
■ Positionnez et marquez l’emplacement des trous à
l’endroit où la scie à chantourner doit être montée.
■ Percez 3 trous de 10 mm (3/8 po) de diamètre dans
l’établi.
■ Placez la scie à chantourner sur l’établi, alignez les trous
du bâti avec ceux percés dans l’établi.
■ Insérez les 3 boulons de 8 mm (5/16 po) et serrez les bien
en utilisant les rondelles de blocage et les écrous hex.
Note: Toutes les boulons doivent être insérés par le dessus.
Montez les rondelles de blocage et les écrous en dessous de
l’établi.
Examinez soigneusement la surface portante où la scie à
chantourner est montée pour vous assurer qu’elle ne peut se
déplacer pendant l’utilisation. Si la machine a tendance à
basculer ou se déplacer, fixez l’établi ou la surface portante
avant de commencer à l’utiliser.
Trou de 3/8 po
de diamètre
12 po
6-13/16 po
2-5/32 po
17 po
5 po
2 po
24 po
Fig. 5
Page 10
MONTAGE
FIXATION DE LA SCIE À CHANTOURNER À UN
ÉTABLI AVEC DES SERRE-JOINTS
45
˚
Voir figure 6.
Si la scie à chantourner doit être transportée pour être utilisée à
différents endroits, nous vous recommandons de la fixer de
manière permanente sur une plaque de montage qui peut être
facilement attachée à un établi ou à toute autre surface à l’aide
de serre-joints. La plaque de montage doit être suffisamment
grande pour éviter le basculement de la scie lors de son utilisation.
■ Montez la scie sur la plaque en utilisant les trous du bâti
comme gabarit ou le diagramme de la figure 5. Positionnez
et marquez les trous à l’endroit où la scie à chantourner doit
être montée.
■ Suivez les trois dernières étapes du paragraphe précédent
intitulé Montage de la scie à chantourner sur un établi.
Assurez-vous que la longueur des boulons de montage est
suffisante pour traverser les trous du bâti de la scie, le matériau
sur laquelle est montée la scie, les rondelles de blocage et les
écrous hex.
Note: Il peut être nécessaire de faire un lamage pour que les
rondelles et les écrous hex. ne dépassent pas en dessous de la
plaque de montage.
30˚
15˚
SERRE-JOINT
PLAQUE
DE MONTAGE
SERRE-JOINT
ÉTABLI
Fig. 6
RÉGLAGES
AVERTISSEMENT:
TUYAU
D'AIR
Pour éviter un démarrage accidentel de la scie qui pourrait
provoquer des blessures graves, arrêtez la scie et
débranchez-la avant de faire tout réglage.
LEVIER DE
VERROUILLAGE DU
PIED DE RETENUE
PIED DE RETENUE/PROTÈGE-LAME
45
˚
Voir figure 7.
Le pied de retenue doit être ajusté afin qu’il exerce une légère
pression sur la surface supérieure de la pièce. Serrez bien
le levier de verrouillage, une fois le réglage terminé.
■ Desserrez le levier de verrouillage du pied de retenue.
■ Déplacez le pied de retenue à la position voulue.
■ Serrez le levier de verrouillage du pied de retenue.
La partie avant, haute, du pied de retenue sert de protègelame pour empêcher le contact accidentel avec la lame.
CHASSE-SCIURE
LE CHASSE-SCIURE
Voir figure 7.
Le chasse-sciure est conçu et réglé afin de diriger l’air au
point le plus efficace de la ligne de coupe. Assurez-vous
d’avoir bien réglé le pied de retenue pour qu'il retienne
convenablement la pièce à couper et dirige bien l’air sur la
surface de coupe.
Page 11
30˚
15˚
PIED DE RETENUE/
PROTÈGE-LAME
Fig. 7
RÉGLAGES
MISE A L’ÉQUERRE DE LA TABLE PAR
RAPPORT À LA LAME
TIGE DE PIED
DE RETENUE
Voir figures 8 et 9.
■ Desserrez le levier de verrouillage du pied de retenue et
relevez au maximum la tige du pied de retenue. Serrez le
levier.
■ Desserrez le levier de verrouillage de la table et déplacez la
table jusqu’à ce qu’elle se trouve approximativement
perpendiculaire avec la lame.
■ Mettez une petite équerre sur la table près de la lame pour
vérifier si la table est perpendiculaire à la lame. Si un réglage
est nécessaire, relevez ou abaissez la table jusqu’à ce qu’elle
se trouve à l’angle droit par rapport à la lame et serrez bien
le levier de verrouillage de la table.
■ Desserrez la vis qui retient l’indicateur de l’échelle, déplacez
l’indicateur sur le repère de 0 degré et serrez bien la vis.
N’oubliez pas que l’échelle de la coupe en biseau est un
guide pratique et n’est pas nécessairement fiable. Faites des
coupes d’essai dans des chutes pour déterminer si les
réglages sont corrects.
■ Réglez le pied de retenue à la position voulue et serrez bien
le levier de verrouillage du pied de retenue.
LEVIER DE VERROUILLAGE
DU PIED DE RETENUE
PIED DE RETENUE/
PROTÈGE-LAME
˚
45
PETITE ÉQUERRE
À COMBINAISONS
INSTALLATION DES LAMES
15˚
LAME
DE SCIE
LEVIER DE
VERROUILLAGE
DE LA TABLE
RÉGLAGE DE LA TABLE POUR LA COUPE
HORIZONTALE OU EN BISEAU
Voir figure 9.
Une échelle de coupe en biseau est prévue sous la table et sert
de guide pratique pour le réglage en angle approximatif de la
table pour la coupe en biseau. Quand des coupes exigeant une
plus grande précision sont nécessaires, faites des coupes
d’essai dans une chute et réglez la table selon le besoin.
30˚
Fig. 8
LEVIER DE
VERROUILLAGE
DE LA TABLE
Les lames de scie à chantourner s’usent rapidement et doivent
être souvent remplacées pour obtenir de meilleurs résultats. Il
faut aussi s’attendre à ce qu’un certain nombre de lames se
casseront lors de l’apprentissage et des réglages de la scie. Les
lames demeurent généralement tranchantes pendant une demie
heure à deux heures de coupe, selon le type de matériau et la
vitesse d’utilisation.
45
˚
30
˚
LAMES À GOUJONS
Voir figures 10 et 11.
15˚
0˚
■ Arrêtez la scie et débranchez-la.
AVERTISSEMENT:
Arrêtez toujours la scie et débranchez-la avant d’installer,
d’enlever ou de remplacer la lame, pour éviter de vous
blesser à la suite d’un démarrage accidentel.
■ Tournez le bouton de dégagement rapide qui se trouve à la
partie supérieure arrière de la scie, vers la gauche ou dans
le sens antihoraire pour détendre la lame. Voir figure 4.
■ Placez la lame dans l’ouverture de la table, les dents de
celle-ci se dirigeant vers l’avant de la scie et vers la table.
Placez le goujon de la lame dans l’entaille en “V” du portelame inférieur. Voir figure 10.
■ Tirez la lame vers le haut et abaissez le bras de la scie pour
placer le goujon de la lame dans l’entaille en “V” du portelame supérieur. Voir figure 11.
ÉCHELLE DE
LA COUPE EN
BISEAU
VIS
INDICATEUR
DE L’ÉCHELLE
Fig. 9
Note: Si la lame touche le pied de retenue, sur l’un de ses côtés,
il faut l’ajuster.
■ Desserrez le levier de verrouillage du pied de retenue. Voir
figure 8.
■ Pour centrer le pied de retenue par rapport à la lame, faites
glisser le pied de retenue sur le côté.
■ Serrez le levier de verrouillage du pied de retenue.
■ Pour tendre la lame, tournez le bouton (le plus extérieur et le
plus gros) de dégagement rapide d’un quart de tour vers la
droite ou dans le sens horaire pour tendre la lame. Des
Page 12
RÉGLAGES
réglages précis de la tension de la lame peuvent être réalisés
en utilisant le bouton (le plus intérieur et le plus petit) de
réglage de la tension à n’importe quel moment, que la lame
soit tendue ou non.
Lames à extrémités simples
Voir figures 12 à 15.
■ Arrêtez la scie et débranchez-la.
AVERTISSEMENT:
PORTE-LAME INFÉRIEUR POUR LAMES À GOUJONS
BOUTON DE LAME
(POUR LAME À EXTRÉMITÉS
SIMPLES SEULEMENT)
LAME À GOUJONS
SERRELAME
CHANFREIN
Arrêtez toujours la scie et débranchez-la avant d’installer,
d’enlever ou de remplacer la lame, pour éviter de vous
blesser à la suite d’un démarrage accidentel.
■ Tournez le bouton de dégagement rapide, qui se trouve à la
partie supérieure arrière de la scie, vers la gauche ou dans
le sens antihoraire pour détendre la lame. Voir figure 4.
■ Insérez la tige de changement de lame dans la fente du serrelame du porte-lame inférieur. Voir figure 12.
■ En utilisant la clé en T fournie, desserrez le bouton de la lame.
Voir figure 12. Enlevez la tige de changement de lame et
répétez cette technique pour le porte-lame supérieur.
■ Enlevez la lame.
■ Remarquez l’orientation des blocs de porte-lame (portelame inférieur et supérieur). Prenez note de l’emplacement
des deux entailles en V et du chanfrein de chacun.
■ Desserrez soigneusement le bouton de lame inférieur jusqu’à
ce que le bloc de porte-lame puisse être enlevé.
■ Retournez le bloc de porte-lame de 180°, ensuite tournez
l’entaille en V de 90° comme l’illustre la figure 13. Le bloc de
porte-lame se retrouvera au ras du porte-lame.
■ Fixez-le en place avec le bouton de lame inférieur.
■ Desserrez soigneusement le bouton de lame supérieur jusqu’à
ce que le bloc de porte-lame puisse être enlevé.
■ Retournez le bloc de porte-lame de 180°, ensuite tournez
l’entaille en V vers le bas de 90° comme l’illustre la figure 14.
Le bloc de porte-lame se retrouvera au ras du porte-lame.
■ Fixez-le en place avec le bouton de lame supérieur.
■ Placez la nouvelle lame dans l’ouverture de la table, les dents
de celle-ci se dirigeant vers l’avant de la scie et vers la table.
Ensuite, placez la lame dans la fente du porte-lame inférieur
qui s’ouvre en desserrant le bouton de lame.
■ Positionnez bien la lame et serrez le bouton de lame.
■ Enlevez la tige de changement de lame et repositionnez-la
dans la fente du serre-lame du porte-lame supérieur.
■ Tirez la lame vers le haut et abaissez le bras de la scie pour
installer la lame dans le porte-lame supérieur.
Note: Si la lame touche le pied de retenue, sur l’un de ses côtés,
il faut l’ajuster.
■ Desserrez le levier de verrouillage du pied de retenue. Voir
figure 8.
■ Pour centrer le pied de retenue par rapport à la lame, faites
glisser le pied de retenue sur le côté.
■ Serrez le levier de verrouillage du pied de retenue.
BLOC DE
PORTE-LAME
BONNE ORIENTATION
DU BLOC DE PORTE-LAME
Fig. 10
PORTE-LAME SUPÉRIEUR POUR LAMES À GOUJONS
BLOC DE PORTE-LAME
BOUTON
DE LAME
CHANFREIN
SERRE-LAME
LAME À
GOUJONS
BONNE ORIENTATION
DU BLOC DE PORTE-LAME
Fig. 11
PORTE-LAME INFÉRIEUR POUR LAMES À EXTRÉMITÉS SIMPLES
BOUTON DE LAME AVEC
INSERT À TÊTE CREUSE
CLÉ EN T
TIGE DE CHANGEMENT DE LAME
Fig. 12
PORTE-LAME INFÉRIEUR POUR LAMES À EXTRÉMITÉS SIMPLES
BOUTON DE
LAME
SERRELAME
BLOC DE
PORTE-LAME
CHANFREIN
BONNE ORIENTATION
DU BLOC DE PORTE-LAME
Page 13
Fig. 13
RÉGLAGES
■ Positionnez la lame et serrez bien le bouton de lame supérieur.
■ Enlevez la tige de changement de lame.
■ Tournez le bouton de dégagement rapide vers la droite ou
dans le sens horaire pour tendre la lame.
■ Tournez le bouton de réglage de la tension vers la droite,
dans le sens horaire, ou vers la gauche, dans le sens
antihoraire, jusqu’à ce que la lame soit à la tension voulue.
PORTE-LAME SUPÉRIEUR POUR LAMES À EXTRÉMITÉS SIMPLES
CHANFREIN
BOUTON DE
LAME
SERRELAME
RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA LAME
Voir figures 16 et 17.
■ Arrêtez la scie et débranchez-la.
LAME
SIMPLE
AVERTISSEMENT:
BLOC DE
PORTE-LAME
Si vous ne débranchez pas la scie, un démarrage accidentel
pourrait entraîner des blessures graves.
■ Le bouton de réglage de la tension se trouve sur le dessus de
la scie. Voir figure 17. Tournez le bouton (le plus à l’extérieur
et le plus gros) de dégagement rapide d’un quart de tour vers
la gauche ou dans le sens antihoraire pour détendre la lame.
■ Tournez le bouton (le plus petit et le plus haut) de réglage de
la tension vers la droite ou dans le sens horaire pour augmenter
la tension. Tournez-le vers la gauche ou dans le sens
antihoraire pour diminuer la tension de la lame.
Note: Les réglages de la tension de la lame peuvent être faits à
n’importe quel moment. Le bouton de dégagement rapide
peut être en position engagée ou dégagée pour faire les
réglages à l’aide du bouton de réglage de la tension.
■ Tournez le bouton de dégagement rapide vers la droite ou
dans le sens horaire d’un quart de tour pour engager la
tension avant d’utiliser la scie à chantourner.
Vérifiez la tension d’après le son que produit la lame quand elle
est tendue, comme pour une corde de guitare. Cette méthode
qui permet de mieux tendre la lame se maîtrise avec de
l’entraînement et exige une certaine connaissance de la scie à
chantourner.
■ Pincez le bord droit arrière de la lame tout en tournant le
bouton de réglage de la tension. Le son émis doit être une
note musicale. Le son devient moins grave lorsque la tension
augmente. Le son est atténué par un excès de tension.
Note: Faites attention de ne pas trop tendre la lame. Un excès
de tension peut provoquer la rupture de la lame dès le
début du sciage. Une tension trop faible peut faire tordre
ou casser la lame avant que les dents s'usent.
BONNE ORIENTATION
DU BLOC DE PORTE-LAME
Fig. 14
PORTE-LAME SUPÉRIEUR POUR LAMES À EXTRÉMITÉS SIMPLES
BOUTON DE LAME AVEC
INSERT À TÊTE CREUSE
CLÉ EN T
TIGE DE
CHANGEMENT DE LAME
Fig. 15
POUR
RELÂCHER
LA TENSION
POUR
ENGAGER
LA TENSION
BOUTON DE
DÉGAGEMENT
RAPIDE
Fig. 16
BOUTON DE RÉGLAGE DE LA TENSION
RÉDUCTION
AUGMENTATION
Fig. 17
Page 14
FONCTIONNEMENT
Cette scie à chantourner est conçue pour couper le bois, les
agglomérés, le plastique et les métaux non ferreux
(aluminium, laiton, cuivre).
GÉNÉRALITÉS
Veuillez lire et comprendre les points suivants sur la scie à
chantourner avant de l’utiliser.
■ Il faut un certain temps d’apprentissage pour chaque
personne désirant utiliser cette scie. Pendant cette période,
il est normal qu’un certain nombre de lames seront cassées
jusqu’au moment où vous aurez maîtrisé l’utilisation et le
réglage de la scie.
BOUTON MARCHE/ARRÊT AVEC VITESSE
VARIABLE
Voir figure 18.
Votre scie à chantourner comporte un bouton Marche/Arrêt
facile d'accès avec vitesse variable.
■ Tirez sur le bouton pour mettre la scie EN MARCHE
«ON» et appuyez sur le bouton pour mettre la scie à
L'ARRÊT «OFF».
Note: Une fois la scie mise en marche, une hésitation est
normale avant la mise en mouvement de la lame.
■ Laissez la scie couper le matériau en guidant la pièce dans
la lame en mouvement. Ne forcez pas l’avance de la pièce.
■ Les dents de la lame coupent le matériau lors de la course
descendante.
■ Vous devez guider la pièce lentement vers la lame car les
dents de celle-ci sont très petites et enlèvent de la matière
seulement lorsqu’elle descend.
AVERTISSEMENT:
Ne laissez jamais la scie sans surveillance tant que la
lame ne s’est pas complètement arrêtée, afin d’éviter de
vous blesser gravement.
■ Les lames de scie à chantourner, s’usent et doivent être
souvent remplacées pour obtenir de meilleurs résultats.
Les lames de scie à chantourner restent tranchantes pendant
une demie heure à deux heures de coupe, selon le type de
matériau et la vitesse d’utilisation.
■ Pour obtenir des coupes précises, attendez-vous à tenir
compte de la tendance de la lame à suivre les fibres du bois
pendant la coupe.
■ Lors de la coupe du bois, de meilleurs résultats sont obtenus
lorsque la pièce ne dépasse pas 1 po d’épaisseur.
■ Lors de la coupe de pièces en bois de plus d’un pouce
d’épaisseur, l’utilisateur doit guider la pièce très lentement
dans la lame et faire très attention à ne pas la tordre pendant
le sciage.
■ Lors de la sélection d’une lame pour une scie à chantourner,
il faut tenir compte de ce qui suit:
• Les lames très fines et étroites doivent être utilisées pour
chantourner du matériau de 6,4 mm (1/4 po) d’épaisseur
maximum.
• La plupart des emballages de lames indiquent la dimension
ou l’épaisseur et le type de matériau pour lesquels la lame
est prévue. L’emballage indique également le rayon
minimum de la courbe qui peut être réalisée avec cette
lame.
• Les lames plus larges ne permettent pas la réalisation de
courbes aussi prononcées que celles faites avec des
lames plus minces.
0˚
TENON DE
VERROUILLAGE
BOUTON MARCHE/ ARRÊT
Fig. 18
■ En tournant le bouton, le variateur de vitesse peut être
réglé à une vitesse maximale d’environ 1 550 courses par
minute (c./mn) et jusqu'à une vitesse lente d’environ
400 courses par minute (c./mn). Les vitesses suggérées
sont présentées à la page 17 (sélection de la lame et de
la vitesse). Tournez le bouton marche/arrêt vers la droite
ou dans le sens horaire pour augmenter le nombre de
courses par minutes et vers la gauche ou dans le sens
antihoraire pour réduire le nombre de course par minute.
■ Les lames s’usent plus rapidement:
• Lors de la coupe de contreplaqués ou d’autres
agglomérés.
• Lors de la coupe de matériaux de plus de 19 mm (3/4 po)
d’épaisseur.
• Lors de la coupe de bois dur.
• Lorsqu’une pression latérale est exercée sur la lame.
Page 15
FONCTIONNEMENT
TENON DE VERROUILLAGE
Voir figure 19.
Pour empêcher l'emploi non autorisé de votre scie à
chantourner, nous vous suggérons de la débrancher et de
verrouiller le bouton à la position «OFF» (ARRÊT). Un
cadenas avec arceau de 5 mm (3/16 po) de diamètre peut
être utilisé. Lorsque le cadenas est installé et verrouillé
comme il est illustré, l'interrupteur ne fonctionne plus. Rangez
la clé du cadenas dans un autre endroit.
■ Pour verrouiller le bouton à la position «OFF» (ARRÊT),
installez un cadenas en passant son arceau dans le tenon
à côté du bouton comme il est illustré et verrouillez le
cadenas. (Le cadenas n'est pas fourni avec la scie).
AVERTISSEMENT:
0˚
Pour votre propre sécurité, mettez toujours le bouton à
l’ARRÊT quand la machine n’est pas utilisée, et lors des
pannes de courant. Verrouillez l’interrupteur de la scie à
la position «OFF» (ARRÊT) à l’aide d’un cadenas. Ceci
empêche le redémarrage de la machine lorsque le courant
revient. Une non observation de cet avertissement peut
entraîner des blessures graves.
CADENAS
BOUTON MARCHE/ARRÊT
Fig. 19
CHANTOURNAGE INTÉRIEUR
COUPE
INTÉRIEURE
Voir figure 20.
■ L’une des caractéristiques de cette scie est que vous
pouvez faire des chantournages à l’intérieur des pièces
sans avoir à couper l’extérieur ou le périmètre de ces
pièces.
AVERTISSEMENT:
Page 16
˚
■ Pour réaliser une coupe intérieure dans une pièce, enlevez
la lame comme il est expliqué dans la section Installation
des lames, pages 12 à 14.
■ Percez un trou de 6,4 mm (1/4 po) dans la pièce pour
permettre la coupe intérieure.
■ Mettez la pièce sur la table de la scie, le trou de la pièce
se trouvant au dessus de l’ouverture de la table.
■ Placez la lame dans le trou de la pièce et réglez le pied de
retenue ainsi que la tension de la lame. Voir pages 16
et 17.
■ Une fois la coupe de matériau terminée, enlevez
simplement la lame des porte-lames comme il est décrit
dans la section Installation des lames, et enlevez la
pièce de la table.
PERCER
UN TROU
45
Pour éviter de vous blesser à la suite d’un démarrage
accidentel, mettez toujours le bouton à l'ARRÊT, et
débranchez l’outil avant d’enlever ou d’installer une lame.
PIÉCE
30˚
15˚
Fig. 20
FONCTIONNEMENT
COUPE DE PIÈCES EMPILÉES
Voir figure 21.
Une fois familiarisé avec votre scie, à la suite de pratique et
d’une certaine expérience, vous pouvez faire l’essai d’une
coupe de pièces empilées. La coupe de pièces empilées
consiste en un sciage de plusieurs pièces ayant une
configuration identique. Il est possible d’empiler plusieurs
pièces les unes sur les autres mais il faut bien les fixer
ensemble avant de les couper. Ceci se réalise en mettant du
ruban adhésif double entre chacune des pièces, ou en
rubanant les coins ou les extrémités des pièces empilées
avec du ruban-cache. Ces pièces doivent être assujetties
ensemble afin de les déplacer sur la table comme une seule
pièce.
˚
45
AVERTISSEMENT:
RUBAN
30˚
15˚
Ne coupez pas plus d’une seule pièce détachée à la fois
pour éviter de vous blesser gravement.
PIÈCES
DE BOIS
Fig. 21
SÉLECTION DE LA LAME ET DE LA VITESSE
La scie à chantourner peut recevoir une grande variété de lames de largeurs et d’épaisseurs différentes pour la coupe du bois
et d’autres matériaux fibreux. Votre scie fonctionne avec des lames de 127 mm (5 po) de longueur avec des extrémités simples
ou dotées de goujons. La largeur et l’épaisseur de la lame ainsi que le nombre de dents sont déterminées par le type de
matériau et le rayon de la courbe à effectuer. Une sélection complète de lames de scies à chantourner sont en vente chez
le détaillant Ryobi local.
Note: En règle générale, choisissez toujours la lame la plus étroite recommandée pour les coupes de courbes compliquées
et des lames plus larges pour les coupes rectilignes et moins sinueuses.
Épaisseur
Vitesse ou
courses par
minute
Dents/po
Largeur
2,8 mm
(0,110 po)
0,5 mm
(0,020 po)
1 200-1 550
10
2,8 mm
(0,110 po)
0,5 mm
(0,020 po)
600-1 200
15
Bois, plastiques, coupes extrêmement minces dans des
matériaux de 2,4 mm (3/32 po) à (1/2 po) d'épaisseur.
2,4 mm
(0,095 po)
0,3 mm
(0,010 po)
400-600
18
Pour les courbes serrées dans des matériaux minces
de 2,4 mm (3/32 po) à 3,2 mm (1/8 po) dans le bois,
le plaçage, l'os, la fibre, l'ivoire, le plastique, etc.
AVANT CHAQUE EMPLOI:
■ VÉRIFIEZ VOTRE SCIE. Débranchez la scie. Pour éviter les
mises en marche accidentelles, mettez la scie à l’arrêt et
débranchez-la avant de changer le réglage ou d’enlever les
carters, protecteurs ou lames.
■ VÉRIFIEZ LA PIÈCE À COUPER. Assurez-vous qu’elle ne
comporte pas de clous ou d’objets étrangers.
■ FAITES TRÈS ATTENTION LORS DE LA COUPE DE
PIÈCES TRÈS GRANDES, TRÈS PETITES OU
INCOMMODES.
• N’utilisez jamais cet outil pour couper des pièces trop
petites pour être tenues avec la main.
• Utilisez toujours des moyens de support supplémentaires
(tables, chevalets, blocs, etc.) pour toute pièce suffisament
Page 17
Matériaux
Dimensions courantes pour la coupe du bois dur et du
bois tendre de 4,8 mm (3/16 po) et allant jusqu'à
50,8 mm (2 po). Plastiques, papier, feutre, os, etc.
large pour basculer lorsqu’elle n’est pas retenue contre le
dessus de la table.
• Ne demandez jamais à une personne de remplacer une
rallonge ou un support supplémentaire pour une pièce ou
d’aider à alimenter, supporter ou tirer la pièce.
• Lorsque vous coupez des pièces ayant des formes
irrégulières, planifiez votre travail de manière que la lame
ne se trouve pas pincée. Par exemple, un morceau de
moulure doit être mis à plat sur la table ou fixé avec un
gabarit qui empêche les pièces de se tordre, basculer ou
glisser lors de la coupe.
• Supportez correctement les matériaux ronds comme les
tourillons. Ces pièces ont tendance à rouler pendant la
coupe, provoquant un engagement de la lame. Pour éviter
ceci, utilisez toujours un vé.
FONCTIONNEMENT
• Enlevez tout ce qui se trouve sur la table sauf la pièce
et les supports connexes avant de brancher la scie et de
la mettre en marche.
■ PLANIFIEZ LA MANIÈRE DONT VOUS ALLEZ TENIR
LA PIÈCE DU DÉBUT JUSQU’À LA FIN. Ne tenez pas à
la main les pièces trop petites qui exigeraient que vous
mettiez vos doigts en dessous du pied de retenue.
■ AVANT DE DÉGAGER DES MATÉRIAUX COINCÉS:
• Mettez l’interrupteur à l’ARRÊT.
• Attendez que toutes les pièces en mouvement soient
arrêtées.
• Débranchez la scie.
■ LORSQUE VOUS RECULEZ DANS LA PIÈCE, LA LAME
PEUT SE COINCER DANS LE TRAIT DE SCIE. CECI
EST NORMALEMENT PROVOQUÉ PAR DE LA SCIURE
OBSTRUANT LE TRAIT DE SCIE. SI CELA SE
PRODUIT:
• Mettez l’interrupteur à l’ARRÊT.
• Attendez que toutes les pièces en mouvement soient
arrêtées.
• Débranchez la scie.
• Retirez la lame des portes-lames.
• Enlevez de la table la pièce avec la lame.
• Retirez la lame de la pièce.
AVERTISSEMENT:
Avant d’enlever des débris de la table, arrêtez la scie et
attendez que toutes les pièces en mouvement soient arrêtées
pour éviter des blessures graves.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT:
Pour l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange
Ryobi identiques. L'usage d'autres pièces peut être
dangereux ou causer des dommages au produit.
BOUCHON DE
PORTE-CHARBON
AVERTISSEMENT:
Pour éviter un démarrage accidentel de la scie qui pourrait
provoquer des blessures graves, arrêtez et débranchez la
scie avant de faire l'entretien ou le graissage de votre scie
à chantourner.
0˚
ENTRETIEN GÉNÉRAL
CHARBON
DE MOTEUR
■ Gardez propre votre scie à chantourner.
■ Après avoir nettoyé le dessus de la table, appliquez une
fine couche de cire (en pâte) de type automobile sur le
dessus de la table de manière que le bois glisse facilement
lors de la coupe.
BOUCHON DE
PORTE-CHARBON
AVERTISSEMENT:
Si le cordon d’alimentation est usé, coupé ou endommagé,
faites-le remplacer immédiatement par un technicien
qualifié d’un centre de service après-vente agréé afin
d’éviter de vous blesser.
CHARBONS DE MOTEUR
Fig. 22
AVERTISSEMENT:
Si la scie n'est pas débranchée, vous vous exposez à une
mise en marche accidentelle et à de graves blessures.
■ Enlevez le bouchon de porte-charbon à l'aide d'un tournevis
à lame plate.
■ Enlevez l'ensemble de charbon en utilisant un petit
tournevis, la pointe d'un ongle ou un trombone, etc.
■ Vérifiez l'usure. Si un charbon est usé, sa longueur étant
inférieure à 6,4 mm (1/4 po), remplacez les deux
charbons. Ne remplacez pas un côté sans remplacer
l'autre.
Page 18
Voir figure 22.
Votre scie possède des ensembles de charbon accessibles
par l'extérieur, que vous devez vérifier régulièrement pour
l'usure. Lorsque l'un des deux charbons est usé, remplacez
les deux charbons.
■ Débranchez votre scie.
CHARBON
DE MOTEUR
ENTRETIEN
■ Remontez en utilisant des ensembles de charbon neufs.
Assurez-vous que la courbure du charbon correspond à
la courbure du moteur et que les charbons peuvent
bouger librement dans leur cavité. En utilisant l’extrémité
mousse d’un objet mince (extrémité avec gomme d’un
crayon etc.), poussez le charbon dans son tube pour le
loger.
■ Assurez-vous que le bouchon de porte-charbon est
correctement orienté (tout droit) et remontez-le.
■ Serrez bien le bouchon de porte-charbon avec un
tournevis ordinaire (manuel) seulement. Ne le serrez
pas trop fort.
■ Répétez pour l'autre charbon.
RECHERCHE DE PANNES
AVERTISSEMENT:
Par mesure de sécurité, mettez la scie à l'arrêt et débranchez-la avant de faire les réglages ou d’aligner la scie à
chantourner.
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
Le moteur ne fonctionne pas.
1. Problème dû à l’interrupteur,
au cordon d’alimentation ou à
la prise.
2. Moteur défectueux.
Les lames cassent.
1. Trop de tension.
2. Avance trop rapide.
3. Mauvaise lame.
4. La lame se tourne dans le
bois.
Vibration (Il y a toujours une
certaine vibration quand la
scie est en marche).
Trop de bruit.
SOLUTION
1. Faites remplacer les pièces usées avant
d’utiliser la scie à chantourner à nouveau.
Faites installer une prise convenable par un
électicien qualifié.
2. N’essayez pas de réparer. Faites réparer
par un technicien qualifié du centre de service
après-vente agréé.
1. Réglez la tension.
2. Alimentez la pièce plus doucement.
3. Lames étroites pour bois mince ou les courbes
serrées, lames plus larges pour pièces plus
épaisses ou les grandes courbes.
4. Reduisez la pression latérale sur la lame.
Vérifiez la tension de la lame.
1. Mauvais montage de la scie.
2. Surface portante.
3. Table desserrée ou se
reposant contre le moteur.
4. Monture de moteur desserrée.
1. Vérifiez le montage.
2. Vérifiez le montage en consultant le manuel.
3. Serrez le bouton de verrouillage de la table.
1. La tige de réglage de la
tension de la lame est trop
serrée.
1. Desserrez le bouton de réglage de la tension.
2. Vérifiez la longueur de la lame. Elle doit être
de 5 po.
3. Assurez-vous que les lames à extrémités
simples sont bien installées dans les serrelame.
Page 19
4. Serrez les vis de montage.
SCIE À CHANTOURNER DE 406 mm (16 po) RYOBI – MODÈLE N° SC155VS
15
14
16
17
13
12
8
23
7
5
18
6
4
11
10
Page 20
53
46
50
25
30
52
38
19
43
31
51
48
47
34
37
45
49
29
35
9
1
42
32
46
45
44
36
41
37
40
39
24
26
27
28
54
2
FIGURE A
22
19
3
20
21
38
35
34
33
SCIE À CHANTOURNER DE 406 mm (16 po) RYOBI – MODÈLE N° SC155VS
Le numéro de modèle se trouve sur une plaque montée sur la base. Mentionnez toujours le numéro de modèle dans toute correspondance se rapportant
à votre SCIE À CHANTOURNER ou lorsque vous commandez des pièces.
VOIR LA DERNIÈRE DE COUVERTURE POUR LES INSTRUCTIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES
LISTE DE PIÈCES POUR LA FIGURE A
Page 21
No de No de
réf.
pièce
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Rondelle plate (M5) ................................................. 1
Serre-lame ............................................................... 1
Pied de retenue ....................................................... 1
Plaque de support ................................................... 1
Boulon à tête creuse hex. (M5 x 16) ....................... 1
Levier de verrouillage .............................................. 1
Connecteur .............................................................. 1
Boulon à tête creuse hex. (M5 x 18) ....................... 2
Tige de pied de retenue .......................................... 1
Écrou hex. (M5) ....................................................... 2
Écrou hex. (M6 x 3.6) .............................................. 1
Barre de support ...................................................... 1
Vis (M8 x 10) ........................................................... 2
Étiquette d'avertissement ........................................ 1
Étiquette d'avertissement ........................................ 1
Tuyau ....................................................................... 1
Soufflet .................................................................... 1
Carter ....................................................................... 1
Coussinet................................................................. 2
Bouton de réglage de la tension .............................. 1
Bouton de dégagement rapide ................................ 1
Soufflet en caoutchouc ............................................ 1
Goupille cylindrique (M3 x 16) ................................. 1
Vis à tête cyl. large (M6 x 15) .................................. 4
Carter de bras (droit) ............................................... 1
Came ....................................................................... 1
Ressort de bras ....................................................... 1
350305122
105022006
105023002
102031006
700305016
104056002
104055006
700305018
105021000
300030050
981368001
105020004
180030801
168043003
168042007
105013007
102020005
105002006
105016002
979827001
979736001
979742001
420010031
160030601
105025004
105027006
105024008
*
*
*
*
Qté
No de No de
réf.
pièce
Description
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
Écrou de tension ..................................................... 1
Entretoise ................................................................ 1
Boulon de tension .................................................... 1
Anneau en E (E-3) ................................................... 1
Coin ......................................................................... 1
Carter de bras ......................................................... 1
Boulon à épaulée .................................................... 2
Rondelle ressort ...................................................... 2
Bras inférieur ........................................................... 1
Goupille cylindrique (M5 x 14) ................................. 2
Bouton à ailettes ...................................................... 2
Porte-lame inférieur ................................................. 1
Serre-lame inférieur ................................................. 1
Accouplement excentré ........................................... 1
Vis de pression à tête creuse hex. (M6 x 6) ........... 1
Lame ........................................................................ 1
Roulement ............................................................... 1
Roulement (625ZZ) ................................................. 2
Rondelle de blocage (M5) ....................................... 2
Boulon à tête creuse hex. (M5 x 18) ....................... 1
Support de roulement .............................................. 1
Vis à tête cyl. large (M4 x 8) .................................... 1
Vis à chapeau à tête creuse hex. (M5 x 20) ........... 1
Bielle ........................................................................ 1
Porte-lame supérieur ............................................... 1
Serre-lame supérieur............................................... 1
Bras supérieur ......................................................... 1
102019004
979828001
105028002
981366001
105012001
105019003
104030006
380314300
105016005
420010501
981395001
101004200
101031100
105014003
180030600
101074001
100025009
979758001
360305000
700305018
104062002
230030400
800305018
104038004
101003204
101030104
105011005
*
*
*
*
*
*
*
* Article ordinaire de quincaillerie – peut être acheté localement
Qté
SCIE À CHANTOURNER DE 406 mm (16 po) RYOBI – MODÈLE N° SC155VS
5
6
4
3
7
8
10
9
11
2
27
28
29
1
31
12
30
26
13
38
Page 22
34
35
34
37
32
40
23
14
33
39
41
15
37
34
36
24
25
39
43
15
22
16
17
42
18
19
20
21
FIGURE B
SCIE À CHANTOURNER DE 406 mm (16 po) RYOBI – MODÈLE N° SC155VS
Le numéro de modèle se trouve sur une plaque montée sur la base. Mentionnez toujours le numéro de modèle dans toute correspondance se rapportant
à votre SCIE À CHANTOURNER ou lorsque vous commandez des pièces.
VOIR LA DERNIÈRE DE COUVERTURE POUR LES INSTRUCTIONS SUR LA COMMANDE DE PIÈCES
LISTE DE PIÈCES POUR LA FIGURE B
o
o
N de N de
réf.
pièce
Page 23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
102039004
105015009
190030500
979766001
168041001
981365001
981369001
300305015
Incl w/#8
981362001
981363001
979791001
979790001
981377001
981378001
981375001
981372001
979798001
981376001
981373001
981370001
981371001
Description
Qté
Vis de table .............................................................. 1
Table ........................................................................ 1
* Vis à tête cyl. large (M5 x 8) .................................... 3
Vis à tête cyl. large (M4 x 16 ) ................................. 2
Étiquette d’avertissement ........................................ 1
Carter ....................................................................... 1
Buse ........................................................................ 1
* Boulon hex. (M5 x 16) ............................................. 3
Rondelle (M5) .......................................................... 3
Base ........................................................................ 1
Plaque signalétique ................................................. 1
Dispositif anti-étirage ............................................... 1
Ensemble du cordon ................................................ 1
Carter du moteur ..................................................... 1
Vis à tête cyl. large (M5 x 12) .................................. 5
Couvercle du boîte de commande ........................... 1
Ensemble de carte de circuit imprimé ..................... 1
Joint ......................................................................... 1
Boîte de commande ................................................ 1
Bouton d'interrupteur ............................................... 1
Étiquette d'interrupteur ............................................ 1
Vis à tête cyl. large (M5 x 9) .................................... 3
No de No de
réf.
pièce
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
981396001
981374001
981397001
980123001
350308161
360308000
100308020
981364001
160030400
981379001
100030501
360305000
981367001
104022003
190030500
981361001
350306162
105018007
104056002
101060002
101058102
972000-704
Description
*
*
*
*
*
*
*
Qté
Ensemble de charbon .............................................. 2
Vis à tête cyl. large (M4 x 15) .................................. 2
Bouchon de porte-charbon ...................................... 2
Ensemble du moteur ............................................... 1
Rondelle ressort (M8) .............................................. 2
Rondelle de blocage (M8) ....................................... 2
Vis à tête hex. (M8 x 25 Hex Hd.) ........................... 2
Support de table ...................................................... 1
Vis à tête cyl. large (M4 x 8) .................................... 3
Rondelle à dents (M5) ............................................. 1
Vis à tête cyl. large (M5 x 15) .................................. 4
Rondelle de blocage (M5) ....................................... 7
Entretoise ................................................................ 3
Aiguille ..................................................................... 1
Vis à tête cyl. large (M5 x 8) .................................... 3
Support Screw ......................................................... 1
Rondelle (M6) .......................................................... 2
Échelle de la coupe en biseau ................................. 1
Levier de verrouillage .............................................. 1
Clé en T ................................................................... 1
Tige de changement de lame .................................. 1
Manuel de l'utilisateuur
* Article ordinaire de quincaillerie – peut être acheté localement
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Scie à chantourner de 406 mm (16 po)
Modèle SC155VS
CORDONS PROLONGATEURS
**Intensité nominale sur la plaque signalétique de l'outil
0-2,0
Lorsqu'un outil électrique est utilisé à une grande distance d'une
prise, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur dont le
calibre est suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un cordon
de calibre trop faible entraînera une baisse de tension, d'où
surchauffe et perte de puissance. Reportez-vous au tableau pour
déterminer le calibre minimum nécessaire. Seuls des cordons
prolongateurs à gaine ronde doivent être utilisés.
Lorsque vous utilisez un outil à l'extérieur, employez un cordon
prolongateur conçu pour un usage extérieur. Ceci est indiqué par
les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur.
Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu'il ne comporte
pas de fils qui dépassent ou sont nus et que la gaine n'est pas
coupée ou usée.
2,1-3,4
Longueur du
cordon
3,5-5,0
5,1-7,0
7,1-12,0
12,1-16,0
Calibre du fil (A.W.G.)
25 pi
16
16
16
16
14
14
50 pi
16
16
16
14
14
12
100 pi
16
16
14
12
10
—
ATTENTION: Gardez les cordons prolongateurs éloignés
des zones de travail. Disposez le cordon afin qu'il ne se prenne
pas dans la pièce, des outils ou autres obstructions pendant
l'emploi de l'outil.
** Utilisé sur calibre 12 - circuit de 20 A.
• SERVICE
Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pièces de rechange ou une
réparation, communiquez avec le centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche
de chez vous. N'oubliez pas de fournir les renseignements pertinents lors de votre appel
ou visite. Reportez-vous à l'encart sur les centres de service après-vente agréés ou
composez le 1-800-525-2579 aux États-Unis ou le 1-800-265-6778 au Canada pour obtenir
les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous.
• NUMÉRO DE MODÈLE
Le numéro de modèle de l'outil se trouve sur la plaque fixée à la base.
Veuillez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous.
•
NUMÉRO DE MODÈLE
•
NUMÉRO DE SÉRIE
RYOBI AMERICA CORPORATION
1424 Pearman Dairy Road Anderson SC 29625
Post Office Box 1207
Anderson SC 29622
Téléphone: 1-800-525-2579
www.ryobi.com
972000-704
SC155VS
RYOBI CANADA INC.
P.O. Box 910
Cambridge, Ontario N1R 6K2
Téléphone: 1-800-265-6778

Manuels associés