Manuel du propriétaire | Smeg P1752XNLK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg P1752XNLK Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
Avertissements généraux de sécurité
Responsabilité du fabricant
But de l’appareil
Plaque d’identification
Ce manuel d’utilisation
Élimination
Comment lire le manuel d’utilisation
2 Description
2.1 Description générale
2.2 Symboles
3 Utilisation
3.1 Avertissements
3.2 Première utilisation
3.3 Utilisation de la plaque de cuisson
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
4.2 Nettoyage de l’appareil
5 Installation
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Indications de sécurité
Découpe du plan de travail
Encastrement
Fixation avec des pattes
Raccordement du gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Branchement électrique
56
56
59
59
59
59
60
61
FR
1 Avertissements
62
62
62
64
64
64
64
68
68
68
70
70
70
71
72
73
76
80
Ces instructions sont exclusivement valables pour les pays de destination indiqués sur la
plaque des caractéristiques appliquée sur l’appareil.
Cette plaque de cuisson encastrable appartient à la classe 3.
Nous conseillons de lire attentivement ce manuel qui contient toutes les indications nécessaires
pour préserver les caractéristiques esthétiques et fonctionnelles de l’appareil acheté.
Pour toute information complémentaire concernant le produit : www.smeg.com
55
Avertissements
1 Avertissements
1.1 Avertissements généraux de
sécurité
Dommages corporels
• L’appareil et ses parties accessibles
deviennent très chaudes durant
l’utilisation. Ne touchez pas les
éléments chauffants durant
l’utilisation.
• N’essayez jamais d’éteindre une
flamme/incendie avec de l’eau :
mettez l’appareil hors tension et
couvrez la flamme avec un
couvercle ou une couverture
ignifuge.
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissances,
sous la supervision et en recevant la
formation d’adultes et de personnes
responsables de leur sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil.
• Éloignez les enfants de moins de 8
ans s’ils ne font pas l’objet d’une
surveillance constante.
• Ne laissez pas les enfants de moins
de 8 ans s’approcher de l’appareil
durant son fonctionnement.
56
• Les opérations de nettoyage et
d’entretien ne doivent jamais être
effectuées par des enfants sans
surveillance.
• Assurez-vous que les couronnes
sont bien en place dans leurs
logements avec leurs chapeaux.
• Faites très attention au
réchauffement rapide des zones de
cuisson. Évitez de chauffer les
casseroles à vide. Danger de
surchauffe.
• Les graisses et les huiles peuvent
prendre feu en cas de surchauffe.
Ne vous éloignez pas durant la
préparation d’aliments contenant
des huiles ou des graisses. Si les
huiles ou les graisses prennent feu,
n’éteignez jamais les flammes avec
de l’eau. Mettez un couvercle sur la
casserole et éteignez la zone de
cuisson concernée.
• Le processus de cuisson doit
toujours être surveillé. Un processus
de cuisson à court terme doit être
continuellement surveillé.
• Pendant l’utilisation les objets
métalliques comme les couverts ou
la vaisselle ne doivent pas être
posés sur le dessus de la plaque de
cuisson car ils risquent de
surchauffer.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’utilisez pas de vaporisateurs à
proximité de cet appareil lorsqu’il
est en fonction.
• Mettez l’appareil hors tension
après l’utilisation.
• Ne modifiez pas cet appareil.
• N’essayez jamais de réparer
l’appareil sans l’intervention d’un
technicien qualifié.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Si le câble d’alimentation électrique
est abîmé, contactez
immédiatement le service
d’assistance technique qui se
chargera de le remplacer.
Dommages subis par l’appareil
• Ne vous asseyez pas sur l’appareil.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• Ne laissez pas l’appareil sans
surveillance durant la cuisson, car
des graisses et des huiles, en
surchauffant, pourraient
s’enflammer. Faites très attention.
• Ne laissez aucun objet sur les
surfaces de cuisson.
• N’utilisez jamais l’appareil en guise
de chauffage ambiant.
• N’utilisez pas de produits en spray
à proximité du four.
• N’utilisez pas de vaisselle ni de
récipients en plastique pour la
cuisson des aliments.
• Les récipients et les grils à viande
doivent être placés à l’intérieur du
périmètre de la plaque de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un
fond plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès de la plaque de
cuisson.
• Ne renversez pas de substances
acides comme du jus de citron ou du
vinaigre sur la plaque de cuisson.
• Ne posez pas de casseroles ni de
poêles vides sur les zones de
cuisson allumées.
• N’utilisez pas de jets de vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ni de racloirs métalliques
tranchants.
• N’utilisez pas de produits de
nettoyage à base de chlore,
d’ammoniaque ou d’eau de Javel
sur les parties en acier ou traitées en
surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les grilles
de la plaque de cuisson, les
couronnes et les chapeaux.
57
FR
Avertissements
Avertissements
Installation
• Cet appareil ne doit pas être
installé sur des bateaux ou des
caravanes.
• N’installez pas l’appareil sur un
piédestal.
• Positionnez l’appareil dans le
meuble avec l’aide d’une autre
personne.
• Pour éviter la surchauffe possible
l’appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative ou
un panneau.
• Avant toute intervention sur
l’appareil (installation, entretien,
positionnement ou déplacement),
munissez-vous de équipements
de protection individuelle.
• Avant toute intervention,
désactivez l’alimentation
électrique générale.
• Du personnel qualifié doit
effectuer l’installation et les
interventions d’assistance dans le
respect des normes en vigueur.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement au gaz.
58
• La mise en œuvre avec un tuyau
flexible devra être réalisée de
manière à ce que la longueur de
la conduite ne dépasse pas les
2 mètres d’extension maximale
pour les tuyaux flexibles en acier
et 1,5 mètres pour les tuyaux en
caoutchouc.
• Assurez-vous que les tuyaux ne
sont pas au contact des parties
mobiles ni écrasés.
• Si nécessaire, utilisez un
régulateur de pression conforme
à la norme en vigueur.
• Après toute intervention sur
l’appareil, vérifiez que le couple
de serrage des connexions du
gaz est compris entre 10 Nm et
15 Nm.
• Une fois l’installation terminée,
vérifiez la présence d’éventuelles
fuites avec une solution
savonneuse, mais jamais avec
une flamme.
• Un technicien habilité doit
effectuer le branchement
électrique.
• La mise à la terre est obligatoire
selon les modalités prévues par
les normes de sécurité de
l’installation électrique.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90° C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du
bornier doit être égal à 1,5-2 Nm.
• L’éventuel remplacement du
câble de branchement électrique
doit être effectué exclusivement
par du personnel technique
autorisé.
Pour cet appareil
• N’obstruez pas les ouvertures, les
fentes d’aération et d’évacuation
de la chaleur.
• N’introduisez pas d’objets
métalliques pointus (couverts ou
ustensiles) dans les fentes.
• N’utilisez jamais l’appareil en
guise de chauffage ambiant.
• Cet appareil n’est pas conçu
pour fonctionner avec des
temporisateurs externes ou des
systèmes de commande à
distance.
1.3 But de l’appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson
d’aliments dans le milieu domestique.
Toute autre utilisation est impropre.
1.4 Plaque d’identification
La plaque d’identification contient les
données techniques, le numéro de
série et le marquage. N’enlevez
jamais la plaque d’identification.
1.5 Ce manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation fait partie
intégrante de l’appareil. Conservezle en parfait état et à portée de main
de l’utilisateur pendant tout le cycle
de vie de l’appareil.
Lisez attentivement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser l’appareil.
1.2 Responsabilité du fabricant
Le fabricant décline toute responsabilité en
cas de dommages subis par les personnes
et les biens, causés par :
• l’utilisation de l’appareil différente de
celle prévue,
• le non-respect des prescriptions du
manuel d’instructions ;
• l’altération même d’une seule pièce de
l’appareil ;
• l’utilisation de pièces détachées non
originales.
59
FR
Avertissements
Avertissements
1.6 Élimination
Cet appareil doit être éliminé
séparément des autres déchets
(directives 2002/95/CE, 2002/
96/CE, 2003/108/CE). Cet appareil ne
contient pas de substances dont la quantité
est jugée dangereuse pour la santé et
l’environnement, conformément aux
directives européennes en vigueur.
Pour éliminer l’appareil :
• Coupez le câble d’alimentation
électrique et enlevez-le avec la fiche.
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Mettez l’appareil hors tension.
• Débranchez le câble d’alimentation
électrique de l’installation électrique.
• Confiez l’appareil destiné à la mise au
rebut aux centres de collecte sélective
des déchets électriques et électroniques,
ou remettez-le au revendeur au moment
de l’achat d’un appareil équivalent, à
raison d’un contre un.
On précise que pour l’emballage de nos
produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et recyclables.
• Confiez les matériaux de l’emballage
aux centres de collecte sélective.
Emballage en plastique
Danger d’asphyxie
• Ne laissez jamais sans surveillance
l’emballage ni ses parties.
• Évitez que les enfants jouent avec les
sachets en plastique de l’emballage.
60
Avertissements
1.7 Comment lire le manuel
d’utilisation
Ce manuel d’utilisation utilise les
conventions de lecture suivantes :
FR
Avertissements
Informations générales sur ce
manuel d’utilisation, la sécurité et
l’élimination finale.
Description
Description de l’appareil et de ses
accessoires.
Utilisation
Informations sur l’utilisation de
l’appareil et des accessoires,
conseils de cuisson.
Nettoyage et entretien
Informations pour un nettoyage et
un entretien corrects de l’appareil.
Installation
Informations pour le technicien
qualifié concernant l’installation, la
mise en fonction et l’essai.
Avertissement de sécurité
Information
Suggestion
1. Séquence d’instructions pour l’utilisation.
• Instruction d’utilisation individuelle.
61
Description
2 Description
2.1 Description générale
60 cm
70 cm
AUX = Auxiliaire
SR = Semi-rapide
RR = Rapide réduit
R = Rapide
UR3 = Ultra-rapide triple couronne
UR2 int = Ultra-rapide couronne interne
UR2 est = Ultra-rapide couronne externe
2.2 Symboles
Zones de cuisson
Avant gauche
Centrale Gauche
Arrière gauche
Centrale interne
Centrale externe
Avant droite
Centrale droite
Arrière droite
62
Description
Brûleurs
Brûleur éteint
Brûleur au minimum
Brûleur au maximum
FR
Manettes brûleurs
Utiles pour allumer et régler les brûleurs de
la plaque de cuisson. Enfoncez et tournez
les manettes dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre sur la valeur pour
allumer les brûleurs correspondants.
Tournez les manettes sur la zone comprise
entre le maximum et le minimum pour
régler l’intensité de la flamme. Ramenez les
manettes sur la position
pour éteindre
les brûleurs.
(uniquement sur les modèles prévus)
Le brûleur à double couronne est formé par
un brûleur auxiliaire et par un brûleur
rapide. Il est commandé par deux manettes
différentes qui permettent d’utiliser les feux
ensemble ou séparément, selon les besoins.
63
Utilisation
3 Utilisation
3.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de brûlures
• Assurez-vous que les couronnes sont bien
en place dans leurs logements avec leurs
chapeaux.
• Les graisses et les huiles pourraient
s’enflammer en surchauffant. Faites
attention.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance
durant la cuisson, car des graisses et des
huiles peuvent s’en écouler.
• N’utilisez pas de produits en spray à
proximité de l’appareil.
• Ne touchez pas les éléments chauffants
de l’appareil lorsque celui-ci est en
fonction. Laissez-les refroidir avant de
procéder à un éventuel nettoyage.
• Ne laissez pas les enfants de moins de 8
ans s’approcher de l’appareil durant son
fonctionnement.
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’appliquez pas de feuilles d’aluminium
pour couvrir les brûleurs ou la plaque de
cuisson.
• Les récipients et les grils à viande doivent
être placés à l’intérieur du périmètre de la
plaque de cuisson.
• Tous les récipients doivent avoir un fond
plat et lisse.
• En cas de débordement, éliminez le
liquide en excès de la plaque de cuisson.
64
3.2 Première utilisation
1. Éliminez les éventuelles pellicules de
protection à l’extérieur et à l’intérieur de
l’appareil y compris les accessoires.
2. Enlevez les éventuelles étiquettes des
accessoires (à l’exception de la plaque
contenant les données techniques).
3. Enlevez et lavez tous les accessoires de
l’appareil (voir 4 Nettoyage et
entretien).
3.3 Utilisation de la plaque de cuisson
Tous les contrôles et les commandes de
l’appareil sont réunis sur le panneau frontal.
Au niveau de chaque manette est indiqué le
brûleur correspondant. L’appareil est
équipé d’un allumeur électronique. Il suffit
d’enfoncer et de tourner la manette dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre sur
le symbole de la flamme maximum, jusqu’à
ce que le brûleur s’allume. S’il ne s’allume
pas au cours des 15 premières secondes,
tournez la manette sur
et attendez 60
secondes avant d’effectuer un nouvel essai.
Après l’allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes pour
permettre au thermocouple de se
réchauffer. Le brûleur peut s’éteindre
lorsque l’on relâche la manette : cela
signifie que le thermocouple n’est pas
suffisamment chaud. Attendez quelques
instants et répétez l’opération. Maintenez
la manette enfoncée plus longuement.
Si les brûleurs s’éteignent
accidentellement, un dispositif de
sécurité bloque l’émission de gaz,
même si le robinet est ouvert.
Ramenez la manette sur
et
attendez 60 secondes avant
d’essayer d’allumer le brûleur.
Utilisation
Montage des grilles
Pour monter correctement les grilles sur les
brûleurs correspondants, suivez les
instructions d’après les figures :
FR
Position correcte des grilles
Sous les grilles se trouvent des éléments en
silicone concaves à fixer sur l’axe de
fixation sur la plaque de cuisson.
Assurez-vous que les grilles sont simplement
centrées sur les brûleurs correspondants,
sans contraindre les grilles à rester
soulevées ou inclinées ; le cas échéant,
recommencez les opérations de
positionnement.
En cas d’instabilité particulière d’une
casserole, contrôlez que les grilles sont
correctement positionnées.
70 cm
60 cm
65
Utilisation
Position correcte des couronnes et des
chapeaux
Conseils pratiques pour l’utilisation de la
plaque de cuisson
Avant d’allumer les brûleurs de la plaque
de cuisson, assurez-vous que les couronnes
sont bien en place dans leurs logements
avec leurs chapeaux. Veillez à ce que les
orifices des brûleurs soient bien en face des
bougies et des thermocouples. Contrôlez
également que les embrayages des
couronnes pénètrent correctement à
l’intérieur des orifices du brûleur.
Pour assurer un rendement optimal des
brûleurs et une consommation de gaz
minimale, il faut utiliser des casseroles
munies d’un couvercle et proportionnées au
brûleur, de façon à éviter que la flamme ne
vienne au contact des parois. Au moment
de l’ébullition, réduisez la flamme pour
empêcher que le liquide ne déborde.
Diamètres des récipients :
• AUX : 7 - 18 cm.
• SR : 10 - 24 cm.
• RR : 12 - 24 cm.
• R : 14 - 26 cm.
• UR3 : 12 - 26 cm
• UR2 : 12 - 26 cm.
Durant la cuisson, tous les récipients ou grils
à viande doivent être positionnés à
l’intérieur du périmètre de la plaque de
cuisson pour éviter de se brûler ou
d’endommager la plaque ou le dessus et ils
doivent être maintenus à une distance
minimale de 50 mm des manettes.
66
Utilisation
• Maintenez une distance minimale de
160 mm entre le mur latéral et le bord du
gril à viande ;
• Ne placez pas le gril à viande
simultanément sur plusieurs brûleurs ;
• Ne dépassez jamais 40 minutes
d’utilisation.
FR
Limitations d’utilisation des grils à viande
Si vous souhaitez utiliser un gril à viande,
vous devez prendre quelques précautions :
• Les grils à viande ne doivent pas
dépasser le périmètre de la plaque de
cuisson ;
• Pour éviter d’endommager l’appareil et
le revêtement en téflon, les grils à viande
en aluminium revêtu de téflon peuvent
être préchauffés à vide pendant un
maximum de 5 minutes. Ensuite, disposez
les aliments sur le gril à viande et
procédez à la cuisson sans jamais
dépasser les 40 minutes d’utilisation ;
• Si l’un des brûleurs situés à proximité du
mur postérieur en bois est ultrarapide
(UR3 ou UR2), maintenez une distance
de 160 mm entre ce dernier et le bord
du gril à viande ;
• N’utilisez pas les grils à viande ou les
plaques pour la cuisson ou le
réchauffage des aliments sur le brûleur
ultrarapide ou à triple couronne (UR3)
ou ultrarapide à double couronne (UR2).
• Il est déconseillé d’utiliser des casseroles
en terre cuite ou en pierre ollaire pour la
cuisson ou le réchauffage des aliments.
• Veillez à ce que les flammes du brûleur
ne dépassent pas du bord du gril à
viande ;
67
Nettoyage et entretien
4 Nettoyage et entretien
4.1 Avertissements
Utilisation impropre
Risque de dommages aux
surfaces
• N’utilisez pas de jets de vapeur pour
nettoyer l’appareil.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage
à base de chlore, d’ammoniaque ou
d’eau de Javel sur les parties en acier ou
traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations,
nickelages, chromages).
• N’utilisez pas de matériaux rêches,
abrasifs, ni de racloirs métalliques
tranchants.
• Ne lavez pas au lave-vaisselle les
parties amovibles comme les grilles de
la plaque de cuisson, les couronnes et
les chapeaux.
4.2 Nettoyage de l’appareil
Pour une bonne conservation des surfaces,
nettoyez-les régulièrement après chaque
utilisation, après les avoir laissées refroidir.
Nettoyage ordinaire quotidien
N’utilisez que des produits spécifiques ne
contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Versez le produit sur un chiffon humide et
passez-le sur la surface, rincez
soigneusement et essuyez avec un chiffon
doux ou en microfibre.
68
Taches d’aliments ou résidus
Évitez absolument d’utiliser des éponges en
acier et des racloirs tranchants susceptibles
d’endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement
préconisés, non abrasifs, en vous servant
éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et essuyez
avec un chiffon doux ou en microfibre.
Grilles de la plaque de cuisson
Bougies et thermocouples
Extrayez les grilles et nettoyez-les avec de
l’eau tiède et un détergent non abrasif.
Veillez à éliminer toute incrustation. Séchezles et repositionnez-les sur la plaque de
cuisson.
Pour un bon fonctionnement, les bougies
d’allumage et les thermocouples doivent
toujours être bien propres. Contrôlez-les
fréquemment et au besoin nettoyez-les
avec un chiffon humide. Éliminez les résidus
secs avec un cure-dent en bois ou une
aiguille.
Le contact continu des grilles avec
la flamme peut provoquer dans le
temps une altération de l’émail à
proximité des zones exposées à la
chaleur. Ce phénomène est tout à
fait normal et ne compromet en
aucun cas la fonctionnalité de ce
composant.
Couronnes et chapeaux
Les couronnes et les chapeaux sont
amovibles pour faciliter le nettoyage.
Lavez-les avec de l’eau chaude et du
détergent non abrasif. Éliminez toute
incrustation et attendez qu’ils soient
parfaitement secs. Remontez les couronnes
en s’assurant qu’elles sont bien en place
dans leurs logements avec leurs chapeaux.
Après les opérations de
nettoyage, séchez soigneusement
l’appareil pour éviter que les
éventuelles coulées de détergent
et d’eau ne compromettent le bon
fonctionnement et l’esthétique de
l’appareil.
Manettes
Pour le nettoyage des manettes,
n’utilisez pas de produits agressifs
contenant de l’alcool ni des
produits pour le nettoyage de
l’acier ou du verre, car ils
risqueraient de provoquer des
dégâts permanents.
Nettoyez les manettes avec un chiffon
doux, légèrement imbibé d’eau tiède et
séchez-les soigneusement. On les extrait
facilement en les tirant vers le haut.
69
FR
Nettoyage et entretien
Installation
5 Installation
5.2 Découpe du plan de travail
Cette intervention nécessite de
travaux de maçonnerie et/ou de
menuiserie, par conséquent elle
doit être effectuée par un
technicien qualifié.
L’installation est réalisable sur
différents matériaux comme la
maçonnerie, le métal, le bois
massif et le bois revêtu de stratifié
plastique, à condition qu’ils soient
résistants à la chaleur (>90°C).
5.1 Indications de sécurité
Dégagement de chaleur durant le
fonctionnement de l’appareil
Risque d’incendie
• Vérifiez que le matériau du meuble
résiste à la chaleur.
• Vérifiez que le meuble a les ouvertures
nécessaires.
Les placages, les colles ou les revêtements
en plastique des meubles adjacents doivent
être thermorésistants (>90°C), dans le cas
contraire, ils risquent de se déformer dans
le temps.
La distance minimale à observer
entre les hottes aspirantes et la
surface de cuisson doit
correspondre au moins à celle
indiquée dans les instructions de
montage de la hotte aspirante.
Respectez également les distances
minimales des découpes de la plaque à
l’arrière d’après les illustrations de
montage.
Réalisez dans le plan de travail du meuble
une ouverture ayant les dimensions
indiquées.
L (mm)
X (mm)
Y (mm)
600 - 725
555÷560
478÷482
A (mm)
70
D (mm)
E (mm)
min. 150 min. 460 min. 750 20÷40
B (mm)
C (mm)
min. 50
5.3 Encastrement
Sur un compartiment neutre ou des tiroirs
Sur le compartiment d’encastrement du
four
En présence d’autres meubles (parois
latérales, tiroirs, etc.), d’un lave-vaisselle ou
d’un réfrigérateur sous la plaque de
cuisson, installez un double fond en bois à
une distance minimale de 10 mm du bord
inférieur de la plaque de cuisson, pour
éviter des contacts accidentels. Le double
fond doit pouvoir être démonté en n’utilisant
que des outils spécifiques.
La distance entre la plaque de cuisson et
les meubles de cuisine ou les appareils
encastrables doit garantir une aération
suffisante ainsi qu’une évacuation suffisante
de l’air.
S’il est installé au-dessus d’un four, laissez
un espace entre le fond de la plaque de
cuisson et la partie du produit installé en
dessous.
avec une ouverture sur le fond
avec une ouverture sur le fond
avec une ouverture sur le fond et à l’arrière
S’il est installé au-dessus d’un four,
ce dernier doit être équipé d’une
turbine de refroidissement.
avec une ouverture à l’arrière
Si l’utilisateur n’installe pas le
double fond en bois, il s’expose
au risque d’un contact accidentel
avec des parties tranchantes ou
chaudes.
71
FR
Installation
Installation
Joint de la plaque de cuisson
5.4 Fixation avec des pattes
Avant le montage, pour éviter les infiltrations
de liquides entre le cadre de la plaque de
cuisson et le plan de travail, positionnez le
joint isolant fourni.
1. Référez-vous aux cotes indiquées dans
la figure, en tenant compte du fait que le
côté long antérieur doit se trouver au ras
du trou.
Les figures suivantes indiquent avec
précision les trous à utiliser pour fixer
correctement le plan de travail avec les
pattes.
2. Faites-le adhérer par une légère pression
sur la surface du périmètre externe du
trou réalisé dans le plan de travail.
3. Ébarbez soigneusement le bord en
excès du joint.
72
Installation
Informations générales
Le raccordement au réseau du gaz peut
être réalisé avec un tube rigide en cuivre ou
avec un tuyau flexible en acier à paroi
continue et conformément aux prescriptions
de la norme en vigueur.
Pour l’alimentation avec d’autres types de
gaz, voir le chapitre « 5.6 Adaptation aux
différents types de gaz ». Le raccord
d’entrée du gaz est fileté ½ pouce gaz
externe (ISO 228-1).
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier
Ne fixez pas la plaque de cuisson
avec du silicone. Au besoin, vous
ne pourriez pas démonter la
plaque de cuisson sans
l’endommager.
5.5 Raccordement du gaz
Fuite de gaz
Danger d’explosion
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
vigueur.
Vissez soigneusement le raccord 3 au
raccord du gaz 1 de l’appareil en
interposant toujours le joint 2 fourni.
• Après toute intervention sur l’appareil,
vérifiez que le couple de serrage des
connexions du gaz est compris entre
10 Nm et 15 Nm.
• Si nécessaire, utilisez un régulateur de
pression conforme à la norme en
vigueur.
• Une fois l’installation terminée, vérifiez la
présence d’éventuelles fuites avec une
solution savonneuse, mais jamais avec
une flamme.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas
au contact des parties mobiles ni
écrasés.
73
FR
Vissez les pattes de fixation (A) dans les
trous prévus à cet effet sur les côtés du
carter inférieur pour fixer correctement la
plaque de cuisson à la structure.
Installation
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier à raccord conique
Effectuez le raccordement au réseau de
distribution du gaz en utilisant un tuyau
flexible en acier à paroi continue conforme
aux caractéristiques visées par la norme en
vigueur.
Vissez soigneusement le raccord 3 au
raccord du gaz 1 (filet ½ pouce ISO 228-1)
de l’appareil en interposant toujours le joint 2
fourni. Appliquez du matériau isolant sur le
filet du raccord 3, puis vissez le tuyau
flexible en acier 4 au raccord 3.
Raccordement au gaz liquide
Utilisez un régulateur de pression et réalisez
le raccordement à la bouteille
conformément aux prescriptions établies
par les normes en vigueur.
La pression d’alimentation doit respecter les
valeurs indiquées dans le tableau
« Tableaux des caractéristiques des brûleurs
et injecteurs ».
74
Aération des locaux
L’appareil doit être installé dans des pièces
aérées en permanence, conformément aux
normes en vigueur. La pièce où l’appareil
est installé doit assurer la présence d’une
quantité d’air suffisante pour la combustion
régulière du gaz et le renouvellement de
l’air dans la pièce. Les prises d’air,
protégées par des grilles, doivent être
dimensionnées de façon appropriée (aux
normes en vigueur) et placées de façon à
ne pas être obstruées, même partiellement.
La pièce doit être constamment aérée pour
éliminer la chaleur et l’humidité produites
par les cuissons : en particulier, après un
usage prolongé, on recommande d’ouvrir
une fenêtre ou d’augmenter la vitesse des
éventuels ventilateurs.
Installation
1 Évacuation par l’intermédiaire d’une hotte
2 Évacuation en l’absence d’une hotte
L’évacuation des produits de la combustion
peut être assurée par une hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel au
fonctionnement sûr ou bien par une
aspiration forcée. Un système d’aspiration
efficient doit être minutieusement conçu par
un spécialiste habilité, en respectant les
positions et les distances indiquées par les
normes.
À la fin de l’intervention, l’installateur devra
délivrer un certificat de conformité.
A Évacuation dans une cheminée
individuelle à tirage naturel
B Évacuation dans une cheminée
individuelle avec un électroventilateur
C Évacuation directement dans
l’atmosphère avec un électroventilateur
mural ou par la vitre de la fenêtre
D Évacuation directement dans
l’atmosphère externe à travers le mur
FR
Évacuation des produits de la
combustion
Air
Produits de combustion
Ventilateur électrique
75
Installation
5.6 Adaptation aux différents types
de gaz
3. Tirez les manettes vers le haut pour les
démonter.
En cas d’utilisation d’un autre type de gaz,
il faut remplacer les injecteurs des brûleurs
puis régler l’air primaire. Pour remplacer les
injecteurs et régler les brûleurs, démontez la
plaque.
Démontage de la plaque
1. Enlevez les grilles de la plaque.
4. Enlevez les vis de fixation de la plaque
ainsi que les plaquettes relatives à
chaque zone des brûleurs.
2. Enlevez les couronnes et les chapeaux
correspondants.
76
Installation
Remplacement des injecteurs
FR
5. Uniquement pour les modèles de 70 cm
il est également nécessaire d’enlever les
deux vis postérieures.
6. Démontez la plaque.
1. Desserrez la vis A et poussez à fond le
régulateur d’air B.
2. Avec une clé fixe, démontez les
injecteurs C et montez ceux indiqués
pour le nouveau type de gaz, en suivant
les indications figurant dans les tableaux
correspondants (voir « Tableaux des
caractéristiques des brûleurs et injecteurs »).
Le couple de vissage de l’injecteur
ne doit pas dépasser 3 Nm.
3. Réglez l’arrivée d’air en déplaçant le
régleur d’air B, jusqu’à obtenir la
distance D reportée dans le tableau
correspondant (voir « Tableaux des
caractéristiques des brûleurs et injecteurs »).
4. Après avoir réglé chaque brûleur,
assemblez correctement l’appareil.
77
Installation
Réglage du minimum pour le méthane ou
le gaz de ville
Allumez le brûleur et mettez-le en position
minimum. Extrayez la poignée du robinet
de gaz et agissez sur la vis de réglage
située à côté de la tige du robinet (selon les
modèles), jusqu’à obtenir une flamme
minimale régulière.
Remontez la poignée et vérifiez la stabilité
de la flamme du brûleur. Tournez
rapidement la poignée du maximum au
minimum : la flamme ne doit pas s’éteindre.
Répétez cette opération pour tous les
robinets de gaz.
78
Réglage du minimum pour le gaz liquide
Lubrification des robinets de gaz
Serrez complètement la vis logée à côté de
la tige du robinet dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Avec le temps, il peut arriver que les
robinets de gaz tournent difficilement et se
bloquent. Nettoyez-les à l’intérieur et
remplacez la graisse lubrifiante.
Après avoir effectué l’adaptation à
un gaz différent du gaz réglé à
l’usine, remplacez l’étiquette de
réglage du gaz appliquée à
l’appareil par celle qui correspond
au nouveau gaz employé.
L’étiquette se trouve à l’intérieur de
l’enveloppe contenant les
injecteurs (si elle est prévue).
La lubrification des robinets de gaz
devra être effectuée par un
technicien spécialisé.
Tableaux des caractéristiques des brûleurs et injecteurs
Gaz méthane G20 - 20 mbar
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
Gaz Méthane G25 - 25 mbar / G25.3 - 25 mbar
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
Gaz Liquide G30/31 - 30/30 mbar
Portée thermique nominale (kW)
Diamètre injecteur (1/100 mm)
Portée réduite (W)
Air primaire (mm)
Portée nominale G30 (g/h)
Portée nominale G31 (g/h)
AUX
1.1
76
400
1
AUX
1.1
76
400
1
AUX
1.1
48
400
1.5
80
79
SR
1.7
95
500
0.5
SR
1.7
95
500
0.5
SR
1.7
62
500
1.5
124
121
RR
2.6
115
750
1
RR
3.1
115
750
1
RR
2.6
76
750
1.5
189
186
R
3.1
126
900
1
R
3.1
126
900
1
R
3.1
85
1000
8
225
221
UR3
3.5
135
1600
1.5
UR3
3.5
135
1600
1
UR3
3.5
87
1600
3
254
250
UR2 int. UR2 ext.
1.0
3.2
73
130
400
1400
2
1.5
UR2 int. UR2 ext.
1.0
3.2
73
130
400
1400
2
1
UR2 int. UR2 ext.
1.0
3.2
48
85
400
1400
4
12
73
233
71
229
Les injecteurs non fournis sont disponibles dans les centres d’assistance agréés.
Appareil réglé pour :
G+ gaz Groningen Groupe K
G25 (2L) - 25 mbar
G25.3 (2K) - 25 mbar
79
FR
Installation
Installation
5.7 Branchement électrique
Tension électrique
Danger d’électrocution
• Un technicien habilité doit effectuer le
branchement électrique.
• Munissez-vous de équipements de
protection individuelle.
• La mise à la terre est obligatoire selon
les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
• Mettez l’appareil hors tension.
• Ne tirez jamais le câble pour
débrancher la fiche.
• Utilisez des câbles résistant à une
température d’au moins 90° C.
• Le couple de serrage des vis des
conducteurs d’alimentation du bornier
doit être égal à 1,5-2 Nm.
Informations générales
Vérifiez que les caractéristiques du réseau
électrique sont adéquates aux données
indiquées sur la plaque.
La plaque d’identification, avec les
données techniques, le numéro de série et
le marquage, est placée dans une position
bien visible sur l’appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
Effectuez la mise à la terre avec un câble
plus long que les autres câbles d’au moins
20 mm.
Faites passer le câble
d’alimentation derrière le meuble
en évitant tout contact de ce
dernier avec le carter inférieur de
la plaque de cuisson ou avec un
éventuel four encastré en dessous.
L’appareil peut fonctionner dans les
modalités suivantes :
• 220-240 V 1N~
220-240V~
1 mm
2
20 mm
Utilisez un câble tripolaire 3 x 1 mm².
Les valeurs indiquées se réfèrent à
la section du conducteur interne.
Branchement fixe
Préparez sur la ligne d’alimentation un
dispositif d’interruption omnipolaire avec
une distance entre les contacts égale ou
supérieure à 3 mm, conformément aux
règles d’installation.
Le dispositif d’interruption doit être situé
dans une position facilement accessible et
à proximité de l’appareil.
Branchement au moyen d’une prise et
d’une fiche
Vérifiez que la fiche et la prise sont du
même type.
Évitez d’utiliser des réducteurs, des
adaptateurs ou des shunts car ils pourraient
provoquer des surchauffes et des brûlures.
80

Manuels associés