Mac Allister MGSP18LI Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Mac Allister MGSP18LI Mode d'emploi | Fixfr
Instructions d’origine–_MGSP18LI_FR_V1_20180330
Coupe-branches sans
fil 18 V
MGSP18LI
EAN:3663602632344
AVERTISSEMENT : lisez les instructions avant d'utiliser le produit !
FR
MGSP18LI par Mac Allister
C'est
parti...
Ces instructions sont importantes pour votre sécurité. Veuillez les lire en
totalité et attentivement avant d’utiliser l’appareil, et les conserver pour
consultation ultérieure.
02
Pour bien commencer...
02
Informations relatives à la sécurité
Le produit
Avant de commencer
03
18
20
Et dans le détail...
27
Fonctions de l'appareil
Utilisation
Entretien et maintenance
Dépannage
Mise au rebut et recyclage
Garantie
Déclaration de Conformité CE
28
31
34
36
37
38
39
Informations relatives à la
sécurité
Consignes de sécurité
Mises en garde générales de sécurité des outils
électriques
Avertissements de sécurité généraux
pour l’outil
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les
instructions. Ne pas suivre les avertissements et
instructions peut donner lieu à un choc
électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter
ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait
référence à votre outil électrique alimenté par le
secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil
fonctionnant sur batterie (sans cordon
d’alimentation)
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
1) Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien
éclairée. Les zones en désordre ou sombres
sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques
en atmosphère explosive, par exemple en
présence de liquides inflammables, de gaz ou
de poussières. Les outils électriques produisent
des étincelles qui peuvent enflammer les
poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes
à l’écart pendant l’utilisation de l’outil. Les
distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l’outil.
03
Pour bien commencer...
FR
MGSP18LI par Mac Allister
Informations relatives à la
sécurité
2) Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l’outil électrique soient
adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser
d’adaptateurs avec des outils à branchement
de terre. Des fiches non modifiées et des socles
adaptés réduiront le risque de choc électrique.
b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces
reliées à la terre telles que les tuyaux, les
radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.
Il existe un risque accru de choc électrique si
votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des
conditions humides. La pénétration d‘eau à
l’intérieur d’un outil augmentera le risque de
choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser
le cordon pour porter, tirer ou débrancher
l’outil. Maintenir le cordon à l’écart de la
chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties
en mouvement. Des cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un
prolongateur adapté à l’utilisation extérieure.
L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation
extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil dans un emplacement
humide est inévitable, utiliser une alimentation
protégée par un dispositif à courant différentiel
résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le
risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en
train de faire et faire preuve de bon sens dans
votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise
04
b)
c)
d)
e)
f)
g)
Informations relatives à la
sécurité
de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un
moment d’inattention en cours d’utilisation d’un
outil peut entraîner des blessures graves des
personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours
porter une protection pour les yeux. Les
équipements de sécurité tels que les masques
contre les poussières, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques ou les
protections acoustiques utilisés pour les
conditions appropriées réduiront les blessures
de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer
que l’interrupteur est en position arrêt avant
de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de
batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter
les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou
brancher des outils dont l’interrupteur est en
position marche est source d’accidents.
Retirer toute clé de réglage avant de mettre
l’outil en marche. Une clé laissée fixée sur une
partie tournante de l’outil peut donner lieu à des
blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un
équilibre adaptés à tout moment.
Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans
des situations inattendues.
S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de
vêtements amples ou de bijoux.
Garder les cheveux, les vêtements et les gants
à distance des parties en mouvement. Des
vêtements amples, des bijoux ou les cheveux
longs peuvent être pris dans des parties en
mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le
raccordement d’équipements pour l’extraction et
la récupération des poussières, s’assurer qu’ils
sont connectés et correctement utilisés. Utiliser
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
05
Pour bien commencer...
FR
06
MGSP18LI par Mac Allister
Informations relatives à la
sécurité
des collecteurs de poussière peut réduire les
risques dus aux poussières.
4) Utilisation et entretien de l’outil
a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre
application. L’outil adapté réalisera mieux le
travail et de manière plus sûre au régime pour
lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet
pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice
versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé
par l’interrupteur est dangereux et il faut le
réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation
en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil
avant tout réglage, changement d’accessoires
ou avant de ranger l’outil. De telles mesures
de sécurité préventives réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil.
d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la
portée des enfants et ne pas permettre à des
personnes ne connaissant pas l’outil ou les
présentes instructions de le faire fonctionner.
Les outils sont dangereux entre les mains
d’utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il
n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage
des parties mobiles, des pièces cassées
ou toute autre condition pouvant affecter le
fonctionnement de l’outil. En cas de dommages,
faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De
nombreux accidents sont dus à des outils mal
entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant
de couper. Des outils destinés à couper
correctement entretenus avec des pièces
coupantes tranchantes sont moins susceptibles
de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
Informations relatives à la
sécurité
g) Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc.,
conformément à ces instructions, en tenant
compte des conditions de travail et du travail à
réaliser.
L’utilisation de l’outil pour des opérations
différentes de celles prévues pourrait donner
lieu à des situations dangereuses.
5) Utilisation des outils fonctionnant sur
batteries et précautions d’emploi
a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur qui est adapté à un type
de bloc de batteries peut créer un risque de feu
lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc de
batteries.
b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de
batteries spécifiquement désignés. L’utilisation
de tout autre bloc de batteries peut créer un
risque de blessure et de feu.
c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le
maintenir à l’écart de tout autre objet métallique,
par exemple trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres objets de petite taille
qui peuvent donner lieu à une connexion d’une
borne à une autre. Le court-circuitage des
bornes d’une batterie entre elles peut causer
des brûlures ou un feu.
d) Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
être éjecté de la batterie; Eviter tout contact.
En cas de contact accidentel, nettoyer à l’eau.
Si le liquide entre en contact avec les yeux,
rechercher en plus une aide médicale. Le liquide
éjecté des batteries peut causer des irritations
ou des brûlures.
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
6) Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié
utilisant uniquement des pièces de rechange
07
Pour bien commencer...
FR
08
MGSP18LI par Mac Allister
Informations relatives à la
sécurité
identiques. Cela assurera que la sécurité de
l’outil est maintenue.
AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les
avertissements et instructions peut donner lieu à
un choc électrique, un incendie et/ou une blessure
sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Réparation
1. Faites réparer votre outil par un réparateur
qualifié, qui ne devra utiliser que des pièces de
rechange identiques. Cela permet de garantir la
sécurité d'utilisation de l'outil.
Avertissements de sécurité spécifiques à la scie
1. Tenir l'outil par les surfaces de préhension
isolées, lors de la réalisation d'une opération au
cours de laquelle l'organe de coupe peut entrer
en contact avec un câblage non apparent ou
son propre cordon d'alimentation. Le contact
avec un fil “sous tension” peut également
mettre“sous tension” les parties métalliques
exposées de l’outil électrique et provoquer un
choc électrique sur l’opérateur.
2. Gardez les mains à l'écart de la zone de sciage.
Ne mettez pas les mains sous la pièce. Un
contact avec la lame de la scie peut entraîner
des blessures.
3. Positionnez l’appareil sur la pièce que lorsqu’il
est en marche. Sinon, il existe un risque de
rebond si l'accessoire de coupe se coince dans
la pièce.
4. Utilisez seulement des lames de scie intactes en
parfait état. Des lames tordues ou émoussées
peuvent se casser, influencer négativement la
5.
6.
7.
8.
Informations relatives à la
sécurité
coupe ou entraîner un rebond.
Fixez bien le matériau. Ne supportez pas la
pièce avec la main ou le pied. Ne touchez
pas les objets ou le sol avec la scie en
fonctionnement. Risque de choc de recul.
Attendez toujours que l’appareil soit à l’arrêt
complet avant de le poser. L'insert de l’outil peut
bloquer et entraîner une perte de contrôle de
l’appareil.
Avant toute intervention sur l’appareil (par ex.
: entretien, remplacement de l'outil, etc.) ainsi
qu’au cours de son transport et stockage,
verrouillez l'interrupteur marche/arrêt en
position d'arrêt. Il existe un risque de blessure
lorsque l'interrupteur marche/arrêt est actionné
involontairement.
Portez toujours un masque antipoussières pour
vous protéger contre les dangers résultant des
poussières fines.
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
Entretien et rangement
1. Débranchez l’outil de l'alimentation électrique
(c.-à-d. retirez la fiche de la prise de courant ou
le bloc batterie) avant d’effectuer des travaux
de nettoyage, ou de travailler sur l’appareil et
lorsqu’il n’est pas utilisé.
2. Débranchez l’outil de l'alimentation électrique
(c.-à-d. retirez la fiche de la prise de courant ou
le bloc batterie) avant d’effectuer des travaux
d’entretien ou de nettoyage.
3. Inspectez et entretenez votre appareil
régulièrement. Vérifiez pour mauvais alignement
ou fixation des pièces mobiles, casse des
pièces et tout autre état qui pourraient altérer le
fonctionnement de l’appareil. Si endommagé,
l’appareil doit être réparé avant utilisation.
De nombreux accidents sont causés par un
mauvais entretien des appareils.
09
Pour bien commencer...
FR
10
MGSP18LI par Mac Allister
Informations relatives à la
sécurité
4. Un entretien inapproprié entraînera un
dysfonctionnement/défaillance de l’appareil.
5. Inspectez l’appareil avant chaque utilisation,
après une chute de l’appareil ou exposition à
d’autres impacts afin d’identifier des défauts
importants. Vérifiez les fixations desserrées
et les pièces endommagées, telles que des
fissures dans l'accessoire de coupe.
6. Utilisez uniquement les accessoires et les
pièces de rechange recommandés par le
fabricant.
7. Inspectez et entretenez l’appareil régulièrement.
Faites réparer l’appareil uniquement par un
professionnel qualifié ou un centre de services
agréé.
8. Lorsqu’il n’est pas en service, stockez l’appareil
hors de la portée des enfants.
Avertissements de sécurité supplémentaires
pour le chargeur
1. Ce chargeur peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou présentant un manque
d'expérience et de connaissances, si elles sont
sous surveillance ou formées à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et comprennent les
risques qu'il entraîne.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec le
chargeur.
3. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
4. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son agent de
maintenance ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter tout danger.
5. Débranchez le chargeur de l’alimentation
électrique et laissez-le refroidir avant le
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Informations relatives à la
sécurité
nettoyage, l'entretien, le stockage et le transport.
Avant d'utiliser le chargeur, lisez toutes les
instructions et les avertissements sur le
chargeur et le bloc batterie.
Le chargeur et le bloc batterie fourni avec celuici sont spécifiquement conçus pour fonctionner
ensemble.Utilisez exclusivement le chargeur
avec le bloc batterie de cet outil.
Chargez uniquement la batterie en intérieur car
le chargeur n’est conçu que pour une utilisation
en intérieur.
Ne rechargez pas des batteries non
rechargeables.
Protégez le chargeur de l'humidité et des
conditions humides.Il existe un risque
d'électrocution.
Ne posez aucun objet sur le haut du chargeur
car cela pourrait provoquer une surchauffe.Ne
placez pas le chargeur près d'une source de
chaleur.
N'utilisez pas de rallonge, sauf si cela est
absolument nécessaire. L'utilisation d'une
rallonge inadéquate pourrait entraîner un
risque d'incendie, de chocs électriques ou
d'électrocution.
N’utilisez pas le chargeur s'il a subi un choc
important, est tombé ou est endommagé de
quelque façon.Faites vérifier et réparer le
chargeur par un centre service agréé.
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
Avertissements de sécurité supplémentaires
pour le bloc batterie
1. N'essayez pas de charger la batterie avec un
autre chargeur que celui fourni.Le chargeur
et le bloc batterie fourni avec celui-ci sont
spécifiquement conçus pour fonctionner
ensemble.
2. Chargez et stockez le bloc batterie à une
11
Pour bien commencer...
FR
MGSP18LI par Mac Allister
3.
4.
5.
6.
7.
8.
12
Informations relatives à la
sécurité
température ambiante de 18 à 24° C (65 à 75° F)
pour assurer une plus longue vie à la batterie et
une meilleure performance.Ne chargez pas ou
ne stockez pas la batterie à des températures
inférieures à 0° C (32° F) et supérieures à 45° C
(113° F).
Une petite fuite de liquide de batterie peut se
produire dans des conditions extrêmes de
température ou d’utilisation.Toutefois, si le joint
d'étanchéité extérieur est rompu et que le liquide
entre en contact avec votre peau, lavez la zone
touchée avec de l'eau rapidement.Si le liquide
entre en contact à vos yeux, rincez vos yeux à
l'eau propre pendant au minimum 10 minutes et
appelez immédiatement un médecin.
N'essayez jamais d'ouvrir le bloc batterie pour
une raison quelconque.Si le boîtier plastique
du bloc batterie casse, s’ouvre ou se fissure,
interrompez immédiatement son utilisation et ne
le rechargez pas.
Ne stockez pas ou ne transportez pas un bloc
batterie de rechange dans une poche, ou une
boîte à outils, ou tout autre endroit où il pourrait
entrer en contact avec des objets métalliques.Le
bloc batterie pourrait être court-circuité, causant
des détériorations au bloc batterie, des brûlures
ou un incendie.
Ne percez pas la batterie avec des clous, ne
frappez pas la batterie avec un marteau, ne
marchez pas sur la batterie, ou ne l’exposez pas
à des chocs violents.
Protégez le bloc batterie de la chaleur.N’exposez
pas ou n’utilisez pas le bloc batterie en plein
soleil, ou ne stockez pas le bloc batterie à
l'intérieur d’une voiture par temps chaud.La
batterie pourrait générer de la chaleur, exploser
ou s'enflammer.
N'essayez jamais de charger un bloc batterie
Informations relatives à la
sécurité
si celui-ci est fissuré ou endommagé de
quelque autre façon. Il existe un risque de choc
électrique ou d'électrocution.
Réduction du bruit et des vibrations
Afin de réduire l’impact négatif des vibrations et
du bruit, limitez la durée des séances de travail,
travaillez en mode de bruit et de vibrations
réduits, et portez des équipements de protection
individuelle.
Afin de minimiser l’exposition aux vibrations et au
bruit, tenez compte des points suivants:
1. Utilisez seulement l’appareil d’une manière
conforme à son design et aux instructions.
2. Faites en sorte que l’appareil reste en bon état
et correctement entretenu.
3. Utilisez les accessoires appropriés au produit et
assurez-vous qu'ils sont en bon état.
4. Gardez toujours une bonne prise sur les
poignées/surfaces de préhension.
5. Cet appareil doit être correctement entretenu de
la manière décrite dans le mode d’emploi. Faites
en sorte qu’il soit suffisamment graissé (le cas
échéant).
6. Si vous devez travailler avec un appareil à fortes
vibrations, étalez le travail sur une période plus
longue.
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
Situation d'urgence
À l’aide du présent mode d’emploi, familiarisezvous avec l’utilisation de cet appareil. Assimilez bien
les mises en garde et suivez-les à la lettre. Cela
permettra de réduire les risques d'accidents.
1. Restez vigilant à tout instant lorsque vous
utilisez cet appareil. Vous serez ainsi en mesure
d'anticiper les risques et de les gérer.
2. Éteignez et débranchez l’appareil de
l’alimentation électrique en cas de
13
Pour bien commencer...
FR
MGSP18LI par Mac Allister
Informations relatives à la
sécurité
dysfonctionnement. Faites contrôler l’appareil
par un professionnel qualifié et faites-le réparer,
si nécessaire, avant de le réutiliser.
Risques résiduels
Même si vous utilisez cet appareil en respectant les
normes de sécurité, certains risques de dommages
corporels et matériels subsistent. Du fait du mode
de construction et de fonctionnement de l’outil,
vous pouvez notamment être exposé aux risques
suivants:
1. Les fortes vibrations peuvent être nuisibles à la
santé si l’outil est utilisé pendant une durée trop
longue, ou si l’outil n’est pas utilisé et entretenu
conformément aux instructions.
2. Dommages aux biens et aux personnes causés
par des accessoires cassés ou par l’impact
soudain de l’appareil avec des objets cachés
durant l’utilisation.
3. Dommages aux biens et aux personnes
résultant de la projection d’objets.
MISE EN GARDE ! Cet appareil émet un
champ électromagnétique pendant son
fonctionnement ! Ce champ peut dans
certains cas interférer avec des implants
médicaux actifs ou passifs ! Afin de réduire le
risque de blessures graves, voire mortelles,
nous recommandons aux personnes portant
des implants médicaux de consulter leur
médecin et le fabricant d'implants médicaux
avant d'utiliser ce produit !
14
Informations relatives à la
sécurité
Symboles
Sur l'appareil, sur la plaque signalétique et dans le mode d'emploi,
vous trouverez entre autres les symboles et abréviations suivants
Familiarisez-vous avec ces indications pour réduire les risques de
blessures corporelles et les dégâts matériels.
V~
V
Hz
W
A
mA
m Ah
°C
/ mn ou mn-1
mm
kg
dB(A)
m/s²
Volts (courant alternatif)
Volts (courant continu)
Hertz
Watt
Ampère
Milliampères
Milliampères-heure
Degré Celsius
Par minute
Millimètre
Kilogramme
Décibels (pondérés A)
Mètres par seconde au carré
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
Polarité
Avec fusible (xx °C)
Transformateur de sécurité
Verrouillé : pour serrer ou bloquer.
Déverrouillé : pour desserrer.
Note / Remarque.
Attention/Danger.
Lire le mode d’emploi.
15
Pour bien commencer...
FR
MGSP18LI par Mac Allister
Informations relatives à la
sécurité
Portez un casque antibruit
Portez des lunettes de protection.
Portez un masque antipoussières.
Portez des gants de protection.
Portez des chaussures de sécurité antidérapantes.
Portez des vêtements de protection prés du corps.
mm.yyyy Code date de fabrication; année de fabrication (yyyy) et
mois de fabrication (mm).
Éteignez l’appareil et enlevez la batterie pour débrancher
l'appareil de l’alimentation électrique avant le montage,
nettoyage, réglages, entretien, stockage et transport.
N’exposez pas la machine à la pluie ou à des conditions
humides.
Vos mains doivent rester éloignées de la lame de coupe en
mouvement!
Les objets projetés par l’appareil pourraient frapper
l'utilisateur ou autres spectateurs. Veillez toujours à ce que
les autres personnes et animaux restent à une distance
de sécurité de la machine lorsqu'elle est en marche. En
général, les enfants ne doivent pas venir près de la zone où
l’appareil est situé.
XX
Valeur garantie du niveau de puissance sonore en dB.
Ce produit est de classe de protection II. Cela signifie qu'il
est équipé d'une isolation renforcée ou double.
16
Informations relatives à la
sécurité
Le produit est conforme aux directives européennes
applicables et une méthode d'évaluation de la conformité à
ces directives a été mise en œuvre.
Symbole DEEE. Les appareils électriques usagés ne
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez
recycler là où les installations existent. Renseignez-vous
auprès de votre municipalité ou de votre détaillant local pour
obtenir des conseils en matière de recyclage.
Li-ion
Poubelle barrée. Les batteries et les accus ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez
recycler là où les installations existent. Renseignezvous auprès de votre municipalité ou de votre détaillant
local pour obtenir des conseils en matière de recyclage.
Pour une utilisation en intérieur sec seulement.
Ne jetez pas les batteries dans les rivières ou ne les
immergez pas dans l'eau.
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
Ne jetez pas les batteries dans le feu. Elles exploseraient et
provoqueraient des blessures.
max.45oC
N’exposez pas les blocs batteries à une chaleur supérieure
à 45º C. Ne chargez pas ou ne stockez le bloc batterie à
des températures inférieures à 0° C (32° F) et supérieures à
45° C (113° F).
Environ 1h de temps de chargement
MGSP18LI : M-MacAllister,GS-Coupe branches, P-Puissance , LILithium
17
Pour bien commencer...
FR
Le produit
1
3 2
4
5
6 7
8
12
9
11
10
14a 14b 14c
14d
14
13
13a
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
18
Le produit
MGSP18LI par Mac Allister
13b
13c
14e
14f
Griffe de maintien
13. Bloc batterie
Levier de serrage
a. Bouton de déverrouillage
Prise de l'outil
b. Bouton de capacité de batterie
Bague de verrouillage
c. Indicateurs de capacité de
Bouton de déverrouillage
batterie
Interrupteur marche/arrêt 14. Chargeur
Poignée principale
a. Fente coulissante
socle de batterie
b. Contacts électriques
Protection arrière
c. Indicateur d'état de charge
Bouches d'aération
d. Témoin d'alimentation
Rail de support
e. Bouches d'aération
Lame de scie (pour bois) f. Cordon d'alimentation avec fiche
Caractéristiques techniques
Générales
> Tension nominale
> Vitesse nominale à vide n0
> Maximum de capacité de coupe :
• dans le bois :
• Dans le plastique :
• Dans le métal doux :
> Poids :
> Dimensions :
18 V
1500 min-1
Diamètre maximum 60 mm
Diamètre maximum 15 mm
Diamètre maximum
7mm (solide);
Environ1.65 kg
(sans bloc batterie)
Environ 430 x 138 x 78 mm
Bloc batterie
> Modèle n° :
> Type :
> Capacité :
> Tension :
> Poids :
MBAP18
Li-ion
2000 mAh
18V
environ 0.38 kg
FR
Pour bien commencer...
Le produit
MGSP18LI par Mac Allister
Chargeur
> Modèle n° :
> Tension d'entrée nominale :
> Puissance d'entrée nominale :
> Tension de sortie nominale :
> Courant nominal de sortie :
> Classe de protection
> Temps de charge :
> Poids :
MCHP18
100-240 V~, 50/60 Hz
65 W
20 V
2300 mA
||
environ 1 h
environ 0.55 kg
Valeurs sonores
> Niveau de pression sonore LpA :
> Niveau de puissance sonore LWA :
> Incertitude K :
> Niveau garanti de puissance
acoustique LWA
67.93 dB(A)
78.93 dB(A)
3 dB(A)
82 dB(A)
19
Pour bien commencer...
FR
20
MGSP18LI par Mac Allister
Avant de commencer
Valeurs de vibration main-bras
> Planche à découper ah,B :
> Poutre en bois à couper ah, WB :
> Découpe de tôle ah, M:
> Incertitude K
16.874 m/s2
14.158 m/s2
14.158 m/s2
1.5 m/s2
Les valeurs sonores ont été déterminées selon le code d'essai
acoustique donné par la norme EN 60745-2-11, en utilisant les
normes de base EN ISO 3744, et EN ISO 11201.
Le niveau d'intensité acoustique pour l'opérateur peut dépasser
80 dB (A) et des mesures de protection auditives sont nécessaires.
La valeur de vibrations déclarée a été mesurée selon une méthode
d'essai normalisée (conformément à la norme EN 60745-2-11) et
peut être utilisée pour comparer un produit avec un autre. La valeur
déclarée des vibrations peut également servir à une évaluation
préliminaire de l'exposition.
MISE EN GARDE ! L’émission de vibration pendant
l’utilisation réelle de l’appareil peut différer de la valeur totale
déclarée en fonction de la manière dont l’appareil est utilisé.
Prenez les mesures appropriées pour vous protéger contre
l'exposition aux vibrations. Ces mesures doivent prendre
en compte toutes les parties du cycle de fonctionnement
(moments où l’appareil est éteint, moments où il tourne à
vide, etc.)
Les mesures adéquates incluent notamment : entretenir
l'appareil et les accessoires de manière régulière, garder les
mains au chaud, faire des pauses régulières, planifier les
séances de travail.
Avant de commencer
Déballage
1. Sortez les pièces de l’emballage et posez-les sur une surface
plane et stable.
2. Enlevez tous les matériaux d’emballage ainsi que les
accessoires de livraison, le cas échéant.
3. Vérifiez que le produit est complet et en bon état. Si l’une des
pièces est manquante ou endommagée, n’utilisez pas l'appareil
et contactez le magasin d’achat. L’utilisation d’un produit
incomplet ou endommagé peut représenter un danger à la fois
pour les biens et pour les personnes.
4. Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires nécessaires
au montage et à l’utilisation de l’appareil. Cela concerne
également l’équipement de protection individuelle approprié.
MISE EN GARDE ! Le produit et l'emballage ne sont pas
des jouets pour enfants ! Les enfants ne doivent pas jouer
avec les sacs en plastique, les feuilles et les petites pièces !
Il existe un danger d'étouffement et de suffocation !
Accessoires requis
(articles non fournis)
Équipement de protection individuelle
approprié
Lame de scie (pour plastiques)
Lame de scie (pour métal)
FR
Pour bien commencer...
MGSP18LI par Mac Allister
(Articles fournis)
Lame de scie (pour bois)
[12]
Montage
Avant d'utiliser l’appareil, familiarisez-vous avec les
caractéristiques de fonctionnement. Lisez le mode d’emploi
en entier, en accordant une attention particulière aux
consignes de sécurité et procédures d'utilisation.
21
Pour bien commencer...
FR
MGSP18LI par Mac Allister
Avant de commencer
MISE EN GARDE ! L’appareil doit être entièrement monté
avant d'être mis en marche ! N'utilisez jamais un appareil
monté seulement en partie ou comportant des pièces
endommagées!
Suivez les instructions de montage étape par étape et
utilisez les photos fournies comme un guide visuel pour
assembler facilement le produit !
Ne branchez pas le bloc batterie à l’appareil avant qu’il soit
complètement assemblé !
Lames de scie
Différentes lames se scie peuvent être utilisées avec cet appareil
selon le matériau de la pièce à découper.
MISE EN GARDE ! Utilisez toujours des lames de scie selon
l'usage prévu ! Par exemple, n’utilisez jamais une lame de
scie destinée à travailler le bois pour travailler sur du métal
ou vice versa !
Respectez les spécifications techniques de l’appareil (voir
la section spécifications techniques) lors de l’achat et de
l’utilisation !
La lame de scie fournie ne doit être utilisée que pour couper
du bois. Ne tentez pas de l'utiliser pour couper d’autres
matériaux.
Certaines lames de scie sont très affûtées et peuvent
chauffer pendant l'utilisation ! Manipulez-les avec précaution
! Portez des gants de protection lorsque vous manipulez
les lames afin d'éviter des blessures telles que brûlures et
coupures !
Insertion
1. Tournez la bague de verrouillage [4] vers la droite et maintenezla en position.
2. Insérez la lame de scie adaptée [12] complètement dans la prise
de l'outil [3] et relâchez la bague [4] (Fig.1).
MISE EN GARDE ! Insérez seulement la lame de scie avec
les dents dirigées vers le bas !
Portez des gants de protection !
3. Tirez sur la lame de scie [12] pour vérifier qu’elle est bien
installée. Il ne devrait pas être possible de la sortir.
22
1.
2.
12
3
4
Fig. 1
Installation/désinstallation
1. Tournez la bague de verrouillage [4] vers la droite et maintenezla en position.
2. Retirez la lame de scie [12] et insérez une nouvelle lame, si
nécessaire.
Bloc batterie
Vérouillage / Dévérouillage
1. Alignez le bloc batterie [13] aux fentes coulissantes du socle
[8] de la batterie et faites glisser le bloc batterie dedans pour le
fixer. Assurez-vous qu'il s'enclenche bien en place (Fig. 2).
2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage [13a] et retirez le bloc
batterie [13] du socle [8] (Fig. 3).
1.
13a
13
13
2.
8
Fig. 2
FR
Pour bien commencer...
Avant de commencer
MGSP18LI par Mac Allister
8
Fig. 3
Charge
Le bloc batterie [13] de cet appareil est livré avec une charge faible.
Chargez-le complètement avant la première utilisation.
MISE EN GARDE ! Chargez toujours dans un endroit sûr,
loin des sources d'humidité ou de chaleur !
23
Pour bien commencer...
FR
Avant de commencer
MGSP18LI par Mac Allister
1. Alignez et faites glisser le bloc batterie [13] sur les fentes
coulissantes [14a] du chargeur [14] jusqu'à ce qu'il se verrouille
en place (Fig. 4).
13
14a
14
Fig. 4
2. Branchez le chargeur [14] à l'alimentation électrique.
MISE EN GARDE ! Vérifiez la tension ! La tension doit être
conforme aux informations sur la plaque signalétique !
3. Une fois le chargement terminé (normalement, ceci prend 1
heure, voir ci-dessous la section sur les «voyants lumineux»
pour l'état de charge), débranchez le chargeur [14] de
l'alimentation électrique.
4. Appuyez sur le bouton de déverrouillage [13a] et retirez la
batterie [13] du chargeur [14] (Fig. 5).
13
2.
1.
13a
14
Fig. 5
Remarque : il est normal que la batterie et le chargeur
deviennent chauds (mais pas brulants) pendant la charge.
Le temps de chargement peut varier selon la température et
le niveau de charge existant.
24
MISE EN GARDE ! Chargez toujours la batterie avant de
la ranger ! Il est important de débrancher le chargeur de
l'alimentation électrique une fois que le chargement est
terminé. Refroidissez le bloc batterie d'un appareil venant
juste de fonctionner pendant environ 30 minutes avant
d'essayer de recharger.
Voyant d’alimentation / indicateur d'état de charge
Les indicateurs [14c,14d] sur le chargeur [14] affichent l'état de
charge (Fig. 6).
14c
14d
14
Fig. 6
FR
Pour bien commencer...
Avant de commencer
MGSP18LI par Mac Allister
Indicateur de
puissance
(ROUGE) [14d]
marche
Indicateur d'état État
de charge (VERT)
[14c]
arrêt
branché à l'alimentation
électrique
arrêt
1 flash/seconde
Recharge
arrêt
marche
Chargement terminé
1 flash/seconde arrêt
Température trop élevée, le
(lent)
chargement commencera
automatiquement après
refroidissement.
2 flash/seconde arrêt
Anomalie du bloc batterie
(rapide)
25
Pour bien commencer...
FR
26
Avant de commencer
MGSP18LI par Mac Allister
Indicateurs de capacité de batterie
Appuyez sur le bouton [13b] pour vérifier la capacité du bloc batterie
(Figs. 7, 8).
13
13b
13c
Faible capacité
Haute capacité
Fig. 7
Fig. 8
MGSP18LI par Mac Allister
Et dans
le détail...
Fonctions de l'appareil
28
Utilisation
31
Entretien et maintenance
34
Dépannage
36
Mise au rebut et recyclage
37
Garantie
38
Déclaration de Conformité CE
39
Et dans le détail...
FR
27
FR
Fonctions de l’appareil
MGSP18LI par Mac Allister
Utilisation prévue
Ce coupe-branches MGSP18LI est conçu avec une tension
nominale de 18 V
. Il est conçu uniquement pour être utilisé
avec le bloc batterie MBAP18 et le chargeur MCHP18.
Cet appareil est conçu pour couper du bois et des branches dans les
jardins domestiques. Avec les lames de scie appropriée cet appareil
peut également servir à couper le métal souple et le plastique.
Et dans le détail...
Remarque : la lame de scie fournie ne doit être utilisée que
pour couper du bois. Ne tentez pas de l'utiliser pour couper
d’autres matériaux.
L’appareil ne doit pas être utilisé pour la coupe plongeante et ne
doit pas être utilisé en un appareil fixe monté sur un banc de travail.
L’appareil ne doit pas être utilisé sur des matériaux nocifs pour la
santé.
Pour des raisons de sécurité, il est indispensable de lire l’intégralité
du mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil, et de toujours en
respecter les indications.
Cet appareil est destiné à un usage domestique privé uniquement,
et non à une utilisation commerciale. Ne l’utilisez pas pour d’autres
travaux que ceux décrits dans le mode d’emploi.
Griffe de maintien
La griffe de maintien [1] permet d'orienter l’appareil lors de coupe
plus minces autour des branches ou poteaux (diamètre inférieur à
60 mm) (Figs. 9, 10).
Fig. 9
28
Fig. 10
Fonctions de l’appareil
MGSP18LI par Mac Allister
FR
1. Pour retirer, appuyez sur le levier de serrage [2] et retirez la
griffe de maintien [1] du rail de support [11] (Fig. 11).
1.
2.
1.
1
2
11
2. Pour fixer, alignez la griffe de maintien [1] au rail de support [11]
et faites la glisser sur le rail tout en appuyant sur le levier de
serrage [2].
3. Relâchez le levier de serrage [2] et assurez-vous qu’il s’est bien
verrouillé en place (Fig. 12).
4. Tirez sur le levier de serrage [2] pour tester si la griffe de
maintien [1] est mise correctement en place. Il ne doit pas être
possible de la sortir.
1.
2.
2.
1
11
Fig. 12
Mise en marche/arrêt
Et dans le détail...
Fig. 11
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage [5] de chaque côté et
maintenez-le en position.
Remarque : le bouton de verrouillage peut être pressé de
gauche à droite ou de droite à gauche. Avec le bouton de
verrouillage en position centrale, le bouton marche/arrêt est
verrouillé sur la position arrêt.
2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt [6] pour mettre en route
l’appareil (Fig. 13).
29
FR
Fonctions de l’appareil
MGSP18LI par Mac Allister
5
1.
2.
6
Fig. 13
Et dans le détail...
3. Relâchez l'interrupteur marche/arrêt [6] pour éteindre l’appareil.
30
Réglage de la vitesse
Réglez la vitesse directement lors de l’utilisation grâce à la régulation
de vitesse intégrée. L'interrupteur marche/arrêt [6] de cet appareil
est associé à un régulateur de vitesse. La vitesse est contrôlée en
enfonçant plus ou moins loin l’interrupteur marche/arrêt [6].
MGSP18LI par Mac Allister
Utilisation
FR
1. Vérifier l'état de l’appareil , sa batterie et le chargeur ainsi que
les accessoires avant chaque utilisation. N’utilisez pas l’appareil
si celui-ci est endommagé ou montre des signes d’usure.
2. Revérifiez que les accessoires et les pièces sont correctement
fixés.
3. Tenez toujours l’appareil fermement d'une main par la poignée
principale. Gardez la poignée sèche pour assurer une bonne
préhension.
4. Lors de la coupe, ne touchez pas le crochet, la lame ou les
évents.
5. Les ouvertures d'aération doivent rester propres et dégagées en
permanence. Si celles-ci sont obstruées, nettoyez-les avec une
brosse à poils souples. Si elles sont obstruées, l’appareil risque
de surchauffer et d’être endommagé.
6. Éteignez immédiatement l’appareil si vous êtes distrait par
quelqu’un ou si une personne s’approche de la zone de travail.
Attendez l'arrêt complet de l'appareil avant de le poser.
7. Après la coupe, la lame peut être chaude, laissez-la refroidir
complètement avant de la toucher.
8. Limitez votre temps de travail. Faites des pauses régulières,
cela vous permettra d’être plus concentré dans votre travail et
de mieux contrôler l’appareil.
MISE EN GARDE ! Dans certains pays, des règlements
définissent les heures de la journée et les jours en particulier
où les appareils sont autorisés à être utilisés ainsi que les
restrictions qui s'appliquent ! Renseignez-vous auprès de
votre commune pour plus d'informations et respectez les
règles afin de préserver la tranquillité du voisinage.
Et dans le détail...
Fonctionnement général
Coupe
MISE EN GARDE ! Une fine poussière sera produite au
cours de l'opération ! Certaines poussières sont hautement
inflammables et explosives ! Ne fumez pas pendant
l'opération, gardez les sources de chaleur et les flammes
loin de la zone de travail !
Portez toujours un masque antipoussières pour vous
protéger des poussières fines!
31
FR
Utilisation
MGSP18LI par Mac Allister
Remarque : utilisez toujours l’appareil avec la griffe de
maintien [1] lorsque vous coupez les pièces rondes les plus
petites. Pour les formes carrées ou pièces d’un diamètre
plus important (supérieur à 60mm) enlevez le support.
Et dans le détail...
MISE EN GARDE ! Tenez toujours fermement la poignée
principale avec un main. La vibration du produit sera
augmentée soudainement pendant l'opération.
La lame coupante cessera de fonctionner en raison de
l'activation de protection de surcharge. Toujours retirer la lame
de coupe de la pièce à usiner avant de rallumer le produit.
1. Tenez l’appareil d'une seule main (Fig. 14). N'essayez pas de
tenir l’appareil avec les deux mains (Fig. 15).
Fig. 14
Fig. 15
2. Ne tenez pas la pièce à la main, mais utilisez des serre-joints
pour la maintenir si nécessaire (Fig. 16).
Fig. 16
32
3. Assurez-vous que la pièce ne contient pas d'obstacles comme
des clous ou des vis avant l'opération. Retirez-les si nécessaire.
4. Allumez l’appareil et attendez qu'il fonctionne à pleine vitesse
avant de le placer sur la pièce.
5. N’appuyez pas plus que nécessaire pour guider la lame à
travers la pièce. Une pression plus élevée n'augmentera pas,
mais baissera les performances de l’appareil.
6. Éteignez l’appareil, laissez-le s'arrêter complètement et
débranchez le bloc batterie si la lame de scie [12] se coince
dans la pièce à découper. Puis seulement après libérez la lame
bloquée.
Utilisation
MGSP18LI par Mac Allister
FR
Fig. 17
Coupe sans la griffe de maintien
1. Retirez le support de l’appareil.
2. Assurez-vous que la lame ne touche pas la pièce et allumez
l’appareil comme décrit.
3. Attendez que la lame tourne à plein régime.
4. Déplacez l’appareil dans un mouvement de balancier, de cette
façon la lame traverse la pièce avec le même débit (Fig. 18).
Et dans le détail...
Coupe avec la griffe de maintien
1. Placez le support sur la pièce à découper.
2. Assurez-vous que la lame ne touche pas la pièce et allumez
l’appareil comme décrit.
3. Attendez que la lame tourne à plein régime.
4. Abaissez lentement la lame de scie dans la pièce en appliquant
une légère pression vers le bas (Fig. 17).
Fig. 18
Après utilisation
1. Éteignez la machine, retirez le bloc batterie et laissez-le refroidir.
2. Examinez l’appareil, nettoyez-le puis rangez-le comme indiqué
ci-dessous.
33
FR
MGSP18LI par Mac Allister
Entretien et maintenance
Les règles d'or de l’entretien
Et dans le détail...
MISE EN GARDE ! Éteignez l'appareil, enlevez la batterie
et laissez-le refroidir avant de l'examiner et d'effectuer toute
manipulation de nettoyage ou d'entretien.
1
L'appareil doit rester propre. Enlevez les débris après chaque
utilisation et avant le rangement.
2
Un nettoyage régulier et approfondi permet d’assurer la
sécurité d’utilisation de l’appareil et contribue à prolonger sa
durée de vie.
3
Avant chaque utilisation, examinez l'appareil afin de vous
assurer qu'il n'est pas usé ou endommagé. Ne l'utilisez pas si
des pièces sont cassées ou endommagées.
MISE EN GARDE ! N'essayez pas d'effectuer d'autres
manipulations de réparation et d'entretien que celles décrites
dans le mode d'emploi ! Toute autre manipulation doit être
effectuée par un spécialiste qualifié!
Nettoyage général
1. Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et propre. Utilisez une
brosse pour nettoyer les zones difficiles à atteindre.
2. Nettoyez plus particulièrement les bouches d’aération [10] après
chaque utilisation avec un chiffon et un pinceau.
3. Enlevez les poussières tenaces avec de l’air comprimé (maxi 3
bars).
REMARQUE : N’utilisez pas de substances chimiques,
alcalines ou abrasives, ni de détergents ou de désinfectants
caustiques ; ceux-ci sont de nature à endommager les
surfaces de l’appareil.
4. Soyez attentifs à l'usure ou aux éventuels dégâts sur votre
produit. Le cas échéant, corrigez les défauts de la manière
décrite dans le mode d’emploi ou apportez l’appareil dans un
centre de réparation agréé avant de le réutiliser.
34
Entretien et maintenance
MGSP18LI par Mac Allister
FR
Pièces détachées / Pièces de rechange
Les pièces suivantes de cet appareil peuvent être remplacées par
le consommateur. Les pièces détachées sont disponibles chez un
concessionnaire agréé ou par l'intermédiaire de notre service clients.
Modèle n°. ou spécification
8232-770801
8232-770803
8232-770802
Réparation
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
le consommateur. Contactez un centre de service agréé ou un
technicien qualifié pour le faire vérifier et réparer.
Stockage
1. Éteignez le produit et retirez le bloc batterie.
2. Nettoyez l'appareil comme décrit ci-dessus.
3. Stockez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sec,
sombre, protégé du gel et bien ventilé.
4. Rangez toujours l’appareil dans un endroit hors de portée des
enfants. La température idéale de la pièce dans laquelle l'appareil
est rangé doit être comprise entre 10 et 30°C.
5. Nous vous recommandons d'utiliser l'emballage d'origine pour
le stockage ou de couvrir l’appareil avec un tissu adapté ou une
bâche pour le protéger de la poussière.
Et dans le détail...
Description
Lame de scie pour le bois
Lame de scie pour le
plastique
Lame de scie pour le métal
Transport
1.
2.
3.
4.
Éteignez le produit et retirez le bloc batterie.
Fixez les protections de transport, si besoin.
Portez toujours l’appareil par sa poignée [7].
Protégez l’appareil contre les risques de chocs ou de fortes
vibrations auxquels il pourrait être soumis lors d’un déplacement
en véhicule.
5. Maintenez-le bien en place de manière à ce qu’il ne puisse ni
glisser ni tomber.
35
FR
MGSP18LI par Mac Allister
Dépannage
Dépannage
Et dans le détail...
Les dysfonctionnements sont souvent identifiables et réparables
par l'utilisateur lui-même. Il est donc recommandé de consulter cette
section en cas de besoin. Dans la plupart des cas, le problème peut
être résolu rapidement.
36
MISE EN GARDE ! N’essayez pas d’effectuer d’autres
manipulations que celles décrites dans le mode d'emploi! Si
vous n'arrivez pas à résoudre le problème par vous-même,
toutes les autres manipulations de contrôle, d'entretien
et de réparation devront être effectuées par un centre de
réparation agréé ou par un spécialiste de qualification
équivalente !
Problème
Cause possible
1.1. Le bloc batterie n’est
pas correctement fixé
1.2. Bloc batterie
1. L’appareil
déchargé
ne démarre
1.3. Bloc batterie
pas
endommagé
1.4. Autre défaut
électrique
2. L’appareil 2.1. Capacité du bloc
n'atteint pas
batterie trop faible
la pleine
2.2. Les entrées d'air sont
puissance
obstruées
3.1. Lame de scie usée/
endommagée
3. Résultat
3.2. La lame de scie ne
insatisfaisant
convient pas au matériau
de la pièce
Solution
1.1. Fixez correctement
1.2. Retirez et chargez
le bloc batterie
1.3. Remplacez par un
neuf de même type
1.4. Faites vérifier par
un électricien
2.1. Chargez la batterie
2.2. Nettoyez les évents
3.1. Remplacez par une
neuve
3.2. Utilisez la bonne
lame de scie
MGSP18LI par Mac Allister
Mise au rebut et recyclage
FR
Mise au rebut et recyclage
Et dans le détail...
Li-ion
Les anciens produits sont potentiellement recyclables
sous la directive DEEE et n’appartiennent donc pas la
catégorie des ordures ménagères. Vous êtes prié de
nous aider, nous et notre contribution, à l’économie des
ressources et à la protection de l’environnement, en
remettant cet appareil à un centre de collecte équipé (s’il
en existe à votre disposition).
37
FR
MGSP18LI par Mac Allister
Garantie
Garantie
>
>
>
Et dans le détail...
>
38
>
>
>
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date
d’achat.
La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de
l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la
destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation.
Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat
est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être
complet avec l’ensemble de ses accessoires.
La clause de garantie ne couvre pas les détériorations provenant
d’une usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence,
d’un montage défectueux, ou d’une utilisation inappropriée
(chocs, non-respect des préconisations d’alimentation électrique,
stockage, conditions d’utilisation).
Sont également exclues de la garantie les conséquences
néfastes dues à l’emploi d’accessoires ou de pièces de
rechange non d’origine, ou non adaptées, au démontage ou à la
modification de l’appareil.
Pour toutes requêtes relatives à la garantie, veuillez-vous
adresser à un magasin affilié au distributeur auprès duquel vous
avez acheté ce produit.
Le distributeur reste tenu des défauts de conformité du bien au
contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles 1641 à 1649 du Code civil.
MGSP18LI par Mac Allister
Déclaration de conformité CE
FR
Déclaration de Conformité CE
Est conforme aux exigences essentielles de sante et de securite
desdirectives suivantes :
Directive 2006/42/CE relative aux machines
Directive 2014/30/UE sur la compatibilite électromagnetique
La directive RoHS 2011/65/UE
Directive 2000/14/CE, modifiée par 2005/88/CE sur les émissions sonores
Le test de conformité a été effectué conformément à l'annexe V de la
directive
Procédure d’évaluation de la conformité :
2000/14/CE-annexe V niveau de puissance sonore mesure : 78.93 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 82dB(A)
Normes et spécifications techniques applicables:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-11:2010
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
Cette déclaration couvre les machines dont le numéro de série estcompris
entre 00001 et 99999
Fait à:Templemars
Date:30/03/2018
Et dans le détail...
Nous,
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom
Déclarons que la machine désignée ci-dessous:
Coupe-branches sans fil MGSP18LI 18V
Lisa Davis / Group Quality
Director
39
Manufacturer/Fabricant/Producent/Fabricante/Producător
Kingfisher International Products Limited
3 Sheldon Square
London W2 6PX
United Kingdom
Distributeur:Castorama France
C.S. 50101 Templemars
59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
Distributeur:BRICO DÉPÔT
30-32 rue la Tourelle
91310 Longpont-sur-Orge
France
www.bricodepot.com
8458-7708003-001
FR

Manuels associés