Manuel du propriétaire | Liebherr IKB3514 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Liebherr IKB3514 Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Réfrigérateur avec BioFresh, encastrable
140910
7082448 - 02
EKB/ (S)IKB ... 6
Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Vue d'ensemble de l'appareil...............................
Description de l'appareil et de son équipement........
Domaine d'utilisation de l'appareil............................
Conformité................................................................
Economiser l'énergie................................................
2
2
2
3
3
2
Consignes de sécurité générales........................
3
3
3.1
3.2
Eléments de commande et d'affichage...............
Éléments de commande et de contrôle....................
Affichage de la température.....................................
4
4
4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Mise en service......................................................
Transport de l'appareil..............................................
Mise en place de l'appareil.......................................
Eliminer l'emballage.................................................
Brancher l'appareil...................................................
Enclencher l'appareil................................................
4
4
4
4
5
5
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Commande.............................................................
Luminosité de l'affichage de température.................
Verrouillage enfants.................................................
Alarme porte ouverte................................................
Réfrigérateur ...........................................................
Compartiment BioFresh...........................................
Compartiment congélateur.......................................
5
5
5
5
5
7
8
6
6.1
6.2
6.3
Entretien................................................................. 9
Dégivrage................................................................. 9
Nettoyage de l'appareil............................................. 9
S.A.V. ...................................................................... 10
7
Dysfonctionnements............................................. 10
8
8.1
8.2
Mise hors service................................................... 11
Couper l'appareil...................................................... 11
Mise hors service..................................................... 11
9
Eliminer l'appareil.................................................. 11
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous
réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre
compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,
nous vous prions de lire attentivement ces instructions de
montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs
modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne concernant que certains appareils sont indiqués par
un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un
les résultats de manipulation par un .
,
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Description de l'appareil et de son
équipement
Remarque
u Ranger les denrées comme indiqué sur la figure. L’appareil
consommera ainsi peu d’énergie.
u A la livraison, les tablettes de rangement, les bacs et les
balconnets sont disposés de sorte à assurer une efficacité
énergétique maximale.
2
(1) Éléments de commande
et de contrôle
(2) Compartiment beurre et
fromage
(3) Compartiment congélateur*
(4) Ventilateur
(5) Range-bouteilles
(6) Balconnet conserves
(7) Tablette, en deux
parties
(8) Tablette, amovible
(9) Eclairage intérieur LED*
Fig. 1
(10) Plaquette signalétique
(11) Support à bouteilles
intégré
(12) Support pour les grandes
bouteilles
(13) Eclairage LED dans le
compartiment BioFresh
(14) DrySafe
(15) HydroSafe
(16) Orifice d'écoulement
(17) Pieds réglables à l'avant
1.2 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de
denrées alimentaires.
Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage commercial, il convient de respecter les dispositions légales en
vigueur. L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de substances et produits similaires mentionnés
dans la directive européenne sur les produits médicaux
2007/47/CEE. Un usage abusif de l'appareil peut occasionner
des dommages aux marchandises stockées ou entraîner leur
détérioration.Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à fonctionner dans des locaux à risques d'explosion.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour
l'exploitation à des températures environnantes limites. La
classe climatique de votre appareil est indiquée sur la
plaquette signalétique.
Consignes de sécurité générales
Remarque
u Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
la puissance réfrigérante diminue.
• Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
• Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'ap-
- Dégager les fentes de ventilation.
- Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement
pareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage, sorbetières, etc.).
• En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert
ou sources inflammables à proximité de la fuite.Débrancher la prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes
aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables
(butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil.Les
bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la
flamme.Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux
composants électriques.
- N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un récipient fermé hermétiquement et en position verticale.Une
fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme
marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux
enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
-
- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces
Classe clima- pour températures ambiantes de
tique
SN
10 °C à 32 °C
N
16 °C à 32 °C
ST
16 °C à 38 °C
T
16 °C à 43 °C
1.3 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme in situ aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi
qu'aux directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
1.4 Economiser l'énergie
- Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil. Ne pas
recouvrir ou obstruer les orifices et les grilles de ventilation.
-
direct, à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
La consommation en énergie dépend des conditions
d’installation comme la température ambiante. (voir 1.2) .
Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
Classer vos aliments par groupes de produits.
Conserver toutes les denrées dans leur emballage ou avec
une protection. Toute génération de givre est ainsi empêchée.
Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir
d'abord à température ambiante.
Décongeler des aliments dans le réfrigérateur.*
Lorsque l'appareil présente une couche épaisse de givre :
dégivrer l'appareil.*
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des
mesures de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas
consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout
les sorbets et les glaçons).
Risque de pincement*
- Ne pas toucher aux amortisseurs de fermeture.Risque de se
coincer les doigts à la fermeture de la porte.*
Respecter les indications spécifiques des autres
sections :
DANGER
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves si
elle n'est pas évitée.
2 Consignes de sécurité générales
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux
personnes n'ayant pas suffisamment d'expérience et de
connaissances (les enfants aussi), sauf si une personne
responsable de la sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille au début. Surveiller les enfants afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne
pas tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil et le remplacement du câble de raccord au réseau
uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
Ne pas tirer sur le câble.
- Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
- Les lampes à usage spécial (ampoules, LED, tubes luminescents) dans l’appareil servent à éclairer l’espace intérieur et ne sont pas adaptées à l’éclairage de la pièce.
Risque d'incendie :
- Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
présente aucun danger pour l'environnement mais est
inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de
s'enflammer.
PRUDENCE indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils
utiles.
3
Eléments de commande et d'affichage
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Éléments de commande et de
contrôle
q La profondeur de l'orifice d'aération sur la paroi arrière du
meuble doit être de 38 mm min.
q Pour les sections des orifices de ventilation dans le socle du
meuble et dans l'encadrement du meuble en haut, 200 cm2
au moins sont requis.
q En règle générale : plus la section de ventilation est grande,
plus l'appareil fonctionne de manière économique.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement
au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se
produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Fig. 2
(1) Affichage de la température
(2) Touche de réglage Up
(3) Touche de réglage
Down
(4) Touche On/Off
(5) Touche SuperCool
(6) Touche Alarme
(7) Symbole Sécurité enfants
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- la température moyenne de réfrigération
Les affichages suivants indiquent qu'il y a une panne. Pour les
causes possibles et les mesures à prendre : (voir Dysfonctionnements).
- F0 à F5
4 Mise en service
4.1 Transport de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport
incorrect !
u Transporter l'appareil emballé.
u Transporter l'appareil debout.
u Ne pas transporter l'appareil seul.
4.2 Mise en place de l'appareil
En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le
fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une
aide.
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme
NE 378, avoir un volume de 1 m³ pour 8 g de fluide réfrigérant
R 600a. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gazair peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant.
L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
Ne monter l'appareil que dans un meuble stable.
Respecter impérativement les sections des ventilations :
4
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne
présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four
à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.
Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations
surgissent !
Après le montage :
u Retirer les films de protection des bordures.*
u Enlever tous les auxiliaires de transport.
u Dévisser la fixation de transport rouge. Boucher le trou
de fixation vide avec un
bouchon (60).*
u Eliminer l'emballage (voir 4.3) .
*
ATTENTION*
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
Si votre appareil n'est pas un appareil Side-by-Side (SBS),
u ne le placez pas directement à côté d'un autre réfrigérateur/
congélateur.
Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très
humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de
l'appareil.
u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
d'emplacement.
4.3 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
Commande
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
4.4 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu
en courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes
d'énergie.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de surchauffe !
u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu
d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la
plaque signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
L'appareil peut uniquement être branché à une prise
de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par fusibles de 10 A ou supérieur.
u Vérifier l'alimentation électrique.
u Nettoyer l'appareil. Pour plus d'informations: (voir 6.2) .
u Enficher la prise de courant.
4.5 Enclencher l'appareil
Mettre l'appareil en marche env. 2 h avant le premier chargement avec des produits congelés.*
u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 2 (4).
w L'affichage de température indique la température actuelle.
w L'éclairage intérieur s'allume lorsque la porte est ouverte.
5 Commande
-ouu Attendre 5 min.
w L'affichage de température indique à nouveau la température.
5.2 Verrouillage enfants
Avec le verrouillage enfants vous pouvez assurer que vos
enfants ne coupent pas l'appareil par inadvertance en jouant.
5.2.1 Réglage du verrouillage enfants
u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 s. sur la touche
SuperCool Fig. 2 (5).
w La touche SuperCool clignote. L'affichage indique c.
u Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (5), pour
confirmer.
u Pour enclencher : avec la touche de réglage Up
Fig. 2 (2) ou latouche de réglage Down Fig. 2 (3),
sélectionner c 1.
u Pour couper : avec la touche de réglage Up
Fig. 2 (2) ou latouche de réglage Down Fig. 2 (3),
sélectionner c 0.
u Pour confirmer : appuyer sur la touche SuperCool
Fig. 2 (5).
w Lorsque le symbole Verrouillage enfants Fig. 2 (7) luit, le
verrouillage enfants est enclenché.
u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
Off Fig. 2 (4).
-ouu Attendre 5 min.
w L'affichage de température indique à nouveau la température.
5.3 Alarme porte ouverte
L'avertisseur sonore retentit lorsque la porte reste ouverte plus
de 60 s.
L'avertisseur sonore s'arrête automatiquement lorsque la porte
est fermée.
5.3.1 Arrêter l'alarme de porte
5.1 Luminosité de l'affichage de température
L'avertisseur sonore peut être arrêté lorsque la porte est
ouverte.Le signal restera éteint aussi longtemps que la porte
est ouverte.
u Appuyer sur la touche Alarme Fig. 2 (6).
w L'alarme de porte s'arrête.
Vous pouvez adapter la luminosité de l'affichage de température aux conditions lumineuses du lieu d'installation.
5.4 Réfrigérateur
5.1.1 Réglage de la luminosité
La luminosité est réglable entre h1 (éclairage min.) et h5 (éclairage max.).
u Activer le mode de réglage : appuyer env. 5 s. sur la touche
SuperCool Fig. 2 (5).
w L'affichage indique c.
w La touche SuperCool clignote.
u A l'aide de la touche de réglage Up Fig. 2 (2) et touche de
réglage Down Fig. 2 (3), sélectionner h.
u Confirmer : appuyer brièvement sur la touche SuperCool
Fig. 2 (5).
u Régler l'affichage plus clair : appuyer sur la touche
de réglage Up Fig. 2 (2).
u Régler l'affichage plus foncé : appuyer sur la
touche de réglage Down Fig. 2 (3).
u Confirmer : appuyer sur la touche SuperCool
Fig. 2 (5).
w La luminosité est maintenant réglée sur la nouvelle valeur.
u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
Off Fig. 2 (4).
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet de
créer différentes zones de température. La zone la plus froide
se trouve directement au-dessus de la cloison de séparation
avec la zone BioFresh et sur la paroi arrière.La zone la plus
chaude se trouve dans la partie avant du dessus et dans la
porte.
5.4.1 Refroidir des aliments
u Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger le beurre et
les conserves. (voir Vue d'ensemble de l'appareil)
u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement
pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p.
ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y
laisser les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou basculées vers l'arrière en fermant la porte.
u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
afin que l'air puisse circuler.
5
Commande
u Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
porte-bouteille.
Sur le fond du réfrigérateur, vous pouvez utiliser au choix le
range-bouteilles ou la tablette en verre :
u Utilisation du rangebouteilles :conserver la
tablette en verre derrière
le range-bouteilles afin
de gagner de la place.
u Poser les bouteilles avec
le fond vers l'arrière face
à la paroi arrière.
Si les bouteilles dépassent du range-bouteilles
à l'avant,
u déplacer le balconnet de
contre-porte d'un niveau
vers le haut.
5.4.2 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur
et règles relatives à l'hygiène des aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et
d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de
manière sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid,
requièrent une maîtrise exacte de la température lors du transport et du stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du
réfrigérateur et le respect précis de règles d'hygiène strictes
contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de
conservation des aliments.
Respect de la température
u Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex.
soupe) avant de les stocker dans l'appareil.
u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
Règles relatives à l'hygiène des aliments
u Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des
packs de yaourts).
u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
"contamination" entre les aliments.
u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler
librement entre ces derniers.
u Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
questions d'entretien.
u Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
u Modifier la température progressivement de 1 °C à chaque
fois : appuyer brievement sur la touche.
u Modifier la température en continu :maintenir la touche
enfoncée.
w L'affichage de la température clignote pendant le réglage.
w La température réelle est affichée env. 5 sec. après la
dernière pression de la touche.La température se règle
lentement à sa nouvelle valeur.
5.4.4 SuperCool
AvecSuperCool, passez à la vitesse supérieure en matière de
refroidissement. Vous obtenez ainsi des températures de réfrigération plus basses. Utilisez SuperCool pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments.
SuperCool entraîne une consommation d'énergie un peu plus
élevée.
Rafraîchir des aliments avec la fonction SuperCool
u Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (5).
w La touche SuperCool Fig. 2 (5) s'allume.
w La température de réfrigération descend à sa valeur la plus
basse. La fonction SuperCool est activée.
w La fonction SuperCool se désactive automatiquement après
6 à 12 heures. L'appareil continue de fonctionner en mode
normal d'économie d'énergie.
Désactiver prématurément la fonction SuperCool
u Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 2 (5).
w La touche SuperCool Fig. 2 (5) s'éteint.
w La fonction SuperCool est désactivée.
5.4.5 Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
u Soulever la tablette de rangement et la
retirer par devant.
u Glisser la plaque en verre courte en
haut devant le ventilateur.*
u Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière,
orientée vers le haut.
w Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
5.4.6 Utiliser la tablette de rangement
composée de deux parties
5.4.3 Régler la température
La température est réglable de 9 °C à 4 °C / Modèles pour
l'Australie de 9 °C à 3 °C, température recommandée :5 °C.
Im La température moyenne réglée dans le compartiment de
congélation est d'env. –18 °C.
Remarque
Si la température doit être inférieure à 4 °C/3 °C*:
u régler la température de réfrigération à 4 °C/3 °C* .
u Régler la température du compartiment BioFresh à une
valeur comprise entre b4 (légèrement plus froid) et b1
(maximum de froid) (voir 5.5) .
u Augmenter la température : appuyer sur la touche de
réglage Up Fig. 2 (2).
u Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage
Down Fig. 2 (3).
w Lors de la première pression sur la touche de réglage, l'affichage de la température affiche la valeur réglée précédemment.
6
Fig. 3
u Enficher les glissières. Attention il y a la glissière de droite
(R) et de gauche (L) !*
u La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
Commande
5.4.7 Déplacer les balconnets de contre-porte
u Enlever les balconnets
indiqué sur l'illustration.
comme
Retirer toujours le compartiment
fromage et beurre avec le couvercle.
u Retirer le couvercle : pousser l'un
des côtés du compartiment fromage
et beurre vers l'extérieur jusqu'à ce
que le tenon du couvercle soit libre,
puis enlever le couvercle sur le côté.
5.4.8 Retirer le range-bouteilles
u Toujours saisir le range-bouteilles par
la partie en plastique.
5.5.4 Durées de conservation
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
faible humidité de l'air
Beurre
jusqu'à
90
jours
Fromage à pâte dure
jusqu'à
110
jours
Lait
jusqu'à
12
jours
Saucissons, charcuterie
jusqu'à
9
jours
Volaille
jusqu'à
6
jours
Viande de porc
jusqu'à
7
jours
Viande de boeuf
jusqu'à
7
jours
Gibier
jusqu'à
7
jours
Remarque
u Veuillez noter que les aliments riches en protéines périssent
plus rapidement. c-à-d. que les coquillages et les crustacés
se gâtent plus rapidement que le poisson, et le poisson se
gâte plus rapidement que la viande.
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
humidité de l'air élevée
Légumes, salades
5.5 Compartiment BioFresh
Comparé aux réfrigérateurs traditionnels, le compartiment
BioFresh permet de stocker certains aliments frais jusqu'à trois
fois plus longtemps tout en conservant la qualité.
Pour les aliments avec indication de la date de péremption,
c'est toujours la date apposée sur l'emballage qui est applicable.
5.5.1 HydroSafe
Le HydroSafe convient pour le réglage de l'humidité pour la
conservation de salades, légumes et fruits non emballés à forte
teneur en humidité propre. Lorsque le tiroir est bien rempli, il y
règnera ainsi un climat frais de rosée avec une humidité de l'air
allant jusqu'à 90 % max. L'humidité de l'air dans le compartiment dépend de la teneur en humidité de l'aliment à réfrigérer y
placé et de la fréquence de l'ouverture du réfrigérateur. Vous
pouvez régler l'humidité vous-même.
5.5.2 DrySafe
Le DrySafe convient pour la conservation d'aliments secs ou
emballés (par ex. produits laitiers, viande, poisson, charcuterie). Ici règne un climat de conservation relativement sec.
5.5.3 Conservation des aliments
Remarque
u A ne pas entreposer dans le compartiment BioFresh : les
légumes sensibles au froid comme les aubergines, les
tomates à moitié mûres, les courgettes ainsi que les
agrumes sensibles au froid.
u Afin que les aliments ne périssent pas en raison de germes
transmis : conserver les aliments animaux et végétaux non
emballés séparément dans les tiroirs. Ceci vaut également
pour les différentes sortes de viandes.
Si pour des raisons de manque de place, il faut entreposer
les aliments ensemble :
u les emballer.
Artichauts
jusqu'à
14
jours
Céleri
jusqu'à
28
jours
Chou-fleur
jusqu'à
21
jours
Brocoli
jusqu'à
13
jours
Chicorée
jusqu'à
27
jours
Mâche
jusqu'à
19
jours
Pois
jusqu'à
14
jours
Chou vert
jusqu'à
14
jours
Carottes
jusqu'à
80
jours
Ail
jusqu'à
160
jours
Chou-rave
jusqu'à
55
jours
Laitue
jusqu'à
13
jours
Fines herbes
jusqu'à
13
jours
Poireaux
jusqu'à
29
jours
Champignons
jusqu'à
7
jours
Radis
jusqu'à
10
jours
Choux de Bruxelles
jusqu'à
20
jours
Asperges
jusqu'à
18
jours
Epinards
jusqu'à
13
jours
Chou frisé
jusqu'à
20
jours
Fruits
Abricots
jusqu'à
13
jours
Pommes
jusqu'à
80
jours
Poires
jusqu'à
55
jours
Mûres
jusqu'à
3
jours
Dattes
jusqu'à
180
jours
Fraises
jusqu'à
7
jours
Figues
jusqu'à
7
jours
7
Commande
Valeur indicatives pour la durée de conservation à une
humidité de l'air élevée
Myrtilles
jusqu'à
9
jours
Framboises
jusqu'à
3
jours
Groseilles rouges
jusqu'à
7
jours
Cerises
jusqu'à
14
jours
Kiwis
jusqu'à
80
jours
Pêches
jusqu'à
13
jours
Prunes
jusqu'à
20
jours
Airelles
jusqu'à
60
jours
Rhubarbe
jusqu'à
13
jours
Groseilles à maquereau
jusqu'à
13
jours
Raisins
jusqu'à
29
jours
5.5.5 Régler la température dans le compartiment BioFresh
La température est réglée automatiquement entre 0 °C et 3 °C.
Recommandation : 1 °C.
Vous pouvez régler la température légèrement plus froide ou
plus chaude. La température est réglable de b1 (température la
plus froide) à b9 (température la plus chaude). La valeur paramétrée est b5. Pour les valeurs b1 à b4 la température peut
baisser en-dessous de 0 °C, faisant que les aliments congèlent
légèrement.
u Activer le mode de réglage en appuyant sur la touche
SuperCool Fig. 2 (5) pendant 5 s.
w La touche SuperCool Fig. 2 (5) clignote. A l'affichage de la
température s'affiche : c.
u Appuyer sur la touche de réglage Up Fig. 2 (2) jusqu'à ce
que b clignote à l'affichage.
u Confirmer en appuyant brièvement sur la touche SuperCool
Fig. 2 (5).
u Augmenter la température : appuyer sur la touche de
réglage Up Fig. 2 (2).
u Diminuer la température : appuyer sur la touche de réglage
Down Fig. 2 (3).
u Confirmer : appuyer sur la touche SuperCool
Fig. 2 (5).
w La température se règle lentement sur la nouvelle
valeur.
u Désactiver le mode de réglage : appuyer sur la touche On/
Off Fig. 2 (4).
-ouu Attendre 5 min.
w L'affichage de température indique à nouveau la température.
5.5.6 Réglage de l'humidité dans le HydroSafe
u
u
Humidité de l'air faible : glisser le
régulateur vers la gauche.
Humidité de l'air élevée : glisser
le régulateur vers la droite.
8
5.5.7 Tiroirs
Fig. 4
u Sortir le tiroir, soulever à l'arrière et enlever vers l'avant.
u Repousser les rails à l'intérieur !
Fig. 5
u Sortir les rails.
u Placer le tiroir sur les rails et pousser jusqu'à entendre l'encliquetage.
5.5.8 Plaque de régulation de l'humidité
Fig. 6
u Sortir la plaque de régulation de l'humidité. Tirer la plaque
vers l'avant avec précaution lorsque les tiroirs sont enlevés
et enlever vers le bas.
u Introduire la plaque de régulation de l'humidité : insérer les
travers du couvercle de la plaque par le bas dans le support
arrière Fig. 6 (1) et encliqueter devant dans le support
Fig. 6 (2).
5.6 Compartiment congélateur*
Vous pouvez congeler des produits surgelés pendant plusieurs
mois, préparer des glaçons et congeler des aliments frais dans
le compartiment congélateur à une température égale ou inférieure à -18 °C.
La température ambiante dans le compartiment, mesurée avec
un thermomètre ou un autre appareil de mesure peut osciller.
5.6.1 Congeler des aliments*
Il est possible de congeler au maximum 2 kg d'aliments frais en
24 h.
PRUDENCE
Risque de blessure dû aux débris de verre !
Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent
des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont
congelées.
u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes !
u 4 h avant la congélation, mettre la température sur 5 °C ou
plus froid.
Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au coeur, ne
pas dépasser les quantités suivantes par paquet :
- Fruits, légumes jusqu'à 1 kg
- Viande jusqu'à 2,5 kg
u Emballer les aliments par portions dans des sachets de
congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal
ou aluminium.
Entretien
u Poser les aliments sur la tablette en les étalant et ne pas les
mettre en contact avec des aliments déjà congelés afin que
ces derniers ne dégèlent pas.
u Remettre la température sur la valeur initiale 24 h après y
avoir placé les aliments.
5.6.2 Durées de conservation*
Références pour la durée de conservation des différents
aliments dans le congélateur :
w Lorsque l'affichage de la température ne s'éteint pas, la
sécurité enfants (voir 5.2) est active.
u Débrancher la prise.
u Emballer les denrées congelées dans du papier journal ou
des couvertures et les entreposer dans un endroit frais.
u Placer une casserole avec de l'eau
chaude, mais non bouillante sur la
tablette.*
u Laisser la porte du compartiment et
de l'appareil ouverte pendant le dégivrage.
u Retirer les morceaux de glace détachés.
u Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'encadrement de meuble.
u S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage
restante avec une éponge ou un torchon.
u Nettoyer le compartiment (voir 6.2)
Glace
2 à 6 mois
Charcuterie, jambon
2 à 6 mois
Pain, pâtisserie
2 à 6 mois
Gibier, porc
6 à 10 mois
Poisson gras
2 à 6 mois
Poisson maigre
6 à 12 mois
6.2 Nettoyage de l'appareil
Fromage
2 à 6 mois
Avant le nettoyage :
Volaille, bœuf
6 à 12 mois
Légumes, fruits
6 à 12 mois
Les durées de conservation mentionnées sont données à titre
indicatif.
5.6.3 Dégivrer les aliments*
u
Dans le compartiment réfrigérateur
A température ambiante
Au micro-ondes
Dans le four/le four à chaleur tournante
Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas
exceptionnels.
6 Entretien
6.1 Dégivrage
6.1.1 Dégivrer le compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement.
L’eau de dégivrage s’évapore. Les gouttes d'eau sur la paroi
arrière sont dues au fonctionnement et donc tout à fait
normales.
u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
6.1.2 Dégivrer le compartiment congélateur
Dans le compartiment congélateur une couche de givre resp.
de glace se forme après une exploitation prolongée. Ceci est
tout à fait normal. La couche de givre resp. de glace se forme
plus rapidement si la porte est ouverte fréquemment ou si les
aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus
épaisse augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous
recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil.
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement dû à la vapeur
chaude !
u Pour dégivrer, ne pas avoir recours à des appareils de
chauffage électriques ou des nettoyeurs au jet de vapeur,
des flammes nues ou des aérosols spéciaux dégivrage.
u Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants.
u Couper l'appareil.
w L'affichage de la température s'éteint.
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la
vapeur très chaude !
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et
entraîner des brûlures.
u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
u Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable,
du chloride, des substances chimiques ou des acides.
u Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour
le S.A.V.
u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres composants.
u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la
grille d'aération et les composants électriques lors du
nettoyage.
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
- Utiliser des chiffons doux et un détergent
universel d'une valeur pH neutre.
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir
recours à des détergents et produits d'entretien
garantis pour aliments.
Espace intérieur :
u Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière
synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.
u Nettoyer l'orifice d'écoulement :
Enlever les dépôts avec un cotontige par ex.
Eléments d'équipement :
u Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil
avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.
u Pour nettoyer les glissières, retirer les demi-tablettes de
rangement en verre.
9
Dysfonctionnements
u Démonter les tablettes de rangement : ôter les baguettes et les
éléments latéraux.
u Démonter les balconnets de la
porte : retirer les films de protection
des bordures.
u Ceci est normal pour les modèles avec économie
d'énergie.
→ La fonction SuperCool est activée.
u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur
Après le nettoyage :
u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les
sécher.
u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u Y replacer de nouveau les aliments.
Un gargouillement et un clapotis.
→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le
circuit frigorifique.
6.3 S.A.V.
u Ce bruit est normal.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressezvous au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le
répertoire S.A.V. fourni avec votre appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u Faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil
et au câble de raccordement au réseau qui ne sont pas
explicitement cités (voir Entretien) par le S.A.V.
u Relever la désignation
de l'appareil Fig. 7 (1),
le n° de service
Fig. 7 (2) et le n° de
série Fig. 7 (3) sur la
plaquette
signalétique. Cette plaquette
se trouve sur la paroi
intérieure gauche de
l'appareil.
Un léger clic.
→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
u Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort
lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en
marche.
→ L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font
augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
u Ce bruit est normal.
→ La température ambiante est trop élevée.
u Solution : (voir 1.2)
Un grondement sourd.
→ Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
u Ce bruit est normal.
Bruits de vibrations.
→ L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionne-
Fig. 7
u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation de l'appareil Fig. 7 (1), le n° de service Fig. 7 (2) et le n°
de série Fig. 7 (3).
w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
et rapide.
u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
w Les aliments resteront plus longtemps frais.
u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa
sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une
panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés
même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre
vous-même les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas enclenché.
u Enclencher l'appareil.
→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise.
u Contrôler la fiche secteur.
→ Le fusible de la prise n'est pas correct.
u Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionne lentement.
→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il
économise de l'énergie.
10
fonctionne plus longtemps. Ceci est normal.
Les bruits sont trop forts.
→ Les compresseurs à vitesse variable* peuvent occasionner
des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse.
u Ce bruit est normal.
ment du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets
contigus.
u Espacer les bouteilles et les récipients.
Un bruit d'écoulement au niveau de l'amortisseur de
fermeture.*
→ Le bruit se produit lors de l'ouverture et de la fermeture de
la porte.
u Ce bruit est normal.
L'affichage de température indique : F0 à F5.
→ Il y a un dysfonctionnement.
u S'adresser au S.A.V. (voir Entretien).
La température n'est pas assez froide.
La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
Fermer la porte de l'appareil.
L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
Dégager la grille d'aération.
La température ambiante est trop élevée.
Solution : (voir 1.2) .
L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
→ La température est mal réglée.
u Diminuer la température puis vérifier après 24 h.
→ L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
u Solution : (voir Mise en service).
→ L'appareil n'a pas été installé correctement dans la niche.
u Vérifier si l'appareil a été correctement installé et si la porte
se ferme correctement.
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas mis en marche.
u Mettre l'appareil en marche.
→ La porte est restée ouverte plus de 15 min.
→
u
→
u
→
u
→
u
Mise hors service
u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
lorsque la porte est ouverte.
→ L'éclairage LED est défectueux ou le cache est endommagé.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû à un choc électrique !
Des pièces sous tension se trouvent sous le cache.
u Faire remplacer ou réparer l'éclairage intérieur LED uniquement par le S.A.V. ou par un technicien qualifié spécialement formé.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure dû au faisceau laser de classe 1M.
u Lorsque le cache est ouvert, ne pas regarder à l'intérieur.
8 Mise hors service
8.1 Couper l'appareil
u Appuyer env. 2 s sur la touche ON/OFF. Fig. 2 (4).
w L'affichage de température est foncé.
8.2 Mise hors service
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
u Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de
mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux
et est à amener à un lieu de recyclage spécial.
L'élimination d'anciens appareils est à réaliser
correctement en respectant les prescriptions et lois
en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil
pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la
plaque signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
u Rendre l'appareil inopérant.
u Débrancher l'appareil.
u Sectionner le câble de raccord.
11
Eliminer l'appareil
12

Manuels associés