Dell PowerEdge R820 server Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Dell PowerEdge R820 server Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dell PowerEdge R820
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E21S Series
Type réglementaire: E21S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données si
les consignes ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle,
voire de mort.
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis.
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Precision™, OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™ et Vostro™ sont des marques
commerciales de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis
et dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée, et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
commerciales d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS® et
Windows Vista® sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou d'autres pays. Novell® et
SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques commerciales ou déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques
commerciales ou déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International
Business Machines Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence aux entités se réclamant de
ces marques et noms ou à leurs produits Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas.
2011 – 11
Rev. A00
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4
Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer.
Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre en option
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE: pour obtenir les dernières informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous
sur le site dell.com/ossupport.
5
Contrat de licence des logiciels Dell
Avant d'utiliser votre système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez
considérer les CD, DVD, ou disquettes du logiciel installé par Dell comme étant des copies de SAUVEGARDE du logiciel
installé sur le disque dur de votre système. Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro
d'assistance client. Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors
des États-Unis doivent se rendre sur support.dell.com et sélectionner leur pays ou région en haut de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations livrées avec votre
système. Les informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou bien dans un document
séparé.
•
Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.
•
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE: vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle :
E21S
Tension d'alimentation :
100 à 240 VCA (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W et 1100 W) ou –48 à –
60 VCC (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W)
Fréquence :
50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur)
Consommation électrique :
12 A à 6,5 A (avec bloc d'alimentation secteur de 1100 W)
6
10 A à 5 A (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W)
32 A (X 2) (avec bloc d'alimentation CC de 1100 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE: Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en
vigueur)
Puissance
750 W ou1100 W
Dissipation thermique
2891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W)
4100 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 1100 W)
REMARQUE: La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance
nominale du bloc d'alimentation.
Tension
100 à 240 VCA, à sélection automatique, 50/60 Hz
REMARQUE: Ce système est également
conçu pour être connecté aux systèmes
d'alimentation informatiques avec une
tension phase à phase ne devant pas
dépasser 230 V.
Bloc d'alimentation secteur (selon la tension en
vigueur) (si disponible)
Puissance
1100 W
Dissipation thermique
4416 BTU/h maximum
REMARQUE: La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance
nominale du bloc d'alimentation.
Tension
–(48 à 60) VCC
Batterie
Pile bouton
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Hauteur
86,8 mm (3,41 pouces)
Largeur
Avec loquets de rack
482,4 mm (18,98 po)
Sans loquets de rack
434 mm (17,08 pouces)
Profondeur (cadre inclus)
810,6 mm (31,91 pouces)
7
Caractéristiques physiques
Poids (maximal)
29,5 kg (65,036 livres)
Poids (à vide)
22,45 kg (49,494 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE: Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques,
rendez-vous sur dell.com/environment_datasheets.
Température :
En fonctionnement
Fonctionnement continu : 10 °C à 35 °C avec une humidité
relative (HR) de 10 % à 80 %, avec point de rosée maximum à 26
°C. Réduction maximale admissible de la température sèche à 1
°C/300 m au-dessus de 900 m (1°F par 550 pieds).
REMARQUE: Pour plus d'informations sur la plage de
températures étendue et les configurations prises en charge,
voir support.dell.com/manuals.
Stockage
De -40 à 65 °C (de -40 à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement
20 à 80 % (sans condensation) à une température de
condensation maximale de 29 °C (84,2°F)
Stockage
5 à 95 % (sans condensation) à une température de
condensation maximale de 38 °C (100,4°F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 G à 5–350 Hz (toutes orientations de fonctionnement)
Stockage
1,87 G à 10–500 Hz pendant 15 min (testé sur les six côtés)
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du système,
pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système installé dans la
position de fonctionnement)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de 2 ms en
positif et négatif sur les axes x, y et z (une impulsion de chaque
côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et négatif
(une impulsion de chaque côté du système) d'impulsion d'onde
carrée de 32 G avec un changement de vitesse de 685 cm/s (270
po/s)
Altitude :
En fonctionnement
8
–15,2 m à 3048 m (– 50 pieds à 10 000 pieds)
Conditions environnementales
REMARQUE: Pour les altitudes supérieures à 900 mètres
(2 950 pieds), la température maximale de fonctionnement
est réduite de 0,55 °C (1 °F) tous les 168 mètres (550 pieds).
Stockage
–15,2 m à 10 668 m
Niveau de contaminants atmosphériques
Classe
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
9

Manuels associés