Dell PowerEdge T320 server Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Dell PowerEdge T320 server Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dell PowerEdge T320
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E20S Series
Type réglementaire: E20S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 10
Rev. A02
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Facultatif l— Configuration du rack
Si vous utilisez la du rack en option, assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de
sécurité et les instructions d'installation en rack fournies avec le système.
Stabilisation d'un système en tour
AVERTISSEMENT : Le système en tour dispose de quatre pieds sur son panneau inférieur qui peuvent être réglés
pour aider à stabiliser correctement le système. S'il est impossible de régler les pieds, il y a un risque que le
système bascule, provoquant des blessures corporelles ou endommageant le système.
Figure 1. Réglage des pieds du système en tour
3
En option : connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
4
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez-le à l'aide de la sangle fournie.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Retirez le cadre en option s'il est installé. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Le voyant d'alimentation s'allume.
5
Installation du cadre en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si un système d'exploitation était préinstallé sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation du système
d'exploitation livrée avec votre système. Pour une première installation du système d'exploitation, reportez-vous à la
documentation concernant l'installation et la configuration de votre système d'exploitation. Assurez-vous que le
système d'exploitation est bien installé avant d'installer du matériel ou logiciel n'ayant pas été fourni avec le système.
REMARQUE : Reportez-vous à l'adresse dell.com/ossupport pour obtenir les dernières informations sur les
systèmes d'exploitation pris en charge.
Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses à ce document ou à un
document séparé.
6
•
Le Manuel de l'utilisateur fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
•
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Nous vous recommandons de télécharger et d'installer la dernière version du BIOS, du pilote et du
micrologiciel de gestion des systèmes sur votre système depuis support.dell.com.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle :
E20S
Tension d'alimentation :
100–240 V CA (avec unités d'alimentation 350 W, 495 W et 750 W AC)
Fréquence :
50 Hz/60 Hz (bloc d'alimentation secteur)
Consommation électrique :
10 A à 5 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 750 W)
6,5 A à 3 A (X2) (avec bloc d'alimentation secteur de 495 W)
4,8 A à 2,4 A (bloc d'alimentation CA non redondant de 350 W)
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance
350 W, 495 W ou 750 W
1 908 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 495 W)
2 891 BTU/h maximum (bloc d'alimentation 750 W)
REMARQUE : La dissipation thermique est calculée
1 456 BTU/h maximum (bloc d'alimentation non redondant
par rapport à la puissance nominale du bloc
de 350 W)
d'alimentation.
Dissipation thermique
Tension
De 100 à 240 V CA, réglage automatique, de 50 à 60 Hz
7
Alimentation
REMARQUE : Ce système est également conçu
pour être connecté aux systèmes d'alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
Batterie
Pile bouton
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium
Caractéristiques physiques
Tour
Hauteur
443,3 mm (17,45 pouces) avec pieds
430,3 mm (16,94 pouces) sans pieds
Largeur
304,5 mm (11,99 pouces) avec pieds ouverts
218 mm (8,58 pouces) avec pieds fermés
Profondeur
542,2 mm (21,35 pouces) sans cadre
558,6 mm (21,99 pouces) avec cadre
Rack
Hauteur
218 mm (8,58 pouces)
Largeur
430,3 mm (16,94 pouces) sans oreilles
482,4 mm (18,99 pouces) avec oreilles
Profondeur (minimale)
538,4 mm (21.2 pouces) depuis l'arrière des pattes et
avec un module de bloc d'alimentation câblé
Profondeur (maximale)
584,05 mm (22.99 pouces) depuis l'arrière des pattes et
avec un ventilateur système externe
Poids de configuration maximale
29,55 kg (65,14 livres)
Poids à vide
15,6 kg (34.39 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE : Votre système tolère des pics de température de 40 à 45 °C en centres de données refroidis par air.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures d'exploitation liées à différentes configurations particulières,
rendez-vous sur dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
Fonctionnement en continu : de 10 à 35 °C. La
température sèche autorisée doit être réduite de 1 °C/
300 m au-dessus de 900 m (1°F/550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage
de températures étendue et les configurations
prises en charge, voir support.dell.com/manuals.
8
Conditions environnementales
Stockage
De -40 à 65 °C (–40 °à 149 °F) avec un gradient thermique
maximal de 20 °C par heure.
Humidité relative
En fonctionnement
De 10 à 80 % d'humidité relative (HR) avec point de
condensation maximale de 26 °C
Stockage
De 5 à 95 % d'humidité relative ambiante avec point de
condensation maximale de 33 °C (91 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 à 350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Stockage
1,87 Grms de 10 à 500 Hz pendant 15 min (les six côtés
testés)
Choc maximal
En fonctionnement
Un choc de 31 G pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système) pour un système
installé dans la position de fonctionnement
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 22 G avec un changement
de vitesse de 200 pouces/seconde (508 cm/s).
Altitude
En fonctionnement
De –15,2 m à 3048 m (de –50 à 10 000 pieds).
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950
pieds, la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °F/550 pieds.
Stockage
De –15,2 m à 10 668 m (de –50 à 35 000 pieds).
Niveau de polluants atmosphériques
Classe
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985.
9

Manuels associés