Dell Powervault DL2300 storage Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Dell Powervault DL2300 storage Guide de démarrage rapide | Fixfr
Systèmes Dell PowerVault DL2300
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: E14S Series
Type réglementaire: E14S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser
l'ordinateur.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
© 2012 Dell Inc.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo Dell, Dell Boomi™, Dell Precision™ , OptiPlex™, Latitude™, PowerEdge™,
PowerVault™, PowerConnect™, OpenManage™, EqualLogic™, Compellent™, KACE™, FlexAddress™, Force10™ et Vostro™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core® et Celeron® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et
dans d'autres pays. AMD® est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™ et AMD Sempron™ sont des marques
d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, Internet Explorer®, MS-DOS®, Windows Vista® et
Active Directory® sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Red Hat® et Red Hat® Enterprise Linux® sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Novell®
et SUSE® sont des marques déposées de Novell Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Oracle® est une marque déposée d'Oracle
Corporation et/ou de ses filiales. Citrix®, Xen®, XenServer® et XenMotion® sont des marques ou des marques déposées de Citrix
Systems, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. VMware®, Virtual SMP®, vMotion®, vCenter® et vSphere® sont des marques ou
des marques déposées de VMware, Inc. aux États-Unis ou dans d'autres pays. IBM® est une marque déposée d'International Business
Machines Corporation.
2012 - 09
Rev. A00
Installation et configuration
AVERTISSEMENT : Avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité fournies avec le
système.
Déballage d'un système en rack
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions
d'installation du rack fournies avec votre système.
Figure 1. Installation des rails et du système dans un rack
Connexion du clavier (facultatif), de la souris et du moniteur
Figure 2. Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Les connecteurs à l'arrière du système sont assortis d'icônes indiquant quels câbles brancher à chaque connecteur.
Assurez-vous de serrer les vis (le cas échéant) sur le connecteur du câble du moniteur.
3
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Figure 3. Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un moniteur, branchez son câble d'alimentation.
Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Figure 4. Sécurisation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration et attachez le(s) câble(s) d'alimentation du système au clip.
Branchez ensuite l'autre extrémité du ou des câbles sur une prise de courant mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation [PDU]).
4
Mise sous tension du système
Figure 5. Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système. Le voyant d'alimentation devrait s'allumer
Installation de la façade en option
Figure 6. Installation du cadre
Installez le cadre (facultatif).
Finalisation de la configuration du système
Pour finaliser la configuration du système, suivez les instructions du guide Setting Up Your Dell PowerVault DL Backup
to Disk Appliance (Configuration de votre serveur de sauvegarde sur disque Dell PowerVault DL) livré avec votre
système. Pour réinstaller un système d'exploitation, reportez-vous à la documentation d'installation et de configuration
du système d'exploitation. Vérifiez que le système d'exploitation est installé avant de procéder à l'installation de
matériels ou de logiciels non acquis avec le système.
REMARQUE : Consultez les notes de mise à jour du serveur de sauvegarde sur disque Dell PowerVault optimisé par
CommVault Simpana à l'adresse support.dell.com/manuals pour connaître les toutes dernières informations.
5
Contrat de licence de logiciel Dell
Avant d'utiliser le système, veuillez lire le contrat de licence du logiciel Dell fourni avec celui-ci. Vous devez considérer
les supports du logiciel installé par Dell comme des copies de SECOURS du logiciel installé sur le disque dur du système.
Si vous n'acceptez pas les termes du contrat, veuillez appeler le numéro d'assistance client. Les clients aux États-Unis
doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Les clients en-dehors des États-Unis doivent se rendre sur le site
support.dell.com et sélectionner leur pays ou région dans le bas de la page.
Autres informations
AVERTISSEMENT : Reportez-vous aux informations concernant la sécurité et les réglementations qui
accompagnent le système. Des informations sur la garantie peuvent être incluses dans ce document ou dans un
document distinct.
•
Le Manuel du propriétaire fournit des informations concernant les fonctionnalités du système et décrit comment
dépanner le système et installer ou remplacer des composants système. Ce document est disponible en ligne à
l'adresse support.dell.com/manuals.
•
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack, le cas échéant.
•
Les notes de mise à jour du serveur de sauvegarde sur disque Dell PowerVault optimisé par CommVault
Simpana contiennent les dernières informations relatives aux problèmes potentiels et à leurs solutions pour
votre système. Ce document est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
•
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils permettant de
configurer et de gérer le système, notamment les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du
système, des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com/manuals et lisez les
informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
REMARQUE : Lors de la mise à niveau de votre système, nous vous recommandons de télécharger la dernière
version du BIOS, du pilote et du micrologiciel de gestion des systèmes depuis l'adresse support.dell.com et de les
installer sur votre système.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne fonctionne pas comme prévu,
consultez votre Manuel du propriétaire. Dell offre des formations et certifications sur le matériel approfondies. Pour des
informations supplémentaires, voir dell.com/training. Ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
Informations NOM
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux
exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell Inc. de México, S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 -11º Piso
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle :
E14S
6
Tension d'alimentation :
100 V CA – 240 V CA
Fréquence :
50/60 Hz
Consommation électrique :
10 A - 5 A (X2) (par bloc d'alimentation CA de 750 W)
REMARQUE : (X#), # = nombre maximal de blocs d'alimentation par système
Caractéristiques techniques
REMARQUE : Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le
système. Pour une liste complète des caractéristiques actuelles de votre ordinateur, consultez le site Web
support.dell.com.
Alimentation
Bloc d'alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance
750 W
Dissipation thermique
2891 BTU/h maximum
REMARQUE : La dissipation thermique est
calculée par rapport à la puissance nominale du
bloc d'alimentation.
Tension
De 100 à 240 V CA, réglage automatique, de 50 à 60 Hz
REMARQUE : Ce système est également conçu
pour être connecté aux systèmes d'alimentation
informatiques avec une tension phase à phase ne
dépassant pas 230 V.
Batterie
Pile bouton 3 V CR2032 au lithium ionique
Caractéristiques physiques
Hauteur
87,3 mm (3,44 po)
Largeur
Avec loquets de rack
482,4 mm (18,98 po)
Sans loquets de rack
444 mm (17,48 po)
Profondeur (cadre inclus)
755,8 mm (29,75 po)
Poids (maximal)
32,5 kg (71,5 livres)
Poids (à vide)
18,78 kg (41,4 livres)
Conditions environnementales
REMARQUE : Pour en savoir plus sur les mesures environnementales liées à différentes configurations système,
rendez-vous sur la page dell.com/environmental_datasheets.
Température
7
Conditions environnementales
En fonctionnement
Fonctionnement continu : 10 à 35 °C avec une humidité
relative (HR) de 10 à 80 %, avec point de rosée maximum
à 26 °C. Réduction maximale admissible de la
température sèche à 1 °C/300 m au-dessus de 900 m (1 °F
tous les 550 pieds).
REMARQUE : Pour plus d'informations sur la plage
de température étendue en fonctionnement et les
configurations prises en charge, voir le Manuel du
propriétaire à l'adresse support.dell.com/manuals.
Stockage
Entre -40 et 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient
thermique maximal de 20 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement
20 à 80% (sans condensation) à une température de
bulbe humide de 29 °C (84,2 °F)
Stockage
De 5 à 95% à une température de bulbe humide
maximale de 38 °C (100,4 °F)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
0,26 Grms à 5–350 Hz (toutes orientations de
fonctionnement)
Stockage
1,87 Grms à 10–500 Hz pendant 15 min (testé sur les six
côtés)
Choc maximal
En fonctionnement
Une impulsion de choc de 31 G de chaque côté du
système, pendant 2,6 ms sur l'axe z positif (système
installé dans la position de fonctionnement)
Stockage
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum de
2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs sur les axes x, y et z en positif et
négatif (une impulsion de chaque côté du système)
d'impulsion d'onde carrée de 32 G avec un changement
de vitesse de 685 cm/s (270 po/s)
Altitude
En fonctionnement
de -15,2 m à 3 048 m (de -50 pieds à 10 000 pieds)
PRÉCAUTION : Conformément aux exigences des
normes officielles chinoises, l’altitude de
fonctionnement des systèmes envoyés en Chine est
comprise entre -15,2 m et 2 000 m (–50 pieds et 6 560
pieds).
8
Conditions environnementales
REMARQUE : Pour les altitudes supérieures à 2950
pieds, la température maximale de fonctionnement
est réduite de 1 °F/550 pieds.
Stockage
De –15,2 m à 10 668 m (de –50 pieds à 35 000 pieds)
Niveau de contaminants atmosphériques
Classe
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
9

Manuels associés