Manuel du propriétaire | Beafon SL205 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Manuel du propriétaire | Beafon SL205 Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d’utilisation
Français
Bea-fon SL205
Information
Bravo : vous venez d’acquérir un téléphone
Bea-fon SL205 !
Nous vous invitons à lire attentivement ces information savant
toute utilisation du téléphone pour pouvoir l’exploiter au mieux!
BeaFon ne peut être tenu pour responsable de tout dommage ou
incompréhension résultant des informations qui suivent.
Nous nous efforçons d’améliorer continuellement nos appareils
et services associés. Nous nous gardons tous les droits de revoir
et/ou de changer l’exploitation de cet appareil et de son logiciel
tout comme le manuel utilisateur sans pour autant avoir
l’obligation d’aviser quiconque d’une telle révision et/ou
modification.
Ce manuel utilisateur est destine à une meilleure exploitation de
l’appareil et n’est en aucun cas une validation d’un quelconque de
ses accessoires. Tous les schémas du manuel sont uniquement à
des fins de référence ; il pourrait y avoir de légères différences
entre les dessins du manuel relatifs à l’appareil proprement dit,
son clavier, les caractères affichés à l’écran et ceux réellement
existants sur l’appareil. Voulez-vous vous référer au téléphone
pour percevoir la réalité ! Certaines des caractéristiques
explicitées dans ce manuel sont des caractéristiques propres au
réseau de l’opérateur ou encore au type d’abonnement souscrit.
Adressez-vous à votre opérateur pour obtenir plus d’amples
informations. Voulez-vous aussi vérifier le contenu de
l’emballage pour vous assurer que tous les composants repris cidessous sont effectivement présents. Si l’appareil est défectueux
dès le déballage ou si un des composants repris ci-dessous
manque, prenez immédiatement contact avec le revendeur de
votre appareil!
2
Information
L’emballage du Bea-fon SL205 contiend:
• 1 téléphone (SL205)
• 1 base de chargement ou chargeur de table (SL205)
• 1 chargeur de voyage (SL205)
• 1 câble USB (SL205)
• 1 batterie (SL205)
• Des manuels utilisateurs (SL205)
Si la taille des caractères ne convient pas parce que trop
petite, le manuel peut aussi se trouver sur le site Internet
de la société et là, il sera possible d’ajuster la taille des
caractères selon les souhaits du lecteur !
Allez vers : www.beafon.com
Code du téléphone :
Ce code évite qu’une personne non autorisée ne soit à
même d’utiliser le téléphone (avec ou sans carte SIM
insérée!)
Le code par défaut est 1234.
Code PIN :
Le code PIN a été fourni par l’opérateur en même temps
que la carte SIM.
3
Table des Matières
Information ......................................................................... 3
Code du téléphone : ......................................................... 3
Code PIN : ........................................................................ 3
Table des Matières .............................................................. 4
Votre téléphone .................................................................. 7
Et pour démarrer................................................................. 9
Qu’est-ce une carte SIM ? ................................................ 9
Insertion de la SIM et de la carte Micro SD ..................... 9
Insertion de la batterie : ................................................ 10
Charge de la batterie ..................................................... 10
Mettre le téléphone en/hors service: .............................. 11
Verrouillage du clavier du téléphone .............................. 12
Etat de veille : ................................................................ 12
Affichage ( à l’état de veille) : ........................................ 13
Icones: ............................................................................ 13
Menus d’Exploitation ...................................................... 15
Connexion possible d’une oreillette ................................16
Exploitation des Appels ..................................................... 17
Placer un appel : ............................................................. 17
Placer un appel en utilisant le répertoire:....................... 17
Répondre à un appel : .....................................................18
Operations possibles Durant un appel: ...........................18
Mains libres : ..................................................................19
Menu ................................................................................. 20
Répertoire téléphonique .................................................... 21
Accès au répertoire : ....................................................... 21
Ajout d’un nouveau contact : .......................................... 21
Pour modifier un contact du répertoire : ......................... 21
4
Table des Matières
Annulation de tous les contacts de la mémoire du
téléphone ou de la carte SIM ......................................... 22
Copie de tous les contacts du téléphone ou de la carte
SIM ................................................................................ 22
Allocation d’un contact du répertoire à une touche
particulière du clavier (2-9)........................................... 23
Messages .......................................................................... 24
Ecrire SMS ..................................................................... 24
Boîte d’entrée : .............................................................. 25
Brouillons : .................................................................... 25
Réglages SMS ................................................................ 26
Boîte vocale : ................................................................. 27
Appels ............................................................................... 28
Historique des appels .................................................... 28
Manqués, Sortants, et Reçus : ....................................... 28
Effacer l’historique des appels: ..................................... 28
Configuration des appels : ............................................. 28
Organiseur ........................................................................ 30
Réveil : .......................................................................... 30
Tâches ........................................................................... 30
Calculatrice: .................................................................... 31
Calendrier: ...................................................................... 31
Chronomètre : ................................................................ 32
Gestionnaire de fichiers : ............................................... 32
Réglages ........................................................................... 33
Tonalités: ....................................................................... 33
Réglages téléphone : ..................................................... 33
Affichage : ..................................................................... 33
5
Table des Matières
Numéros directs (M1, M2, M3): ..................................... 33
SOS ................................................................................ 34
Lancement du SOS : ....................................................... 34
Configuration d’un appel d’urgence (SOS) ..................... 36
Règlages réseau: ........................................................... 37
Bluetooth: ...................................................................... 37
Réglages de sécurité : .................................................... 38
Retour vers la configuration de départ : ........................ 39
Spécifications de base : ................................................. 39
Questions fréquentes ........................................................ 40
Batterie ............................................................................. 43
Téléphone ......................................................................... 45
Pour votre sécurité ........................................................... 47
Sécurité routière: ........................................................... 48
Environnement opérationnel: ........................................ 48
Equipements électroniques:........................................... 48
Stimulateurs cardiaques: ................................................ 49
Aides auditives: .............................................................. 49
Autres équipements médicaux: ...................................... 49
Endroits sensibles:......................................................... 50
Atmosphères potentiellement explosives: ..................... 50
Véhicules: ...................................................................... 50
Information ........................................................................ 51
Information relative à la certification SAR: ..................... 51
Décharge de responsabilité :.......................................... 52
Information: .................................................................. 52
Adresse postale : ........................................................... 52
6
Votre téléphone
1
2
3
4
5
Prise casque
Verrouillage du clavier du téléphone
Touche lampe de poche
Réglage du volume
Flèche (haut)
Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au menu
Messages.
6
Touche Menu (gauche).
Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au menu
principal.
7
Touche d‘appel
Touche verte sur l‘écran de démarrage, cette touche vous
envoie à la liste d‘appels.
7
Votre téléphone
8
Touche *
Appuyez sur cette touche sur l‘écran de démarrage pour saisir
les symboles suivants : * /+ /P / W.
9
10
11
Lampe de poche
Téléphone à haut-parleur
Touche Menu (droite).
Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au
répertoire.
12
Touche On/ Off
Touche raccroché
Met fin à un appel ou rejette un appel entrant.
13
14
Numéro composition directe (M1, M2, M3)
Flèche (bas)
Sur l‘écran de démarrage, cette touche vous envoie au menu
Bluetooth.
15
Touche #
Sur l‘écran de démarrage, en maintenant cette touche
enfoncée vous activez/ désactivez le mode silencieux.
En mode édition, change le mode de saisie.
16
17
18
19
Contacts pour chargeur
Touche SOS
Haut-parleur polyphonique
Prise chargeur
8
Et pour démarrer
Qu’est-ce une carte SIM ?
Tout téléphone mobile a une carte SIM (Subscriber Identity
Module). C’est une carte avec une puce électronique qui
reprend vos informations personnelles dont nom et numéro
de téléphone. Sans cette carte, le téléphone ne peut pas
fonctionner. Si des contacts se trouvent déjà mémorisés
dans votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la
plupart des cas.
Ne pas garder cette carte SIM à portée des enfants, cette
carte pouvant aisément être abîmée ou pliée ; il convient
donc de la manipuler avec soin particulièrement lors de son
installation dans le téléphone ou lors de son enlèvement.
Insertion de la SIM et de la carte Micro SD
1. Assurez-vous que le téléphone est éteint et que le
chargeur est débranché du téléphone.
2. Mettre le verso du téléphone vers le haut et et faire
glisser le couvercle de la batterie pour l’enlever.
3. Si la batterie est déjà installée, l’enlever.
4. On peut voir deux logements pour carte : en haut, pour
la carte SIM et en bas pour la « micro SD ».
5. Glisser précautionneusement la carte SIM dans son
logement en s’assurant que les contacts dorés de la SIM
soient vers le bas et que le coin écorné soit sur la
droite….
6. Glisser tout aussi précautionneusement la carte “micro
SD » dans son logement.
9
Et pour démarrer
Insertion de la batterie :
1. Glisser la batterie de sorte que ses contacts dorés
aillent sur les contacts dorés du téléphone.
2. Enfoncer ensuite la partie supérieure de la batterie
jusqu’à entendre un « click »
3. Remettre le couvercle en place jusqu’à entendre un
“click”.
Charge de la batterie
Il existe deux moyens pour charger la batterie du SL205 :
A. Chargement via la base de chargement
B. Chargement via le chargeur de voyage
La batterie au lithium du téléphone peut être utilisée
immédiatement après le déballage du téléphone. Une
nouvelle batterie n’étant pas chargée au maximum, sera
encore plus performante après 3 (trois) cycles de
charge/décharge :
1. Connecter le câble du chargeur dans le connecteur de
chargement de la base de chargement.
2. Connecter l’autre côté du chargeur dans une prise
électrique.
10
Et pour démarrer
3. Le téléphone peut prendre plusieurs heures pour
atteindre sa pleine charge.
Quand le téléphone est éteint, l’affichage de la mise en
charge peut lui, prendre quelques secondes pour être
activé ; l’affichage montrera aussi quand la charge est
terminée.
Quand le téléphone est allumé l’icone de la batterie
vacille lors du début du chargement et devient
permanent avec toutes les barres lorsque le chargement
est terminé.
4. La batterie est totalement chargée lorsque le message
“Charge terminée” est affiché. Il faut alors débrancher
le chargeur de la prise de courant et du téléphone.
Note: mettre le téléphone en charge pour un minimum de 12 heures
avant d’utiliser le téléphone pour la première fois.
Mettre le téléphone en/hors service:
S’assurer que la carte SIM est insérée dans le téléphone et
que la batterie est chargée.
1. Enfoncer la touche rouge pendant plusieurs secondes
pour allumer le téléphone.
2. Si le code PIN a été saisi préalablement, il sera requis de
saisir le code PIN maintenant. Saisir ce code et
confirmer par la touche OK.
3. Si demandé, choisir la langue souhaitée; enfoncer OK.
4. Pour mettre le téléphone hors service enfoncer la
touche rouge pendant plusieurs secondes.
11
Et pour démarrer
Si la carte SIM n’est pas insérée dans le téléphone, le
téléphone affichera Insérer la SIM et aucune
des
fonctions relatives à la SIM ne sera exploitable. Seul un
appel d’urgence sera possible.
Note: Si un code PIN incorrect est saisi trois fois successivement, il
faudra saisir le code PUK : c’est un code qui est remis en même
temps que la carte SIM et que le code PIN.
Verrouillage du clavier du téléphone
Lors de l’écran de veille, enfoncer la touche Fin pour
verrouiller le clavier.
A l’état verrouillé enfoncer la touche Fin pour illuminer le
téléphone et enfoncer la touche
pour déverrouiller.
Note: lorsque le clavier est verrouillé
on peut répondre à un
appel, raccrocher voire rejeter un appel de manière habituelle tout
comme lancer un appel d’urgence ou composer le numéro des
urgences européen 112. Pendant un appel le téléphone est
exploitable comme d’habitude.
Etat de veille :
Le téléphone sera réactivé en enfonçant une touche
quelconque. Les appels peuvent être reçus sans restriction
lorsque l’on est en état de veille.
12
Et pour démarrer…
Affichage ( à l’état de veille) :
1
2
3
4
5
7
6
8
9
1. Force du signal
2. Pictogramme
3. Charge de la batterie
4. Opérateur réseau
5. Heure
6. Date et jour
7. Menu
8. SMS
9. Noms
Icones:
Force du signal
Les barres verticales montrent la force du
signal-réseau
Nouveaux messages
Cette icône sera affichée quand un ou plusieurs
messages sont arrivés.
La carte SIM contient un message non lu.
Cette icône vacille lorsque la boîte des
messages entrants est saturée; il convient de
supprimer des messages pour pouvoir lire les
nouveaux messages.
13
Et pour démarrer
Oreillette
Cette icône montre que l’oreillette est
connectée. La conversation sera suivie depuis
l’oreillette.
Appels manqués
Cette icône montre que des appels ont été
manqués; ils sont repris sur la carte SIM.
Type d’alerte
Sonnerie
Mode silencieux et Vibreur seulement
Vibreur et sonnerie
Appel transféré
Cette icône montre que les appels seront
transférés sans condition. La SIM a été
configurée pour de tels transferts.
GPRS
Cette icône montre que la connexion GPRS est
disponible ou activée.
Réveil activé
Cette icône montre que la fonction réveil est
activée.
Roaming (Itinérance)
Cette icône montre que le téléphone est en
mode “roaming” et que la SIM est configurée
en conséquence.
Bluetooth
Cette icône montre que la fonction Bluetooth
est active.
14
Et pour démarrer
Charge batterie
L’importance de la couleur centrale « reflète »
le niveau de charge de la batterie
,
,
,
Menus d’Exploitation
Les listes de menus sont destinées aux configurations et à
l’exploitation.
Les touches gauche et droite sont au départ les touches
Menu ( ) et Répertoire téléphonique
. (Note: les
symboles ne sont pas affichés si l’horloge analogique est
configurée pour le mode de veille.)
Enfoncer Menu ( ) et l’affichage se modifie et les touches
fonction deviennent OK et Retour.
Utiliser les touches Haut et Bas pour remonter ou
descendre dans la liste des menus et Sélectionner ou
Retour pour arriver à l’écran suivant ou précédent.
Lorsque l’on saisit du texte, utiliser la touche # pour
basculer entre types de caractères :
15
Et pour démarrer
majuscules (ABC, FR), minuscules (abc, fr) ou encore
chiffres (123). Utiliser flèche vers le Haut et Bas pour
bouger le curseur, Annuler pour effacer des caractères et la
touche * pour les caractères de ponctuation.
Connexion possible d’une oreillette
On peut utiliser une oreillette (non fournie) de
type 3.5 mm, à enficher dans le connecteur d’oreillette sur
le côté supérieur du téléphone.
En cas d’utilisation d’oreillettes, en ce compris celle de la
marquée ‘Binatone’ approuvée, il faut prendre garde au
niveau de volume et lire attentivement la notice pour les
recommandations de sécurité. Ne pas connecter des
appareils incompatibles.
Lorsqu’inséré correctement “l’icône oreillette” s’affiche.
Connecteur de l’oreillette :
Enficher l’oreillette dans le connecteur repris ci-dessus.
16
Exploitation des Appels
Placer un appel :
1. Pour placer un appel, saisir le numéro de téléphone avec
le préfixe et enfoncer la touche verte. Pour des appels
internationaux saisir ‘+’ en enfonçant la touche ‘’
pendant 2 secondes; saisir ensuite le code pays suivi par
le préfixe et le numéro de téléphone (le ‘0’ du préfixe
lui, ne doit pas être saisi).
2. Si il y a eu une erreur dans la saisie du numéro enfoncer
la touche de fonction ‘droite’ Annuler pour effacer le
chiffre à gauche du curseur clignotant.
3. Enfoncer la touche verte pour appeler le numéro
composé.
4. Enfoncer la touche rouge pour terminer l’appel ou pour
annuler la tentative d’appel.
Placer un appel en utilisant le répertoire:
Si un numéro de téléphone et un nom ont été sauvegardés
dans le repertoire, celui-ci peut aussi être exploité pour
placer un appel.
En “mode de veille” enfoncer la touché de function “droite”
pour aller directement vers le répertoire.
1. Le parcourir avec les touches flèches vers le haut et vers
le bas jusqu’à arriver au nom souhaité pour l’appel.
2. Enfoncer la touche verte pour appeler le numéro du
nom affiché.
3. Enfoncer la touche rouge pour terminer l’appel ou pour
annuler la tentative d’appel.
17
Exploitation des Appels
Répondre à un appel :
Lorsqu’il y a un appel entrant, le téléphone sonne et/ou
vibre selon la configuration mise en place, et affiche le
numéro ou le nom de l’appelant (si présent dans le
répertoire).
1. Enfoncer la touche verte ou Répondre si l’on souhaite
répondre à cet appel.
2. Enfoncer la touche rouge ou silence si l’on souhaite
refuser l’appel, ou encore pour terminer l’appel.
Mode Oreillette/Bluetooth : en enfichant le connecteur de
l’oreillette (en ce inclus celui de Bluetooth, on peut prendre
un appel via le bouton approprié sur l’oreillette.
Operations possibles Durant un appel:
Enfoncer le bouton de fonction Menu de droite pour passer
en ‘mains libres’
Enfoncer le bouton de fonction Menu de gauche “Options”
pour pouvoir exploiter les fonctions suivantes pendant un
appel :
Appel en attente: Pour maintenir la ligne.
Fin d' un appel: pour terminer un tel appel.
Nouvel appel : pour composer un numéro
Répertoire : pour aller vers le répertoire.
Messages: pour aller vers Messages.
Sourdine : pour désactiver ou activer le microphone
DTMF:
pour désactiver ou activer la tonalité DTMF
18
Exploitation des Appels
Mains libres :
Pendant un appel il est possible d’enclencher le mode
“Mains Libres” (haut-parleur activé) ou de le dés
enclencher via la touche fonction Menu de droite.
19
Menu
Enfoncer les touches flèche-vers-le-haut ou flèche-versle-bas pour aller vers le « Menu ». Naviguer au travers des
différents sous-menus via les touches flèches.
1. Répertoire
2. Message
1. Ecrire SMS
2. Boîte d’entrée
3. Messages envoyés
4. Boîte d'Envoi
5. Brouillons
6. Serveur boîte
vocale
7. Avancé
3. Appels
1. Historique des
appels
2. Configuration des
appels
4. Organiseur
1. Réveil
2. Tâches
3. Calculatrice
4. Calendrier
5. Chronomètre
6. Gestionnaire fichier
5. Réglages
1. Tonalités
2. Réglage téléphone
3. Numéros directs
4.
Touche SOS
5.
6.
7.
8.
Réglage réseau
Réglage de sécurité
Bluetooth
Retour configuration
d’origine
20
Répertoire téléphonique
Des noms et leur numéros de téléphone associés peuvent
être enregistrés dans le Répertoire téléphonique (capacité
de 200) et dans la carte SIM dont la capacité dépend de la
carte mais avec un maximum de 200).
Accès au répertoire :
En mode veille, enfoncer la touche fonction de droite ou
En mode veille enfoncer la touche fonction de gauche et
puis sur Répertoire enfoncer OK
Note:
Indique enregistrement dans le répertoire de la SIM,
Indique enregistrement dans le répertoire du téléphone.
Ajout d’un nouveau contact :
1. Enfoncer la touche fonction de gauche ensuite En bas
pour accéder au Répertoire, enfoncer la Options et
sélectionner Ajouter nouveau contact.
2. Sélectionner mémoire préférée, vers SIM ou Vers
téléphone. Si on choisit vers téléphone: on peut modifier
Nom, Numéro et Associer tonalité d’appel : ce sera la
tonalité qui retentira lorsqu’un appel proviendra de ce
contact particulier !
3. Enfoncer Options et Sauvegarder si l’on souhaite
sauvegarder ce contact.
Pour modifier un contact du répertoire :
1. Enfoncer la touche de fonction de droite pour accéder
au répertoire et aller jusqu’au contact à modifier.
Enfoncer Editer (Modifier) ensuite modifier le nom
21
Répértoire téléphonique
2. et/ou ensuite ‘En-bas’ pour modifier le numéro de
téléphone.
3. Enfoncer la Options et OK pour sauvegarder la (ou les)
modification(s).
Annulation de tous les contacts de la mémoire du
téléphone ou de la carte SIM
1. Sélectionner Menu, Répertoire et enfoncer la touche de
fonction de gauche.
2. Sélectionner Réglages et enfoncer la touche de fonction
de gauche
3. Sélectionner Supprimer tous les contacts et enfoncer la
touche de fonction de gauche
4. Sélectionner
du téléphone ou de la carta SIM 
Annulation de tous
5. Enfoncer OK à nouveau pour confirmer !
Copie de tous les contacts du téléphone ou de la carte
SIM
1.
Sélectionner Menu, Répertoire et enfoncer la touche
fonction de gauche.
2. Sélectionner Réglages et enfoncer la touche fonction de
gauche.
3. Sélectionner Copie les contacts et enfoncer la touche
fonction de gauche.
4. Sélectionner Du téléphone ou De la SIM  Vers SIM /
téléphone
22
Répertoire téléphonique
5. Enfoncer OK à nouveau pour confirmer
Allocation d’un contact du répertoire à une touche
particulière du clavier (2-9)
1. Sélectionner Menu, Répertoire et enfoncer la touche
fonction de gauche.
2. Sélectionner Réglages et enfoncer la touche fonction de
gauche.
3. Sélectionner Composition rapide et enfoncer OK
4. Mettre Status sur On, et aller vers le bas jusqu’
Configurer numéros.
5. Enfoncer OK et l’écran affiche les chiffres de 2 à 9
6. Enfoncer la flèche-vers-le-haut ou la flèche- vers-le-bas
pour choisir la touche particulière
7. Enfoncer OK pour confirmer.
23
Messages
On peut recevoir et envoyer des Messages tant SMS. Dans
ce sous-menu on peut aussi choisir Boîte vocale et
Diffusion. Ces services sont dépendant du réseau : il
convient de contacter l’opérateur avant de les utiliser !
La facturation est basée sur le nombre de messages de
longueur standard envoyés : dans le cas d’un message plus
long, le nombre de messages de longueur standard le
constituant, sera déterminant.
Enfoncer la touche sur laquelle la lettre que vous souhaitez
est imprimée, éventuellement plusieurs fois, et ce jusqu’à
l’apparition de la lettre souhaitée.
Ecrire SMS
1. Enfoncer la touche fonction de gauche pour arriver à
Ecrire SMS
2.
Saisir le message et enfoncer la touche fonction de
gauche pour arriver au sous-menu Options. (On peut
sélectionner Envoyer à, Méthode de saisie, Avancée,
Sauver vers Brouillons).
3. Enfoncer la touche fonction de gauche, sélectionner
Envoyer vers et enfoncer à nouveau la touche fonction
de gauche.
4. Sélectionner Saisir numéro ou Ajouter depuis le
répertoire.
5. Sélectionner le numéro de téléphone.
Enfoncer la touche fonction de gauche pour arriver à
24
Messages
6. Options et enfoncer à nouveau la touche fonction de
gauche pour to Envoyer
Boîte d’entrée :
La boîte d’entrée est destinée à recevoir les messages
reçus. En fonction de la configuration en place, le téléphone
vibrera ou sonnera à la réception d’un nouveau message ;
en plus en mode de veille, l’icône suivante
jusqu’à ce que le message soit lu.
sera affichée
On peut choisir parmi les options suivantes lors de la
lecture du message reçu :
Voir, Répondre, Apple, Transférer, Annuler, Annuler tout,
Enregistrer. Et dans
l’option Avancée : Copie vers
téléphone* Déplacer vers téléphone*, Copier tout et
Déplacer tout,
*Ces options peuvent ne pas être affichées: ceci résulte de
l’emplacement des enregistrements.
Note: L’icône “nouveau message” clignotera en permanence en
mode veille, lorsque la boîte d’entrée est saturée : il convient alors
de supprimer quelques messages pour accéder aux nouveaux
messages.
Brouillons :
Cette boîte permet d’afficher les messages SMS repris en
brouillons et qui ont été sauvegardés.
25
Messages
On peut choisir parmi les options suivantes lorsque l’on
accède à cette boîte :
Voir, Envoyer, Éditer, Annuler, Annuler tout Et dans
l’option Avancée : Copier vers téléphone*, Déplacer vers
téléphone* Copier tout et Déplacer tout.
*Ces options peuvent ne pas être affichées : ceci résulte de
l’emplacement des enregistrements.
Réglages SMS
SIM: Ce réglage est nécessaire poour exploiter la fonction
SMS. Le numéro du SMSC peut être obtenu auprès de
l’opérateur.
Statut mémoire :vérifie le niveau de saturation de la
mémoire des messages enregistrés.
Lieu de stockage préféré: permet de sélectionner soit la
SIM soit la mémoire du téléphone pour enregistrer
les messages
Diffuser un message: Les messages diffusés sont des
messages que l’opérateur diffuse à tous les
utilisateurs d’une zone géographique particulière,
messages tels “prévisions météorologiques” ,
conditions de trafic... Un nouveau message diffusé
“écrase” le message diffusé antérieurement s’il est
en provenance du même émetteur.
26
Messages
Boîte vocale :
La boîte vocale est un service mis à disposition par
l’opérateur réseau. Pour plus d’information and pour
connaître le numéro de la boîte vocale il y lieu de contacter
l’opérateur réseau. Lorsqu’il y a un nouveau message dans
la boîte vocale, un message sera transmis au téléphone.
Le téléphone propose deux adresses de boîte vocale :
1. Sélectionner adresse 1 ou 2 et aller à Options.
2. Choisir Appeler ou Éditer.
3. Si l’on choisit Éditer, saisir le nom et le numéro de la
boîte vocale, saisir ensuite le numéro et enfoncer
ensuite OK.
En mode veille : enfoncer et maintenir enfoncée la touche
‘1’ pour appeler directement la Boîte vocale. Seul le numéro
de la Boîte vocale à l’adresse 1 sera appelé.
27
Appels
Historique des appels
Manqués, Sortants, et Reçus :
Le téléphone enregistre les numéros de téléphone des
appels manqués, sortants, reçus et Effacer l’historique des
appels.
Quand OK est choisi pour sortants, manqués et reçus on
peut voir les appels correspondants a à la sélection choisie.
Quand Option est choisi la sélection est à faire entre :
Appel, Voir, Envoyer SMS, Enregistrer dans le répertoire,
Annuler et Editer avant l'appel.
Effacer l’historique des appels:
On peut annuler tous les appels Sortants, Manqués, Reçus
et aussi choisir d’annuler Tous les appels relatifs aux
particularités spécifiées ci-dessus.
Configuration des appels :
En fonction de l’opérateur réseau et du type d’abonnement,
on pourra choisir parmi les options suivantes :
ID appelant :
Activation ou non de l’affichage u
numéro de l’appelant
Appel en attente : quand un tel service de l’opérateur
réseau est disponible et activé, le réseau avertit de
l’arrivée d’un nouvel appel alors que l’on est déjà en
conversation. Enfoncer OK pour prendre l’appel entrant
alors que
28
Appels
le premier appel est lui, mis en attente ; le nouvel appel
peut aussi être rejeté en enfonçant la
touche rouge.
Déviation d’un appel: pour dévier un appel vers la boîte
vocale ou encore vers un autre numéro de
téléphone (c’est un service qu’offre
l’opérateur réseau!) Il faut choisir la
déviation souhaitée; divers cas de déviation
peuvent coexister et être activés au même
moment.
Rejet d’appel: par ce service offert par l’opérateur réseau
on peut LIMITER la composition ou la
réception d’appels à partir de votre
téléphone.
Réglages :
Rappel d’un moment d’appel :
Choisir la fréquence de rappel Périodique
(30-60 seconds) ou sélectionner Unique
(1-3000 Seconds) ou encore sélectionner
Arrêt.
Mode réponse : Si N’importe quelle touche
est sélectionné, un appel entrant sera
accepté en enfonçant une touche quelle
qu’elle soit.
Si Auto réponse en mode oreillette est
sélectionné, le téléphone prendra un appel
entrant automatiquement.
29
Organiseur
Réveil :
On peut configurer jusqu’à 5 moments de réveil différents.
Pour configurer une heure de réveil :
1. Sélectionner un premier réveil et enfoncer Modification.
2. Modification réveil : mettre sur Marche ou Arrêt
(touches M1/M3), Heure, Répéter, tonalité de
réveil, et type de réveil.
3. Enfoncer Sauvegarder pour enregistrer l’heure de réveil
choisie.
Lorsque le réveil retentit on peut l’arrêter en enfonçant la
touché correspondent à Stop. Si l’n choisit Répétition, le
réveil s’arrête et retentira à nouveau après 10 minutes.
Tâches
S’il y a des événements existants dans la liste des tâches,
enfoncer les flèches vers le haut , vers le bas, pour choisir
un événement particulier et arriver à Options : Voir, Ajout
Éditer, Annuler, Annulation périmé, Annulation tous, Aller à
date, Visualisation incomplète, Saucer vCalendar et
Sauvegarder en tant que fichier.
30
Organiseur
Calculatrice:
Le téléphone dispose d’une calculatrice dont la precision
est limitée et des arrondis peuvent survenir plus
particulièrement lors de longues divisions.
Fonctionnement :
 Les touches numériques servent à saisir les chiffres !
 Pour ajouter une virgule, utiliser la touche ‘#’.
 Utiliser les flèches vers le haut, vers le bas pour les
opérations +, -.
 Utiliser les touches M1, M2 et M3 pour les opérations x,
=, ÷
Pour obtenir le résultat sélectionner OK.
Maintenir enfoncé Retour pour remettre à zéro l’affichage
et relancer un nouveau calcul !
Calendrier:
Aller dans le sous-menu du calendrier où l’on peut voir
l’intégralité d’un calendrier dans lequel on peut se déplacer
par les touches flèches.
Sélectionner le jour et le mois; enfoncer ensuite Options
pour accéder aux sous-menus : Voir, voir tout, Ajout
d’événement, Annulation d’événement, Aller vers date, et
Aller vers aujourd’hui.
31
Organiseur
Chronomètre :
Chronomètre typique
Ce sous-menu permet d’utiliser le téléphone comme
chronomètre. On peut chronométré un maximum de neuf
(9) intervalles.
Chronométrage d’un temps écoulé
1. Sélectionner le “Start” dans le sous-menu Chronomètre.
Choisir Chronométrage d’un temps écoulé
pour enregistrer un tel intervalle de temps Répéter cette
étape si souhaité.
2. Lorsque fini, choisir la fonction Stop.
3. Pour remettre à zéro le chronomètre, choisir Options
puis Reset.
Gestionnaire de fichiers :
Enfoncer la touche de fonction gauche pour arriver au sousmenu Gestionnaire de fichiers.
Après avoir insérer la carte mémoire, on a le choix entre
deux options : Carte mémoire. Sélectionner l’une des deux
et l’on pourra voir le contenu comme suit :
Choisir entre Téléphone et Carte mémoire et enfoncer
ensuite la touche fonction de gauche pour accéder aux
sous-menus.
32
Réglages
Tonalités:
Elles sont à définir selon les caractéristiques suivantes :
Appels entrants, Volume de la sonnerie, Tonalité message,
Volume sonnerie pour message, tonalité de
réveil, Volume sonnerie réveil, tonalité pour
touches clavier, volume pour tonalité clavier,
tonalité pour mise en/hors service, alarme
système, type d’alerte et Type de sonnerie.
Réglages téléphone :
Date et heure :
Configuration de la date et l’heure de la zone où l’on se
trouve
Langue : pour sélectionner la langue du logiciel (celle qui
s’affiche à l’écran).
Méthode de saisie préférée :
Permet de choisir la méthode de saisie des caractères lors
de la composition d’un message.
Affichage :
Permet de choisir le “ Fond d'écran ” .
Rétro-éclairage LCD : Permet de choisir le LCD
Numéros directs (M1, M2, M3):
Configuration des touches : pour affecter à chacunes des
touches M1, M2, M3 des numéros
d’appel
33
Réglages
SOS
La fonction SOS est une fonction simple qui peut sauver des
vies lors de moments critiques. On peut sauvegarder au
maximum cinq (5) numéros à appeler en cas de SOS
(parents, voisins, amis ou encore les services de secours).
Ces numéros préalablement sauvegardés dans un ordre
bien détermine, seront automatiquement appelés en cas
d’appel d’urgence (SOS) via l’enfoncement de la touché
SOS située au dos du téléphone. Une fois ce bouton SOS
enfoncé, localement une tonalité avertira le détenteur du
téléphone qu’un appel SOS est envoyé Si le premier numéro
appelé
ne
répond
pas,
le
téléphone
passera
automatiquement à l’appel du second numéro et ainsi de
suite si le second numéro ne répond pas.
Dans le cas où aucun numéro d’urgence n’a été enregistré
ou si il n’y a plus de crédit sur la carte SIM ou si on ne peut
pas appeler depuis un réseau étranger (par exemple dans le
cas de Roaming (itinérance) non activé…), le numéro
international ‘112’ ou tout autre numéro d’urgence peut être
appelé via le clavier numérique.
Lancement du SOS :
En enfonçant le bouton SOS situé sur la face arrière du
téléphone pendant 3 secondes, l’appel d’urgence est lancé;
si l’on souhaite arrêter cet appel ou l’annuler, il convient
d’enfoncer à nouveau ce bouton SOS.
34
Réglages
Fonctionnement :
En enfonçant ce bouton SOS, le SL205 enverra un SMS de
SOS vers chacune des personnes enregistrées lors de la
configuration de l’appel d’urgence (vers les téléphones
mobiles ou fixes disposant de la fonction SMS). Ces
messages SMS sont envoyés automatiquement vers les
numéros sauvegardés et dans la séquence choisie lors de la
configuration de l’appel d’urgence. (Le bouton d’appel
d’urgence fonctionne aussi lorsque le téléphone a son
clavier verrouillé). Si quelqu’un répond, une voix
préenregistrée se fait entendre en premier. Le contenu du
message est le suivant : ‘Veuillez appuyer sur 0 pour
continuer’.
La conversation débute une fois la touche 0 appuyée. Si tel
n'est pas le cas, l'appel est automatiquement terminé dans
les 30 secondes. Ensuite, le prochain numéro est composé,
jusqu'à ce que chaque numéro ait été composé 2 fois.
Note:

Si l’on souhaite stopper ou annuler l’appel d’urgence on
peut aussi enfoncer la touche fonction de droite ou la
touche rouge
 Si le correspondant répond à l’appel, ce dernier doit
appuyer sur la touche ‘0’ dans les 30 secondes. Passé ce
délai, le numéro suivant est appelé automatiquement.
 Lors du changement d’une carte SIM : toujours d’assurer
que le crédit qui s’y trouve est suffisant ; en effet en cas
de crédit insuffisant, les appels d’urgence vers des
numéros personnels ne pourront pas avoir lieu.
35
Réglages

Bon à savoir : le numéro international “112” peut
toujours être appelé même si l’on se trouve en dehors
de la zone couverte par son opérateur réseau ou en
dehors de son pays.
Attention: si l’on veut sauvegarder des numéros SOS tells un
service d’ambulance, la Police, les Pompiers… comme numéros
d’appel d’urgence, il faut obtenir préalablement la permission de
chacun de ces services. Bea-fon ne prend aucune responsabilité
quant à des coûts éventuels résultant d’appels involontaires vers
de tels services !
Configuration d’un appel d’urgence (SOS)
Touche SOS:
Active (Marche) ou désactive (Arrêt) la
fonction SOS.
Réglage numéros SOS :
pour saisir ou modifier un
maximum de cinq numéros à appeler en
cas d’urgence ; ces numéros sont
sauvegardés dans la mémoire du
téléphone .
Message SOS:
pour saisir ou modifier le Message SOS
qui sera envoyé automatiquement
lorsqu’un appel d’urgence sera lancé.
36
Réglages
Règlages réseau:
Ce menu est en relation avec l’opérateur réseau. Nous vous
invitons par conséquent à prendre contact avec lui pour
exploiter ces fonctions. Dans le cas où il y a une connexion
du téléphone avec un opérateur réseau qui n’exploite le
protocole ‘Roaming’ (itinérance) avec l’opérateur initial de
connexion de la carte SIM, le téléphone affichera le
message explicitant que le message d’appel d’urgence est
possible !
Bluetooth:
En mode veille : enfoncer la flèche vers le bas pour
atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth.
Il faut choisir parmi les options suivantes :
Bluetooth :
pour activer ou pas le Bluetooth
(Marche ou Arrêt).
Visibilité :
activer ou pas (Marche ou Arrêt).
Mon équipement :
liste
d’appareils
sauvegardés;
permet aussi d’ajouter de nouveaux
équipements : Recherche nouvel
équipement.
Recherche équipement audio : recherche
d’équipement
Bluetooth audio disponibles. Si
Bluetooth n’est pas active, il
convient
de
l’activer
en
sélectionnant OUI.
37
Réglages
Nom :
Avancée :
Pour donner un nom et identifier
l’appareil Bluetooth.
Pour sélectionner : Chemin audio et
vérifier Mon adresse.
1. Sélectionner OK, et le téléphone lancera sa recherche de
nouvel équipements.
2. Sélectionner les équipements à connecter souhaités et
sélectionner Apparier.
3. Lors d’une connexion avec un autre équipement
Bluetooth il faudra échanger un mot de passe. Saisir ce
mot de passe et ensuite sélectionner OK.
4. Sélectionner l’équipement de la liste et ensuite aller à
Option. Il faudra choisir parmi les options: Connecter,
Renommer, Annuler et Annuler tout
Réglages de sécurité :
À choisir entre les options suivantes :
Sécurité SIM :
pour activer ou pas la nécessité de
saisir le code PIN de la carte SIM à la
mise en service du téléphone, pour
modifier le code PIN ou modifier le code
PIN2.
Verrouillage du téléphone : pour verrouiller l’accès au
téléphone par un mot de passe. Le mot
de passe par défaut est 1234.
Modifier le mot de passe : pour changer ce mot de passe
du téléphone.
38
Réglages
Retour vers la configuration de départ :
permet de revenir à la configuration d’origine (sortie
d’usine) : le mot de passe est 1234.
Spécifications de base :
Réseau : Dual-Band
GSM 900/1800
Batterie
Li-ion 3.7V - 1200mAh
118x55.8x13.2 mm
Dimensions :
Autonomie en veille
<320 heures *
Autonomie en conversation
<420 minutes *
* Des variations dans les durées d’autonomie peuvent se
produire en fonction des cartes SIM, du réseau, de la
configuration d’exploitation, du style d’exploitation et de
l’environnement.
39
Questions fréquentes
Si vous avez des questions sur votre téléphone, reportez-vous
aux réponses suivantes. Si elles ne répondent pas à vos
questions, contactez le distributeur du téléphone portable ou
l’opérateur de réseau.
Le téléphone ne s’allume pas:
 Vérifiez que la batterie est bien installée. Installez-la
correctement.
 Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n’est pas trop
faible ; au besoin changez la batterie ou chargez-la.
 Vérifiez que vous n’avez pas saisi un code PIN incorrect 3
fois de suite.
Si c’est le cas, le téléphone est bloqué, vous devez donc
saisir votre code PUK
(Contacter votre opérateur de réseau pour connaître votre
code PUK si vous n’en disposez plus).
Erreur SIM:
 La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la.
 Réinstallez-la.
 La carte SIM est-elle endommagée ? Contactez votre
opérateur de réseau.
Signal faible ou inexistant:
 Vous devez vous trouver dans un lieu où la réception est
faible, tel un tunnel ou une cave. Changez d’endroit et
essayez à nouveau.
 Vous pouvez essayer de tourner sur vous-même légèrement
ou de vous rapprocher de la fenêtre si vous êtes dans une
pièce.
 Veuillez contacter votre opérateur de réseau si le signal
reste faible ou inexistant.
40
Questions fréquentes
Mauvaise qualité sonore:
 Un signal de faible intensité? Voir: Signal de faible
intensité ou absence de signal
 Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible.
Rechargez la batterie ou changez-en.
 Utilisez la touche permettant d’augmenter le volume
afin d’ajuster le volume d’écoute au cours d’un appel.
Impossible d’effectuer un appel :
 Vérifiez si vous avez saisi le bon numéro et appuyez sur
la touche verte.
 Vérifiez si vous avez activé la fonction de blocage
d’appel. Si tel est le cas, désactivez cette fonction.
 Vérifiez si la carte SIM est reconnue par le réseau.
 Si vous avez une carte SIM prépayée, veillez à ce que le
crédit de la carte soit suffisant.
L’écran est noir:
 Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible.
Rechargez la batterie ou changez-en.
 Ajustez le fond d’écran.
41
Questions fréquentes

L’humidité perturbe peut-être le fonctionnement de
votre téléphone. Veillez à le maintenir au sec.
Code bloqué:
 Vérifiez si le mauvais code PIN a été saisi 3 fois de
suite.
Si tel est le cas, le téléphone est verrouillé. Il vous faut
saisir le code PUK (veuillez contacter votre opérateur
pour obtenir votre code PUK).
Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne parviennent pas à
solutionner votre problème, veuillez consulter le Service Client de
www.beafon.com. Veuillez ne pas démonter ou réparer votre
téléphone sans l’assistance d’un professionnel.
42
Batterie










Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
Les performances optimales d’une batterie neuve ne
sont atteintes qu’après deux à trois cycles complets de
charge et de décharge ! Votre batterie pourra être
chargée et déchargée des centaines de fois mais finira
pas s’user.
Lorsque vous noterez une diminution sensible de son
autonomie (temps d’utilisation réduit en communication
et en veille) il est conseillé de se procurer une batterie
neuve.
N’utilisez que des batteries approuvées par le fabricant
du téléphone ainsi que les chargeurs d’origine.
Ne laissez pas le chargeur sous tension lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur
pendant plusieurs jours car une surcharge répétée peut
altérer sa durée de vie.
Une batterie pleinement chargée se décharge toute
seule si elle n’est pas utilisée.
Des températures extrêmes peuvent affecter ses
capacités de charge.
N’utilisez la batterie que pour alimenter le téléphone.
N’utilisez jamais une batterie ou un chargeur
endommagé. Ne placez jamais la batterie en état de
court-circuit: évitez donc de placer tout objet métallique
(pièce, trombone ou autre) en contact avec les pôles +
et
–
de
la
batterie
par
43
Batterie




exemple lorsque vous transportez la batterie dans votre
poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement
endommager à la fois la batterie et l’objet métallique.
Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel une
voiture en été ou en hiver, réduira la capacité et la
durée de vie de la batterie.
Essayez de toujours
conserver la batterie entre 15°C et 25°C.
Un téléphone alimenté par une batterie chaude ou froide
peut ne pas fonctionner correctement de façon
temporaire, même si la batterie est pleinement chargée.
La batterie a une autonomie particulièrement réduite en
cas de gel.
Ne jetez jamais une batterie dans un feu ! Veillez à vous
en débarrasser conformément à la législation en vigueur
(protection de l’environnement, par exemple, ne pas la
jetez pas dans les poubelles ménagères.
44
Téléphone
Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait
l’objet d’une attention toute particulière ; il doit être
manipulé avec soin.
Les conseils suivants vous aideront à respecter les
conditions de garantie et à profiter de votre téléphone avec
satisfaction, pendant de nombreuses années.






Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires hors
de portée de jeunes enfants.
Conservez le téléphone à l’abri de l’humidité. La pluie,
l’humidité et tout type de liquide contiennent des
minéraux qui peuvent provoquer la corrosion des
circuits électroniques.
Ne pas utiliser ou ranger le téléphone dans des endroits
sales ou poussiéreux. Les parties mécaniques peuvent
en être affectées.
Ne placez pas le téléphone dans des endroits
surchauffés. Une température élevée peut réduire la
durée de vie des composants électroniques, abîmer la
batterie et déformer ou faire fondre les parties
plastiques.
Ne placez pas le téléphone dans des endroits trop froids.
Lors du réchauffement (à une température normale)
une condensation peut se former et endommager les
circuits électroniques.
N’essayez jamais de démonter le téléphone. Toute
intervention technique sans expertise peut abîmer le
produit.
45
Téléphone




Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le
téléphone. Une manipulation brutale peut briser les
circuits électroniques.
Ne pas utiliser de détergent, de solvant ou de produit
chimique pour nettoyer le téléphone.
Ne pas peindre le téléphone. La peinture peut bloquer
les pièces mécaniques et empêcher une utilisation
correcte.
Utilisez uniquement l’antenne d’origine ou une antenne
de remplacement conforme. Une antenne non conforme,
des modifications ou des ajouts à l’appareil peuvent
l’endommager et violer les réglementations relatives à
l’utilisation d’équipements radio.
Tous les conseils qui précèdent s’appliquent tout autant au
téléphone, à sa batterie, son chargeur et ses accessoires. Si
l’un de ces éléments ne fonctionne pas correctement,
veuillez les présenter au centre de service après-vente le
plus proche.
46
Pour votre sécurité
Consultez les recommandations de base, ne pas respecter
ces règles peut être dangereux et illégal. Des informations
plus détaillées figurent dans ce manuel.
Ne pas mettre en marche le téléphone lorsque
son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut
provoquer des interférences ou provoquer un
danger.
La sécurité routière en priorité
Ne jamais utiliser un téléphone sans dispositif
‘Mains-libres’ en conduisant.
Pas d’utilisation en avion
Les équipements sans fil provoquent des
interférences avec les équipements électroniques
de l’avion.
Pas d’utilisation dans un hôpital
Suivez les réglementations en vigueur. Eteignez
votre téléphone à proximité d’équipements
médicaux.
Pas d’utilisation a la station-service
Ne jamais utiliser un téléphone lorsque vous
faites le plein de votre véhicule, ni près d’un
stockage de carburant ou de produit chimique.
Interférence
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des
interférences et ne pas fonctionner correctement.
47
Pour votre sécurité
Sécurité routière:
Vous ne devez jamais utiliser votre téléphone sans dispositif
‘Mains-libres’ lorsque vous conduisez votre véhicule. Placez
toujours le téléphone dans son étui, ne le laissez pas sur le siège
passager, un freinage brutal ou une collision pouvant le détériorer.
Rappelez-vous que la sécurité au volant est une priorité absolue!
Environnement opérationnel:
Veillez à respecter les réglementations en vigueur à l’endroit ou
vous vous trouvez et éteignez votre téléphone lorsque son
utilisation est interdite et lorsqu’il peut provoquer des
interférences ou un danger. N’utilisez votre téléphone que dans
des circonstances et des situations normales. Certains éléments du
téléphone sont magnétiques.
Des pièces métalliques peuvent être attirées par le téléphone.
Des personnes disposant d’équipements d’aide auditive ne
devraient pas approcher celui-ci de leur oreille.
Veillez à toujours placer le téléphone dans son étui.
N’approchez jamais une carte de crédit ou un support magnétique d
‘enregistrement près du téléphone au risque de perdre les
informations enregistrées sur ce support.
Equipements électroniques:
La
plupart
des
équipements
électroniques
modernes sont protégés par blindage contre les signaux de
fréquence radio (RF). Cependant certains équipements peuvent ne
pas l’être et seront éventuellement perturbés par les signaux émis
par le téléphone.
48
Pour votre sécurité
Stimulateurs cardiaques:
Les fabricants de stimulateurs cardiaques (pace-makers)
recommandent une distance minimale de 20 cm entre un stimulateur
et un équipement sans fil de façon à éviter toute interférence entre
les appareils. Cette recommandation est en accord avec les
conclusions des « Laboratoires de Recherche sur les Technologies
sans fil ».
Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque:
 Ne devraient pas conserver leur téléphone allumé à moins de 20
cm du stimulateur.
 Ne devraient pas porter leur téléphone dans une poche située au
niveau de la poitrine.
 Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur pour utiliser le
téléphone et ainsi limiter les risques d’interférence.
 Si vous avez la moindre raison de suspecter une interférence,
éteignez immédiatement le téléphone.
Aides auditives:
Certains téléphones sans fil digitaux peuvent interférer avec certains
appareils d’aide auditive : dans ce cas, les utilisateurs doivent
consulter leur fournisseur
Autres équipements médicaux:
Le fonctionnement de tout équipement de transmission radio, y
compris les téléphones mobiles, peut interférer avec des
équipements non protégés de façon efficace.
Consultez un spécialiste ou le fabricant de l’appareil médical pour
vérifier le niveau de protection de l’appareil médical en question
contre une énergie RF extérieure. Eteignez votre téléphone dans les
centres médicaux et tout particulièrement lorsque des instructions
affichées vous y invitent. Les hôpitaux et les cliniques utilisent des
équipements qui peuvent être gravement perturbés par une énergie
RF extérieure.
49
Pour votre sécurité
Endroits sensibles:
Eteignez votre téléphone dans tout
instructions vous demandant de le faire.
endroit
affichant
des
Atmosphères potentiellement explosives:
Eteignez votre téléphone dans toute zone présentant un danger
d’explosion et suivez scrupuleusement la signalisation et
instructions qui s’y trouvent. Une étincelle dans un tel endroit,
peut provoquer une explosion ou incendie ainsi que blesser ou tuer
des individus.
Il faut également éteindre votre téléphone lorsque vous faîtes le
plein de votre véhicule à la station-service, observer les
restrictions d’utilisation d’un équipement radio dans un dépôt de
carburant ,
de
stockage et/ou distribution), une usine chimique ou lorsque des
opérations explosives sont en cours. Les endroits potentiellement
à risque explosif sont généralement indiqués mais pas toujours de
façon claire. Ils comprennent le pont des bateaux, les plateformes
de transfert et les entrepôts de produits chimiques, les véhicules
fonctionnant au GPL, les endroits dont l’atmosphère contient des
particules chimiques, des poussières métalliques et tout autre
endroit ou l’on demande de couper le moteur de votre voiture.
Véhicules:
Les signaux RF peuvent affecter le bon fonctionnement
d’équipements électroniques non correctement protégés dans les
véhicules (par exemple, le système d’injection électronique, le
système ABS, le contrôle de vitesses, l’airbag, ...). Vérifiez avec le
constructeur de votre véhicule ou son représentant.
Ceci s’applique également à tout accessoire ajouté au véhicule
d’origine.
50
Information
Information relative à la certification SAR:
Ce produit est conforme aux recommandations européennes
relatives à l’exposition aux fréquences radio.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles utilise
une unité de mesure appelée 'Specific Absorption Rate' ou
SAR.
La limite SAR recommandée par le conseil européen est de
2.0 W/kg. Les mesures SAR ont été effectuées sur ce
téléphone selon les prescriptions standards et au maximum
de puissance de transmission sur toutes les bandes de
fréquence.
Lors des tests effectués au niveau de l’oreille, la valeur
SAR la plus élevée pour ce modèle était de 0,240 W/kg.
Considérant que des variations peuvent être admises entre
les niveaux SAR de différents téléphones et en différentes
positions, ces niveaux sont tous conformes aux
recommandations européennes relatives à l’exposition aux
fréquences radio.
Si une copie de cette ‘Déclaration de Conformité’ est
souhaitée, veuillez contacter :
[email protected]
Si il peut exister des différences quant au niveau du SAR de
différents téléphones et dans différentes positions, tous
ces niveaux satisfont aux normes « EU » pour ce qui est de
l’exposition aux radio fréquences.
51
Information
Décharge de responsabilité :

Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune responsabilité
pour tout dommage direct ou indirect, spécial,
accidentel ou inévitable ou toute blessure, résultant de
l’exploitation de cet appareil, en ce inclus les blessures
considérées comme conséquences potentielles de
l’exploitation de cet appareil.

Pour toute perte résultant de catastrophe naturelle
(telle tremblement de terre, inondation, ….) ou tout
acte ou accident (incluant un mauvais usage de
l’équipement voulu ou pas par l’utilisateur) et qui sort
du cadre de notre responsabilité, Bea-fon ne supportera
aucune responsabilité.
Information:
Le SL205 est distribué par Beafon GmbH
Pour plus d’informations nous vous invitions à voir notre
site Internet: www.beafon.com ou nous contacter à
l’adresse : [email protected]
Adresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Autriche
52

Manuels associés