- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- ARTHUR MARTIN
- TENTATION FE1014
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN TENTATION FE1014 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
Notice d'utilisation Four pyrolyse FE1014 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant : Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation. C'est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin et la plus grande attention. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire - attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu’il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. A bientôt et encore merci. TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS D'UTILISATION Consignes de sécurité ….......…..…....….…...0-ccesrercanurs 4 Votre four à encastrer …..…...….….…......….….….…..….….0merecercee 5 Conseils avant la premiere utilisation ............. 6 Le programmateur électronique ...................—.... 7 La mise à l'heure du programmateur ................... 7 Lutilisation du minuteur ..................eeee=eee.e.eeeeeees 7 La programmation dun temps de cuisson ........... 7 Le nettoyage pyrolyse .....................ereevececeeerercieos 8 La programmation du nettoyage pyrolyse ………… 8 Les commandes de four ...............-.=-..====1===..=-...... 9 Le sélecteur de fonctions ..................eeeeveeviveriere 9 Le thermosStat esse IDA 9 Les VOyants …...…...…........secrrecerccssec seen re nera senc ns rennes 9 L'intérieur du four ........covveii imc cence renee eens 10 Les accessoires du four .............. eses 11 Les gradins..................eeeeeevererececererereeeerer eee. 11 Les différentes positions de cuisson............... 12 Le choix des positions de cuisson .................. 13 [=] La cuisson traditionnelle .........................m.... 13 [7] La cuisson au maxi gril .................——............ 14 [--.] La cuisson des viandes....................m......c... 15 La cuisson au tournebroche......................... 16 Conseils culinaires pour réussir INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Spécifications techniques... 23 Mise en place de l'appareil... 24 Raccordement électrique .…….…....…..…..………….….………. 25 VOS Préparations .…..…....…..…..….…...…crccssereasencenmensennaneues 17 Guides des CUISSONS ...............00…00svremcsencesrnnennere 18 Nettoyage du four a émail pyrolytique............20 Remplacement de l'ampoule d'éclairage ......... 21 En cas d'anomalie, que faire ? ===... 22 l'utilisation de votre notice : A Cd /N Instructions de sécurité HS” Description d'opérations étape par étape Comment utiliser votre notice ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de Conseils et recommandations Informations sur l'environnement > — Lisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous permettre d'utiliser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont symbolises par /\. Votre appareil a été congu pour un usage culinaire uniquement, à l’exclusion d’autres fins. Il est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existantes n'excluent pas les risques d'accident. Sécurité électrique Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Si votre four présente un quelconque défaut, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez l'appareil ou enievez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous d'abord au chapitre «en cas d’anomalie, que faire?». Si, après avoir vérifié les différents points, l'anomalie persiste, consultez un spécialiste : le Service Après- Vente de votre revendeur. Indiquez le modèle et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre appareil vous-même, ceci pourrait être la cause d'incidents. Si vous ne parvenez pas à joindre un réparateur, veuillez contacter le : Service Conseil Consommateurs B.P. 142 - 60307 SENLIS CEDEX - FRANCE Tél. 03.44.62.22.22 qui vous communiquera l'adresse d'un Service Après- Vente dans votre région. Utilisation La façade de votre four est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes enfants. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes du four. “Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. Sur la porte ouverte de votre four : ® пе posez pas de charge lourde, e assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. Ne portez jamais votre four par la poignée de porte, utilisez les poignées latérales. Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle matière. Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique) assurez- vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans la porte du four. En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à gâteaux.. résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Après utilisation de votre four assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position Arrêt. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et que les parois intérieures soient suffisamment refroidies. Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre four soit toujours propre ; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables. Veillez à ce que le joint d'étanchéité et le cadre interne de porte du four soient toujours propres. Les appareils à vapeur et à haute pression sont à proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences relatives à la sécurité électrique). Protection de l'environnement Tous les matériaux marqués par le symbole @à sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet. Renseignez-vous auprès des autorités locales. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez liretoutes les instructions et conservez- les pour références ultérieures. Bandeau de commandes avec sélecteur de fonctions, programmateur électronique et thermostat — Poignée de porte ergonomique Porte plein verre TT TED НН > a ИН а ua O PEEL NADA Bandeau de commandes ARTHUR MARTIN & Electrolux Го és pyrolyse és marche Г thermostat . FE [014 Tentation . | pyrolyse (D Sélecteur de fonctions @ Programmateur électronique © Thermostat de four O Voyant de nettoyage pyrolyse ® Voyant de mise sous tension ® Voyant de régulation du four Premier nettoyage Enlevez les accessoires etlavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. Première utilisation Avant la première utilisation de votre four faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. ESS” Enlevez tous les accessoires du four. ES” Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants qui pourraient se trouver sur la facade de votre appareil. 1" Mettez le programmateur à l'heure (voir chapitre "Programmateur"). U5" Placez le sélecteur de fonctions sur la position [2] et le thermostat sur 270°C. ES Faites chauffer pendant une heure afin d'éliminer SELECTEUR DE FONCTIONS 0 | THERMOSTAT Todeur provenant du calorifuge. Ces opérations peuvent s'effectuer sous le contróle du programmateur. Le mode, le temps et la température de cuisson indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés a votre nouveau four. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications. Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir l'environnement du four (bandeau de commandes, programmateur.) à faible température. |! démarre et s'arrête automatiquement et il est normal que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four. Ce programmateur peut étre utilisé comme un minuteur indépendant ou pour la programmation d'une cuisson. La manette de gauche permet de sélectionner les fonctions du programmateur. La manette de droite permet de régler le temps des fonctions du programmateur. Témoin d'affichage en mode cuisson. Témoin de fonctionnement du minuteur. Témoin de fonctionnement en mode automatique (s'allume des qu'une durée de cuisson est programmée). o-+c» {> ГЕ La mise à l'heure du programmateur Après raccordement de votre four au réseau électrique ou après une coupure d'électricité, votre programmateur affiche "0.00". 1 Tournez la manette de gauche sur l'inscription "mise à l'heure" et maintenez la pression sur la manette. 2 Tournez la manette de droite pour afficher l'heure du jour. Relâchez la manette de gauche ({7 s'affiche). L'utilisation du minuteur La fonction minuteur est indépendante du four et n'a aucun effet sur la mise en fonctionnement ou l'arrêt du four. 1. Positionnez la manette de gauche sur Pinscription “ minuteur ”. 2 Tournez la manette de droite pour afficher la durée choisie ( L\ s'affiche). 3 Positionnez la manette de gauche sur la position centrale II, l'heure s'affiche à nouveau. Si vous souhaitez voir le temps s'écouler, laissez la manette de gauche sur la position “ minuteur ”. Lorsque le temps choisi est écoulé, un signal sonore retentit pendant une minute et LA clignote. 4 Si vous souhaitez arrêter la sonnerie, tournez la manette de droite vers le signe “-” : LA disparaît. LE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE mise ao minuteur | heures = , gdurée de cuisson и fin de cuisson La programmation d'un temps de cuisson DEPART IMMEDIAT - ARRET AUTOMATIQUE 1 Positionnez la manette de gauche sur l’inscription “ durée de cuisson ”. 2 Tournez la manette de droite pour choisir la durée de cuisson, AUTO s'affiche. 3 Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat sur les positions désirées. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore НЫ retentit pendant une minute environ, AUTO clignote et CO disparait. Le four n'est plus en fonctionnement. Cependant, votre mets continue de cuire avec la chaleur résiduelle. 4 Ramenez les commandes du four sur la position Arrét (thermostat sur M et sélecteur de fonctions sur 0). 5 Positionnez la manette de gauche sur la position centrale № : !а sonnerie s'arrête, AUTO disparaît, 45434 l'heure et 7 s’affichent. DEPART DIFFERE - ARRET AUTOMATIQUE 1 Positionnez la manette de gauche sur inscription “durée de cuisson ”. 2 Tournez la manette de droite pour choisir la durée de cuisson : AUTO s'affiche. = 3 Positionnez la manette de gauche sur l'inscription “ fin de cuisson”. 4 Tournez la manette de droite pour régler l'heure de fin de cuisson : {7 disparaît. 5 Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat sur les positions choisies. чи 7 s’affichera quand l'heure de début de cuisson sera atteinte. Le temps de cuisson est écoulé : un signal sonore retentit 44435 pendant une minute environ, AUTO clignote ety disparait. Le four n'est plus en fonctionnement. Cependant, votre mets continue de cuire avec la chaleur résiduelle. 6 Ramenez les commandes du four sur la position Arrét (thermostat sur Bl et sélecteur de fonctions sur 0). 7 Positionnez la manette de gauche sur la position centrale IM: la sonnerie s'arrête, AUTO disparaît, $5538 ’heure et s'affichent. Le nettoyage pyrolyse DEPART IMMEDIAT - ARRET AUTOMATIQUE 1 Tournez les deux commandes du four sur les positions :”P1.30 ” s’affiche (pyrolyse d'une durée 1h30). Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage pyrolyse (four trés sale) : 2 Positionnez la manette gauche sur l’inscription “ durée de cuisson” : AUTO s'affiche. 3 Tournez la manette de droite dans le sens des aiguilles d'une montre (temps maximum : 3 heures). Lorsque le nettoyage pyrolyse est terminé : “ P0.00 ” et AUTO clignotent, ©} disparaît. 4 Ramenez les deux commandes du four sur les positions Arrêt : AUTO disparaît, "0.00" et y s'affichent. 5 Positionnez la manette de gauche sur la position centrale H : l'heure s'affiche. Il est normal que la porte du four reste verrouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n'est pas suffisamment refroidi. La programmation du nettoyage pyrolyse DEPART DIFFERE - ARRET AUTOMATIQUE 1 Tournez les deux commandes du four sur les positions 1) ”P1.30 ” s'affiche (pyrolyse d'une durée 1h30). Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage pyrolyse (four très sale) : Lorsque le nettoyage pyrolyse est terminé “ P0.00 ” et AUTO clignotent, © disparaît. 7 Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt (thermostat sur HE et sélecteur de fonctions 41545 sur 0) : AUTO disparaît, "0.00" et ++ s'affichent. 8 Positionnez la manette de gauche sur la position centrale M : l'heure s'affiche. ll est normal que la porte du four reste verrouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n'est pas suffisamment refroidi. misea m minuteur l'heure = m , durée de cuisson N fin de cuisson “ duree de cuisson” : AUTO s’affiche. 3 Tournez la manette de droite dans le sens des aiguilles d'une montre (temps maximum : 3 heures). 4 Positionnez la manette de gauche sur l’inscription “ Fin de cuisson”. 5 Tournez la manette de droite pour réglez l’heure de fin de nettoyage pyrolyse : T disparaît. 6 Positionnez la manette de gauche sur l'inscription "Durée de cuisson". 45445 {7 s'affichera quand I'heure de début de nettoyage pyrolyse sera atteinte. Le sélecteur de fonctions Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, tournez la commande du sélecteur de fonctions dans le sens des aiguilles d'une montre о L'éclairage du four e La cuisson traditionnelle e La cuisson au maxi gril e La cuisson des viandes e La cuisson au tournebroche В а ОН bel Le nettoyage pyrolyse Pour mettre le four en fonctionnement : choisir la position du sélecteur de fonctions, puis la température appropriée a l'aide du thermostat. Pour arrêter le four : ramener le thermostat sur H puis le sélecteur de fonctions sur 0. L'éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur esttournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s'effectue. Le thermostat Le réglage de la température s'effectue à l'aide du thermostat en tournant la commande dans le sens des aiguilles d'une montre. La température peut varier de 60°C à 270°C. Les voyants Pyrolyse Le voyant s'allume dès que le sélecteur de fonctions est sur la position Marche Le voyant s'allume dès la mise sous tension de l'appareil. || s'éteint lorsque la commande du sélecteur de fonctions est sur la position Arrêt (0). Thermostat Le voyant s'allume pendant le préchauffage du four et s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. | se rallume lors de la cuisson pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue. /\ Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position Arrêt (thermostat sur Hi et sélecteur de fonctions sur 0). SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT 9 ©0600 (D Gradins O ari © Element chauffant superieur A) Eclairage du four ® Elément chauffant inférieur situé sous la sole 10 ® Entraînement de la broche O a © Niveaux de gradins Les accessoires du four En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à gâteaux... résistant à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre four est équipé de : e 1 grille support de plat 1 plateau multi-usages * 1 tournebroche La grille support de plat Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules a patisserie, efc.. Vous pouvez l'utiliser dans les deux sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par rapport á la source de chaleur. Pour les préparations tres lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, déhanchement vers le haut. Le plateau multi-usages II s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gateaux individuels posés directement dessus. [| s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche. Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière (fond du four) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four). Prenez la précaution de centrer votre plat sur la | © | grille et de centrer le plateau multi-usages dans le | . . a q four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir de bons résultats culinaires. Le tournebroche Il est composé de : * 1 broche * 2 fourchettes * 1 support de broche Les gradins Votre four est équipé de 5 niveaux de gradins. Dans les quides des cuissons, ils sont numérotés de 1 à 5 (en partant du bas vers le haut). Assurez-vous que les accessoires soient positionnés horizontalement dans le four. 11 La grille support de plat > Déhanchement vers le haut aA | > Déhanchement vers le bas << TTT Ss a TT > Le plateau multi-usages Plan incliné vers l'avant Petits trous circulaires vers —— >= l'arrière Le tournebroche fourchettes broche support de broche © о © с © La cuisson traditionnelle Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations a base de légumes. Elle peut convenir également à la décongélation de certains plats cuisinés et au réchauffage de vos plats préparés à l'avance. La cuisson au maxi gril Elle permet de griller les pièces de viandes, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds. La cuisson des viandes EN [af] Elie est spécialement adaptée ala cuisson de rótis et de volailles dans un plat. La cuisson au tournebroche [| Elle permet de cuire les poulets, les rôtis à la broche. 12 = La cuisson traditionnelle Elle convient a toutes les cuissons, tout spécialement de patisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Le préchauffage du four est nécessaire. ES Comment procéder ? Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, … 1) Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson =] et le thermostat sur le repère choisi pour la cuisson. Consultez le guide des cuissons. о 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°C e 9 minutes environ pour atteindre 200°C. 2) Enfournez votre plat dès que le voyant de régulation est éteint. La décongélation et/ou le réchauffage La position cuisson traditionnelle peut convenir également à la décongélation de certains plats et/ou au réchauffage de vos plats préparés à l’avance. Thermostat sur la graduation minimum. Dans ce cas, enfournez la préparation directement dans le four sans préchauffage. 13 © о о с © [=] La cuisson au maxi gril L'utilisation du gril se fait porte fermée pour économiser de l'énergie, éviter tout dégagement d'odeurs et de fumées et pour ne pas endommager les commandes de l'appareil. Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous votre surveillance. Ce mode de cuisson permet de griller des pièces de viande (côtes de porc, saucisses...) qui restent moelleuses, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déja cuits et chauds de préférence (gratins de pates). ES Comment procéder ? Les grillades e Préparez la pièce à griller. e Placez-la directement sur la grille support de plat. e Positionnez le sélecteur de fonctions sur [7] e Positionnez le thermostat sur le repére de cuisson choisi (consultez le guide des cuissons). Lorsque le gril est rouge : о Placez le plateau multi-usages au gradin D. e Glissez la grille au gradin ® ou ® suivant l’épaisseur de la pièce à griller. e Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est conseillé de piquer la peau avant cuisson. Faites griller la deuxième face. e “Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de l'épaisseur de la pièce à griller et non de son poids. Les gratins e Positionnez le sélecteur de fonctions sur [7] et le thermostat sur la température de cuisson choisie. e Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin ® ou ®. e Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. Plus la préparation sera proche de l’élément rayonnant, plus le «gratinage» sera rapide. 14 © о о се IZ] La cuisson des viandes Cette position est spécialement adaptée a la cuisson des viandes. Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement. Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four restera propre plus longtemps. ES Comment procéder ? 1) Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position [=] et le thermostat sur le repere de cuisson choisi. 2) Enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier la position du thermostat, placez le sélecteur de fonctions sur la position réservée à la cuisson des viandes rôties. 15 © о о с © La cuisson au tournebroche /N La broche et son support sont tres chauds apres la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. ES” Comment procéder ? e Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée. e Enfilez ensuite la deuxième fourchette. * Bloquez les fourchettes à l'aide des vis. e Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin ©. e Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d’entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche). e Glissez le plateau multi-usages au gradin D. e Fermez la porte du four. e Mettez le sélecteur de fonctions sur la position et le thermostat sur 250°C. e Vérifiez que la broche tourne. e Pour sortir la pièce rôtie, remettez le thermostat et le sélecteur sur la position arrêt. e Tirez doucement et sortez simultanément du four : le plateau multi-usages, l’ensemble support de broche et la broshe: + - 16 90906060 Le tournebroche fourchettes broche support de broche Choix des recipients L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. Pour prévenirles éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. Influence des récipients sur les résultats de cuisson Sachez que : A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti- adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Que faire ? Dessous trop pâle prenez un moule pas assez cuit du type B ou dessus trop foncé ou ; descendez le moule d’un niveau Dessous trop fonce, prenez un moule trop cuit du type A ou dessus trop clair ou remontez le moule d'un niveau 17 I Conseils pratiques * Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d’aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille ; ne placez jamais le papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entrainerait une détérioration de l’émail. e Piquez la peau des volailles ou saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur. e Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. * Pour les cuissons de viandes qui nécessitent un préchauffage, n'utilisez pas votre programmateur en départ différé. e Pour que vos viandes soient moelleuses, retournez- les à mi-cuisson et ajoutez un peu d’eau chaude dans le plat, vous obtiendrez ainsi une sauce savoureuse et vous réduirez les projections sur les parois de votre four. * Ne dépassez pas les repères de thermostat préconisés dans le guide de cuissons des viandes. Pour réaliser des économies d’énergie * Faites se succéder plusieurs cuissons, vous ~ économiserez 'énergie nécessaire au préchauffage — du four. Tableau de correspondances approximatives : Repéres du thermostat / Températures 1 50/60°C 3 140°C 5 180°C 7 220°C 9 260°C 2 90/110°C 4 160°C 6 200°C 8 240°C 10 270/280°C © Niveau Préparations E © de Grille | Thermostat Temps ae Accessoires = 2 cuisson support (°C) (minutes) 2 O | (gradin) a ENTREES | Croûtes feuilletées = =] 3 - 230 16-20 Plateau multi-usages, papier sulfurisé Pâté en terrine E 2 2 - 200 90-120 |Terine bain-marie, plateau multi-usages Pizza =] = 3 b—1 220 18-22 Grille support et tourtiere Quiche lorraine EE | — 230 35-40 Grille support et tourtiére Soufflé au fromage =] =| 2 b—"1 200 35-40 Grille support, moule a souffie LEGUMES Gratin dauphinois —] =] 2 h—1 200 55-60 Grille support et plat en verre a feu Lasagnes =] =] 2 _— 71 200 55-60 Grille support et plat en verre a feu Tomates farcies [=] =] 2 — 220 50-55 Grille support et plat en verre afeu POISSONS Poissons entiers =] = bx 180 30-35 Grille support et plat en terre a feu Poissons en filets =] =] 2 н— 180 15-20 Grille support et plat en terre a feu VIANDES Gigot d'agneau =] =] 2 HE +4 230 50-55 Grille support et plat en terre a feu Roti de boeuf, 1 Kg HE 2 — 230 35-40 Grille support et plat en terre a feu Rôt de porc, 1 Kg =] [=] | 2 k— +4 210 75-80 Grille support et plat en terre a feu Roti de veau, 1 Kg =] 2 bx 200 60-70 Grille support et plat en terre a feu Volaille 13Kg — E “2 пе “290 “60 - 65 Grille support et plat en terre à feu PATISSERIES Biscuit de Savoie || Е 3 hr 160 - 175 35 - 40 Grille support et moule à manqué Brioche do 3 - 180 - 190 15-20 Plateau mult-usages Ie 1 — 180 - 190 20-25 Grille support et moule à brioche Cake aux raisins 3 El 2 b— 170-180 50 - 60 Grille support Génoise = El 3 P— 160 - 170 35-40 Grille support Kouglof =] =] 2 b= +4 180 - 190 35-40 Grille support et plat en terre cuite Meringues =] El 3 - 90 - 100 90 - 120 Plateau multi-usages Pate a choux SI =] 4 - 200 35-40 Plateau multi-usages Quatre-quarts = | 3 ел 170 35 - 40 Grille support, moule à manqué Sablés =] I=] 3 - 160 15-18 Plateau mutti-usages, papier sulfurisé rare oro a“ El E 3 P— 210 40-45 Grille support et tourtière rane lv oe EE] 3 —Z 180 30-35 Grille support et tourtière 18 Guide des cuissons au gril et au tournebroche Toutes les cuissons au gril doivent étre faites, porte fermee, et sous votre surveillance. © Niveau Temps de , . = 5 de Grille Thermostat . Р . Préparations © o cuisson Accessoires < M | cuisson| support (°C) © 5 (minutes) © O | (gradin) e GRILLADES 3 minutes de préchauffage Poulet au toumebroche 3 - 250 60 - 70 Support broche et plateau multi-usages Côtes de porc [=] [=] 5 >P—1 250 10-20 Grille support, plateau mutti-usages Saucisses - merguez [=] [=] 5 — 250 8-12 par face | Grille support, plateau multi-usages Cóte de boeuf al [=] 4 h— 250 35-40 Grille support, plateau multi-usages Cuisses de poulet [5] [=] 4 h— 250 15-20 Grille support, plateau multi-usages Position de la grille support : “| déhanchement vers le haut |N ——r | dénanchement vers le bas Le préchauffage du four est nécessaire pour l'utilisation des positions suivantes : Cuissons position IZ] mode de préchauffage IZ] 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°C 9 minutes environ pour atteindre 200°C Cuissons position mode de préchauffage [=] 7 minutes 30 environ pour atteindre 200°C L'importance du volume des préparations a cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules a patisserie, peuvent vous amener a modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. 19 La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. Nettoyage du four a émail pyrolytique Principe Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, ….). Les fumées sont fittrées par un catalyseur. La sécurité Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C. À partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour que la porte se dévérouille. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation continue après opération de nettoyage tant que le four n’est pas suffisamment refroidi. Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du programmateur. ES Entretien régulier Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge. Pour une meilleure visibilité pendant le nettoyage de votre four positionnez le sélecteur de fonctions sur cette position e En cas de débordement sur la sole, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et évitez les produits abrasifs, qui risqueraient de rayer et endommager les revétements (émail, vernis, laque). IS" Entretien périodique Apres un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une eponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchátres. N'hésitez pas a nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse a la suite d'une cuisson afin de bénéficier de la chaleur déja accumulée dans le four. Le cycle de nettoyage immobilise votre appareil pendant 2h30 environ. 20 1j ii oro и PE TT CE ERC a aa ECN ЕННЕНО, DCI CTO SENA NO E ES UNNE SN SU ES Comment procéder ? e Retirez tous les accessoires du four (grille, tournebroche, plateau multi-usages) ils supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four. * Si nécessaire, enievez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraînerait un dégagement de fumée trop important pour être absorbé par le catalyseur. e Fermez la porte. e Positionnez le thermostat et le sélecteur de fonctions sur les positions * Pour regler ou programmer le cycle de nettoyage pyrolyse, consultez le chapitre du programmateur électronique. e Lorsque le cycle de pyrolyse est terminé : Ramenez les commandes sur la position Arrêt (thermostat sur M et sélecteur de fonctions sur 0). Les voyants Marche et Pyrolyse s’éteignent. Nettoyage des commandes et de la porte de four Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d’eau tiède et de détergent en évitant tout écoulement dans les orifices. Rincez et séchez. Nettoyage des accessoires Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant bien soin de les rincer et de les essuyer. Avant de procéder au changement de l'ampoule du four, veillez à ce que les commandes soient sur la position Arrêt (thermostat sur M et sélecteur de fonctions sur 0). Coupez l'alimentation électrique de votre four. Assurez- vous aussi que l'intérieur de l'appareil soit froid. Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230 / 240 V) est une ampoule spéciale «chaleur» résistant à une température de 300°C. Elle vous sera fournie sur demande parle Service Après-Vente de votre revendeur. L'ampoule est située au fond du four et accessible par l'intérieur. Pour avoir accès : ES Dévissez le capuchon en verre protégeant l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. US Dévissez "ampoule. DS Remplacez l'ampoule. DS Resserrez bien le capuchon en verre. 21 Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre four avant d'appeler un technicien du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous-même. Si votre four présente une quelconque anomalie, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez l'appareil ou enievez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. ANOMALIES CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? Le four ne fonctionne pas. L'appareil est débranché. | y a une coupure d'électricité. Le programmateur est en position de programmation. Rebranchez l'appareil. Vérifiez l'état de l'alimentation du four et de la prise de courant. Remettez le programmateur sur la position "arrêt". Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants. Le temps de préchauffage est insuffisant. La température de préchauffage est trop basse ou trop élevée. Le niveau de la grille n'est pas adapté. Le récipient est mal adapté. Le thermostat est mal positionné. Le temps de cuisson n’est pas adapté. La position du sélecteur de cuisson est incorrecte. Le plateau multi-usages ou votre plat ne sont pas centrés dans le four. Consultez les guides des cuissons. Centrez le plateau multi-usages ou votre plat dans le four. Le four fume. Le four est sale. La préparation déborde. La préparation (viande) projette énormément. Position incorrecte du sélecteur. Procédez au nettoyage de votre four en fin de cuisson (voir chapitre nettoyage). Utilisez un récipient plus grand. Réduisez la température du thermostat. Consultez le cuissons. guide des Le programmateur affiche "0.00". ll y a eu une coupure d'électricité. Procédez a la remise à l'heure. Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez alors le Service Après-Vente. 22 Specifications techniques — Type du four .............. e... EKEKEERR Voir plaque signalétique Raccordement électrique .................. KK 230 V 50 Hz Fusible de protection pour le four... 16 Amperes Le four Four ..........—...... FP TUPTPTIP Electrique Puissance électrique maximum... 3000 W Puissance du four ..............e. ever 2400 W Gril ee. eeneneceeneceneceneneovecerenra aero ceRErD tante ar sen ren Electrique Puissance en position maxi gril ….……....……….…….….….……….…… 2900 W Eclairage de fOUr …...…..........….….…..….....reccessessencre nes en cn ne 25 W Nettoyage du four esse A Pyrolytique Dimensions d'encastrement du four HaULBUN «cere 580 mm Lar UT Leica 540 mm Profondeur........cvveveiii DA 546 mm Poids net ……........….....nessserrirreracessrrrrr en acer esse ra nee 36 kg Volume Util® er rene rennes 55 | La plaque signalétique AVANT L'INSTALLATION, reportez les informations de la plaque signalétique sur le schéma ci-dessous. La plaque est visible sur le côté droit du four. PLAQUE LL La SIGNALETIQUE Ces informations vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pièces au Service Après-Vente (modèle, numéro de série et numéro de produit). Modèle | | FE1014 ° FOUR A ENCASTRER Numéro de série Numéro de produit Le marquage C€ correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336, marquage C€ 93/68 et basse tension 73/23. 23 Mise en place de l'appareil Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble Paroi arrière qui permettra de recevoir votre four. их q Meuble P | Précautions d'encastrement : dencaste- / aro ment de adjacente Г l'appareil 7 En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des zones environnantes, cet appareil est de type Y. Le meuble | d'encastrement peut être installé de la manière suivante : Meuble — Vue de éventuel TYPE Y dessus la paroi arrière et un côté adjacent peuvent être plus hauts que le meuble d'encastrement, » del'autre côté, le meuble éventuel ne doit pas avoir une hauteur supérieure au meuble d'encastrement du four. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four. Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent INSTALLATION EN COLONNE résister à une température au moins égale à 100°C. Important : Pour le bon fonctionnement de ce four, il est nécessaire de toujours l'utiliser dans un meuble fermé à l'arrière. — — INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAIL 24 Raccordement électrique Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à laterre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fil marron). Votre four est équipé d'un câble de raccordement souple résistant à la chaleur. Capacité du fusible : 16 ampères Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant de procéder au branchement vérifiez que : * les lignes d'alimentation sont en bon état. * les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique). * la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé. Câble de raccordement En cas de remplacement du câble, it ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type HO5VV-F d'une section minimum de 3 x 1,5 mm2. Le cable doit étre raccordé conformément aux prescriptions etles vis de serrage doivent étre solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four. Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. 25 3371007-02 26 CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pieces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves". Conditions d'application : Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu lappareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre a sa charge les frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique. Réserves : Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra étre appliquée : * Siles détériorations proviennent d'une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc…) ou du non-respect des conditions d’installation ou d'utilisation indiquées dans la notice d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux regles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. «Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. * Siune réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. e Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. * Sil'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. SERVICE APRES-VENTE En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat …), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. ‘ED. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. sacs Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil. © Service Conseil Consommateurs - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - = 03 44 62 22 22 UFAM - 43, avenue Félix Louat - BP 50142 60307 SENLIS © 03 44 62 22 22 SA au capital de 450 000 000 F RCS Senlis B 552 042 285 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). Г) == 3615 AMEL 3371007-02 FR FFS/RS 9748 3615 AMEL 1,29 F TIC / min