Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN TENTATION FE1014 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN TENTATION FE1014 Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Four pyrolyse
FE1014
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en
choisissant :
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin et
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
- attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l'endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu’il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amène à nous choisir pour d’autres appareils de notre marque.
A bientôt et encore merci.
TABLE DES MATIERES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Consignes de sécurité ….......…..…....….…...0-ccesrercanurs 4
Votre four à encastrer …..…...….….…......….….….…..….….0merecercee 5
Conseils avant la premiere utilisation ............. 6
Le programmateur électronique ...................—.... 7
La mise à l'heure du programmateur ................... 7
Lutilisation du minuteur ..................eeee=eee.e.eeeeeees 7
La programmation dun temps de cuisson ........... 7
Le nettoyage pyrolyse .....................ereevececeeerercieos 8
La programmation du nettoyage pyrolyse ………… 8
Les commandes de four ...............-.=-..====1===..=-...... 9
Le sélecteur de fonctions ..................eeeeveeviveriere 9
Le thermosStat esse IDA 9
Les VOyants …...…...…........secrrecerccssec seen re nera senc ns rennes 9
L'intérieur du four ........covveii imc cence renee eens 10
Les accessoires du four .............. eses 11
Les gradins..................eeeeeevererececererereeeerer eee. 11
Les différentes positions de cuisson............... 12
Le choix des positions de cuisson .................. 13
[=] La cuisson traditionnelle .........................m.... 13
[7] La cuisson au maxi gril .................——............ 14
[--.] La cuisson des viandes....................m......c... 15
La cuisson au tournebroche......................... 16
Conseils culinaires pour réussir
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Spécifications techniques... 23
Mise en place de l'appareil... 24
Raccordement électrique .…….…....…..…..………….….………. 25
VOS Préparations .…..…....…..…..….…...…crccssereasencenmensennaneues 17
Guides des CUISSONS ...............00…00svremcsencesrnnennere 18
Nettoyage du four a émail pyrolytique............20
Remplacement de l'ampoule d'éclairage ......... 21
En cas d'anomalie, que faire ? ===... 22
l'utilisation de votre notice :
A
Cd
/N Instructions de sécurité
HS” Description d'opérations étape par étape
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement
>
—
Lisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous
permettre d'utiliser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont
symbolises par /\. Votre appareil a été congu pour un usage culinaire uniquement, à l’exclusion d’autres fins. Il
est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité
existantes n'excluent pas les risques d'accident.
Sécurité électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être
exclusivement réalisé par des spécialistes.
Si votre four présente un quelconque défaut, nous vous
recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez l'appareil
ou enievez le fusible correspondant à la ligne de
branchement du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
d'abord au chapitre «en cas d’anomalie, que faire?».
Si, après avoir vérifié les différents points, l'anomalie
persiste, consultez un spécialiste : le Service Après-
Vente de votre revendeur. Indiquez le modèle et le
numéro de série de votre appareil qui figurent sur la
plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre
appareil vous-même, ceci pourrait être la cause
d'incidents.
Si vous ne parvenez pas à joindre un réparateur, veuillez
contacter le :
Service Conseil Consommateurs
B.P. 142 - 60307 SENLIS CEDEX - FRANCE
Tél. 03.44.62.22.22
qui vous communiquera l'adresse d'un Service Après-
Vente dans votre région.
Utilisation
La façade de votre four est chaude pendant
l'utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes du four.
“Avant la première utilisation de votre appareil, faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique
contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la
précaution de ne pas vous approcher des éléments
chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en
contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l'émail.
Sur la porte ouverte de votre four :
® пе posez pas de charge lourde,
e assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni
s'asseoir.
Ne portez jamais votre four par la poignée de porte,
utilisez les poignées latérales.
Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une
matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle
matière.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de
votre four (par exemple un batteur électrique) assurez-
vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une
surface très chaude qui serait susceptible de le faire
fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé
dans la porte du four.
En plus des accessoires fournis avec votre four, nous
vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules
à gâteaux.. résistants à de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre four assurez-vous que toutes
les commandes se trouvent sur la position Arrêt.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four,
vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et que
les parois intérieures soient suffisamment refroidies.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation,
veillez à ce que votre four soit toujours propre ; lors de
la cuisson de certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Veillez à ce que le joint d'étanchéité et le cadre interne
de porte du four soient toujours propres.
Les appareils à vapeur et à haute pression sont à
proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole @à sont
recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet. Renseignez-vous
auprès des autorités locales.
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez
liretoutes les instructions et conservez-
les pour références ultérieures.
Bandeau de commandes avec sélecteur de fonctions,
programmateur électronique et thermostat
— Poignée de porte ergonomique
Porte plein verre
TT TED НН > a ИН а
ua O
PEEL
NADA
Bandeau de commandes
ARTHUR MARTIN
& Electrolux
Го és pyrolyse
és marche
Г thermostat
. FE [014
Tentation .
| pyrolyse
(D Sélecteur de fonctions
@ Programmateur électronique
© Thermostat de four
O Voyant de nettoyage pyrolyse
® Voyant de mise sous tension
® Voyant de régulation du four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires etlavez-les à l'eau savonneuse
en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre four faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la
pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation
mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre
ouverte.
ESS” Enlevez tous les accessoires du four.
ES” Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants
qui pourraient se trouver sur la facade de votre
appareil.
1" Mettez le programmateur à l'heure (voir chapitre
"Programmateur").
U5" Placez le sélecteur de fonctions sur la position [2]
et le thermostat sur 270°C.
ES Faites chauffer pendant une heure afin d'éliminer
SELECTEUR DE FONCTIONS
0 |
THERMOSTAT
Todeur provenant du calorifuge.
Ces opérations peuvent s'effectuer sous le contróle du
programmateur.
Le mode, le temps et la température de cuisson indiqués
dans les guides de cuissons sont adaptés a votre
nouveau four. Pour obtenir de bons résultats culinaires,
suivez ces indications.
Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir
l'environnement du four (bandeau de commandes,
programmateur.) à faible température. |! démarre et
s'arrête automatiquement et il est normal que vous
l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total
de votre four.
Ce programmateur peut étre utilisé comme un minuteur
indépendant ou pour la programmation d'une cuisson.
La manette de gauche permet de sélectionner les
fonctions du programmateur.
La manette de droite permet de régler le temps
des fonctions du programmateur.
Témoin d'affichage en mode cuisson.
Témoin de fonctionnement du minuteur.
Témoin de fonctionnement en mode automatique
(s'allume des qu'une durée de cuisson est
programmée).
o-+c» {> ГЕ
La mise à l'heure du programmateur
Après raccordement de votre four au réseau électrique
ou après une coupure d'électricité, votre programmateur
affiche "0.00".
1 Tournez la manette de gauche sur l'inscription "mise
à l'heure" et maintenez la pression sur la manette.
2 Tournez la manette de droite pour afficher l'heure du
jour. Relâchez la manette de gauche ({7 s'affiche).
L'utilisation du minuteur
La fonction minuteur est indépendante du four et
n'a aucun effet sur la mise en fonctionnement ou
l'arrêt du four.
1. Positionnez la manette de gauche sur Pinscription
“ minuteur ”.
2 Tournez la manette de droite pour afficher la durée
choisie ( L\ s'affiche).
3 Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale II, l'heure s'affiche à nouveau.
Si vous souhaitez voir le temps s'écouler, laissez la
manette de gauche sur la position “ minuteur ”.
Lorsque le temps choisi est écoulé, un signal sonore
retentit pendant une minute et LA clignote.
4 Si vous souhaitez arrêter la sonnerie, tournez la
manette de droite vers le signe “-” : LA disparaît.
LE PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
mise ao minuteur
| heures = ,
gdurée de
cuisson
и
fin de cuisson
La programmation d'un temps de cuisson
DEPART IMMEDIAT - ARRET AUTOMATIQUE
1 Positionnez la manette de gauche sur l’inscription
“ durée de cuisson ”.
2 Tournez la manette de droite pour choisir la durée de
cuisson, AUTO s'affiche.
3 Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat sur
les positions désirées.
Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore
НЫ
retentit pendant une minute environ, AUTO clignote et CO
disparait. Le four n'est plus en fonctionnement.
Cependant, votre mets continue de cuire avec la chaleur
résiduelle.
4 Ramenez les commandes du four sur la position Arrét
(thermostat sur M et sélecteur de fonctions sur 0).
5 Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale № : !а sonnerie s'arrête, AUTO disparaît,
45434
l'heure et 7 s’affichent.
DEPART DIFFERE - ARRET AUTOMATIQUE
1 Positionnez la manette de gauche sur inscription
“durée de cuisson ”.
2 Tournez la manette de droite pour choisir la durée de
cuisson : AUTO s'affiche. =
3 Positionnez la manette de gauche sur l'inscription “ fin
de cuisson”.
4 Tournez la manette de droite pour régler l'heure de
fin de cuisson : {7 disparaît.
5 Placez le sélecteur de fonctions et le thermostat sur
les positions choisies.
чи
7 s’affichera quand l'heure de début de cuisson sera
atteinte.
Le temps de cuisson est écoulé : un signal sonore retentit
44435
pendant une minute environ, AUTO clignote ety disparait.
Le four n'est plus en fonctionnement. Cependant, votre
mets continue de cuire avec la chaleur résiduelle.
6 Ramenez les commandes du four sur la position Arrét
(thermostat sur Bl et sélecteur de fonctions sur 0).
7 Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale IM: la sonnerie s'arrête, AUTO disparaît,
$5538
’heure et s'affichent.
Le nettoyage pyrolyse
DEPART IMMEDIAT - ARRET AUTOMATIQUE
1 Tournez les deux commandes du four sur les
positions :”P1.30 ” s’affiche (pyrolyse d'une
durée 1h30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage
pyrolyse (four trés sale) :
2 Positionnez la manette gauche sur l’inscription
“ durée de cuisson” : AUTO s'affiche.
3 Tournez la manette de droite dans le sens des
aiguilles d'une montre (temps maximum : 3 heures).
Lorsque le nettoyage pyrolyse est terminé : “ P0.00 ” et
AUTO clignotent, ©} disparaît.
4 Ramenez les deux commandes du four sur les
positions Arrêt : AUTO disparaît, "0.00" et y
s'affichent.
5 Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale H : l'heure s'affiche.
Il est normal que la porte du four reste verrouillée, après
la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four
n'est pas suffisamment refroidi.
La programmation du nettoyage pyrolyse
DEPART DIFFERE - ARRET AUTOMATIQUE
1 Tournez les deux commandes du four sur les
positions 1) ”P1.30 ” s'affiche (pyrolyse d'une durée
1h30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage
pyrolyse (four très sale) :
Lorsque le nettoyage pyrolyse est terminé “ P0.00 ” et
AUTO clignotent, © disparaît.
7 Ramenez les commandes du four sur la position
Arrêt (thermostat sur HE et sélecteur de fonctions
41545
sur 0) : AUTO disparaît, "0.00" et ++ s'affichent.
8 Positionnez la manette de gauche sur la position
centrale M : l'heure s'affiche.
ll est normal que la porte du four reste verrouillée, après
la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four
n'est pas suffisamment refroidi.
misea m minuteur
l'heure = m ,
durée de
cuisson
N
fin de cuisson
“ duree de cuisson” : AUTO s’affiche.
3 Tournez la manette de droite dans le sens des
aiguilles d'une montre (temps maximum : 3 heures).
4 Positionnez la manette de gauche sur l’inscription
“ Fin de cuisson”.
5 Tournez la manette de droite pour réglez l’heure de
fin de nettoyage pyrolyse : T disparaît.
6 Positionnez la manette de gauche sur l'inscription
"Durée de cuisson".
45445
{7 s'affichera quand I'heure de début de nettoyage
pyrolyse sera atteinte.
Le sélecteur de fonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, tournez la
commande du sélecteur de fonctions dans le sens des
aiguilles d'une montre
о L'éclairage du four
e La cuisson traditionnelle
e La cuisson au maxi gril
e La cuisson des viandes
e La cuisson au tournebroche
В а ОН bel
Le nettoyage pyrolyse
Pour mettre le four en fonctionnement : choisir la
position du sélecteur de fonctions, puis la température
appropriée a l'aide du thermostat.
Pour arrêter le four : ramener le thermostat sur H puis
le sélecteur de fonctions sur 0.
L'éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur
esttournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson
s'effectue.
Le thermostat
Le réglage de la température s'effectue à l'aide du
thermostat en tournant la commande dans le sens des
aiguilles d'une montre. La température peut varier de
60°C à 270°C.
Les voyants
Pyrolyse
Le voyant s'allume dès que le sélecteur de fonctions est
sur la position
Marche
Le voyant s'allume dès la mise sous tension de l'appareil.
|| s'éteint lorsque la commande du sélecteur de fonctions
est sur la position Arrêt (0).
Thermostat
Le voyant s'allume pendant le préchauffage du four et
s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte.
| se rallume lors de la cuisson pour indiquer que la
température de cuisson sélectionnée est maintenue.
/\ Après utilisation de votre four, assurez-vous que
toutes les commandes se trouvent sur la position Arrêt
(thermostat sur Hi et sélecteur de fonctions sur 0).
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
9 ©0600
(D Gradins
O ari
© Element chauffant superieur
A) Eclairage du four
® Elément chauffant inférieur situé sous la sole
10
® Entraînement de la broche
O a © Niveaux de gradins
Les accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre four,
nous vous conseillons de n'utiliser que des plats,
des moules à gâteaux... résistant à de hautes
températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
e 1 grille support de plat
1 plateau multi-usages
* 1 tournebroche
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules
a patisserie, efc..
Vous pouvez l'utiliser dans les deux sens de
déhanchement pour ajuster la position de vos plats par
rapport á la source de chaleur.
Pour les préparations tres lourdes (plus de 4 kg),
positionnez la grille support de plat, déhanchement vers
le haut.
Le plateau multi-usages
II s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de
petits gateaux individuels posés directement dessus.
[| s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des
cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les
gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière (fond
du four) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four).
Prenez la précaution de centrer votre plat sur la
| © | grille et de centrer le plateau multi-usages dans le
| . . a
q four pour permettre une bonne circulation d'air et
obtenir de bons résultats culinaires.
Le tournebroche
Il est composé de :
* 1 broche
* 2 fourchettes
* 1 support de broche
Les gradins
Votre four est équipé de 5 niveaux de gradins. Dans les
quides des cuissons, ils sont numérotés de 1 à 5 (en
partant du bas vers le haut).
Assurez-vous que les accessoires soient positionnés
horizontalement dans le four.
11
La grille support de plat
>
Déhanchement vers le haut
aA | >
Déhanchement vers le bas
<< TTT Ss a TT >
Le plateau multi-usages
Plan incliné
vers l'avant
Petits trous
circulaires vers —— >=
l'arrière
Le tournebroche
fourchettes
broche
support de broche
© о © с ©
La cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de
poissons, de terrines et de préparations a base de légumes. Elle peut
convenir également à la décongélation de certains plats cuisinés et au
réchauffage de vos plats préparés à l'avance.
La cuisson au maxi gril
Elle permet de griller les pièces de viandes, de dorer les toasts
ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds.
La cuisson des viandes
EN [af]
Elie est spécialement adaptée ala cuisson de rótis et de volailles dans un plat.
La cuisson au tournebroche
[|
Elle permet de cuire les poulets, les rôtis à la broche.
12
= La cuisson traditionnelle
Elle convient a toutes les cuissons, tout spécialement de
patisseries, de poissons, de terrines et de préparations
à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
ES Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, …
1) Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de
fonctions sur la position de cuisson =] et le
thermostat sur le repère choisi pour la cuisson.
Consultez le guide des cuissons.
о 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°C
e 9 minutes environ pour atteindre 200°C.
2) Enfournez votre plat dès que le voyant de régulation
est éteint.
La décongélation et/ou le réchauffage
La position cuisson traditionnelle peut convenir
également à la décongélation de certains plats et/ou au
réchauffage de vos plats préparés à l’avance.
Thermostat sur la graduation minimum.
Dans ce cas, enfournez la préparation directement dans
le four sans préchauffage.
13
© о о с ©
[=] La cuisson au maxi gril
L'utilisation du gril se fait porte fermée pour
économiser de l'énergie, éviter tout dégagement
d'odeurs et de fumées et pour ne pas endommager les
commandes de l'appareil.
Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous
votre surveillance.
Ce mode de cuisson permet de griller des pièces de
viande (côtes de porc, saucisses...) qui restent
moelleuses, de dorer les toasts ou de gratiner des plats
déja cuits et chauds de préférence (gratins de pates).
ES Comment procéder ?
Les grillades
e Préparez la pièce à griller.
e Placez-la directement sur la grille support de plat.
e Positionnez le sélecteur de fonctions sur [7]
e Positionnez le thermostat sur le repére de cuisson
choisi (consultez le guide des cuissons).
Lorsque le gril est rouge :
о Placez le plateau multi-usages au gradin D.
e Glissez la grille au gradin ® ou ® suivant l’épaisseur
de la pièce à griller.
e Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est
conseillé de piquer la peau avant cuisson.
Faites griller la deuxième face.
e “Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de
l'épaisseur de la pièce à griller et non de son poids.
Les gratins
e Positionnez le sélecteur de fonctions sur [7] et le
thermostat sur la température de cuisson choisie.
e Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin ® ou ®.
e Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l’élément rayonnant,
plus le «gratinage» sera rapide.
14
© о о се
IZ] La cuisson des viandes
Cette position est spécialement adaptée a la cuisson
des viandes.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées
et les odeurs désagréables diminuent
considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four
restera propre plus longtemps.
ES Comment procéder ?
1) Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de
fonctions sur la position [=] et le thermostat sur le
repere de cuisson choisi.
2) Enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier la
position du thermostat, placez le sélecteur de
fonctions sur la position réservée à la cuisson
des viandes rôties.
15
© о о с ©
La cuisson au tournebroche
/N La broche et son support sont tres chauds apres la
cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
ES” Comment procéder ?
e Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à
rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée.
e Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
* Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
e Posez la broche sur le support et glissez l’ensemble
au gradin ©.
e Poussez la broche pour engager son extrémité dans
le carré d’entraînement de la broche (orifice situé
au fond du four à gauche).
e Glissez le plateau multi-usages au gradin D.
e Fermez la porte du four.
e Mettez le sélecteur de fonctions sur la position
et le thermostat sur 250°C.
e Vérifiez que la broche tourne.
e Pour sortir la pièce rôtie, remettez le thermostat et
le sélecteur sur la position arrêt.
e Tirez doucement et sortez simultanément du four :
le plateau multi-usages, l’ensemble support de
broche et la broshe: + -
16
90906060
Le tournebroche
fourchettes
broche
support de broche
Choix des recipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients
influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent
de volume, par conséquent, choisissez vos récipients
de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers
supérieur du moule libre.
Pour prévenirles éclaboussures trop abondantes, utilisez
pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à
bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de
leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées
à la pièce à rôtir.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que :
A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-
adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des
aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons croustillantes qui
doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé ou
; descendez le moule
d’un niveau
Dessous trop fonce, prenez un moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair ou
remontez le moule
d'un niveau
17
I Conseils pratiques
* Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d’aluminium intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas de débordement.
Cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille ; ne placez jamais le papier
d'aluminium directement en contact avec le bas
de votre four, ceci entrainerait une détérioration
de l’émail.
e Piquez la peau des volailles ou saucisses à l'aide
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que
la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
e Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
moins riche en graisse.
* Pour les cuissons de viandes qui nécessitent un
préchauffage, n'utilisez pas votre programmateur en
départ différé.
e Pour que vos viandes soient moelleuses, retournez-
les à mi-cuisson et ajoutez un peu d’eau chaude
dans le plat, vous obtiendrez ainsi une sauce
savoureuse et vous réduirez les projections sur les
parois de votre four.
* Ne dépassez pas les repères de thermostat
préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Pour réaliser des économies d’énergie
* Faites se succéder plusieurs cuissons, vous
~ économiserez 'énergie nécessaire au préchauffage —
du four.
Tableau de correspondances approximatives : Repéres du thermostat / Températures
1 50/60°C 3 140°C 5 180°C 7 220°C 9 260°C
2 90/110°C 4 160°C 6 200°C 8 240°C 10 270/280°C
© Niveau
Préparations E © de Grille | Thermostat Temps ae Accessoires
= 2 cuisson support (°C) (minutes)
2 O | (gradin)
a
ENTREES |
Croûtes feuilletées = =] 3 - 230 16-20 Plateau multi-usages, papier sulfurisé
Pâté en terrine E 2 2 - 200 90-120 |Terine bain-marie, plateau multi-usages
Pizza =] = 3 b—1 220 18-22 Grille support et tourtiere
Quiche lorraine EE | — 230 35-40 Grille support et tourtiére
Soufflé au fromage =] =| 2 b—"1 200 35-40 Grille support, moule a souffie
LEGUMES
Gratin dauphinois —] =] 2 h—1 200 55-60 Grille support et plat en verre a feu
Lasagnes =] =] 2 _— 71 200 55-60 Grille support et plat en verre a feu
Tomates farcies [=] =] 2 — 220 50-55 Grille support et plat en verre afeu
POISSONS
Poissons entiers =] = bx 180 30-35 Grille support et plat en terre a feu
Poissons en filets =] =] 2 н— 180 15-20 Grille support et plat en terre a feu
VIANDES
Gigot d'agneau =] =] 2 HE +4 230 50-55 Grille support et plat en terre a feu
Roti de boeuf, 1 Kg HE 2 — 230 35-40 Grille support et plat en terre a feu
Rôt de porc, 1 Kg =] [=] | 2 k— +4 210 75-80 Grille support et plat en terre a feu
Roti de veau, 1 Kg =] 2 bx 200 60-70 Grille support et plat en terre a feu
Volaille 13Kg — E “2 пе “290 “60 - 65 Grille support et plat en terre à feu
PATISSERIES
Biscuit de Savoie || Е 3 hr 160 - 175 35 - 40 Grille support et moule à manqué
Brioche do 3 - 180 - 190 15-20 Plateau mult-usages
Ie 1 — 180 - 190 20-25 Grille support et moule à brioche
Cake aux raisins 3 El 2 b— 170-180 50 - 60 Grille support
Génoise = El 3 P— 160 - 170 35-40 Grille support
Kouglof =] =] 2 b= +4 180 - 190 35-40 Grille support et plat en terre cuite
Meringues =] El 3 - 90 - 100 90 - 120 Plateau multi-usages
Pate a choux SI =] 4 - 200 35-40 Plateau multi-usages
Quatre-quarts = | 3 ел 170 35 - 40 Grille support, moule à manqué
Sablés =] I=] 3 - 160 15-18 Plateau mutti-usages, papier sulfurisé
rare oro a“ El E 3 P— 210 40-45 Grille support et tourtière
rane lv oe EE] 3 —Z 180 30-35 Grille support et tourtière
18
Guide des cuissons au gril et au tournebroche
Toutes les cuissons au gril doivent étre faites, porte fermee, et sous votre surveillance.
© Niveau Temps de
, . = 5 de Grille Thermostat . Р .
Préparations © o cuisson Accessoires
< M | cuisson| support (°C)
© 5 (minutes)
© O | (gradin)
e
GRILLADES 3 minutes de préchauffage
Poulet au toumebroche 3 - 250 60 - 70 Support broche et plateau multi-usages
Côtes de porc [=] [=] 5 >P—1 250 10-20 Grille support, plateau mutti-usages
Saucisses - merguez [=] [=] 5 — 250 8-12 par face | Grille support, plateau multi-usages
Cóte de boeuf al [=] 4 h— 250 35-40 Grille support, plateau multi-usages
Cuisses de poulet [5] [=] 4 h— 250 15-20 Grille support, plateau multi-usages
Position de la grille support :
“| déhanchement vers le haut
|N ——r | dénanchement vers le bas
Le préchauffage du four est nécessaire pour l'utilisation des positions suivantes :
Cuissons position IZ] mode de préchauffage IZ] 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°C
9 minutes environ pour atteindre 200°C
Cuissons position mode de préchauffage [=] 7 minutes 30 environ pour atteindre 200°C
L'importance du volume des préparations a cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients
de cuisson et les moules a patisserie, peuvent vous amener a modifier les indications données dans les guides
des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
19
La porte du four est chaude pendant le cycle de
nettoyage pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Nettoyage du four a émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500°C environ entraîne
la carbonisation de toutes les salissures (projections
grasses, sucres, oeufs, pâtes, ….). Les fumées sont
fittrées par un catalyseur.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de
verrouillage condamne automatiquement la porte dès
que la température du four avoisine 300°C.
À partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le
cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt
volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour
que la porte se dévérouille.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation continue après
opération de nettoyage tant que le four n’est pas
suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle du
programmateur.
ES Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Pour une meilleure visibilité pendant le nettoyage de
votre four positionnez le sélecteur de fonctions sur cette
position e
En cas de débordement sur la sole, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les produits
abrasifs, qui risqueraient de rayer et endommager les
revétements (émail, vernis, laque).
IS" Entretien périodique
Apres un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une
eponge humide dans le four froid pour enlever les
résidus blanchátres. N'hésitez pas a nettoyer votre four
aussi souvent que cela est nécessaire.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse a la
suite d'une cuisson afin de bénéficier de la chaleur déja
accumulée dans le four. Le cycle de nettoyage immobilise
votre appareil pendant 2h30 environ.
20
1j ii
oro и
PE
TT
CE
ERC
a aa ECN ЕННЕНО, DCI CTO
SENA NO E ES UNNE SN SU
ES Comment procéder ?
e Retirez tous les accessoires du four (grille,
tournebroche, plateau multi-usages) ils
supporteraient mal la température élevée pendant
le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient
d'endommager votre four.
* Si nécessaire, enievez l'excédent de salissures
(débordements, graisse) qui entraînerait un
dégagement de fumée trop important pour être
absorbé par le catalyseur.
e Fermez la porte.
e Positionnez le thermostat et le sélecteur de fonctions
sur les positions
* Pour regler ou programmer le cycle de nettoyage
pyrolyse, consultez le chapitre du programmateur
électronique.
e Lorsque le cycle de pyrolyse est terminé :
Ramenez les commandes sur la position Arrêt
(thermostat sur M et sélecteur de fonctions sur 0).
Les voyants Marche et Pyrolyse s’éteignent.
Nettoyage des commandes et de la porte
de four
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée
d’eau tiède et de détergent en évitant tout écoulement
dans les orifices. Rincez et séchez.
Nettoyage des accessoires
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant bien soin de
les rincer et de les essuyer.
Avant de procéder au changement de l'ampoule
du four, veillez à ce que les commandes soient sur
la position Arrêt (thermostat sur M et sélecteur de
fonctions sur 0).
Coupez l'alimentation électrique de votre four. Assurez-
vous aussi que l'intérieur de l'appareil soit froid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230 /
240 V) est une ampoule spéciale «chaleur» résistant
à une température de 300°C. Elle vous sera fournie sur
demande parle Service Après-Vente de votre revendeur.
L'ampoule est située au fond du four et accessible par
l'intérieur.
Pour avoir accès :
ES Dévissez le capuchon en verre protégeant
l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
US Dévissez "ampoule.
DS Remplacez l'ampoule.
DS Resserrez bien le capuchon en verre.
21
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre four avant d'appeler un technicien
du Service Après-Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Si votre four présente une quelconque anomalie, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez
l'appareil ou enievez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
ANOMALIES
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE ?
Le four ne fonctionne pas.
L'appareil est débranché.
| y a une coupure d'électricité.
Le programmateur est en position
de programmation.
Rebranchez l'appareil.
Vérifiez l'état de l'alimentation
du four et de la prise de courant.
Remettez le programmateur sur
la position "arrêt".
Les résultats de cuisson ne sont
pas satisfaisants.
Le temps de préchauffage est
insuffisant.
La température de préchauffage
est trop basse ou trop élevée.
Le niveau de la grille n'est pas
adapté.
Le récipient est mal adapté.
Le thermostat est mal positionné.
Le temps de cuisson n’est pas
adapté.
La position du sélecteur de
cuisson est incorrecte.
Le plateau multi-usages ou votre
plat ne sont pas centrés dans le
four.
Consultez les guides des
cuissons.
Centrez le plateau multi-usages
ou votre plat dans le four.
Le four fume.
Le four est sale.
La préparation déborde.
La préparation (viande) projette
énormément.
Position incorrecte du sélecteur.
Procédez au nettoyage de votre
four en fin de cuisson (voir
chapitre nettoyage).
Utilisez un récipient plus grand.
Réduisez la température du
thermostat.
Consultez le
cuissons.
guide des
Le programmateur affiche
"0.00".
ll y a eu une coupure d'électricité.
Procédez a la remise à l'heure.
Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez alors le Service Après-Vente.
22
Specifications techniques
—
Type du four .............. e... EKEKEERR Voir plaque signalétique
Raccordement électrique .................. KK 230 V 50 Hz
Fusible de protection pour le four... 16 Amperes
Le four
Four ..........—...... FP TUPTPTIP Electrique
Puissance électrique maximum... 3000 W
Puissance du four ..............e. ever 2400 W
Gril ee. eeneneceeneceneceneneovecerenra aero ceRErD tante ar sen ren Electrique
Puissance en position maxi gril ….……....……….…….….….……….…… 2900 W
Eclairage de fOUr …...…..........….….…..….....reccessessencre nes en cn ne 25 W
Nettoyage du four esse A Pyrolytique
Dimensions d'encastrement du four
HaULBUN «cere 580 mm
Lar UT Leica 540 mm
Profondeur........cvveveiii DA 546 mm
Poids net ……........….....nessserrirreracessrrrrr en acer esse ra nee 36 kg
Volume Util® er rene rennes 55 |
La plaque signalétique
AVANT L'INSTALLATION, reportez les
informations de la plaque signalétique sur le
schéma ci-dessous. La plaque est visible sur le
côté droit du four. PLAQUE
LL La SIGNALETIQUE
Ces informations vous seront nécessaires en
cas de panne et pour la commande de pièces
au Service Après-Vente (modèle, numéro de
série et numéro de produit).
Modèle
|
| FE1014 ° FOUR A ENCASTRER
Numéro de série Numéro de produit
Le marquage C€ correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
marquage C€ 93/68 et basse tension 73/23.
23
Mise en place de l'appareil
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un meuble Paroi arrière
qui permettra de recevoir votre four. их q
Meuble P |
Précautions d'encastrement : dencaste- / aro
ment de adjacente
Г l'appareil 7
En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des
zones environnantes, cet appareil est de type Y. Le meuble |
d'encastrement peut être installé de la manière suivante : Meuble — Vue de
éventuel TYPE Y dessus
la paroi arrière et un côté adjacent peuvent être plus
hauts que le meuble d'encastrement,
» del'autre côté, le meuble éventuel ne doit pas avoir une
hauteur supérieure au meuble d'encastrement du four.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement
correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien,
l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement qui
doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four
sur le meuble se fait au moyen des deux vis de fixation
situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette
située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de
5mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux
adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes
ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent
INSTALLATION EN COLONNE
résister à une température au moins égale à 100°C.
Important : Pour le bon fonctionnement de ce four, il est
nécessaire de toujours l'utiliser dans un meuble fermé
à l'arrière.
—
—
INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAIL
24
Raccordement électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être
exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez
votre four à laterre conformément aux prescriptions de
la norme NFC15-100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/
Phase = fil marron).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement
souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible : 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au
réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
* les lignes d'alimentation sont en bon état.
* les fusibles ainsi que l'installation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge
de l'appareil (voir la plaque signalétique).
* la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le
branchement est accessible quand l'appareil est
installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, it ne doit être effectué
que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de
type HO5VV-F d'une section minimum de 3 x 1,5 mm2.
Le cable doit étre raccordé conformément aux
prescriptions etles vis de serrage doivent étre solidement
fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit
être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le
câble de raccordement au réseau doit être maintenu
solidement par l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit
être relié à la terre conformément aux règlements en
vigueur.
25
3371007-02
26
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an a compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pieces défectueuses, sauf dans les
cas prévus au chapitre "Réserves".
Conditions d'application :
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu lappareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre a sa charge les
frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra étre appliquée :
* Siles détériorations proviennent d'une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc…) ou du non-respect des conditions d’installation ou d'utilisation indiquées dans la notice d'utilisation,
fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux regles et prescriptions imposées
par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
«Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
* Siune réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
e Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
* Sil'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la
garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions
des articles 1641 et suivants du Code Civil.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat …), veuillez consulter le
Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur. ‘ED.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. sacs
Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil.
© Service Conseil Consommateurs - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - = 03 44 62 22 22
UFAM
- 43, avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
© 03 44 62 22 22
SA au capital de 450 000 000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d'une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l'évolution technique (décret du 24.03.78).
Г)
==
3615 AMEL
3371007-02 FR FFS/RS 9748
3615 AMEL 1,29 F TIC / min

Manuels associés