Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN ATM3402PX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN ATM3402PX Manuel utilisateur | Fixfr
 ~~ Notice
— d'utilisation
Four multifonction
pyrolyse
FE2519
Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en
choisissant :
Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement
satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation.
C'est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin et
la plus grande attention.
Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire
attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non
seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de
l'endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités
qu'il vous offre.
Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous
amene a nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. |
A bientót et encore merci.
TABLE DES MATIERES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Consignes de sécurité ..............e...eeemeeererinecaceeee. 4
Votre four à encastrer …..........….…...….….….…--crrssrnnsansannre 5
Les commandes de four ....................e==xs====._— e... 5
Le sélecteur de fonctions et la température ......... 5
Conseils avant la premiere utilisation ............. 6
Le bandeau de commandes
eleCtrONIQUES ...........00.00000csermcencemsensencsnnannaenema cause 7
Description des symboles es 8
Réglage de l'heure et première utilisation ............ 8
Les fonctions et leurs utilisations ............0.00.000000- 9
Programmation de cuisson automatique ............. 11
L'intérieur du four ..........w=.-....e=e====== eee an ce nnnmes 12
Les accessoires et les gradins 13
Le choix des positions de cuisson .................. 14
La cuisson par chaleur ventilée...................... 14
La cuisson par chaleur ventilée
sur plusieurs nIVEauxX …..…......….….….…..….….cerrenserceces 14
La cuisson au turbo gril ces. 15
La cuisson des viandes ars 16
(— ) La cuisson au gril... 17
-£3 La cuisson au tournebroche ................... 18
La cuisson au maxi gril ………………………………es 19
(7) La cuisson traditionnelle …………………....….….….….….….. 20
| La cuisson par l'élément chauffant inférieur.. 21
Conseils culinaires pour réussir
vos préparations .....….…..…..….….….….….…mmeremeenenenmmen en canne 22
Guides des CUISSONS .......…....…00sscescsanensanasrununauenes 23
NeEttOYAGE ......….….…..…..…cccsreconmeenssanmaneanemaannece een ma nmaneees 25
Remplacement de l'ampoule d'éclairage ……… 27
En cas d'anomalie, que faire Yo... 28
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Spécifications techniques... 29
Mise en place de l'appareil.…......….….….….…...….….….…...……. 30
Raccordement électrique ‚es... 30
l'utilisation de votre notice :
Comment utiliser votre notice ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de
/N Instructions de sécurité
LS” Description d'opérations étape par étape
Conseils et recommandations
TI Informations sur l'environnement
Lisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous
permettre d'utiliser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont
symbolisés par /N. Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l’exclusion d’autres fins. Il
est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité
existantes n'excluent pas les risques d'accident.
Sécurité électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être
exclusivement réalisé par des spécialistes.
Si votre four présente un quelconque défaut, nous vous
recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez l'appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de
branchement du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
d'abord au chapitre «en cas d’anomalie, que faire?».
Si, après avoir vérifié les différents points, l'anomalie
persiste, consultez un spécialiste : le Service Après-
Vente de votre revendeur. Indiquez le modèle et le
numéro de série de votre appareil qui figurent sur la
plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre
appareil vous-même, ceci pourrait être la cause
d'incidents.
Si vous ne parvenez pas à joindre un réparateur, veuillez
contacter le :
Service Conseil Consommateurs
B.P. 142 - 60307 SENLIS CEDEX - FRANCE
Tél. 03.44.62.22.22
qui vous communiquera l'adresse d'un Service Après-
Vente dans votre région.
Sécurité enfant
La façade de votre four est chaude pendant
l’utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes du four.
Sur la porte ouverte de votre four :
e ne posez pas de charge lourde,
* assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni
s'asseoir.
Utilisation
Avant la première utilisation de votre appareil, faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce
soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique
contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la
précaution de ne pas vous approcher des éléments
chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques
de cuisine.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en
contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l’émail.
Ne portez jamais votre four par la poignée de porte,
utilisez les poignées latérales.
Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une
matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle
matière.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en
fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de
votre four (par exemple un batteur électrique) assurez-
vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une
surface très chaude qui serait susceptible de le faire
fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé
dans la porte du four.
En plus des accessoires fournis avec votre four, nous
vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules
à gâteaux. résistants à de hautes températures (suivez
les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre four assurez-vous que toutes
les commandes se trouvent sur la position Arrêt.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four,
vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et que
les parois intérieures soient suffisamment refroidies.
Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation,
veillez à ce que votre four soit toujours propre ; lors de
la cuisson de certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
Veillez à ce que le joint d'étanchéité et le cadre interne
de porte du four soient toujours propres.
Les appareils à vapeur et à haute pression sont à
proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole @ sont
recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés
(recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les
déchetteries prévues à cet effet. Renseignez-vous
auprès des autorités locales.
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez DN
liretoutes les instructions et conservez-
les pour références unériures,
ee
Vue générale
SELECTEUR mi ты mort —— ; TEMPERATURE / DUREE
Bandeau de commandes électroniques
Poignée ergonomique
Porte plein verre
Le sélecteur de fonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, appuyez
sur la touche Marche puis tournez le sélecteur (manette
de gauche).
Le choix de la position du sélecteur de fonctions doit
être suivi du réglage de la température appropriée
(manette de droite).
L'ampoule d'éclairage du four s'allume 6 secondes
après que vous ayez appuyé sur la touche Marche. Elle
reste allumée durant la cuisson.
La température
Le réglage de la température s'effectue après avoir
sélectionné le mode de cuisson. La température se
régle à l'aide de la manette de droite en la tournant dans:
e le sens des aiguilles d'une montre pour l'augmenter
(maxi 280°C),
e le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la
diminuer (mini 30°C).
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse
en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Avantla première utilisation, passez une éponge humide
à l'intérieur de votre four. Vous pouvez éclairer le four
pour faciliter cette opération.
Première utilisation
Avant la première utilisation de votre four faites le
chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que
la pièce est suffisamment aérée : VMC (ventilation
mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre
ouverte.
ES” Enlevez tous les accessoires du four.
LS Retirezles étiquettes publicitaires etles autocollants
qui pourraient se trouver sur la façade de votre
appareil.
= Appuyez sur la touche Marche.
I" Placez le sélecteur de fonctions sur la position]
et réglez la température sur la position maximum.
LS’ Faites chauffer pendant une heure afin d'éliminer
l'odeur provenant du calorifuge.
Ces opérations peuvent s'effectuer sous le contrôle du
programmateur.
Le mode, le temps et la température de cuisson indiqués
dans les guides de cuissons sont adaptés à votre
nouveau four. Pour obtenir de bons résultats culinaires,
suivez ces indications.
Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir
l'environnement du four (bandeau de commandes,
programmateur...) a faible température. Il démarre et
s'arrête automatiquement et il est normal que vous
l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total
de votre four.
*
%
À
@ |
ARTH
E
SELECTEUR
Q 29 ©
Sélecteur de fonctions
Touche marche,
indispensable avant tout réglage,
active également l'éclairage du four
© O Touche arrét
10
11
12
13
14
désactive toutes les fonctions et tous les
réglages de temps (sauf le minuteur
indépendant)
Cadran d'affichage lumineux
Indicateur de fonctions
Indicateur de température
Indicateur de l’heure et du temps de
cuisson
Indicateur de possibilité de modification
Symbole du réglage de la minuterie
indépendante
UR MARTIN
Tentation
9 00 ©
©
15
16
17
18
19
|->)!
>|
|->!
>!
8
cuisson cuisson
multifonction pyrolyse
TEMPERATURE / DUREE FE 2519
© Фо
В
Touche sécurité enfant
Touche minuteur indépendant
Touche de réglage de la durée de cuisson
Touche de réglage de 'heure de fin de
cuisson
Manette de réglage de la durée de cuisson
et de la température
Symboles du réglage automatique
durée de cuisson et heure de fin de cuisson
Indicateur de fonctionnement du
tournebroche
Indicateur de montée en température
Indique que la sécurité enfant est activée
ou que la porte est verrouillée pendant le
cycle de nettoyage pyrolyse
Symbole de panne
Quelques remarques préliminaires
Temps de réponse : 6 secondes
Dès que vous activez la touche Marche , vous avez 6
secondes pour programmer l’étape suivante.
Si vous dépassez ce délai, surtout lors des premières
utilisations, vous pouvez remettre en fonctionnement le
four immédiatement en appuyant sur la touche
correspondante ou en tournant la manette appropriée.
A tous moments, s'il y a manipulation incorrecte, un
triple signal sonore retentit.
Dispositif d’arrét de sécurité :
Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si
vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson,
par exemple, le fonctionnement s'arrêtera
automatiquement après 3, 6 ou 12 heures selon la
température de cuisson pré-sélectionnée.
Description des symboles
==> Vous pouvez modifier le réglage que vous venez
d'effectuer.
=} Vous avez sélectionné un mode de cuisson avec
le tournebroche.
at Votre four est en préchauffage. Ce symbole
s'éteint et un signal sonore retentit lorsque votre
four a atteint la température sélectionnée.
= Panne
Ce symbole indique qu'il y a une panne dans la
commande électronique. Un code d'erreur
spécifique s'affiche à la place de l'indication de
la température. Débranchez l'appareil. Après
quelques minutes, rebranchez-le. Si le symbole
de panne est toujours allumé, contactez le
Service Après Vente en n’oubliant pas d’indiquer
le code d'erreur. Pour des raisons de sécurité, le
ventilateur de refroidissement fonctionne en
permanence : pour l'arrêter, débranchez
l'appareil.
Réglage de l’heure
1 Lors du premier branchement de votre four, 12:00
clignote.
2 Appuyez simultanément sur les deux touches |->|
et >|, relâchez-les puis, pendant que = clignote,
tournez la manette de droite pour régler l’heure.
3 Les chiffres 12 00 ne clignotent plus mais les
points . continuent de clignoter.
Le réglage de l'heure doit débuter dans les 6
secondes. Sinon, renouvelez l'opération.
Pour corriger l'heure (par exemple : heure d’été/heure
d'hiver), réalisez les mêmes opérations.
L'heure ne peut être réglée que si le four est à l'arrêt et
la sécurité enfant désactivée.
Première utilisation
1 Avant la première utilisation de votre four, faites-le
chauffer à vide et assurez-vous que la pièce soit
suffisamment aérée. Si besoin, faites fonctionner
votre système de ventilation.
2 Appuyez sur la touche Marche, tournez le sélecteur
(manette de gauche) dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'au symbole ).
3 Sélectionnez la température maximale avec la
manette de droite (280°C).
4 Appuyez sur la touche durée de cuisson |->| puis
tournez la manette de droite dans le sens des aiguilles
d'une montre pour afficher 1:00 (une heure).
ep s'éteint = l'enregistrement est effectué.
Le symbole || s'affiche.
5 Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal
sonore retentit trois fois pour vous indiquer que le
four n'est plus en fonctionnement.
6 Le symbole С clignote pendant environ 3 minutes
au cours desquelles un signal sonore retentit toutes
les 15 secondes.
7 Lesvoyants du cadran d'affichage s'éteignent ensuite,
automatiquement. Avant cet arrêt automatique, vous
avez la possibilité d'appuyer sur la touche Arrêt .
Les fonctions et leurs utilisations
Pour chaque mode de cuisson, une température est pré-réglée et peut être modifiée selon vos préparations et
habitudes culinaires.
SYM-
BOLE
TEMPERATURE
PRE-REGLEE
FONCTIONS
a
7=")-3250"0
{=== a ib.
tres ts ———
—
—
a
180°C
200°C
210°C
250°C
250°C
180°C
220°C
PYR
Eclairage
Il s'allume automatiquement pour
tous les modes de cuisson ; il peut
être aussi activé seul si vous placez
le sélecteur sur ce symbole.
L'ampoule s'éclaire au bout de
quelques secondes.
Chaleur ventilée
Elle permet de cuire simultanément
sur plusieurs niveaux des
préparations identiques ou de
natures différentes.
Turbo gril
I} permet de griller des pièces de
viande épaisses ou certains
poissons charnus, et réchauffer, et
gratiner les gratins froids préparés
à l'avance.
Position viandes
Elle est spécialement adaptée à la
cuisson de rôtis et de volailles dans
un plat.
Gril
|| permet de griller les pièces de
viandes, de dorer les toasts, ou de
gratiner des plats déjà cuits
et chauds (petites quantités).
Gril avec tournebroche
Il permet de cuire les volailles,
les rôtis à la broche.
Maxi gril
Il permet de griller les pièces de
viandes, dorer les toasts, ou
gratiner des plats déjà cuits
et chauds (grandes quantités).
Cuisson traditionnelle - 1 niveau
Elle convient à toutes les cuissons,
tout spécialement de pâtisseries,
de poissons, de terrines et de
préparations à base de légumes.
Cuisson par l'élément chauffant
inférieur
Elle permet de cuire les pizzas, les
flans et de la quiche lorraine.
Nettoyage pyrolytique
Avant de sélectionner une fonction, une température
ou une durée de cuisson, appuyez sur la touche
Marche (sauf pour la minuterie indépendante).
Un signal sonore indique une erreur de manipulation.
L'éclairage de four
Le four s'éclaire automatiquement pour tous les modes
de cuisson et reste allumé tout au long de la cuisson.
Appuyez sur la touche Marche. Après 6 secondes, un
signal sonore retentit et le four s'éclaire.
Appuyez sur la touche Arrêt pour éteindre l'éclairage.
Modes de cuisson
Appuyez sur la touche Marche.
Le symbole lumineux encadré représente le mode de
cuisson sélectionné : il constitue ainsi un moyen de
contrôle.
Choisissez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur
(manette de gauche).
Le symbole correspondant s'allume.
Chaque mode de cuisson a une température pré-réglée.
Si vous ne modifiez pas la température affichée, les
éléments chauffants fonctionnent après 6 secondes.
Température du four
Dès que vous sélectionnez un mode de cuisson, le
cadran d'affichage indique sa température pré-réglée.
Si vous souhaitez la modifier, sélectionnez une valeur
entre 30°C et 280°C avec la manette de droite.
Après 6 secondes, le fourfonctionnera automatiquement
avec le mode de cuisson et la température choisis.
Pour stopper le fonctionnement du four, appuyez sur la
touche Arrêt.
Sécurité enfant
Pour éviter que les commandes ne soient activées ou
modifiées parun enfant, celles-ci peuvent être protégées
par un système de blocage appelé “ Sécurité enfant ”.
Dès enclenchement de ce dispositif, aucune commande
de four ne peut être activée.
La sécurité enfant ne peut être activée ou désactivée
que si le four est éteint.
Pour activer la sécurité enfant :
1 Appuyez sur la touche sécurité enfant et
maintenez-la enfoncée.
2 Appuyez ensuite sur la touche Marche et maintenez
les deux touches enfoncées pendant environ 5
secondes jusqu’à ce que le symbole s'affiche. Un
signal sonore retentit.
3 Appuyez ensuite sur la touche Arrêt pour éteindre
votre four.
L'affichage du symbole fa indique que la sécurité enfant
est activée.
|| est normal qu’un signal sonore vous alerte si une
opération est effectuée sans appuyer sur la touche
sécurité enfant.
Pour désactiver la sécurité enfant :
Appuyez simultanément surles touches Sécurité enfant
et Arrêt et maintenez les deux touches enfoncées
jusqu’à la disparition du symbolefd (environ 5 secondes).
10
Minuterie
La minuterie n'intervient pas sur le démarrage et l’arrêt
d'une cuisson. Elle sert à surveiller et à contrôler les
temps de cuisson et peut être utilisée indépendamment
du four.
1 Appuyez sur la touche minuteur. 00 s'affiche et les
symboles 5% > et : clignotent.
2 Réglez la durée (de 1 minute á 9 heures 59 minutes)
a l'aide de la manette de droite. 5x s'affiche.
Les chiffres affichés indiquent des minutes.
3 Un triple signal sonore retentit lorsque le temps est
écoulé. Le symbole $Z clignote. Un signal sonore
retentit toutes les 15 secondes pendant 3 minutes. ||
suffit d'appuyer sur la touche minuteur pour l’arrêter.
La minuterie peut fonctionner en même temps qu'une
durée de cuisson déjà programmée. Dans ce cas, le
cadran d'affichage indique le temps de la minuterie
indépendante.
Programmation de cuisson
automatique
Remarque préalable : il est impératif de sélectionner le
mode de cuisson et la température avant de régier la
durée et éventuellement la fin de cuisson. Un signal
sonore retentit en cas d'erreur de programmation.
Réglage de la durée de cuisson : départ
immédiat
La durée de cuisson correspond au temps nécessaire
pour cuire un mets. Elle commence immédiatement
après le réglage ; la cuisson s'arrête automatiquement
lorsque le temps est écoulé.
Exemple : il est 11 h 15, durée de cuisson sélectionnée
= 45 minutes.
Le four s'arrêtera automatiquement à 12 h 00.
1 Sélectionnez le mode et la température de cuisson.
2 Appuyez sur la touche durée de cuisson. 00 s'affiche
et le symbole || clignote.
3 Son clignotement indique que vous pouvez régler
la durée de cuisson (de 1 minute à 9 heures 59) à
l’aide de la manette de droite.
Le four fonctionne dès que vous avez réglé la durée
de cuisson.
Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.
4 Pour procéder à des corrections, appuyez à
nouveau sur la touche durée de cuisson et modifiez
la durée à l’aide de la manette de droite.
5 Un triple signal sonore vous avertit de la fin de la
cuisson. Votre four n'est plus en fonctionnement.
L’heure s’affiche et le symbole du mode de cuisson
sélectionné clignote pendant environ 3 minutes au
cours desquelles un signal sonore retentit toutes
les 15 secondes.
6 Lesvoyants du cadran d'affichage s'éteignent ensuite,
automatiquement. Avant cet arrêt automatique, vous
avez la possibilité d'appuyer sur la touche Arrêt .
11
Réglages de la durée de cuisson et de
l’heure de fin de cuisson en départ
différé.
La cuisson débute ultérieurement et se termine
automatiquement à l’heure indiquée.
Le programmateur calcule automatiquement l'heure de
début de cuisson.
Exemple : Il est 7 h 30, le plat mis au four doit cuire
pendant 45 minutes et doit être prêt à 12 h 00.
Durée de cuisson = 45 minutes
Heure de fin de cuisson = 12 h 00.
Le four se mettra en marche automatiquement à 11h 15
et s'arrêtera automatiquement à 12 h 00 apres avoir
fonctionné pendant 45 minutes.
1 Sélectionnez le mode et, si nécessaire, la
température de cuisson si celle qui est pré-réglée
ne vous convient pas.
2 Appuyez sur la touche durée de cuisson. 00 s'affiche
et pendant que le symbole || clignote,
3 Réglez le temps de cuisson à l'aide de la manette
de droite (ex :45).
4 Appuyez ensuite sur la touche fin de cuisson et
pendant que >| clignote,
5 Réglez l'heure de fin de cuisson à l’aide de la
manette de droite (ex : 12:00).
Après 6 secondes, le rectangle lumineux autour du
symbole et 'éclairage du four s’éteignent. Le symbole
du mode de cuisson, l’heure et les symboles |-y] et >|
restent affichés.
|| suffit d’appuyer sur la touche durée de cuisson pour
contrôler la durée de cuisson et sur la touche fin de
cuisson pour contrôler l’'heure de fin de cuisson.
Pour procéder à des modifications, appuyez une nouvelle
fois sur la touche durée de cuisson ou sur la touche fin
de cuisson et faites la correction nécessaire avec la
manette de droite. Lorsque l’heure de début de cuisson
estatteinte, la cuisson démarre. Le symbole=| s'éteint.
Le temps de cuisson restant et le rectangle lumineux
s'affichent.
Un triple signal sonore indique que l'on a atteint l'heure
de fin de cuisson. Votre four n'est plus en fonctionnement.
L'heure réapparaît et le symbole du mode de cuisson
sélectionné clignote.
Pour éteindre l'affichage du four, appuyez sur la touche
Arrêt.
Tant que le four n’est pas stoppé à l’aide de la touche
Arrêt, un signal sonore retentit toutes les 15 secondes
pendant environ 3 minutes.
© о о се ©
D Gradins
@ Turbine de ventilation
©) ani
@ Elément chauffant supérieur
® Eclairage du four
© Element chauffant inferieur situe sous la sole
@ Entrainement de la broche
O a © Niveaux de gradins
12
Les accessoires du four
En plus des accessoires fournis avec votre four,
nous vous conseillons de n'utiliser que des plats,
des moules a gateaux.. résistant a de hautes
températures (suivez les instructions des fabricants).
Votre four est équipé de :
* 2 grilles support de plat
* 2 plateaux multi-usages
* 1 tournebroche
La grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rétis, gratins), les moules
a patisserie, etc..
Vous pouvez l’utiliser dans les deux sens de
déhanchement pour ajuster la position de vos plats par
rapport a la source de chaleur.
Pour les préparations trés lourdes (plus de 4 kg),
positionnez la grille support de plat, déhanchement vers
le haut.
Le plateau multi-usages
|| s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de
petits gáteaux individuels posés directement dessus.
|! s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des
cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser les plateaux dans
les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière (côté
turbine de ventilation) et le plan incliné vers l'avant (côté
porte de four).
e | Prenez la précaution de centrer vos plats sur les
Г grilies et de centrer les plateaux multi-usages dans
le four pour permettre une bonne circulation d'air
et obtenir de bons résultats culinaires.
Le tournebroche
IF est composé de :
* 1 broche
* 2 fourchettes
* 1 support de broche
Les gradins
Votre four est équipé de 5 niveaux de gradins. Dans les
guides des cuissons, ils sont numérotés de 1 a 5 (en
partant du bas vers le haut).
Assurez-vous que les accessoires soient positionnés
horizontalement dans le four.
13
La grille support de plat
Déhanchement vers le haut
tk [ NDS
Dehanchement vers le bas
«= ZZ SS 7"
Le plateau multi-usages
Plan incliné
vers l'avant
Petits trous
circulaires ves———
l'arrière
Le tournebroche
fourchettes
broche
support de broche
© о © © ©
La cuisson par chaleur
ventilée
A
N ÓN £ —— 7 rd
, NN / Tees N / и
NN E
La cuisson en chaleur ventilée permet de cuire sur un
ou plusieurs niveaux. La circulation d’air chaud rend la
température et la cuisson plus homogène. La cuisson
en chaleur ventilée convient à tous les types de
préparations culinaires, même délicates.
Les avantages de la cuisson ventilée
* Le mouvement d’air chaud enveloppe les aliments,
la cuisson à coeur se fait plus rapidement.
* Préférez la position cuisson ventilée, chaque fois
que vous aurez à cuire des plats tels que : quiche,
gratin dauphinois, flammiche, etc... pour une cuisson
a coeur réussie.
Cuisson d'un plat congelé
* En cuisson ventilée, vous pourrez enfourner
directement vos préparations congelées (plats
cuisinés, viandes, volailles) sans décongélation
préalable. Le préchauffage est inutile dans ce cas.
Il suffit de diminuer légèrement la température en
début de cuisson.
Pour les plats surgelés du commerce, reportez-vous
aux indications de cuisson en four traditionnel
figurant sur l’emballage.
ES Comment procéder ?
e Préchauffez le four pour les préparations qui le
nécessitent en plaçant le sélecteur de fonctions
sur (55)
e Pour les préparations ne demandant pas de
préchauffage, enfournez à froid et positionnez le
sélecteur de fonctions sur (35),
Consultez le guide des cuissons.
14
La cuisson par chaleur
ventilée sur plusieurs niveaux
Pour bénéficier encore plus des avantages de la cuisson
ventitée (économie d’énergie, gain de temps, excellents
résultats culinaires), vous pourrez cuire simultanément
des préparations identiques, ou de natures aussi
différentes que du poisson et de la pâtisserie, sans qu'il
y ait communication d’odeurs entre les mets.
Cuissons groupées de préparations de
même nature
Quels accessoires de four choisir ?
En fonction des aliments à cuire, choisissez les deux
grilles ou les deux plateaux multi-usages, en utilisant
dans la plupart des cas les gradins D et ®.
Consultez le guide des cuissons.
Cuissons groupées de préparations
différentes
Vous pourrez cuire tout un repas en une seule fournée.
I! suffit de suivre ces quelques conseils :
e Choisissez des préparations dont la température de
cuisson est voisine.
* Le temps global de cuisson dépend de la cuisson
la plus longue.
* Lenfournement et la sortie des différents plats ne
s'effectuent pas forcément au même moment, ils
sont déterminés par le temps de cuisson propre à
chaque plat ou par l’ordre de service.
e Veillez à ne pas ouvrir le four alors qu’une autre
préparation pourrait en être gênée (début de cuisson
d'un gâteau ou d'un soufflé par exemple).
e Pensez que certaines préparations lèvent en
cuisant, assurez-vous que l'intervalle entre les
niveaux est suffisant.
e Les viandes et les volailles seront placées de
préférence au gradin © de manière à éviter les
projections sur les autres plats.
La cuisson au turbo gril
La cuisson au turbo gril se fait porte fermée et sous
votre surveillance.
Les éléments chauffants supérieurs et la turbine
fonctionnent alternativement et il est normal que la
turbine ne se mette pas en marche immédiatement.
Vous utiliserez cette position pour les grillades de pièces
de viandes épaisses (côtes de boeuf, morceaux de
poulet) ou certains poissons charnus, ainsi que pour les
gratins froids préparés à l'avance que vous souhaitez à
lafois réchauffer et gratiner. La chaleur dore les aliments,
les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement.
Ce mode de cuisson ne nécessite pas de préchauffage.
ES Comment procéder ?
Les grillades
Préparez la piece a griller.
Placez-la directement sur la grille support de plat.
Appuyez sur la touche Marche.
Placez le sélecteur de fonctions sur la position FZ
Placez le plateau multi-usages au gradin D.
Glissez la grille au gradin ® ou ® suivant l’épaisseur
de la pièce à griller.
Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est
conseillé de piquer la peau avant cuisson.
Faites griller la deuxième face.
Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur
de la pièce à griller et non par son poids.
Les gratins
e Appuyez sur la touche Marche.
e Placez le sélecteur de fonctions sur la position 52°)
e Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin ® ou O.
e Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
* Plus la préparation sera proche de l'élément
rayonnant, plus le «gratinage» sera rapide.
© ©0060
La cuisson des viandes
Cette position est spécialement adaptée a la cuisson
des viandes.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées
et les odeurs désagréables diminuent
considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four
restera propre plus longtemps.
ES Comment procéder ?
1 Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de
fonctions sur la position et en réglant la
température de cuisson choisie, si nécessaire.
2 Enfournez la pièce à rôtir, dès que le symbole 8
est éteint. Un signal sonore retentit quelques
secondes aprés l'extinction du voyant.
3 Placez le sélecteur de fonctions sur la position
réservée à la cuisson des viandes rôties et réglez
de nouveau la température de cuisson, si vous le
souhaitez.
16
о о о се
—) La cuisson au gril
L’utilisation du gril se fait porte fermée pour
économiser de l'énergie, éviter tout dégagement
d'odeurs et de fumées et pour ne pas endommager les
commandes de l'appareil.
Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous
votre surveillance.
Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viandes
(côtes de porc, saucisses…) qui restent moelleuses, à
dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et
chauds de préférence (gratins de pâtes).
Utilisez ce mode de cuisson lorsque vos aliments sont
en petites quantités (voir le guide des cuissons).
13’ Comment procéder ?
Les grillades
e Préparez la pièce à griller.
e Placez-la directement sur la grille support de plat.
* Appuyez sur la touche Marche.
e Placez le sélecteur de fonctions sur la position (=)
o Préchauffez environ 3 minutes (le gril doit être
rouge).
e Placez le plateau multi-usages au gradin ©.
e Glissez la grille au gradin® ou ® suivant l’épaisseur
de la pièce à griller.
e Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus. Pour les saucisses, il est conseillé de piquer
la peau avant cuisson.
e Faites griller la deuxième face.
e Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de
Pépaisseur de la pièce à griller et non de son poids.
Les gratins
e Appuyez sur la touche Marche.
e Placez le sélecteur de fonctions sur la position (=)
e Prechauffez environ 3 minutes (le gril doit être
rouge).
e Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin $ ou O.
* Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l’élément rayonnant,
plus le «gratinage» sera rapide.
17
© о о с ©
Ais. EE A.
PE ES ity
AN La broche et son support sont tres chauds apres
la cuisson. Utilisez des gants thermiques de
cuisine.
ES Comment procéder ?
Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à
rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée.
Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
Mettez le sélecteur de fonctions sur la position
et réglez la température, si nécessaire.
Lorsque le gril est rouge (environ 3 minutes), posez
la broche sur le support et glissez l’ensemble au
gradin ®.
Poussez la broche pour engager son extrémité dans
le carré d’entraînement de la broche (orifice situé
au fond du four à gauche).
Vérifiez que la broche tourne.
Glissez le plateau multi-usages au gradin D.
Fermez la porte du four.
Avant de sortir la pièce rôtie, appuyez sur la touche
Arrêt.
Tirez doucement et sortez simultanément du four :
le plateau multi-usages, l'ensemble support de
broche et la broche.
-5 La cuisson au tournebroche
18
909060
Le tournebroche
fourchettes
broche
support de broche
La cuisson au maxi gril
L’utilisation du gril se fait porte fermée pour
économiser de l'énergie, éviter tout dégagement
d'odeurs et de fumées et pour ne pas endommager les
comandes de l'appareil.
Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous
votre surveillance.
Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viandes
(côtes de porc, saucisses…) qui restent moelleuses, à
dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et
chauds de préférence (gratins de pâtes).
Utilisez ce mode de cuisson lorsque vos aliments sont
en quantité importante (voir le guide des cuissons).
ES Comment procéder ?
Les grillades
e Préparez ia pièce à griller.
Placez-la directement sur la grille support de plat.
e Appuyez sur la touche Marche.
Placez le sélecteur de fonctions sur la position =
e Préchauffez environ 3 minutes (le gril doit être
rouge).
Placez le plateau multi-usages au gradin D.
Glissez la grille au gradin ® ou ® suivant l'épaisseur
de la pièce à griller.
e Lorsque la première face est dorée, retournez la
pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre
son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est
conseillé de piquer la peau avant cuisson.
e Faites griller la deuxième face.
e Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de
l'épaisseur de la pièce à griller et non de son poids.
Les gratins
e Appuyez sur la touche Marche.
e Placez le sélecteur de fonctions sur la position =
e Préchauffez environ 3 minutes (le gril doit être
rouge).
e Placez le plat sur la grille support et glissez
l’ensemble au gradin Y ou Y.
e Laissez le mets exposé quelques minutes au
rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant,
plus le «gratinage» sera rapide.
19
© © © © ©
“| La cuisson traditionnelle
Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de
pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations
à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
IS Comment procéder ?
Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ...
1) Préchauffez le four en placant le sélecteur de
fonctions sur la position de cuisson — et en
réglant la température choisie pour la cuisson, si
necessaire.
2) Enfournez votre plat dés que le symbole 8 est
éteint. Un signal sonore retentit quelques secondes
apres l'extinction de ce voyant.
La décongélation et/ou le réchauffage
La position cuisson traditionnelle convient également à
la décongélation et/ou au réchauffage de vos plats
préparés à l’avance.
Dans ce cas, enfournez la préparation directement dans
le four sans préchauffage.
20
© © © © ©
__] La cuisson par l'élément
chauffant inférieur
Cette position convient particulièrement pour la cuisson
des pizzas, des flans et quiches lorraines.
Le préchauffage du four est nécessaire.
13 Comment procéder ?
1) Préchauffez le four en plaçant le sélecteur sur la
position de cuisson | et en réglant la
température choisie pour la cuisson, si nécessaire.
2) Enfournez votre plat des que le symbole 8 est
éteint. Un signal sonore retentit quelques secondes
après l'extinction de ce voyant.
21
©0060
Choix des récipients
L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients
influencent les résultats culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent
de volume, par conséquent, choisissez vos récipients
de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers
supérieur du moule libre.
Pour prévenirles éclaboussures trop abondantes, utilisez
pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à
bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de
leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées
à la pièce à rôtir.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que :
A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons
pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des
gratins, des rôtis.
B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la
porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-
adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration
dessous et favorisent le dessèchement des
aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons croustillantes qui
doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez Que faire ?
Dessous trop pâle prenez un moule
pas assez cuit du type B
ou dessus trop foncé ou
e descendez le moule
d'un niveau
Dessous trop foncé, prenez un moule
trop cuit du type A
ou dessus trop clair ou
remontez le moule
d'un niveau
22
j Conseils pratiques
e Pour préserver la propreté de votre four, une feuille
d'aluminium intercalée entre le plat et la grille
support protégera la sole en cas de débordement.
Cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la
surface de la grille ; ne placez jamais le papier
d'aluminium directement en contact avec le bas
de votre four, ceci entraînerait une détérioration
de l’émail.
e Piquez la peau des volailles ou des saucisses à
l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez
que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la
chaleur.
* Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets
Moins riche en graisse.
* Pour les cuissons de viandes et les cuissons sur
deux niveaux qui nécessitent un préchauffage,
n'utilisez pas votre programmateur en départ différé.
Pour que vos viandes soient moelleuses, retournez-
les à mi-cuisson et ajoutez un peu d'eau chaude
dans le plat, vous obtiendrez ainsi une sauce
savoureuse et vous réduirez les projections sur les
parois de votre four.
e Ne dépassez pas les températures préconisées
dans le guide de cuissons des viandes.
Pour réaliser des économies d’énergie
e Faites se succéder plusieurs cuissons, vous
économiserez l’énergie nécessaire au préchauffage
du four et, quand cela est possible, n'hésitez pas à
faire cuire en même temps 2 gâteaux, 3 cakes ou 2
tartes, par exemple.
Tableau de correspondances approximatives : Repères du thermostat/ Températures
1 50/60°C 3 140°C 5 180°C 7 220°C 9 260°C
2 90/110°C 4 160°C 6 200°C 8 240°C 10 270/280°C
Sélecteur
Préparations ao Cuisson Nombre de "cuisson ° Suppe rt [hia cuisson Accessoires
(gradin) (minutes)
ENTREES
Croûtes feuilletées | [ = 3 - 230 16-20 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé
x Ко 2 2 е! 4 - 200 15-20 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé
Páté en terrine С a 1 2 - 200 90 - 120 dano riera ences
Pizza —_ | = 1 3 hF— 220 18-22 Grille support et tourtière
— = 2 1е!3 | 5—3 190 15 - 18 Grilles support et tourtières
Quiche lorraine = — 1 1 — 230 35-40 Grille support et tourtiere
2 1e3 | 180 40 - 45 Grilles support et tourtières
Soufflé au fromage| (© = 1 2 h— 200 35 - 40 Grille support, moule à soufflé
LEGUMES an a
Gratin dauphinois © =) 1 2 h—1 200 55 - 60 Grille support et plat en verre à feu
Lasagnes —] =) 1 2 hr 200 55 - 60 Grille support et plat en verre à feu
Tomates farcies E (5 1 2 pH 220 50 - 55 Grille support et plat en verre à feu
POISSONS
Poissons entiers = = 1 meg 180 30-35 | Grille support et plat en terre a feu
Poissons en filets © = 1 2 HN 180 15-20 Grille support et plat en terre a feu
VIANDES
Gigot d'agneau = £3 1 2 H— 4 230 50-55 Grille support et plat en terre a feu
Rôti de boeuf, 1 Kg DT 1 2 — 230 35-40 | Grille support et plat en terre a feu
Rôti de porc, 1Kg| [= - 1 2 b= 210 75-80 | Grille support et plat en terre à feu
Rôti de veau, 1Kg| [% ES 1 2 H— 4 200 60 - 70 Grille support et plat en terre à feu
Volaille 1,3 Kg SS 1 2 | — | 290 60-65 | Grille support et plat en terre à feu
PATISSERIES
Biscuit de Savoie = So 1 3 1 | 160-175 35-40 Grille support, moule à manqué
Brioche _E E 1 3 - 180-190 | 15-20 Plateau multi-usages
СЭ =) 1 1 H-— | 180-190 20-25 Grille support et moule a brioche
me = 1 3 - 170-180 | 10-15 Plateau mutti-usages
Ka = 2 1et4 - 160-170 | 15-20 Plateaux multi-usages
Cake aux raisins = С) 1 2 E—1 | 170-180 50 - 60 Grille support
= = 2 1e3 | > | 150-160 | 50-60 Grilles support
Génoise = | СЭ 1 3 hF—1 | 160-170 | 35-40 Grille support
Kouglof = = 1 2 — | 180-190 | 35-40 | Grille support et moule en terre cuite
Meringues <S Ela 3 - | 90-100 | 90-120 Plateau multi-usages
= 2 2et4 . 80-90 | 90-120 Plateaux multi-usages
Pâte à choux = = 1 4 - 200 35-40 Plateau multi-usages
BE = 2 2 е! 4 - 190 35-40 Plateaux multi-usages
Quatre-quarts = = 1 3 h— 170 35 - 40 Grille support, moule a manqué
Sablés = — 1 3 - 160 15-18 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé
< = 2 3et4 - 150 16-18 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé
Tarte aux fruits Гон = 1 3 — 210 40 - 45 Grille support et tourtiere
(pate brisée) Ty = 2 1et3 — 180 30-35 Grilles support et tourtières
Tarte aux fruits = СЭ 1 3 P— 180 30-35 Grille support et tourtiere
(pate levée) x Ко 2 1e3 | — 170 20-25 Grilles support et tourtières
Guide des cuissons au tournebroche, gril, maxi gril et turbo gril
Toutes les cuissons au gril doivent étre faites, porte fermée, et sous votre surveillance.
Sélecteur
; , Préchauf . Nombre de Niveaux de Grille Température Temps de ,
Préparations fade Cuisson niveaux cuisson support (°C) cuisson Accessoires
9 (gradin) PP (minutes)
GRILLADES 3 minutes de préchauffage
| Support broche
Pouletau tournebroche FA 1 3 - 250 60 -70 et plateau multi-usages
. rille
Cötes de porc (4) ([-) (7) 1 5 P— 250 10-15 Grille support
et plateau multi-usages
A === Grille support
C b— 1 2 -
ôtes de porc (6) | 5 50 10 - 20 et plateau mult-usages
Saucisses - — (7) Grille support
1 b—1 о 8-12 par face ;
merguez (1 à 6) > 25 Р et plateau multi-usages
Saucisses - Tom Grille support
h—l -1 rface
merguez (7 a 12) | > 250 8-12 pa et plateau multi-usages
Grill
Poissons —] —) 1 5 pl 250 4 - 7 par face e support
et plateau multi-usages
il
Cuisses de poulet (7) (=) 4 4 | 250 10 - 22 Grille support
(1a4) et plateau multi-usages
Cuisses de poulet === Grille support
po 15 - 21
(5 a 6) 4 | 250 > et plateau multi-usages
. Grille support
- 40
Côte de boeuf 1 4 h—l 250 35 et plateau multi-usages
TURBO GRIL
Gratin de pommes E 4 3 | 200 20 - 25 Grille support
de terre et plat en terre a feu
Gnocchi a la Grille support
1 3 hi 200 20-25 ;
romaine et plat en terre à feu
Guide des cuissons par l'élément chauffant inférieur
Quiche lorraine | 1 3 h—1 220 35 - 40 Grille support et tourtière
Pizza | [| 1 3 h—l 220 15-20 Grille support et tourtière
Flan (pâte brisée) | —] 1 2 KM 220 40 - 45 Grille support et tourtière
Flan aux fruits frais
40 - 4 i€
(pate brisée) —] —] 1 2 HP 220 0-45 Grille support et tourtiére
Flan (pâte feuilletée) u) u) 1 3 er] 210 40 - 45 Grille support et tourtiére
Position de la grille support | déhanchement vers le haut
P——— | déhanchement vers le bas
Le préchauffage du four est nécessaire pour l'utilisation des positions suivantes :
Cuissons position mode de préchauffage 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°C
9 minutes environ pour atteindre 200°C
Cuissons position mode de préchauffage 7 minutes 30 environ pour atteindre 200°C
Cuissons position mode de préchauffage 7 minutes environ pour atteindre 150°C
10 minutes 30 environ pour atteindre 200°C
Cuissons position [__) mode de préchauffage (__] 10 minutes environ pour atteindre 200°C
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients
de cuisson et les moules à pâtisserie, peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides
des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes
culinaires.
24
La porte du four est chaude pendant le cycle de
nettoyage pyrolyse, éloignez les jeunes enfants.
Nettoyage du four a émail pyrolytique
Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée a 500°C environ entraine
la carbonisation de toutes les salissures (projections
grasses, sucres, oeufs, pates, ...). Les fumees sont
filtrées par un catalyseur.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un systeme de
verrouillage condamne automatiquement la porte.
Le symbole @ indique que la porte est verrouillée.
La porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse
est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut
appuyer sur la touche marche et attendre que le four
refroidisse pour que la porte se dévérouille.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation continue après
opération de nettoyage tant que le four n'est pas
suffisamment refroidi.
Le cycle de nettoyage s’effectue uniquement sous
le contrôle du bandeau ‘de commandes
électroniques.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
Pour une meilleure visibilité pendant le nettoyage de
votre four, appuyez sur la touche marche (l'éclairage de
four s'allume).
En cas de débordement sur la partie inférieure, mouillez
et laissez détremper mais ne grattez pas et évitez les
produits abrasifs, qui risqueraient de rayer et
d'endommager les revêtements (émail, vernis, laque).
Entretien périodique
Après un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une
éponge humide dans le four froid pour enlever les
résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four
aussi souvent que cela est nécessaire.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la
suite d’une cuisson afin de bénéficier de la chaleur déjà
accumulée dans le four. Le cycle de nettoyage immobilise
votre appareil pendant 2h30 environ.
25
Programmation du cycle de nettoyage
pyrolyse (départ immédiat)
1 Retirez tous les accessoires du four (grille,
tournebroche, plateau multi-usages), ils
supporteraient mal la température élevée pendant
le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient
d'endommager votre four.
2 Si nécessaire, enlevez l’excédent de salissures
(débordements, graisse) qui entraîneraient un
dégagement de fumée trop important pour être
absorbé par le catalyseur.
3 Fermez la porte.
4 Appuyez sur la touche Marche.
D Tournez le sélecteur de fonctions dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre sur |) PYr
( 1:30, |-)| et 5) clignotent).
6 Tournez la manette de droite d'un cran, dans le sens
(ou sens inverse) des aiguilles d'une montre, pour
confirmer le nettoyage pyrolyse : 1 heure 30 est
programmé par défaut.
Si cette opération n'est pas effectuée dans les
six secondes, votre four s'arréte
automatiquement.
/ Vous avez la possibilité d'augmenter la durée (four
très sale) en tournant la manette de droite jusqu'au |
temps désiré (maximum 3 heures).
8 Le symbole (3 clignote vous indiquant que la porte
se verrouille.
9 @et|>| restent allumés durant le temps du cycle
de nettoyage.
10Le temps est écoulé le four s'éteint
automatiquement.
Lorsque le four est suffisamment refroidi, la porte
se déverrouille et les symboles @ et PYr
s'éteignent.
26
Programmation du cycle de nettoyage
pyrolyse (départ différé)
Procédez comme ci-contre, de 1 à 8.
9 Lorsque le symbole a ne clignote plus, appuyez
sur la touche Fin de cuisson (-5| s'affiche) et
tournez la manette de droite pour afficher l'heure à
laquelle vous voulez que le cycle de nettoyage
pyrolyse s'arrête.
103 et |-)y] et | restent allumés durant le temps du
“différé” Le rectangle lumineux est éteint.
11 Le nettoyage commence :
>| s'éteint, le rectangle, 3 et || restent allumés.
12Le temps est écoulé le four s'éteint
automatiquement.
Lorsque le four est suffisamment refroidi, la porte
se déverrouille et les symboles et [| PYr
s'éteignent.
En cas d'interruption du nettoyage pyrolyse :
par coupure de courant |
ou volontaire (appui sur touche arrét)
Pour obtenir le déverrouillage de la porte, il faut que le
four soit suffisamment refroidi. Appuyez ensuite sur la
touche Marche.
Les commandes et la porte de four
Apres chaque utilisation, passez une éponge humide,
bien essorée, en évitant tout écoulement dans les
orifices. Rincez et séchez.
Les accessoires
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant bien soin de
les rincer et de les essuyer.
Avant de procéder au changement de l'ampoule
du four, veillez à ce que le four soit à l'arrêt et
débranché. Assurez-vous aussi que l'intérieur de
l'appareil soit froid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230 /
240 V) est une ampoule spéciale «chaleur» résistant
à une température de 300°C. Elle vous sera fournie sur
demande parle Service Aprés-Vente de votre revendeur.
L'ampoule est située au fond du four et accessible par
l'intérieur.
Pour avoir accès :
LS'Dévissez le capuchon en verre protégeant
l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
LS 'Dévissez l'ampoule.
US Remplacez l'ampoule.
ES Resserrez bien le capuchon en verre.
27
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre four avant d'appeler un technicien
du Service Aprés-Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous-même.
Si votre four présente une quelconque anomalie, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez
l'appareil ou enievez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
ANOMALIES
CAUSES POSSIBLES
QUE FAIRE ?
Le four ne fonctionne pas.
L'appareil est débranché.
| y a une coupure d'électricité.
Une durée ou une fin de cuisson
a été programmée.
La sécurité enfant enclenchée.
Rebranchez l'appareil.
Vérifiez l'état de l'alimentation
du four et de la prise de courant.
Annulez la programmation.
Annulez la sécurité enfant.
Les résultats de cuisson ne sont
pas satisfaisants.
Le temps de préchauffage est
insuffisant.
La température de préchauffage
est trop basse ou trop élevée.
Le niveau de la grille n'est pas
adapté.
Le recipient est mal adapté.
Le temps de cuisson n’est pas
adapté.
Le mode de cuisson et la
température ne sont pas adaptés.
Le plateau multi-usages ou votre
plat ne sont pas centrés dans le
four.
Consultez
cuissons.
les guides des
Centrez le plateau multi-usages
ou votre plat dans le four.
Le four fume.
Le four est sale.
La préparation déborde.
La préparation (viande) projette
énormément.
Position incorrecte du sélecteur.
Procédez au nettoyage de votre
four en fin de cuisson
(voir chapitre nettoyage).
Utilisez un récipient plus grand.
Réduisez la température.
Consultez le des
cuissons.
guide
Le bandeau de commandes
électroniques affiche "12.00"
ll y a eu une coupure d'électricité.
Procédez à la remise à l'heure.
Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez alors le Service Après-Vente.
28
Specifications techniques
Type du four ..............eeeeseciereeer RRA Voir plaque signalétique
Raccordement électrique es 230 V 50 Hz
Fusible de protection pour le four...................— 16 Amperes
Le four
FF OUT eee Electrique
Puissance électrique maximum... 3400 W
Puissance du four... ea rra ce eees sr nee0e 2400 W
Gil Lecce srres san sare ae rnanen rentes ren serrage sera as en sec e rennes Electrique
Puissance en position maxi gril res 2900 W
Eclairage de four ............. vince IA 25 W
Nettoyage du four ............ eee. eee nc00 Pyrolytique
Dimensions d'encastrement du four
Hauteur ..................mereceneraarerarrerererarereenrarerrcenrece. 580 mM
[RL Ce (= 0 | APE EEE 540 mm
ProfondEUr .….….....…........ccsrsrrenra nr ana a sera ren nanas een 546 mm
Poids net ...................e_eeeereeacerenreener errar ener. 38 kg
Volume utile ….…..…..…..….…...….…...rsrererenen sean rene nana see 511
La plaque signalétique
AVANT L'INSTALLATION, reportez les
informations de la plaque signalétique sur le
schéma ci-dessous. La plaquette est visible
sur le cóté droit du four.
Ces informations vous seront nécessaires en
cas de panne et pour la commande de pieces PLAQUE
au Service Apres-Vente (modele, numéro de SIGNALETIQUE
série et numéro de produit).
Modele
FE2519 _* FOUR A ENCASTRER a
| . |
| )
Numéro de série Numéro de produit
Le marquage C € correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336,
marquage C€ 93/68 et basse tension 73/23.
29
Mise en place de l'appareil
Les schémas ci-contre déterminentles cotes d'un meuble qui permettra
de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement :
En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des zones
environnantes, cet appareil est de type Y. Le meuble d'encastrement
peut être installé de la manière suivante :
* la paroi arrière et un côté adjacent peuvent être plus hauts que le
meuble d'encastrement,
* de l'autre côté, le meuble éventuel ne doit pas avoir une hauteur
supérieure au meuble d'encastrement du four.
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct.
Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés
ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement qui doit être
monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se
fait au moyen des 2 vis de fixation situées latéralement. Ces vis se
trouvent dans une pochette située dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5mm minimum
doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de
meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci
ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à
100°C.
Important: Pour le bon fonctionnement de ce four, il est nécessaire
de toujours l'utiliser dans un meuble fermé à l'arrière.
Raccordement électrique
Paroi arrière
7 7 /
/ /
Meuble P ;
d'encastre- y ol
ment de | adjacente
? lappareil | 7
Meuble — |
sventuel Vue de
© TYPE Y dessus
Le raccordement au réseau électrique doit étre exclusivement
réalisé par des spécialistes. Reliez votre four a la terre
conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux
reglements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/
Phase = fit marron).
Votre four est équipé d'un cable de raccordement souple résistant a
la chaleur.
Capacité du fusible : 16 amperes
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit étre
effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire,
ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que :
* les lignes d'alimentation sont en bon état.
* les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en
mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque
signalétique).
* la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement
est accessible quand l'appareil est installé.
Cable de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un
professionnel qualifié. Utilisez un câble de type HO5VV-F d'une
section minimum de 3 x 1,5 mm2.
Le cable doit étre raccordé conformément aux prescriptions et les vis
de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection
(fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin,
le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par
l'arrêt de traction du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la
terre conformément aux règlements en vigueur.
30
337 0907 - 02
INSTALLATION EN COLONNE
—
INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAIL
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an á compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pieces défectueuses, sauf dans les
cas prévus au chapitre "Réserves".
Conditions d'application :
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui
présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les
frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension
électrique, etc…) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans la notice d'utilisation,
fausse manoeuvre, negligence, installation défectueuse ou non conforme aux régles et prescriptions imposées
par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers
pour lesquels il a été conçu.
Si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la
garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions
des articles 1641 et suivants du Code Civil.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut
(déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat …), veuillez consulter le
Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
SETE"
CD :
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. sacs
Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil.
© Service Conseil Consommateurs - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - = 03 44 62 22 22
UFAM
— 43, avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
© 03 44 62 22 22
SA au capital de 450 000 000 F
RCS Senlis B 552 042 285
Dans le souci d'une amélioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter à
leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l'évolution technique (décret du 24.03.78).
=
I ===)
| 3615 AMEL
3370907-02 FR FFS/RS 9805
3615 AMEL 1,29 F TTC / min

Manuels associés