- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Fours
- ARTHUR MARTIN
- ATM3402PX
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN ATM3402PX Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
~~ Notice — d'utilisation Four multifonction pyrolyse FE2519 Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant : Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation. C'est en fonction de ces exigences qu’il a été conçu avec le plus grand soin et la plus grande attention. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c’est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c’est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amene a nous choisir pour d’autres appareils de notre marque. | A bientót et encore merci. TABLE DES MATIERES INSTRUCTIONS D'UTILISATION Consignes de sécurité ..............e...eeemeeererinecaceeee. 4 Votre four à encastrer …..........….…...….….….…--crrssrnnsansannre 5 Les commandes de four ....................e==xs====._— e... 5 Le sélecteur de fonctions et la température ......... 5 Conseils avant la premiere utilisation ............. 6 Le bandeau de commandes eleCtrONIQUES ...........00.00000csermcencemsensencsnnannaenema cause 7 Description des symboles es 8 Réglage de l'heure et première utilisation ............ 8 Les fonctions et leurs utilisations ............0.00.000000- 9 Programmation de cuisson automatique ............. 11 L'intérieur du four ..........w=.-....e=e====== eee an ce nnnmes 12 Les accessoires et les gradins 13 Le choix des positions de cuisson .................. 14 La cuisson par chaleur ventilée...................... 14 La cuisson par chaleur ventilée sur plusieurs nIVEauxX …..…......….….….…..….….cerrenserceces 14 La cuisson au turbo gril ces. 15 La cuisson des viandes ars 16 (— ) La cuisson au gril... 17 -£3 La cuisson au tournebroche ................... 18 La cuisson au maxi gril ………………………………es 19 (7) La cuisson traditionnelle …………………....….….….….….….. 20 | La cuisson par l'élément chauffant inférieur.. 21 Conseils culinaires pour réussir vos préparations .....….…..…..….….….….….…mmeremeenenenmmen en canne 22 Guides des CUISSONS .......…....…00sscescsanensanasrununauenes 23 NeEttOYAGE ......….….…..…..…cccsreconmeenssanmaneanemaannece een ma nmaneees 25 Remplacement de l'ampoule d'éclairage ……… 27 En cas d'anomalie, que faire Yo... 28 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Spécifications techniques... 29 Mise en place de l'appareil.…......….….….….…...….….….…...……. 30 Raccordement électrique ‚es... 30 l'utilisation de votre notice : Comment utiliser votre notice ? Les symboles suivants vous guideront tout au long de /N Instructions de sécurité LS” Description d'opérations étape par étape Conseils et recommandations TI Informations sur l'environnement Lisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous permettre d'utiliser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont symbolisés par /N. Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l’exclusion d’autres fins. Il est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existantes n'excluent pas les risques d'accident. Sécurité électrique Le raccordement au réseau électrique doit être exclusivement réalisé par des spécialistes. Si votre four présente un quelconque défaut, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous d'abord au chapitre «en cas d’anomalie, que faire?». Si, après avoir vérifié les différents points, l'anomalie persiste, consultez un spécialiste : le Service Après- Vente de votre revendeur. Indiquez le modèle et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N’essayez pas de réparer votre appareil vous-même, ceci pourrait être la cause d'incidents. Si vous ne parvenez pas à joindre un réparateur, veuillez contacter le : Service Conseil Consommateurs B.P. 142 - 60307 SENLIS CEDEX - FRANCE Tél. 03.44.62.22.22 qui vous communiquera l'adresse d'un Service Après- Vente dans votre région. Sécurité enfant La façade de votre four est chaude pendant l’utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes enfants. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes du four. Sur la porte ouverte de votre four : e ne posez pas de charge lourde, * assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. Utilisation Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine. Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l’émail. Ne portez jamais votre four par la poignée de porte, utilisez les poignées latérales. Les parois adjacentes au four doivent être, soit en une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une telle matière. Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud. Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre four (par exemple un batteur électrique) assurez- vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d’être coincé dans la porte du four. En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules à gâteaux. résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Après utilisation de votre four assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position Arrêt. Nettoyage Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et que les parois intérieures soient suffisamment refroidies. Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre four soit toujours propre ; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables. Veillez à ce que le joint d'étanchéité et le cadre interne de porte du four soient toujours propres. Les appareils à vapeur et à haute pression sont à proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences relatives à la sécurité électrique). Protection de l'environnement Tous les matériaux marqués par le symbole @ sont recyclables. Pour qu'ils puissent être récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans les déchetteries prévues à cet effet. Renseignez-vous auprès des autorités locales. Avant d'utiliser votre appareil, veuillez DN liretoutes les instructions et conservez- les pour références unériures, ee Vue générale SELECTEUR mi ты mort —— ; TEMPERATURE / DUREE Bandeau de commandes électroniques Poignée ergonomique Porte plein verre Le sélecteur de fonctions Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, appuyez sur la touche Marche puis tournez le sélecteur (manette de gauche). Le choix de la position du sélecteur de fonctions doit être suivi du réglage de la température appropriée (manette de droite). L'ampoule d'éclairage du four s'allume 6 secondes après que vous ayez appuyé sur la touche Marche. Elle reste allumée durant la cuisson. La température Le réglage de la température s'effectue après avoir sélectionné le mode de cuisson. La température se régle à l'aide de la manette de droite en la tournant dans: e le sens des aiguilles d'une montre pour l'augmenter (maxi 280°C), e le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la diminuer (mini 30°C). Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer. Avantla première utilisation, passez une éponge humide à l'intérieur de votre four. Vous pouvez éclairer le four pour faciliter cette opération. Première utilisation Avant la première utilisation de votre four faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce est suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte. ES” Enlevez tous les accessoires du four. LS Retirezles étiquettes publicitaires etles autocollants qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil. = Appuyez sur la touche Marche. I" Placez le sélecteur de fonctions sur la position] et réglez la température sur la position maximum. LS’ Faites chauffer pendant une heure afin d'éliminer l'odeur provenant du calorifuge. Ces opérations peuvent s'effectuer sous le contrôle du programmateur. Le mode, le temps et la température de cuisson indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à votre nouveau four. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications. Un ventilateur de refroidissement permet de maintenir l'environnement du four (bandeau de commandes, programmateur...) a faible température. Il démarre et s'arrête automatiquement et il est normal que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four. * % À @ | ARTH E SELECTEUR Q 29 © Sélecteur de fonctions Touche marche, indispensable avant tout réglage, active également l'éclairage du four © O Touche arrét 10 11 12 13 14 désactive toutes les fonctions et tous les réglages de temps (sauf le minuteur indépendant) Cadran d'affichage lumineux Indicateur de fonctions Indicateur de température Indicateur de l’heure et du temps de cuisson Indicateur de possibilité de modification Symbole du réglage de la minuterie indépendante UR MARTIN Tentation 9 00 © © 15 16 17 18 19 |->)! >| |->! >! 8 cuisson cuisson multifonction pyrolyse TEMPERATURE / DUREE FE 2519 © Фо В Touche sécurité enfant Touche minuteur indépendant Touche de réglage de la durée de cuisson Touche de réglage de 'heure de fin de cuisson Manette de réglage de la durée de cuisson et de la température Symboles du réglage automatique durée de cuisson et heure de fin de cuisson Indicateur de fonctionnement du tournebroche Indicateur de montée en température Indique que la sécurité enfant est activée ou que la porte est verrouillée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse Symbole de panne Quelques remarques préliminaires Temps de réponse : 6 secondes Dès que vous activez la touche Marche , vous avez 6 secondes pour programmer l’étape suivante. Si vous dépassez ce délai, surtout lors des premières utilisations, vous pouvez remettre en fonctionnement le four immédiatement en appuyant sur la touche correspondante ou en tournant la manette appropriée. A tous moments, s'il y a manipulation incorrecte, un triple signal sonore retentit. Dispositif d’arrét de sécurité : Le four est équipé d’un dispositif d’arrêt automatique. Si vous avez oublié de fixer une limite de temps de cuisson, par exemple, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après 3, 6 ou 12 heures selon la température de cuisson pré-sélectionnée. Description des symboles ==> Vous pouvez modifier le réglage que vous venez d'effectuer. =} Vous avez sélectionné un mode de cuisson avec le tournebroche. at Votre four est en préchauffage. Ce symbole s'éteint et un signal sonore retentit lorsque votre four a atteint la température sélectionnée. = Panne Ce symbole indique qu'il y a une panne dans la commande électronique. Un code d'erreur spécifique s'affiche à la place de l'indication de la température. Débranchez l'appareil. Après quelques minutes, rebranchez-le. Si le symbole de panne est toujours allumé, contactez le Service Après Vente en n’oubliant pas d’indiquer le code d'erreur. Pour des raisons de sécurité, le ventilateur de refroidissement fonctionne en permanence : pour l'arrêter, débranchez l'appareil. Réglage de l’heure 1 Lors du premier branchement de votre four, 12:00 clignote. 2 Appuyez simultanément sur les deux touches |->| et >|, relâchez-les puis, pendant que = clignote, tournez la manette de droite pour régler l’heure. 3 Les chiffres 12 00 ne clignotent plus mais les points . continuent de clignoter. Le réglage de l'heure doit débuter dans les 6 secondes. Sinon, renouvelez l'opération. Pour corriger l'heure (par exemple : heure d’été/heure d'hiver), réalisez les mêmes opérations. L'heure ne peut être réglée que si le four est à l'arrêt et la sécurité enfant désactivée. Première utilisation 1 Avant la première utilisation de votre four, faites-le chauffer à vide et assurez-vous que la pièce soit suffisamment aérée. Si besoin, faites fonctionner votre système de ventilation. 2 Appuyez sur la touche Marche, tournez le sélecteur (manette de gauche) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au symbole ). 3 Sélectionnez la température maximale avec la manette de droite (280°C). 4 Appuyez sur la touche durée de cuisson |->| puis tournez la manette de droite dans le sens des aiguilles d'une montre pour afficher 1:00 (une heure). ep s'éteint = l'enregistrement est effectué. Le symbole || s'affiche. 5 Lorsque la durée programmée est écoulée, un signal sonore retentit trois fois pour vous indiquer que le four n'est plus en fonctionnement. 6 Le symbole С clignote pendant environ 3 minutes au cours desquelles un signal sonore retentit toutes les 15 secondes. 7 Lesvoyants du cadran d'affichage s'éteignent ensuite, automatiquement. Avant cet arrêt automatique, vous avez la possibilité d'appuyer sur la touche Arrêt . Les fonctions et leurs utilisations Pour chaque mode de cuisson, une température est pré-réglée et peut être modifiée selon vos préparations et habitudes culinaires. SYM- BOLE TEMPERATURE PRE-REGLEE FONCTIONS a 7=")-3250"0 {=== a ib. tres ts ——— — — a 180°C 200°C 210°C 250°C 250°C 180°C 220°C PYR Eclairage Il s'allume automatiquement pour tous les modes de cuisson ; il peut être aussi activé seul si vous placez le sélecteur sur ce symbole. L'ampoule s'éclaire au bout de quelques secondes. Chaleur ventilée Elle permet de cuire simultanément sur plusieurs niveaux des préparations identiques ou de natures différentes. Turbo gril I} permet de griller des pièces de viande épaisses ou certains poissons charnus, et réchauffer, et gratiner les gratins froids préparés à l'avance. Position viandes Elle est spécialement adaptée à la cuisson de rôtis et de volailles dans un plat. Gril || permet de griller les pièces de viandes, de dorer les toasts, ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds (petites quantités). Gril avec tournebroche Il permet de cuire les volailles, les rôtis à la broche. Maxi gril Il permet de griller les pièces de viandes, dorer les toasts, ou gratiner des plats déjà cuits et chauds (grandes quantités). Cuisson traditionnelle - 1 niveau Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Cuisson par l'élément chauffant inférieur Elle permet de cuire les pizzas, les flans et de la quiche lorraine. Nettoyage pyrolytique Avant de sélectionner une fonction, une température ou une durée de cuisson, appuyez sur la touche Marche (sauf pour la minuterie indépendante). Un signal sonore indique une erreur de manipulation. L'éclairage de four Le four s'éclaire automatiquement pour tous les modes de cuisson et reste allumé tout au long de la cuisson. Appuyez sur la touche Marche. Après 6 secondes, un signal sonore retentit et le four s'éclaire. Appuyez sur la touche Arrêt pour éteindre l'éclairage. Modes de cuisson Appuyez sur la touche Marche. Le symbole lumineux encadré représente le mode de cuisson sélectionné : il constitue ainsi un moyen de contrôle. Choisissez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur (manette de gauche). Le symbole correspondant s'allume. Chaque mode de cuisson a une température pré-réglée. Si vous ne modifiez pas la température affichée, les éléments chauffants fonctionnent après 6 secondes. Température du four Dès que vous sélectionnez un mode de cuisson, le cadran d'affichage indique sa température pré-réglée. Si vous souhaitez la modifier, sélectionnez une valeur entre 30°C et 280°C avec la manette de droite. Après 6 secondes, le fourfonctionnera automatiquement avec le mode de cuisson et la température choisis. Pour stopper le fonctionnement du four, appuyez sur la touche Arrêt. Sécurité enfant Pour éviter que les commandes ne soient activées ou modifiées parun enfant, celles-ci peuvent être protégées par un système de blocage appelé “ Sécurité enfant ”. Dès enclenchement de ce dispositif, aucune commande de four ne peut être activée. La sécurité enfant ne peut être activée ou désactivée que si le four est éteint. Pour activer la sécurité enfant : 1 Appuyez sur la touche sécurité enfant et maintenez-la enfoncée. 2 Appuyez ensuite sur la touche Marche et maintenez les deux touches enfoncées pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le symbole s'affiche. Un signal sonore retentit. 3 Appuyez ensuite sur la touche Arrêt pour éteindre votre four. L'affichage du symbole fa indique que la sécurité enfant est activée. || est normal qu’un signal sonore vous alerte si une opération est effectuée sans appuyer sur la touche sécurité enfant. Pour désactiver la sécurité enfant : Appuyez simultanément surles touches Sécurité enfant et Arrêt et maintenez les deux touches enfoncées jusqu’à la disparition du symbolefd (environ 5 secondes). 10 Minuterie La minuterie n'intervient pas sur le démarrage et l’arrêt d'une cuisson. Elle sert à surveiller et à contrôler les temps de cuisson et peut être utilisée indépendamment du four. 1 Appuyez sur la touche minuteur. 00 s'affiche et les symboles 5% > et : clignotent. 2 Réglez la durée (de 1 minute á 9 heures 59 minutes) a l'aide de la manette de droite. 5x s'affiche. Les chiffres affichés indiquent des minutes. 3 Un triple signal sonore retentit lorsque le temps est écoulé. Le symbole $Z clignote. Un signal sonore retentit toutes les 15 secondes pendant 3 minutes. || suffit d'appuyer sur la touche minuteur pour l’arrêter. La minuterie peut fonctionner en même temps qu'une durée de cuisson déjà programmée. Dans ce cas, le cadran d'affichage indique le temps de la minuterie indépendante. Programmation de cuisson automatique Remarque préalable : il est impératif de sélectionner le mode de cuisson et la température avant de régier la durée et éventuellement la fin de cuisson. Un signal sonore retentit en cas d'erreur de programmation. Réglage de la durée de cuisson : départ immédiat La durée de cuisson correspond au temps nécessaire pour cuire un mets. Elle commence immédiatement après le réglage ; la cuisson s'arrête automatiquement lorsque le temps est écoulé. Exemple : il est 11 h 15, durée de cuisson sélectionnée = 45 minutes. Le four s'arrêtera automatiquement à 12 h 00. 1 Sélectionnez le mode et la température de cuisson. 2 Appuyez sur la touche durée de cuisson. 00 s'affiche et le symbole || clignote. 3 Son clignotement indique que vous pouvez régler la durée de cuisson (de 1 minute à 9 heures 59) à l’aide de la manette de droite. Le four fonctionne dès que vous avez réglé la durée de cuisson. Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche. 4 Pour procéder à des corrections, appuyez à nouveau sur la touche durée de cuisson et modifiez la durée à l’aide de la manette de droite. 5 Un triple signal sonore vous avertit de la fin de la cuisson. Votre four n'est plus en fonctionnement. L’heure s’affiche et le symbole du mode de cuisson sélectionné clignote pendant environ 3 minutes au cours desquelles un signal sonore retentit toutes les 15 secondes. 6 Lesvoyants du cadran d'affichage s'éteignent ensuite, automatiquement. Avant cet arrêt automatique, vous avez la possibilité d'appuyer sur la touche Arrêt . 11 Réglages de la durée de cuisson et de l’heure de fin de cuisson en départ différé. La cuisson débute ultérieurement et se termine automatiquement à l’heure indiquée. Le programmateur calcule automatiquement l'heure de début de cuisson. Exemple : Il est 7 h 30, le plat mis au four doit cuire pendant 45 minutes et doit être prêt à 12 h 00. Durée de cuisson = 45 minutes Heure de fin de cuisson = 12 h 00. Le four se mettra en marche automatiquement à 11h 15 et s'arrêtera automatiquement à 12 h 00 apres avoir fonctionné pendant 45 minutes. 1 Sélectionnez le mode et, si nécessaire, la température de cuisson si celle qui est pré-réglée ne vous convient pas. 2 Appuyez sur la touche durée de cuisson. 00 s'affiche et pendant que le symbole || clignote, 3 Réglez le temps de cuisson à l'aide de la manette de droite (ex :45). 4 Appuyez ensuite sur la touche fin de cuisson et pendant que >| clignote, 5 Réglez l'heure de fin de cuisson à l’aide de la manette de droite (ex : 12:00). Après 6 secondes, le rectangle lumineux autour du symbole et 'éclairage du four s’éteignent. Le symbole du mode de cuisson, l’heure et les symboles |-y] et >| restent affichés. || suffit d’appuyer sur la touche durée de cuisson pour contrôler la durée de cuisson et sur la touche fin de cuisson pour contrôler l’'heure de fin de cuisson. Pour procéder à des modifications, appuyez une nouvelle fois sur la touche durée de cuisson ou sur la touche fin de cuisson et faites la correction nécessaire avec la manette de droite. Lorsque l’heure de début de cuisson estatteinte, la cuisson démarre. Le symbole=| s'éteint. Le temps de cuisson restant et le rectangle lumineux s'affichent. Un triple signal sonore indique que l'on a atteint l'heure de fin de cuisson. Votre four n'est plus en fonctionnement. L'heure réapparaît et le symbole du mode de cuisson sélectionné clignote. Pour éteindre l'affichage du four, appuyez sur la touche Arrêt. Tant que le four n’est pas stoppé à l’aide de la touche Arrêt, un signal sonore retentit toutes les 15 secondes pendant environ 3 minutes. © о о се © D Gradins @ Turbine de ventilation ©) ani @ Elément chauffant supérieur ® Eclairage du four © Element chauffant inferieur situe sous la sole @ Entrainement de la broche O a © Niveaux de gradins 12 Les accessoires du four En plus des accessoires fournis avec votre four, nous vous conseillons de n'utiliser que des plats, des moules a gateaux.. résistant a de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). Votre four est équipé de : * 2 grilles support de plat * 2 plateaux multi-usages * 1 tournebroche La grille support de plat Elle permet de poser les plats (rétis, gratins), les moules a patisserie, etc.. Vous pouvez l’utiliser dans les deux sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par rapport a la source de chaleur. Pour les préparations trés lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, déhanchement vers le haut. Le plateau multi-usages || s'utilise pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gáteaux individuels posés directement dessus. |! s'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche. Nous vous recommandons de glisser les plateaux dans les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière (côté turbine de ventilation) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four). e | Prenez la précaution de centrer vos plats sur les Г grilies et de centrer les plateaux multi-usages dans le four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir de bons résultats culinaires. Le tournebroche IF est composé de : * 1 broche * 2 fourchettes * 1 support de broche Les gradins Votre four est équipé de 5 niveaux de gradins. Dans les guides des cuissons, ils sont numérotés de 1 a 5 (en partant du bas vers le haut). Assurez-vous que les accessoires soient positionnés horizontalement dans le four. 13 La grille support de plat Déhanchement vers le haut tk [ NDS Dehanchement vers le bas «= ZZ SS 7" Le plateau multi-usages Plan incliné vers l'avant Petits trous circulaires ves——— l'arrière Le tournebroche fourchettes broche support de broche © о © © © La cuisson par chaleur ventilée A N ÓN £ —— 7 rd , NN / Tees N / и NN E La cuisson en chaleur ventilée permet de cuire sur un ou plusieurs niveaux. La circulation d’air chaud rend la température et la cuisson plus homogène. La cuisson en chaleur ventilée convient à tous les types de préparations culinaires, même délicates. Les avantages de la cuisson ventilée * Le mouvement d’air chaud enveloppe les aliments, la cuisson à coeur se fait plus rapidement. * Préférez la position cuisson ventilée, chaque fois que vous aurez à cuire des plats tels que : quiche, gratin dauphinois, flammiche, etc... pour une cuisson a coeur réussie. Cuisson d'un plat congelé * En cuisson ventilée, vous pourrez enfourner directement vos préparations congelées (plats cuisinés, viandes, volailles) sans décongélation préalable. Le préchauffage est inutile dans ce cas. Il suffit de diminuer légèrement la température en début de cuisson. Pour les plats surgelés du commerce, reportez-vous aux indications de cuisson en four traditionnel figurant sur l’emballage. ES Comment procéder ? e Préchauffez le four pour les préparations qui le nécessitent en plaçant le sélecteur de fonctions sur (55) e Pour les préparations ne demandant pas de préchauffage, enfournez à froid et positionnez le sélecteur de fonctions sur (35), Consultez le guide des cuissons. 14 La cuisson par chaleur ventilée sur plusieurs niveaux Pour bénéficier encore plus des avantages de la cuisson ventitée (économie d’énergie, gain de temps, excellents résultats culinaires), vous pourrez cuire simultanément des préparations identiques, ou de natures aussi différentes que du poisson et de la pâtisserie, sans qu'il y ait communication d’odeurs entre les mets. Cuissons groupées de préparations de même nature Quels accessoires de four choisir ? En fonction des aliments à cuire, choisissez les deux grilles ou les deux plateaux multi-usages, en utilisant dans la plupart des cas les gradins D et ®. Consultez le guide des cuissons. Cuissons groupées de préparations différentes Vous pourrez cuire tout un repas en une seule fournée. I! suffit de suivre ces quelques conseils : e Choisissez des préparations dont la température de cuisson est voisine. * Le temps global de cuisson dépend de la cuisson la plus longue. * Lenfournement et la sortie des différents plats ne s'effectuent pas forcément au même moment, ils sont déterminés par le temps de cuisson propre à chaque plat ou par l’ordre de service. e Veillez à ne pas ouvrir le four alors qu’une autre préparation pourrait en être gênée (début de cuisson d'un gâteau ou d'un soufflé par exemple). e Pensez que certaines préparations lèvent en cuisant, assurez-vous que l'intervalle entre les niveaux est suffisant. e Les viandes et les volailles seront placées de préférence au gradin © de manière à éviter les projections sur les autres plats. La cuisson au turbo gril La cuisson au turbo gril se fait porte fermée et sous votre surveillance. Les éléments chauffants supérieurs et la turbine fonctionnent alternativement et il est normal que la turbine ne se mette pas en marche immédiatement. Vous utiliserez cette position pour les grillades de pièces de viandes épaisses (côtes de boeuf, morceaux de poulet) ou certains poissons charnus, ainsi que pour les gratins froids préparés à l'avance que vous souhaitez à lafois réchauffer et gratiner. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement. Ce mode de cuisson ne nécessite pas de préchauffage. ES Comment procéder ? Les grillades Préparez la piece a griller. Placez-la directement sur la grille support de plat. Appuyez sur la touche Marche. Placez le sélecteur de fonctions sur la position FZ Placez le plateau multi-usages au gradin D. Glissez la grille au gradin ® ou ® suivant l’épaisseur de la pièce à griller. Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est conseillé de piquer la peau avant cuisson. Faites griller la deuxième face. Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé par l’épaisseur de la pièce à griller et non par son poids. Les gratins e Appuyez sur la touche Marche. e Placez le sélecteur de fonctions sur la position 52°) e Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin ® ou O. e Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. * Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le «gratinage» sera rapide. © ©0060 La cuisson des viandes Cette position est spécialement adaptée a la cuisson des viandes. Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement. Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four restera propre plus longtemps. ES Comment procéder ? 1 Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position et en réglant la température de cuisson choisie, si nécessaire. 2 Enfournez la pièce à rôtir, dès que le symbole 8 est éteint. Un signal sonore retentit quelques secondes aprés l'extinction du voyant. 3 Placez le sélecteur de fonctions sur la position réservée à la cuisson des viandes rôties et réglez de nouveau la température de cuisson, si vous le souhaitez. 16 о о о се —) La cuisson au gril L’utilisation du gril se fait porte fermée pour économiser de l'énergie, éviter tout dégagement d'odeurs et de fumées et pour ne pas endommager les commandes de l'appareil. Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous votre surveillance. Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viandes (côtes de porc, saucisses…) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de pâtes). Utilisez ce mode de cuisson lorsque vos aliments sont en petites quantités (voir le guide des cuissons). 13’ Comment procéder ? Les grillades e Préparez la pièce à griller. e Placez-la directement sur la grille support de plat. * Appuyez sur la touche Marche. e Placez le sélecteur de fonctions sur la position (=) o Préchauffez environ 3 minutes (le gril doit être rouge). e Placez le plateau multi-usages au gradin ©. e Glissez la grille au gradin® ou ® suivant l’épaisseur de la pièce à griller. e Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses, il est conseillé de piquer la peau avant cuisson. e Faites griller la deuxième face. e Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de Pépaisseur de la pièce à griller et non de son poids. Les gratins e Appuyez sur la touche Marche. e Placez le sélecteur de fonctions sur la position (=) e Prechauffez environ 3 minutes (le gril doit être rouge). e Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin $ ou O. * Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. Plus la préparation sera proche de l’élément rayonnant, plus le «gratinage» sera rapide. 17 © о о с © Ais. EE A. PE ES ity AN La broche et son support sont tres chauds apres la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine. ES Comment procéder ? Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce qu’elle soit bien centrée. Enfilez ensuite la deuxième fourchette. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis. Mettez le sélecteur de fonctions sur la position et réglez la température, si nécessaire. Lorsque le gril est rouge (environ 3 minutes), posez la broche sur le support et glissez l’ensemble au gradin ®. Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d’entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche). Vérifiez que la broche tourne. Glissez le plateau multi-usages au gradin D. Fermez la porte du four. Avant de sortir la pièce rôtie, appuyez sur la touche Arrêt. Tirez doucement et sortez simultanément du four : le plateau multi-usages, l'ensemble support de broche et la broche. -5 La cuisson au tournebroche 18 909060 Le tournebroche fourchettes broche support de broche La cuisson au maxi gril L’utilisation du gril se fait porte fermée pour économiser de l'énergie, éviter tout dégagement d'odeurs et de fumées et pour ne pas endommager les comandes de l'appareil. Toutes les cuissons au gril doivent être faites sous votre surveillance. Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viandes (côtes de porc, saucisses…) qui restent moelleuses, à dorer les toasts ou à gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence (gratins de pâtes). Utilisez ce mode de cuisson lorsque vos aliments sont en quantité importante (voir le guide des cuissons). ES Comment procéder ? Les grillades e Préparez ia pièce à griller. Placez-la directement sur la grille support de plat. e Appuyez sur la touche Marche. Placez le sélecteur de fonctions sur la position = e Préchauffez environ 3 minutes (le gril doit être rouge). Placez le plateau multi-usages au gradin D. Glissez la grille au gradin ® ou ® suivant l'épaisseur de la pièce à griller. e Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est conseillé de piquer la peau avant cuisson. e Faites griller la deuxième face. e Salez en fin de cuisson. Le temps de cuisson doit être déterminé en fonction de l'épaisseur de la pièce à griller et non de son poids. Les gratins e Appuyez sur la touche Marche. e Placez le sélecteur de fonctions sur la position = e Préchauffez environ 3 minutes (le gril doit être rouge). e Placez le plat sur la grille support et glissez l’ensemble au gradin Y ou Y. e Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril. Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le «gratinage» sera rapide. 19 © © © © © “| La cuisson traditionnelle Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Le préchauffage du four est nécessaire. IS Comment procéder ? Pour les pâtisseries, les gratins, les terrines, ... 1) Préchauffez le four en placant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson — et en réglant la température choisie pour la cuisson, si necessaire. 2) Enfournez votre plat dés que le symbole 8 est éteint. Un signal sonore retentit quelques secondes apres l'extinction de ce voyant. La décongélation et/ou le réchauffage La position cuisson traditionnelle convient également à la décongélation et/ou au réchauffage de vos plats préparés à l’avance. Dans ce cas, enfournez la préparation directement dans le four sans préchauffage. 20 © © © © © __] La cuisson par l'élément chauffant inférieur Cette position convient particulièrement pour la cuisson des pizzas, des flans et quiches lorraines. Le préchauffage du four est nécessaire. 13 Comment procéder ? 1) Préchauffez le four en plaçant le sélecteur sur la position de cuisson | et en réglant la température choisie pour la cuisson, si nécessaire. 2) Enfournez votre plat des que le symbole 8 est éteint. Un signal sonore retentit quelques secondes après l'extinction de ce voyant. 21 ©0060 Choix des récipients L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires. Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre. Pour prévenirles éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir. Influence des récipients sur les résultats de cuisson Sachez que : A L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis. B La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti- adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus. Vous constatez Que faire ? Dessous trop pâle prenez un moule pas assez cuit du type B ou dessus trop foncé ou e descendez le moule d'un niveau Dessous trop foncé, prenez un moule trop cuit du type A ou dessus trop clair ou remontez le moule d'un niveau 22 j Conseils pratiques e Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la surface de la grille ; ne placez jamais le papier d'aluminium directement en contact avec le bas de votre four, ceci entraînerait une détérioration de l’émail. e Piquez la peau des volailles ou des saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur. * Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets Moins riche en graisse. * Pour les cuissons de viandes et les cuissons sur deux niveaux qui nécessitent un préchauffage, n'utilisez pas votre programmateur en départ différé. Pour que vos viandes soient moelleuses, retournez- les à mi-cuisson et ajoutez un peu d'eau chaude dans le plat, vous obtiendrez ainsi une sauce savoureuse et vous réduirez les projections sur les parois de votre four. e Ne dépassez pas les températures préconisées dans le guide de cuissons des viandes. Pour réaliser des économies d’énergie e Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l’énergie nécessaire au préchauffage du four et, quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux, 3 cakes ou 2 tartes, par exemple. Tableau de correspondances approximatives : Repères du thermostat/ Températures 1 50/60°C 3 140°C 5 180°C 7 220°C 9 260°C 2 90/110°C 4 160°C 6 200°C 8 240°C 10 270/280°C Sélecteur Préparations ao Cuisson Nombre de "cuisson ° Suppe rt [hia cuisson Accessoires (gradin) (minutes) ENTREES Croûtes feuilletées | [ = 3 - 230 16-20 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé x Ко 2 2 е! 4 - 200 15-20 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé Páté en terrine С a 1 2 - 200 90 - 120 dano riera ences Pizza —_ | = 1 3 hF— 220 18-22 Grille support et tourtière — = 2 1е!3 | 5—3 190 15 - 18 Grilles support et tourtières Quiche lorraine = — 1 1 — 230 35-40 Grille support et tourtiere 2 1e3 | 180 40 - 45 Grilles support et tourtières Soufflé au fromage| (© = 1 2 h— 200 35 - 40 Grille support, moule à soufflé LEGUMES an a Gratin dauphinois © =) 1 2 h—1 200 55 - 60 Grille support et plat en verre à feu Lasagnes —] =) 1 2 hr 200 55 - 60 Grille support et plat en verre à feu Tomates farcies E (5 1 2 pH 220 50 - 55 Grille support et plat en verre à feu POISSONS Poissons entiers = = 1 meg 180 30-35 | Grille support et plat en terre a feu Poissons en filets © = 1 2 HN 180 15-20 Grille support et plat en terre a feu VIANDES Gigot d'agneau = £3 1 2 H— 4 230 50-55 Grille support et plat en terre a feu Rôti de boeuf, 1 Kg DT 1 2 — 230 35-40 | Grille support et plat en terre a feu Rôti de porc, 1Kg| [= - 1 2 b= 210 75-80 | Grille support et plat en terre à feu Rôti de veau, 1Kg| [% ES 1 2 H— 4 200 60 - 70 Grille support et plat en terre à feu Volaille 1,3 Kg SS 1 2 | — | 290 60-65 | Grille support et plat en terre à feu PATISSERIES Biscuit de Savoie = So 1 3 1 | 160-175 35-40 Grille support, moule à manqué Brioche _E E 1 3 - 180-190 | 15-20 Plateau multi-usages СЭ =) 1 1 H-— | 180-190 20-25 Grille support et moule a brioche me = 1 3 - 170-180 | 10-15 Plateau mutti-usages Ka = 2 1et4 - 160-170 | 15-20 Plateaux multi-usages Cake aux raisins = С) 1 2 E—1 | 170-180 50 - 60 Grille support = = 2 1e3 | > | 150-160 | 50-60 Grilles support Génoise = | СЭ 1 3 hF—1 | 160-170 | 35-40 Grille support Kouglof = = 1 2 — | 180-190 | 35-40 | Grille support et moule en terre cuite Meringues <S Ela 3 - | 90-100 | 90-120 Plateau multi-usages = 2 2et4 . 80-90 | 90-120 Plateaux multi-usages Pâte à choux = = 1 4 - 200 35-40 Plateau multi-usages BE = 2 2 е! 4 - 190 35-40 Plateaux multi-usages Quatre-quarts = = 1 3 h— 170 35 - 40 Grille support, moule a manqué Sablés = — 1 3 - 160 15-18 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé < = 2 3et4 - 150 16-18 |Plateau multi-usages, papier sulfurisé Tarte aux fruits Гон = 1 3 — 210 40 - 45 Grille support et tourtiere (pate brisée) Ty = 2 1et3 — 180 30-35 Grilles support et tourtières Tarte aux fruits = СЭ 1 3 P— 180 30-35 Grille support et tourtiere (pate levée) x Ко 2 1e3 | — 170 20-25 Grilles support et tourtières Guide des cuissons au tournebroche, gril, maxi gril et turbo gril Toutes les cuissons au gril doivent étre faites, porte fermée, et sous votre surveillance. Sélecteur ; , Préchauf . Nombre de Niveaux de Grille Température Temps de , Préparations fade Cuisson niveaux cuisson support (°C) cuisson Accessoires 9 (gradin) PP (minutes) GRILLADES 3 minutes de préchauffage | Support broche Pouletau tournebroche FA 1 3 - 250 60 -70 et plateau multi-usages . rille Cötes de porc (4) ([-) (7) 1 5 P— 250 10-15 Grille support et plateau multi-usages A === Grille support C b— 1 2 - ôtes de porc (6) | 5 50 10 - 20 et plateau mult-usages Saucisses - — (7) Grille support 1 b—1 о 8-12 par face ; merguez (1 à 6) > 25 Р et plateau multi-usages Saucisses - Tom Grille support h—l -1 rface merguez (7 a 12) | > 250 8-12 pa et plateau multi-usages Grill Poissons —] —) 1 5 pl 250 4 - 7 par face e support et plateau multi-usages il Cuisses de poulet (7) (=) 4 4 | 250 10 - 22 Grille support (1a4) et plateau multi-usages Cuisses de poulet === Grille support po 15 - 21 (5 a 6) 4 | 250 > et plateau multi-usages . Grille support - 40 Côte de boeuf 1 4 h—l 250 35 et plateau multi-usages TURBO GRIL Gratin de pommes E 4 3 | 200 20 - 25 Grille support de terre et plat en terre a feu Gnocchi a la Grille support 1 3 hi 200 20-25 ; romaine et plat en terre à feu Guide des cuissons par l'élément chauffant inférieur Quiche lorraine | 1 3 h—1 220 35 - 40 Grille support et tourtière Pizza | [| 1 3 h—l 220 15-20 Grille support et tourtière Flan (pâte brisée) | —] 1 2 KM 220 40 - 45 Grille support et tourtière Flan aux fruits frais 40 - 4 i€ (pate brisée) —] —] 1 2 HP 220 0-45 Grille support et tourtiére Flan (pâte feuilletée) u) u) 1 3 er] 210 40 - 45 Grille support et tourtiére Position de la grille support | déhanchement vers le haut P——— | déhanchement vers le bas Le préchauffage du four est nécessaire pour l'utilisation des positions suivantes : Cuissons position mode de préchauffage 6 minutes 30 environ pour atteindre 150°C 9 minutes environ pour atteindre 200°C Cuissons position mode de préchauffage 7 minutes 30 environ pour atteindre 200°C Cuissons position mode de préchauffage 7 minutes environ pour atteindre 150°C 10 minutes 30 environ pour atteindre 200°C Cuissons position [__) mode de préchauffage (__] 10 minutes environ pour atteindre 200°C L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients de cuisson et les moules à pâtisserie, peuvent vous amener à modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettra de trouver le réglage convenant le mieux à vos habitudes culinaires. 24 La porte du four est chaude pendant le cycle de nettoyage pyrolyse, éloignez les jeunes enfants. Nettoyage du four a émail pyrolytique Principe Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher. La température du four portée a 500°C environ entraine la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pates, ...). Les fumees sont filtrées par un catalyseur. La sécurité Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un systeme de verrouillage condamne automatiquement la porte. Le symbole @ indique que la porte est verrouillée. La porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut appuyer sur la touche marche et attendre que le four refroidisse pour que la porte se dévérouille. Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation continue après opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi. Le cycle de nettoyage s’effectue uniquement sous le contrôle du bandeau ‘de commandes électroniques. Entretien régulier Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge. Pour une meilleure visibilité pendant le nettoyage de votre four, appuyez sur la touche marche (l'éclairage de four s'allume). En cas de débordement sur la partie inférieure, mouillez et laissez détremper mais ne grattez pas et évitez les produits abrasifs, qui risqueraient de rayer et d'endommager les revêtements (émail, vernis, laque). Entretien périodique Après un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire. Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d’une cuisson afin de bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four. Le cycle de nettoyage immobilise votre appareil pendant 2h30 environ. 25 Programmation du cycle de nettoyage pyrolyse (départ immédiat) 1 Retirez tous les accessoires du four (grille, tournebroche, plateau multi-usages), ils supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four. 2 Si nécessaire, enlevez l’excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraîneraient un dégagement de fumée trop important pour être absorbé par le catalyseur. 3 Fermez la porte. 4 Appuyez sur la touche Marche. D Tournez le sélecteur de fonctions dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur |) PYr ( 1:30, |-)| et 5) clignotent). 6 Tournez la manette de droite d'un cran, dans le sens (ou sens inverse) des aiguilles d'une montre, pour confirmer le nettoyage pyrolyse : 1 heure 30 est programmé par défaut. Si cette opération n'est pas effectuée dans les six secondes, votre four s'arréte automatiquement. / Vous avez la possibilité d'augmenter la durée (four très sale) en tournant la manette de droite jusqu'au | temps désiré (maximum 3 heures). 8 Le symbole (3 clignote vous indiquant que la porte se verrouille. 9 @et|>| restent allumés durant le temps du cycle de nettoyage. 10Le temps est écoulé le four s'éteint automatiquement. Lorsque le four est suffisamment refroidi, la porte se déverrouille et les symboles @ et PYr s'éteignent. 26 Programmation du cycle de nettoyage pyrolyse (départ différé) Procédez comme ci-contre, de 1 à 8. 9 Lorsque le symbole a ne clignote plus, appuyez sur la touche Fin de cuisson (-5| s'affiche) et tournez la manette de droite pour afficher l'heure à laquelle vous voulez que le cycle de nettoyage pyrolyse s'arrête. 103 et |-)y] et | restent allumés durant le temps du “différé” Le rectangle lumineux est éteint. 11 Le nettoyage commence : >| s'éteint, le rectangle, 3 et || restent allumés. 12Le temps est écoulé le four s'éteint automatiquement. Lorsque le four est suffisamment refroidi, la porte se déverrouille et les symboles et [| PYr s'éteignent. En cas d'interruption du nettoyage pyrolyse : par coupure de courant | ou volontaire (appui sur touche arrét) Pour obtenir le déverrouillage de la porte, il faut que le four soit suffisamment refroidi. Appuyez ensuite sur la touche Marche. Les commandes et la porte de four Apres chaque utilisation, passez une éponge humide, bien essorée, en évitant tout écoulement dans les orifices. Rincez et séchez. Les accessoires Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant bien soin de les rincer et de les essuyer. Avant de procéder au changement de l'ampoule du four, veillez à ce que le four soit à l'arrêt et débranché. Assurez-vous aussi que l'intérieur de l'appareil soit froid. Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230 / 240 V) est une ampoule spéciale «chaleur» résistant à une température de 300°C. Elle vous sera fournie sur demande parle Service Aprés-Vente de votre revendeur. L'ampoule est située au fond du four et accessible par l'intérieur. Pour avoir accès : LS'Dévissez le capuchon en verre protégeant l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. LS 'Dévissez l'ampoule. US Remplacez l'ampoule. ES Resserrez bien le capuchon en verre. 27 Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre four avant d'appeler un technicien du Service Aprés-Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous-même. Si votre four présente une quelconque anomalie, nous vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez l'appareil ou enievez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. ANOMALIES CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? Le four ne fonctionne pas. L'appareil est débranché. | y a une coupure d'électricité. Une durée ou une fin de cuisson a été programmée. La sécurité enfant enclenchée. Rebranchez l'appareil. Vérifiez l'état de l'alimentation du four et de la prise de courant. Annulez la programmation. Annulez la sécurité enfant. Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants. Le temps de préchauffage est insuffisant. La température de préchauffage est trop basse ou trop élevée. Le niveau de la grille n'est pas adapté. Le recipient est mal adapté. Le temps de cuisson n’est pas adapté. Le mode de cuisson et la température ne sont pas adaptés. Le plateau multi-usages ou votre plat ne sont pas centrés dans le four. Consultez cuissons. les guides des Centrez le plateau multi-usages ou votre plat dans le four. Le four fume. Le four est sale. La préparation déborde. La préparation (viande) projette énormément. Position incorrecte du sélecteur. Procédez au nettoyage de votre four en fin de cuisson (voir chapitre nettoyage). Utilisez un récipient plus grand. Réduisez la température. Consultez le des cuissons. guide Le bandeau de commandes électroniques affiche "12.00" ll y a eu une coupure d'électricité. Procédez à la remise à l'heure. Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez alors le Service Après-Vente. 28 Specifications techniques Type du four ..............eeeeseciereeer RRA Voir plaque signalétique Raccordement électrique es 230 V 50 Hz Fusible de protection pour le four...................— 16 Amperes Le four FF OUT eee Electrique Puissance électrique maximum... 3400 W Puissance du four... ea rra ce eees sr nee0e 2400 W Gil Lecce srres san sare ae rnanen rentes ren serrage sera as en sec e rennes Electrique Puissance en position maxi gril res 2900 W Eclairage de four ............. vince IA 25 W Nettoyage du four ............ eee. eee nc00 Pyrolytique Dimensions d'encastrement du four Hauteur ..................mereceneraarerarrerererarereenrarerrcenrece. 580 mM [RL Ce (= 0 | APE EEE 540 mm ProfondEUr .….….....…........ccsrsrrenra nr ana a sera ren nanas een 546 mm Poids net ...................e_eeeereeacerenreener errar ener. 38 kg Volume utile ….…..…..…..….…...….…...rsrererenen sean rene nana see 511 La plaque signalétique AVANT L'INSTALLATION, reportez les informations de la plaque signalétique sur le schéma ci-dessous. La plaquette est visible sur le cóté droit du four. Ces informations vous seront nécessaires en cas de panne et pour la commande de pieces PLAQUE au Service Apres-Vente (modele, numéro de SIGNALETIQUE série et numéro de produit). Modele FE2519 _* FOUR A ENCASTRER a | . | | ) Numéro de série Numéro de produit Le marquage C € correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336, marquage C€ 93/68 et basse tension 73/23. 29 Mise en place de l'appareil Les schémas ci-contre déterminentles cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Précautions d'encastrement : En ce qui concerne la protection contre la surchauffe des zones environnantes, cet appareil est de type Y. Le meuble d'encastrement peut être installé de la manière suivante : * la paroi arrière et un côté adjacent peuvent être plus hauts que le meuble d'encastrement, * de l'autre côté, le meuble éventuel ne doit pas avoir une hauteur supérieure au meuble d'encastrement du four. La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement qui doit être monté et fixé de manière stable. La fixation du four sur le meuble se fait au moyen des 2 vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située dans le four. Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace de 5mm minimum doit séparer le cadre du four et les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.) Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci ainsi que la colle doivent résister à une température au moins égale à 100°C. Important: Pour le bon fonctionnement de ce four, il est nécessaire de toujours l'utiliser dans un meuble fermé à l'arrière. Raccordement électrique Paroi arrière 7 7 / / / Meuble P ; d'encastre- y ol ment de | adjacente ? lappareil | 7 Meuble — | sventuel Vue de © TYPE Y dessus Le raccordement au réseau électrique doit étre exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four a la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15-100 et aux reglements en vigueur. (Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/ Phase = fit marron). Votre four est équipé d'un cable de raccordement souple résistant a la chaleur. Capacité du fusible : 16 amperes Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau doit étre effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Avant de procéder au branchement vérifiez que : * les lignes d'alimentation sont en bon état. * les fusibles ainsi que l'installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l'appareil (voir la plaque signalétique). * la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour le branchement est accessible quand l'appareil est installé. Cable de raccordement En cas de remplacement du câble, il ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un câble de type HO5VV-F d'une section minimum de 3 x 1,5 mm2. Le cable doit étre raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction du four. Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur. 30 337 0907 - 02 INSTALLATION EN COLONNE — INSTALLATION SOUS PLAN DE TRAVAIL CONDITIONS DE GARANTIE Garantie contractuelle Pendant 1 an á compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pieces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves". Conditions d'application : Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d'oeuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratique. Réserves : Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée : Si les détériorations proviennent d’une cause étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc…) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans la notice d'utilisation, fausse manoeuvre, negligence, installation défectueuse ou non conforme aux régles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc. Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série. Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur. Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu. Si l’appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français. Garantie légale Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. SERVICE APRES-VENTE En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. À défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat …), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. SETE" CD : En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. sacs Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil. © Service Conseil Consommateurs - BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX - = 03 44 62 22 22 UFAM — 43, avenue Félix Louat - BP 50142 60307 SENLIS © 03 44 62 22 22 SA au capital de 450 000 000 F RCS Senlis B 552 042 285 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). = I ===) | 3615 AMEL 3370907-02 FR FFS/RS 9805 3615 AMEL 1,29 F TTC / min