Manuel du propriétaire | Humminbird 141C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Manuel du propriétaire | Humminbird 141C Manuel utilisateur | Fixfr
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:40 PM
Page 1
Guide d'utilisation du
système de pêche 141c
531442-1_A
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:40 PM
Page 2
Merci !
Table des matières
Merci d'avoir choisi Humminbird®, le chef de file dans le secteur des sondeurs de poissons aux
États-Unis. Humminbird® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins
de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird® a été conçu pour pouvoir être utilisé
sans problèmes, quelles que soient les conditions, même dans les milieux marins les plus hostiles.
Dans l'éventualité peu probable où votre appareil Humminbird® aurait besoin de réparations,
nous offrons une garantie pièces et main d'œuvre exclusive - gratuite pendant la première année,
et disponible à un taux raisonnable après la période initiale d'un an. Pour plus de détails, voir le
bon de garantie de votre système. Nous vous invitons à lire attentivement ce Manuel de
l'utilisateur, afin de profiter pleinement de toutes les fonctions et applications de votre produit
Humminbird®.
Fonctionnement d'un sonar
Communiquez avec notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 ou visitez
notre site Web www.humminbird.com.
1
Sonar À Faisceau Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Représentations à l'écran
3
Modes d'affichage
5
Mode d'affichage Sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Compréhension de l'historique sonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fenêtre sonar en temps réel (RTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Affichage du fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mode d'affichage Zoom du sonar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mode d'affichage À gros chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mode d'affichage Clignotant circulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touches de fonction
AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne devrait en aucun cas être utilisé comme instrument de navigation afin
de prévenir les collisions, l'échouage, les dommages au bateau ou les blessures aux passagers. Lorsque le
bateau est en mouvement, la profondeur de l'eau peut varier trop rapidement pour vous laisser le temps
de réagir. Avancez toujours très lentement si vous soupçonnez la présence de bas fonds ou d'obstacles
submergés.
AVERTISSEMENT ! La réparation et/ou le démontage de cet appareil électronique doit être effectué
uniquement par un personnel d'entretien autorisé. Toute modification du numéro de série et/ou
réparation par un personnel non autorisé entraînera l'annulation de la garantie. La manipulation et/ou
le démontage de cet appareil pourrait entraîner une exposition au plomb sous forme de soudure.
AVERTISSEMENT ! Ce produit contient du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de la Californie
comme pouvant causer le cancer, des défauts de naissance et d'autres toxicités reproductives.
12
Touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche Affichage (VIEW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche Menu (MENU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Commande de curseur à quatre directions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Touche Quitter (EXIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mise en marche de l'appareil
14
Le système de menus
15
Menu Options de démarrage
17
Utilisation en mode Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mode Simulateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
État du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menu X-Press du sonar
© 2005 Humminbird®, USA. Tous droits réservés.
i
20
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Limite supérieure de l'échelle de profondeur (mode utilisateur Avancé : exclusif
aux modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant circulaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Limite inférieure de l'échelle de profondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vitesse de défilement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ii
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:40 PM
Page 4
Table des matières
Table des matières
Niveau de zoom (exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Verrouillage sur le fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Échelle du fond
(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar, lorsque la fonction de verrouillage sur le fond est activée) . . . . . . 25
Onglet Sonar du menu principal
26
Identification de poisson (Fish ID+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sensibilité de la fonction d'identification de poisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fenêtre sonar en temps réel (RTS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Affichage du fond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Largeur du zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lignes de profondeur (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Interférence de surface (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Filtre de bruit (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Profondeur maximale (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Type d'eau (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Onglet Alarmes du menu principal
Sélection des indicateurs (mode utilisateur Avancé; exclusif au mode d'affichage Sonar). . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Compensation de la profondeur (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Compensation de la température (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Étalonnage de la vitesse
(mode utilisateur Avancé; seulement avec capteur de température et de vitesse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépannage
46
Difficultés à mettre le système 100 en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mode Simulateur actif du système 100 malgré la présence d'un transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Problèmes d'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Détermination des causes d'interférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caractéristiques techniques
49
Glossaire
50
Pour communiquer avec Humminbird®
60
34
Alarme de profondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alarme d'identification de poisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Alarme de source d'alimentation faible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Alarme de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tonalité d'alarme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Onglet Réglages du menu principal
38
Unités - Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Unités - Température (exclusif aux modèles internationaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Unités - Distance (avec capteur de température et de vitesse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Unités - Vitesse (avec capteur de température et de vitesse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mode utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Langue (exclusif aux modèles internationaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réinitialisation du compteur journalier
(avec capteur de température et de vitesse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restitution des réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sélection des modes d'affichage (Select Views) (mode utilisateur Avancé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
iii
REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « exclusif aux modèles
internationaux » ne sont offertes que sur nos produits en vente à l'extérieur des États-Unis, par nos
distributeurs internationaux autorisés. Pour obtenir une liste de nos distributeurs internationaux
autorisés, veuillez visiter notre site Web www.humminbird.com ou communiquer avec notre Centre
de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468 afin de trouver l'emplacement d'un distributeur
dans votre région.
REMARQUE : Les fonctions citées dans la table des matières qui indiquent « seulement avec capteur de
température et de vitesse » nécessitent l'achat de l'accessoire vendu séparément. Vous pouvez visiter
notre site Web www.humminbird.com pour commander de l'accessoire en ligne ou communiquer avec
notre Centre de ressources pour la clientèle au 1-800-633-1468.
iv
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 6
Fonctionnement d'un sonar
La technologie du sonar est basée sur les ondes sonores. Les systèmes de pêche de la série 100
transmettent une onde sonore en vue de calculer la profondeur directement sous le transducteur
et de déterminer la structure, le profil et la composition du fond.
Votre système de série 100 calcule le délai entre la transmission de l'onde sonore et sa réflexion
sur un objet pour en déterminer la distance. Il interprète ensuite la réflexion du signal pour
déterminer l'emplacement, la taille et la composition de l'objet.
Le sonar est très rapide. Une onde sonore peut voyager de la surface jusqu'à 70 m (240 pi) de
profondeur et revenir en moins de ¼ de seconde. Il est donc improbable que votre embarcation
puisse devancer le signal sonar.
Le terme SONAR est un acronyme de l'expression anglaise
« SOund and NAvigation Ranging ». La technologie sonar
utilise des pulsations sonores précises (appelées
« impulsions ») émises dans l'eau dans un faisceau ayant la
forme d'une goutte d'eau.
Les pulsations sonores sont réfléchies par le fond et les objets
dans l'eau, comme les poissons et autres éléments
submergés. Les retours sont ensuite affichés sur l'écran à
cristaux liquides. Chaque fois qu'une nouvelle donnée est
reçue, les anciennes se déplacent le long de l'écran, ce qui crée
un effet de défilement.
En juxtaposant tous les retours sonar, un graphique facile à
interpréter du fond, des poissons et de la structure apparaît à
l'écran.
1
Les pulsations sonores sont transmises à diverses fréquences, selon
l'application. Les fréquences très élevées (455 kHz) sont utilisées
pour obtenir une grande définition, mais leur effet est limité par la
profondeur. Les fréquences élevées (200 kHz) sont normalement
utilisées dans les appareils sonar visant le grand public, qui offrent
un bon équilibre entre le rendement en profondeur et la résolution.
Quant aux basses fréquences (83 kHz), elles sont normalement
utilisées pour sonder à une plus grande profondeur.
La puissance de sortie est la quantité d'énergie produite par
l'émetteur sonar. Elle est généralement mesurée en utilisant deux
méthodes :
• La valeur efficace (ou valeur quadratique moyenne) est une
mesure de la puissance de sortie pendant toute la durée du cycle de
transmission.
• La méthode de crête à crête mesure la puissance de sortie aux
points les plus élevés.
Les avantages d'une plus grande puissance de sortie se reflètent
dans la capacité de l'appareil à détecter de plus petits objets à de
plus grandes distances, à contrer le bruit, à offrir un meilleur
rendement à grande vitesse et à fonctionner à une profondeur
accrue.
Sonar À Faisceau Simple
Les modèles de système de pêche de la série 100 sont livrés avec
un système de sonar à faisceau simple de 200 kHz offrant une
couverture de 20 degrés. Le faisceau central de 20° pointe vers le
fond pour vous montrer la structure et la couverture végétale.
2
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 8
Représentations à l'écran
Le système de pêche Série 100 peut afficher tout un éventail de renseignements utiles
au sujet de la zone située sous le bateau et à proximité de celui-ci, notamment :
Retour de sonar intense
Profondeur - Profondeur de l'eau. Il est possible de
régler une alarme afin de vous avertir lorsque l'eau
devient trop peu profonde.
Banc de blanchaille
Thermoclines - Couches d'eau de températures
différentes situées à des profondeurs différentes,
selon la période de l'année. Généralement, une
thermocline apparaîtra comme une bande
continue composée de plusieurs couleurs, se
déplaçant sur l'écran à la même profondeur.
Température - Température de la surface de l'eau.
Minuterie - Temps écoulé avec le capteur de
température et de vitesse.
Distance - Distance parcourue avec le capteur de
température et de vitesse.
Poisson - Le détecteur de poissons représente les
poissons comme des arcs ou des icônes de
poissons. Il est possible de régler une alarme pour
avertir le pêcheur lorsque l'appareil détecte un
poisson d'une certaine taille. Lorsqu'une cible est
détectée, un symbole d'identification du poisson
(Fish ID+) apparaît à l'écran, accompagné d'une
indication de la profondeur au-dessus du symbole.
La grosseur du symbole indique l'intensité du
retour. Le système montrera clairement des bancs
de blanchaille comme un nuage de forme et de
grosseur variées, selon le nombre de poissons et la
vitesse du bateau.
Vitesse moyenne - Indication de la vitesse moyenne
avec le capteur de température et de vitesse.
Vitesse - Si le capteur de température et de vitesse
est installé, le système série 300 peut afficher la
vitesse du bateau.
Second retour de sonar - Signal de sonar qui rebondit
entre le fond et la surface de l'eau et qui revient de
nouveau. Il est possible de se servir de l'apparence du
second retour pour déterminer la dureté du fond. Un fond
très dur montrera un retour très fort tandis qu'un fond
plus meuble affichera un retour très faible ou inexistant.
Symbole de poisson de couleur orange détecté
dans le faisceau de 200 kHz
Structure - Endroit où le poisson pourrait se cacher.
Fenêtre sonar en temps réel (RTS)
Retour de sonar faible
REMARQUE : Les entrées de cette liste portant la mention « avec capteur de température et de vitesse »
3
ne sont disponibles que si l'accessoire est branché au système de pêche série 100.
4
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 10
Modes d'affichage
Mode d'affichage Sonar
Voici les modes d'affichage offerts par votre système de pêche de
série 100 :
Le mode d'affichage Sonar fournit un tracé historique des retours sonar. La profondeur est
toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse s'affichent automatiquement
si l'accessoire approprié est branché. Les retours les plus récents s'affichent du côté droit de la
fenêtre et, avec l'apport des nouvelles données, les plus anciennes se déplacent vers la
gauche. Un indicateur numérique de la profondeur est affiché dans le coin supérieur gauche.
Une échelle de profondeur avec des indicateurs des limites supérieure et inférieure apparaît
sur la bordure droite de la fenêtre, en mode d'affichage Sonar. L'échelle indique la distance
entre la surface et une profondeur suffisante pour afficher le fond. L'échelle de profondeur est
sélectionnée automatiquement afin de garder le fond visible à l'écran. Vous pouvez par contre
la régler manuellement (voir le menu X-Press du sonar). Il existe cinq autres indicateurs
numériques affichant des renseignements provenant des accessoires vendus séparément.
Ces zones d'information peuvent être personnalisées afin d'afficher uniquement
l'information désirée (voir l'onglet Réglages du menu principal - Sélection des indicateurs).
• Mode d'affichage Sonar
• Mode d'affichage Zoom
• Mode d'affichage À gros chiffres
• Mode d'affichage Clignotant circulaire.
Le mode d'affichage Sonar est le mode par défaut. Lorsque vous appuyez sur la touche Affichage
(VIEW), le système affiche les modes d'affichage disponibles un à un. Lorsque vous appuyez sur la
touche Quitter (EXIT), le système affiche les modes d'affichage disponibles un à un, mais en ordre
inverse. Tout mode d'affichage peut être ajouté ou supprimé de la rotation en effectuant ce choix
à partir de l'onglet Affichages du menu principal.
REMARQUE : Lorsque vous modifiez un réglage du menu qui influe sur les retours sonar, l'écran est
rafraîchi immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le menu pour que les modifications
s'appliquent à l'écran).
Affichage Sonar
Limite supérieure de
l'échelle de profondeur
Profondeur
Sonde thermique
Fenêtre sonar
en temps réel
Compteur
journalier
Fenêtre
d'historique
sonar
Limite inférieure
de l'échelle de
profondeur
REMARQUE : Si l'indicateur de profondeur clignote, cela signifie que l'appareil a des difficultés à localiser
le fond. Ceci se produit habituellement lorsque le transducteur est hors de l'eau, lorsque le bateau est en
eau trop profonde, lorsqu'il se déplace trop rapidement ou lors de tout autre événement empêchant
l'appareil de recevoir des données continues.
5
6
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 12
Compréhension de l'historique sonar
Affichage du fond
Il s'avère important de comprendre ce qui est représenté
à l'écran du système de pêche de série 100. L'écran
N'affiche PAS une véritable représentation en trois
dimensions de ce qui se trouve sous l'eau. Chaque bande
de données verticale reçue par la tête de commande et
reportée à l'écran représente ce qui a été détecté par le
sonar à un moment donné. Comme le bateau ainsi que
les cibles (poissons) peuvent être en mouvement, les
retours ne montrent qu'un intervalle de temps
particulier où les objets ont été détectés, et non
l'emplacement exact de ces objets relativement aux
autres objets affichés à l'écran.
À mesure que le bateau se déplace, le système porte les changements de profondeur à l'écran
pour créer un profil du fond. Vous pouvez ensuite déterminer le type de fond à partir de la
courbe des retours portés à l'écran. Un fond dur comme un fond de sédiments compactés ou un
rocher plat apparaît comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond meuble comme de la
boue ou du sable apparaît comme une ligne mince en travers de l'écran. Un fond rocheux a une
apparence brisée et inégale.
Profil de fond avec fenêtre sonar en temps réel (RTS).
L'accessoire de capture de la température et de la vitesse est vendu séparément.
Fenêtre sonar en temps réel [RTS]
Une fenêtre sonar en temps réel (RTS) s'affiche sur le côté droit de l'écran en mode d'affichage
Sonar seulement. La fenêtre sonar en temps réel est toujours rafraîchie le plus rapidement
possible, selon les conditions de profondeur, et montre seulement les retours du fond, de la
structure et des poissons dans la zone de couverture du transducteur. Elle indique la profondeur
et l'intensité d'un retour sonar.
La fenêtre sonar en temps réel
large indique l'intensité sonar
à l'aide d'un diagramme à
barres. La longueur des retours
reportés fournit une indication
quant à l'intensité du retour. La
profondeur du retour sonar est
indiquée par l'emplacement
vertical du retour sur l'échelle de
profondeur de l'écran.
La fenêtre sonar en temps
réel étroite indique l'intensité
sonar au moyen de la couleur.
Le rouge indique un retour
intense et le bleu indique un
retour faible. La profondeur
du retour de sonar est
indiquée par l'emplacement
vertical du retour sur l'échelle
de profondeur de l'écran.
7
Fond dur
Fond meuble
Fond rocheux
Les retours sonar du fond, de la structure et des poissons peuvent être représentés en mode ligne
blanche (WhiteLine) ou identification de structure (Structure ID). Voir le menu Onglet Sonar du
menu principal : Affichage du fond, pour obtenir de plus amples détails sur la façon de régler la
visualisation du fond.
8
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 14
La fonction Identification de structure (Structure ID) affiche les
retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge.
La fonction Ligne blanche (WhiteLine) représente les retours
sonar les plus intenses en blanc, créant ainsi une ligne de
contour distincte. L'avantage de cette fonction est qu'elle définit
clairement le fond à l'écran.
Mode d'affichage Zoom du sonar
Le mode d'affichage Zoom du sonar augmente la résolution de l'écran afin de séparer les retours
sonar très rapprochés, comme ceux causés par un poisson en suspension près du fond ou à
l'intérieur d'une structure. En mode d'affichage Zoom, l'écran est divisé afin de montrer, à droite,
une tranche étroite de la vue sur toute l'échelle de profondeur, et la vue agrandie à gauche. La vue
à pleine échelle à droite contient également une boîte de visualisation du zoom, montrant quelle
section de la partie de droite a été agrandie dans la partie gauche de l'écran. La boîte de
visualisation du zoom suit le fond dans la vue à pleine échelle.
Dès que la profondeur change, la vue de gauche se rafraîchit pour afficher une vue agrandie du
fond. La boîte de visualisation du zoom montre l'emplacement de la vue agrandie par rapport à la
vue à pleine échelle. Le niveau de zoom, ou niveau d'agrandissement, est affiché dans le coin
inférieur gauche et peut être modifié selon les conditions (voir menu X-Press du sonar : Niveau de
zoom). Les limites supérieure et inférieure de l'échelle de profondeur de zoom indiquent la
profondeur de l'eau à l'endroit visualisé.
Il n'est pas possible de personnaliser les indicateurs numériques en mode d'affichage Sonar, donc
les renseignements comme la température de l'eau et la tension de la batterie ne sont pas
disponibles dans ce mode.
Mode d'affichage Zoom du sonar
Profondeur
Limite supérieure de
l'échelle de profondeur,
mode d'affichage Pleine
échelle
Limite supérieure de
l'échelle de profondeur,
mode d'affichage Zoom
Vue à pleine échelle
Boîte de
visualisation
du zoom
Vue
agrandie
Limite inférieure de l'échelle
de profondeur, mode
d'affichage Pleine échelle
Niveau de
zoom
9
Limite inférieure de l'échelle de
profondeur, mode d'affichage Zoom
10
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 16
Mode d'affichage À gros chiffres
Touches de fonction
Le mode d'affichage À gros chiffres fournit des données numériques dans un format facile à lire.
La profondeur est toujours affichée. Les indicateurs de température et de vitesse ainsi que les
renseignements contenus dans le journal s'affichent automatiquement si l'accessoire approprié
est branché au système. Le journal affiche la distance parcourue, la vitesse moyenne et le temps
écoulé depuis la dernière réinitialisation du journal. Il est impossible de personnaliser les
indicateurs numériques dans le mode d'affichage À gros chiffres.
L'interface utilisateur Humminbird consiste en un ensemble de touches faciles à utiliser, qui
activent des modes d'affichage et des menus variés afin de vous offrir toute la souplesse et le
contrôle nécessaires à une bonne expérience de pêche.
Mode d'affichage À gros chiffres
Minuterie : Affiche le temps écoulé
depuis la dernière réinitialisation du
journal
Profondeur
Distance : Distance parcourue depuis
la dernière réinitialisation
du compteur journalier
Température
Tension : La tension de la batterie.
Vitesse
Vitesse moyenne : Affiche la vitesse
moyenne depuis la dernière
réinitialisation du journal
Mode d'affichage Clignotant circulaire
Le mode d'affichage Clignotant circulaire affiche les retours sonar en temps réel dans le format
clignotant traditionnel. La profondeur et la température sont toujours affichées. Il est impossible
de personnaliser les indicateurs numériques dans le mode d'affichage Clignotant circulaire.
Touche Mise en marche et éclairage [POWER/LIGHT]
La touche Mise en marche et éclairage (POWER/LIGHT) sert à allumer et
éteindre le détecteur de poissons, et aussi à régler la fonction de
rétroéclairage et le contraste de l'écran. Appuyez momentanément sur la touche Mise en
marche et éclairage afin de mettre l'unité en circuit. L'écran titre s'affiche au démarrage de
l'appareil jusqu'à ce qu'il passe en mode sonar.
Pour activer la fonction de rétroéclairage de l'écran ou pour régler
la couleur de fond, appuyez sur la touche en marche et éclairage
(POWER/LIGHT) pour accéder au menu Éclairage et arrière-plan.
Utilisez les touches de la commande de curseur à quatre
directions pour sélectionner Éclairage et arrière-plan, puis servez-vous des touches de
déplacement du curseur de GAUCHE ou de DROITE pour en modifier les réglages. Appuyez sur
la touche Quitter pour sortir du menu Éclairage et arrière-plan.
Enfoncez et maintenez enfoncée la touche Mise en marche et éclairage pendant 3 secondes
pour éteindre l'appareil. Un message s'affiche, vous informant du délai avant l'arrêt de
l'appareil. Vous devriez toujours éteindre votre détecteur de poissons en appuyant sur cette
touche. Ainsi, la procédure d'arrêt de l'appareil s'effectue correctement et les réglages de
menu sont sauvegardés.
Touche Affichage [VIEW]
La touche Affichage sert à parcourir les modes d'affichage disponibles.
Appuyez sur la touche Affichage pour passer au prochain mode d'affichage.
Appuyez à plusieurs reprises sur cette même touche pour parcourir les autres modes
d'affichage disponibles. Il est possible de désactiver des modes d'affichage dans le but
d'optimiser le système à vos exigences personnelles de pêche (voir l'onglet Réglages du menu
principal : Sélection des modes d'affichage, en mode utilisateur Avancé).
11
12
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 18
Touche MENU
Touche Quitter [EXIT]
La touche MENU sert à accéder au système de menus.
La touche Quitter (EXIT) possède de multiples fonctions :
Menu Options de démarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour
visualiser le menu des options de démarrage.
Menu X-Press - Appuyez sur la touche MENU une fois pour afficher le menu X-Press du sonar. Le
menu X-Press vous permet d'accéder aux réglages les plus utilisés sans avoir à naviguer dans tout
le système de menus. Lorsque le menu X-Press est affiché, vous pouvez utiliser les touches de
déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour sélectionner un élément de menu
particulier. Dès que vous modifiez un paramètre (à l'aide des touches de déplacement du curseur
de DROITE ou de GAUCHE), le menu X-Press se réduit temporairement et l'écran se régénère s'il est
affecté par le réglage que vous venez d'effectuer, de sorte que vous pouvez visualiser
immédiatement les effets du changement apporté. Réactivez le menu X-Press en appuyant sur les
touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS.
Menu principal - Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher le menu principal à
onglets. Le menu principal est organisé en onglets afin de vous aider à trouver un menu particulier
rapidement : Les onglets Alarmes, Sonar et Réglages font partie du système de menu principal à
onglets. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE de la commande de curseur à quatre directions
pour sélectionner un onglet; utilisez ensuite les touches de déplacement du curseur vers le BAS et
vers le HAUT pour sélectionner un élément du menu, puis sur les touches de GAUCHE et de
DROITE pour en modifier un paramètre.
• Si une alarme s'est déclenchée, appuyez sur la touche Quitter pour la désactiver.
• Si un onglet de menu est sélectionné, appuyez sur la touche Quitter pour sortir du
système de menus et revenir à l'affichage.
• Si un menu est actif, appuyez sur la touche Quitter pour revenir au niveau précédent
dans le système de menus.
• En appuyant sur la touche Quitter, vous pouvez aussi parcourir les modes d'affichage
disponibles en ordre inverse.
Mise en marche de l'appareil
141c
Pour mettre votre système de pêche de série 100 en circuit,
appuyez sur la touche Mise en marche et éclairage
(POWER/LIGHT). Un écran de démarrage s'affiche jusqu'à
ce que le système de pêche se mette en fonction. Le
système de pêche entrera en mode Normal s'il détecte un
transducteur, sinon il passera en mode Simulateur.
Écran titre du modèle 141c
Commande de curseur à quatre directions
Les multiples fonctions de la commande de curseur à quatre directions changent
en fonction du contexte :
• Servez-vous des touches de déplacement du curseur vers le HAUT ou vers le BAS pour
sélectionner un élément du menu, puis des touches de GAUCHE ou de DROITE pour
modifier un paramètre du menu.
REMARQUE : Les sélections de menu sont exécutées et sauvegardées immédiatement sans qu'aucune
autre mesure ne soit nécessaire.
13
14
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 20
Le système de menus
Le système de menus est divisé en modules faciles à utiliser. Voici les composantes principales du
système de menus :
Menu Options de démarrage - Appuyez sur la touche MENU au cours de la mise sous tension pour
visualiser le menu des options de démarrage.
Menu X-Press - Le menu X-Press vous permet d'accéder aux
réglages modifiés le plus souvent sans devoir naviguer
dans tout le système de menus. Appuyez sur la touche
MENU une fois pour afficher le menu X-Press. Lorsque
vous sélectionnez un élément du menu X-Press, ce menu se
réduit pour ne laisser que l'élément de menu à l'écran.
Utilisez les touches de déplacement du curseur vers le haut
ou vers le bas pour réactiver le menu X-Press.
Mode utilisateur (Normal ou Avancé) - Le mode utilisateur Avancé a été conçu pour les
utilisateurs qui désirent un niveau de contrôle élevé sur le détecteur de poissons, et le mode
utilisateur normal est pour les utilisateurs qui préfèrent plus de simplicité et moins d'options dans
les menus. En mode utilisateur Avancé, plus d'options sont offertes dans le système de menus.
Tout changement effectué en mode utilisateur Avancé demeure en fonction lorsque vous revenez
en mode utilisateur Normal. Par exemple, si vous réglez des modes d'affichage particuliers de
façon à ce qu'ils soient visibles en mode Avancé, ces modes d'affichage seront toujours visibles en
mode Normal. Voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur afin d'obtenir des
directives précises pour passer au mode utilisateur Avancé.
Menu X-Press
REMARQUE : Les options du menu X-Press varient selon le mode d'affichage actif au moment où vous
appuyez sur la touche MENU. Elle varient également en fonction du mode utilisateur choisi.
Onglet Sonar en mode
utilisateur Normal
Onglets du menu principal - Les menus utilisés moins fréquemment sont regroupés dans le
système du menu principal. Le menu principal regroupe les onglets suivants pour vous aider à
trouver un élément de menu particulier : Alarmes, Sonar et Réglages.
Appuyez sur la touche MENU à deux reprises pour afficher
le menu principal, utilisez les touches de déplacement du
curseur de GAUCHE et de DROITE pour sélectionner un
onglet, utilisez ensuite les touches du HAUT ou du BAS pour
sélectionner un élément de menu particulier sous cet
onglet, puis servez-vous des touches de GAUCHE et de
DROITE à nouveau pour modifier l'élément de menu.
Appuyez sur la touche Quitter (EXIT) pour revenir
rapidement au haut de l'onglet. Une flèche pointant vers le
bas dans la partie inférieure du menu indique qu'il est
possible de parcourir d'autres éléments de menu à l'aide de
Menu Principal
Mode Utilisateur Normal
la touche de déplacement vers le BAS. Une flèche pointant
vers la droite ou vers la gauche dans une option de menu
indique que vous pouvez utiliser les touches de déplacement vers la GAUCHE ou vers la DROITE
pour effectuer des modifications, ou pour visualiser d'autres renseignements.
Onglet Sonar en mode
utilisateur Avancé
Mise à jour de l'écran immédiate - Lorsque vous modifiez une option de menu ayant un effet sur
le mode d'affichage Sonar, l'écran est rafraîchi immédiatement (vous n'avez donc pas à quitter le
menu pour visualiser les modifications à l'écran).
REMARQUE : Les options du menu principal varient selon le mode utilisateur (Normal ou Avancé).
15
16
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 22
Menu Options de démarrage
Mode Simulateur
Appuyez sur la touche MENU lorsque l'écran titre s'affiche pour accéder au menu des options
de démarrage.
Servez-vous du mode Simulateur pour apprendre comment utiliser le détecteur de poissons avant
de mettre votre bateau à l'eau. Le mode Simulateur est un outil très puissant qui simule le
fonctionnement sur l'eau en rafraîchissant l'écran au hasard. Nous vous recommandons de
parcourir ce manuel tout en vous pratiquant en mode Simulateur, puisque toutes les fonctions
des menus modifient l'écran comme si vous utilisiez l'appareil en mode Normal.
Utilisez les touches de déplacement vers le HAUT et vers le
BAS de la commande à quatre directions pour positionner
le curseur, puis appuyez sur la touche de DROITE pour
sélectionner l'une des options suivantes. Si vous attendez
trop longtemps, le système reviendra par défaut au mode
de menu actuellement en surbrillance :
• Normal
REMARQUE : Pour profiter de tous les avantages du mode Simulateur, il est important de sélectionner ce
mode manuellement à partir du menu Options de démarrage, plutôt que de laisser le détecteur de
poissons entrer en mode Simulateur automatiquement (à la mise sous tension, si aucun transducteur
n'est branché). En sélectionnant le mode Simulateur manuellement à partir du menu Options de
démarrage, vous pouvez préconfigurer le détecteur de poissons pour le fonctionnement sur l'eau. Toute
modification apportée aux menus sera sauvegardée pour utilisation ultérieure.
• Simulateur
Menu Options de démarrage
Un message s'affichera à l'écran régulièrement pour vous
rappeler que l'appareil est en mode Simulateur.
• État du système.
Vous pouvez quitter le mode Simulateur en éteignant
l'appareil.
Consultez les paragraphes suivants pour obtenir de plus amples renseignements au sujet de
chacun de ces choix.
Utilisation en mode Normal
Servez-vous du mode Normal pour les activités sur l'eau avec transducteur branché. Votre
détecteur de poissons dispose de méthodes perfectionnées pour détecter la présence d'un
transducteur. Si un transducteur fonctionnel est branché à l'appareil, le mode utilisateur Normal
est lancé automatiquement à la mise sous tension et vous pouvez ainsi utiliser le détecteur de
poissons sur l'eau.
Mode Simulateur
Vous pouvez quitter le mode utilisateur Normal en éteignant l'appareil.
17
18
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 24
État du système
Menu X-Press du sonar
Utilisez la fonction État du système pour visualiser les
connexions et lancer une autovérification du système.
Le menu X-Press du sonar vous donne accès aux réglages
utilisés le plus souvent. Appuyez sur la touche MENU une fois,
peu importe le mode d'affichage du sonar, pour accéder au
menu X-Press.
Les modes d'affichage suivants s'affichent l'un après l'autre
à l'écran lorsque vous appuyez sur la touche Affichage
(VIEW) en visualisant l'État du système :
REMARQUE : La limite supérieure de l'échelle de profondeur n'apparaît
à l'écran qu'en mode utilisateur Avancé, dans les modes d'affichage
Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant circulaire.
• Autovérification (Self Test)
Écran d'autovérification de
l'état du système
• Test des accessoires (Accessory Test).
La fonction Autovérification affiche les résultats d'une vérification interne, y compris le numéro
de série de l'appareil, le numéro de série de la carte à circuit imprimé, la version du logiciel, le
nombre total d'heures de fonctionnement et la tension de la batterie.
REMARQUE : Le niveau de zoom n'apparaît qu'en mode d'affichage
Zoom du sonar.
Menu X-Press du sonar
La fonction Test des accessoires fournit la liste des
accessoires connectés au système.
REMARQUE : L'accessoire de capture de vitesse sera détecté
seulement si la roue à aubes a bougé depuis la mise sous
tension du détecteur de poissons.
Vous pouvez quitter le mode État du système en éteignant
l'appareil.
Écran d'autovérification
des accessoires
19
20
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 26
Sensibilité
Limite supérieure de l'échelle de profondeur
La commande de sensibilité contrôle le niveau de détail à
l'écran. En augmentant la sensibilité, le détecteur affiche les retours sonar de petits poissons
d'appât et de débris en suspension dans l'eau; il se pourrait toutefois que l'écran devienne
encombré. Lorsque vous pêchez en eau très claire ou très profonde, une augmentation de la
sensibilité permet d'afficher des retours plus faibles qui pourraient s'avérer d'un certain intérêt. La
diminution de la sensibilité élimine les parasites de l'écran qui sont parfois présents en eau
trouble. Si vous ajustez la sensibilité à un niveau trop faible, il se pourrait que de nombreux retours
sonar de poissons n'apparaissent pas à l'écran.
(mode utilisateur Avancé : exclusif aux modes d'affichage Sonar, à
gros chiffres, et Clignotant circulaire)
La limite supérieure de l'échelle de profondeur est la limite de la zone la moins profonde qui sera
montrée à l'écran dans les modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant
circulaire. L'option de menu Limite supérieure de l'échelle de profondeur n'est disponible qu'en
mode utilisateur Avancé (voir onglet Réglages du menu principal : mode utilisateur), dans les
modes d'affichage Sonar, Sonar divisé, À gros chiffres et Clignotant circulaire. On règle souvent la
limite supérieure de l'échelle de profondeur de pair avec la limite inférieure.
À titre d'exemple, si vous êtes intéressé à la zone située entre 6 m et 15 m
(20 pi et 50 pi) de profondeur, vous devriez régler la limite supérieure à 6 m et
la limite inférieure à 15 m. Le mode d'affichage Sonar montrera ensuite la
plage de 9 m (30 pi) située entre 6 m et 15 m de profondeur, sans montrer la
surface ni le fond (en supposant que le fond est plus bas que 15 m), et
montrera plus de détails pour ladite zone.
Sensibilité faible
Sensibilité moyenne
Sensibilité élevée
REMARQUE : L'appareil conservera un écart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite inférieure et la limite
supérieure de l'échelle de profondeur, peu importe les réglages manuels effectués.
Réglage de la limite supérieure de l'échelle de profondeur :
Réglage de la sensibilité :
1. Sélectionnez l'option Sensibilité (Sensitivity) à partir du menu X-Press du sonar.
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez Limite
supérieure (Upper Range) à partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour augmenter
ou diminuer le réglage de la sensibilité (faible = 1, élevée = 20, valeur implicite = 10).
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
augmenter ou diminuer le réglage de la limite supérieure de l'échelle de profondeur
(de 0 pi à 590 pi ou de 0 m à 237 m) [exclusif aux modèles internationaux], valeur
implicite = 0)
21
22
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 28
Limite inférieure de l'échelle de profondeur
La limite inférieure de l'échelle de profondeur est la limite
de la zone la plus profonde qui sera montrée à l'écran. Le mode automatique est réglé par
défaut. En mode automatique, la limite inférieure de l'échelle de profondeur est réglée par
l'appareil de façon à suivre le fond. En précisant un niveau, vous verrouillez l'échelle de
profondeur en mode manuel. Servez-vous des limites supérieure et inférieure pour visualiser
une plage précise de l'échelle de profondeur lorsque vous recherchez des poissons ou un profil
de fond. Le symbole M s'affichera dans le coin inférieur droit de l'écran, lorsque vous
commencerez à régler manuellement la limite inférieure de l'échelle de profondeur, pour
indiquer le passage en mode manuel.
Par exemple, si vous pêchez dans une eau profonde de 18 m (60 pi) mais que vous
n'êtes intéressé qu'aux premiers 9 m (30 pi), de la surface jusqu'à 9 m de
profondeur, vous devriez régler la limite inférieure de l'échelle de profondeur à
9 m. L'écran affichera la plage de 0 à 9 m (0 à 30 pi), vous permettant de la
visualiser avec plus de détails que s'il représentait les échos sonar jusqu'au fond.
Vitesse de défilement
La vitesse de défilement détermine la vitesse à laquelle
l'information sonar se déplace à l'écran et, par conséquent, le niveau de détail affiché. Une
vitesse plus grande montre plus d'information en mode d'affichage Sonar, et c'est ce que
préfèrent la plupart des pêcheurs à la ligne; toutefois, l'information sonar se déplace
rapidement à l'écran. En réglant une vitesse plus lente, l'information demeure plus longtemps
à l'écran, mais les détails du fond et des poissons deviennent comprimés et plus difficiles à
interpréter. Quelle que soit la vitesse de défilement, la fenêtre de sonar en temps réel (RTS)
est toujoursrafraîchie le plus rapidement possible pour les conditions de profondeur.
Sélectionnez la vitesse de défilement voulu.
Réglage de la vitesse de défilement :
1. Sélectionnez l'option Vitesse de défilement (Chart Speed) à partir du menu X-Press
du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
augmenter ou diminuer le réglage de la vitesse de défilement (1 à 9, Ultra, où 1 = lent,
9 = rapide, Ultra = la plus grande vitesse, valeur implicite = 5).
REMARQUE : L'appareil conservera un écart minimum de 3 m (10 pi) entre la limite inférieure et la limite
supérieure de l'échelle de profondeur, peu importe les réglages manuels effectués.
Niveau de zoom
Procédure de réglage de la limite inférieure de l'échelle de profondeur :
1. Sélectionnez l'option Limite inférieure (Lower Range) à partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
augmenter ou diminuer le réglage de la limite inférieure de l'échelle de profondeur
(automatique [AUTO], de 10 pi à 600 pi, de 3 m à 240 m [exclusif aux modèles
internationaux], valeur implicite = automatique [AUTO]).
(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar)
Le niveau de zoom règle le facteur d'agrandissement du mode d'affichage Zoom du sonar. Ce
réglage n'est disponible qu'à partir du menu X-Press, lorsque le mode d'affichage Zoom est activé.
Servez-vous du zoom pour augmenter la résolution de l'écran, afin de séparer les retours sonar
très rapprochés l'un de l'autre.
Réglage du niveau de zoom :
1. Sélectionnez l'option Niveau de zoom (Zoom Level) à partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour augmenter
ou diminuer le réglage du niveau de zoom. (2x, 4x, 6x, 8x, valeur implicite = 2x)
REMARQUE : La boîte de visualisation du zoom suit le fond et ne peut être déplacée par l'utilisateur.
23
24
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 30
Verrouillage sur le fond
Onglet Sonar du menu principal
(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar)
Appuyez sur la touche Menu à deux reprises pour accéder au
menu principal du système, puis appuyez sur la touche de
déplacement du curseur de DROITE afin de sélectionner
l'onglet Sonar.
Le Verrouillage sur le fond change le mode de la vue agrandie dans le mode d'affichage Zoom
du sonar. La fonction de verrouillage sur le fond permet d'afficher continuellement le fond à
un point constant de l'écran, peu importe les changements dans la profondeur. Cette fonction
« écrase » le profil du fond, mais elle s'avère efficace pour montrer les poissons se tenant au
fond ou près du fond.
REMARQUE : Les options du menu varient en fonction des
paramètres du système. Elles varient, par ex., si l'appareil est en mode
utilisateur Avancé.
Procédure d'activation du verrouillage sur le fond :
1. En mode d'affichage Zoom du sonar, sélectionnez l'option Verrouillage sur le fond à
partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de verrouillage sur le fond (Activé, Désactivé, valeur par défaut = Désactivé).
Échelle du fond
(exclusif au mode d'affichage Zoom du sonar, lorsque la fonction de
verrouillage sur le fond est activée)
La fonction Échelle du fond vous permet de contrôler quel pourcentage de l'indicateur de
profondeur d'eau, mesuré à partir du fond, sera affiché en mode d'affichage Zoom du sonar.
Choisissez une petite valeur pour visualiser une structure peu profonde et les détails du fond.
Optez pour une valeur plus grande pour visualiser une structure plus importante dans des eaux
plus profondes. Il est possible de régler l'échelle du fond de façon à ce qu'elle excède la profondeur.
Dans ce cas, vous pourriez visualiser des interférences de surface dans une bande ondulée qui
reflète les changements dans la profondeur.
Menu Sonar
Procédure de réglage de l'échelle du fond :
1. En mode d'affichage Zoom du sonar, sélectionnez l'option Verrouillage sur le fond à
partir du menu X-Press du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de verrouillage sur le fond (Désactivé, Activé, valeur implicite = Désactivé).
3. Lorsque vous activez l'option Verrouillage sur le fond, l'option Échelle du fond s'affiche
sous le menu X-Press du sonar (de 10 à 60 pieds ou de 3 à 20 mètres [exclusif aux
modèles internationaux], valeur implicite = 15 pi).
25
26
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 32
Identification de poisson
La fonction Identification de poisson (Fish ID+) utilise des
algorithmes de traitement du signal perfectionnés afin d'interpréter les retours sonar et
d'afficher une icône de poisson lorsque des conditions très ciblées sont remplies. Lorsqu'un
poisson est détecté, l'appareil affiche une icône de poisson et un chiffre juste au-dessus de cette
icône, indiquant la profondeur du retour interprété comme étant un poisson. Trois icônes
différentes de poisson illustrent l'intensité du retour sonar et fournissent une indication relative
de la taille du poisson.
Le système de la sêrie 100 représentent les cibles détectées dans le faisceau étroit de 200 kHz
comme des symboles de poisson de couleur orange.
Symboles de poisson de couleur orange
dans un faisceau étroit
de 200 kHz
Procédure d'activation et de désactivation de la fonction Identification de poisson (Fish ID+) :
1. Sélectionnez l'option Identification de poisson (Fish ID+) à partir du menu principal
du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour activer
(On) ou désactiver (Off) la fonction Identification de poisson (Désactivée, Activée, valeur
implicite = Désactivée).
Sensibilité de repérage de la fonction
d'identification des poissons
La Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des poissons permet de régler le
seuil des algorithmes de détection de la fonction Identification des poissons (Fish ID+). Le
choix d'un seuil plus élevé permet d'interpréter les retours plus faibles comme des poissons.
Ceci s'avère utile pour identifier des espèces de poissons plus petites ou des poissons
d'appât.Le choix d'un réglage moins élevé permet d'afficher moins d'icônes de poissons et
d'éliminer beaucoup de retours sonar faibles. Ceci s'avère utile lorsque vous recherchez de
plus grosses espèces de poisson. La Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des
poissons est utilisée de pair avec la fonction Sensibilité de repérage de la fonction
d'identification des poissons (Fish ID+). Il faut que la fonction Identification de poisson soit
activée pour que la Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des poissons puisse
avoir un effet sur les retours sonar identifiés comme des poissons.
Réglage de la Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des poissons :
1. Sélectionnez l'option Sensibilité de repérage de la fonction d'identification des poissons
(Fish ID Sensitivity) à partir du menu principal du sonar.
Faisceau du transducteur et arcs de poisson
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
augmenter ou diminuer le réglage de Sensibilité de repérage de la fonction
d'identification des poissons (faible = 1, élevée = 10, valeur implicite = 5).
Lorsque l'option d'identification de poisson (Fish ID+) est désactivée, le système de pêche affiche
les retours de sonar bruts à l'écran. Ces retours prennent souvent la forme d'arcs, indiquant des
cibles potentielles. Vu l'angle du faisceau du transducteur, la distance à un poisson diminue
lorsque celui-ci entre dans le faisceau et elle augmente lorsqu'il en sort; cette variation de distance
crée un arc de poisson à l'écran. La vitesse du bateau, la vitesse de défilement et la position du
poisson dans le faisceau affectent directement la forme de l'arc.
27
28
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 34
Fenêtre sonar en temps réel [RTS]
La fonction Fenêtre sonar en temps réel (RTS) permet de régler
la largeur de la fenêtre, ou de la désactiver, en mode d'affichage Sonar. Cette fenêtre est toujours
rafraîchie le plus rapidement possible et n'affiche que les retours qui sont à l'intérieur du faisceau
du transducteur. (Voir la fenêtre sonar en temps réel (RTS) pour plus de détails).
Largeur du zoom
La fonction Largeur du zoom permet de régler la largeur du
zoom en mode d'affichage Zoom du sonar.
Procédure de réglage de la largeur du zoom :
1. Sélectionnez Largeur du zoom à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
la largeur du zoom (Étroit, Moyen, Large, valeur implicite = Étroit).
Lignes de profondeur
(mode utilisateur Avancé)
Fenêtre sonar en temps réel
(étroite)
Fenêtre sonar en temps réel
(large)
Fenêtre sonar en temps réel
(désactivée)
Procédure de réglage de la fenêtre sonar en temps réel :
Les lignes de profondeur (Depth Lines) divisent l'écran en quatre sections égales, séparées par
trois lignes de profondeur horizontales. La profondeur de chaque ligne est affichée le long de
l'échelle de profondeur. Vous pouvez soit activer, soit désactiver les lignes de profondeur. Cette
option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu
principal : Mode utilisateur).
1. Sélectionnez l'option Fenêtre sonar en temps réel (RTS) à partir du menu principal
du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de la fenêtre sonar en temps réel (Large, Étroite, Désactivée, valeur
implicite = Large).
lignes de
profondeur
Affichage du fond
La fonction Affichage du fond permet de sélectionner la
méthode utilisée pour représenter le fond et la structure à l’écran. La fonction Identification de
structure (Structure ID) affiche les retours faibles en bleu et les retours intenses en rouge. La
fonction Ligne blanche (WhiteLine) représente les retours de sonar les plus intenses en blanc,
créant ainsi une ligne de contour distincte. L’avantage de cette fonction est qu’elle définit
clairement le fond à l’écran. (Voir l'option Représentation du fond pour plus de détails.)
Lignes de profondeur
Procédure de réglage des lignes de profondeur
Réglage de l'affichage du fond :
1. Sélectionnez l'option Affichage du fond à partir du menu Sonar.
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez Lignes de
profondeur (Depth Lines) à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers la GAUCHE ou vers la DROITE pour
modifier le réglage d'affichage du fond (Identification de structure [Structure ID], Ligne
blanche [WhiteLine], valeur implicite = Identification de structure [Structure ID])
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour activer ou
désactiver les lignes de profondeur (Désactivées, Activées, valeur implicite = Activées).
29
30
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 36
Interférence de surface
Filtre de bruit
(mode utilisateur Avancé)
(mode utilisateur Avancé)
La fonction Interférence de surface permet de régler le filtre qui élimine les interférences de
surface causées par les algues et l'aération. Plus la valeur est faible, moins l'interférence de surface
est affichée. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet
Réglages du menu principal : Mode utilisateur).
La fonction Filtre de bruit permet de régler le filtre de bruit afin de réduire les interférences
apparaissant à l'écran de sources comme le moteur du bateau, la turbulence ou autres dispositifs
sonar. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages
du menu principal : Mode utilisateur).
REMARQUE : La désactivation élimine complètement le filtre; les réglages Bas, Moyen et Haut filtrent
progressivement les retours sonar. Dans certaines situations d'eau profonde, le réglage élevé peut en
vérité nuire à la capacité du détecteur de poissons de détecter le fond.
Interférence
de surface
Procédure de réglage du filtre de bruit :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez l'option
Filtre de bruit (Noise Filter) à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le niveau du filtre de bruit (Désactivé, Bas, Moyen, Élevé, valeur implicite = Bas).
Profondeur maximale
(mode utilisateur Avancé)
Procédure de réglage du niveau d'interférence de surface :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez l'option
Interférence de surface (Surface Clutter) à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage d'interférence de surface (faible = 1 à élevée = 10, valeur implicite = 5).
La fonction Profondeur maximale permet de régler la profondeur maximale de sondage de
l'appareil. Vous pouvez réglez votre détecteur de poissons de façon à ce que son rendement
soit optimisé pour la profondeur à laquelle vous pêchez. Lorsque vous réglez une profondeur
maximale, votre détecteur de poissons cesse de traiter les retours sonar sous cette limite, ce
qui améliore son rendement global. En mode automatique, le détecteur de poissons obtient
des lectures du fond au besoin (en deçà des capacités de l'appareil). Si le fond est plus bas que
le réglage de profondeur maximale, l'indicateur numérique de la profondeur se mettra à
clignoter, indiquant par ce fait que le détecteur de poissons ne peut le localiser. Cette option
de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu
principal : Mode utilisateur).
Réglage de la profondeur maximale :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez l'option
Profondeur maximale (Max Depth) à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de la profondeur maximale (automatique [AUTO], de 10 pi à 600 pi ou de 3 m
à 240 m [exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = automatique [AUTO]).
31
32
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 38
Type d'eau
Onglet Alarmes du menu principal
(mode utilisateur Avancé)
À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la
touche MENU à deux reprises pour accéder au menu
principal. L'onglet Alarmes est sélectionné par défaut.
L'option Type d'eau sert à configurer l'appareil pour les activités en eau douce ou en eau salée.
Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du
menu principal : Mode utilisateur).
REMARQUE : Lorsqu'une alarme se déclenche, vous pouvez
appuyer sur n'importe quelle touche pour en couper le signal. Le
signal d'alarme se coupe et ne sera réactivé que si un nouvel
événement déclenche une alarme.
REMARQUE : En eau salée, ce que l'appareil considère comme un gros poisson pourrait être en fait de
2 à 10 fois plus volumineux qu'un gros poisson en eau douce (selon le type de poisson recherché). Le
réglage du type d'eau pour l'eau salée permet à l'appareil de considérer une plus grande gamme de
grosseurs de poisson pour tenir compte de cet effet. Assurez-vous également de bien régler le type
d'eau, particulièrement en eau salée, car ce réglage affecte la précision des lectures de profondeur en
eau profonde.
Menu des alarmes
Procédure de réglage du type d'eau :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis sélectionnez l'option
Type d'eau (Water Type) à partir du menu principal du sonar.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le type d'eau (Douce, Salée, valeur implicite = Douce).
33
34
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 40
Alarme de profondeur
L'alarme de profondeur se déclenche lorsque la profondeur est
égale ou inférieure à celle réglée au menu.
Procédure de réglage de l'alarme de profondeur :
1. Sélectionnez l'option Alarme de profondeur (Depth Alarm) à partir du menu principal
des alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de l'alarme de profondeur (Désactivée [OFF], 5 m à 30 m ou 1 pi à 100 pi
[exclusif aux modèles internationaux], valeur implicite = Désactivée [OFF]).
Alarme d'identification de poisson
L'alarme d'identification de poisson se déclenche lorsque
l'appareil détecte un poisson correspondant au type de poisson choisi. Cette alarme ne sonne que
si la fonction d'identification de poisson (Fish ID+) est activée.
Par exemple, si vous avez réglé l'alarme d'identification de poisson à Gros
poisson, elle ne se déclenchera que lorsque l'appareil détectera un gros poisson.
Procédure de réglage de l'alarme d'identification de poisson :
1. Sélectionnez l'option Alarme d'identification de poisson (Fish ID Alarm) à partir du menu
principal des alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de l'alarme d'identification de poisson (Désactivée, Tous, Moyen ou gros, Gros,
valeur implicite = Désactivée).
Alarme d'alimentation faible
L'alarme d'alimentation faible se déclenche lorsque la tension
de la batterie est égale ou inférieure à celle réglée au menu. L'alarme d'alimentation faible se
déclenchera seulement pour la batterie connectée au détecteur de poissons. Vous devriez régler
l'alarme d'alimentation faible de façon à ce qu'elle vous avertisse lorsque la tension de la batterie
descend sous la marge de sécurité que vous aurez déterminée. Par exemple, si vous utilisez un
moteur de pêche à la traîne (alimenté par la batterie), vous devriez régler l'alarme d'alimentation
faible de façon à ce qu'elle vous avertisse avant que la tension de la batterie ne soit trop faible
pour lancer votre moteur principal, alimenté à l'essence.
Réglage de l'alarme d'alimentation faible :
1. Sélectionnez l'option Alarme d'alimentation faible (Low Battery Alarm) à partir du menu
principal des alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de l'alarme d'alimentation faible (Désactivée [Off], 8,5 V à 13,5 V, valeur
implicite = Désactivée [Off]).
Alarme de température
L'alarme de température se déclenche lorsque la température
de l'eau détectée par le système de série 100 atteint le niveau réglé, soit en degrés Fahrenheit ou
Celsius (exclusivement pour les modèles internationaux). Par exemple, si l'alarme de
température est réglée à 58 °F et que la température de l'eau passe de 60° à 58°, l'alarme de
température se déclenche. Dans le même ordre d'idées, si la température passe de 56° à 58°,
l'alarme se déclenche à nouveau.
Réglage de l'alarme de température :
1. Sélectionnez l'option Alarme de température à partir du menu principal des alarmes.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur vers la GAUCHE ou vers la DROITE
pour modifier le réglage de l'alarme de température (Désactivée, de 32 °F à 120 °F, de
0 °C à 50 °C, valeur implicite = Désactivée).
Désactivée
Gros
Moyen ou gros
Tous
35
36
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 42
Tonalité d'alarme
Onglet Réglages du menu principal
La fonction Tonalité d'alarme permet de sélectionner le son
de l'avertisseur. Un bref signal sonore se fera entendre lorsque vous réglerez la tonalité de
l'alarme, afin que vous puissiez sélectionnez celle qui convient le mieux.
À partir de n'importe quel mode d'affichage, appuyez sur la
touche MENU à deux reprises pour accéder aux onglets du
menu principal, puis appuyez sur la touche de déplacement du
curseur de DROITE le nombre de fois nécessaire pour
sélectionner l'onglet Réglages.
Procédure de réglage de la tonalité d'alarme :
1. Sélectionnez l'option Tonalité d'alarme (Alarm Tone) à partir du menu principal des
alarmes.
REMARQUE : Les options du menu varient en fonction des
paramètres du système. Elles varient, par ex., si l'appareil est en
mode utilisateur Avancé, s'il s'agit d'un modèle international, ou
encore si un capteur de vitesse et de température est branché
à l'appareil.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de tonalité d'alarme (Élevée, Moyenne, Faible, valeur implicite =
Moyenne).
Menu Réglages
37
38
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 44
Unités - Profondeur
La fonction Unités - Profondeur permet de sélectionner les
unités de mesure pour toutes les lectures de profondeur.
Procédure de réglage des unités de profondeur :
1. Sélectionnez Unités - Profondeur à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage des unités de profondeur (Mètres [Meters], [exclusif aux modèles
internationaux], Pieds [Feet], Brasses [Fathoms]; valeur implicite = Mètres [Meters] pour
les modèles internationaux, Pieds [Feet] pour les modèles nationaux).
Unités - Température
Unités - Vitesse
(avec accessoire la temp/vitesse)
La fonction Unités - Vitesse permet de sélectionner les unités de mesure de tous les indicateurs
de vitesse; et s'affichera seulement si le capteur de température et de vitesse est branché et
que la roue à aubes a bougé au moins une fois.
Modification des unités de vitesse :
1. Sélectionnez l'option Unités - Vitesse à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage des unités de vitesse (km/h [kph] [exclusif aux modèles
internationaux], mi/h [mph] noeuds [kts], valeur implicite = km/h [kph] pour les
modèles internationaux et mi/h [mph] pour les modèles nationaux).
(modèles internationaux seulement)
Mode utilisateur
La fonction Unités - Température permet de sélectionner les unités de mesure pour tous les
indicateurs de température. Modèles internationaux seulement.
Le mode utilisateur permet de régler le système de menus en
mode Normal ou Avancé.
Réglage des unités de température :
1. Sélectionnez Unités - Température à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage des unités de temperature (Celsius, Fahrenheit; valeur implicite = Celsius).
Unités - Distance
(avec accessoire de la temp/vitesse)
La fonction Unités - Distance permet de sélectionner les unités de mesure de tous les indicateurs
de distance; et s'affichera seulement si l'accessoire sonde thermique/détecteur de vitesse est
branché et que la roue à aubes a bougé au moins une fois.
Lorsque ce mode est réglé à Normal (valeur implicite), seules les options de base des menus
s'affichent. En mode Avancé, d'autres options de menu sont disponibles.
Modification du mode utilisateur :
1. Sélectionnez l'option Mode utilisateur (User Mode) à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le mode utilisateu. (Normal, Avancé [Advanced], valeur implicite = Normal).
Langue
(exclusif aux modèles internationaux)
Réglage des unités de distance :
1. Sélectionnez Unités - Distance à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier le
réglage des unités de distance (modèles nationaux : milles terrestres [Statute Miles], milles
marins [Nautical Miles]; valeur implicite = milles terrestres; modèles internationaux :
mètres/kilomètres [Meters/Kilometers]; mètres/milles marins [Meters/Nautical Miles],
pieds/milles terrestres [Feet/Statute Miles], pieds/milles marins [Feet/Nautical Miles];
valeur implicite = mètres/kilomètres [Meters/Kilometers]).
39
La fonction Langue permet de sélectionner la langue d'affichage des menus. Exclusif aux
modèles internationaux.
Réglage du choix de la langue :
1. Sélectionnez l'option Langue à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour
modifier le réglage de la langue (valeur implicite = Anglais [English]).
40
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 46
Réinitialisation du compteur journalier
Sélection des modes d'affichage (Select
Views) (mode utilisateur Avancé)
(avec accessoire la temp/vitesse)
La fonction Réinitialisation du compteur journalier permet de
remettre les compteurs du compteur journalier à zéro; et s'affichera seulement si l'accessoire
sonde thermique/détecteur de vitesse est branché et que la roue à aubes a bougé au moins une
fois. Le compteur journalier est constitué des renseignements suivants : minuterie pour le temps
écoulé, distance parcourue depuis la dernière réinitialisation et vitesse moyenne.
La fonction Sélection des modes d'affichage permet de
régler la disponibilité de ces modes dans le cycle de rotation
qui permet de les afficher à l'écran. Pour retirer un mode
d'affichage du cycle de rotation, il suffit de régler l'attribut
à « caché », sinon il demeurera « visible ». Les modes
d'affichage suivants sont disponibles :
REMARQUE : Voir l'onglet Réglages du menu principal : Sélection des indicateurs (mode utilisateur
Avancé), pour vous renseigner sur la façon d'afficher les indicateurs du compteur journalier à l'écran.
• Affichage Sonar
• Affichage Zoom du sonar
Remise à zéro du compteur journalier :
• Mode d'affichage À gros chiffres
1. Surlignez Remise à zéro du compteur journalier dans le menu principal.
• Clignotant circulaire
2. Utilisez la commande de DROITE du curseur à quatre directions pour lancer la remise à
zéro du compteur journalier.
3. Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Appuyez sur la commande de DROITE
du curseur de nouveau pour effectuer la remise à zéro du compteur journalier. Appuyez
sur la commande de GAUCHE du curseur pour annuler la remise à zéro du compteur
journalier.
Restitution des réglages par défaut
La fonction Restitution des réglages par défaut permet de revenir
aux valeurs implicites de TOUS les réglages de menu. Utilisez
cette option de menu avec prudence !
• Auto-test
• Test des accessoires.
Sélection des modes d'affichage
L'état de ces modes d'affichage ne peut être modifié qu'en mode utilisateur Avancé (voir onglet
Réglages du menu principal : mode utilisateur).
Sélection des modes d'affichage :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez l'option
Sélection des modes d'affichage (Select Views) à partir du menu Réglages.
2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer cette procédure.
Restitution des réglages par défaut :
1. Sélectionnez l'option Restitution des réglages par défaut (Restore Defaults) à partir du
menu Réglages.
2. Utilisez la touche de déplacement du curseur de DROITE pour lancer la restitution des
réglages par défaut.
3. Le sous-menu Sélection des modes d'affichage apparaîtra, énumérant tous les modes
d'affichage pouvant être cachés ou rendus visibles. Utilisez les touches de
déplacement du curseur vers le HAUT et vers le BAS pour sélectionner un mode
d'affichage particulier, puis appuyez sur la touche de GAUCHE ou de DROITE pour
modifier l'attribut à Visible ou caché [Hidden].
3. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Pour restituer les valeurs implicites,
appuyez sur la touche de déplacement du curseur de DROITE à nouveau. Pour annuler la
restitution des valeurs implicites, appuyez sur la touche de déplacement du curseur de
GAUCHE.
41
42
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 48
Sélection des indicateurs
Compensation de la profondeur
(mode utilisateur Avancé, exclusivement en mode d'affichage Sonar)
(mode utilisateur Avancé)
La fonction Sélection des indicateurs permet de régler des indicateurs numériques individuels en
mode d'affichage Sonar. Cette fonction, accessible en mode utilisateur Avancé, vous permet de
choisir les données qui seront affichées dans les cinq (selon votre modèle de détecteur) fenêtres
fixes, activées ou non, réparties autour des bords gauche et inférieur de l'écran en mode
d'affichage Sonar (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).
Les fenêtres de données peuvent afficher les indicateurs
d'accessoires compatibles comme celui de capture de la
température et de la vitesse. Chaque fenêtre de données
peut être vide, ou contenir les éléments suivants :
- Vitesse (ne s'affiche que si l'accessoire de capture de
température et de la vitesse est branché et que la roue à
aubes a bougé au moins une fois)
La fonction Compensation de la profondeur permet d'obtenir une lecture de profondeur soit à partir
de la surface, soit à partir de la quille. Entrez une mesure verticale positive de la distance entre le
transducteur et la ligne de flottaison pour que l'indicateur affiche la profondeur à partir de la ligne de
flottaison. Entrez une mesure verticale négative de la distance entre le transducteur et la quille pour
que l'indicateur affiche la profondeur à partir de la quille. Cette option de menu n'est disponible qu'en
mode utilisateur Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).
Réglage de la compensation de la profondeur :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez l'option
Compensation de la profondeur (Depth Offset) à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de la compensation de la profondeur (de -3 m à 3 m [exclusif aux modèles
internationaux] ou de -10,0 pi à +10,0 pi, valeur implicite = 0).
- Température
- Compteur journalier (ne s'affiche que si l'accessoire de
capture de température et de la vitesse est branché et que
la roue à aubes a bougé au moins une fois)
Sélection des indicateurs
- Tension
Compensation de la température
(mode utilisateur Avancé)
La fonction Compensation de la température permet d'ajuster l'indicateur de température du
nombre de degrés spécifié. Cette option de menu n'est disponible qu'en mode utilisateur Avancé
(voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).
Réglage de la compensation de la température :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez l'option
Compensation de la température [Temp Offset] à partir du menu Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE pour modifier
le réglage de la compensation de la temperature (de -10,0 à +10,0, valeur implicite = 0).
43
44
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 50
Étalonnage de la vitesse
Dépannage
(mode utilisateur Avancé; avec accessoire de la temp/vitesse seulement)
Veuillez lire la section suivante avant de communiquer avec le Centre de ressources pour la
clientèle de Humminbird®.
La fonction Étalonnage de la vitesse permet d'ajuster l'indicateur de vitesse d'un certain
pourcentage, et s'affichera seulement si l'accessoire sonde thermique/détecteur de vitesse est
branché et que la roue à aubes a bougé au moins une fois, que l'appareil est en mode utilisateur
Avancé (voir l'onglet Réglages du menu principal : Mode utilisateur).
Passez en revue ces lignes directrices de dépannage pour vous aider à résoudre un problème de
rendement par vos propres moyens afin d'éviter d'envoyer votre appareil à un centre de
réparation.
Réglage de la fonction d'étalonnage de la vitesse :
1. Assurez-vous que l'appareil est en mode utilisateur Avancé, puis choisissez
l'option Étalonnage de la vitesse [Speed Calibration] à partir du menu
Réglages.
2. Utilisez les touches de déplacement du curseur de GAUCHE et de DROITE
pour modifier le réglage d'étalonnage de la vitesse (-20 % à +20 %, valeur
implicite = 0 %).
Difficulté à mettre le détecteur de poissons en marche
Si vous ne parvenez pas à mettre votre détecteur de poissons en marche, consultez la notice
d'installation fournie avec l'appareil pour obtenir des détails précis, en vous assurant que :
• le câble d'alimentation est bien connecté à la tête de commande du détecteur de
poissons;
• les connexions du câble d'alimentation sont adéquates : le fil rouge est connecté à la
borne positive de la batterie et le fil noir est connecté à la borne négative, ou à la masse;
• le fusible est en bon état de fonctionnement;
• la tension de la batterie au connecteur du câble d'alimentation est d'au moins 10 V.
Corrigez tout problème connu, enlevez aussi la corrosion des bornes et du câblage de la batterie,
ou remplacez la batterie si nécessaire.
Mode simulateur actif malgré la présence d'un transducteur
Le détecteur de poissons auquel un transducteur en bon état est branché passera
automatiquement en mode de fonctionnement Normal. Si, à la mise sous tension, le détecteur de
poissons passe automatiquement au mode Simulateur, même si vous y avez branché un
transducteur, c'est que la tête de commande ne détecte pas le transducteur. Effectuez les tâches
de dépannage suivantes :
• En vous reportant à la notice d'installation fournie avec le détecteur de poissons, assurezvous que le câble du transducteur est bien branché au détecteur de poissons.
Rebranchez-le au besoin, puis allumez le détecteur de poissons à nouveau pour voir si
cela a réglé le problème.
• Si le transducteur ne fonctionne pas, remplacez-le si possible par un autre transducteur
que vous savez en bon état et mettez à nouveau la tête de commande sous tension.
• Vérifier le câble du transducteur. Remplacez le transducteur si le câble est endommagé
ou corrodé.
45
46
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 52
Problèmes d'affichage
Détermination des causes d'interférence
Il existe plusieurs conditions ou sources principales d'interférence possibles qui pourraient causer
des problèmes avec la qualité de l'information affichée à l'écran de la tête de commande.
Consultez le tableau suivant, qui énumère certains symptômes de problèmes d'affichage et des
solutions possibles à y apporter :
Le bruit électrique affecte habituellement les indicateurs très sensibles et l'affichage, qui montre
des points noirs lorsque le bateau se déplace à haute vitesse. L'une des sources suivantes, ou
même plusieurs d'entre elles, pourrait causer du bruit ou des interferences :
Problème
Sources d'interférence possibles
Cause possible
La tête de commande s'éteint
lorsque le bateau se déplace à
grande vitesse.
Si la puissance de sortie du moteur de votre bateau n'est pas
régulée, il se peut que la tête de commande se protège grâce à
un dispositif de protection contre les surtensions. Assurez-vous
que la tension de sortie ne dépasse pas 20 V.
Lorsque le bateau se déplace à
grande vitesse, le fond disparaît
de l'écran, l'image s'évanouit ou
est interrompue.
Vous pourriez avoir à ajuster la position du transducteur. Un
mélange d'air et d'eau s'écoulant autour du transducteur
(cavitation) pourrait nuire à l'interprétation des données sonar.
Consultez la notice d'installation pour vous guider dans le
repositionnement du transducteur.
Autres dispositifs électroniques
Fermez tous les dispositifs électriques situés à
proximité pour voir si cela résout le problème, puis
allumez-les de nouveau, un après l'autre, pour voir si le
problème survient de nouveau.
Moteur du bateau
Pour déterminer si le moteur du bateau est la source
du bruit, faites augmenter les révolutions du moteur
en restant au point mort et en position stationnaire
pour voir si le bruit augmente parallèlement avec les
révolutions; si le bruit apparaît lorsque vous
augmentez les révolutions du moteur, le problème
peut provenir des bougies d'allumage, de l'alternateur
ou du câblage du tachymètre. Remplacez les bougies
d'allumage par des bougies à résistance, installez un
filtre pour l'alternateur, ou acheminez les câbles du
transducteur et de la tête de commande à l'écart du
câblage du moteur.
Cavitation causée par l'hélice
du bateau
La turbulence créée par l'hélice peut causer du bruit;
assurez-vous que le transducteur est monté au moins
38 cm (15 po) à l'écart de l'hélice, et que l'eau s'écoule
avec aisance sur la face du transducteur en tout
temps.
Le bruit électrique provenant du moteur du bateau pourrait
nuire à la réception sonar. Voir la section Détermination des
causes d'interférence pour obtenir de plus amples
renseignements.
L'appareil ne détecte aucun
poisson, même si vous savez qu'ils
sont dans l'eau, sous le bateau, ou
les lectures du sonar semblent
faibles ou faussées.
Si le transducteur est mal positionné (par ex., monté en angle
plutôt que pointant directement vers le bas), s'il existe des
interférences mécaniques, soit parce que le transducteur est
monté à l'intérieur d'une coque trop épaisse pour obtenir une
bonne transmission des ondes, soit parce que le lien entre le
transducteur et la coque n'est pas hermétique, ou encore si le
transducteur est sale, le détecteur pourrait avoir de la peine à
traiter les retours sonar. Consultez la notice d'installation pour
vous guider dans le repositionnement du transducteur et
assurez-vous que le transducteur est propre.
Isolation
Il se pourrait que le signal de transmission soit affecté par une
tension de batterie faible.
Le bruit électrique provenant du moteur du bateau pourrait
nuire à la réception sonar. Voir la section Détermination des
causes d'interférence pour obtenir de plus amples
renseignements.
47
48
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 54
Caractéristiques
Glossaire
Termes relatifs au sonar :
Portée verticale ...................................................................................... 240 m (600 pi)
Puissance de sortie.................................................................................. 150 W (valeur efficace),
1 200 W (crête à crête)
Fréquence de fonctionnement ............................................................................ 200 kHz
Couverture sonar ...................................... 20° à -10 dB pour le faisceau de 200 kHz
Séparation des échos .......................................................................... 63,5 mm (2 ½ po)
Source d'alimentation ..................................................................................10 à 20 V c.c.
Matrice ACL ................................................................................................320 V x 240 H
Transducteur .................................................................................................... XHS-9-20-T
Longueur du câble de transducteur .............................................................. 6 m (20 pi))
Débit en ampères....................................................................................................0,383 A
À gros chiffres : Le mode d'affichage À gros chiffres est une fonction de Humminbird® qui permet
d'afficher l'écran sonar et des indicateurs numériques comportant de plus gros chiffres pour
faciliter la lecture à distance. C'est un outil qui s'avère très commode lorsqu'il est important
de surveiller la profondeur, par ex., lorsque le bateau file à grande vitesse ou lorsqu'on
désire visionner l'appareil d'une certaine distance. Lorsqu'un capteur de vitesse est branché à
l'appareil, le mode d'affichage À gros chiffres montre également le compteur journalier. Voir
Compteur journalier.
Alarme de profondeur : L'alarme de profondeur est un dispositif d'alerte sonore réglable
par l'utilisateur qui vous avertit lorsque la profondeur de l'eau est inférieure ou égale à la
valeur réglée.
Alarme de température : L'alarme de température est un dispositif d'alerte sonore réglable par
l'utilisateur qui vous avertit lorsque la température à la surface de l'eau est égale à la valeur réglée.
Arc de poisson : L'arc de poisson est la forme courbe qui s'affiche à l'écran lorsqu'un objet passe
dans le faisceau sonar. L'arc est le résultat d'une diminution graduelle de la distance à un objet au
fur et à mesure de son déplacement dans le faisceau sonar. La distance à un objet change en
raison de la forme conique du faisceau sonar car la distance est plus grande aux bords externes
du faisceau qu'en son centre. En reportant graphiquement cet écart à l'écran, un arc se forme.
Angle de visionnement : L'angle de visionnement est un attribut d'un écran à cristaux liquides qui
caractérise la visibilité de l'affichage lorsqu'on le visionne d'un angle autre que son axe
central,soit, par exemple, lorsqu'une personne se tient à côté du détecteur de poissons pour
visionner l'écran. Un angle de visionnement plus grand est plus pratique car l'écran demeure
visible même en le visionnant de côté.
Angle du cône : L'angle du cône est la mesure de l'angle du faisceau sonar à un point d'atténuation
sonore inférieur (p. ex., -10 dB). Voir Point d'atténuation sonore inférieur.
REMARQUE : Les caractéristiques et spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
REMARQUE : Humminbird® vérifie la portée en profondeur maximale spécifiée dans des conditions
d'eau salée. Le rendement en profondeur peut toutefois varier en fonction de la façon dont le
transducteur a été installé, du type d'eau, des couches thermiques ainsi que de la composition et de
l'inclinaison du fond sous-marin.
49
Arrêt sur image : L'arrêt sur image est une fonction de Humminbird qui arrête momentanément
le défilement de l'image à l'écran afin de pouvoir l'étudier davantage. Voir Mise à jour instantanée.
Bruit : Le bruit est involontaire et est causé par les ondes sonores externes qui interfèrent avec le
fonctionnement optimal du sonar. Il apparaît comme des « points » aléatoires à l'écran, provenant
de différentes sources. Le bruit électrique (des moteurs de pêche à la traîne, pompes
d'assèchement, radios VHF) se manifeste généralement comme un groupement régulier de
points. Il est possible de déterminer la source du bruit électrique en mettant successivement hors-
50
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 56
circuit et en circuit les autres appareils électriques. On peut souvent résoudre le problème en
réacheminant le câble d'alimentation ou en branchant l'appareil électrique causant le bruit à une
autre source d'alimentation (seconde batterie). Le bruit hydrodynamique (provenant de la
cavitation causée par l'hélice ou la coque) a une apparence plus aléatoire et est généralement lié
à la vitesse du bateau, de sorte que lorsque le bateau se déplace plus rapidement, il y a plus de
bruit. Il peut être remédié par une installation adéquate du transducteur. Beaucoup de produits
Humminbird® sont dotés d'un paramètre de menu permettant de filtrer le bruit difficile à éliminer
de l'écran.
Cavitation : La cavitation est l'effet des bulles d'air produites par la rotation de l'hélice et le
mouvement du bateau dans l'eau.
Compteur journalier : Le compteur journalier est une fonction des systèmes Humminbird® qui
affiche à l'écran un indicateur du temps écoulé, de la vitesse moyenne et de la distance totale
parcourue. Il est nécessaire de brancher un capteur de vitesse pour activer cette fonction. Le
compteur journalier apparaît dans le mode d'affichage À gros chiffres et il peut être remis à zéro
par l'entremise du menu Compteur journalier.
Décibel : Le décibel est l'unité de mesure du niveau de pression acoustique, ou l' « intensité » d'un
retour sonar. Voir Point d'atténuation sonore inférieur.
DualBeam PLUS : La technologie DualBeam PLUS est une configuration sonar de Humminbird®
qui utilise deux faisceaux sonar simultanément et qui combine les données des deux faisceaux
sur un seul écran soit par chevauchement, soit en affichant les données de chaque faisceau
individuellement d'un côté et de l'autre, soit en affichant les données de chacun des faisceaux
individuellement en mode plein écran.
Dureté du fond : La dureté du fond est la densité (ou la composition) du fond, qui peut souvent
être déterminée en interprétant les retours du sonar principal. Il est possible de déterminer les
différents niveaux de dureté en interprétant l' « épaisseur » du retour sonar. Les retours de fond
dur sont minces et noirs et les retours de fond meuble apparaissent plus épais et moins foncés.
Il est important de noter qu'un retour sonar d'un fond en pente peut avoir l'apparence d'un
fond meuble.
Écran FSTN : FSTN est un acronyme de l'anglais « Film Super-Twist Nematic » (soit unn écran à
cristaux liquides nématiques torsadés). Il s'agit d'une technologie d'affichage monochrome
caractérisée par des pixels noirs à contraste élevé. Tous les produits fixes à écran monochrome de
Humminbird® utilisent la technologie FSTN.
51
Émetteur : L'émetteur et le récepteur sont un ensemble du système sonar, travaillant de pair avec
le transducteur. Cet ensemble permet d'envoyer (émettre) et de recevoir les signaux sonar. Les
émetteurs de Humminbird® ont une fréquence rapide qui leur permet d'envoyer des signaux à 60
cycles par seconde. Ils disposent également de niveaux de puissance de sortie distincts pour
s'adapter aux différentes profondeurs et conditions. De plus, l'émetteur a la capacité de produire
les impulsions sonores très précises nécessaires pour obtenir une très bonne séparation des
échos. Les récepteurs Humminbird® sont très sensibles, mais le sont dans une largeur de bande
étroite, afin de filtrer les bruits provenant de sources externes. Les récepteurs offrent aussi une
bonne gamme dynamique qui leur permettent de recevoir des signaux très intenses
et très faibles, sans que le signal de plus forte intensité n'écrase le signal plus faible. Voir
Transducteur et Bruit.
Faisceau sonar : La notion de faisceau sonar se réfère à la propagation des ondes sonores dans
l'eau, dans une projection conique. Voir Angle du cône.
Fond noir : L'option Fond noir est une fonction de Humminbird® qui permet de « remplir » la zone
de l'écran sous le profil du fond. Certains pêcheurs à la ligne préfèrent l'option Fond noir en raison
du fort contraste et de la facilité de lecture, même si certains détails de la dureté du fond peuvent
être assombris.
Fréquence : La fréquence est la mesure du nombre de cycles par seconde d'une impulsion sonore
transmise sous l'eau. Les détecteurs de poisson émettent souvent des signaux à 200 kHz car cette
fréquence s'avère un bon compromis pour le rendement dans de nombreuses conditions. Les
fréquences plus basses (p. ex., 50 kHz) ont une meilleure portée en profondeur, mais offrent une
moins bonne résolution. Les fréquences plus élevées (p. ex., 455 kHz) offrent une meilleure
résolution, mais sont limitées en profondeur. Humminbird® utilise une variété de fréquences,
optimisées pour des applications précises.
Fréquence de mise à jour sonar : Il s'agit du nombre de cycles par seconde d'émission/réception
des signaux sonar. Une fréquence très élevée permet de recueillir plus d'informations et fournit
une image plus détaillée du fond, des poissons et de la structure. De nombreux appareils de
Humminbird® fonctionnent à une fréquence de 40 cycles par seconde en mode monofréquence.
En raison des limites imposées par la vitesse du son dans l'eau, la fréquence de mise à jour
commence à diminuer lorsque la profondeur dépasse 15 m (50 pi). Dans l'eau peu profonde
(moins de 3 m [10 pi]), la fréquence de mise à jour peut atteindre 60 cycles par seconde.
Gain à variation dans le temps : Le gain à variation dans le temps est une étape de traitement
appliquée au retour sonar afin de normaliser les données de façon à ce que les objets de mêmes
dimensions (par ex., les poissons) apparaissent de la même taille, même s'ils sont éloignés les uns
des autres. Le gain à variation dans le temps est un attribut fondamental d'un bon sonar.
52
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 58
Grande couverture latérale (WideSide) : Il s'agit d'une configuration sonar de Humminbird®
utilisée avec un transducteur en option. Le transducteur à grande couverture latérale utilise trois
faisceaux sonar pointant à gauche, à droite et directement sous le bateau. Les faisceaux pointant
vers la gauche et la droite sont efficaces pour détecter les poissons et les structures près de la
surface ou sur un banc. Le faisceau pointant vers le bas fournit des données de la profondeur
directement sous le bateau.
de certains pêcheurs à la ligne qui se sont habitués à cette fonction des enregistreurs à bande
graphique sur papier.
Identification de poisson (Fish ID+) : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui utilise des
algorithmes de traitement de signaux perfectionnés pour déterminer si un objet détecté est un
poisson. Lorsque le signal sonar réfléchi par un objet satisfait à des paramètres stricts, l'appareil
affiche un symbole (ou icone) de poisson ainsi que la profondeur de la cible. Sur les appareils dotés
du système DualBeam ou DualBeam PLUS, les poissons détectés dans le faisceau central étroit
sont montrés comme des symboles ombrés et ceux détectés dans le faisceau large comme des
symboles vides.
Menu de profondeur maximale : Le menu de profondeur maximale est une fonction de
Humminbird® qui optimise le rendement en se fondant sur la profondeur maximale d'opération
réglée par l'utilisateur. De nombreux appareils de Humminbird® peuvent fonctionner sur une
vaste échelle de profondeur (jusqu'à 762 m [2 500 pi]). Dans certaines circonstances, l'appareil
peut effectuer des « recherches » sur toute la profondeur. En raison de la vitesse du son dans l'eau,
il se peut que l'appareil réponde moins rapidement car il doit attendre plus longtemps pour
recevoir l'écho sonar. En réglant le menu de profondeur maximale à une valeur moindre, l'appareil
tient compte de cette limite de profondeur et cela améliore sa rapidité de réponse. C'est une
caractéristique importante pour toute personne naviguant en eau peu profonde !
Identification de structure : L'identification de structure (Structure ID) est une fonction de
Humminbird® qui décrit la méthode traditionnelle consistant à présenter l'information sonar en
niveaux de gris. Voir Niveaux de gris.
Indicateurs numériques personnalisables : Les indicateurs numériques personnalisables sont une
fonction de Humminbird® qui permet à l'utilisateur de sélectionner une donnée particulière qui
s'affichera dans le mode d'affichage Sonar (par ex., vitesse, température, pression barométrique,
compteur journalier, etc.).
Interférence de surface : L'interférence de surface est un phénomène où les retours sonar sont
réfléchis de petits objets près de la surface de l'eau, incluant les algues et même les bulles d'air. De
façon générale, il y a substantiellement plus d'interférence de surface en eau salée qu'en eau
douce, en raison de l'action continue du vent et des vagues qui causent une aération de la surface.
Le menu d'interférence de surface offre un contrôle manuel visant à contourner les paramètres
par défaut dans des conditions extrêmes.
Largeur d'impulsion (durée d'impulsion) : La largeur d'impulsion est la durée de temps pendant
laquelle l'impulsion sonar est transmise dans l'eau. De plus petites durées d'impulsion fournissent
une meilleure séparation des échos, mais l'impulsion ne peut se propager à de grandes
profondeurs. De plus longues durées d'impulsion fournissent une meilleure propagation en
profondeur, mais résultent en une moins bonne séparation des échos. Humminbird® varie la
largeur d'impulsion selon la profondeur afin d'optimiser la séparation des échos et le rendement
en profondeur. Voir Séparation des échos.
Mémoire des fonctions : La mémoire des fonctions est une fonction de Humminbird® qui permet
de sauvegarder les réglages de l'utilisateur dans une mémoire permanente. Les réglages sont
conservés même quand l'appareil est mis hors-circuit pendant une période indéterminée.
Menu X-Press : Le menu X-Press est une caractéristique de Humminbird® qui rend les options de
menu les plus fréquemment utilisées disponibles en appuyant sur une seule touche. Les éléments
qui s'affichent au menu X-Press sont liés au mode d'affichage en cours et offrent les choix les plus
logiques pour la vue.
Mise à jour de l'écran immédiate : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui permet de
rafraîchir l'écran et de mettre à jour toutes les données sonar lorsqu'un changement d'échelle se
produit. Sans la fonction de mise à jour de l'écran immédiate, seules les données sonar les plus
récentes seraient affichées dans la nouvelle échelle et les anciennes données continueraient à
défiler à l'écran à l'ancienne échelle.
Mise à jour instantanée : Cette fonction de Humminbird® effectue une mise à jour de toutes les
données sonar présentes à l'écran lorsque la sensibilité ou une variété d'autres paramètres sonar
(affichage du fond, portée, etc.) sont modifiés. Elle diffère de la fonctionnalité traditionnelle des
systèmes sonar qui n'effectuent la mise à jour que pour les nouvelles données sonar recueillies
après la modification du paramètre. La mise à jour instantanée permet de régler les paramètres
avec plus de précision car l'utilisateur peut voir les résultats sur tout l'écran sonar. En combinant
cette fonction avec le mode d'arrêt sur image, l'utilisateur peut ajuster et comprendre les effets de
nombreux paramètres rapidement et avec une grande facilité.
Ligne blanche (WhiteLine) : C'est une fonction de Humminbird® qui met en évidence le retour
sonar de plus forte intensité sur l'écran à l'aide d'une bande grise très pâle. C'est le mode préféré
Niveaux de gris : Les niveaux de gris sont les diverses nuances de gris servant à représenter
l'intensité du signal sonar à l'écran; il s'agit d'une méthode fort intuitive pour présenter
l'information. De façon traditionnelle, les signaux plus intenses sont représentés en noir et les
signaux de plus en plus faibles par des nuances progressivement plus pâles de gris.
53
54
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 60
Niveaux de gris inverses : Il s'agit d'une fonction de Humminbird® qui inverse la corrélation entre
l'intensité du signal sonar et le niveau de gris qui lui est normalement associé pour la représenter.
De façon traditionnelle, les signaux plus intenses sont représentés en blanc et les signaux de plus
en plus faibles par des nuances progressivement plus foncées de gris. Bien que cette méthode soit
quelque peu contre-intuitive, elle rend l'image sonar plus nette et offre l'avantage d'améliorer la
sensibilité apparente parce que les signaux plus faibles sont plus gras. Les niveaux de gris inverses
donnent un bon effet en eau très claire. Cependant, lorsque l'eau comporte beaucoup de débris,
ils apparaissent à l'écran comme un fouillis d'échos parasites.
Optimisation des échos : L'optimisation des échos est une fonction de Humminbird® qui décrit le
niveau élevé de sensibilité sonar atteint grâce à une combinaison d'algorithmes logiciels et
d'émetteurs-récepteurs. Le résultat de l'optimisation des échos est l'affichage de pratiquement
tous les éléments sous-marins pertinents pour le pêcheur, y compris les poissons d'appât, les
poissons de pêche, les thermoclines, les herbiers d'algues, les changements subtils de la structure
et plus encore.
Pixels : Les pixels sont les « éléments de l'image », soit les petits carrés qui constituent l'image de
l'écran à cristaux liquides. Leur dénombrement à la verticale et à l'horizontale (p. ex., 640 V x 320
H) indique la qualité de résolution. Pour les détecteurs de poisson, la résolution totale (soit le
nombre de pixels dans le plan vertical multiplié par ceux dans le plan horizontal) est souvent
moins important que la résolution dans le plan vertical. Voir Pixels dans le plan vertical.
Pixels dans le plan vertical : Le nombre de pixels dans le plan vertical est le nombre d'éléments de
l'image dans une seule colonne d'un écran à cristaux liquides. Un plus grand nombre correspond
à une résolution plus fine des cibles détectées par le sonar. Essentiellement, en divisant la distance
verticale (ou profondeur) en de plus petits éléments et en rapportant à l'écran chacun de ces
éléments qui représente une zone plus petite de la distance verticale, le niveau de détail est plus
grand. Pour les détecteurs de poissons, le nombre de pixels dans le plan vertical est plus important
que celui dans le plan horizontal, car l'axe horizontal de l'écran représente le temps ou l'historique.
Les données sonar de l'axe horizontal peuvent varier grandement, selon la vitesse du bateau et la
vitesse de défilement.
Point d'atténuation sonore inférieur : Le point d'atténuation sonore inférieur est le niveau sonore
standard auquel l'angle du cône sonar est mesuré et il est écrit de cette façon : « à -10 dB » ou
« à -3 dB ». Les mesures à des points d'atténuation plus faibles (plus grands nombres négatifs)
indiquent que des signaux sonar moins intenses sont utilisés pour la mesure.
Profil du fond : Le profil du fond correspond à la ligne de fond, telle que tracée à l'écran, au fur et
à mesure des changements de profondeur.
Puissance de sortie : La puissance de sortie est la quantité d'énergie produite par l'émetteur sonar
dans l'eau. Elle est mesurée par deux méthodes, soit par la valeur efficace (valeur quadratique
moyenne) ou la méthode de crête à crête. Chaque méthode est acceptable, mais il est important,
55
lors de la comparaison des puissances de sortie, de s'assurer que la même méthode de mesure est
utilisée, car les mesures de crête à crête sont huit fois plus élevées que les mesures de valeur
efficace. Une plus grande puissance de sortie permet au signal sonar de pénétrer dans la couche
végétale et les thermoclines, d'atteindre de plus grandes profondeurs et d'offrir un meilleur
rendement dans des milieux bruyants, comme lorsque le bateau file à grande vitesse.
QuadraBeam : Il s'agit d'une configuration sonar de Humminbird® qui utilise quatre faisceaux
sonar pour obtenir une image plus détaillée du fond. Le système QuadraBeam utilise la
configuration DualBeam PLUS pour sonder vers le bas et deux faisceaux supplémentaires pour
sonder à droite et à gauche du bateau. Les faisceaux sonar pointant vers la gauche et la droite
permettent de détecter les poissons et la structure sur une vaste couverture de 90°, tout en
identifiant de quel côté du bateau ils se trouvent. Voir DualBeam PLUS.
Récepteur : Voir Émetteur.
Rétroéclairage : La fonction de rétroéclairage est un dispositif d'éclairage par l'arrière de l'écran à
cristaux liquides permettant d'utiliser le système de nuit ou par faible luminosité.
Second retour : Le terme « second retour » décrit l'apparence d'un second retour sonar sous le
retour primaire (profil du fond), à exactement deux fois la profondeur vraie. Le second retour est
le résultat du même signal sonore se réfléchissant une première fois du fond, une deuxième fois
de la surface de l'eau, pour revenir vers le fond et être réfléchi de nouveau. Les seconds retours se
produisent plus souvent dans les eaux peu profondes et en présence de fonds durs; il est même
possible de voir un troisième retour sonar dans certaines circonstances. Le second retour fournit
des renseignements utiles pour déterminer la dureté du fond, car les zones ayant un fond dur
produiront généralement un second retour. Le second retour peut être utilisé comme un guide
pour régler la fonction de sensibilité en eau peu profonde.
Sensibilité : La sensibilité est une fonction permettant à l'utilisateur de régler la sensibilité du
système sonar afin de montrer plus ou moins de détails dans l'eau. Les sensibilités plus grandes
sont souvent les préférées; toutefois, lorsque l'eau contient des débris (de la vase, des débris à la
suite d'un orage, etc.), il peut être difficile de trouver des cibles. Inversement, si la sensibilité est
réglée à un niveau trop faible, des cibles pertinentes pourraient être manquées.
Séparation des échos : La séparation des échos est la mesure de la distance minimale nécessitée
par un détecteur de poissons pour pouvoir reconnaître deux objets très rapprochés en deux cibles
distinctes (par ex., deux poissons se tenant côte à côte ou un poisson très près d'une structure).
Les détecteurs de poissons de Humminbird® offrent une très bonne séparation des échos de 64
mm (2,5 po) à moins de 30 m (100 pi) de profondeur. La séparation des échos diminue avec la
profondeur, étant donné qu'il est nécessaire d'émettre un signal ayant une plus grande largeur
d'impulsion pour atteindre de plus grandes profondeurs. Voir Largeur d'impulsion.
56
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 62
SONAR : Le terme SONAR est un acronyme de l'expression anglaise « SOund and NAvigation
Ranging ». La technologie sonar consiste à émettre des impulsions sonores dans l'eau afin de
déterminer la distance et d'autres attributs d'objets sous-marins. Il est possible de calculer la
distance car la vitesse du son dans l'eau est constante. Il suffit de mesurer le temps pris par le
signal pour revenir à la source. Le son se propage aussi très rapidement sous l'eau. La technologie
est donc bien adaptée et rentable. Le sonar est la technologie de base derrière tous les détecteurs
de poissons et sondeurs récréatifs et commerciaux.
Sonar en temps réel : Le sonar en temps réel est une technologie de Humminbird® où le
fonctionnement ultra-rapide de l'émetteur-récepteur permet de visualiser instantanément, en
plus de détails, ce qui se trouve sous le bateau. La fenêtre sonar en temps réel consiste en une
bande verticale du côté droit de l'écran, qui montre instantanément les retours sonar du
transducteur à un moment donné. L'option de menu Fenêtre sonar en temps réel permet à
l'utilisateur de régler la largeur de la fenêtre afin de montrer tout l'écran des retours sonar ou
seulement une bande étroite indiquant l'intensité des signaux en niveaux de gris. La fonction de
sonar en temps réel repose sur une fréquence de mise à jour (vitesse d'impulsion) très rapide. Voir
Fréquence de mise à jour sonar.
Structure : Le mot structure est un terme général désignant les objets du fond présentant une
discontinuité, susceptibles d'attirer les poissons. Ceci inclut le profil du fond (dénivellations,
cavités et trous), les structures debout (souches, arbres, amas de branches) et une grande variété
d'autres objets potentiels (épaves, écueils). Les appareils de Humminbird® conviennent
parfaitement pour afficher les détails des structures sur une plus grande zone de couverture en
raison de leurs configurations sonar uniques élaborées pour les pêcheurs à la ligne.
Symbole de poisson : Un symbole de poisson est un icone graphique affiché à l'écran lorsque la
fonction d'identification de poisson détermine que le retour sonar est, selon toute probabilité, un
poisson. Voir Identification de poisson (Fish ID+).
Système de montage à débranchement rapide : Le système de montage à débranchement rapide
est une caractéristique exclusive de Humminbird® qui permet de monter l'appareil dans une
pince sous pression et de le démonter facilement de cette base en appuyant sur un bouton. Toutes
les connexions par câble se font lors du montage, de sorte qu'aucune autre connexion n'est
requise. De plus, le support est inclinable d'un angle de 90° et peut pivoter de 360° afin d'ajuster
l'angle de visualisation de l'appareil selon vos déplacements dans le bateau.
Thermoclines : Les thermoclines sont des couches d'eau de différentes températures qui
réfléchissent le signal sonar en raison de leur densité distincte. Normalement, une thermocline
apparaît comme une bande continue traversant l'écran, à une certaine distance du profil du fond.
Les thermoclines présentent un certain intérêt pour les pêcheurs à la ligne, car les poissons se
tiennent en suspension au-dessus de la thermocline, ou sous celle-ci, à la recherche de la
température et des teneurs en oxygène optimales.
57
Transducteur : Le transducteur se monte sur le bateau et demeure en contact avec l'eau. Il
convertit l'énergie électrique du transmetteur en énergie sonore afin de former le faisceau sonar.
À l'interne, le transducteur est constitué d'un ou de plusieurs disques piézoélectriques qui se «
déforment » en proportions infimes afin de créer l'onde sonore. Cet élément fonctionne aussi
dans l'autre sens, c'est-à-dire qu'il convertit l'énergie sonore réfléchie en un signal électrique que
le récepteur peut interpréter. Plusieurs transducteurs sont disponibles pour différentes
applications de montage sur un bateau, comme le montage sur tableau arrière, sur moteur de
pêche à la traîne, etc. Humminbird® offre une variété de transducteurs perfectionnés, comportant
souvent plusieurs éléments piézoélectriques conçus dans le but de produire des ondes sonores
d'une forme spécifique, afin de fournir aux pêcheurs à la ligne des outils supérieurs pour détecter
et capturer les poissons. Voir Transmetteur et SONAR.
TrueArch : Cette fonction de Humminbird® permet d'afficher de véritables arcs de poisson plutôt
que des arcs de poisson artificiels. Les appareils de Humminbird® ont la capacité de produire des
arcs de poisson grâce au récepteur sonar extrêmement sensible DualBeam PLUS et de son
faisceau sonar large de 60°. Voir Arc de poisson.
Vitesse : La vitesse est la distance parcourue sur l'eau par le bateau en fonction du temps. Elle peut
être mesurée par rapport au fond (vitesse par rapport au fond) ou par rapport à la surface (vitessesurface). La vitesse par rapport au fond est calculée à l'aide du GPS et consiste en une mesure du
progrès du bateau sur une distance donnée. La vitesse-surface est fournie par une roue à aubes
activée par le flux d'eau passant dans le capteur. Le calcul varie selon la vitesse et la direction du
bateau. La vitesse-surface est plus importante pour les pêcheurs utilisant un downrigger, étant
donné qu'elle influe sur la profondeur du lest. La vitesse par rapport au fond convient mieux pour
la navigation, étant donné que des heures d'arrivée précises à destination peuvent être calculées
à partir de cette mesure. Les produits Humminbird® ont des ports d'entrée et des fonctions de
sortie pour les deux sources.
Vitesse de défilement : Un plus grand nombre de pixels dans le plan horizontal affiche davantage
d'historique sonar du bateau. Sur de nombreux modèles, Humminbird® offre plus de pixels dans
le plan vertical afin que l'écran fournisse une meilleure résolution. Voir Vitesse de défilement
et Pixels.
Vitesse de défilement graphique : La vitesse de défilement est une fonction réglable par
l'utilisateur qui permet d'ajuster la vitesse à laquelle les données sonar défilent à l'écran. En
réglant un débit plus rapide, il y a plus d'informations et plus de détails, mais les données défilent
plus rapidement à l'écran; un réglage plus lent permet de visualiser plus d'historique, mais
n'affiche pas autant de détails. Le meilleur réglage est souvent une question de goût personnel.
Zoom : Le zoom est une fonction qui améliore la résolution d'une zone plus petite du fond. Grâce
à la résolution améliorée, le pêcheur à la ligne peut voir plus facilement les poissons se
58
531442-1_A_141c_French.qxd
11/15/2005
8:41 PM
Page 64
maintenant près d'une structure ou qui se tiennent rapprochés les uns des autres. Dans le zoom
en écran divisé, la partie de droite affiche une vue en pleine échelle et la partie de gauche une vue
en agrandissement. Humminbird® offre une fonction de zoom à une touche qui permet d'accéder
facilement au mode d'affichage Zoom à partir du mode d'affichage Sonar régulier. Le fait
d'appuyer sur une seule touche élimine ainsi le besoin de parcourir les menus pour arriver au
même résultat.
Voici par quels moyens vous pouvez communiquer avec le
Centre de ressources pour la clientèle Humminbird® :
Zone en angle mort : La zone en angle mort est la zone du faisceau sonar qui est reçue après le
retour principal du fond. Les poissons et les autres objets près du fond qui se trouvent dans la zone
en angle mort ne seront probablement pas perçus dans le faisceau sonar. Les faisceaux sonar de
précision, comme le faisceau de 20° de Humminbird®, ont une plus petite zone en angle mort que
les faisceaux plus larges.
Par téléphone,
du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h 30
(heure normale du Centre) :
Zoom de verrouillage sur le fond : Le zoom de verrouillage sur le fond est une fonction qui
améliore la résolution d'une zone plus petite, juste au-dessus du fond. Contrairement au zoom
régulier, cette fonction affiche continuellement le fond à un point constant de l'écran, peu importe
les changements dans la profondeur. Cette fonction « écrase » le profil du fond, mais elle s'avère
efficace pour montrer les poissons se tenant au fond ou près du fond, ce que préfèrent beaucoup
de pêcheurs en eau salée.
Pour communiquer avec Humminbird®
1-800-633-1468
Par courrier électronique
(nous répondons normalement aux
courriels en moins de trois jours ouvrables) :
[email protected]
Adresse d'expédition directe :
Humminbird
Service Department
678 Humminbird Lane
Eufaula, AL 36027 USA
59
60

Manuels associés