Manuel du propriétaire | Novamatic WA4170 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
68 Des pages
Manuel du propriétaire | Novamatic WA4170 Manuel utilisateur | Fixfr
Machine à laver
NOVAMATIC WA 4170
Mode d’emploi
Chère cliente, cher client FUST
Merci d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits.
Votre nouvel appareil répond aux exigences les plus élevées et son utilisation est des
plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d’emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre appareil, ce qui vous permettra de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez tenir compte des conseils de sécurité ainsi que du mode d’emploi
résumé en dernière page du manuel.
Modifications
Le texte, les illustrations et les données correspondent au niveau technique de l’appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d’emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.
Symboles utilisés
Ce symbole est utilisé pour toutes les instructions importantes
au niveau de la sécurité. Le nonrespect de ces instructions
risque d’entraîner des blessures, des dommages pour l’ap
pareil ou pour l’installation!
Indication d’étapes de travail à réaliser l’une après l’autre
– Indication pour la réaction de l’appareil à l’étape de travail que vous avez
réalisée
䡲 Indication pour une énumération
A
Indication pour des conseils pratiques d’utilisation.
Domaine de validité
Le numéro de modèle correspond aux 3 premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Le présent mode d’emploi est valable pour les modèles suivants
Modèle
NOVAMATIC WA 4170
No de modèle
256
© FUST SA, CH-9245 Oberbüren, 2004
2
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant la première mise en service . . . .
Utilisation conforme à l’usage prévu . . .
Si vous avez des enfants . . . . . . . . . .
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Votre appareil
....
....
....
....
....
.
.
.
.
.
..
..
..
..
..
.
.
.
.
.
5
5
6
7
8
9
10
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Eléments de commande et d’affichage . . . . . . . . 12
Tableau des programmes
14
Programmes principaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programmes supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réglages utilisateur
Rinçage . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . .
Lavage au savon . . . . .
Bio-lavage . . . . . . . . .
Trempage . . . . . . . . .
Essorage . . . . . . . . . .
Ouverture automatique .
Laver
....
....
....
....
....
....
....
...
...
...
...
...
...
...
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
....
...
...
...
...
...
...
...
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Versez le produit de lessive . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Lessive au savon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Amidonnage, imperméabilisation et teinture
de textiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sélection d'un programme de lavage . . . . . . . . . 34
Correction de réglages erronés . . . . . . . . . . . . . 39
Arrêt prématuré de programme . . . . . . . . . . . . . 39
Sélection d’un programme avec la sécurité enfants
activée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
… Table des matières
Entretien et maintenance
Nettoyage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du tiroir pour produits de lessive . . . .
Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau . . . . . . . . . .
Vidange d’urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du filtre de vidange . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
43
43
43
43
44
45
Comment éliminer des dérangements soimême
46
Que faire lorsque … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne
de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Astuces pour la lessive
53
Résultats de lavage insatisfaisants . . . . . . . . . . . . 55
Tissus abîmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Caractéristiques techniques
60
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Système de détection du balourd . . . . . . . . . . . . 62
Réduction automatique de la consommation . . . . . 62
Elimination
63
Index
64
Service aprèsvente
67
Brèves explications
68
4
Consignes de sécurité
L’appareil est conforme aux règles techniques reconnues ain
si qu’aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation
correcte de l’appareil reste cependant la condition sine qua
non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez ob
server les instructions contenues dans ce mode d’emploi.
Avant la première mise en service
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
L’appareil ne peut être installé et raccordé au secteur que conformément aux directives de la notice d'installation séparée. Faites exécuter les travaux nécessaires par
un électricien/installateur agréé.
Eliminez les matériaux de conditionnement conformément aux prescriptions
locales.
L’accessibilité des dispositifs de coupure du secteur (p.ex., prise, interrupteur mural, fusible, mais aussi le robinet d’arrivée d’eau) doit être garantie.
La fixation de transport doit impérativement être enlevée. Les fixations de transport
qui n’ont pas été enlevées peuvent causer des dommages à l’appareil ou à l’aménagement de l’appartement ou de la buanderie.
Il est conseillé d’effectuer un cycle de lavage sans linge afin d’éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
A
Versez ½ gobelet de produit de lessive et sélectionnez le programme
60
.
L’appareil a été testé avec de l’eau avant la livraison. C’est pourquoi il peut
rester de l’eau à l’intérieur de l’appareil.
5
… Consignes de sécurité
Utilisation conforme à l’usage prévu
L’appareil est exclusivement conçu pour la lessive de textiles à usage privé avec
de l’eau et des produits de lessive pour machines à laver vendus dans le commerce. L’appareil ne peut être employé que pour un usage domestique et conformément à la destination prévue. Nous déclinons toute responsabilité pour des
dommages résultant d’une utilisation non conforme à la destination prévue ou d’erreurs de manipulation.
䡲 Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l'appareil, concernant
en particulier des pièces de la partie électrique, ne doit être effectuée que par le
fabricant, son service après-vente ou une personne présentant une qualification
analogue. Des réparations non conformes peuvent provoquer de graves accidents, des dommages sur l'appareil ou des anomalies de fonctionnement. En cas
de panne de l’appareil ou pour une demande de réparation, veuillez vous conformer aux consignes stipulées dans la section «Service après-vente». Si nécessaire,
adressez-vous à notre service après-vente.
䡲 Seules des pièces de rechange d’origine peuvent être employées.
䡲 Conservez précieusement le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter à
tout moment. Si vous revendez cet appareil ou si vous le cédez à des tiers, veuillez
également à remettre le mode d’emploi ainsi que la notice d’installation à son nouvel utilisateur. De cette manière, le nouvel utilisateur pourra s’informer sur l’utilisation adéquate de l’appareil ainsi que sur les consignes à respecter.
䡲
Vous ne pouvez pas laver dans cet appareil
䡲 Des textiles nettoyés, traités ou imprégnés de substances chimiques inflammables,
de produits de nettoyage ou de solvants (benzine, alcool, détachant, huile, peinture, cire, etc.) (risque d’incendie et d’explosion).
Lavez d’abord à la main les textiles qui contiennent de telles substances ou laissez
les solvants s’évaporer complètement.
䡲 Les textiles qui contiennent des renforts métalliques (risques de dégâts).
䡲 Les chaussures de gymnastique, les combinaisons de plongée, les sacs à dos, les
grands sacs de couchage et les duvets, les tapis, etc.
6
… Consignes de sécurité
Si vous avez des enfants
Les éléments d’emballage (p.ex., films en plastique, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Gardez les éléments d’emballage
hors de la portée des enfants.
䡲 L’appareil est destiné à être utilisé par des adultes, qui connaissent le contenu du
présent mode d’emploi. Les enfants ne perçoivent généralement pas le danger lié
à l’utilisation d’appareils électroménagers. Veillez par conséquent à assurer la surveillance requise et ne laissez pas des enfants jouer avec cet appareil – vous courez sinon le risque que des enfants s’enferment à l’intérieur.
䡲 Les produits de lessive, sous quelque forme que ce soit, peuvent provoquer des
irritations des yeux, de la bouche et de la gorge, voire provoquer l’asphyxie! Gardez ces produits hors de la portée des enfants.
䡲 Utilisez la sécurité enfants.
䡲
7
… Consignes de sécurité
Utilisation
Ne soulevez et ne déplacez en aucun cas l’appareil en le sai
sissant par le panneau de commande orientable.
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
8
Assurez-vous que le tuyau d’écoulement qui donne dans un lavabo (évier) ne risque
pas de glisser. Vérifiez que l’eau s’écoule de manière suffisamment rapide. Risque
d’inondation!
Contrôlez de temps à autre si le tuyau d’écoulement n’est pas fissuré, plié, tordu,
etc.
Si les tuyaux sont endommagés ou si l’appareil présente des dommages visibles,
ne le mettez pas en service et adressez-vous à notre service après-vente.
Dès qu’un dérangement est détecté, l’appareil doit être déconnecté du secteur.
Gardez les animaux domestiques à l’écart.
Respectez les symboles d’entretien de votre linge et conformez-vous aux consignes
que vous trouverez dans la section «Conseils de lessive».
Ne versez pas de solvants (p.ex., thérébentine, benzine) dans votre appareil en
plus de l'eau, de produits de lessive et d’additifs de lessive. Cela entraînerait un
risque d’incendie et d’explosion!
Utilisez uniquement des adoucisseurs d’eau, des teintures/décolorants et autres
additifs, dont le fabricant autorise explicitement l’utilisation en machine dans la notice d’utilisation. Conformez-vous scrupuleusement aux instructions d’utilisation.
Conservez les produits de lessive, les régénérants et autres additifs à un endroit
frais et sec. Des produits de lessive grumeleux peuvent provoquer des pannes. De
même, veillez à ce que ces produits soient hors de la portée des enfants.
Avant de refermer la porte de l’appareil et de démarrer un programme, assurezvous qu’il n’y a pas de corps étrangers ni d’animaux domestiques dans le tambour,
le compartiment à produits de lessive ou au niveau du filtre de vidange. Les corps
étrangers tels que les pièces de monnaie, les clous, les trombonnes, etc., peuvent
endommager les composants de l’appareil et abîmer le linge.
Après utilisation, fermez d’abord le robinet d’arrivée d’eau et coupez ensuite l’alimentation électrique en mettant l’appareil hors tension au moyen de l’interrupteur
mural ou en débranchant la fiche secteur. Pour débrancher la fiche secteur, ne tirez
jamais sur le câble.
… Consignes de sécurité
Entretien
Avant toute intervention sur l’appareil, assurezvous qu’il est
bien à l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures en
intervenant sur un appareil qui n’est pas à l’arrêt complet!
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Coupez l’alimentation électrique avant de procéder aux travaux d’entretien.
Ne nettoyez pas l’extérieur de l’appareil au jet d’eau et n’utilisez pas d’appareil
de nettoyage à la vapeur.
Ne prenez pas appui sur la porte de l’appareil.
Ne montez pas sur l’appareil (risque de basculement).
Vous courez un risque de brûlure lors de l’ouverture des conduites d’eau.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
9
Votre appareil
Description de l’appareil
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Capacité de 5 kg de linge sec
5 programmes principaux
Programmes supplémentaires
«Délicat»
«Prélavage»
«Sport»
«Anti-acariens»
«Programmes intensifs»
«Trempage»
«Lavage au savon»
«Bio-lavage»
Fonctions supplémentaires
«Démarrage différé»
«Réglage de la température»
«Réglage de la vitesse d’essorage»
«Arrêt après rinçage»
«Suppression d’étapes de programme»
Détections pour l'optimisation du cycle de lavage
Affichage d’indications et de dérangements sur l’affichage numérique
Ouverture automatique
Sécurité enfants
Fixation de transport
La fixation de transport doit être retirée avant la premère
mise en service (3 vis avec une rondelle rouge sur la paroi ar
rière de l’appareil).
10
… Votre appareil
Configuration de l’appareil
1
Eléments de commande et d’affichage
(panneau de commande orientable)
Il s’incline sur 3 positions.
1
2
2
3
4
5
6
7
8
Tiroir pour produits de lessive
Porte de l’appareil
Clapet du filtre de vidange
Filtre de vidange
Outil de déverrouillage d'urgence
Déverrouillage d’urgence
Plaque signalétique
3
4
5
Il est possible de faire ouvrir la porte
de l’appareil à gauche ou à droite.
Notre service après-vente peut adapter l’appareil selon vos souhaits.
Tiroir pour produits de lessive avec
9 Compartiment pour produit de prélavage
10 Compartiment pour produit de lessive
principal
11 Clapet pour lessives liquides
12 Compartiment pour l’adoucissant (revitalisant textile)
13 Mode d’emploi résumé
䡲 Recto allemand/français
䡲 Verso anglais/italien
7
6
8
12 11 10 9
M
A
X
13
11
… Votre appareil
Eléments de commande et d’affichage
15
14
1
2
16
3
4
10 11 12
5
6
7
8
17
9
Touches de sélection de programme
1
2
3
4
5
Linge à bouillir 95 °C
Couleur 60 °C
Couleur 40 °C
Laine 30 °C
Lavage à la main 20 °C
avec
avec
avec
avec
avec
témoin
témoin
témoin
témoin
témoin
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
Programmes supplémentaires / Fonctions supplémentaires
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Délicat
Prélavage
Sport
Anti-acariens
Démarrage différé
Réglage de la température
Vitesse d’essorage
Avance rapide/Fin du programme
Ouverture de la porte
avec
avec
avec
avec
témoin
témoin
témoin
témoin
lumineux
lumineux
lumineux
lumineux
Affichage numérique
15 Affichage pour:
䡲 Durée du programme
䡲 Durée restante
䡲 Fonctions supplémentaires
Démarrage différé
䡲 Réglages utilisateur
䡲 Messages d’indications et de
dérangement
䡲
16 Affichage d’avancement du programme
17 Interface de communication
12
13
… Votre appareil
Témoin lumineux
Les témoins lumineux clignotent:
Les programmes et les fonctions peuvent être sélectionnés.
Les témoins lumineux sont allumées:
Les programmes et les fonctions sont activés.
Les témoins lumineux sont éteints:
Les programmes et les fonctions sont désactivés.
Affichage d’avancement du programme
L’avancement du programme est affiché au fur et à mesure de son déroulement.
Prélavage/Lavage principal
Rinçage
Régénérer
Essorage
Vidange
La durée restante du programme apparaît sur l’affichage numérique.
13
Tableau des programmes
Pour sélectionner correctement les programmes, consultez les symboles d’entretien sur les étiquettes du linge à laver, p.ex. 40 .
Programmes principaux
Programme/Symbole
Linge à bouillir 95 °C
95
Champ d'application
Coton blanc, lin comme le linge de lit et de table, serviettes, sous-vêtements blancs et
grand teint.
Couleur 60 °C
60
Couleur 40 °C
40
Laine 30 °C
Coton de couleur, p.ex. chemisiers, tabliers, chemises, linge de lit de couleur.
Coton de couleur dont les coloris sont peu résistants à la température, p.ex. les vêtements de sport fortement souillés, les blue jeans.
Traitement en douceur de la laine et des textiles délicats. Uniquement pour la laine
infeutrable prévue pour le lavage en machine.
Lavage à la main 20 °C
Pour tous les textiles identifiés par le symbole d’entretien
Textiles délicats 40 °C
40
14
.
Programme pour textiles particulièrement délicats, p.ex. les rideaux, les jupes, les
chemisiers en perlon, en nylon ou en tergal. Il faut sélectionner
+
.
40
… Tableau des programmes
Les valeurs de consommation suivantes sont données à titre indicatif. Elles peuvent
changer, p.ex. pour les tissus éponge, si la température est basse, si l’eau d’adduction
est très froide ou encore dans le cas de faibles charges. Pendant le déroulement du
programme, la durée résiduelle affichée est adaptée aux conditions réelles, et l’affichage peut éventuellement rester activé pendant encore quelques minutes.
Déroulement du programme/Valeurs de consommation
Quantité de
remplissage
Vitesse
d’essorage*
Durée du
programme
Eau
Energie
5 kg
1200 tr/min
1h46
60 l
1,8 kWh
5 kg
1200 tr/min
1h26
49 l
0,94 kWh
5 kg
1200 tr/min
1h10
55 l
0,6 kWh
2 kg
800 tr/min
0h47
52 l
0,2 kWh
1,5 kg
600 tr/min
0h40
45 l
0,1 kWh
2 kg
800 tr/min
1h00
46 l
0,5 kWh
* Réglage d’usine
15
… Tableau des programmes
Programmes supplémentaires
Délicat
Avec cette touche, le programme délicat s’ajoute à chaque programme de
lavage. Le linge est traité avec encore plus de délicatesse. Les mouvements
de lavage et la vitesse d’essorage sont réduits. Le niveau de l’eau augmente
lors du rinçage. Le temps de lavage est partiellement réduit.
Touches de sélection Quantité de
Vitesse d’essorage
de programme
remplissage
Durée du
programme
Eau
Energie
3 kg
– env. 7 min
+ env. 5 l
+ 0 kWh
+
800 tr/min
Prélavage
Avec cette touche, un programme de prélavage s’ajoute à chaque programme de lavage.
Avec un prélavage, la durée du programme et les valeurs de consommation
augmentent comme indiqué dans le tableau suivant.
Touches de sélection
de programme
Vitesse
d’essorage
Durée du
programme
Eau
Energie
+
suivant le programme
de lavage sélectionné
+ env. 15 min
+ env. 10 l
+ env. 0,2 kWh
16
… Tableau des programmes
Sport
Avec cette touche, le programme correspondant est adapté à une demiquantité de linge et à du linge légèrement sale.
– La durée du lavage est nettement raccourcie.
– Le déroulement du programme est raccourci d’un rinçage.
Touches de sélection
de programme
Quantité de
remplissage
Vitesse d’essorage
Durée du
programme
Eau
60
+
2,5 kg
1200 tr/min
– env. 40 min
– env. 8 l
40
+
2,5 kg
1200 tr/min
– env. 35 min
– env. 10 l
Pour un linge légèrement sale, il est recommandé de réduire le dosage de
la lessive.
17
… Tableau des programmes
Antiacariens
Cette touche permet d’activer la fonction anti-acariens avec les programmes
pour le linge à bouillir 95 et les textiles de couleur 60 . Le lavage principal est prolongé – avec la température programmée – et le rinçage intensifié. Cette fonction convient tout particlièrement aux personnes souffrant
d'allergies aux acariens. Les acariens sont tués et les allergènes sont éliminés très efficacement.
Touches de sélection
de programme
Durée du programme
Eau
Energie
60
+
+ env. 1h10
+ env. 60 l
+ env. 0,4 kWh
95
+
+ env. 0h50
+ env. 50 l
+ env. 0,3 kWh
Programme intensif
Cette fonction permet d’adapter les programmes 95 ,
ment sale. La durée du lavage est nettement prolongée.
60
et
40
à un linge forte-
Pour sélectionner le programme intensif, il faut maintenir la touche correspondante du
programme principal enfoncée pendant env. 3 secondes.
A
Remplissez de linge.
A
Fermez la porte de l’appareil.
A
Maintenez la touche du programme principal enfoncée pendant 3 secondes.
– L’affichage numérique indique
.
– Dès que la touche de programme est relâchée, la durée de programme correspondante est affichée, p.ex.
.
– La fonction activée est repérée par un point lumineux.
18
… Tableau des programmes
Sélection de sousprogrammes
A
Sélectionnez le programme principal conformément à l’étiquette d’entretien.
A
Appuyez sur la touche
A
Pour démarrer à partir de «Rinçage», appuyez 1× sur la touche
– L’étape de programme «Lavage principal» est omise.
– Les symboles suivants s'allument sur l'affichage:
A
Pour démarrer à partir de «Régénérer», appuyez 2× sur la touche
.
– Les étapes de programme «Lavage principal» et «Rinçage» sont omises.
– Les symboles suivants s'allument sur l'affichage:
A
Pour démarrer à partir de «Essorer», appuyez 3× sur la touche
.
– Les étapes de programme «Lavage principal», «Rinçage» et «Régénérer» sont
omises.
– Les symboles suivants s'allument sur l'affichage:
et passez sur l’étape de programme souhaitée.
.
19
… Tableau des programmes
Fonctions supplémentaires
Fonction/Symbole
Applications
Démarrage différé
Utilisation de tarifs réduits pour l’électricité (plage de réglage de 1 à 24 heures).
Les heures de coupure d’électricité, déterminées par les centrales électriques locales, prolongent le démarrage différé d’une durée équivalente à celle de la coupure.
Cette durée n’est cependant jamais affichée.
Réglage de latempérature
La température de lavage peut être réglées par paliers de 10 °C à 15 °C.
Cela vous permet de laver les textiles peu sales et non tachés en économisant de
l’énergie.
Essorage
La vitesse d’essorage peut être modifiée par paliers de 200 tours par minute
(1200, 1000, 800, 600, 400 tr/min, arrêt après rinçage, 1500 tr/min).
Cela vous permet d’essorer les textiles délicats à une vitesse moins élevée. Les
temps de séchage s’en trouvent cependant prolongés (augmentation de la consommation d’énergie dans le cas d’un séchage mécanique).
Avance rapide/
Fin du programme
20
Les différentes étapes du programme peuvent à tout moment être supprimées pendant le déroulement du programme en appuyant plusieurs fois de suite sur la
touche
.
Réglages utilisateur
Vous pouvez modifier certains réglages utilisateur de l’appareil en fonction de vos préférences. Les réglages peuvent être effectués avec la porte ouverte ou fermée, quand
aucun programme de lavage n’est activé. La procédure générale est identique à celle
de tous les autres réglages.
Activation du mode de réglage
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
pendant 5 secondes.
.
A
Une activation répétée de la touche
A
Modifiez le réglage en appuyant sur la touche
.
– Celui-ci est repris directement et n’a pas besoin d'être confirmé.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
fait apparaître les différents réglages.
95
jusqu’à ce que l’affichage
21
… Réglages utilisateur
Rinçage
L’intensité du rinçage peut être réglée sur 5 niveaux différents.
plus d’eau 0
– Niveau d’eau normal
plus d’eau 1
– Un rinçage supplémentaire est ajouté à chaque programme de
lavage.
plus d’eau 2
– Le niveau d’eau est augmenté d'environ 1 cm lors du lavage principal
et d’environ 2 cm lors de chaque rinçage.
plus d’eau 3
– Un rinçage supplémentaire est ajouté à chaque programme de lavage et en supplément, le niveau d’eau est augmenté d’environ 1 cm
lors du lavage principal et d’environ 2 cm lors de chaque rinçage.
Protection pour la peau
– Deux cycles de rinçage supplémentaires sont ajoutés à chaque programme de lavage et le niveau d’eau est augmenté d’environ 4 cm
lors de chaque rinçage. Cette fonction s’adresse plus particulièrement
aux personnes à la peau sensible ou souffrant d’allergies aux produits
de lessive.
Changer l’intensité de rinçage
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
A
Appuyez 1× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
pendant 5 secondes.
.
(réglage d’usine).
A
Appuyez plusieurs fois sur la touche
s’affiche.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
22
95
jusqu’à ce que le réglage souhaité
jusqu’à ce que l’affichage
… Réglages utilisateur
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche le démarrage inopiné ou l’arrêt d’un programme de lavage par de petits enfants. Si vous sélectionnez «Sécurité enfants OUI», il n’est possible de démarrer un programme qu’en appuyant simultanément sur deux touches.
Commutation OUI/NON de la sécurité enfants
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
A
Appuyez 2× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
d’usine)
pendant 5 secondes.
.
pour Sécurité enfants NON (réglage
A
Modifiez le réglage en appuyant sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
pour Sécurité enfants OUI.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
95
jusqu’à ce que l’affichage
23
… Réglages utilisateur
Lavage au savon
En cas d’utilisation d’un produit de lessive modulaire (adoucisseur + lessive au savon),
il faut d’abord le configurer en mode de réglage.
䡲
Lavage au savon (adoucisseur + lessive au savon)
– Si vous choisissez une lessive au savon, l’adoucisseur est d’abord introduit
dans la cuve (depuis le compartiment I) au début du programme et ensuite la
lessive au savon (depuis le compartiment II).
Vous ne pourrez sélectionner Lavage au savon
programme que si vous l’avez réglé au préalable.
A
Sélectionnez le programme principal.
A
Appuyez 2× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
lors de la sélection de
.
Configuration OUI/NON du lavage au savon
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
A
Appuyez 3× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
d’usine).
pendant 5 secondes.
.
pour Lavage au savon NON (réglage
A
Modifiez le réglage en appuyant sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
pour Lavage au savon OUI.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
24
95
jusqu’à ce que l’affichage
… Réglages utilisateur
Biolavage
En cas d’utilisation d’un produit de lessive modulaire (lessive de base + agent de blanchiment), il faut d’abord le configurer en mode de réglage.
䡲
Bio-lavage (lessive de base + agent de blanchiment)
– Dans le cas du bio-lavage, le produit de lessive de base est d’abord introduit
dans la cuve (depuis le compartiment II) et la lessive est chauffée à 40 °C.
Après env. 6 minutes, c’est au tour de l’agent de blanchiment d’être introduit
dans la cuve (depuis le compartiment I).
Vous ne pourrez sélectionner Bio-lavage
gramme que si vous l’avez réglé au préalable.
A
Sélectionnez le programme principal.
A
Appuyez 2× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
lors de la sélection de pro-
.
Configuration OUI/NON du biolavage
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
A
Appuyez 4× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
d’usine).
pendant 5 secondes.
.
pour Bio-lavage NON (réglage
A
Modifiez le réglage en appuyant sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
pour Bio-lavage OUI.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
95
jusqu’à ce que l’affichage
25
… Réglages utilisateur
Trempage
Si «Trempage OUI» a été configuré en mode de réglage, la touche
permet de
régler le temps de trempage voulu par incréments de 30 minutes après le choix d’un
programme.
Réglages possibles:
(30 minutes de trempage) à
(6 heures de trempage).
Il n’est pas possible de combiner un trempage à un démarrage différé.
Configuration OUI/NON du trempage
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
A
Appuyez 5× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
d’usine).
pendant 5 secondes.
.
pour Trempage NON (réglage
A
Modifiez le réglage en appuyant sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
pour Trempage OUI.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
26
95
jusqu’à ce que l’affichage
… Réglages utilisateur
Essorage
La vitesse d’essorage maximale est réglée sur 1200 tr/min. Cette vitesse peut être
changée de manière à régler pour chaque programme de lavage, p.ex., un essorage
augmenté à 1500 tr/min ou limité à 800 tr/min.
La vitesse d’essorage peut être réduite pour tous les programmes.
La vitesse d’essorage ne peut être augmentée que pour les programmes appropriés, comme pour le linge à bouillir.
Réglage de la vitesse d’essorage maximale
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
A
Appuyez 6× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
pendant 5 secondes.
.
(réglage d’usine).
A
Appuyez plusieurs fois sur la touche
s’affiche.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
95
jusqu’à ce que le réglage souhaité
jusqu’à ce que l’affichage
27
… Réglages utilisateur
Ouverture automatique
Si vous sélectionnez «Ouverture automatique OUI», la porte de l’appareil s’ouvre automatiquement à la fin du programme. Si vous sélectionnez «Ouverture automatique
NON», la porte reste fermée à la fin du programme et peut être ouverte à l’aide de
la touche
.
Commutation OUI/NON de l’ouverture de la porte
A
Maintenez enfoncée la touche
– L’affichage numérique indique
A
Appuyez 7× sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
(réglage d’usine).
pendant 5 secondes.
.
pour Ouverture automatique NON
A
Modifiez le réglage en appuyant sur la touche
.
– L’affichage numérique indique
pour Ouverture automatique OUI.
A
Pour quitter, appuyez plusieurs fois sur la touche
numérique s’éteigne.
28
95
jusqu’à ce que l’affichage
Laver
Préparation de l’appareil
A
A
Contrôlez si le filtre de vidange 1 est correctement installé.
Branchez la fiche d’alimentation secteur ou enclenchez l’interrupteur mural.
A
Ouvrez le robinet d’eau.
A
Appuyez sur la touche
l’appareil.
1
1
0
pour ouvrir la porte de
29
… Laver
Remplissage du linge
A
Remplissez le tambour de linge sec (max. 5 kg).
䡲 Pour du linge à bouillir et du linge de couleur
normalement sales, remplissez complètement le
tambour.
䡲
Pour du linge à bouillir et du linge de couleur
très sales, remplissez le tambour au ¾.
䡲
Pour le coton facile d'entretien, les synthétiques
blancs et de couleur ainsi que pour les textiles
mixtes, remplissez le tambour à ½.
䡲
Pour les textiles délicats, la laine, la soie, le polyacrylique et les rideaux, remplissez le tambour au ¼.
Si le linge est mouillé, réduisez la quantité de
remplissage.
A
Fermez la porte de l’appareil.
– Les témoins lumineux des touches de sélection
de programme clignotent.
– L’appareil est prêt pour la sélection du
programme.
Si vous ne sélectionnez pas de programme dans les
20 secondes, l’affichage disparaît. Vous pouvez cependant poursuivre la sélection du programme.
30
… Laver
Versez le produit de lessive
A
Ouvrez le tiroir pour produits de lessive jusqu’en butée.
Lessive en poudre
Si vous utilisez un produit de lessive en poudre, le
clapet 1 doit être ouvert dans le compartiment II.
A
Relevez le clapet 1 et faites-le coulisser vers
l’arrière.
Lessive liquide
Si vous utilisez un produit de lessive liquide, le
volet 1 doit être fermé dans le compartiment II.
A
Tirez le volet 1 vers l’avant, abaissez-le et appuyez légèrement dessus.
1
M
A
X
Remplissez de lessive liquide jusqu’au repère supérieur au maximum.
Les lessives liquides ne peuvent être utilisées que
pour le lavage principal et les programmes sans
prélavage. Elles ne conviennent en outre que
pour les températures de lavage comprises entre
30 et 60 °C. Pour les programmes à 95 °C, elles ne produisent qu’un pouvoir lavant réduit, car
elles ne contiennent pas d’agent de blanchiment.
Les lessives liquides seront utilisées avantageusement avec les programmes
«Sport», «Laine», «Lavage à la main» ainsi qu'avec les programmes délicats.
Lessive liquide et démarrage différé
Pour les lessives avec démarrage différé, il convient d’introduire un doseur (p.ex., une
boule) directement dans le tambour avec le linge. Veillez cependant à ce que la lessive liquide ne coule pas sur le linge pendant le démarrage différé.
31
… Laver
Dosage du produit de lessive
Un surdosage de lessive peut entraîner une forte apparition
de mousse. Celleci engendre un mauvais résultat de lavage
et, dans le pire des cas, peut endommage l’appareil.
La quantité de produit de lessive nécessaire dépend du degré de salissure du linge,
de la quantité de linge, de la dureté de l’eau et du produit employé. Le dosage de
produit de lessive doit être adapté en conséquence. Conformez-vous aux instructions
du fabricant du produit de lessive.
La dureté de l’eau est indiquée en degrés de dureté français °fH. Elle se subdivise en
trois groupes:
douce
0 °fH à
15 °fH
moyenne 15 °fH à
25 °fH
dure
plus de 25 °fH (utilisez éventuellement un adoucisseur et réduisez le dosage de produit de
lessive)
䡲
䡲
䡲
Renseignez-vous à ce sujet auprès de votre service des eaux local.
Zone de remplissage
Produit de prélavage
remplissez le compartiment I
Produit de lavage principal
remplissez le compartiment II
Adoucissant (revitalisant textile)
remplissez le compartiment III
III
Bio-lavage
Lessive de base
remplissez le compartiment II
Agent de blanchiment
remplissez le compartiment I
Adoucissant (revitalisant textile)
remplissez le compartiment III
Lavage au savon
Adoucisseur
remplissez le compartiment I
Lessive au savon
remplissez le compartiment II
Adoucissant (revitalisant textile)
remplissez le compartiment III
32
M
A
X
II
I
… Laver
Remplissez les compartiments jusqu’au repère «MAX» tout au plus. Si le linge
est séché mécaniquement (sèche-linge), vous devez renoncer à utiliser un
adoucissant.
Le séchage mécanique confère automatiquement au linge une sensation de
douceur molletonnée.
A
Refermez complètement le tiroir pour produits de
lessive.
A
Sélectionnez le programme de lavage.
Lessive au savon
Pour laver du linge avec une lessive au savon, vous devez sélectionner le programme
supplémentaire «Lavage au savon».
Comme le savon lie le calcaire, les lessives au savon ne doivent être utilisées qu'avec
une eau douce ou moyennement dure (jusqu’à 25 °fH) et avec adjonction d’un adoucisseur. Il en résulte sinon la formation de savon calcaire qui se dépose sur le linge et
dans l’appareil. De plus, l’entartrage du corps de chauffe peut engenrer des
réparations.
Amidonnage, imperméabilisation et teinture de textiles
L’amidonnage et l’imperméabilisation de textiles sont possibles avec cet appareil. Le
produit d’imperméabilisation ou d’amidonnage peut être versé dans le compartiment
III. La sélection du programme doit se faire conformément à l’étiquette d’entretien.
Passez à l’étape de programme «Régénérer».
La teinture de textiles au moyen de teintures prévues à cet effet est possible avec cet
appareil. Conformez-vous scrupuleusement aux consignes de sécurité et aux avertissements du fabricant de la teinture.
33
… Laver
Sélection d'un programme de lavage
«Tip and go»
Appuyez sur une seule touche pour lancer les programmes principaux. Toutes les informations requises pour les programmes sont enregistrées dans la commande du programme choisi.
Les programmes supplémentaires et les fonctions supplémentaires peuvent également
être sélectionnés en appuyant sur la touche correspondante.
Si vous n’appuyez ensuite sur aucune autre touche pendant env. 20 secondes,
le programme de lavage démarre automatiquement.
Si l’indication
apparaît sur l’affichage numérique après que vous ayez appuyé sur une touche, c’est que la sécurité enfants est activée.
Sélectionnez le programme adapté au linge à l’aide de «Tableau des
programmes».
34
… Laver
Sélection du Programme principal / Programme intensif
A
Fermez la porte de l’appareil.
– Les témoins lumineux des touches de sélection de programme clignotent.
A
Appuyer sur la touche de sélection de programme correspondant au programme
principal voulu.
ou
A
Pour le programme intensif, maintenir enfoncée pendant 3 secondes la touche de
sélection de programme voulue (possible uniquement pour 95 , 60 et 40 ).
– Le témoin lumineux du programme sélectionné s’allume.
– L'affichage numérique indique tout d'abord la température sélectionnée, puis
la remplace par la durée prévisionnelle du programme de lavage
(heures/minutes).
– Les témoins lumineux des programmes supplémentaires sélectionnables clignotent pendant 20 secondes.
Pendant ce laps de temps, vous pouvez sélectionner un nouveau programme
de lavage. Tous les programmes supplémentaires déjà sélectionnés sont annulés et doivent être resélectionnés.
– Si vous n’appuyez ensuite sur aucune touche pendant env. 20 secondes, le
programme de lavage démarre automatiquement.
Sélection de Délicat / Prélavage / Sport / Antiacariens
A
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que les témoins lumineux se
mettent à clignoter.
– La nouvelle durée du programme apparaît sur l’affichage numérique.
35
… Laver
Réglage du démarrage différé
A
Sélectionnez un programme.
A
Maintenez la touche
24 heures maximum.
enfoncée pour régler le démarrage différé jusqu’à
– Pendant le démarrage différé, vous pouvez ajouter du linge à tout moment.
– A l’issue du délai présélectionné, le programme de lavage démarre automatiquement. Le programme de lavage et la durée prévisionnelle du programme
s’affichent de nouveau.
Pendant le démarrage différé, la durée de temporisation restante peut être raccourcie par heures jusqu’à zéro en appuyant plusieurs fois de suite sur la
touche
.
Réglage du temps de trempage
Si vous avez sélectionné la fonction «Trempage», la touche
le démarrage différé mais le temps de trempage.
A
Sélectionnez un programme.
A
Appuyez sur la touche
apparaisse.
ne sert pas à régler
jusqu’à ce que le temps de trempage souhaité
Le temps de trempage peut être réglé par paliers d’une demi-heure de 2 heures à
30 minutes et ensuite de 6 heures à 30 minutes.
Il n’est pas possible de combiner un trempage à un démarrage différé.
Si l’eau de trempage ne doit pas être utilisée pour le lavage principal, sélectionnez le programme de lavage souhaité avec le programme supplé-mentaire «prélavage»
.
36
… Laver
Diminution de la température de lavage
A
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
directement après avoir sélec-tionné le programme.
– La nouvelle température de lavage s’affiche.
– La température de lavage peut encore être modifiée au début d’un programme
de lavage en cours.
Pour les programmes
et
, la température de lavage peut être augmentée de 10 °C supplémentaires.
Réglage de la vitesse d’essorage ou de l’arrêt après rinçage
A
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
après avoir sélectionné le
programme.
– La nouvelle vitesse d’essorage, p.ex.
ou
, s’affiche.
– Le réglage actuel peut également être modifié pendant un programme de lavage en cours.
La vitesse d’essorage suggérée et le réglage maximal dépendent du programme de lavage sélectionné. Lors du réglage «Arrêt après rinçage», le linge
reste dans l’eau de rinçage après le dernier rinçage. Il n’y a pas d’essorage
ni d’essorage intermédiaire.
37
… Laver
Activation du Lavage au savon / Biolavage
Si vous souhaitez utiliser un produit de lessive modulaire, vous devez d'abord le configurer en mode de réglage. Ces fonctions pourront ensuite être sélectionnées avec
les différents programmes principaux.
Comme les programmes de prélavage, de lavage au savon et de bio-lavage s’excluent réciproquement, la sélection de ces 3 fonctions se fait au moyen de la
touche
.
– Appuyez 1× sur la touche pour activer la fonction de prélavage.
– Appuyez 2× sur cette touche pour attribuer le type de produit de lessive au
programme.
A
Sélectionnez un programme.
A
Appuyez 2× sur la touche
.
– L'affichage numérique passe de
à
pour le bio-lavage.
à
pour le lavage au savon ou
Le lavage au savon / le bio-lavage ne peuvent être sélectionnés que si vous
les avez réglés au préalable dans le réglage utilisateur.
38
… Laver
Suppression d’étapes de programme / Sélection de sous
programmes
A
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que l’étape de programme souhaitée apparaisse sur l'affichage d'avancement du programme.
– La durée restante jusqu’à la fin du programme s’affiche sur l'affichage
numérique.
Les étapes de programme suivantes peuvent être sélectionnées:
– du lavage principal au rinçage
– du rinçage au régénérant
– du régénérant à l’essorage
– de l’essorage à la vidange
L’étape de programme «Vidange» ne peut pas être supprimée après que le
programme de lavage ait été lancé. Il faut attendre que cette étape du programme soit complètement terminée.
La mémoire de programme intégrée assure la poursuite des programmes de
lavage après une coupure de courant.
Correction de réglages erronés
Pendant la sélection du programme
A
Appuyez de nouveau sur une touche de sélection de programme.
– Tous les réglages sont annulés. Vous pouvez sélectionner un nouveau
programme.
Plus aucune correction n’est possible dès l’instant où le programme a démarré.
Le programme doit être interrompu.
Arrêt prématuré de programme
A
Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que
s’affiche.
39
… Laver
Sélection d’un programme avec la sécurité enfants
activée
A
Fermez la porte de l’appareil.
– Lorsque la sécurité enfants est activée,
apparaît sur l’affichage
numérique.
– Les témoins lumineux des touches de sélection de programme clignotent.
A
Maintenez la touche
A
Appuyez également sur la touche de sélection de programme souhaitée,
p.ex.
.
enfoncée.
60
L’accès est activé. Vous pouvez effectuer d’autres réglages jusqu’au démarrage du programme sans tenir compte de la sécurité enfants.
Arrêt du programme
A
40
Maintenez la touche
enfoncée, et appuyez simultanément sur la touche du
programme actif (le témoin lumineux clignote).
… Laver
Fin du programme
Avec «Ouverture automatique NON»
– A la fin du programme, l'affichage numérique indique
minutes.
– Le symbol
clignote.
A
pendant 20
Appuyez sur la touche
.
– La porte de l’appareil s’ouvre et vous pouvez retirer le linge.
En cas de panne de courant, la porte de l’appareil peut être ouverte au
moyen du déverrouillage d’urgence.
Avec «Ouverture automatique OUI»
La porte de l’appareil s’ouvre automatiquement à la fin du programme.
䡲 Vous pouvez retirer le linge.
䡲
Retrait du linge après un arrêt après rinçage
A la fin d’un programme avec arrêt après rinçage, vous devez d’abord vider l’eau.
Vider l’appareil avec essorage
A
Appuyez 1× sur la touche
.
– Le linge est essoré à la vitesse d’essorage prévue pour le programme de lavage
qui vient de se terminer.
Vider l’appareil sans essorage
A
Appuyez 2× sur la touche
.
41
… Laver
Fin de la journée de lessive
A
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
A
Débranchez la fiche d’alimentation secteur ou
coupez l’interrupteur mural.
A
Nettoyez les bacs à produits de lessive.
1
0
0
Contrôlez le soufflet de la porte
A
Après chaque journée de lessive, éliminez les
dépôts et les corps étrangers du soufflet de la
porte.
A
Laissez la porte de l’appareil entrebâillée, ne la
fermez pas.
42
Entretien et maintenance
Nettoyage de l’appareil
Avec un dosage correct des produits de lessive, l’intérieur de l’appareil se nettoie de
lui-même. Eliminez immédiatement les résidus de produit de lessive sur les parties en
acier chromé avec un chiffon doux pour éviter les taches.
Nettoyage du tiroir pour produits de lessive
Dans le cas d’un dosage normal de produit de lessive, les compartiments à produits
sont nettoyés par l’écoulement de l’eau.
Si les compartiments à produits de lessive sont sales, lavez-les. Le tiroir 1 s’enlève complètement à cet effet.
A
Tirez le tiroir 1 jusqu’en butée, relevez-le légèrement
et enlevez-le.
M
A
X
1
Le conduit d’aspiration 2 dans le compartiment III (pour
l’adoucissant) peut être démonté pour le nettoyage.
A
Tirez le conduit d’aspiration 2 dans le sens de la
flèche.
2
M
A
X
Nettoyage du filtre d’arrivée d’eau
Pour éviter les obstructions, contrôlez périodiquement et
nettoyez le cas échéant la crépine du filtre 3 de l’arrivée
d’eau.
3
Après avoir effectué des travaux d’entretien sur
l’arrivée d’eau, vérifiez-en l’étanchéité.
43
… Entretien et maintenance
Vidange d’urgence
L’eau contenue dans l’appareil peut être brûlante, et consti
tue de ce fait un risque de brûlures. Aussi, laissezla refroidir
avant d’effectuer une vidange d'urgence.
S’il reste encore de l’eau dans l’appareil à la suite d’une obstruction de l’écoulement
d’eau ou d’un blocage de la pompe d’écoulement, pendant une panne ou une coupure de courant, procédez comme suit pour la vider.
A
A
Pour ouvrir le volet 1, appuyez dans le sens de la
flèche.
– Le volet s’entrouvre.
Abaissez complètement le volet 1.
– Le volet sert en même temps de bac collecteur
pour l’eau qui s’écoule.
1
1
A
Desserrez légèrement le filtre de vidange 2 en
tournant lentement vers la gauche et en contrôlant
l’écoulement d'eau.
2
A
Il peut être nécessaire de vider plusieurs fois le volet. Refermez ensuite le filtre de vidange en tournant vers la droite et repoussez le volet en
position.
A
Videz le volet et réinstallez-le (glissez-le horizontalement jusqu’en butée).
Pour laisser s’écouler l’eau, vous pouvez également enlever le volet et placer
un plus grand conteneur en dessous. L’appareil peut contenir jusqu’à 30 litres
d’eau.
44
… Entretien et maintenance
Nettoyage du filtre de vidange
Le filtre de vidange 1 doit périodiquement être nettoyé des éventuels dépôts qu’il
contient.
A
Vidange de l’eau restante, voir «Vidange
d’urgence».
A
Dévissez ensuite complètement le filtre de vidange1 en tournant vers la gauche et nettoyezle soigneusement.
A
Eliminez les corps étrangers (boutons, pièces
de monnaie, etc.).
A
Contrôlez si la roue à ailettes 2 de la pompe
d’évacuation tourne. Utilisez le dispositif
d’ouverture du déverrouillage d’urgence. Si la
roue à ailettes 2 ne tourne pas, veuillez prendre contact avec notre service après-vente.
1
2
Il se peut que la roue à ailettes 2 tourne par à-coups. C’est dû à la construction
et cela ne révèle pas la présence de corps étrangers et n’indique pas une
défaillance.
A
Revissez le filtre de vidange 1 jusqu’en butée.
Il doit toujours y avoir de l’eau dans le filtre de vidange. Sinon, une partie de
la lessive (solution d’eau et de produit de lessive) sera évacuée lors du premier
cycle de lavage après le nettoyage ou la vidange d’urgence.
A
Dans ce cas, versez un demi-litre d’eau dans le tambour.
A
Réinstallez et refermez le volet.
45
Comment éliminer des dérangements soimême
Que faire lorsque …
…
clignote sur l'affichage numérique
Cause possible
Remède
Le filtre de vidange est obstrué ou la pompe d’évacuation est bloquée.
䡲 Tuyau d’écoulement plié.
䡲 L’écoulement ou le siphon
de l’installation de la maison est obstrué.
A
䡲
…
clignote sur l'affichage numérique
Cause possible
䡲
46
Remédiez au problème.
Désactivez l’affichage de dérangement à l’aide
de la touche
.
A Redémarrez le programme.
A Si le message apparaît de nouveau, notez le
numéro d’erreur, coupez l’eau et le courant.
A Appelez le service après-vente.
A
Remède
Une touche de sélection de A Maintenez la touche
enfoncée, puis approgramme a été actionnée
puyez sur la touche de sélection de programme
plusieurs fois sans tenir
souhaitée. L’accès est activé. Vous pouvez efcompte de la manipulation
fectuer d’autres réglages jusqu’au démarrage
à effectuer quand la sécurité
du programme sans tenir compte de la sécurité
enfants est activée.
enfants.
… Comment éliminer des dérangements soi-même
…
clignote sur l'affichage numérique
Cause possible
Remède
Robinet d’arrivée d’eau
fermé.
䡲 Crépine du filtre dans la
conduite obstrué.
䡲 Coupure de l’alimentation
d’eau.
䡲 Pression d’eau insuffisante.
A
䡲
A
A
A
A
…
clignote sur l'affichage numérique
Cause possible
䡲
Remédiez au problème ou attendez que l’alimentation d’eau soit rétablie.
Désactivez l’affichage de dérangement à l’aide
de la touche
.
Redémarrez le programme.
Si le message apparaît de nouveau, notez le
numéro d’erreur, puis coupez l’eau et le
courant.
Appelez le service après-vente.
L’appareil n’est pas
étanche.
Remède
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Désactivez l’affichage de dérangement à l’aide
de la touche
.
A Ne coupez pas l’alimentation électrique pendant env. 10 minutes afin de laisser la pompe
d’évacuation continuer à tourner.
A Appelez le service après-vente.
A
A
47
… Comment éliminer des dérangements soi-même
…
clignote sur l’affichage numérique
Cause possible
䡲
Plusieurs situations peuvent
provoquer l’affichage d’un
message «F».
Remède
A
A
A
A
A
Désactivez l’affichage de dérangement à l’aide
de la touche
.
Coupez l’alimentation électrique pendant env.
1 minute.
Rétablissez l’alimentation électrique et sélectionnez un nouveau programme de lavage.
Si le message apparaît de nouveau, notez le
numéro d’erreur, puis coupez l’eau et le
courant.
Appelez le service après-vente.
S’il y a du linge dans l’appareil:
Procédez à une vidange d’urgence.
A Actionnez le déverrouillage d’urgence.
A Retirez le linge.
A Appelez le service après-vente.
A
…
s’allume sur l’affichage numérique
Cause possible
䡲
48
La sécurité enfants est
activée.
Remède
Observez le fonctionnement avec la sécurité
enfants.
A Désactivez la sécurité enfants.
A
… Comment éliminer des dérangements soi-même
… la durée du programme est nettement plus longue que ce qui est
affiché
Cause possible
Remède
Trop de produit de lessive A Réduisez le dosage de produit de lessive lors de
(le rinçage est prolongé).
la prochaine lessive.
䡲 Eau d’adduction trop froide
(le temps de chauffage et
prolongé).
䡲 Déséquilibre important dans A Pour réduire les risques de déséquilibre pendant
le tambour.
le programme de lavage, lavez ensemble de
petites et de grandes pièces de linge.
䡲 Corps de chauffe fortement A Utilisez un adoucisseur.
entartrés.
䡲
… le linge n’est pas essoré ou pas suffisamment à la fin du
programme
Cause possible
Remède
La vitesse d’essorage réglée A Augmentez la vitesse d’essorage lors de la proétait insuffisante.
chaine lessive.
䡲 Déséquilibre important dans A Pour réduire les risques de déséquilibre pendant
le tambour.
le programme de lavage, lavez ensemble de
petites et de grandes pièces de linge.
䡲
49
… Comment éliminer des dérangements soi-même
… l’appareil vibre fortement pendant l’essorage
Cause possible
Remède
Les pieds de l’appareil ne A Mettez l’appareil de niveau conformément à la
sont pas correctement
notice d’installation.
réglés.
䡲 La fixation de transport n’a A Enlevez la fixation de transport.
pas été enlevée.
䡲 Déséquilibre important dans A Pour réduire les risques de déséquilibre pendant
le tambour.
le programme de lavage, lavez ensemble de
petites et de grandes pièces de linge.
䡲
… impossible d’ouvrir la porte de l’appareil à la fin du programme
en appuyant sur la touche
Cause possible
䡲
La porte de l’appareil est
bloquée.
䡲
Coupez le courant.
50
Remède
Appuyez sur la porte de l’appareil au niveau de
la fermeture (à l’avant de la porte).
– Des signes apparaissent dans l’afficheur
numérique.
A Appuyez sur la touche
.
A Actionnez le déverrouillage d’urgence.
A
… Comment éliminer des dérangements soi-même
… des résidus de produit de lessive subsistent dans le
compartiment à produits de lessive
Cause possible
Remède
Produit de lessive humide ou
grumeleux.
䡲 Le compartiment à produit
de lessive est humide et le
démarrage différé a été
activé.
䡲 Pression d’écoulement de
l’eau trop faible.
䡲 Arrivée d’eau entartrée.
A
Conservez les produits de lessive au sec.
A
Séchez le compartiment à produit de lessive
avant de le remplir.
A
Ouvrez complètement le robinet d’eau.
䡲
Contrôlez l’arrivée d’eau et nettoyez le cas
échéant la crépine du filtre.
A Nettoyez le gicleur au-dessus du tiroir à produits
de lessive.
䡲 Le clapet pour les lessives li- A Ramenez le clapet en position supérieure.
quides est abaissé.
A
… des résidus d’adoucissant ou de l’eau subsiste dans le
compartiment à adoucissant
Cause possible
䡲
Le siphon du compartiment
à adoucissant n’est pas
dans la bonne position ou
est obstrué.
Remède
A
Nettoyez et réinstallez le siphon.
51
… Comment éliminer des dérangements soi-même
Ouvrir la porte de l’appareil en cas de panne de courant
Avant de retirer le linge, assurezvous que le tambour est à
l’arrêt. Vous courez de graves risques de blessures en tou
chant le tambour alors qu’il tourne encore.
A
Fermez le robinet d’arrivée d’eau.
A
Débranchez la fiche d’alimentation secteur
ou coupez l’interrupteur mural qui alimente
l’appareil.
3
2
A
Ouvrez le volet du filtre de vidange 1.
A
Procédez si nécessaire à une vidange
d’urgence.
A
Retirez le déverrouillage d’urgence 2 de
son support.
A
Introduisez le déverrouillage d’urgence de
l’avant dans le volet d’ouverture 3.
A
Tirez le déverrouillage d'urgence vers la droite dans le sens de la flèche.
A
La porte de l’appareil s’ouvre.
1
Si le déverrouillage d’urgence ne figure plus à sa place, vous pouvez également utiliser un tournevis.
52
Astuces pour la lessive
Symboles d’entretien
Pour des résultats de lavage optimaux, conformez-vous aux symboles d’entretien qui
figurent sur l’étiquette des vêtements.
Conseils et astuces
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
䡲
Ne lavez pas ensemble des textiles blancs et de couleur.
Videz et retournez les poches des vêtements. Eliminez les corps étrangers (pièces
de monnaie, clous, trombones, etc.).
Brossez les poches des vêtements de travail de la métallurgie (la limaille de fer abîme le linge et provoque des taches de rouille).
Boutonnez les housses de couette et les taies d’oreiller; fermez les zips, les agrafes
et les œillets; nouez les ceintures en tissu et les lanières des tabliers.
Lavez les petites pièces de linge (p.ex., les bas nylon, les ceintures) ou les vêtements avec des zips et des agrafes dans un sac de lavage ou une taie d’oreiller.
Eliminez les taches spéciales avec des détachants appropriés avant la lessive.
Traitez au préalable les zones très sales (cols, poignets, etc.) avec du savon, une
lessive spéciale ou une pâte détergente.
Pour le linge fortement sale, sélectionnez le programme supplémentaire «Prélavage»
ou réglez le programme intensif en maintenant la touche de programme
principal enfoncée pendant env. 3 secondes.
La laine et les autres textiles portant le symbole d’entretien
ne peuvent être lavés dans l’appareil qu’avec le programme «Lavage à la main»
. Utilisez un
produit de lessive pour laine ou textiles délicats.
53
… Astuces pour la lessive
Rideaux
Pour laver des rideaux en tissus mixtes et fibres synthétiques, veuillez vous conformer
aux instructions suivantes:
Demandez au revendeur s’ils sont lavables en machine et à quelle température.
Ne remplissez le tambour qu’au quart.
䡲 Enveloppez les roulettes métalliques et les curseurs en plastique dans un tissu léger.
䡲 Utilisez une lessive pour tissus délicats (dosez correctement en raison de la formation de mousse).
䡲 Les vieux rideaux et les rideaux décolorés sous l’action du soleil ont perdu leur résistance et peuvent subir de légers dommages à la suite d’un lavage mécanique.
䡲
䡲
54
… Astuces pour la lessive
Résultats de lavage insatisfaisants
Résidus blancs à la surface du linge
Cause possible
䡲
Remède
Des particules difficilement A Secouez ou brossez le linge.
solubles des produits de les- A Relavez le linge avec une faible quantité de prosives (zéolithe) peuvent se
duit de lessive.
déposer sur le linge même A Utilisez un produit de lessive sans zéolithe.
s’il a été rincé en suffisance.
Résidus grisâtres à la surface du linge
Cause possible
Remède
Particules de graisse et de A Augmentez le dosage de produit de lessive lors
saletés insuffisamment disde la prochaine lessive.
soutes dans les textiles.
A Utilisez une lessive toutes températures.
䡲 Particules de graisse ou de A Adaptez le dosage de produit de lessive à la
savon.
dureté de l’eau et au degré de salissure du
linge.
䡲 Le tambour est surchargé.
A Réduisez la quantité de linge dans le tambour.
䡲
55
… Astuces pour la lessive
Résultat de lavage insatisfaisant avec une lessive couleur
Cause possible
Remède
Degré de souillure du linge A Sélectionnez un programme de lavage plus
inhabituellement élevé.
puissant, p.ex. pour le degré de salissure «fortement sale» ou «extrêmement sale».
䡲 Le produit de lessive utilisé A Utilisez un produit de lessive avec agent de
(lessive couleur) ne contient
blanchiment.
pas d’agent de blanchiment. Les taches de légumes, de café ou de thé ne
partent pas.
䡲
Résultat de lavage insatisfaisant avec une lessive liquide
Cause possible
䡲
Remède
Les lessives liquides ne con- A Utilisez un produit de lessive avec agent de
tiennent pas d’agent de
blanchiment.
blanchiment. Les taches de
légumes, de café ou de thé
ne partent pas.
Dépôts sur le linge lors de l’utilisation d’une lessive au savon
Cause possible
䡲
56
Remède
Dureté de l’eau trop élevée. A Les lessives au savon ne doivent être utilisées
qu’avec une dureté de l’eau de moins de
25 °fH.
… Astuces pour la lessive
Linge décoloré
Cause possible
䡲
Des textiles qui déteignent
ont été lavés en même
temps.
Remède
Lavez séparément le blanc et la couleur.
A Conformez-vous aux symboles figurant sur l’étiquette du linge.
A
Rinçage insuffisant
Cause possible
Remède
Surdosage de produit de
lessive.
䡲 Eau très «douce»
(moins de 15 °fH).
A
䡲
Adaptez le dosage de produit de lessive à la
dureté de l’eau et au degré de salissure.
A Augmentez l’intensité de rinçage.
57
… Astuces pour la lessive
Tissus abîmés
Trous et déchirures
Cause possible
Remède
Des vêtements avec des
zips ouverts ou des agrafes
(p.ex., soutien-gorge) ont
été lavés ensemble.
䡲 Réaction chimique du produit de lessive.
䡲 Qualité du tissu, usure,
rayonnement solaire.
䡲 Le tambour a été endommagé par des corps étrangers
(clous, trombones, agrafes
de soutiens-gorges).
A
䡲
Fermez les zips et les agrafes avant la lessive.
A Lavez les textiles délicats dans un sac spécial ou
une taie d’oreiller.
A Retournez les poches des vêtements.
A Ne versez pas le produit de lessive directement
sur le linge.
A
Contrôlez si le tambour ne contient pas de
corps étrangers et n’est pas endommagé.
Fibres élimées
Cause possible
Remède
Le tambour était surchargé. A Réduisez la quantité de linge dans le tambour.
䡲 Frottements mécaniques lors A Sélectionnez le programme «Délicat».
de la lessive.
䡲 Formation de peluches
A Retournez les vêtements avant de les laver.
(boulochage).
䡲
58
… Astuces pour la lessive
Apparition de taches
Cause possible
Remède
Taches de rouille.
䡲 Réaction chimique.
A
䡲
Brossez les poches des vêtements de travail.
A Des résidus de produits de soin pour les cheveux, de cosmétiques ou de végétaux peuvent
déclencher des réactions chimiques avec la lessive, ce qui provoque l’apparition de taches.
A Lavez séparément les vêtements qui comportent
des éléments métalliques.
59
Caractéristiques techniques
Dimensions extérieures
Hauteur:
Largeur:
Profondeur:
Poids:
Quantité de remplissage:
85 cm
59,5 cm
60 cm
82 kg
5 kg de linge sec
Raccordement sanitaire
Raccordement à l’arrivée d’eau:
Pression d’arrivée d’eau admissible:
Hauteur de refoulement max. de la pompe d’évacuation:
Eau froide G¾“
0,1–0,6 MPa (1–6 bar)
1m
Raccordement électrique
Tension de raccordement:
Puissance:
Fusible:
Vitesses d’essorage
400, 600, 800, 1000, 1200, 1500 tr/min
60
230 V ~50 Hz
Chauffage 2000 W
Puissance connectée 2300 W
10 A
… Caractéristiques techniques
Pièces de rechange
Filtre d’arrivée d’eau avec joint
P30.043
Tuyau d’arrivée d’eau de 1,25 m
Tuyau d’arrivée d’eau de 3 m
P30.050
P30.048
Tuyau d’écoulement d’eau de 1,5 m
Tuyau d’écoulement d’eau de 4 m
W3.3167
W3.3546
Conduit d’aspiration pour adoucissant
W3.6911
Tiroir pour produits de lessive
W3.6206
Dispositif d’ouverture pour le déverrouillage d’urgence
W3.6968
Filtre de vidange
W3.8289
Clapet du filtre de vidange
W3.8326
Volet pour les lessives liquides
W3.6201
Mode d’emploi résumé
W3.8828
61
… Caractéristiques techniques
Note pour instituts d’essai
Programme normalisé suivant EN 60456:
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant 3 secondes.
– Le programme intensif est sélectionné.
A
Appuyez plusieurs fois sur la touche
indique
.
60
jusqu’à ce que l'affichage numérique
Sélectionner le programme normalisé textiles faciles d’entretien 40 °C:
A
Maintenez enfoncée la touche
pendant 3 secondes.
– Le programme intensif est sélectionné.
A
Réduisez la température à 40 °C en appuyant plusieurs fois de suite sur la
touche
.
A
Appuyez sur la touche
60
.
Système de détection du balourd
Si la commande de l’appareil détecte des masses non équilibrées lors de l’essorage,
l’essorage est interrompu une ou plusieurs fois. Cela permet de mieux répartir le linge
dans le tambour. Si cela ne fonctionne pas, l’essorage se poursuit à vitesse réduite.
Le linge sera alors moins bien essoré et plus humide au toucher.
Pour éviter un fonctionnement bruyant, les bruits des vibrations et les interruptions d’essorage, veillez si possible à ne pas remplir le tambour avec une seule lourde pièce
de tissu.
Réduction automatique de la consommation
Durant les premières minutes d’un programme en cours, la commande de l’appareil
détecte la nature et le volume de linge dans le tambour.
Le dosage de l’eau est ensuite optimisé en fonction du linge dans le tambour, de sorte
que seule la quantité d’eau réellement nécessaire est consommée.
62
Elimination
Emballage
䡲
Les composants de l’emballage (carton, feuille en plastique PE et polystyrène EPS)
sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique.
Désinstallation
䡲
Coupez l’appareil du réseau. Pour les appareils branchés de façon fixe, faites appel à un électricien concessionnaire!
Sécurité
Pour éviter les accidents dus à une utilisation impropre, en particulier par des enfants qui jouent, rendez l’appareil inutilisable.
䡲 Retirez la fiche de la prise électrique ou faites démonter le branchement par un
électricien. Ensuite, coupez le cordon de l’appareil.
䡲 Retirez la fermeture de la porte ou rendez-la inutilisable afin que les enfants ne puissent pas s’enfermer.
䡲
Elimination
Cet appareil usagé n’est pas un déchet sans valeur. Une élimination en bonne et
due forme permettra de recycler les matières premières.
䡲 Sur la plaque signalétique de l’appareil, vous trouverez le symbole
qui indique qu’une élimination avec les déchets ménagers normaux est interdite.
䡲 L’élimination doit être réalisée conformément aux législations locales. Veuillez vous
adresser aux autorités compétentes de votre commune, au centre de recyclage local pour les déchets ménagers ou au commerçant auquel vous avez acheté cet
appareil pour obtenir davantage d’informations sur le traitement, la valorisation et
la réutilisation de ce produit.
䡲
63
Index
A
Affichage
- - - - Sécurité enfants activée 48
A2 Vérifier écoulement 47
A9 Vérifier arrivée d’eau 46
F.. Appeler le service aprèsvente 48
Affichage d’avancement du
programme 13
Affichage numérique 12
Allergies 18, 22
Amidonnage 33
Anti-acariens 18
sélectionner 35
Appareil vibre 50
Apparition de taches 59
Arrêt après rinçage
réglage 37
retrait du linge 41
Astuces pour la lessive 53
Avance rapide 20
B
Bio-lavage
activer 38
réglage 25
C
Capacité 10
Caractéristiques techniques 60
Centre de service 67
Champ d'application 14
Commandes 67
Commencer à partir de
sélectionner 19
Compartiment à adoucissant
Résidus d’adoucissant 51
Compartiments à produits lessiviels
Résidus de produits lessiviels 51
64
Configuration de l’appareil 11
Consignes de sécurité
Avant la première mise en
service 5
Entretien 9
Si vous avez des enfants 7
Utilisation 8
Utilisation conforme à l’usage
prévu 6
Consommation d’eau 15
Consommation d’énergie 15
Contrat d’entretien 67
Correction de réglages erronés 39
Couleur 60 °C et 40 °C 14
D
Délicat 16
sélectionner 35
Démarrage différé 20, 31, 36
Dérangements 46
Description de l’appareil 10
Désinstallation 63
Diminution de la température de
lavage 37
Dosage du produit lessiviel 32
Dureté de l’eau 32
E
Eléments d’affichage 12
Eléments de commande 12
Elimination 63
Emballage 63
Entretien 43
Essorage 20, 27
séparé 19
Vibration 50
… Index
F
Fibres élimées 58
Filtre d’arrivée d’eau 43
Filtre de vidange 44, 45
Fin de la journée de lessive 42
Fixation de transport 10
Fonctions supplémentaires 12, 20
I
Imperméabilisation 33
Indications pour les instituts d’essai 62
L
Laine 30 °C 14
Lavage à la main 20 °C 14
Lavage au savon
activer 38
réglage 24
Lessive au savon 33
Lessive en poudre 31
Lessive liquide 31
Linge
insuffisamment essoré 49
remplissage 30
Linge à bouillir 95 °C 14
Linge décoloré 57
M
Maintenance 43
Mise en service 5
Mode d’emploi résumé 11
Mode de réglage 21
N
Nettoyage
Appareil 43
Filtre d’arrivée d’eau 43
Filtre de vidange 45
Tiroir pour produits lessiviels 43
O
Outil de déverrouillage d'urgence 11
Ouverture automatique 28, 41
P
Panne de courant 52
Perturbations de fonctionnement 67
Pièces de rechange 61
Plaquette signalétique 67
Plus d’eau 22
Porte de l’appareil
Contrôlez le soufflet de la porte 42
ouverture en cas de panne de
courant 52
ouverture impossible 50
Prélavage 16
sélectionner 35
Préparation de l’appareil 29
Produit de lessive modulaire 25, 38
Programme
Durée 15
Durée trop longue 49
fin 20, 41
Programme intensif 18
sélectionner 35
Programme principal 14
sélectionner 35
Programmes de lavage
Aperçu 14
sélectionner 34
Programmes supplémentaires 12, 15
Protection pour la peau 22
Q
Quantités de remplissage 15
Questions 67
65
… Index
R
Réduction automatique de la
consommation 62
Réglage de la température 20, 37
Réglage du temps de trempage 36
Réglages utilisateur 21
Résultat de lavage
Dépôts de produit lessiviel 56
Lessive couleur 56
Lessive liquide 56
résidus blancs à la surface du
linge 55
résidus grisâtres à la surface du
linge 55
Retrait du linge 41
Rideaux 54
Rinçage 22
séparé 19
Rinçage insuffisant 57
S
Sécurité 63
Sécurité enfants 23, 40
Sélection de sous-programmes 19, 39
Sélectionner un programme 34
Service après-vente 67
Sport 17
sélectionner 35
66
Suppression d’étapes de
programme 39
Symboles 2
Symboles d’entretien 53
Système de détection du balourd 62
T
Teinture 33
Témoin lumineux 13
Textiles délicats 40 °C 14
Tiroir pour produits lessiviels
Résidus d’adoucissant 51
Tissus abîmés 58
Touches de sélection de
programme 12
Trempage 26
Trous et déchirures 58
V
Valeurs de consommation 15
Vidange d’urgence 44
Vitesse d’essorage 15
réglage 37
Z
Zone de remplissage de produit
lessiviel 32
Service aprèsvente
Le chapitre «Comment éliminer des dérangements soimê
me» vous permettra d’éliminer vousmême de petites pertur
bations de fonctionnement.
Vous économisez ainsi les services d’un monteur et, par con
séquent, le règlement de sa facture.
Si vous devez nous contacter suite à un dérangement de fonctionnement ou pour passer une commande, veuillez toujours nous indiquer le numéro de fabrication (FN) et la
désignation du modèle de votre appareil. Inscrivez ces indications ci-dessous, ainsi
que sur l’autocollant de service fourni avec l’appareil. Placez cet autocollant à un endroit bien visible ou dans votre répertoire téléphonique.
FN
Appareil
Ces indications figurent sur le certificat de garantie, sur la facture originale, ainsi que
sur la plaque signalétique de votre appareil.
A Ouvrez le volet du filtre de vidange en l’abaissant
– La plaque signalétique se situe à droite, à côté du filtre de vidange.
En cas de perturbations de fonctionnement, vous pouvez contacter le Centre de service de FUST SA le plus proche au numéro de téléphone gratuit 0848 559 111.
Questions, commandes, contrat d’entretien
Pour les questions et les problèmes d’ordre administratif ou technique ainsi que pour
la commande de pièces de rechange et d’accessoires, veuillez vous adresser directement au siège principal à Oberbüren, tél. 071 955 50 50.
Pour assurer l’entretien de tous nos produits, vous avez la possibilité de conclure un
contrat d’entretien au terme de la garantie. Sur demande, nous vous enverrons avec
plaisir les documents correspondants.
67
Brèves explications
A
Enclenchez le courant et ouvrez le robinet d’arrivée d’eau
A
Ouvrez la porte de l’appareil, si elle est fermée, en appuyant sur la touche
A
Remplissez le linge
A
Fermez la porte de l’appareil
A
Ouvrez le tiroir pour produits de lessive
A
Versez le produit de lessive
A
Refermez le tiroir pour produits de lessive
A
Sélectionnez un programme de lavage
A
Sélectionnez éventuellement un programme supplémentaire/fonctions
supplémentaires
A
L’appareil démarre automatiquement au bout d’environ 20 secondes
A
A la fin du programme de lavage, appuyez sur la touche
A
A la fin de la journée de lessive:
Nettoyez les compartiments à produits de lessive
Laissez la porte de l’appareil entrebâillée, ne la fermez pas
A
Fermez le robinet d’arrivée d’eau et coupez le courant
et retirez le linge
Veuillez d’abord lire les consignes de sécurité de ce mode d’emploi!
J256.61-1
Electroménagers • Cuisines/bains
TV/Hifi/vidéo/photo/natel/CD • Computer/office
Siège principal:
Dipl. Ing. FUST AG
Buchental 3
9245 Oberbüren
Tel. (071) 955 50 50
Siège principal:
Dipl. Ing. FUST AG
Riedmoosstrasse
3172 Niederwangen-Bern
Tel. (031) 980 11 11
Dipl. Ing. FUST AG
An der Rheinstrasse
4414 Füllinsdorf
Tel. (061) 901 61 61
Ing. dipl. FUST SA
Romanel Centre
1032 Romanel-sur-Lausanne
Tél. (021) 646 13 00
Dipl. Ing. FUST AG
Eyholz, Kantonsstrasse 79
3930 Visp
Tel. (027) 948 12 40
Ing. dipl. FUST SA
Via Campagna 1
6512 Giubiasco-Bellinzona
Tel. (091) 850 10 20

Manuels associés