Manuel du propriétaire | Playmobil 3063 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 3063 Manuel utilisateur | Fixfr
 3063
r
WARNING:
CHOKING HAZARD - SMALL PARTS
a
"Ne
Not for children under 3 years.
concerne que les USA
#
Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
Important documents keep carefully !
Documents importants conservez avec soin !
INFORMATION
(D)CA) CH) ACHTUNG! NUR IN FLACHEM WASSER UNTER AUFSICHT VERWENDEN!
Esa GB) WARNING! ONLY TO BE USED IN WATER IN WHICH THE CHILD 1S WITHIN
ITS DEPTH AND UNDER SUPERVISION.
CF) Eon CB) ATTENTION! A N'UTILISER QU'EN EAU OU L'ENFANT À PIED ET SOUS
SURVEILLANCE!
CE) MEY ¡AVISO! SOLO PARA JUGAR EN AGUAS NO PROFUNDAS BAJO OBSERVACIÓN!
(ND) PAS OP! ALLEEN IN ONDIEP WATER EN ONDER TOEZICHT GEBRUIKEN!
CD ATTENZIONE! DA USARE SOLO IN ACQUE POCO PROFONDE E SOTTO
IL CONTROLLO DI UN ADULTO!
ADVARSEL! MA KUN BRUGES PA LAVT VAND 0G UNDER TILSYN AF VOKSNE!
(ND ADVARSEL! BRUKES PA GRUNT VANN 0G UNDER TILSYN AV VOKSNE!
CS) VARNING! FAR ENDAST ANVANDAS PA GRUNT VATTEN UNDER UPPSIKT AV VUXEN!
NPOLOXH! Na Ypnorpomoieirar ovo o¢ vepd orou TraTwvel To Traidi kan kaTw amo emiBAeyn
AQ
€
066
30 21
30 02 119
057
3X 3021
30 62 887
30 21 060
30 66 965
30 45 156
30 21 050
30 21 051
si
= Y
k о
М
>
ed
|
Sl eT
a
e
Se 30 07 521
=
ho i Tp
30 07 525
30 07 524
30 07 523
30 03 203
30 03 204
o
O
Cu
СЭ
о
oO
с
30 21 055
Г а
5 | o и
O
<
oO
ee
Су
©
cn)
30 21 048
т
re nn
==
в
=
om
—
ea]
30 06 458
30 21 069
AS
30 21 068
30 21 067
— 3066 735
JL.
>, 30 09 690
30 21 053
2X 3009433
30 62 886
30 21 052
3088587 3021056
30 21 042
30 66 504
UA IEC-Tvp:
Cj Mignon =] 6 / LAG
15V
(mA) DIESES SPIELZEUG DARF NUR MIT BATTERIETYPE R6/LR6 BETRIEBEN WERDEN! BATTERIEN REGELMASSIG AUF AUSLAUFEN UBERPRUFEN! ERSCHOPFTE BATTERIEN
AUS DEM SPIELZEUG HERAUSNEHMEN! NICHTAUFL ADBARE BATTERIEN DURFEN NICHT AUFGELADEN WERDEN! AUFLADBARE BATTERIEN VOR DEM LADEN AUS
DEM SPIELZEUG ENTNEHMEN! AUFLADBARE BATTERIEN NUR UNTER AUFSICHT ERWACHSENER LADEN! BATTERIEN MIT DER RICHTIGEN POLARITAT EINLEGEN! VERBRAUCHTE
BATTERIEN NICHT IN DEN HAUSMULL WERFEN, SONDERN NUR BEI DEN BESTEHENDEN SAMMELSTELLEN ODER EINEM SONDERMULLPLATZ ABGEBEN.
Usa GB) CDN THIS TOY MAY ONLY BE OPERATED WITH A6/LR6 BATTERIES! BATTERIES SHOULD BE REGULARLY CHECKED FOR LEAKAGE! EXHAUSTED BATTERIES SHOULD BE
REMOVED FROM THE TOY! NON-RECHARGEABLE BATTERIES MAY NOT BE RECHARGED! RECHARGEABLE BATTERIES MUST BE TAKEN OUT OF THE TOY BEFORE
RECHARGING! RECHARGEABLE BATTERIES SHOULD BE RECHARGED UNDER ADULT SUPERVISION ONLY! BATTERIES SHOULD BE INSERTED WITH CORRECT POLARITY! USED BATTERIES
SHOULD NOT BE DISPOSED OF IN HOUSEHOLD WASTE. PLEASE DISPOSE OF THEM AT A COLLECTION POINT OR SPECIAL WASTE SITE.
СЕ) CoN) Ce jouet ne doit être utilisé qu'avec le type de pile R6/LR6. Vérifier régulièrement si les piles coulent, Quand les piles sont usées, les enlever du jouet. Il n'est pas permis de recharger
des piles qui ne sont pas rechargeables. Avant de recharger les piles qui peuvent l'être, les extraire du jouet. Ne recharger les piles que sous la surveillance d'adultes. Mettre les piles
en place en veillant à la bonne polarité. Ne pas jeter les piles usées dans la poubelle des ordures ménagères, mais aller les porter a la décharge spéciale ou à un centre de collecte, s'il y en a un.
CE) (МЕХ Este juguete solamente debe ser utilizado con una pila del tipo R6/LR6. Comprobar periódicamente las pilas por si se saliesen. Sacar las pilas gastadas fuera del juguete. Las pilas no
recargables no deben ser recargadas de nuevo. Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recae ros eben ser cargadas solamente bajo la tutela
de mayores. Colocar las pilas con los polos orientados en la posición correcta. Las pilas gastadas no deben tirarse a la basura, sino entregarse exclusivamente en los puntos de recolección existentes
o en vertederos de residuos especiales.
(ND) Dit speelgoed mag allen gebruikt worden met batterijen van het type R6/LR6 Batterijen regelmatig op lekkage controleren! Zwakke batterijen uit het speelgoed | ==
verwijderen! Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen! Oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed nemen! Oplaadbare batterijen NC Batterij niet weggooien,
alleen onder toezicht van volwassenen laden! Batterijen met de juiste poolrichting inzetten! Lege batterijen niet bij het huisvuil doen maar bij de bestaande verzameilplaatsen maar inleveren als KCA.
voor speciaal afval afgeven.
QUESTO GIOCATTOLO PUQO' ESSERE AZIONATO SOLO CON PILE DEL TIPO R6/LR6! CONTROLLARE REGOLARMENTE SE ESISTONO FUORIUSCITE DI LIQUIDO DALLE PILE!
RIMUOVERE DAL GIOCATTOLO LE PILE ESAURITE! PILE NON RICARICABILI NON POSSONO ESSERE RICARICATE! PRIMA DI RICARICARLE, TOGLIERE LE PILE RICARICABILI DAL
GIOCATTOLO! RICARICARE LE PILE RICARICABILI SOLO SOTTO LA SORVEGLIANZA DI PERSONE ADULTE! INSERIRE LE PILE CON LA CORRETTA POLARITA' NON GETTARE LE PILE
SCARICHE NEI RIFIUTI DOMESTICI, MA DEPOSITARLE SOLAMENTE NEI LUOGHI DI RACCOLTA ESISTENTI OPPURE IN UN POSTO PER LO SMALTIMENTO DIFFERENZIATO.
CP) Pode-se usar este aparelho somente empregando pilhas do tipo R6/LR6. Examinar sempre se as pilhas estáo bem carregadas. Retirar as pilhas gastas do brinquedo. Pilhas que náo
podem ser carregadas náo devem ser carregadas. As pilhas que podem ser carregadas devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas. Carregar as pilhas carregáveis
somente na presenga de adultos. Colocar as pilhas com a polaridade correta. Nunca deitar pilhas usadas no lixo doméstico, mas sim deitá-las nos lugares de deposito previstos para tal ou
num lugar de lixo especial.
(ND DENNE LEKEN SKAL KUN BRUKES MED BATTERIER AV TYPEN R6/LR6! KONTROLLER MED JEVNE MELLOMROM AT BATTERIENE IKKE LEKKER! TA TOMME BATTERIER UT AV LEKEN!
IKKE OPPLADBARE BATTERIER MA ALDRI OPPLADES! OPPLADBARE BATTERIER SKAL TAS UT AV LEKEN FOR DE OPPLADES! OPPLADBARE BATTERIER SKAL KUN OPPLADES
UNDER TILSYN AV EN VOKSEN PERSON! SORG FOR AT BATTERIPOLENE VENDER RIKTIG VEI NÁR BATTERIENE SETTES INN! BRUKTE BATTERIER SKAL IKKE KASTES |
HUSHOLDNINGSAVFALLET, MEN LEVERES INN TIL SPESIELLE INNSAMLINGSSTEDER ELLER TIL ET DEPONI FOR SPESIALAVFALL
Dette legetaj má kun benyttes sammen med batterier af typen R6/LR6! Kontrollér med jevne mellemrum, at batterierne ikke er flade! Svage batterier tages ud af legetejet! Husk, at engangsbatterier
ikke má oplades! Genopladelige batterier ages ud af legetejet, inden de oplades! SSO batterier ma kun oplades under PE af voksne personer! Serg for, at batterierne lægges | med
korrekt polaritet! Brugte batterier skal afleveres pá de geengse opsamlingssteder eller pa et seerdepot for problemaffald. Má ikke kommes i affaldsposen!
sD DEN HAR LEKSAKEN FAR BARA DRIVAS MED BATTERITYP R6/LR6 KONTROLLERA REGELBUNDET OM BATTERIERNA HALLER PA ATT TA SLUT! TA UT FORBRUKADE BATTERIER
UR LEKSAKEN! EJ LADDNINGSBARA BATTERIER FAR EJ LADDAS! TA UT LADDNINGSBARA BATTERIER UR LEKSAKEN INNAN DE LADDAS! LADDA BARA LADDNINGSBARA BATTERIER
UNDER VUXNA PERSONERS UPPSIKT! LAGG | BATTERIERNA MED RATT POLARITET! SLANG INTE FORBRUKADE BATTERIER | HUSHALLSSOPORNA, UTAN LAMNA DEM ENDAST PA
BEFINTLIGA UPPSAMLINGSPLATSER ELLER PA PLATS FOR SPECIALSOPOR.
(SF) TATA LEIKKIKALUA SAA KAYTTAA VAIN R6/LR6 PARISTOILLA! TARKISTA SAANNOLLISESTI, ETTA PARISTOT EIVAT VUODA! POISTA KULUNEET PARISTOT LEIKKIKALUSTA! LADATTAVAKSI
SOPIMATTOMIA PARISTOJA El SAA LADATA! POISTA LADATTAVAT PARISTOT LEIKKIKALUSTA ENNEN LATAUSTA! LADATTAVIEN PARISTOJEN LATAUS ON LUVALLISTA VAIN AIKUISTEN
VALVONNAN ALLA! ASETA PARISTOT SISAAN NIIN, ETTA NIIDEN NAPAISUUS ON OIKEIN! ALA HEITA KAYTETTYJA PARISTOJA TALOUSJATTEIDEN JOUKKOON, VAAN TOIMITA NE
ASIANMUKAISIIN KERAYSKOHTEISIIN TAI ERIKOISJATTEIDEN VASTAANOTTOPAIKKAAN.
Noa YONOIUOTTOIEÏTE jôVO UTTOTapIEC TOU TÜTTOU TTOU OOG UTTOGEIKVÜOUV OI TTANpogopiec Á aVTIOTONREC. Moté unv ETTOVAQOPTÍCETE UN ETTOVAQMOPTICÓNEVEC UTTOATOPÍEC. OI
ETTOVOQOpTICOUEVESG UTTOTAPIE£SG TTPÉTTEI! VO ETTOVOQOPTICOVTOI TTÜVTO OTTÔ EVIJAIKA. AQOIDEÏTE TIG ETTOVOQOPTICÔUEVESG UTTOTOPIES OTTÔ TV NAEKTPOVIKA JOVOOO TOU TTOIXVIOGION TTPIV TIG
ETTOVAQOpTIOEËTE. Mnv OUVOUGGCETE UITTOTApPIEG OIOMOPETIKWMV TÚTIWY, TT.X. QAKCAIKÉG à EC NES HE QTTAEC, ITAMÉC HE KaIvoUpyliec. TOTTODETEÍOTE TIC UTTOATADÍEC JE TV OLOT
TTOAIKÔTNTA. OTOav OÔEIGÔCOUV OI UTTOTOPIES TTPÉTTEI VO OTTOUOKOPÜVOVTOI OTTÔ TO TTAIXVIiOI. MOTÉ ur) BPOYUKUKAUVETE TOUS TrôAouc. MôvTa va EAÉYNETE TIC UTTOTAPIEC yia Tuxov diappoEg. Mnv TTETATE
TTOTÉ OTO OikIOAKÀ OTTOPPIiUUOTA TIC TTOANIÉG UTTOTAPIEG, тара UJOVO OE EIDIKOUG KOOOUG OVOKUKAGONS UE TV OVTIOTOI;N ÉVOCIEN. [10 TOV KOATGÔAANAO TPÔTTO AVOKUKALIONEC, TTOPOKOAOUUE
ETTIKOIVUIVMOTE JE TOUG TOTTIKOUG opeic.
3X 3021063 €
30 02 971
~~
MA A.
30 21 07?
5X 3081 159
30 89 147
Ss
30 62 888
30 21 058
30 02 119 |
30 21 039
Serviceadressen finden Sie in
allen Playmobil-Prospekten
Addresses of Customer Service
Departments are shown in all
Playmobil catalogues
L'adresse du service
consommateurs est indiquée
dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri
di assistenza in tutti i cataloghi
Playmobil
Las Direcciones de los
Departamentos de Servicio al
Consumidor se encuentran en
todos los catalogos Playmobil
H SievBuvon tou IM pageiou
E£UTTIPETOEWC Mehatav
eival kaTaxwpnuevrn og ohouc
тоуис KataAoyouc Playmobil
pronounce: play-mo-beel
© 1999 geobra Brandstâtter, D-90511 Zirndort.
Printed in Germany.
02.99
No. 30 89 180
Imprimé en Allemagne.

Manuels associés