▼
Scroll to page 2
of
8
3063 r WARNING: CHOKING HAZARD - SMALL PARTS a "Ne Not for children under 3 years. concerne que les USA # Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren ! Important documents keep carefully ! Documents importants conservez avec soin ! INFORMATION (D)CA) CH) ACHTUNG! NUR IN FLACHEM WASSER UNTER AUFSICHT VERWENDEN! Esa GB) WARNING! ONLY TO BE USED IN WATER IN WHICH THE CHILD 1S WITHIN ITS DEPTH AND UNDER SUPERVISION. CF) Eon CB) ATTENTION! A N'UTILISER QU'EN EAU OU L'ENFANT À PIED ET SOUS SURVEILLANCE! CE) MEY ¡AVISO! SOLO PARA JUGAR EN AGUAS NO PROFUNDAS BAJO OBSERVACIÓN! (ND) PAS OP! ALLEEN IN ONDIEP WATER EN ONDER TOEZICHT GEBRUIKEN! CD ATTENZIONE! DA USARE SOLO IN ACQUE POCO PROFONDE E SOTTO IL CONTROLLO DI UN ADULTO! ADVARSEL! MA KUN BRUGES PA LAVT VAND 0G UNDER TILSYN AF VOKSNE! (ND ADVARSEL! BRUKES PA GRUNT VANN 0G UNDER TILSYN AV VOKSNE! CS) VARNING! FAR ENDAST ANVANDAS PA GRUNT VATTEN UNDER UPPSIKT AV VUXEN! NPOLOXH! Na Ypnorpomoieirar ovo o¢ vepd orou TraTwvel To Traidi kan kaTw amo emiBAeyn AQ € 066 30 21 30 02 119 057 3X 3021 30 62 887 30 21 060 30 66 965 30 45 156 30 21 050 30 21 051 si = Y k о М > ed | Sl eT a e Se 30 07 521 = ho i Tp 30 07 525 30 07 524 30 07 523 30 03 203 30 03 204 o O Cu СЭ о oO с 30 21 055 Г а 5 | o и O < oO ee Су © cn) 30 21 048 т re nn == в = om — ea] 30 06 458 30 21 069 AS 30 21 068 30 21 067 — 3066 735 JL. >, 30 09 690 30 21 053 2X 3009433 30 62 886 30 21 052 3088587 3021056 30 21 042 30 66 504 UA IEC-Tvp: Cj Mignon =] 6 / LAG 15V (mA) DIESES SPIELZEUG DARF NUR MIT BATTERIETYPE R6/LR6 BETRIEBEN WERDEN! BATTERIEN REGELMASSIG AUF AUSLAUFEN UBERPRUFEN! ERSCHOPFTE BATTERIEN AUS DEM SPIELZEUG HERAUSNEHMEN! NICHTAUFL ADBARE BATTERIEN DURFEN NICHT AUFGELADEN WERDEN! AUFLADBARE BATTERIEN VOR DEM LADEN AUS DEM SPIELZEUG ENTNEHMEN! AUFLADBARE BATTERIEN NUR UNTER AUFSICHT ERWACHSENER LADEN! BATTERIEN MIT DER RICHTIGEN POLARITAT EINLEGEN! VERBRAUCHTE BATTERIEN NICHT IN DEN HAUSMULL WERFEN, SONDERN NUR BEI DEN BESTEHENDEN SAMMELSTELLEN ODER EINEM SONDERMULLPLATZ ABGEBEN. Usa GB) CDN THIS TOY MAY ONLY BE OPERATED WITH A6/LR6 BATTERIES! BATTERIES SHOULD BE REGULARLY CHECKED FOR LEAKAGE! EXHAUSTED BATTERIES SHOULD BE REMOVED FROM THE TOY! NON-RECHARGEABLE BATTERIES MAY NOT BE RECHARGED! RECHARGEABLE BATTERIES MUST BE TAKEN OUT OF THE TOY BEFORE RECHARGING! RECHARGEABLE BATTERIES SHOULD BE RECHARGED UNDER ADULT SUPERVISION ONLY! BATTERIES SHOULD BE INSERTED WITH CORRECT POLARITY! USED BATTERIES SHOULD NOT BE DISPOSED OF IN HOUSEHOLD WASTE. PLEASE DISPOSE OF THEM AT A COLLECTION POINT OR SPECIAL WASTE SITE. СЕ) CoN) Ce jouet ne doit être utilisé qu'avec le type de pile R6/LR6. Vérifier régulièrement si les piles coulent, Quand les piles sont usées, les enlever du jouet. Il n'est pas permis de recharger des piles qui ne sont pas rechargeables. Avant de recharger les piles qui peuvent l'être, les extraire du jouet. Ne recharger les piles que sous la surveillance d'adultes. Mettre les piles en place en veillant à la bonne polarité. Ne pas jeter les piles usées dans la poubelle des ordures ménagères, mais aller les porter a la décharge spéciale ou à un centre de collecte, s'il y en a un. CE) (МЕХ Este juguete solamente debe ser utilizado con una pila del tipo R6/LR6. Comprobar periódicamente las pilas por si se saliesen. Sacar las pilas gastadas fuera del juguete. Las pilas no recargables no deben ser recargadas de nuevo. Las pilas recargables deben extraerse del juguete antes de cargarlas. Las pilas recae ros eben ser cargadas solamente bajo la tutela de mayores. Colocar las pilas con los polos orientados en la posición correcta. Las pilas gastadas no deben tirarse a la basura, sino entregarse exclusivamente en los puntos de recolección existentes o en vertederos de residuos especiales. (ND) Dit speelgoed mag allen gebruikt worden met batterijen van het type R6/LR6 Batterijen regelmatig op lekkage controleren! Zwakke batterijen uit het speelgoed | == verwijderen! Niet oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen! Oplaadbare batterijen voor het laden uit het speelgoed nemen! Oplaadbare batterijen NC Batterij niet weggooien, alleen onder toezicht van volwassenen laden! Batterijen met de juiste poolrichting inzetten! Lege batterijen niet bij het huisvuil doen maar bij de bestaande verzameilplaatsen maar inleveren als KCA. voor speciaal afval afgeven. QUESTO GIOCATTOLO PUQO' ESSERE AZIONATO SOLO CON PILE DEL TIPO R6/LR6! CONTROLLARE REGOLARMENTE SE ESISTONO FUORIUSCITE DI LIQUIDO DALLE PILE! RIMUOVERE DAL GIOCATTOLO LE PILE ESAURITE! PILE NON RICARICABILI NON POSSONO ESSERE RICARICATE! PRIMA DI RICARICARLE, TOGLIERE LE PILE RICARICABILI DAL GIOCATTOLO! RICARICARE LE PILE RICARICABILI SOLO SOTTO LA SORVEGLIANZA DI PERSONE ADULTE! INSERIRE LE PILE CON LA CORRETTA POLARITA' NON GETTARE LE PILE SCARICHE NEI RIFIUTI DOMESTICI, MA DEPOSITARLE SOLAMENTE NEI LUOGHI DI RACCOLTA ESISTENTI OPPURE IN UN POSTO PER LO SMALTIMENTO DIFFERENZIATO. CP) Pode-se usar este aparelho somente empregando pilhas do tipo R6/LR6. Examinar sempre se as pilhas estáo bem carregadas. Retirar as pilhas gastas do brinquedo. Pilhas que náo podem ser carregadas náo devem ser carregadas. As pilhas que podem ser carregadas devem ser retiradas do brinquedo antes de serem carregadas. Carregar as pilhas carregáveis somente na presenga de adultos. Colocar as pilhas com a polaridade correta. Nunca deitar pilhas usadas no lixo doméstico, mas sim deitá-las nos lugares de deposito previstos para tal ou num lugar de lixo especial. (ND DENNE LEKEN SKAL KUN BRUKES MED BATTERIER AV TYPEN R6/LR6! KONTROLLER MED JEVNE MELLOMROM AT BATTERIENE IKKE LEKKER! TA TOMME BATTERIER UT AV LEKEN! IKKE OPPLADBARE BATTERIER MA ALDRI OPPLADES! OPPLADBARE BATTERIER SKAL TAS UT AV LEKEN FOR DE OPPLADES! OPPLADBARE BATTERIER SKAL KUN OPPLADES UNDER TILSYN AV EN VOKSEN PERSON! SORG FOR AT BATTERIPOLENE VENDER RIKTIG VEI NÁR BATTERIENE SETTES INN! BRUKTE BATTERIER SKAL IKKE KASTES | HUSHOLDNINGSAVFALLET, MEN LEVERES INN TIL SPESIELLE INNSAMLINGSSTEDER ELLER TIL ET DEPONI FOR SPESIALAVFALL Dette legetaj má kun benyttes sammen med batterier af typen R6/LR6! Kontrollér med jevne mellemrum, at batterierne ikke er flade! Svage batterier tages ud af legetejet! Husk, at engangsbatterier ikke má oplades! Genopladelige batterier ages ud af legetejet, inden de oplades! SSO batterier ma kun oplades under PE af voksne personer! Serg for, at batterierne lægges | med korrekt polaritet! Brugte batterier skal afleveres pá de geengse opsamlingssteder eller pa et seerdepot for problemaffald. Má ikke kommes i affaldsposen! sD DEN HAR LEKSAKEN FAR BARA DRIVAS MED BATTERITYP R6/LR6 KONTROLLERA REGELBUNDET OM BATTERIERNA HALLER PA ATT TA SLUT! TA UT FORBRUKADE BATTERIER UR LEKSAKEN! EJ LADDNINGSBARA BATTERIER FAR EJ LADDAS! TA UT LADDNINGSBARA BATTERIER UR LEKSAKEN INNAN DE LADDAS! LADDA BARA LADDNINGSBARA BATTERIER UNDER VUXNA PERSONERS UPPSIKT! LAGG | BATTERIERNA MED RATT POLARITET! SLANG INTE FORBRUKADE BATTERIER | HUSHALLSSOPORNA, UTAN LAMNA DEM ENDAST PA BEFINTLIGA UPPSAMLINGSPLATSER ELLER PA PLATS FOR SPECIALSOPOR. (SF) TATA LEIKKIKALUA SAA KAYTTAA VAIN R6/LR6 PARISTOILLA! TARKISTA SAANNOLLISESTI, ETTA PARISTOT EIVAT VUODA! POISTA KULUNEET PARISTOT LEIKKIKALUSTA! LADATTAVAKSI SOPIMATTOMIA PARISTOJA El SAA LADATA! POISTA LADATTAVAT PARISTOT LEIKKIKALUSTA ENNEN LATAUSTA! LADATTAVIEN PARISTOJEN LATAUS ON LUVALLISTA VAIN AIKUISTEN VALVONNAN ALLA! ASETA PARISTOT SISAAN NIIN, ETTA NIIDEN NAPAISUUS ON OIKEIN! ALA HEITA KAYTETTYJA PARISTOJA TALOUSJATTEIDEN JOUKKOON, VAAN TOIMITA NE ASIANMUKAISIIN KERAYSKOHTEISIIN TAI ERIKOISJATTEIDEN VASTAANOTTOPAIKKAAN. Noa YONOIUOTTOIEÏTE jôVO UTTOTapIEC TOU TÜTTOU TTOU OOG UTTOGEIKVÜOUV OI TTANpogopiec Á aVTIOTONREC. Moté unv ETTOVAQOPTÍCETE UN ETTOVAQMOPTICÓNEVEC UTTOATOPÍEC. OI ETTOVOQOpTICOUEVESG UTTOTAPIE£SG TTPÉTTEI! VO ETTOVOQOPTICOVTOI TTÜVTO OTTÔ EVIJAIKA. AQOIDEÏTE TIG ETTOVOQOPTICÔUEVESG UTTOTOPIES OTTÔ TV NAEKTPOVIKA JOVOOO TOU TTOIXVIOGION TTPIV TIG ETTOVAQOpTIOEËTE. Mnv OUVOUGGCETE UITTOTApPIEG OIOMOPETIKWMV TÚTIWY, TT.X. QAKCAIKÉG à EC NES HE QTTAEC, ITAMÉC HE KaIvoUpyliec. TOTTODETEÍOTE TIC UTTOATADÍEC JE TV OLOT TTOAIKÔTNTA. OTOav OÔEIGÔCOUV OI UTTOTOPIES TTPÉTTEI VO OTTOUOKOPÜVOVTOI OTTÔ TO TTAIXVIiOI. MOTÉ ur) BPOYUKUKAUVETE TOUS TrôAouc. MôvTa va EAÉYNETE TIC UTTOTAPIEC yia Tuxov diappoEg. Mnv TTETATE TTOTÉ OTO OikIOAKÀ OTTOPPIiUUOTA TIC TTOANIÉG UTTOTAPIEG, тара UJOVO OE EIDIKOUG KOOOUG OVOKUKAGONS UE TV OVTIOTOI;N ÉVOCIEN. [10 TOV KOATGÔAANAO TPÔTTO AVOKUKALIONEC, TTOPOKOAOUUE ETTIKOIVUIVMOTE JE TOUG TOTTIKOUG opeic. 3X 3021063 € 30 02 971 ~~ MA A. 30 21 07? 5X 3081 159 30 89 147 Ss 30 62 888 30 21 058 30 02 119 | 30 21 039 Serviceadressen finden Sie in allen Playmobil-Prospekten Addresses of Customer Service Departments are shown in all Playmobil catalogues L'adresse du service consommateurs est indiquée dans tous les catalogues Playmobil Troverete gli indirizzi dei centri di assistenza in tutti i cataloghi Playmobil Las Direcciones de los Departamentos de Servicio al Consumidor se encuentran en todos los catalogos Playmobil H SievBuvon tou IM pageiou E£UTTIPETOEWC Mehatav eival kaTaxwpnuevrn og ohouc тоуис KataAoyouc Playmobil pronounce: play-mo-beel © 1999 geobra Brandstâtter, D-90511 Zirndort. Printed in Germany. 02.99 No. 30 89 180 Imprimé en Allemagne.