Dymo PE5 Scale User Manual

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Dymo PE5 Scale User Manual | Fixfr
 MODEL NO, PES
5 15/2200g capacity E
Envelopas:/Small Packages
К ate
Ri +; a
VELHDSS/AÄATES paquets
MODELE NO, PES
Capacite de 5 10/2200 ©
ual 50 thal you can become acquaintec
Please take a few minuies 10 read this operators man
with the proper usage and special features of your PELOUZEY DIGITAL SCALE,
le mode
35 Caractéristiques spécifiques à votre
Veuillez consacrer queiques minules à la lectura de ce manuel de l'utilisateur pour vous familiariser avec
d'emploi Correct al is BALANCE NUME PELOUZES
Thank you for selecting a Pelouze* electronic we hing instrument. With proper cars and usage, Is inad cel technology
CE Po 7 —
should provide you with troudie-ireg service. We know you will be happy wilh your selection. lts qutstancding Quality and
dependability are backed by ne reputation Pelouze® has earned since 1594!
Mode! PES operates on one 9v baîtery or Peiouze Adapter Mode! #ADPTZ (110v AL adapier output Gy DC T00MAZ
» 7 using batery: battery comparimeni is located on undersids of scale, Connect batiery x, accordingly.
® if using adapter first plug Into rear 5f scale, then into wait outet,
. Рае! off protective plastic foil on display. Place scale on a Vibration free, level surface.
8 Replacement postal rate charts can be obtained from your local posi office or from our woosie
ЗАЛА DOIOUZS COM
„Расе scale on Vibration free, level surface.
‚ Remove all objects from plaiform before furming sosie “ON.
‚ PRESS “ON” (without weight on platform): Display ait show * PES and fhen “DIT indicating ounce mode. Yen
using adapter, If display fluctuates DEIWESH “en? mn COTY reverse adapter in wall outlet).
« To change from ounce to gram mode: PRESS “az/g” umil indicator (e) moves and voints to desired setting,
vest) CAM NOW WEIGH OBJECTS ON SCALE
‚ ZERO ADJUST (TARE): “ZERO” is used to clear ihe display and return it to zero. “ZERO” is used to TTAHE or
offset weight of container or additionai object вето weighted.
« Place empty container on scale, PRESS “ZERO”,
e Place material to be weighed in container. Display will show NET WEIGHT of material in container.
« PRESS “7ERO” cach time additional material is added lo container (Total not to exceed 5 1b. /2200 q. capacity
of scale.
a *----" anpearing in display Indicaies negative weight. PRESS “PERD 1q refum display lo zero,
» PRESS “OFF” to tum off scale.
NOTE: After scale has been turned off and ihen again turned on, display will refurn to “DD” fr ounce
FASY TO READ DISPLAY
» LOOK: fsature "Locks In” the weight of a large package or envelope whan dismay 18 covered during weighing. When
LOCK feature ls enabled, package ог епуеюре weight remains displayed for an additional 8-10 seconds after
packagerenvelone removal, To activale LOCK MODE, Press LOCK” about 5 seconds until "LETT appears briefly
in display, To deactivale LOCK MODE, Presse “LOCK” until” LOST” appears briefly in display,
MOTE: When in LOCK mode, turning scale off and then back on yili deactivate LOCK,
* AUTOMATIC OFF: Scale wilt automatically turn off after approximately 30 seconds of inactivity (no weight change),
Tras prolongs battery life. To deactivale Automatic OF, while scale ls off, PRESS and HOLD “oz”, While still
HOLDING “oz/g” PRESE ON” uni * SHOP” annears briefly in display and automatically goes indo normal weighing
mode, To reactivate Automatic ON, PRESS "OFF" to tum off scale, When scale is again turned on, AUTOMATIC OFF
will reactivate,
= BTABILITY ICON: When weight is added to or removed from scale [unstable weight, the arrow (lv) loon wi tur of
When the weight stabilizes, the arrow ¡con (ke) retums, indicating stable weight,
= OVERLOAD WARNING: "0000 " appearing In the upper halt of display indicales vou have exceeded soals capacity.
Hemove weight from platform. PRESS “ZERO” to return display to zero, Exceeding scale capacity can cause
permanent damage,
* LOW BATTERY WARNING: Blinking * SALEC ” appearing on display indicates low battery
4.
Your FEE ig a precision instrument, engineered to give years of valuable service, Care should be given io maintaln its
accuracy and appearance. PROTECT YOUR SCALE FROM:
« Crop 5 Shock Loading
= Excessive Weigh * Extreme Temperatures
2 Liguid Solis + Other Abuses
This scale is easily cleaned by wiping with a damp, soft cloth and mild non-abrasive detergent.
OIMENDGIONS: 5-7/8" » 8" » 1-1/2”
PLATFORM SIZE 5-7/8 x 5-78"
CAPACITY Blo. x 0,1 o7/22000 x 20
POWER SOURCE: 9v Battery or Adapter with 110v AC inpuyoy DC 100mA Output
MODEL NO: PES
NOT LEGAL FOR TRADE
Li
What this Warranty Covers?
Pelstar LLO scales are warraniad from date of purchase Against defacts y materials or in workmanship for a period
of 1 year E product falls to function properly, return 1568 oroduct, orenald and properly packed to Pestar #
ier determines that a defect of material or tE workmanship &xisis, “customers sole remedy will be repair or
replacement of scale at no charge. Replacement will Do made with a new or remanufaciured product or component, 1
the product is no longer available, replacement may De mas de with a similar product of equal or greater value. All pans
including repaired and replaced parís ars covered Only tor me original warranty penod,
Who is Covered?
The origina purchaser of the product must have proof of purchase lo recelve warranty service, Pelstar dealers or retali
stores seling Pelstar products do noi have the right lo añer, cr modify or any way change the terms and conditions of
trs warranty,
What is Excluded?
Your warranty does not cover obsciels díals or chips dug 10 postal rete changes normaj wear of parts or damage
resulting from any of the following: negligent use of ense o the product, use on improper volage oF Curent, Use
contrary to the operating Instruct on. abuse including tampering, damage In tr ansi, Of unauthorized ге pair Dr ailerna-
tons. Further The warranty does not cover Acts of God, such as fire, Hood, hurricanes and tornadoes. This warranty
gives you speciflo iegal rights, and yoL may also have other rights that vary from Slate or province 10 province q
inrisdiction to jurisdiotion,
To get Warranty Service
Make sure you keep your smilies receipt or document showing proof of purchase.
Cal! 1 (800) 638-3722 to receive a return authorizalion, Aach proof of purchase to your defective product along with
your nama, address, daytime telephor E number and description of the problem. Carefully package the product and send
with shipping and Insurance prepaid to:
ë "a
Pelstar LLC
Añention HAZ
Repair Department
7400 VV 100 Place
Brdgeview, il 60455
f your scale is not covered by warranty, or has besa damaged, an estimate of repair costs or replacement cosís will he
provided lo yo. for approval prior io servicing or reniacing.
VOLS vous remercions de votre Choix, vous ne serez guere dégu. La technologis a cellule de charge de cet instrument
de pesage ! Рею: две” devrait an effet Vous assurer un service exempt de tout proper 2, DOUIV Que vous en El e san
ai a ie VOUS luliiisiez comme à convient, Nous sommes donc Sirs : Que voire choix sera ustifie, la qcalité el la finhilitg
ceptionnelles d U Droguli Stant soutenLes par la réputation bien méritée € de Pajouze* depuis 18841
Le models PES fonctionne sur pie 9V OL avec un adaptateur Paioure modèle ACPT2 (CA 110V à soria 97 CO.
100mAL
a Di vous Ufflisez une pile: |e compartiment à pile est situé sous la balance, Insérer la pile dans ie sens +,
CHGS,
? Si vous Utitsez l'adaptateur: ie brancher d'abord à la prise situés à l'arrière de la balanse: el seulement ensuite
à a prise murale.
æ Poser ia balance sur une surface de niveau non suletis aux vibrations.
9 1208 fiches larfaires de remplacement peuveniêtre obtenues auprès de votre bureau de poste le plus proche
Su surie site web Www oelouze.com
= Meter la balance sur une surface plane 3 l'abri des vibrations,
>? frievez oul objet de la balance avant de la metre er marche,
= APPUYER BUR ON” (sans poids sur le plateau) : l'affichage montre‘ PEST puis "DD "indiquant le mode onces.
(Si Un adaptateur est uillsé et si ie poids fluctue entre “----" et "07", Inverser l'adaptateur dans la crise de courant
murale.)
+ Pour passer du mode onces au mode grammes: APPUYER sur oz/g jusqu'á ce que Mindicateur 8) se depiace el
pointe sur ie ‘оао 16 VOLHLE
iL EST DÉSORMAIS POSSIBLE DE PESER DES OBJETS SUR LA BALANCE
RÉGLAGE "ZERO" (TAHERY La touche “ZERO” sort à remettre l'affichage à zéro Cetie touche sert aussi à
TARER” où déduire le poids d'un récipient où des oblels supplémentaires oui sont pesés,
= Placer lg récipient vide sur la balance ot APPUYER SUR "ZERO
« Pincer l'oblet à peser dans ie récipient. L'affichage nolque 1e POIDS NET de l’objet placé dans le récipient,
э APPUYER SUR ZERO” chaque fois que l'on ajoute un obiet supplémentaire, (Le total ne doit pas dépasser la
capacité de la balance de 5 11/2200 o.
* “----" apparaissant sur l'affichage indique un poids négatif APPUYER SUR "ZERO" pour remettre l'affichage
a zéro
+ RPPUYER SUR “OFF” pour dlaindrs la balance,
MOTE: Etsindre of raliumer la balance pour remetiro Vafficiags a “UI” en mode onces.mods.
=
AFFICHAGE FACILE À LINE
« LOCK (verrouillage) permet de verrouller ic ро a d'un gran paguet où d'une esnvelonps empéchant de voir
age pendant ia pe ssée. Lorsque le VERRO LAGE est activé, le poids du paquet où de гелуеюрре еее
ffiché pendant 5-10 secondes après que le et arveloppe ai д anlevé (ej. Pour activar lo MODE LOCK
APPUYER SUR © LOCK” jusqu'à ce que "LIL 7 appa ais sse oriavement sur l'affichage. Pour désactiver 8 MODE
LOCK , APPUYER SUR "LOCK" jusqu'à ce que LD" apparaisse brigvement sur | latichage.
NOTE : Lorsque Is balance est en mode VERROUILLAGE, éteindre puis rallumer 1 balance pour désactiver
fo verrouiage.
г ОБР (arrêt AUTOMATIQUE: La balance s'éteinl autormaliquement après environ 30 secondes d'inactivité (pas Ge
changems ont de poids), afin de orolenger la durée de vis des piles, Four désactiver lARRÊT AUTOMATIQUE,
sndant que la balance est éteinte, APPUYER ET MAINTENI R la toucho “oz 4” et, Sl MULTAMEMENT, APPUYER
SUR “ON” lusqu'à ce Que “SH0F” apparaisse brièvement eur la affichage &t retourne aulornatiquement en mode de
pesée normal, Pour réactiver l'ARRÊT AUTOMATIOUE, APPUYER SUR “OFF” pour éteindre la balance, Lorsque
is balance est rallumée, PARFËT AUTOMATIQUE sera réactive,
s ICÔNE DE STABILITÉ: Lorsque fon ajoute où retire du poids de ía balance (polos instable; Picône à féche de
s'éteint. Loradue le poids se stabilise, ficóne a Téche Un) se rallume et indique un poids siable
» AVERTISSEMENT DE SURCHARGE: L'apparifon de “ 0600” dans la partie supérieurs de l'affichage Indique
que la capacité maximale de ia balance esi dépassée. retirer le poids du plateau. APPUYER SUR ZERD pour
remettre l'afichage à zéro. Tout poids dépassant a capacité ‘imite peut entraîner des dormmages permanents.
« PILES USÉES: Un clignotement “ Dflèt ” apparaissant sur l'affichage indique 0 nic est usés.
Votre PES est un instrument de précision, dont lingéniérie est conque potir assurer D6S € années de service fable, À
vous d'en maintenir la précision et l'esthétique, PROTEGER DONC VOTHE HALANCE CONTRE:
e les CAGOS a mise en charge en cos
% los surcharges в les températures extromes |
e los renversemenmis de liguices ? les autres manipulations internostves
La balance se netiols nisément an easuyant avec UN chiffor doux ef humido el UN ‘détergent doux non abrasif.
A
= очен о
os ENSIONS GLOBALES: 57/81 x8 x 1-12
PLATE E FORME 5-78" x BFE
CAPACITE: 2200 q avec graduations de 2 ¢/5 ib. avec graduations се A
SOUBCE DF COURANT. Pie de 8V ou adapiateur à entrée 1107 a /sortie 3vV ce 12
N° DE MODELE: PES
USAGE COMMERCIAL INTERDHY
MÁ
nó
У
Ta
-,
ne
Qu'est-ce qui est couvert 7
Los balances Pelstar LLG sont garant Hes pendant un an a partir de la date d'achat condre toul vice de
de fabric ation. Si ie produit est défectueux, veuillez is renvoyer, Soignet sem ment em baile ef port pave, à
riquant se reserve le droit de réparer ou de remplac BY ce Dra duit ou un com posant Oui s'avère défectueux du ant iz
обе couverte par la garantie, 2 empacemen t sera effectué par un produit ou Composant neuf où réusing, Csi
Garantis est imitse au remplace Pou produit, dans je Cas où celui-ci n'est plus disponible, par un modéle similaire
de vaieur égale o: supérielre, Toutes ¡es places vy compris celles l'emplacées ou réparess sont couvertes para oarantis
‘вне domi la durée reste inchangée,
{ui est couvert Y
Cotte garantie nest valable que pour l'acheteur initial st qu'en cas de preuve d'achal valide, Les revendeurs, centres
de réparation et points de vente des produits Peistar n'ont pas ie droit de changer ou modifier les ег mes el conditions
de cette garantie
Qu'est-ce qui est exclu 7
LS garante ne couvre pas les puses ou cadrans devenus COsoistes suite aux changements des ans posta их ом а
Pusure normals ou aux sommages - resufant d'une utilisation incorrecte ou ousive du produit comme suit : utilisation
incorrecte du voliage ou courant slecirique, utilisation non conforms aux Conseils donnés, abus y cormpris un usage non
autorisé, dommages causés dans le transport, OÙ reparation Où fégiage non autorisó, La Garantie ne COUV DES non
plus les dommages dus aux catastrophes naturelles, eles cus les (ncendies les inondiations, es Ouragans et iss tor
nades, Cette garantias voLs donne des drotís légaux spécifiques et vOus Douvez bénéficier d'autres droits qui varient d'é-
iat en étai et de DTOVINCS an province.
=n cas de réparstion
Vous devez avoir № ticket de passe au la preuve d'achat,
Арре er le 1 (500) 000-5727 (aux Е tata-Unis) pour obtenir un numéro d'autorisation préal able AUNFEs de nos Services.
Joindre au Produit vos nom, adresse, numero de téléphones el un mel expiicatif Ema valier sol gneusemant le produit ef
envoyer, port paye, en l'assurant contre les 5 TIsQUESs de dommages Où de perte à l'adresse ci-dessous
Peistar LLO
АМП H/A E
7400 WW. 100th Place
sridgaview, HL 60455
Ftats-Linis
ti
Lie produit n'est pas couvert par a ram ou sil A ele endommage, § vous sara fourni un devis préalable pour las
frais de réparation où de remplacement
Te
fa
BOU-658-3/27
sistar LLC
Eu
onnical Services Hefumns
ridgeview, IL 60455
All righis reserved
Peiguze® is a re
e
Y
istered trademark of Pelstar LLE
Macro in China
Fabriqué en Chine
Privied in China
ЗОО

Manuels associés