Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K610IM Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson K610IM Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson K610im
Mise en route ...................... 5
Loisirs ............................... 56
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, Flight Mode,
appels, menu Activité i-mode™,
PC Suite, appareil photo.
Lecteur audio et vidéo, MusicDJ™,
VideoDJ™, sonneries, jeux
et applications.
Présentation du
téléphone .......................... 12
Touches, menus, navigation, icônes,
raccourcis, langue du téléphone,
saisie de lettres, Gestionnaire de
fichiers, carte mémoire.
Appel ................................. 25
Connectivité ..................... 65
Internet, i-mode™, synchronisation,
technologie Bluetooth™, câble USB.
Fonctions
supplémentaires .............. 74
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Appels, appels vidéo, contacts,
liste d’appels, composition abrégée,
contrôle vocal, options d’appel,
groupes, cartes de visite.
Dépannage ....................... 83
Messagerie ....................... 43
Informations
importantes ...................... 89
SMS, MMS, e-mail.
Imagerie ............................ 51
Appareil photo, vidéo, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Service et support, utilisation sûre
et efficace, garantie, déclaration
de conformité.
Index ............................... 101
Table des matières
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson
UMTS 2100 GSM 900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par
Sony Ericsson Mobile Communications AB sans
aucune garantie. Sony Ericsson Mobile
Communications AB peut procéder en tout temps
et sans préavis à toute amélioration et à toute
modification à la suite d’une erreur typographique,
d’une erreur dans l’information présentée ou de
toute amélioration apportée aux programmes et/ou
au matériel. De telles modifications seront toutefois
intégrées aux nouvelles éditions de ce guide
de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB,
2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 8258 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce guide de
l’utilisateur ne sont pas pris en charge par tous
les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
2
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels que
des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu peut
être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement
responsable du contenu supplémentaire que vous
téléchargez ou transmettez à partir de votre
téléphone mobile, pour lequel la responsabilité de
Sony Ericsson ne peut en aucun cas être engagée.
Avant d’utiliser un quelconque élément du contenu
supplémentaire, vérifiez si vous possédez la licence
adéquate ou si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson
ne garantit pas la précision, l’intégrité ou la qualité
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu
tiers. En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
i-mode et le logo i-mode ainsi que DoJa sont des
marques ou des marques déposées de NTT
DoCoMo, Inc. au Japon et dans d'autres pays.
Bluetooth™ est une marque ou une marque
déposée de Bluetooth SIG Inc.
MusicDJ, PhotoDJ et VideoDJ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ and M2™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Real est une marque ou une marque déposée de
RealNetworks, Inc. RealPlayer® for Mobile est
fourni sous licence RealNetworks, Inc. Copyright
1995-2004, RealNetworks, Inc. Tous droits
réservés.
Adobe™ Photoshop™ Album Starter Edition est
une marque ou une marque déposée d’Adobe
Systems Incorporated.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres
pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
La saisie de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications. La
saisie de texte T9™ est utilisée sous licence sous
un ou plusieurs des brevets suivants : brevets aux
Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463(96927260.8)
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autres
brevets en instance dans le monde.
Contrat de licence utilisateur final pour plate-forme
Sun™ Java™ ME.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright,
et Sun et/ou ses concédants de licence conservent
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être
donné en location, cédé ou proposé en souslicence, que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris
les données techniques, est soumis aux lois
américaines de contrôle des exportations,
notamment l’U.S. Export Administration Act
et la législation connexe, et peut être soumis aux
règles d’importation et d’exportation d’autres pays.
Le client s’engage à se conformer de manière
stricte à toutes les réglementations et reconnaît
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences
adéquates pour exporter, réexporter ou importer
le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant
ou un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran,
de la Corée du Nord, de la Libye, du Soudan,
de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant
sur la liste Specially Designated Nations
du Département du Trésor américain ou sur
la liste Table of Denial Orders du Département
du commerce américain.
Table des matières
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des EtatsUnis sont soumises aux limitations énoncées dans
les Rights in Technical Data and Computer
Software Clauses des documents DFARS 252.2277013(c) (1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si
applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés sont
réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui ne sont
pas nécessairement une représentation fidèle
du téléphone.
Symboles d’instructions
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 16 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez sur la partie supérieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie inférieure
de la touche de navigation.
Appuyez sur la partie gauche de
la touche de navigation.
Appuyez sur la partie droite de la
touche de navigation.
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus
de détails.
%
4
Voir aussi page...
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie,
mise sous tension, aide, Flight Mode,
appels, menu Activité i-mode™,
PC Suite, appareil photo.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des
téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient une
puce qui renferme des éléments tels
que votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans
votre abonnement ainsi que les noms
et les numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone. Par exemple, les
contacts peuvent être enregistrés dans
la mémoire du téléphone.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin
d’un code PIN (Personal Identity
Number) pour que la carte SIM
démarre le téléphone et active les
services. Lorsque vous entrez votre
code PIN, chaque chiffre s’affiche
sous forme d’astérisque (*), à moins
que votre code PIN ne débute par
les mêmes chiffres qu’un numéro
d’urgence, tel que le 112. Vous
pouvez ainsi effectuer des appels
d’urgence sans avoir à saisir de
code PIN. Appuyez sur
pour
corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez entrer
votre code de déblocage personnel,
appelé « PUK » (Personal Unblocking
Key) % 80 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions sollicitent
davantage la batterie que
d’autres et peuvent nécessiter
des chargements plus fréquents.
Si le temps de conversation
ou de veille diminue nettement,
vous devez peut-être remplacer
la batterie. Utilisez exclusivement
des batteries agréées par
Sony Ericsson % 93 Batterie.
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM et la batterie
Pour charger la batterie
30 mn
2.5 h
1 Appuyez sur le couvercle de la batterie
et retirez-le en le faisant glisser
de la manière illustrée.
2 Faites glisser la carte SIM dans
son logement en dirigeant les
contacts vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent
en face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6
1 Connectez la fiche du chargeur
au téléphone en orientant le
symbole vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône
de la batterie.
3 Attendez environ deux heures
et demie ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Appuyez
sur une touche pour activer l’écran.
4 Retirez la fiche du chargeur.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise sous tension
du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant
de configuration pour préparer
rapidement et aisément votre
téléphone en vue de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous
tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier
démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Flight Mode – fonctionnalités réseau
limitées et émetteurs-récepteurs
Bluetooth™ désactivés % 8 Menu
Flight Mode.
3 Entrez le code PIN de votre carte
SIM si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant de
configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Vous pouvez être invité à enregistrer
votre téléphone chez Sony Ericsson.
Si vous acceptez de le faire, aucune
donnée personnelle comme votre
numéro de téléphone ne sera transférée
ou traitée par Sony Ericsson.
Veille
Après avoir mis votre téléphone
sous tension et saisi votre code PIN,
le nom de l’opérateur réseau apparaît
à l’écran. Vous êtes alors en mode
Veille.
Effectuer un appel
Le téléphone doit être en mode
normal (pas en Flight Mode).
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel
vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
3 } Autres pour les options disponibles
durant l’appel.
4 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour afficher les astuces et conseils
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Trucs et
astuces.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Infos (si des informations
sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Menu Flight Mode
Si le menu Flight Mode est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Normal
avec toutes les fonctionnalités
ou Flight Mode avec fonctionnalités
limitées. Les fonctions réseau
et émetteurs-récepteurs Bluetooth
8
sont désactivées afin de ne pas
affecter les appareils sensibles.
Par exemple, dans un avion, vous
pouvez écouter de la musique
ou rédiger un SMS à envoyer
ultérieurement, mais pas émettre
des appels.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation
des appareils électroniques.
Pour afficher les options du menu
Flight Mode
} Réglages } onglet Général } Mode
Avion et sélectionnez une option.
Menu Activité i-mode™
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
i-mode™ pratiquement partout dans
le téléphone pour afficher et traiter
de nouveaux événements et pour
accéder à l’i-mode, à des applications
s’exécutant à l’arrière-plan et à des
raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
i-mode
Appuyez sur
.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Onglets du menu Activité i-mode
• i-mode – pour accéder à Internet,
par exemple via i-menu ou vos
signets. Lorsque vous sélectionnez
un signet et que le navigateur
s’ouvre, d’autres programmes
sont fermés ou réduits à une icône.
• Nouv. évén. – lorsque vous avez
manqué un appel ou reçu un
nouveau message, l'onglet
Nouveaux événements s’affiche.
Appuyez sur
pour éliminer
un événement. Les nouveaux
événements peuvent également
être configurés pour s’afficher
plutôt sous la forme de texte
contextuel, } Réglages } onglet
Général } Nouv. évén. } Popup.
• Apps en cours – applications qui
s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour
la fermer.
• Mes raccourcis – changer l’ordre
des raccourcis, en ajouter
et en supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
Logiciel PC Suite
Améliorez les fonctionnalités de votre
téléphone en installant le logiciel
PC Suite sur votre ordinateur. Il vous
permet, par exemple, de synchroniser
votre agenda téléphonique avec celui
de votre ordinateur.
Pour installer le logiciel PC Suite
1 Mettez votre ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec votre
téléphone dans le lecteur CD-ROM de
votre ordinateur. Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Ordinateur : Sélectionnez une langue
et cliquez sur OK.
3 Ordinateur : Cliquez sur Installer
dans la section PC Suite et suivez
les instructions à l’écran. Lorsque
l’installation est terminée, l’icône
PC Suite apparaît sur le bureau
de votre ordinateur.
Pour obtenir la dernière version
de PC Suite, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Prise de vues ou
enregistrement de clips vidéo
Zoom avant
ou arrière
Prendre des photos
Enregistrer des vidéos
Options de l’écran
(en haut à droite)
Supprimer
Pour prendre une photo
ou enregistrer une vidéo
1 En mode veille, maintenez
enfoncée la touche
pour
activer l’appareil photo.
2 Utilisez la touche
pour
basculer entre l’appareil
photo et l’enregistreur vidéo.
3 Appareil photo : Appuyez sur
pour prendre une photo.
Vidéo : Appuyez sur
pour
démarrer. Appuyez sur
pour
arrêter.
Les images et clips vidéo sont
enregistrés dans Gestion. fichiers
} Album app phot.
4 Appuyez sur
pour revenir
au viseur.
Maintenez enfoncée la touche
pour terminer.
Options de l’écran
(en bas à droite)
Retour
Basculer entre l’appareil photo et
l’enregistreur vidéo
ou
Régler la luminosité
ou
10
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Lire de la musique et des
vidéos
Pour lire de la musique et des vidéos
1 } Lecteur audio ou } Loisirs
} Lecteur vidéo. Le navigateur
du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez de la musique et des
clips vidéo.
3 } Ouvrir pour mettre un titre
en surbrillance } Lire.
Jeux et applications en mode
veille
Vous pouvez définir des jeux et des
applications afin qu’ils apparaissent
en mode veille.
Pour définir des jeux et des
applications à mettre en mode veille
1 } Jeux & applications et sélectionnez
une application ou un jeu.
2 } Autres } Affecter à veille.
Mise en route
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
Touches, menus, navigation, icônes, raccourcis, langue du téléphone,
saisie de lettres, Gestionnaire de fichiers, carte mémoire.
Présentation du téléphone
1
10
11
2
2
12
12
19
3
4
5
6
13
14
15
7
8
16
9
17
16
18
Certaines icônes représentées sur les touches peuvent varier.
12
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Touche de mise sous tension/hors tension
2
Touche Lecture/Stop
3
Ecran
4
Touche de sélection
5
Touche Messagerie
6
Touche de retour
7
Touche de navigation/commande du lecteur de musique
8
Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™) (sous le couvercle)
9
Touche Verrou
10
Ecouteur
11
Appareil photo pour appels vidéo
12
Touches de réglage du volume et du zoom numérique de l’appareil photo
13
Touche de sélection
14
Touche i-mode™
15
Touche d’effacement
16
Touche Appareil photo
17
Touche Silence
18
Connecteur du chargeur, du portatif mains libres et du câble USB
19
Objectif de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 16 Navigation
Présentation du téléphone
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
Jeux & applications
i-mode
i-menu*
Signets
Pages enreg.
Entrer adrs Web
Dern. adrs Web
Réglages
Appareil photo
Contacts
Nouv. contact
Gestion. fichiers*/**
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux/Apps.
Autre
14
Messagerie
Loisirs
Services en ligne*
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Lecteur audio
En lecture...
Artistes
Plages
Listes de lecture
Appel vidéo
Rédiger nouveau
Boîte réception
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Vérifier nouv.
Messages enreg.
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
App. attente
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Horloge veille
Modifier ID lignes*
Appels
Dévier les appels
Passer à la ligne 2*
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Alarmes
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Mode Avion
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Connectivité*
Bluetooth
USB
Authentif. OBEX
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section % 16 Navigation.
Présentation du téléphone
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains
sous-menus comportent des onglets.
Faites défiler jusqu’à un onglet en
appuyant sur la gauche ou la droite
de la touche de navigation.
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent. Maintenez la touche enfoncée
pour revenir en mode veille et terminer l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou
des contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Messagerie.
Maintenez cette touche enfoncée pour activer votre jeu ou
application en veille (si défini).
Appuyez sur cette touche pour ouvrir l’onglet i-mode dans le menu
Activité i-mode™ % 8 Menu Activité i-mode™.
Maintenez enfoncée cette touche pour accéder à Jeux &
applications.
16
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ouvrir ou réduire le Lecteur audio.
Maintenez cette touche enfoncée pour prendre une photo
ou enregistrer un clip vidéo.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
-
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un
nom de contact commençant par une lettre spécifique.
-
Appuyez sur une touche numérique, puis sur } Appeler pour
composer rapidement un numéro.
Afficher un guide des raccourcis lorsque vous utilisez
l’appareil photo.
Appuyez, puis appuyez sur } Verr. clav ou Déverr. pour verrouiller
ou déverrouiller les touches du téléphone.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur
silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom arrière lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 35 Numérotation vocale.
Présentation du téléphone
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réduire le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le Lecteur audio.
Effectuer un zoom avant lors de l’utilisation de l’appareil photo
ou de l’affichage des images.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 35 Numérotation vocale.
18
} Infos
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, fonctions et fonctionnalités sélectionnés
dans votre téléphone % 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres
Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans
la liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Raccourcis
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu.
Vous pouvez également utiliser les
raccourcis des touches de navigation
prédéfinis pour accéder rapidement
à certaines fonctions. Modifiez les
raccourcis des touches de navigation
en fonction de vos besoins.
Icône Description
Le réseau 3G (UMTS) est
disponible.
Intensité du signal du réseau
GSM.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît avec
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un message
e-mail.
Vous avez reçu un MMS.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier
est activé.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez
le numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur
. Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
,
et
. Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée
la touche
.
Le mains libres est connecté.
Vous avez un rappel de l’agenda.
Vous avez un rappel pour
une tâche.
Présentation du téléphone
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , , ou .
Pour modifier un raccourci
des touches de navigation
} Réglages } Général onglet
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser
dans les menus du téléphone
ou pour la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez
également appuyer sur :
•
8888
pour choisir la langue
automatiquement
•
0000
pour sélectionner l’anglais.
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue
à utiliser et sélectionnez-la.
} Enregistr. pour quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes
de saisie de texte), par exemple,
lors de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Pour modifier la langue de saisie
Avant ou pendant la saisie de lettres,
maintenez enfoncée la touche
et sélectionnez une autre langue
de saisie.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
20
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
•
•
•
•
•
•
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
Appuyez sur
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
Appuyez sur
pour passer des
majuscules aux minuscules.
Maintenez enfoncées les touches
pour entrer des nombres.
Appuyez sur
pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
Appuyez sur
pour les signes
de ponctuation les plus courants.
Appuyez sur
pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des
mots courants pour chaque
combinaison de lettres entrées. Il vous
suffit donc d’appuyer une seule fois
sur chaque touche, même si la lettre
souhaitée n’est pas la première sur
la touche.
1
2
3
4
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet,
par exemple appuyez sur
et sélectionnez } Rédiger nouveau
} SMS.
Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
reprises pour afficher les autres
mots suggérés. Pour accepter
un mot et ajouter un espace,
appuyez sur
.
Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur , appuyez
sur
pour accepter et ajouter
un espace.
Présentation du téléphone
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter des mots au
dictionnaire de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur d’une
lettre à l’autre. Pour supprimer un
caractère, appuyez sur
. Pour
supprimer le mot entier, maintenez
enfoncée la touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire
de saisie de texte T9. La prochaine
fois que vous saisirez ce mot
en utilisant la saisie de texte T9,
il fera partie des mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte
T9 pour prédire le mot suivant, s’il
a déjà été utilisé dans une autre
phrase.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers
pour gérer des éléments tels que
des images, des vidéos, de la
musique, des thèmes, des pages
Web, des jeux et des applications
enregistrés dans la mémoire du
téléphone ou sur la carte mémoire.
(Les jeux et applications peuvent
uniquement être enregistrés dans
la mémoire du téléphone).
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge
la carte mémoire Memory Stick
Micro™ (M2™), qui ajoute davantage
d’espace à votre téléphone pour
l’enregistrement de fichiers contenant
des images ou de la musique, par
exemple.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres } Autres
} Options de saisie } Prédir. mot suiv
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur
pour accepter ou continuer.
22
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Retirez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la carte mémoire de la manière
illustrée (en dirigeant les contacts
vers le bas).
3 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer. Vous pouvez également
déplacer et copier des fichiers entre
un ordinateur et la carte mémoire.
Quand la carte mémoire est insérée,
les fichiers sont automatiquement
enregistrés dessus en priorité avant
de l’être dans la mémoire
du téléphone.
Créez des sous-dossiers afin
d’y placer ou d’y copier des fichiers.
Les fichiers non reconnus sont
enregistrés dans le dossier Autre.
Lors du traitement des fichiers, vous
pouvez sélectionner simultanément
une partie ou la totalité des fichiers
d’un dossier à l’exception du contenu
des dossiers Jeux/Apps.
Etat de la mémoire
Si toute la mémoire disponible est
saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu. Vérifiez l’état
de la mémoire de votre téléphone
et de la carte mémoire en mettant
en surbrillance un dossier } Autres
} Etat mémoire.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes
indiquent l’endroit où les fichiers
sont enregistrés.
• Tous les fichiers - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone
et sur la carte mémoire.
• Contenu M.S. - tout le contenu
sur la carte mémoire.
• Via le téléphone - tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Présentation du téléphone
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur un fichier
en le mettant en surbrillance } Autres
} Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne
pouvez ni le copier ni l’envoyer.
Un fichier protégé par copyright
s’accompagne d’un symbole
en forme de clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres.
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement
ou la copie du fichier dans
le Téléphone ou sur le Memory
Stick } Sélection.
24
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
% 72 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez
le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner
les fichiers } Marquer ou Désact.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier } Autres } Marquer
} Tout.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un fichier
ou un sous-dossier à partir
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire
ou formatez la carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
} Gestion. fichiers et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S. } Autres pour
afficher les options.
Appel
Appels, appels vidéo, contacts,
liste d’appels, composition abrégée,
contrôle vocal, options d’appel,
groupes, cartes de visite.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée
d’un réseau. % 7 Mise sous tension
du téléphone. Pour émettre un appel
vidéo % 28 Appel vidéo.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, il sélectionne
automatiquement votre réseau
domestique s’il est à proximité.
S’il ne l’est pas, vous pouvez
utiliser un autre réseau à condition
que votre opérateur réseau vous
y autorise. Vous êtes alors en mode
d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre
de sélection des réseaux lors d’une
recherche automatique.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réseaux mobiles.
Votre téléphone passe aussi
automatiquement du réseau GSM
au réseau 3G (UMTS) en fonction
de leur disponibilité. Certains
opérateurs réseau vous permettent
de changer de réseau manuellement,
car la recherche de réseaux
indisponibles sollicite la batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
1 } Réglages } Connectivité } Réseaux
mobiles } Réseaux GSM/3G.
2 } GSM et 3G (automatique) ou } GSM
uniquem.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif du pays et l’indicatif
régional, le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher les options,
telles que Emettre ap. vidéo
% 28 Appel vidéo.
3 } Fin appl pour mettre fin à l’appel.
26
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 29 Contacts, et % 33 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro % 34 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur
jusqu’à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone.
} Appeler pour émettre un appel
vocal, ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter
} Répondre ou } Occupé.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
} Autres } Activer HP ou
Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appels manqués
Quand le Menu Activité i-mode™
est réglé par défaut, les appels
manqués apparaissent dans
l’onglet Nouv. événements en mode
veille. Si Popup est réglé par défaut
Manqués apparaît en mode veille
% 8 Menu Activité i-mode™.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le Menu Activité i-mode est défini
par défaut, appuyez sur
et
utilisez
ou
pour faire défiler
jusqu’à l’onglet Nouv. événements.
Faites défiler à l’aide des touches
ou
pour sélectionner un numéro
et } Appeler pour émettre l’appel.
• Si Popup est défini par défaut,
} Appels et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Manqués.
Faites défiler à l’aide des touches
ou
pour sélectionner un numéro
et } Appeler pour émettre l’appel.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge
les numéros d’urgence internationaux
tels que le 112 et le 911. Cela signifie
que vous pouvez normalement
émettre des appels d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, lorsque vous êtes à portée
d’un réseau 3G (UMTS) ou GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres
numéros d’urgence locaux sur
la carte SIM.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 (le numéro d’urgence
international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } N° d'urgence.
Appel vidéo
Voir une personne à l’écran pendant
les appels.
Avant de commencer
Pour émettre un appel vidéo, vous
et la personne appelée devez disposer
d’un abonnement prenant en charge
le service 3G (UMTS), et vous devez
être à portée d’un réseau 3G (UMTS).
Le service 3G (UMTS) est disponible
lorsque l’icône 3G est affichée dans
la barre d’état.
Mode démo des appels vidéo
Vous pouvez utiliser la plupart des
fonctions d’appel vidéo sans émettre
un appel, par exemple, pour préparer
une vue de l’appareil photo avant
d’appeler. } AppVidéo.
28
Pour émettre un appel vidéo
Lorsque le service 3G (UMTS) est
disponible, vous pouvez émettre
un appel vidéo de l’une des
manières suivantes :
• Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international
et régional, le cas échéant) } Autres
} Emettre ap. vidéo.
• Contacts pour sélectionner le contact
à appeler. Utilisez les touches
ou
pour sélectionner un numéro
} Autres } Emettre ap. vidéo.
• AppVidéo } Appeler. } Contacts
pour extraire un numéro de téléphone
} Appeler ou saisir un numéro
de téléphone } Appeler.
Pour effectuer un zoom avant/arrière
de la vidéo sortante
Appuyez sur
pour effectuer
un zoom avant et sur
pour
effectuer un zoom arrière.
Pour accepter un appel vidéo entrant
} Répondre.
Pour mettre fin à un appel vidéo
} Fin appl.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options des appels vidéo
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Permuter app. ph – pour basculer
entre l’appareil photo principal
et la caméra d’appel vidéo.
Utilisez la caméra principale pour
montrer au correspondant une vue
d’ensemble de l’environnement
qui vous entoure.
• Arrêter Caméra/Allumer Caméra –
désactive et active la caméra vidéo.
Une autre image apparaît lorsqu’elle
est désactivée.
• Enregistr. image – enregistre l’image
affichée en grand, par exemple,
l’image de l’appelant.
• Caméra – options
• Luminosité – détermine le niveau
de luminosité de l’image sortante.
• Activ. mode nuit – utilisez cette
option en cas de conditions
d’éclairage déficientes.
Ce paramètre concerne la vidéo
sortante.
• Son – options lors d’un appel vidéo.
• Dés. haut-parleur/Act. Hautparleur – son entrant.
• Couper micro/Réactiver micro –
active ou désactive le micro.
• Transférer le son – de/vers le
portatif mains libres Bluetooth.
• Disposition – options
• Permuter images – affiche en plein
écran la vidéo entrante ou sortante.
• Cacher petit. img/Aff. petite image.
• Image en miroir – affiche l’image
sortante de la caméra.
• Réglages – lorsque vous répondez
• Mode de réponse – active ou
désactive la caméra d’appel vidéo.
• Autre image – sélectionne
une image à montrer au destinataire
lorsque la caméra est désactivée.
• Options audio – déterminent
si le micro et/ou le haut-parleur
doivent être activés ou désactivés.
• Qualité de la vidéo – détermine
la qualité d’image des appels vidéo.
Les modifications n’entrent pas
en vigueur pendant l’appel
en cours.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte SIM.
Choisissez les informations de contact
– Contacts du tél. ou Contacts SIM –
qui sont affichées par défaut.
Pour obtenir des informations utiles et
connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Autres } Options.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancé } Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans
le téléphone avec leur nom, leur
numéro de téléphone et leurs
informations personnelles. Vous
pouvez également ajouter des images
et des sonneries à vos contacts.
Servez-vous de , ,
et
pour
faire défiler les onglets ainsi que leurs
champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts du
tél. par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
30
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets
et sélectionnez des champs pour
y ajouter des informations. Pour entrer
des symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Oui.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
Si Contacts du tél. est sélectionné
par défaut, } Contacts } Autres
} Options } Avancé } Suppr ts
contacts } Oui et } Oui. Les noms
et les numéros figurant sur la carte
SIM ne sont pas supprimés.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur votre
carte SIM.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
une option de numéro. Le cas échéant,
ajoutez d’autres informations
} Enregistr.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de
téléphone sur la carte SIM
} Contacts } Autres } Options
} Avancé } Enreg. auto s/SIM
et sélectionnez Activer.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
} Contacts } Autres } Options
} Avancé } Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d’utiliser des contacts. Vous trouverez
ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
• copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact
du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Quand le contact apparaît en
surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler pour émettre un appel
vocal ou } Autres } Emettre ap.
vidéo pour émettre un appel vidéo.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts et quand le contact
est affiché en surbrillance, appuyez
sur
ou
afin de sélectionner
un numéro. } Appeler pour émettre
un appel vocal, ou } Autres } Emettre
ap. vidéo pour émettre un appel
vidéo.
• Si Contacts du tél. est sélectionné
par défaut } Contacts } Autres
} Options } Contacts SIM
et sélectionnez le contact } Appeler
pour émettre un appel vocal,
ou } Autres } Emettre ap. vidéo
pour émettre un appel vidéo.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez
un contact } Autres } Envoyer
contact, puis sélectionnez une
méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des
contacts
} Contacts } Autres } Options
} Avancé } Envoi ts contacts,
puis sélectionnez une méthode
de transfert.
32
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancé } Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 } Contacts } Autres } Options
} Avancé } Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image, une
sonnerie ou une vidéo à un
contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour modifier un contact
du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez
un contact } Autres } Modifier
contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet
adéquat, sélectionnez le champ
à modifier } Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Autres } Options
} Contacts SIM, puis choisissez
le nom et le numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom et le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos
contacts avec une application
de gestion des contacts sur le Web.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section % 67 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
} Contacts } Autres } Options
} Avancé } Enregistrer ds M.S.
ou Restaurer du M.S.
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
} Contacts } Autres } Options
} Avancé } Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels
les plus récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom
ou au numéro à appeler } Appeler
pour émettre un appel vocal,
ou } Autres } Emettre ap. vidéo
pour émettre un appel vidéo.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille } Appels et
sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouv. contact pour créer
un nouveau contact ou sélectionnez
un contact existant en vue de lui
ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l’onglet
Tout } Autres } Supprimer tout.
Appel
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Composition abrégée avec
images
Enregistrez des numéros
dans les positions 1 à 9 de
votre téléphone afin d’y accéder
aisément. La composition abrégée
dépend de vos contacts par défaut
% 30 Contact par défaut. Vous pouvez
par exemple composer rapidement les
numéros enregistrés sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 32 Pour ajouter une image, une
sonnerie ou une vidéo à un contact du
téléphone.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Autres } Options
} Compos. abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
34
Messagerie
Si votre abonnement comprend
un service de réponse téléphonique,
les appelants peuvent laisser
un message à votre intention
en cas d’absence.
Pour plus d’informations ou pour
connaître votre numéro de messagerie,
contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche
.
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre voix
en créant des commandes vocales
pour :
• la numérotation vocale, c’est-àdire appeler votre correspondant
par l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en
prononçant un « mot magique ».
• répondre aux appels ou les refuser
lorsque vous utilisez un dispositif
mains libres.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant d’utiliser la numérotation
vocale
Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté
du numéro de téléphone pour lequel
vous avez déjà enregistré une
commande vocale.
1
2
3
4
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide
de
et . Sélectionnez le numéro
auquel vous souhaitez ajouter la
commande vocale. Enregistrez
une commande vocale telle que
« Jean mobile ».
Des instructions apparaissent
à l’écran. Attendez la tonalité
et prononcez la commande
à enregistrer. Le téléphone vous
fait entendre la commande vocale.
Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire
} Non et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez
à nouveau } Nvle cmde vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2-4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact
enregistré lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale
en mode veille à l’aide du téléphone,
d’un portatif mains libres, d'une
oreillette Bluetooth ou en énonçant
votre mot magique.
Pour émettre un appel
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une des touches de réglage
du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez
un nom enregistré, par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous
fait entendre le nom et établit la
liaison.
Pour appeler à l’aide d’un mains
libres
En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton de l'oreillette Bluetooth.
Appel
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants
ou rejetez-les à l’aide de la voix
si vous utilisez un mains libres.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres.
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation
normale.
1
2
3
4
Pour activer et enregistrer le mot
magique
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
magique.
} Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que le mot magique soit activé.
Vous pouvez utiliser les fichiers MIDI,
WAV (16 kHz), eMelody ou iMelody
comme sonnerie avec la réponse vocale.
1
2
3
4
5
6
36
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Activer.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Répondre » ou un autre mot
de votre choix.
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et prononcez le mot
« Occupé » ou un autre mot
de votre choix.
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
• « Répondre » pour accepter l’appel.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier vos commandes
vocales
1 } Contacts et faites défiler
jusqu’à un contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité.
Pour réenregistrer une commande
vocale
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Modifier noms.
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplacer la voix.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Renvoi d’appels
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est
en cours.
• Injoignable – lorsque le téléphone
est mis hors tension ou est
indisponible.
• Aucune réponse – si vous
ne répondez pas aux appels
dans un délai déterminé.
Pour activer un renvoi d’appel
1 } Réglages } onglet Appels } Dévier
les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de renvoi } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez renvoyer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un renvoi d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option
de renvoi } Désactiver.
Renvoyez les appels par exemple
à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de renvoi d’appel sont indisponibles.
% 40 Numérotation restreinte.
Appel
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels
simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } onglet Appels en
utilisant
ou
et } Gérer les appels
} Appel en attente.
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Réception d’un deuxième appel
vocal
Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
} Répondre et mettre l’appel en cours
en attente.
} Occupé pour rejeter l’appel et
poursuivre la conversation en cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Changer – pour passer d’un appel
à l’autre.
• Joindre appels – pour regrouper
les deux appels.
• Transfert appel – pour connecter
les deux appels. Vous êtes
déconnecté des deux appels.
} Fin appl pour afficher les options
suivantes :
• Oui – pour récupérer l’appel
en attente.
• Non – pour mettre fin aux deux
appels.
Vous ne pouvez répondre
à un troisième appel sans mettre
fin à l’un des deux premiers appels
ou les joindre dans une conférence
téléphonique.
} Rempl. appel actif pour répondre à
l’appel et mettre fin à l’appel en cours.
38
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Conférences
Démarrez une conférence
en regroupant un appel en cours
et un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou
composez un autre numéro.
Les appels auxquels participent
plusieurs personnes peuvent induire des
frais de transmission supplémentaires.
Contactez votre opérateur réseau pour
plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de
participants, répétez les étapes 1 à 3.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez
le participant avec lequel vous
souhaitez parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts
en utilisant différents numéros
de téléphone si votre abonnement
prend en charge le service
de sélection de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Pour libérer un participant
} Autres } Libérer et sélectionnez le
participant à libérer de la conférence.
Appel
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mes numéros
Numérotation restreinte
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Limitez les appels sortants
et entrants. Vous avez besoin d’un
mot de passe fourni par votre
fournisseur de services.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Filtrage
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de renvoi
des appels Si occupé est activée,
les appels sont renvoyés.
Pour ajouter des numéros dans
votre liste d’appels acceptés
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu'à l'onglet Appels
} Gérer les appels } Filtrage des
appels } De la liste seult } Modifier
} Ajouter. Sélectionnez un contact
ou } Groupes % 42 Groupes.
Pour accepter tous les appels
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
40
Si vous renvoyez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Il est possible de limiter les appels
suivants :
• Ts appels sortants – tous les
appels sortants.
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Ts appels entrants – tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous êtes
à l’étranger % 25 Réseaux.
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu'à l'onglet Appels
} Gérer les appels } Restreindre.
Sélectionnez une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe
permet de limiter les appels à certains
numéros enregistrés sur la carte SIM.
La liste de numéros de numérotation
fixe est protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si l’option de numérotation fixe est
activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe } Numéros fixes } Nouveau
numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler
la durée de votre dernier appel,
celle des appels sortants ainsi que
la durée totale de vos appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu'à l'onglet Appels
} Durée et coût } Minuteries appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant un appel.
Appel
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
• Appuyez sur
,
ou
pour envoyer des tonalités.
• } Autres } Désact. tonalités
ou Activer tonalités pour activer
ou désactiver les tonalités pendant
un appel.
• Appuyez sur
pour vider l’écran
après l’appel.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour
que vous puissiez le composer
ou l’enregistrer dans vos contacts.
Pour composer un numéro ou
l’enregistrer à partir du Bloc-notes
} Appeler pour composer le
numéro ou
} Autres } Enregistrer n° et
sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro ou
} Autres } Nouv. contact pour créer
un nouveau contact et enregistrer
le numéro.
42
Affichage ou masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend
le service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors d’un
appel.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels } ID de
l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Créez un groupe de numéros
et d’adresses e-mail pour envoyer
des messages à plusieurs
destinataires simultanément
% 43 Messagerie.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de
transmission pour chacun de ses
membres.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 40 Filtrage.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses e-mail
} Contacts } Autres } Options
} Groupes } Nouveau groupe
} Ajouter.
Entrez le nom du groupe } Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact
ou une adresse e-mail.
Répétez l’étape 3 pour ajouter
d’autres numéros ou adresses
e-mail. } Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Autres } Options
} Ma carte de visite et entrez les
informations pour votre carte de visite
} Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Autres } Options } Ma
carte de visite } Envoyer ma carte,
puis sélectionnez une méthode de
transfert.
Messagerie
SMS, MMS, e-mail.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur
de services pour connaître les
services que vous pouvez utiliser
ou pour plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des
images, des effets sonores, des
animations et des mélodies. Vous
pouvez aussi créer et utiliser des
modèles pour vos messages.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre
de service est donné par votre
fournisseur de services et figure
généralement sur la carte SIM.
Si ce n’est pas le cas, vous pouvez
entrer le numéro vous-même.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } SMS } Centre de service.
Si le numéro du centre de service est
enregistré sur la carte SIM, il s’affiche.
Messagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nv Centre Service
et entrez le numéro de téléphone,
sans oublier le préfixe d’appel
international (+) et le code du pays/
région } Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 20 Saisie de lettres.
Certains caractères propres à une langue
utilisent plus d’espace. Pour certaines
langues, vous pouvez désactiver l’option
Caract nationaux pour économiser
de l’espace.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Rédiger nouveau } SMS
2 Rédigez votre message. (Si vous
souhaitez enregistrer le message
pour le modifier ultérieurement dans
Brouillons, appuyez sur
} Enregistrer le msg.)
3 } Continuer } Entrer n° tél. pour
entrer un numéro, ou } Recherch.
contacts pour extraire un numéro
ou un groupe de Contacts, ou pour
sélectionner parmi les derniers
destinataires utilisés } Envoyer.
44
Pour copier et coller du texte dans un
message
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer+copier
et utilisez la touche de navigation
pour faire défiler et marquer le texte
dans votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Réception de SMS
La notification du message apparaît
à l'écran. Lorsque vous avez
lu le message, fermez-le
en appuyant sur
.
Pour répondre à un SMS
1 Dans la boîte de réception,
sélectionnez le message auquel vous
voulez répondre } Autres } Répondre
ou ouvrez le message } Répondre.
2 Sélectionnez le type du message
de réponse.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Enregistrement et suppression
de SMS
Les messages reçus sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, supprimez des messages
ou déplacez les SMS vers la carte SIM
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Les SMS enregistrés sur la carte SIM y
demeurent jusqu’à ce que vous les
effaciez.
Pour enregistrer un message
1 Appuyez sur
et sélectionnez
} Boîte réception, puis sélectionnez
le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message
} Messages enreg. pour enregistrer
sur la carte SIM. Vous pouvez aussi
} Modèles pour enregistrer un SMS
comme modèle dans le téléphone.
Pour supprimer un message
1 Appuyez sur
et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur
.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 Appuyez sur
et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages
du dossier ou } Plusieurs, puis faites
défiler et sélectionnez les messages
en appuyant sur Marquer ou Désact.
3 } Autres } Enreg. messages pour
enregistrer les messages ou } Suppr.
messages pour supprimer les
messages.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistrer n°
pour enregistrer le numéro
de téléphone ou } Enregistr. image
pour enregistrer une image
ou } Utiliser (le signet que vous avez
sélectionné s’affiche) } Enregistr.
signet pour enregistrer un signet.
Messagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez
envoyer un long message en liant
deux messages ou davantage. Dans
ce cas, chacun des messages liés
vous est facturé. Il se peut que
le destinataire ne reçoive pas
en même temps toutes les parties
d’un long message.
Pour utiliser un modèle
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Modèles.
2 Sélectionnez un modèle } Utiliser
} SMS.
3 Ajoutez du texte ou } Continuer
et sélectionnez un destinataire
auquel envoyer un message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximal de messages pouvant être liés.
Options des SMS
Spécifiez une valeur par défaut pour
plusieurs options de message ou
choisissez les paramètres lors de
chaque envoi.
Pour activer l’option de messages
longs
Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } SMS } Long. max.
SMS } Max. disponible.
Pour spécifier des options de SMS
par défaut
Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } SMS, puis sélectionnez
les options à modifier.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle
ou enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 45 Pour enregistrer un message.
Pour définir les options d'un SMS
spécifique
1 Lorsque le message est rédigé
et qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancé.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un nouveau
paramètre } Terminé.
Pour ajouter un modèle
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Modèles } Nouv. modèle.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
46
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour contrôler l’état de remise
d’un SMS envoyé
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Msgs envoyés.
2 Sélectionnez un SMS } Afficher
} Autres } Afficher l'état.
Pour télécharger manuellement
de nouveaux MMS
Lorsque Options téléch. est défini
sur Manuel, appuyez sur
et sélectionnez Vérifier nouv. pour
télécharger de nouveaux messages.
MMS
Envoi de MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des clips vidéo, des
signatures et des pièces jointes.
Les MMS peuvent être envoyés vers
un téléphone mobile ou une adresse
e-mail.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 44 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant
en charge les MMS.
Options des MMS
Sélectionnez le mode de
téléchargement de vos MMS. Vous
pouvez également créer une signature
pour vos MMS et définir comment les
images doivent être redimensionnées.
Pour spécifier des options de MMS
Appuyez sur
et sélectionnez
Réglages } MMS, puis sélectionnez
les options à modifier.
Pour créer et envoyer un MMS
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Rédiger nouveau } MMS. Faites
défiler
pour utiliser les options
de la barre d’outils. Faites défiler
ou
pour sélectionner une
option. (Si vous souhaitez enregistrer
le message pour le modifier
ultérieurement dans Brouillons,
appuyez sur
} Enregistrer le
msg.)
2 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
3 } Entrer adrs e-mail ou } Entrer n°
tél. ou } Recherch. contacts pour
extraire un numéro ou un groupe dans
les Contacts ou pour sélectionner
parmi les derniers destinataires
utilisés.
Messagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 } Autres pour ajouter davantage
de destinataires au message
ou pour modifier l’objet du message.
5 } Envoyer.
Réception de MMS
Un avertissement de message
apparaît à l’écran lorsque vous avez
un nouveau MMS à télécharger
ou le nouveau MMS apparaît
automatiquement dans votre boîte
de réception (en fonction du mode
de téléchargement des MMS
sélectionné).
Pour lire les MMS téléchargés
Appuyez sur
et sélectionnez
} Boîte réception, puis sélectionnez
un message } Afficher.
Pour répondre à un MMS
% 44 Pour répondre à un SMS.
Enregistrement et suppression
de MMS
Les messages reçus sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, supprimez des
messages pour pouvoir en recevoir
de nouveaux.
48
Pour enregistrer un élément
contenu dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments
et sélectionnez un élément
à enregistrer dans la liste qui s’affiche.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
% 45 Enregistrement et suppression
de SMS.
e-mail
Lisez à tout moment vos messages
e-mail sur votre téléphone. Rédigez
un message, joignez-y une photo,
un enregistrement sonore ou un clip
vidéo et envoyez-le à vos collègues
ou amis. Vous pouvez aussi répondre
à un message e-mail ou en envoyer
un à partir de votre téléphone, comme
avec votre ordinateur.
Votre adresse e-mail est fournie par
votre opérateur réseau. Consultez
le site Web de votre opérateur réseau
si vous souhaitez modifier votre
adresse e-mail.
Options e-mail
Sélectionnez le mode de
téléchargement de vos messages
e-mail et les pièces jointes autorisées.
Vous pouvez également créer une
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
signature pour vos messages e-mail
et spécifier comment le message
original doit apparaître dans votre
réponse.
Pour spécifier des options d’e-mail
Appuyez sur
et sélectionnez
} Réglages } Param. email, puis
sélectionnez les options à modifier.
Pour télécharger manuellement
de nouveaux messages e-mail
% 47 Pour télécharger manuellement
de nouveaux MMS.
Envoi de messages e-mail
Lorsque vous rédigez et modifiez des
messages e-mail, vous pouvez utiliser
la fonction copier-coller % 44 Pour
copier et coller du texte dans un
message.
Pour rédiger et envoyer un message
e-mail
1 Appuyez sur
et sélectionnez
Rédiger nouveau } Email.
2 } Ajouter pour saisir le champ
du destinataire. } Entrer adrs e-mail
pour taper une adresse e-mail } OK
ou } Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire parmi les
Contacts } Sélection, ou sélectionnez
une adresse e-mail parmi les derniers
destinataires utilisés } Sélection.
3 } Modifier pour saisir le champ des
destinataires (quand il contient déjà
un destinataire) afin d’en ajouter
d’autres. Sélectionnez A, Cc ou CCi et
sélectionnez les destinataires
à ajouter. Une fois les destinataires
sélectionnés, } Terminé.
4 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet
de l’e-mail } OK. Pour modifier
l’objet } Modifier.
5 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier
le message } Modifier. (Si vous
souhaitez enregistrer le message
pour le modifier ultérieurement dans
Brouillons, appuyez sur
} Enregistrer le msg.)
6 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ des pièces jointes. } Ajouter
et choisissez le type de pièce jointe
à ajouter } Sélection pour
sélectionner la pièce jointe à ajouter.
Pour ajouter d’autres pièces jointes
} Ajouter.
7 } Continuer } Envoyer.
Messagerie
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réception de messages e-mail
Un avertissement de message
apparaît à l’écran lorsque vous
avez un nouveau message e-mail
à télécharger ou le nouvel e-mail
apparaît automatiquement dans
votre boîte de réception (en fonction
du mode de téléchargement des
messages e-mail sélectionné).
Pour lire les messages e-mail
téléchargés
Appuyez sur
et sélectionnez
} Boîte réception, puis sélectionnez
un message } Afficher.
Pour répondre à un message e-mail
% 44 Pour répondre à un SMS.
Enregistrement et suppression
de messages e-mail
Les messages reçus sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Lorsque la mémoire du téléphone
est saturée, supprimez des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
50
Pour enregistrer ou supprimer des
messages e-mail
% 45 Enregistrement et suppression
de SMS.
Pour afficher ou enregistrer une
pièce jointe à un message e-mail
Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou sélectionner
un élément à enregistrer.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations
peuvent être envoyés aux abonnés
au réseau d’une zone ou d’une cellule
déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
Appuyez sur
et sélectionnez
} Réglages } Infos zone } Réception
ou Infos cellule.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Appareil photo, vidéo, images,
PhotoDJ™, thèmes.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
Prenez des photos et enregistrez
des clips vidéo pour les conserver,
les visualiser et les envoyer dans
des messages % 10 Prise de vues ou
enregistrement de clips vidéo.
Paramètres de l’appareil photo
Lorsque vous êtes en mode viseur,
} Réglages pour afficher des options
permettant de régler et d’améliorer
vos images et vos clips vidéo avant
de les prendre ou de les enregistrer.
Si vous essayez d’enregistrer en
présence d’une source de lumière vive
telle qu’une lampe ou les rayons directs
du soleil en arrière-plan, l’écran peut
s’occulter ou l’image se déformer.
Pour utiliser le zoom
Utilisez les touches de volume pour
effectuer un zoom avant et arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez la touche de navigation pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Options de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Réglages pour les
options suivantes :
• Basculer en mode vidéo pour
enregistrer un clip vidéo ou Vers
appareil photo pour prendre une
photo.
• Mode de prise de vue (appareil
photo) :
• Normal – pas de cadre.
• Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
• Cadres – ajoute un cadre à votre
image.
• Rafale – prend rapidement
plusieurs photos successives.
• Mode de prise de vue (vidéo) :
• Pour MMS
• Vidéo haute qualité
• Format photo (appareil photo) –
sélectionnez :
• 2 MP (1 600 x 1 200 pixels)
• 1 MP (1 280 x 960)
• VGA (640 x 480)
• Activer le mode nuit– s’adapte aux
conditions d’éclairage insuffisantes.
• Activer retardateur (appareil photo) –
prend une photo quelques secondes
après l’enfoncement de la touche
de l’appareil photo.
Imagerie
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Effets – sélectionnez :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – couleurs inversées.
• Sépia – teinte brune.
• Balance des blancs – règle les
couleurs en fonction des conditions
d’éclairage. Sélectionnez Auto,
Lumière du jour, Nuageux,
Fluorescent ou Incandescent.
• Qualité photo (appareil photo) :
• Normale
• Fine
• Désactiver micro (vidéo) –
sélectionnez :
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons de
déclencheur.
• Activer heure/date (appareil photo) –
ajoute à une photo la date et l’heure
afin qu’elle s’affiche sous la forme
de texte rouge dans le coin inférieur
droit. Affichez la photo au format 1:1
ou utilisez le zoom pour voir le texte.
• Réinit. n° fichier – réinitialiser
le compteur de fichiers.
• Enregistrer dans – enregistrer sur
le Memory Stick ou dans la Mémoire
téléphone.
Raccourcis de l’appareil photo
Lorsque vous utilisez l’appareil photo,
vous pouvez également employer ses
touches comme raccourcis vers des
52
options courantes. Appuyez sur
pour accéder au guide des touches
de l’appareil photo.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 72 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation des
images sur un ordinateur, les
utilisateurs Windows® peuvent
installer Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition, fourni sur le CD-ROM
qui accompagne le téléphone.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos photos
et clips vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez
ou supprimez des images dans
le Gestionnaire de fichiers.
Le nombre d’images que vous
pouvez enregistrer varie en
fonction de leur taille. Les types
de fichiers pris en charge sont par
exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher et utiliser vos images
1 } Gestion. fichiers } Images.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme
et sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Pour afficher les informations
relatives à un fichier
1 } Gestion. fichiers } Images
ou Vidéos, sélectionnez le fichier.
2 } Autres } Informations.
Utilisation des images
Ajoutez une image à un contact,
utilisez-la en tant qu’écran d’accueil,
comme fond d’écran en mode veille
ou comme économiseur d’écran.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche ou sur
un bouton pour réactiver l’écran.
Pour modifier les images
% 55 PhotoDJ™.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles. N’oubliez
pas que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 43 Messagerie.
Pour envoyer une image
} Gestion. fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à une image. } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Certains téléphones ne peuvent pas
recevoir de photo de grand format.
Imagerie
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour recevoir une image
} Réglages } Connectivité
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Pour enregistrer une image dans
un message
% 45 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 48 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 50 Pour afficher ou
enregistrer une pièce jointe à un
message e-mail.
Enregistrement de photos et de
clips vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur la carte mémoire.
Si la mémoire du téléphone ou la
carte mémoire est pleine, vous ne
pouvez plus enregistrer de photos
ou de clips vidéo sans supprimer ou
déplacer préalablement des fichiers
% 22 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo
ou enregistré un clip vidéo, vous
pouvez l’envoyer en tant que MMS
à condition que la taille du fichier
n’excède pas la limite autorisée.
54
Pour échanger des images et des
clips vidéo par d’autres méthodes
de transfert % 53 Echange d’images.
Pour utiliser d’autres options
en rapport avec les images ou les
clips vidéo
Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 72 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
Ecran distant
Utilisez un accessoire Bluetooth™
compatible pour afficher les images
sur un écran distant tel qu’une
télévision. L’accessoire n’est pas
fourni avec votre téléphone. Pour
obtenir la liste complète des
accessoires compatibles, visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour se connecter à un écran distant
} Gestion. fichiers } Images
} Afficher } Autres } Ecran distant.
% 69 Pour ajouter un dispositif à votre
téléphone.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
PhotoDJ™
Modifiez vos images à l’aide
de PhotoDJ™.
Pour modifier et enregistrer une
image
1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou } Gestion.
fichiers } Images et sélectionnez
une image } Autres } PhotoDJ™.
2 Sélectionnez une option.
3 Une fois que vous avez modifié
l’image sélectionnée } Autres
} Enregistr. image.
Thèmes
Utilisez des thèmes pour changer
l’apparence de l’écran en modifiant
par exemple des éléments tels que
les couleurs et le fond d’écran. Votre
téléphone est livré avec certains thèmes
prédéfinis qui ne peuvent pas être
supprimés s’ils sont protégés. Vous
pouvez créer de nouveaux thèmes
et les télécharger sur votre téléphone.
Pour plus d’informations, visitez le site
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner ou modifier
un thème
} Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
Echange de thèmes
Echangez des thèmes en utilisant
une méthode de transfert.
Pour envoyer un thème
1 } Gestion. fichiers } Thèmes
et sélectionnez un thème.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir et enregistrer un thème
1 Utilisez une méthode de transfert
et ouvrez le message dans lequel
vous avez reçu le thème.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent à l’écran.
Imagerie
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Loisirs
Lecteur audio et vidéo, MusicDJ™,
VideoDJ™, sonneries, jeux
et applications.
Musique et lecteur vidéo
Votre téléphone prend en charge,
par exemple, les types de fichiers
suivants : MP3, MP4, M4A, 3GPP,
AMR, MIDI, iMelody, eMelody,
WMA, WMV, WAV (avec un taux
d’échantillonnage maximal de 16 kHz)
et Real®8. Il prend également en
charge les fichiers diffusés
compatibles 3GPP.
Pour lire de la musique et des vidéos
1 } Lecteur audio ou } Loisirs
} Lecteur vidéo. Le navigateur
du lecteur s’ouvre.
2 Recherchez des morceaux de
musique par artiste ou par plage,
ou encore dans les listes de lecture.
Vous pouvez également rechercher
des clips vidéo. Sélectionnez une
liste } Ouvrir.
56
3 Sélectionnez un titre } Lire.
Les options suivantes sont
disponibles :
• Appuyez sur
pour lire
de la musique ou arrêter la lecture.
• Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche
pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour accéder au
fichier musical suivant.
• Appuyez sur
pour accéder au
fichier musical précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour faire défiler rapidement
vers l’avant ou vers l’arrière lorsque
vous lisez des fichiers musicaux
ou des clips vidéo.
• Appuyez sur Lire pour sélectionner
un fichier mis en surbrillance.
• En mode En lecture..., appuyez sur
pour accéder au navigateur
du lecteur de musique.
• Lors de la lecture de musique,
} Autres pour afficher les options
disponibles, par exemple Réduire
pour utiliser le lecteur en arrière-plan.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer
de la musique de CD ou de votre
ordinateur vers la carte mémoire
de votre téléphone.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale requise
pour utiliser Disc2Phone sur votre
ordinateur :
• Windows 2000 SP4 ou
• XP Edition familiale ou XP
Professionnel SP1.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Le CD-ROM démarre
automatiquement et la fenêtre
d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni et sélectionnez Transf. fich.
Le téléphone s’éteint et se prépare
au transfert des fichiers.
Pour plus d’informations, reportezvous à la section % 72 Transfert de
fichiers à l’aide du câble USB.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations
détaillées sur le transfert de
la musique, reportez-vous à l’aide
de Disc2Phone. Cliquez sur
dans le coin supérieur droit
de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB
du téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire. Vous
ne pouvez pas visualiser les fichiers
transférés dans votre téléphone avant
d’avoir enlevé le câble USB du
téléphone.
Loisirs
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) via Disc2Phone si vous êtes
connecté à Internet et extrayez
de la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows® et sélectionnez Ejecter.
Pour plus d’informations sur
le transfert de fichiers vers votre
carte mémoire, consultez
www.sonyericsson.com/support.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
% 72 Transfert de fichiers à l’aide du
câble USB.
Exploration des fichiers
Parcourez les fichiers musicaux
et les clips vidéo :
• Artistes – répertorie les fichiers
musicaux que vous avez transférés
à l’aide de Disc2Phone.
• Plages – répertorie tous les fichiers
musicaux (pas les sonneries)
enregistrés dans votre téléphone
et sur la carte mémoire.
58
• Listes de lecture – crée ou lit vos
propres listes de fichiers musicaux.
• Vidéos – répertorie tous les clips
vidéo enregistrés dans votre
téléphone et sur la carte mémoire.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestionnaire
de fichiers, vous pouvez créer des
listes de lecture. Les fichiers d’une
liste de lecture peuvent être triés par
artiste ou par titre. Vous pouvez
ajouter des données à plusieurs
listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier d'une liste,
le fichier musical ou vidéo proprement
dit n’est pas supprimé de la mémoire,
mais seulement de la liste. Vous
pouvez toujours ajouter le fichier
à une autre liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
} Nv liste lecture } Ajouter. Entrez
un nom } OK.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire
de fichiers. Vous pouvez ajouter
plusieurs fichiers simultanément
et ajouter des dossiers. Tous les
fichiers des dossiers sélectionnés
seront ajoutés à la liste de lecture.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter des fichiers à une
liste de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir } Autres } Ajouter média.
2 Opérez une sélection parmi les fichiers
accessibles dans le Gestionnaire
de fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans
une liste de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Pour supprimer une liste de lecture
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
et appuyez sur
.
Lecteur audio options
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• En lecture... – accède à l’affichage
En lecture....
• Ajouter média – ajoute des fichiers
ou des dossiers à la liste de lecture.
• Trier par – trie par artiste ou par
titre.
• Supprimer – supprime un fichier
de la liste de lecture. Dans les listes
de lecture créées par l’utilisateur,
seule la référence au fichier est
supprimée. Dans la liste Plages,
le fichier est supprimé
définitivement de la mémoire.
• Réduire – réduit le lecteur audio
et revient en mode veille tout
en poursuivant la lecture
de la musique.
• Renommer – renomme les listes
de lecture créées par l’utilisateur.
• Suppr. liste lect. – supprime les
listes de lecture créées par
l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas
supprimés du Gestionnaire de
fichiers.
• Informations – affiche des
informations relatives au fichier
ou à la vidéo en cours.
• Mode Lecture – modifie l’ordre
de lecture des chansons et des
vidéos. Sélectionnez Lecture
aléatoire pour lire les fichiers
de la liste de lecture dans un ordre
aléatoire ou En boucle pour
relancer la liste de lecture lorsque
le dernier fichier a été lu.
Loisirs
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Egaliseur – modifie les réglages
des aigus et des graves.
• Envoyer – envoie un fichier musical
ou un clip vidéo.
• Stéréo élargie – modifie la
reproduction du son.
Musique et vidéos en ligne
Visualisez des vidéos et écoutez
de la musique en les diffusant sur
votre téléphone via Internet. Pour
plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
Pour sélectionner un compte
de données pour la diffusion
} Réglages } onglet Connectivité
} Options streaming et sélectionnez
le compte de données que vous
voulez utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 Appuyez sur
et sélectionnez
un service comme i-menu ou Entrer
une URL vers une page Web
quelconque.
2 Sélectionnez le lien à diffuser.
Un lecteur s’ouvre automatiquement
une fois le lien sélectionné.
60
Pour diffuser de la musique et des
vidéos enregistrées
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Signets.
2 Sélectionnez le signet à diffuser.
Un lecteur s’ouvre et lit la musique
ou la vidéo.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes
de transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par la législation
sur les droits d’auteur. Un fichier
protégé par copyright s’accompagne
d’un symbole en forme de clé.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Sonnerie.
Pour activer ou désactiver
la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en veille ou } Réglages } onglet Sons
et alertes pour afficher d’autres
options. Toutes les sonneries sont
désactivées, à l’exception du signal
d’alarme.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } onglet Sons et alertes
} Volume sonnerie et appuyez sur
ou
pour diminuer ou augmenter
le volume.
2 } Enregistr.
Pour régler le vibreur
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet Sons et
alertes, vous pouvez définir les
éléments suivants :
• Alerte de message – sélectionne
la façon dont vous voulez être averti
de l’arrivée d’un message.
• Son des touches – sélectionne
le son à émettre lorsque vous
appuyez sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de pistes – Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une plage
contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés en
Introduction, Couplet, Choeur
et Pause. Vous composez une mélodie
en ajoutant des blocs de musique
à la plage.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
ou
pour vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer
un bloc. } Autres pour afficher
davantage d’options.
Pour modifier une mélodie
MusicDJ™
} Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles. Vous
ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Loisirs
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie via une
méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de transfert
et suivez les instructions qui
apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages
d’un clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte
ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour monter un clip vidéo
sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Ajouter du texte – pour ajouter du
texte au clip vidéo.
• Supprimer – pour supprimer le clip
vidéo.
• Déplacer – pour placer le clip vidéo
dans une autre position.
Pour modifier une image
sélectionnée
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer – pour supprimer
l’image.
• Déplacer – pour placer l’image
dans une autre position.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Modifier texte – pour modifier
le texte.
• Couleurs – et sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan ou
Couleur du texte pour définir
la couleur de la police.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Ajuster – pour raccourcir le clip
vidéo.
62
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Supprimer – pour supprimer le
texte.
• Déplacer – pour placer le texte
dans une autre position.
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Lire – pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer le clip
vidéo.
• Bande son – pour ajouter une
bande son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer – pour enregistrer
le clip vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image
ou un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer
un nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir
et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles. Des clips
vidéo courts peuvent être envoyés
à l’aide d’un MMS. Si un clip vidéo
est trop long, vous pouvez utiliser
la fonction d’ajustage pour
le raccourcir.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début et
} Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou
} Terminé.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu
si un participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Loisirs
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer un son
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous
entendiez une tonalité. Lorsque
l’enregistrement démarre,
Enregistrement et une minuterie
apparaît.
3 } Enregistr. pour clôturer le message.
4 } Lire pour écouter ou } Autres pour
accéder aux options : Enregistr.
nveau, Envoyer, Renommer,
Supprimer, Sons enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
} Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux et applications
Votre téléphone propose plusieurs
jeux. Vous pouvez également
télécharger des jeux et des
applications directement dans les
dossiers de votre téléphone. Des
textes d’aide sont disponibles pour
la plupart des jeux.
Vous pouvez configurer l'affichage
d'un jeu ou d'applications en mode
veille % 11 Jeux et applications en
mode veille, et afficher des
informations ou définir d'autres
niveaux d'autorisation.
64
Pour commencer et terminer une
partie
1 } Jeux & applications, sélectionnez
le jeu } Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Pour afficher les informations
relatives aux jeux et applications
1 } Jeux & applications.
2 Sélectionnez une application ou un
jeu } Autres } Informations.
Pour définir des autorisations pour
les jeux et applications
1 } Jeux & applications.
2 Sélectionnez une application
ou un jeu } Autres } Autorisations
et spécifiez les options.
Profil Internet pour jeux et
applications
Certains jeux et applications doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux. Lorsque
vous vous connectez à Internet,
le profil Internet spécifié est appliqué
% 66 Profils Internet.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Internet, i-mode™, synchronisation,
technologie Bluetooth™, câble USB.
Utilisation d’Internet
Utilisez i-mode pour parcourir les
pages i-mode™ et d’autres pages
Web et pour accéder à des services
en ligne, par exemple aux actualités
et aux services bancaires.
Pour commencer à naviguer
Appuyez sur
et sélectionnez
un service comme i-menu ou Entrer
une URL vers une page Web
quelconque.
Pour afficher les options
Appuyez sur
, puis sélectionnez
Autres.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter navigat.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options
suivantes mais varie en fonction
de la page Web visitée :
} Atteindre pour afficher les options
suivantes :
• i-menu – pour accéder à la page
d’accueil prédéfinie pour le profil
en cours.
• Signets – pour créer, utiliser
ou modifier des signets
de pages Web.
• Entrer une URL – pour entrer
l’adresse d’une page Web.
• Historique – pour afficher la liste
des pages Web précédemment
visitées.
• Pages enreg. – pour afficher la liste
des pages Web enregistrées.
} Outils pour afficher les options
suivantes :
• Ajouter le signet – pour ajouter
un nouveau signet.
• Enregistr. image – pour enregistrer
une image.
• Enregistrer page – pour enregistrer
la page Web en cours.
• Envoyer lien – pour envoyer un lien
vers la page Web en cours.
• Etat – pour afficher les informations
de connexion.
• Emettre un appel – pour émettre un
appel tout en naviguant sur Internet.
} Autres } Fin appl pour mettre fin
à l’appel et continuer à naviguer.
Connectivité
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
} Actualiser page – pour recharger
le contenu actuel.
} Réglages pour afficher les options
suivantes :
• Afficher images – pour activer
ou désactiver cette option.
• Afficher animation – pour activer
ou désactiver cette option.
• Lire auto la vidéo – pour activer
ou désactiver cette option.
• Définir le délai – pour régler le
temps d’attente de la réponse.
• Envoyer ID du tél. – pour
déterminer si les informations
d'identification du téléphone sont
toujours envoyées ou pas.
} Quitter navigat. pour se
déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers les pages
Web préférées de votre navigateur.
Pour utiliser des signets
1 Appuyez sur
, puis sélectionnez
Signets.
2 Sélectionnez un signet } Autres.
3 Sélectionnez une option, telle que
celle de l’envoi d’un signet en tant
que SMS.
66
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger à partir d’une page
Web
Lors de la navigation, sélectionnez
un fichier à télécharger et suivez les
instructions qui apparaissent sur
l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez
plusieurs.
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez
un profil.
Mots de passe et cache
Aucun mot de passe n'est enregistré
et le cache est vidé entre les sessions
de navigation.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge
la navigation sécurisée. Votre
téléphone doit contenir des
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
certificats pour que vous puissiez
utiliser certains services Internet tels
que le téléservice télébancaire. Il se
peut que votre téléphone contienne
déjà des certificats au moment
de l’achat, mais vous pouvez
également en télécharger
de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Synchronisation
Synchroniser les contacts du
téléphone, les rendez-vous, les tâches
et les notes via la technologie sans fil
Bluetooth™, les services Internet ou le
câble USB fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur disponible sur
le CD-ROM Sony Ericsson PC Suite
qui accompagne le téléphone.
Le logiciel contient des informations
d’aide. Vous pouvez également visiter
le site www.sonyericsson.com/support
pour télécharger le logiciel ou le
document Guide de mise en route
pour la synchronisation.
Synchronisation à distance via
Internet
Synchronisez en ligne via un service
Internet.
Avant de commencer
• Ouvrez un compte de
synchronisation en ligne.
• Entrez les paramètres
de synchronisation à distance.
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
1 } Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte } Oui pour créer
un nouveau compte.
2 Entrez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
3 Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur – URL du serveur.
• Nom d'utilisateur – nom
d’utilisateur du compte.
• Mot de passe – mot de passe
du compte.
• Connexion – sélectionnez
un profil Internet.
• Applications – indiquez les
applications à synchroniser.
• Param. application – sélectionnez
une application, saisissez un nom
de base de données et, si
nécessaire, vos nom d’utilisateur
et mot de passe.
Connectivité
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Intervalle synchro. – indiquez
la fréquence de synchronisation.
• Init. à distance – spécifiez si vous
voulez toujours accepter,
ne jamais accepter ou toujours
demander en cas de démarrage
de la synchronisation à partir d’un
service.
• Sécurité à distance – entrez l’ID
et le mot de passe du serveur.
4 } Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation
et sélectionnez un compte
} Démarrer.
Technologie sans fil
Bluetooth™
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques en même temps.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
68
• synchroniser les informations
avec des ordinateurs.
• utiliser des applications
de commande à distance
de l’ordinateur.
• utiliser des accessoires d’affichage
des médias.
• échanger des éléments.
Pour une communication Bluetooth
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth pour
communiquer avec d’autres
périphériques.
• Ajoutez à votre téléphone les
périphériques Bluetooth avec
lesquels vous voulez communiquer.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant
l’utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth. Si la technologie sans fil
Bluetooth n’est pas autorisée, vous
devez vous assurer que la fonction
Bluetooth est désactivée. La puissance
de sortie radio Bluetooth maximale
autorisée dans le téléphone est
automatiquement adaptée en fonction
des limitations locales éventuelles.
Autrement dit, la portée peut varier.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer la fonction Bluetooth
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Ajout de périphériques à votre
téléphone
Entrez un code d’accès pour établir
un lien sécurisé entre votre téléphone
et le périphérique. Entrez le même
code d’accès sur le périphérique
lorsque vous y êtes invité. Les
périphériques sans interface
utilisateur tels que les mains libres
possèdent un code d’accès prédéfini.
Pour plus d’informations, consultez
le guide de l’utilisateur du
périphérique.
Vérifiez si la fonction Bluetooth
du périphérique que vous souhaitez
ajouter est activée et s’il est visible.
Pour ajouter un dispositif à votre
téléphone
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas
échéant.
Pour autoriser la connexion
ou modifier votre liste
de périphériques
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un dispositif dans
la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
Pour ajouter un mains libres
Bluetooth
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un mains
libres Bluetooth pour la première
fois ou } Mon Mains Libres } Nouv.
Mains Libres } Ajouter si vous ajoutez
un nouveau mains libres Bluetooth.
Veillez à ce que le mode adéquat
de votre mains libres soit activé.
Pour plus d’informations, consultez
le guide de l’utilisateur du
périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique
en optimisant votre téléphone pour
un périphérique Bluetooth déterminé.
Désactivez-la pour vous connecter
à plusieurs périphériques Bluetooth
en même temps.
Connectivité
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone
à afficher pour les autres
périphériques qui l’auront détecté.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques ou non. Si votre
téléphone est défini pour être masqué,
seuls les périphériques mentionnés
dans } Réglages } onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes
périphériques sont capables
de le détecter via la technologie
sans fil Bluetooth.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert
de la technologie Bluetooth.
Choisissez un périphérique dans
la liste des périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez
un contact.
2 } Autres } Envoyer contact } Via
Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Visibilité } Afficher
téléph. ou Masquer tél.
70
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un mains libres
Bluetooth.
Vous pouvez également transférer
le son des appels au moyen du clavier
ou du bouton du mains libres
en procédant comme suit :
• Appuyez sur le bouton du dispositif
mains libres pour écouter le son via
le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via le
téléphone) pour écouter le son via
le téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un mains libres
Bluetooth
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour transférer le son lorsque vous
répondez à un appel avec un mains
libres
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres } Appel
entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone
ou } Via Mains Libres pour le
diriger vers le mains libres.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur Media, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 69 Pour ajouter un dispositif à votre
téléphone, si nécessaire.
2 } Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur
ou le périphérique auquel vous
voulez vous connecter.
Connectivité
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth,
vous pouvez installer Sony Ericsson
PC Suite pour établir la
synchronisation, transférer des
fichiers, utiliser le téléphone comme
modem, etc., via la communication
Bluetooth. Installez le logiciel
Sony Ericsson PC Suite à partir
du CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou téléchargez-le
à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
sont disponibles sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone ou sur
le site www.sonyericsson.com/
support et ne peuvent être utilisées
qu’en mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB qui
accompagne le téléphone et connectezle directement à votre ordinateur.
Ne débranchez pas le câble USB
du téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert des fichiers, car cela pourrait
endommager la carte mémoire.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
Raccordez votre téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
pour utiliser le téléphone dans l’un
des modes suivants : Transf. fich.
ou Mode Tél.
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre votre
carte mémoire et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert
de musique) ou Adobe™ Photoshop™
Album Starter Edition (transfert/
stockage d’images). Ces applications
72
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
2 Téléphone : sélectionnez Transf. fich.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Transf.
fich. Le téléphone s’éteint.
3 Patientez jusqu’à ce que votre carte
mémoire apparaisse en tant que
disque externe dans l’Explorateur
Windows. Vous pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre la carte
mémoire et l’ordinateur.
• Sony Disc2Phone pour transférer
de la musique vers votre carte
mémoire.
• Adobe™ Photoshop™ Album
Starter Edition, pour transférer
et organiser vos images sur
l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et l’agenda,
transférez des fichiers, utilisez
le téléphone comme modem, etc.
à partir de votre ordinateur.
Applications prises en charge
en mode Téléphone : Synchronisation,
Gestionnaire de fichiers et Assistant
Réseau mobile. Pour accéder
à d’autres applications, utilisez
le mode de transfert de fichiers.
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone, ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Cette fonctionnalité n’est disponible que
si votre ordinateur dispose de l’un des
systèmes d’exploitation suivants :
Windows 2000 avec SP3/SP4, Windows
XP (Professionnel et Edition familiale)
avec SP1/SP2.
Les pilotes USB sont installés
automatiquement avec le logiciel
PC Suite.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite à partir de
Démarrer/Programmes/Sony Ericsson/
PC Suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
Connectivité
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
4 Téléphone : sélectionnez Mode Tél.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Mode Tél.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite
a détecté votre téléphone, vous
en êtes averti.
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec votre
téléphone raccordé dans
Sony Ericsson PC Suite.
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne
à une heure déterminée ou certains
jours déterminés.
Pour utiliser les alarmes
1 } Organiseur } Alarmes
et sélectionnez l’alarme de votre
choix } Modifier.
2 Heure : } Modifier et spécifiez une
heure } OK. Sélectionnez davantage
d’options, si nécessaire :
• Récurrence : } Modifier et spécifiez
un ou plusieurs jours } Marquer
} Terminé.
• Signal d'alarme : } Modifier
et sélectionnez un son.
• Appuyez sur
pour modifier
du texte, des images et le mode
Silence des alarmes.
3 } Enregistr.
Pour arrêter le signal d’alarme
lorsqu’il retentit
Appuyez sur n’importe quelle touche.
Si vous ne voulez pas que l’alarme
sonne à nouveau } Désactiv.
74
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour annuler une alarme
} Organiseur } Alarmes et
sélectionnez une alarme, } Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur ou
avec un agenda du Web
% 67 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda et
sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Sélectionnez une des options
suivantes et confirmez chaque entrée
le cas échéant :
• Onglet Général : objet, date
de début, durée, rappel, date de fin.
• Onglet Détails : emplacement,
description, toute la journée,
récurrence.
3 } Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda
et sélectionnez un jour (les jours
de rendez-vous apparaissent dans
des cadres).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancé } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que
le téléphone sonne l’alarme pour
un rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier
de la manière suivante.
Fonctions supplémentaires
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Date
d’aujourd’hui
Semaine
précédente
Semaine
suivante
Mois
précédent
Mois suivant
Année
précédente
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
pour sélectionner une option :
• Afficher semaine – pour afficher
les rendez-vous de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter
un nouveau rendez-vous.
• Modifier la date – pour accéder
à une autre date dans l’agenda.
• Avancé – pour rechercher
un rendez-vous, définir des
rappels ou sélectionner le premier
jour de la semaine.
• Supprimer – pour supprimer tous
les rendez-vous ou uniquement
les anciens.
• Aide – pour plus d’informations.
76
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en
utilisant une méthode de transfert.
Vous pouvez également synchroniser
les rendez-vous avec un ordinateur
% 67 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste des rendez-vous d’un jour
déterminé } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme
modèles. Vous pouvez aussi définir
des rappels pour des tâches.
Le nombre maximal dépend
de la mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle
tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Autres
} Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que
le téléphone sonne l’alarme pour
un rappel même s’il est hors
tension ou réglé sur silence.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les tâches avec un ordinateur
% 67 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la liste
des tâches d’un jour déterminé
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Le nombre maximal dépend de la
mémoire disponible et est défini
dans le logiciel.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez le mémo
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 } Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide
de l’une des méthodes de transfert
disponibles. Vous pouvez également
synchroniser les mémos avec
un ordinateur % 67 Synchronisation.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez
également afficher un mémo en
mode veille.
Fonctions supplémentaires
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Minuterie
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme retentit,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez
Redémar.
Pour régler la minuterie
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les
secondes pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant
d’enregistrer plusieurs temps
intermédiaires. Le chronomètre
continue de s’exécuter lorsque
vous répondez à un appel entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour
un nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer
un signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire
les codes de sécurité de vos cartes
de crédit, par exemple. Spécifiez
un code d’accès pour ouvrir l’aidemémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent.
Si le code d’accès est incorrect,
le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Calculatrice
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
78
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des
instructions apparaît } Continuer.
Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
Confirmez le code d’accès
en l’entrant à nouveau.
Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir
à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
Pour changer le code d’accès
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Autres } Modif code accès.
2 Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
3 Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code
d’accès
Si vous avez oublié votre code
d’accès, vous devez réinitialiser
l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire. Le
mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 79 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés
automatiquement en fonction de
l’environnement ou d’un accessoire.
Vous pouvez rétablir tous les réglages
du profil tels qu’ils étaient définis au
moment de l’achat.
Fonctions supplémentaires
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil
Appuyez sur
et sélectionnez
un profil ou } Réglages } onglet
Général } Profils et sélectionnez
un profil.
Pour afficher et modifier un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour ajouter un accessoire à un profil
} Réglages } onglet Général
} Profils } Autres } Afficher+modifier
} Accessoires.
Pour réinitialiser les profils
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
80
1
2
3
4
Pour définir le format de l’heure
et de la date
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Heure.
Entrez l’heure.
} Format et sélectionnez une option.
} Enregistr.
Pour définir le format de la date et de
l’heure
} Réglages } onglet Général } Heure
et date } Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM protège
contre toute utilisation non autorisée
votre abonnement, mais pas le
téléphone proprement dit. Si vous
changez de carte SIM, votre téléphone
continue à fonctionner avec
la nouvelle carte SIM.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez
le téléphone sous tension.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et le message PIN bloqué
s’affiche. Vous pouvez la débloquer
en entrant votre clé personnelle
de déverrouillage (PUK). Les codes
PIN et PUK sont fournis par votre
opérateur réseau. Vous pouvez
changer votre code PIN et
sélectionner un nouveau code PIN
constitué de quatre à huit chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée si les
personnes qui ont volé l’appareil
remplacent la carte SIM. Vous
pouvez remplacer le code de verrou
du téléphone (0000) par n’importe
quel autre code personnel constitué
de quatre à huit chiffres.
Fonctions supplémentaires
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur
Automatique, vous devez entrer votre
code de verrou du téléphone
seulement si vous changez
de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli,
vous devrez rapporter le téléphone à
votre détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Protection et sélectionnez une
alternative.
2 Entrez le code de verrou du téléphone
} OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Modifier le code.
82
Verrouillage du pavé
numérique
Verrouillez le clavier afin d’éviter
toute numérotation accidentelle.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 même
si le clavier est verrouillé.
Verrouillage automatique
Utilisez le verrouillage automatique
en mode veille pour verrouiller
le clavier peut de temps après
sa dernière utilisation.
Pour activer le verrouillage
automatique du clavier
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrouillage auto.
Pour verrouiller manuellement
le clavier
En mode veille, appuyez sur
} Verr. clav. Vous pouvez toujours
répondre à un appel entrant. Le clavier
se verrouillera une fois l’appel terminé.
Le clavier reste verrouillé aussi
longtemps que vous ne l’avez pas
déverrouillé manuellement.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour déverrouiller manuellement
le clavier
En mode veille, appuyez sur
} Déverr.
Dépannage
Ecran d’accueil
Ce chapitre traite de certaines
difficultés que vous pourriez
rencontrer lors de l’utilisation
de votre téléphone. Vous pourrez
aisément résoudre la plupart des
problèmes vous-même, mais
certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre
opérateur réseau.
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension
du téléphone % 53 Utilisation des
images.
Pour sélectionner un écran
de démarrage
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
Pourquoi le téléphone ne
fonctionne-t-il pas comme
je le souhaite ?
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations
ou du contenu enregistré dans
votre téléphone. Il est conseillé
d’effectuer une copie de ces
informations avant de rapporter
votre téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des
problèmes de mémoire ou son
utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire
du téléphone est pleine
ou le contenu de la mémoire
n’est pas correctement organisé.
Dépannage
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 86 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît pas
lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est
parfois inaccessible.
84
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre
langue % 20 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre le
téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger le
téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que le
connecteur du chargeur émet bien
un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place
% 6 Pour charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone,
les connecteurs de la batterie sont
intacts.
Cause possible : La batterie est
usée et doit être remplacée.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur
de vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
Le téléphone se met
automatiquement hors tension
Cause possible : Vous avez appuyé
inopinément sur la touche .
Solution : Activez le verrouillage
automatique du clavier ou verrouillez
le clavier manuellement % 82
Verrouillage du pavé numérique.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 6 Pour insérer
la carte SIM et la batterie.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 43 SMS.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement ne
prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement ne
prend pas en charge le transfert
de données.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Dépannage
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs via
la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction Bluetooth
n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que
la fonction Bluetooth est activée
et que votre téléphone est visible
% 70 Pour recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur ou le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez Informations sur
le produit - Mise en route. Le guide
Synchronisation du téléphone avec
un ordinateur peut vous aider
à résoudre le problème.
86
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi que
le contenu que vous avez ajouté
ou modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param. ou } Réinitialise
tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise
tout, le contenu téléchargé, reçu
ou modifié, tel que les mélodies et les
images est également supprimé.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM et la
batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM
et nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est
le cas, demandez une nouvelle carte
SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone
est configuré de manière
à fonctionner uniquement avec
certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser
la carte SIM correspondant à
l’opérateur de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN
ou PIN2 que vous avez entré
est erroné.
Solution : Entrez le code PIN
ou PIN2 adéquat } Oui % 80 Verrou
de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN
ou PIN2 incorrect.
Solution : Pour débloquer
% 80 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux
codes que vous avez entrés
ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez
un code de sécurité (par exemple
votre code PIN), vous devez
confirmer le nouveau code
en entrant exactement le même
code une deuxième fois.
% 80 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone
est en Flight Mode.
Dépannage
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Redémarrez le téléphone
en mode normal % 8 Menu Flight
Mode.
Cause possible : Votre téléphone
ne reçoit aucun signal radio
ou le signal reçu est trop faible.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes
couvert par le réseau. Si c’est le
cas, recherchez un réseau.
Cause possible : La carte SIM
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM
dans un autre téléphone. Si vous
continuez à recevoir le même
message ou un message similaire,
contactez votre opérateur réseau.
Cause possible : Le téléphone
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement
de votre téléphone. Contactez
le centre de service Sony Ericsson
le plus proche.
88
Urgence uniquem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 27 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller
le téléphone % 81 Verrou du
téléphone.
Code verrou tél.:
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou
du téléphone. Par défaut, votre
téléphone est fourni avec le code
de verrou 0000 % 81 Verrou du
téléphone.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Informations
importantes
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Service et support, utilisation sûre
et efficace, garantie, déclaration
de conformité.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web
www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Solution : % 93 Batterie.
Service et support
•
•
•
•
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits
Un réseau mondial de centres d’appels
Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson
Une période de garantie. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce guide de l’utilisateur
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances,
la configuration du téléphone et l’aide
complémentaire dont vous avez besoin.
Informations importantes
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels.
Vous trouverez le numéro de téléphone du centre
d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous.
Si votre pays/région n’est pas répertorié dans
la liste, contactez votre revendeur local.
(Les numéros de téléphone ci-dessous étaient
corrects au moment de la mise sous presse.
Vous pouvez toujours trouver des informations
actualisées sur www.sonyericsson.com.)
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit exigerait le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services.
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il
ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera
facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes
locales comprises.
Pays
Numéro de téléphone
Adresse email
Australie
Argentine
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Afrique centrale
Chili
Chine
Colombie
Croatie
République tchèque
Danemark
Finlande
France
Allemagne
Grèce
1-300 650 050
800-333-7427
0810 200245
02-7451611
4001-0444
1-866-766-9374
+27 112589023
123-0020-0656
4008100000
18009122135
062 000 000
844 550 055
33 31 28 28
09-299 2000
0 825 383 383
0180 534 2020
801-11-810-810
210-89 91 919
(depuis un téléphone mobile)
8203 8863
+36 1 880 47 47
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Hong Kong
Hongrie
90
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Inde
Indonésie
Irlande
Italie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle-Zélance
Norvège
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du Sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Vénézuela
1800 11 1800
(numéro gratuit national)
39011111 (depuis un
téléphone mobile)
021-2701388
1850 545 888
06 48895206
1-800-889900
01 800 000 4722
(numéro gratuit international)
0900 899 8318
0800-100150
815 00 840
02-6351860
0 (préfixe) 22 6916200
808 204 466
(+4021) 401 0401
8(495) 787 0986
67440733
02-5443 6443
0861 632222
902 180 576
013-24 45 00
0848 824 040
02-25625511
02-2483030
0212 47 37 777
(+380) 44 590 1515
43 919880
08705 23 7237
1-866-766-9374
0-800-100-2250
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées
à protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit
(téléphone mobile, batterie,
chargeur et autres accessoires)
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt
de poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60 °C (+140 °F).
• Ne tenez pas votre appareil à
proximité d’une flamme vive ou d’une
cigarette allumée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou de
modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé
Sony Ericsson.
92
• Vérifiez toujours auprès de votre médecin ou du
personnel médical compétent si vous êtes autorisé
à utiliser l’appareil à proximité d’équipements
médicaux.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans
des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil
et n’installez pas d’équipements
de télécommunication sans fil audessus des coussins de sécurité de votre voiture.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans
des endroits humides. Ne modifiez jamais le
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans
la prise, faites installer une prise adéquate par
un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes
de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement
la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile
pour la première fois. La capacité d’une batterie
neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps
au repos risque d’être réduite pendant les premiers
cycles d’utilisation. La batterie ne doit être chargée
qu’à une température ambiante comprise entre
+5 °C (+41 °F) et +45 °C (+113 °F).
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une autre
marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment
la force du signal, la température de
fonctionnement, les habitudes d’utilisation,
les fonctions sollicitées ainsi que l’utilisation
du téléphone mobile pour des transmissions
vocales et data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie
en bouche. Les électrolytes qu’elle contient
peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés.
Ne laissez pas les contacts métalliques
de la batterie toucher un autre objet métallique.
Cela peut causer un court-circuit et endommager
la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour
l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire
au fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer
le téléphone sur le stimulateur cardiaque
(par exemple, dans une poche intérieure).
Lorsque vous utilisez le téléphone mobile, placez-le
sur l’oreille du côté du corps opposé à celui du
stimulateur. Le risque d’interférences est moindre
si vous maintenez une distance minimale de 15 cm
entre le téléphone mobile et le stimulateur
cardiaque. Si vous soupçonnez la présence
d’interférences, mettez immédiatement
le téléphone hors tension. Pour plus
d’informations, contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre
produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Informations importantes
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des
signaux radio, il est impossible de garantir
la connexion dans toutes les conditions. Vous
ne devriez jamais vous fier entièrement à votre
téléphone mobile pour effectuer des
communications essentielles (par exemple, en cas
d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les
réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de
certains services réseau ou de certaines fonctions
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner
le fonctionnement du téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
A pleine puissance, l'écoute prolongée
de ce produit dans ses fonctions
musicales peut endommager l'oreille
de l'utilisateur.
94
Exposition aux hautes fréquences
(HF) et taux d’absorption sélective
(SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF
(hautes fréquences), également appelés
ondes radio ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour
le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes
les personnes, quels que soient leur âge et leur état
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective
(SAR, Specific Absorption Rate) est l’unité
de mesure de la quantité d’énergie hautes
fréquences absorbée par le corps humain
en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.
La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal
Communications Commission) qui garantit qu’il
ne dépasse pas la limite d’exposition sûre définie
dans la réglementation adoptée par le
gouvernement. Les tests sont effectués dans des
positions et à des endroits (autrement dit, au niveau
de l’oreille et sur le corps) imposés par la FCC pour
chaque modèle. Si vous portez le téléphone sur
vous, celui-ci a été testé et répond aux consignes
d’exposition HF de la FCC s’il se trouve à 15 mm
au moins du corps, loin de tout objet métallique,
ou encore lorsqu’il est utilisé avec un accessoire
de transport Sony Ericsson d’origine conçu pour
lui. L’utilisation d’autres accessoires ne garantit
pas nécessairement la conformité aux consignes
d’exposition HF de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective sur/autour de cet appareil, est fourni avec
la documentation qui acoompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de
l’accessoire requis). Pour plus d’informations sur
les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez le
Sony Ericsson Special Needs Centre au 877 878
1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix), ou visitez le
Sony Ericsson Special Needs Centre à l’adresse
www.sonyericsson-snc.com.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Ce symbole indique qu’aucun des
équipements électriques et
électroniques inclus ne doit être traité comme
un déchet ménager. Il doit être déposé dans
un point de collecte adéquat pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. Grâce
à une mise au rebut adéquate, vous aidez
à prévenir les conséquences néfastes sur
l’environnement et la santé qui pourraient résulter
d’un traitement inapproprié du produit.
Le recyclage des matériaux permet de protéger
les ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur le recyclage de ce produit, contactez votre
municipalité, votre service de collecte des déchets
ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités locales
la réglementation applicable sur
la mise au rebut des batteries
ou appelez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Center) de votre
région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans
un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Carte mémoire
Votre produit est fourni complet avec une carte
mémoire amovible. Elle est généralement
compatible avec le combiné acheté, mais peut
ne pas l’être avec d’autres périphériques ou avec
les fonctions de leurs cartes mémoire. Avant
d’acheter ou d'utiliser d'autres périphériques,
vérifiez-en la compatibilité.
La carte mémoire est formatée avant l’expédition.
Pour reformater la carte mémoire, utilisez
un périphérique compatible. N’utilisez pas le format
Informations importantes
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
du système d'exploitation standard lorsque vous
formatez la carte mémoire sur un ordinateur. Pour
plus d’informations, reportez-vous aux instructions
de fonctionnement du périphérique ou contactez
l’assistance à la clientèle.
AVERTISSEMENT :
Si votre périphérique nécessite un adaptateur pour
insertion dans le combiné ou un autre périphérique,
n’insérez pas la carte directement sans
l’adaptateur requis.
Précautions d’utilisation de la carte mémoire
N’exposez pas la carte mémoire à l’humidité.
Ne touchez pas les connexions du terminal avec
votre main ou un objet métallique.
Ne heurtez pas la carte mémoire, ne la pliez pas
et ne la jetez pas.
N’essayez pas de démonter ou de modifier la carte
mémoire.
N’utilisez pas et ne stockez pas la carte mémoire
dans des atmosphères humides, corrosives
ou excessivement chaudes, comme une voiture
fermée en été, à la lumière directe du soleil ou près
d’un radiateur, etc.
N’appuyez pas ou ne pliez pas de manière
excessive l’extrémité de l’adaptateur M2.
Ne laissez pas la saleté, la poussière ou un corps
étranger pénétrer à l’intérieur du port d’insertion
de l’adaptateur pour carte mémoire.
Vérifiez si vous avez inséré la carte mémoire
correctement.
Insérez la carte mémoire à fond dans l’adaptateur
pour carte mémoire requis. La carte mémoire
risque de ne pas fonctionner correctement si elle
n’est pas complètement insérée.
Nous vous recommandons d’effectuer une copie
de sauvegarde des données importantes. Nous
ne sommes pas responsables de la perte ou des
dégâts occasionnés au contenu stocké sur la carte
mémoire.
Les données enregistrées risquent d’être
endommagées ou perdues si vous retirez la carte
mémoire ou l’adaptateur pour carte mémoire,
96
si vous mettez l’appareil hors tension tout
en formatant, lisant ou écrivant des données
ou si vous utilisez la carte mémoire dans des
emplacements soumis à l’électricité statique
ou à d'importantes émissions électriques.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent,
(« Appareil ») contient des logiciels appartenant
à Sony Ericsson Mobile Communications
AB et à ses filiales (« Sony Ericsson ») ainsi
qu’à ses fournisseurs et concédants de licence
tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil,
Sony Ericsson vous accorde une licence non
exclusive, non transférable et non cessible
d’utilisation du Logiciel uniquement avec l’Appareil
sur lequel il est installé et/ou avec lequel il est livré.
Aucun élément du présent Contrat ne constitue une
vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier,
distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse,
décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen
pour découvrir le code source du Logiciel
ou de tout composant de celui-ci. Pour écarter
tout doute, vous avez le droit, à tout moment,
de transférer tous les droits et obligations du
Logiciel à un tiers, mais uniquement avec l’Appareil
que vous avez reçu avec le Logiciel, pour autant
que le tiers accepte toujours par écrit d’être lié par
les dispositions énoncées dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis
dans cette licence, elle prend fin avec effet
immédiat.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs
et concédants de licence tiers sont les seuls
et exclusifs propriétaires du Logiciel et en
conservent tous les droits, titres et intérêts.
Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que
le Logiciel contienne des éléments ou du code
d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers des
présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application
de la présente licence sont régies par les lois
de la Suède. Les prescriptions ci-dessus
s’appliquent dans toute la mesure autorisée par
les droits légaux éventuels des consommateurs.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221
88 Lund, Sweden,, (Sony Ericsson), offre cette
Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout
accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après
désigné sous le nom de « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été
acheté ou contactez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Centre) de votre région
(les tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou visitez
www.sonyericsson.com afin d’obtenir des
informations complémentaires.
NOTRE GARANTIE
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que ce
Produit est exempt de vices de conception,
de matériau et de main-d’œuvre au moment
de l’achat initial, et ce pour une durée d’un (1)
an à partir de la date d’achat.
REMPLACEMENT OU REPARATION
Si, pendant la période de garantie, ce Produit
s’avère défectueux dans des conditions normales
d’utilisation et d’entretien, et si la défaillance résulte
d’un vice de conception, de matériau ou de maind’œuvre, les distributeurs agréés ou partenaires de
services (Service Partners) Sony Ericsson du pays/
de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur discrétion, à la réparation
ou au remplacement du Produit conformément
aux modalités ici décrites.
Sony Ericsson et ses partenaires de services
(Service Partners) se réservent le droit de facturer
des frais administratifs s’il s’avère qu’un Produit
renvoyé n’est pas couvert par la garantie
conformément aux conditions ci-dessous.
Notez que certains de vos paramètres personnels
ou téléchargements, ou encore toute autre
information risquent d’être perdus si votre produit
Sony Ericsson est réparé ou remplacé.
Actuellement, des contraintes techniques, des
réglementations ou la législation en vigueur
peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer des
copies de sauvegarde de certains
téléchargements. Sony Ericsson n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations
de quelque sorte que ce soit et ne vous
dédommage pas pour de telles pertes. Vous devez
toujours effectuer des copies de sauvegarde
de toutes les informations stockées sur votre
Produit Sony Ericsson, qu’il s’agisse
de téléchargements, de l’agenda ou des contacts,
avant sa réparation ou son remplacement.
Informations importantes
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
MODALITES ET CONDITIONS
1 La garantie est valable uniquement si la preuve
d’achat originale remise à l’acheteur initial
de ce Produit par un revendeur agréé
Sony Ericsson, sur laquelle doivent figurer la date
d’achat et le numéro de série**, est présentée avec
le Produit à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson
se réserve le droit de refuser le service sous
garantie si ces renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant
la durée restante de la garantie initiale accordée
au moment de l’achat ou pour une période
de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
de réparation, selon la durée la plus longue.
La réparation ou le remplacement pourra être
effectué au moyen d’unités reconditionnées
équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces
ou éléments remplacés deviennent la propriété
de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne s’étend pas à une
défaillance du Produit causée par l’usure normale,
une mauvaise utilisation, notamment une utilisation
ou un entretien non conforme aux directives
de Sony Ericsson. Elle ne couvre pas non plus
toutes défaillances du Produit dues à un accident,
une modification ou un réglage de logiciels
ou matériels, à des cas de force majeure ou à des
dommages résultant du contact avec un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plusieurs centaines de fois. Toutefois,
elle finit par être usée. Cela est tout à fait normal.
Si le temps de conversation ou de veille est
nettement plus court, le moment est venu
de remplacer la batterie. Sony Ericsson
recommande d’utiliser exclusivement des batteries
et des chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre. Des
points clairs ou foncés peuvent apparaître
98
4
5
6
7
8
légèrement sur l’affichage. Il s’agit de points dits
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais
agencement des différents points. Deux pixels
défectueux sont jugés acceptables.
L’aspect de l’appareil photo peut varier légèrement
d’un téléphone à l’autre. Cela n’est pas
exceptionnel pour les appareils photos numériques
et ne signifie pas que l’appareil est défectueux.
Comme le système cellulaire dont ce Produit est
tributaire relève d’un opérateur indépendant de
Sony Ericsson, Sony Ericsson n’est pas
responsable du fonctionnement, de la disponibilité,
de la couverture, des services ni de la portée de
ce système.
La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit provoquées par des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture
du Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
engendrées par l’utilisation d’accessoires
ou d’autres périphériques qui ne sont pas des
accessoires d’origine de marque Sony Ericsson
conçus pour ce Produit.
Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE,
ECRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS
DE FACON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU
D’ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE,
SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON OU SES
CONCEDANTS NE SONT EN AUCUN CAS
RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS, NOTAMMENT
LES PERTES DE BENEFICES
OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE
OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE
TELS DOMMAGES.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des
garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas
s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur découlant du contrat de vente/
d’achat passé entre eux.
Certification FCC
*UNION EUROPEENNE (UE)
Technologie sans fil Bluetooth
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays
de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer
dans n’importe quel autre pays de l’Union
européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson
vend ce type de produit, et ce dans les conditions
décrites ci-dessus ainsi que pendant la période
d’application de la garantie. Pour savoir si votre
Produit est vendu dans le pays de l’Union
européenne où vous vous trouvez, appelez
le centre d’appels Sony Ericsson (Call Centre)
de votre région. Veuillez noter que certains services
ne sont pas disponibles dans le pays de l’achat
initial ; cela peut être dû, entre autres choses,
au fait que votre Produit présente des composants
internes ou externes différents des modèles
équivalents vendus dans d’autres pays de l’Union
européenne. Il est possible que les produits
verrouillés à l’aide de la carte SIM puissent ne pas
être réparés.
** Dans certains pays/régions, des informations
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas,
elles sont clairement mentionnées sur la preuve
d’achat valide.
Ce dispositif est conforme à l’alinéa
15 de la réglementation FCC. Son
utilisation est soumise aux conditions
suivantes :
(1) ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et
(2) il doit accepter toutes les interférences
auxquelles il est soumis, y compris celles qui
peuvent altérer son bon fonctionnement.
L’ID Bluetooth™ Qualified Design est B011122.
Informations importantes
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Déclaration de conformité
Nous, Sony Ericsson Mobile Communications AB
de Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Suède
déclarons sous notre seule responsabilité que
notre produit
Sony Ericsson type AAD-3022043-BV
combiné à nos accessoires, auquel cette
déclaration se rapporte, est en conformité avec les
normes appropriées 3GPP TS 51.010-1, EN
301908-1, EN 301489-7, EN 301489-24, EN
300328, EN 301489-17 et EN 60950, suivant les
provisions de la directive relative aux équipements
radio et aux terminaux de télécommunication
99/5/EC avec les exigences reprenant la directive
EMC
89/336/CEE et la directive relative à la basse
tension
73/23/CEE.
Lund, juin 2006
Shoji Nemoto,
Responsable de la Product Business Unit GSM/UMT
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
100
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
protection par verrouillage de
la carte SIM .................................. 81
Technologie sans fil Bluetooth ..... 69
verrou du téléphone ..................... 82
affichage, luminosité ............................ 83
agenda ........................................... 75–76
aide ......................................................... 8
aide-mémoire ....................................... 78
alarmes ................................................. 74
animation .............................................. 53
appareil photo ................................ 10, 51
appeler des numéros contenus
dans un message ................................. 44
appels
d’urgence ..................................... 27
enregistrement ............................. 63
filtrage des appels ........................ 40
internationaux .............................. 26
manqués ...................................... 27
mise en attente ............................ 38
prise en charge de deux appels ... 38
restriction des appels ................... 40
rédaction de notes pendant ......... 42
réponse ou rejet ........................... 26
vidéo ............................................ 28
émission et réception ............... 7, 26
applications .................................... 11, 64
Assistant de configuration ..................... 7
B
batterie
insertion et chargement ................. 6
utilisation et entretien ................... 93
bloc-notes ............................................ 42
boutons Voir touches ..................... 12, 16
C
calculatrice ........................................... 78
carte mémoire .......................... 13, 22, 95
carte SIM
copie de/vers ............................... 32
numéros des contacts ................. 30
verrouiller et débloquer ................ 80
cartes de visite ..................................... 43
chronomètre ......................................... 78
clips vidéo ............................................ 52
code PIN
déblocage ...................................... 5
modification ................................. 81
Index
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
composition abrégée ........................... 34
conférences ......................................... 39
consignes de sécurité .......................... 92
contacts
ajout de contacts du téléphone ... 30
contacts par défaut ...................... 30
groupes de ................................... 42
synchronisation ............................ 67
contrôle vocal .................................34–37
câble USB ............................................ 72
D
date ...................................................... 80
Disc2Phone .......................................... 57
durée des appels ................................. 41
déblocage de la carte SIM ................... 81
déplacement dans les menus .............. 16
E
e-mail ................................................... 48
enregistreur vidéo ................................ 51
envoi
cartes de visite ............................. 43
images ......................................... 53
mélodies et sonneries .................. 62
mémos ......................................... 77
rendez-vous et tâches ................. 76
thèmes ......................................... 55
102
F
fond d’écran ..........................................53
formats photo .......................................51
G
garantie .................................................96
Gestionnaire de fichiers ........................22
groupes .................................................42
H
heure .....................................................80
I
icônes ....................................................19
images ............................................52–53
modifier .........................................55
économiseur d’écran ....................53
Internet
i-mode™ .......................................65
mots de passe et cache ...............66
profils ............................................66
signets ..........................................66
sécurité et certificats .....................66
J
jeux .................................................11, 64
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
L
langue ................................................... 84
langues de saisie .................................. 20
lecteur audio ........................................ 56
lecteur vidéo ......................................... 56
liste d’appels ........................................ 33
M
masquage du numéro .......................... 42
Memory Stick
Micro™ (M2™) ......................... 13, 22, 95
menu Activité i-mode™ ......................... 8
menus ................................................... 16
Mes numéros ....................................... 40
messagerie ........................................... 34
messages
e-mail ........................................... 48
état de remise .............................. 47
image (MMS) ................................ 47
infos zone et infos cellule ............. 50
texte ............................................. 43
messages image Voir MMS ................. 47
messages longs ................................... 46
messages texte Voir SMS .................... 43
micro .................................................... 27
minuterie .............................................. 78
mise en attente ..................................... 38
MMS ............................................... 47–48
modèles ................................................ 46
mot magique ........................................ 36
MusicDJ™ ............................................ 61
musique
transfert ........................................ 57
mémo vocal .......................................... 63
mémos ................................................. 77
méthode de transfert
technologie sans fil Bluetooth™ ....68
USB .............................................. 72
N
numérotation fixe ................................. 41
P
paramètres
luminosité de l’affichage .............. 83
PhotoDJ™ ............................................ 55
portatif mains libres ............ 13, 29, 34, 36
connexion Bluetooth™ ................ 69
profils ..............................................79–80
présentation des menus ....................... 14
présentation du téléphone ................... 12
PUK ............................................ 5, 80, 81
R
raccourcis ............................................ 19
recomposition automatique ................. 26
rendez-vous ......................................... 75
renvoi d’appel ...................................... 37
réponse vocale ..................................... 36
réseaux ................................................. 26
Index
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
S
V
saisie de lettres .................................... 21
saisie de texte T9™ ............................. 21
service de réponse téléphonique ......... 34
SMS ..........................................43, 43–47
son, transfert et redirection .................. 71
sonneries .........................................60–61
sonneries propres à l’appelant ............ 32
SOS Voir appels d’urgence .................. 27
synchronisation ...............................67–68
veille ........................................................7
verrou
carte SIM ......................................80
clavier ............................................82
téléphone ......................................81
verrouillage du pavé numérique ......17, 82
VideoDJ™ .............................................62
volume
écouteur ........................................27
sonnerie ........................................61
T
tâches .............................................76–77
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 68
téléchargement de fichiers ................... 66
télécommande ..................................... 71
téléphone
assemblage .................................... 5
langue .......................................... 20
verrou ........................................... 81
thèmes ................................................. 55
touches .......................................... 12, 16
transfert
fichiers .......................................... 72
musique ....................................... 57
photos .......................................... 52
104
Z
zoom
appareil photo ...............................51
économiseur d’écran ............................53
écran de démarrage ........................53, 83
état de la mémoire ................................23
état de remise .......................................47
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés