Manuel du propriétaire | Sony Ericsson Z710 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
113 Des pages
Manuel du propriétaire | Sony Ericsson Z710 Manuel utilisateur | Fixfr
Table des matières
Sony Ericsson Z710i
Mise en route ...................... 5
Connectivité ..................... 71
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, appels.
Paramètres, utilisation d’Internet,
RSS, synchronisation, périphérique
Bluetooth™, infrarouge, câble USB,
service de mise à jour.
Présentation
du téléphone ..................... 10
Présentation du téléphone, des icônes,
des menus, de la saisie de lettres, du
menu Activité, du gestionnaire de
fichiers, du Memory Stick Micro™
(M2™).
Appel ................................. 23
Appels, contacts, contrôle vocal,
options d’appel.
Messagerie ....................... 39
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Imagerie ............................ 53
Appareil photo, images, PhotoDJ™.
Loisirs ............................... 59
Fonctions
supplémentaires .............. 84
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Dépannage ....................... 92
Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Informations
importantes ...................... 98
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre
et efficace, contrat de licence
utilisateur final, garantie, déclaration
de conformité.
Index ............................... 110
Mains libres, musique, radio,
PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™,
thèmes, jeux, etc.
Table des matières
1
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sony Ericsson
GSM 850/900/1800/1900
Ce guide de l’utilisateur est publié par Sony Ericsson
Mobile Communications AB sans aucune garantie.
Sony Ericsson Mobile Communications AB peut
procéder en tout temps et sans préavis à toute
amélioration et à toute modification à la suite
d’une erreur typographique, d’une erreur dans
l’information présentée ou de toute amélioration
apportée aux programmes et/ou au matériel.
De telles modifications seront toutefois intégrées
aux nouvelles éditions de ce Guide de l’utilisateur.
Tous droits réservés.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006
Numéro de publication : FR/LZT 108 8804/3 R1A
Remarque :
Certains services présentés dans ce Guide
de l’utilisateur ne sont pas pris en charge par
tous les réseaux. Cela s’applique aussi au numéro
d’urgence international 112.
Veuillez contacter votre opérateur réseau ou votre
fournisseur de services si vous n’êtes pas certain
de la disponibilité d’un service donné.
Il est conseillé de lire attentivement les chapitres
Instructions pour une utilisation efficace et sans
danger et Garantie limitée avant d’utiliser votre
téléphone mobile.
Votre téléphone mobile permet de télécharger,
stocker et de transférer d’autres éléments tels
que des sonneries. L’utilisation d’un tel contenu
peut être limité ou interdit par des droits de tiers,
notamment, mais sans limitation, des restrictions
imposées par la législation sur les droits d’auteur
en vigueur. Vous êtes personnellement responsable
du contenu supplémentaire que vous téléchargez
ou transmettez à partir de votre téléphone mobile,
pour lequel la responsabilité de Sony Ericsson
ne peut en aucun cas être engagée. Avant d’utiliser
un quelconque élément du contenu supplémentaire,
vérifiez si vous possédez la licence adéquate ou
2
si vous y êtes autorisé. Sony Ericsson ne garantit
pas la précision, l’intégrité ou la qualité d’un
contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
En aucun cas Sony Ericsson ne peut être tenu
pour responsable d’une utilisation inadéquate
d’un contenu supplémentaire ou d’un contenu tiers.
Bluetooth™ est une marque ou une marque déposée
de Bluetooth SIG Inc.
PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, VideoDJ et TrackID
sont des marques ou des marques déposées
de Sony Ericsson Mobile Communications AB.
Memory Stick Micro™ et M2™ sont des marques
ou des marques déposées de Sony Corporation.
Adobe™ et Photoshop™ sont des marques ou des
marques déposées d’Adobe Systems incorporated
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et PowerPoint sont soit des
marques déposées, soit des marques de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Mac OS est une marque d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
L’entrée de texte T9™ est une marque ou une
marque déposée de Tegic Communications.
La saisie de texte T9™ est utilisée sous licence
sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets
aux Etats-Unis n°5,818,437, 5,953,541, 5,187,480,
5,945,928 et 6,011,554 ; brevet au Canada
n°1,331,057 ; brevet au Royaume-Uni n°2238414B ;
brevet standard à Hong Kong n°HK0940329 ;
brevet en République de Singapour n°51383 ;
brevets européens n° 0 842 463(96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre brevets
en instance dans le monde.
Smart-Fit Rendering est une marque ou une marque
déposée d’ACCESS CO., LTD. au Japon et dans
d’autres pays.
Java et l’ensemble des logos et marques Java
sont des marques ou des marques déposées
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™
Java™ J2ME™.
1 Limitations : Le logiciel constitue une information
confidentielle de Sun protégée par copyright, et Sun
et/ou ses concédants de licence conservent les droits
liés à toute copie du logiciel. Le client ne peut pas
modifier, décompiler, désassembler, décrypter,
extraire le logiciel, ni le soumettre à l’ingénierie
inverse. Le logiciel ne peut pas être donné
en location, cédé ou proposé en sous-licence,
que ce soit en tout ou en partie.
2 Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris les
données techniques, est soumis aux lois américaines
de contrôle des exportations, notamment l’U.S.
Export Administration Act et la législation connexe,
et peut être soumis aux règles d’importation et
d’exportation d’autres pays. Le client s’engage
à se conformer de manière stricte à toutes les
réglementations et reconnaît qu’il est de son devoir
d’obtenir les licences adéquates pour exporter,
réexporter ou importer le logiciel. Le logiciel
ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté
(i) ni vers un ressortissant ou un habitant de Cuba,
de l’Irak, de l’Iran, de la Corée du Nord, de la Libye,
du Soudan, de la Syrie (cette liste pouvant être revue
ultérieurement) ou vers un pays soumis à l’embargo
par les Etats-Unis; ni (ii) vers quiconque figurant sur
la liste Specially Designated Nations du Département
du Trésor américain ou sur la liste Table of Denial
Orders du Département du commerce américain.
3 Droits limités : L’utilisation, la duplication
ou la divulgation par le gouvernement des EtatsUnis est soumis aux limitations énoncées dans les
Rights in Technical Data and Computer Software
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.
Une partie du logiciel de ce produit est protégée
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).
Tous droits réservés.
Les autres noms de produits et de sociétés
mentionnés sont des marques commerciales
de leurs propriétaires respectifs.
Tous les droits non expressément accordés
sont réservés.
Les figures sont de simples illustrations qui
ne sont pas nécessairement une représentation
fidèle du téléphone.
Table des matières
3
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Symboles d’instructions
Les symboles suivants apparaissent
dans le Guide de l’utilisateur :
Remarque
Un service ou une fonction est
tributaire d’un réseau ou d’un
abonnement. Contactez votre
opérateur réseau pour plus
de détails.
%
Voir aussi page...
}
Utilisez une touche de sélection
ou la touche de navigation pour
faire défiler et sélectionner
% 14 Navigation.
Appuyez au centre de la touche
de navigation.
Appuyez la touche de navigation
vers le haut.
Appuyez la touche de navigation
vers le bas.
Appuyez la touche de navigation
vers la gauche.
Appuyez la touche de navigation
vers la droite.
4
Table des matières
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise en route
Assemblage, carte SIM, batterie, mise
sous tension, aide, appels.
Vous trouverez des informations
complémentaires et des téléchargements à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Assemblage
Pour utiliser votre téléphone
1 Insérez la carte SIM et la batterie.
2 Chargez la batterie.
3 Mettez votre téléphone sous tension.
Carte SIM
Lorsque vous vous abonnez auprès
d’un opérateur réseau, vous recevez
une carte SIM (module d’identification
de l’abonné). Cette carte contient
une puce qui renferme des éléments
tels que votre numéro de téléphone,
la liste des services compris dans
votre abonnement ainsi que les noms
et les numéros de vos contacts.
Enregistrez les informations de contact
sur votre carte SIM avant de la retirer
d’un autre téléphone.
PIN
Il se peut que vous ayez besoin d’un
code PIN (Personal Identity Number)
pour que la carte SIM démarre
le téléphone et active les services.
Lorsque vous entrez votre code PIN,
chaque chiffre s’affiche sous forme
d’astérisque (*), à moins que votre code
PIN ne débute par les mêmes chiffres
qu’un numéro d’urgence, comme
le 112 ou le 911. Vous pouvez ainsi
effectuer des appels d’urgence sans
avoir à saisir de code PIN. Appuyez
sur
pour corriger les erreurs.
Si vous entrez trois fois de suite un code
PIN erroné, PIN bloqué apparaît. Pour
débloquer la carte SIM, vous devez entrer
votre code de déblocage personnel,
appelé « PUK » (Personal Unblocking
Key) % 90 Verrou de la carte SIM.
Batterie
Certaines fonctions usent davantage
la batterie et il sera donc peut-être
nécessaire de recharger celle-ci
plus fréquemment. Si le temps
de conversation ou de veille diminue
nettement, vous devez peut-être
remplacer la batterie. Utilisez
exclusivement des batteries
agréées par Sony Ericsson
% 102 Batterie.
Mise en route
5
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Carte SIM et batterie
Pour insérer la carte SIM
et la batterie
Pour charger la batterie
≈ 30 min
≈ 2,5 h
1 Retirez le couvercle de la batterie
en faisant glisser le loquet d’ouverture
vers le bas.
2 Faites glisser la carte SIM dans son
logement en dirigeant les contacts
vers le bas.
3 Insérez la batterie en orientant
l’étiquette vers le haut de telle sorte
que les connecteurs se trouvent
en face l’un de l’autre.
4 Glissez le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
6
Ne connectez pas le chargeur, à moins
que la batterie ne soit insérée.
1 Connectez la fiche du chargeur
au téléphone en orientant le symbole
vers le haut.
2 Il peut s’écouler jusqu’à 30 minutes
avant l’affichage de l’icône de
la batterie.
3 Attendez environ deux heures et
demie ou jusqu’à ce que l’icône
indique que la batterie est
complètement chargée. Appuyez sur
une touche pour activer l’écran.
4 Retirez la fiche du chargeur.
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise sous tension
du téléphone
Assurez-vous que le téléphone est
chargé et qu’une carte SIM est insérée
avant de le mettre sous tension. Une
fois sous tension, utilisez l’Assistant de
configuration pour préparer rapidement
et aisément votre téléphone en vue
de son utilisation.
Pour mettre le téléphone sous tension
1 Maintenez enfoncée la touche .
Quelques minutes peuvent être
nécessaires lors du premier démarrage.
2 Choisissez le mode du téléphone :
• Normal – toutes les fonctionnalités
du téléphone ou
• Flight Mode – fonctionnalités
réseau limitées avec désactivation
des fonctions radio FM, émetteursrécepteurs Bluetooth™ % 8 Menu
Flight Mode.
3 Entrez le code PIN de votre carte SIM
si vous y êtes invité.
4 Au premier démarrage, sélectionnez
la langue à utiliser pour les menus
de votre téléphone.
5 } Oui pour que l’Assistant
de configuration vous aide.
6 Suivez les instructions pour terminer
la configuration.
Si votre téléphone contient des
paramètres prédéfinis, il se peut
qu’aucune autre configuration ne soit
nécessaire. Si vous utilisez l’option
Param téléchargés, vous devez accepter
d’enregistrer le téléphone auprès de
Sony Ericsson. Un SMS est envoyé.
Aucune donnée personnelle ne sera
transférée ou traitée par Sony Ericsson.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Mise en route
7
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Aide contenue dans votre
téléphone
Vous pouvez accéder à tout moment
à de l’aide et à des informations dans
votre téléphone.
Pour utiliser l’Assistant
de configuration
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. et sélectionnez
une option :
• Param téléchargés
• Config. standard
• Trucs et astuces.
Param téléchargés
Configure automatiquement les
fonctions de votre téléphone qui
utilisent Internet ; Internet, MMS,
email, Mes amis, synchronisation,
service de mise à jour, blog
et diffusion.
Vous pouvez utiliser Param
téléchargés si votre carte SIM prend
en charge le service, votre téléphone
est connecté à un réseau, il est démarré
en mode normal et n’a pas de paramètres prédéfinis. Param téléchargés
8
démarre automatiquement lors
de la première mise sous tension
du téléphone ou depuis Réglages
} onglet Général } Assistant Config.
} Param téléchargés.
Consultez votre opérateur ou votre
fournisseur de services pour obtenir
des informations complémentaires.
Pour afficher les informations
relatives aux fonctions
Faites défiler jusqu’à une fonction
} Autres } Informations (si des
informations sont disponibles).
Pour visualiser la démonstration
du téléphone
} Loisirs } Présentation.
Menu Flight Mode
Si le menu Flight Mode est activé
lorsque vous mettez le téléphone
sous tension, choisissez Normal
pour toutes les fonctionnalités
ou Flight Mode avec fonctionnalités
limitées. En Flight Mode, les fonctions
réseau, radio et émetteurs-récepteurs
Bluetooth sont désactivées afin de ne
pas affecter les appareils sensibles. Par
Mise en route
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
exemple, dans un avion, vous pouvez
écouter de la musique ou rédiger
un SMS à envoyer ultérieurement,
mais pas émettre des appels.
Pour recevoir un appel
Lorsque le téléphone sonne, ouvrez
le rabat } Répondre ou } Occupé
pour rejeter l’appel.
Conformez-vous aux réglementations
à bord et aux instructions des membres
de l’équipage relatives à l’utilisation
des appareils électroniques.
Pour mettre fin à un appel
} Fin appl ou fermez le rabat.
Pour afficher les options du menu
Flight Mode
} Réglages et faites défiler jusqu’à
l’onglet Général } Flight Mode, puis
sélectionnez une option.
Emission et réception d’appels
Le téléphone doit être en mode normal.
Pour émettre et recevoir des appels
Entrez un numéro de téléphone
(avec l’indicatif international et
régional, le cas échéant) } Appeler
pour composer le numéro. } Fin appl
ou fermez le rabat pour mettre fin
à l’appel.
Mise en route
9
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation du téléphone
Présentation du téléphone, des icônes, des menus, de la saisie de lettres, du menu
Activité, du gestionnaire de fichiers, du Memory Stick Micro™ (M2™).
Présentation du téléphone
1
17
2
3
5
4
6
18
8
7
12
9
10
13
14
11
15
16
19
20
21
Certaines icônes représentées sur les
touches peuvent varier.
10
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
Objectif de l’appareil photo
2
Ecran
3
Touche Avancer/Suivant
4
Touche Reculer/Précédent
5
Touche Lecture/Stop
6
Touche Menu/Permutation
7
Connecteur du chargeur, du mains libres et du câble USB
8
Touches de sélection
9
Touche de retour
10
Touche Internet
11
Touche de messagerie
12
Touche de navigation
13
Touche d’effacement
14
Touche du menu Activité
15
Touche Silence
16
Touche de mise sous tension/hors tension
17
Touche Verrou
18
Port infrarouge
19
Touches de volume, zoom de l’appareil photo
20
Touche Appareil photo
21
Emplacement du Memory Stick Micro™ (M2™)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section % 14 Navigation
Présentation du téléphone
11
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Présentation des menus
PlayNow™*
Internet*
Loisirs
Jeux
Lecteur vidéo
VideoDJ™
PhotoDJ™
MusicDJ™
Télécommande
Enregistrer son
Présentation
Appareil photo
Messagerie
Rédiger nouveau
Boîte réception
Email
Lecteur RSS
Brouillons
Boîte d'envoi
Msgs envoyés
Messages enreg.
Mes amis*
Appeler msgerie
Modèles
Réglages
Gestion. fichiers**
Album app phot
Musique
Images
Vidéos
Thèmes
Pages Web
Jeux
Applications
Autre
12
Contacts
Lecteur audio
En lecture...
Artistes
Plages
Listes de lecture
Radio
Nouv. contact
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels**
Tout
Organiseur
Répondus
Composés
Manqués
Sons et alertes
Volume sonnerie
Sonnerie
Mode Silence
Sonnerie progress.
Vibreur
Alerte de message
Son des touches
Affichage
Fond d'écran
Thèmes
Ecran démarrage
Econo. écran
Taille de l'horloge
Luminosité
Modifier ID lignes*
Appels
Dévier les appels
Gérer les appels
Durée et coût*
ID de l'appelant
Mains Libres
Ouvrir pr réponse
Passer à la ligne 2*
Alarmes
Applications
Agenda
Tâches
Notes
Synchronisation
Minuterie
Chronomètre
Calculatrice
Aide-mémoire
Réglages**
Général
Profils
Heure et date
Langue
Update Service
Contrôle vocal
Nouv. événements
Raccourcis
Flight Mode
Sécurité
Assistant Config.
Etat téléphone
Réinitialiser
Connectivité*
Bluetooth
Port infrarouge
USB
Synchronisation
Gestion dispositifs
Réseaux mobiles
Communicat. Data
Réglages Internet
Options streaming
Accessoires
* Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.
** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.
Pour plus d'informations % 14 Navigation.
Présentation du téléphone
13
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Navigation
Touches de navigation
Les menus principaux apparaissent
sous forme d’icônes. Certains sousmenus comprennent des onglets.
Accédez à un onglet en appuyant sur
la touche de navigation vers la gauche
ou vers la droite, puis sélectionnez
une option.
Touche de navigation –
Touche
Accéder aux menus principaux ou sélectionner des éléments
en surbrillance.
Parcourir les menus et les onglets.
Sélectionner les options qui s’affichent à l’écran, juste au-dessus
des touches.
Revenir au niveau de menu précédent.
Maintenez la touche enfoncée pour revenir en mode veille et terminer
l’exécution d’une fonction.
Supprimer des éléments tels que des images, des sons ou des
contacts.
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour
désactiver le micro.
Ouvrir le navigateur.
14
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ouvrir le menu Activité % 20 Menu Activité.
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).
–
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom
de contact commençant par une lettre spécifique.
–
Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer
rapidement un numéro.
Couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur silence.
Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.
Appuyez sur cette touche pour entrer un espace lors de la rédaction
d’un message.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour modifier
la langue de saisie lors de la rédaction d’un message.
Appuyez sur cette touche pour basculer entre les majuscules
et les minuscules lors de la rédaction d’un message.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour activer
et désactiver la saisie de texte T9™ lors de la rédaction d’un
message.
} Infos
Obtenir des informations complémentaires, des explications et des
conseils sur les menus, et fonctions accessibles dans votre téléphone
% 8 Aide contenue dans votre téléphone.
} Autres
Accéder à une liste d’options. Il existe différentes alternatives dans la
liste des options, selon votre emplacement dans les menus.
Réduire le lecteur audio.
Présentation du téléphone
15
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour mettre le lecteur audio sous ou hors tension et interrompre
la lecture.
Pour passer à la plage précédente lors de l’utilisation du lecteur
audio.
Pour passer à la plage suivante lors de l’utilisation du lecteur audio.
Ouvrir le menu Messagerie.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour prendre
une photo.
Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone.
Afficher les informations d’état en mode de veille.
Augmenter le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur audio.
Régler la luminosité de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage précédente.
Appuyez à deux reprises pour rejeter un appel.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 31 Numérotation vocale.
Diminuer le volume pendant un appel ou lorsque vous utilisez
le lecteur audio.
Régler la luminosité de l’appareil photo.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer à la plage suivante.
Pour émettre un appel vocal, maintenez cette touche enfoncée
ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié)
% 31 Numérotation vocale.
16
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Barre d’état
Certaines des icônes suivantes
peuvent apparaître :
Vous avez un rappel
de l’agenda.
Vous avez un rappel pour
une tâche.
Icône Description
Intensité du signal
du réseau GSM.
EDGE est disponible.
GPRS est disponible.
Etat de la batterie.
La batterie est en cours
de chargement ; apparaît avec
l’icône d’état de la batterie.
Appel entrant manqué.
Vous avez reçu un SMS.
Vous avez reçu un email.
Vous avez reçu un MMS.
Vous avez reçu un message
vocal.
Vous êtes en ligne.
Le verrouillage du clavier
est activé.
Le mains libres est connecté.
Raccourcis
Utilisez les raccourcis clavier pour
accéder rapidement à un menu. Vous
pouvez également utiliser les raccourcis
des touches de navigation prédéfinis
pour accéder rapidement à certaines
fonctions. Modifiez les raccourcis des
touches de navigation en fonction
de vos besoins.
Utilisation des raccourcis clavier
En mode veille, accédez aux menus
en appuyant sur , puis entrez
le numéro du menu. La numérotation
du menu commence à partir de l’icône
supérieure gauche et se poursuit
horizontalement, puis vers le bas,
ligne par ligne ; par exemple, pour
accéder au cinquième menu, appuyez
sur
. Pour atteindre les dixième,
onzième et douzième éléments,
appuyez respectivement sur
,
et
. Pour revenir en mode
veille, maintenez enfoncée la touche
ou fermez le rabat.
La radio est activée
en arrière-plan.
Présentation du téléphone
17
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Utilisation des raccourcis des
touches de navigation
En mode veille, accédez à une
fonction ou à un menu de raccourcis
en appuyant sur , ,
ou .
Pour modifier un raccourci des
touches de navigation
} Réglages } Général onglet
} Raccourcis et sélectionnez
un raccourci } Modifier.
Langue du téléphone
Sélectionnez la langue à utiliser dans
les menus du téléphone ou pour
la rédaction de textes.
Pour changer la langue du téléphone
} Réglages } Général onglet
} Langue } Langue téléphone.
Sélectionnez une langue.
En mode veille, vous pouvez également
appuyer sur
•
8888
pour choisir la langue
automatiquement
•
0000
pour sélectionner
l’anglais.
La plupart des cartes SIM paramètrent
automatiquement la langue des menus
en fonction du pays d’achat de la carte
SIM. Si ce n’est pas le cas, la langue
prédéfinie est l’anglais.
18
Pour sélectionner la langue de saisie
1 } Réglages } onglet Général
} Langue } Langue d'écriture.
2 Faites défiler jusqu’à la langue à utiliser
et sélectionnez-la. } Enregistr. pour
quitter le menu.
Saisie de lettres
Saisissez des lettres de l’une des
manières suivantes (méthodes
de saisie de texte), par exemple,
lors de la rédaction de messages :
• Saisie de texte multitape
• Saisie de texte T9™
Pour modifier la méthode de saisie
du texte
Avant ou pendant que vous entrez des
lettres, maintenez enfoncée la touche
pour changer de méthode.
Options de saisie de lettres
} Autres pour afficher les options
lorsque vous rédigez un message.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie multitape
• Appuyez sur
–
à plusieurs
reprises jusqu’à ce que le caractère
souhaité apparaisse.
• Appuyez sur
pour passer des
majuscules aux minuscules.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Maintenez enfoncées les touches
–
pour entrer des nombres.
• Appuyez sur
pour supprimer
des lettres ou des chiffres.
• Appuyez sur
pour les signes
de ponctuation les plus courants.
• Appuyez sur
pour ajouter
un espace.
Saisie de texte T9™
Cette méthode utilise un dictionnaire
intégré qui reconnaît la plupart des mots
courants pour chaque combinaison
de lettres entrées. Il vous suffit donc
d’appuyer une seule fois sur chaque
touche, même si la lettre souhaitée
n’est pas la première sur la touche.
Pour entrer des lettres à l’aide
de la saisie de texte T9
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir
choisi une fonction qui le permet, par
exemple } Messagerie } Rédiger
nouveau } SMS.
2 Par exemple, pour écrire le mot
« Jane », appuyez sur
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous
souhaitez, appuyez sur
pour
accepter et ajouter un espace.
Pour accepter un mot sans ajouter
d’espace, appuyez sur . Si ce mot
ne correspond pas à celui souhaité,
appuyez sur
ou
à plusieurs
reprises pour afficher les autres
mots suggérés.
4 Continuez la rédaction du message.
Pour entrer un signe de ponctuation,
appuyez sur
, puis à plusieurs
reprises sur
ou sur . Appuyez
sur
pour accepter et ajouter
un espace.
Pour ajouter des mots au dictionnaire
de saisie de texte T9
1 Lors de la saisie de lettres } Autres
} Epeler le mot.
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie
multitape. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur d’une lettre
à l’autre. Pour supprimer un caractère,
appuyez sur
. Pour supprimer
le mot entier, maintenez enfoncée
la touche
.
Une fois le mot modifié } Insérer.
Le mot s’ajoute au dictionnaire de
saisie de texte T9. La prochaine fois
que vous saisirez ce mot en utilisant
la saisie de texte T9, il fera partie des
mots suggérés.
Prédiction du mot suivant
Lors de la rédaction d’un message,
vous pouvez utiliser la saisie de texte T9
pour prédire le mot suivant, s’il a déjà
été utilisé dans une autre phrase.
Présentation du téléphone
19
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour activer/désactiver la prédiction
du mot suivant
Lors de la saisie de lettres
} Autres } Options de saisie
} Prédir. mot suiv.
Pour utiliser la prédiction du mot
suivant
Lors de la saisie de lettres, appuyez
sur
pour accepter ou continuer.
Menu Activité
Vous pouvez ouvrir le menu Activité
presque n’importe où sur le téléphone
pour afficher et traiter de nouveaux
événements ainsi que pour accéder
aux signets et aux raccourcis.
Pour ouvrir et fermer le menu Activité
Appuyez sur
.
Onglets du menu Activité
• Nouv. évén. – notamment les appels
manqués et les messages. Lorsqu’un
nouvel événement se produit, l’onglet
apparaît. Appuyez sur
pour
éliminer un événement de l’onglet
des événements. Les nouveaux
événements peuvent également être
configurés pour s’afficher plutôt
sous la forme de texte contextuel,
} Réglages } onglet Général
} Nouv. évén. } Popup.
20
• Apps en cours – les applications
qui s’exécutent en arrière-plan.
Sélectionnez une application pour
y revenir ou appuyez sur
pour
la fermer.
• Mes raccourcis – permet de changer
l’ordre des raccourcis, d’en ajouter
et d’en supprimer. Lorsque vous
sélectionnez un raccourci et que
l’application s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés
ou réduits à une icône.
• Internet – vos signets Internet.
Lorsque vous sélectionnez un signet
et que le navigateur s’ouvre, d’autres
programmes sont fermés ou réduits
à une icône.
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le Gestionnaire de fichiers pour
gérer des éléments tels que des images,
de la musique, des thèmes, des pages
Web, des jeux et des applications enregistrés dans la mémoire du téléphone
ou sur une carte mémoire Memory
Stick Micro™ (M2™).
Le téléphone et la carte mémoire sont
parfois vendus séparément.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre téléphone prend en charge
la carte mémoire Memory Stick Micro™
(M2™), qui ajoute davantage d’espace
à votre téléphone pour l’enregistrement
de fichiers contenant des images ou
de la musique, par exemple. Celle-ci
peut également être utilisée comme
carte mémoire portable avec d’autres
dispositifs compatibles.
Pour insérer et retirer une carte
mémoire
1 Ouvrez le couvercle et insérez la carte
de la manière illustrée (en dirigeant les
contacts vers le haut).
2 Pour la retirer, appuyez sur le bord
pour la libérer.
Vous pouvez également déplacer et
copier des fichiers entre le téléphone,
un ordinateur et une carte mémoire.
Si une carte mémoire est installée,
les fichiers sont automatiquement
enregistrés dessus en priorité avant
de l’être dans la mémoire du
téléphone.
Si aucun Memory Stick n’est inséré,
tous les fichiers sont enregistrés
dans la mémoire du téléphone.
Si toute la mémoire disponible
est saturée, vous ne pouvez plus
enregistrer aucun fichier aussi
longtemps que vous n’avez pas
supprimé du contenu.
Créez des sous-dossiers afin d’y
placer ou d’y copier des fichiers.
Les jeux et les applications peuvent
être déplacés au sein des dossiers
Jeux et Applications, ou encore
de la mémoire du téléphone vers
une carte mémoire. Les fichiers
non reconnus sont enregistrés dans
le dossier Autre. Lors du traitement
des fichiers, vous pouvez sélectionner
simultanément une partie ou la totalité
des fichiers d’un dossier à l’exception
du contenu des dossiers Jeux et
Applications.
Présentation du téléphone
21
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Onglets de menu du Gestionnaire
de fichiers
Le Gestionnaire de fichiers est divisé
en trois onglets et des icônes indiquent
l’endroit où les fichiers sont enregistrés.
• Tous les fichiers – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone et sur
un Memory Stick Micro™ (M2™).
• Contenu M.S. – tout le contenu sur
un Memory Stick Micro™ (M2™).
• Via le téléphone – tout le contenu
dans la mémoire du téléphone.
Informations des fichiers
Affichez les informations sur
un fichier en le mettant en surbrillance
} Autres } Informations. Les éléments
téléchargés ou reçus via l’une des
méthodes de transfert disponibles
peuvent être protégés par copyright.
Si un fichier est protégé, vous ne pouvez
ni le copier ni l’envoyer. Un fichier
protégé par DRM s’accompagne
du symbole d’une clé.
Pour utiliser un fichier
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres pour obtenir des options
complémentaires.
22
Pour déplacer ou copier un fichier
dans la mémoire
1 } Gestion. fichiers et sélectionnez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Gérer un fichier
} Déplacer pour déplacer le fichier
ou } Autres } Gérer un fichier
} Copier pour copier le fichier.
3 Sélectionnez le déplacement ou la
copie du fichier dans le Téléphone
ou sur le Memory Stick } Sélection.
Pour déplacer ou copier des fichiers
sur un ordinateur
Vous pouvez transférer des fichiers
sur votre ordinateur via la technologie
sans fil Bluetooth™, via l’infrarouge
ou via un câble USB % 71 Connectivité.
Pour créer un sous-dossier
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Nouveau dossier
et entrez le nom du dossier.
3 } OK pour enregistrer le dossier.
Pour sélectionner plusieurs fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 } Autres } Marquer } Plusieurs.
3 Faites défiler pour sélectionner les
fichiers } Marquer ou Désact.
Présentation du téléphone
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner tous les fichiers
dans un dossier
} Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier } Autres } Marquer
} Tout.
Pour supprimer un fichier
ou un sous-dossier à partir
du Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers et ouvrez
un dossier.
2 Faites défiler jusqu’à un fichier
} Autres } Supprimer.
Options de la carte mémoire
Vérifiez l’état de la mémoire ou
formatez une carte mémoire pour
supprimer toutes les informations
qu’elle contient.
Pour utiliser les options de la carte
mémoire
} Gestion. fichiers et sélectionnez
l’onglet Contenu M.S. } Autres pour
afficher les options.
Appel
Appels, contacts, contrôle vocal,
options d’appel.
Emission et réception
d’appels
Pour émettre ou recevoir des appels,
vous devez mettre le téléphone sous
tension et vous trouver à portée
d’un réseau. % 7 Mise sous tension
du téléphone.
Réseaux
Lorsque vous mettez le téléphone sous
tension, il sélectionne automatiquement
votre réseau domestique s’il est
à proximité. S’il ne l’est pas, vous
pouvez utiliser un autre réseau
à condition que votre opérateur
réseau vous y autorise. Vous êtes
alors en mode d’itinérance.
Sélectionnez le réseau de votre choix
ou ajoutez un réseau à vos réseaux
préférés. Il vous est possible
également de changer l’ordre
de sélection des réseaux lors
d’une recherche automatique.
Pour afficher les options de réseau
disponibles
} Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles.
Appel
23
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Certains opérateurs réseau vous
permettent de changer de réseau
manuellement, car la recherche
de réseaux indisponibles sollicite
la batterie.
Pour basculer d’un réseau à l’autre
} Réglages } onglet Connectivité
} Réseaux mobiles } Choisir réseau.
Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Pour émettre un appel
1 Entrez un numéro de téléphone (avec
l’indicatif du pays et l’indicatif régional,
le cas échéant).
2 } Appeler pour émettre un appel vocal
ou } Autres pour afficher des options.
3 } Fin appl ou fermez le rabat pour
mettre fin à l’appel.
Vous pouvez appeler des numéros
depuis vos contacts et la liste d’appels,
% 25 Contacts, et % 29 Liste d’appels.
Vous pouvez aussi composer vocalement
un numéro % 30 Contrôle vocal.
Pour émettre un appel international
1 Appuyez sur
jusqu’à ce que
le signe + apparaisse.
2 Entrez le code du pays, l’indicatif
régional (sans le zéro d’en-tête)
et le numéro de téléphone } Appeler
pour émettre un appel vocal.
24
Pour recomposer un numéro
Si un appel échoue et si Réessayer ?
s’affiche } Oui.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille, car l’appareil émet un signal
sonore dès que la liaison est rétablie,
sauf si le son est coupé.
Pour répondre à un appel ou le rejeter
} Répondre, ouvrez le rabat, } Occupé,
ou appuyez sur la touche de volume
vers le haut ou vers le bas.
Pour désactiver le micro
1 Maintenez enfoncée la touche
2 Pour reprendre la conversation,
maintenez à nouveau enfoncée
la touche
.
.
Pour activer ou désactiver le hautparleur pendant un appel vocal
} Autres } Activer HP
ou Désactiver HP.
Il est inutile de maintenir le combiné
à l’oreille lorsque vous utilisez le hautparleur. Cela peut altérer l’ouïe.
Pour modifier le volume
de l’écouteur
Appuyez sur
pour augmenter
ou sur
pour réduire le volume
de l’écouteur pendant un appel.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Appels manqués
Quand le menu Activité est réglé
par défaut, les appels manqués
apparaissent dans l’onglet Nouv.
événements en mode veille. Si le texte
contextuel est réglé par défaut,
Appels manqués : apparaît en mode
veille % 20 Menu Activité.
Pour consulter les appels manqués
à partir du mode veille
• Si le texte contextuel est réglé par
défaut : } Appels et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Manqués. Faites défiler à l’aide des
touches
ou
pour sélectionner
un numéro } Appeler pour émettre
l’appel.
• Si le menu Activité est réglé par défaut :
appuyez sur
et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet Nouv.
événements et utilisez
ou
pour
sélectionner un numéro } Appeler
pour appeler.
Appels d’urgence
Votre téléphone prend en charge les
numéros d’urgence internationaux
tels que le 112, le 911 ou le 08. Cela
signifie que vous pouvez normalement
émettre des appels d’urgence dans
n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM, lorsque vous êtes à portée
d’un réseau GSM.
Dans certains pays, d’autres numéros
d’urgence peuvent aussi être utilisés.
Il se peut donc que votre opérateur
réseau ait sauvegardé d’autres numéros
d’urgence locaux sur la carte SIM.
Pour émettre un appel d’urgence
Entrez le 112 ou le 911 (le numéro
d’urgence international) } Appeler.
Pour afficher vos numéros d’urgence
locaux
} Contacts } Options } Numéros
spéciaux } N° d'urgence.
Contacts
Vous pouvez enregistrer vos
informations de contact dans
la mémoire du téléphone ou sur
une carte SIM. Vous disposez
des options suivantes :
Vous pouvez choisir les informations
de contact – Contacts du tél. ou
Contacts SIM – qui sont affichées
par défaut.
Pour obtenir des informations utiles
et connaître les paramètres disponibles
} Contacts } Options.
Appel
25
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contact par défaut
Si vous choisissez Contacts du tél.
par défaut, vos contacts affichent
toutes les informations enregistrées
dans Contacts. Si vous choisissez
Contacts SIM par défaut, vos
contacts affichent les informations
enregistrées sur la carte SIM.
Pour sélectionner les contacts par
défaut
1 } Contacts } Options } Avancé
} Contacts défaut.
2 } Contacts du tél. ou Contacts SIM.
Contacts du téléphone
Enregistrez vos contacts dans
le téléphone avec leur nom, leur numéro
de téléphone et leurs informations
personnelles. Vous pouvez également
ajouter des images et des sonneries
à vos contacts. Servez-vous de , ,
et
pour faire défiler les onglets
ainsi que leurs champs d’informations.
Pour ajouter un contact du téléphone
1 Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK.
4 Sélectionnez une option de numéro.
5 Faites défiler les onglets et sélectionnez
des champs pour y ajouter des
26
informations. Pour entrer des
symboles tels que @, } Autres
} Ajouter symbole et sélectionnez
un symbole } Insérer.
6 Une fois que toutes les informations
sont ajoutées } Enregistr.
Pour supprimer un contact
1 } Contacts et faites défiler
jusqu’à un contact.
2 Appuyez sur
, puis
sélectionnez Oui.
Pour supprimer l’ensemble des
contacts du téléphone
} Contacts } Options } Avancé
} Suppr ts contacts } Sélection
et } Oui. Les noms et les numéros
figurant sur la carte SIM ne sont pas
supprimés.
Contacts SIM
Enregistrez des contacts sur votre
carte SIM.
Pour ajouter un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné Contacts
SIM par défaut, } Contacts } Nouv.
contact } Ajouter.
2 Entrez le nom } OK.
3 Entrez le numéro } OK et sélectionnez
un numéro. Le cas échéant, ajoutez
d’autres informations } Enregistr.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer automatiquement
les noms et les numéros de téléphone
sur la carte SIM
} Contacts } Options } Avancé
} Enreg. auto s/SIM et sélectionnez
Activer.
Etat de la mémoire
Le nombre de contacts que vous
pouvez enregistrer dans le téléphone
ou sur la carte SIM dépend de la
mémoire disponible.
Pour afficher l’état de la mémoire
} Contacts } Options } Avancé
} Etat mémoire.
Utilisation des contacts
Il existe de nombreuses manières
d’utiliser des contacts. Vous trouverez
ci-après comment :
• appeler les contacts du téléphone
et de la carte SIM.
• envoyer des contacts du téléphone
à un autre périphérique.
• copier des contacts sur le téléphone
et la carte SIM.
• ajouter une image ou une sonnerie
à un contact du téléphone.
• modifier des contacts.
• synchroniser vos contacts.
Pour appeler un contact
du téléphone
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez
la ou les premières lettres du nom
du contact.
2 Lorsque le contact s’affiche
en surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler.
Pour appeler un contact SIM
• Si Contacts SIM est sélectionné par
défaut } Contacts et quand le contact
est affiché en surbrillance, appuyez sur
ou
pour sélectionner un numéro
} Appeler.
• Si vous avez sélectionné Contacts
du tél. par défaut } Contacts
} Options } Contacts SIM et
sélectionnez le contact } Appeler.
Pour envoyer un contact
} Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Envoyer contact, puis
sélectionnez une méthode de transfert.
Pour envoyer l’ensemble des
contacts
} Contacts } Options } Avancé
} Envoi ts contacts et sélectionnez
une méthode de transfert.
Appel
27
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour copier les noms et les numéros
sur la carte SIM
1 } Contacts } Options } Avancé
} Copier vers SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Lorsque vous copiez l’ensemble des
contacts du téléphone sur la carte SIM,
toutes les informations contenues sur
la carte SIM sont remplacées.
Pour copier des noms et des
numéros dans les contacts
du téléphone
1 } Contacts } Options } Avancé
} Copier de SIM.
2 Sélectionnez une des possibilités.
Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez le contact
} Autres } Modifier contact.
2 Choisissez l’onglet adéquat, puis
sélectionnez Image ou Sonnerie
} Ajouter.
3 Sélectionnez une option et un élément
} Enregistr.
Si votre abonnement prend en charge
le service d’identification de l’appelant,
vous pouvez affecter des sonneries
personnelles aux contacts.
28
Pour modifier un contact du téléphone
1 } Contacts et sélectionnez un contact
} Autres } Modifier contact.
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,
sélectionnez le champ à modifier
} Modifier.
3 Modifiez les informations } Enregistr.
Pour modifier un contact SIM
1 Si vous avez sélectionné par défaut
les contacts SIM } Contacts, puis
choisissez le nom et le numéro
à modifier. Si vous avez sélectionné
par défaut les contacts du téléphone
} Contacts } Options } Contacts
SIM, puis choisissez le nom et
le numéro à modifier.
2 } Autres } Modifier contact et
modifiez le nom ainsi que le numéro.
Synchronisation des contacts
Vous pouvez synchroniser vos
contacts avec une application
de gestion des contacts sur le Web.
Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section % 76 Synchronisation.
Pour enregistrer et restaurer les
contacts avec une carte mémoire
} Contacts } Options } Avancé
} Enregistrer ds M.S.
ou Restaurer du M.S.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner l’ordre de tri des
contacts
} Contacts } Options } Avancé
} Ordre de tri.
Liste d’appels
Informations relatives aux appels les
plus récents.
Pour composer un numéro à partir
de la liste d’appels
1 En mode veille } Appels et sélectionnez
un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au nom ou numéro
à appeler } Appeler.
Pour ajouter un numéro de la liste
des appels à des contacts
1 En mode veille, } Appels
et sélectionnez un onglet.
2 Faites défiler jusqu’au numéro
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.
3 } Nouv. contact pour créer un nouveau
contact ou sélectionnez un contact
existant en vue de lui ajouter un numéro.
Pour effacer la liste d’appels
} Appels et sélectionnez l’onglet Tout
} Autres } Supprimer tout.
Composition abrégée avec
images
Enregistrez des numéros dans les
positions 1 à 9 de votre téléphone afin
d’y accéder aisément. La composition
abrégée dépend de vos contacts par
défaut % 26 Contact par défaut.
Vous pouvez par exemple composer
rapidement les numéros enregistrés
sur la carte SIM.
Si vous ajoutez des contacts avec des
images aux positions de composition
abrégée, les images des contacts
s’affichent pour un accès aisé
% 28 Pour ajouter une image ou une
sonnerie à un contact du téléphone.
Pour modifier les numéros
de composition abrégée
1 } Contacts } Options } Compos.
abrégée.
2 Faites défiler jusqu’à la position
} Ajouter ou } Autres } Remplacer.
Pour composer rapidement
En mode veille, entrez le numéro
de position } Appeler.
Appel
29
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messagerie vocale
Si votre abonnement comprend
un service de réponse téléphonique, les
appelants peuvent laisser un message
à votre intention en cas d’absence.
Pour plus d’informations ou pour connaître
votre numéro de messagerie vocale,
contactez votre opérateur réseau.
Pour appeler votre service
de messagerie vocale
Maintenez enfoncée la touche
.
Si vous n’avez pas entré de numéro
de messagerie vocale, } Oui et entrez
le numéro.
Pour modifier votre numéro
de messagerie vocale
} Messagerie } Réglages
} N° messagerie voc.
Contrôle vocal
Gérez les appels avec votre
voix en créant des commandes
vocales pour :
• la numérotation vocale, c’est-à-dire
appeler votre correspondant par
l’énoncé de son nom.
• activer le contrôle vocal en utilisant
le mot magique ou un mot ou une
phrase que vous sélectionnez.
30
• répondre et rejeter des appels
à l’aide de la réponse vocale
et d’un mains libres portable
ou pour véhicule.
Avant la numérotation vocale
• Vérifiez si les contacts que vous
souhaitez enregistrer se trouvent
dans les contacts de votre téléphone
% 25 Contacts.
• Activez la fonction de numérotation
vocale et enregistrez vos commandes
vocales. Une icône apparaît à côté
du numéro de téléphone pour lequel
vous avez déjà enregistré une
commande vocale.
Conseils relatifs à l’enregistrement
et l’utilisation des commandes
vocales
Si votre téléphone ne parvient pas
à détecter votre commande vocale,
c’est peut-être parce que :
• votre voix est trop faible – essayez
de parler plus fort ;
• vous n’approchez pas suffisamment
le combiné – tenez-le comme vous
le faites lors d’un appel ;
• la commande vocale était trop
brève – elle doit durer environ
une seconde et contenir plusieurs
syllabes ;
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• vous avez parlé trop tôt ou trop
tard – parlez immédiatement après
la tonalité ;
• le mains libres n’était pas
connecté lors de l’enregistrement
de la commande vocale – vous
devez connecter le mains libres
si vous voulez l’utiliser pour
enregistrer la commande vocale ;
• vous avez utilisé une intonation
inhabituelle – veillez à conserver
l’intonation utilisée lors de l’enregistrement de la commande vocale.
Pour activer la numérotation vocale
et enregistrer des noms
Enregistrez des noms à l’aide
du téléphone, du mains libres
portable ou Bluetooth™.
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Numérotation voc.
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale
et sélectionnez un contact.
2 Si le contact possède plusieurs
numéros, affichez-les à l’aide de
et . Sélectionnez le numéro auquel
vous souhaitez ajouter la commande
vocale. Enregistrez une commande
vocale telle que « Jean mobile ».
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
Attendez la tonalité et prononcez la
commande à enregistrer. Le téléphone
vous fait entendre les commandes
vocales, si la qualité d’enregistrement
est acceptable.
4 Si l’enregistrement vous convient
} Oui. Dans le cas contraire } Non
et répétez l’étape 3.
Pour enregistrer une autre commande
vocale pour un contact, sélectionnez
à nouveau } Nvle cmde vocale
} Ajouter et répétez les étapes 2-4
ci-dessus.
Nom de l’appelant
Ecoutez le nom d’un contact enregistré
lorsqu’il vous téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage
du nom de l’appelant
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Lire nom
appelant.
Numérotation vocale
Lancez la numérotation vocale
en mode veille à l’aide du téléphone,
d’un mains libres portable, d’un
casque d’écoute Bluetooth ou
en énonçant votre mot magique.
Appel
31
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour émettre un appel vocal depuis
le téléphone
1 En mode veille, maintenez enfoncée
une des touches de réglage du volume.
2 Attendez la tonalité et prononcez
un nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Pour émettre un appel vocal avec
un mains libres
1 En mode veille, maintenez enfoncé
le bouton du mains libres ou appuyez
sur le bouton du casque d’écoute
Bluetooth™.
2 Attendez la tonalité et prononcez un
nom enregistré, comme par exemple
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait
entendre le nom et établit la liaison.
Le mot magique
Enregistrez et utilisez une commande
vocale comme mot magique pour
activer le contrôle vocal sans appuyer
sur aucune touche. Le mot magique
s’utilise uniquement avec un mains
libres portable avec fil ou pour
véhicule.
Le mot magique n’est pas pris en charge
par les périphériques Bluetooth™.
32
Choisissez une expression ou un mot
long inhabituel qui ne pourra pas être
confondu avec une conversation
normale.
Pour activer et enregistrer le mot
magique
1 Fixez le mains libres portable avec fil
ou pour véhicule.
Les périphériques Bluetooth™
ne prennent pas en charge le mot
magique.
2 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Mot magique
} Activer.
3 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer. Attendez la tonalité
et prononcez le mot magique.
4 } Oui pour accepter ou } Non pour
enregistrer un nouveau mot magique.
5 Des instructions apparaissent à l’écran.
} Continuer et sélectionnez les environnements où vous souhaitez que
le mot magique soit activé.
Réponse vocale
Répondez aux appels entrants
ou rejetez-les à l’aide d’une commande
préalablement enregistrée, lors de
l’utilisation d’un mains libres portable
avec fil ou pour véhicule.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous pouvez utiliser un fichier WAV
(16 kHz), EMY ou IMY comme sonnerie
avec la réponse vocale % 66 Sonneries
et mélodies.
1
2
3
4
5
6
Pour activer et enregistrer des
commandes de réponse vocale
} Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Activer.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer. Attendez
la tonalité et dites « Répondre ».
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer. Attendez
la tonalité et dites « Occupé ».
} Oui pour accepter ou } Non pour
exécuter un nouvel enregistrement.
Des instructions apparaissent
à l’écran. } Continuer et sélectionnez
les environnements où vous souhaitez
que la réponse vocale soit activée.
Pour répondre à un appel
ou le rejeter à l’aide des
commandes vocales
Lorsque le téléphone sonne, dites
• « Répondre » pour accepter l’appel.
• « Occupé » pour le rejeter.
Pour modifier des commandes
de noms de contacts
1 } Contacts et faites défiler jusqu’à
un contact.
2 } Autres } Modifier contact et faites
défiler jusqu’à l’onglet souhaité, puis
suivez les instructions.
Pour modifier des commandes
vocales
1 } Réglages } onglet Général
} Contrôle vocal } Réponse vocale
} Modif commandes.
2 Sélectionnez une commande } Autres
} Remplac.
3 Attendez la tonalité et prononcez
la commande.
Transfert d’appels
Transférez les appels par exemple
à un service de réponse téléphonique.
Lorsque la fonction de restriction des
appels est activée, certaines options
de transfert d’appel sont indisponibles.
% 36 Numérotation restreinte.
Votre téléphone propose les options
suivantes :
• Toujours dévier – tous les appels.
• Si occupé – si un appel est en cours.
Appel
33
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Injoignable – lorsque le téléphone
est mis hors tension ou est
indisponible.
• Aucune réponse – si vous
ne répondez pas aux appels
dans un délai déterminé.
Pour activer un transfert d’appel
1 } Réglages } onglet Appels } Dévier
les appels.
2 Sélectionnez un type d’appel et une
option de transfert } Activer.
3 Entrez le numéro de téléphone vers
lequel vous souhaitez transférer vos
appels ou appuyez sur Recherch.
pour rechercher un contact } OK.
Pour désactiver un transfert d’appel
Faites défiler jusqu’à l’option
de transfert } Désactiver.
Plusieurs appels
Traitez plusieurs appels simultanément.
Service de mise en attente
Lorsque ce service est activé, vous
entendez une tonalité à l’arrivée
d’un deuxième appel.
Pour activer ou désactiver le service
de mise en attente des appels
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Appel en attente.
34
Pour émettre un deuxième appel
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel
en cours en attente.
2 Entrez le numéro que vous souhaitez
composer } Autres } Appeler.
Réception d’un deuxième appel vocal
Lorsque vous recevez un deuxième
appel, vous pouvez :
• } Répondre et mettre l’appel
en cours en attente.
• } Occupé pour rejeter l’appel
et poursuivre la conversation
en cours.
• } Rempl. appel actif pour répondre
à l’appel et mettre fin à l’appel
en cours.
Prise en charge de deux appels
vocaux
Si vous êtes en ligne et qu’un appel
est en attente, vous pouvez :
• } Autres } Changer pour passer
d’un appel à l’autre.
• } Autres } Joindre appels pour
regrouper les deux appels.
• } Autres } Transfert appel
pour connecter les deux appels.
Vous êtes déconnecté des deux
appels (fonction tributaire de votre
opérateur). } Fin appl et } Oui
pour récupérer l’appel en attente.
} Fin appl et } Non pour mettre
fin aux deux appels.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Vous ne pouvez répondre à un troisième
appel sans mettre fin à l’un des deux
premiers appels ou les joindre dans
une conférence téléphonique.
Conférences
Démarrez une conférence
en regroupant un appel en cours
et un appel en attente. Mettez ensuite
la conférence en attente et ajoutez
jusqu’à cinq participants, ou composez
un autre numéro.
Les appels auxquels participent plusieurs
personnes peuvent induire des frais
de transmission supplémentaires.
Contactez votre opérateur réseau
pour plus d’informations.
Pour faire participer les deux
appelants à une conférence
} Autres } Joindre appels.
Pour ajouter un nouveau participant
1 } Autres } Attente pour mettre
les appels réunis en attente.
2 } Autres } Ajouter un appel
et appelez la personne suivante
à ajouter à la conférence.
3 } Autres } Joindre appels.
4 Pour ajouter davantage de participants,
répétez les étapes 1 à 3.
Pour libérer un participant
} Autres } Libérer et sélectionnez
le participant à libérer de la conférence.
Pour avoir une conversation privée
1 } Autres } Parler à et sélectionnez
le participant avec lequel vous
souhaitez parler.
2 } Autres } Joindre appels pour
revenir à la conférence.
Service à deux lignes
téléphoniques
Emettez des appels distincts
en utilisant différents numéros
de téléphone si votre abonnement
prend en charge le service de sélection
de ligne.
Pour sélectionner une ligne pour
les appels sortants
} Réglages } onglet Appels.
Sélectionnez la ligne 1 ou 2.
Pour changer le nom d’une ligne
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Affichage
} Modifier ID lignes. Sélectionnez
la ligne à modifier.
Mes numéros
Affichez, ajoutez et modifiez vos
numéros de téléphone personnels.
Appel
35
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour vérifier vos numéros
de téléphone personnels
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Mes numéros
et sélectionnez une des options.
Si vous transférez les appels entrants,
vous ne pouvez pas activer certaines
options de restriction des appels.
Filtrage
• Ts appels sortants – tous les
appels sortants.
• Internat. sortants – tous les appels
internationaux sortants.
• Intern. sort. itin. – tous les appels
internationaux sortants, sauf ceux
vers votre pays d’origine.
• Ts appels entrants – tous les
appels entrants.
• Entr. en itinérance – tous les
appels entrants lorsque vous
êtes à l’étranger.
• Désactiver tout - annule toutes les
restrictions d’appels % 23 Réseaux.
Recevez uniquement les appels
provenant de certains numéros
de téléphone. Si l’option de transfert
des appels Si occupé est activée,
les appels sont transférés.
Pour ajouter des numéros dans votre
liste d’appels acceptés
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Gérer les appels } Filtrage
des appels } De la liste seult
} Modifier } Ajouter. Sélectionnez
un contact ou } Groupes
% 38 Groupes.
Pour accepter tous les appels
} Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Filtrage des appels
} Tous appelants.
Numérotation restreinte
Limitez les appels sortants et entrants.
Vous avez besoin d’un mot de passe
fourni par votre fournisseur de services.
36
Il est possible de limiter les appels
suivants :
Pour activer ou désactiver une
restriction d’appels
1 } Réglages } onglet Appels } Gérer
les appels } Restreindre. Sélectionnez
une option.
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,
puis entrez votre mot de passe } OK.
Numérotation fixe
La fonction de numérotation fixe permet
de limiter les appels à certains numéros
enregistrés sur la carte SIM. La liste
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
de numéros de numérotation fixe est
protégée par votre code PIN2.
Il est possible d’appeler le numéro
d’urgence international 112 ou 911
même si l’option de numérotation
fixe est activée.
Vous pouvez enregistrer partiellement
certains numéros. Par exemple,
si vous enregistrez 0123456, cela
permet d’appeler tous les numéros
commençant par 0123456.
Si la numérotation fixe est activée, vous
pouvez ne pas être autorisé à visualiser
ou à gérer les numéros de téléphone
enregistrés sur la carte SIM.
Pour activer ou désactiver la fonction
de numérotation fixe
1 } Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe et sélectionnez Activer
ou Désactiver.
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis
appuyez à nouveau sur } OK pour
confirmer.
Pour enregistrer un numéro fixe
} Contacts } Autres } Options
} Numéros spéciaux } Numérotation
fixe } Numéros fixes } Nouveau
numéro et entrez les informations
souhaitées.
Durée et coût des appels
La durée de l’appel s’affiche pendant
l’appel. Vous pouvez contrôler la durée
de votre dernier appel, celle des appels
sortants ainsi que la durée totale de vos
appels.
Pour contrôler la durée d’un appel
} Réglages et utilisez
ou
pour
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels
} Durée et coût } Minuteries appels.
Autres fonctions d’appel
Signaux à fréquence audible
Utilisez le téléservice bancaire ou
commandez à distance un répondeur
téléphonique en envoyant des signaux
à fréquence audible pendant
un appel.
Pour utiliser les signaux à fréquence
audible
• Appuyez sur
–
,
ou
pour envoyer des tonalités.
• } Autres } Désact. tonalités
ou Activer tonalités pour activer
ou désactiver les tonalités pendant
un appel.
• Appuyez sur
pour vider l’écran
après l’appel.
Appel
37
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Bloc-notes
Utilisez l’écran comme bloc-notes
pour entrer un numéro de téléphone
pendant un appel. Lorsque vous
mettez fin à l’appel, le numéro
demeure affiché à l’écran pour
que vous puissiez le composer
ou l’enregistrer dans vos contacts.
Pour masquer ou afficher
en permanence votre numéro
de téléphone
1 } Réglages } onglet Appels
} ID de l'appelant.
2 Sélectionnez Afficher numéro,
Masquer n° ou Réglage réseau.
Groupes
Avant d’utiliser le bloc-notes,
désactivez les tonalités afin d’éviter
qu’elles ne retentissent durant l’appel.
% 37 Pour utiliser les signaux
à fréquence audible.
Pour composer un numéro
ou l’enregistrer à partir
du Bloc-notes
• } Appeler pour composer
le numéro ou
• } Autres } Enregistrer n°
et sélectionnez le contact dont vous
souhaitez enregistrer le numéro ou
• } Autres } Nouv. contact pour
créer un nouveau contact
et enregistrer le numéro.
Affichage et masquage de votre
numéro
Si votre abonnement comprend
le service de restriction d’identification
de l’appelant, vous pouvez masquer
votre numéro de téléphone lors
d’un appel.
38
Créez un groupe de numéros
et d’adresses email pour envoyer des
messages à plusieurs destinataires
simultanément % 39 Messagerie.
Vous pouvez également utiliser des
groupes (avec numéros) lorsque vous
créez des listes d’appels acceptés
% 36 Filtrage.
1
2
3
4
Pour créer un groupe de numéros
et d’adresses email
} Contacts } Options } Groupes
} Nouveau groupe } Ajouter.
Entrez le nom du groupe } Continuer.
} Nouveau } Ajouter pour rechercher
et sélectionner un numéro de contact
ou une adresse email.
Répétez l’étape 3 pour ajouter d’autres
numéros ou adresses email. } Terminé.
Cartes de visite
Ajoutez votre propre carte de visite
à titre de contact.
Appel
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte
de visite et ajoutez des informations
pour votre carte de visite } Enregistr.
Pour envoyer votre carte de visite
} Contacts } Options } Ma carte
de visite } Envoyer ma carte
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Messagerie
SMS, MMS, messages vocaux, email,
Mes amis.
Votre téléphone prend en charge
plusieurs services de messagerie.
Contactez votre fournisseur de
services pour connaître les services
que vous pouvez utiliser ou pour
plus d’informations, visitez
www.sonyericsson.com/support.
SMS
Les SMS peuvent contenir des images,
des effets sonores, des animations
et des mélodies. Vous pouvez aussi
créer et utiliser des modèles pour vos
messages.
Si vous envoyez un SMS à un groupe,
vous devez payer des frais de transmission
pour chacun de ses membres.
Avant de commencer
Le numéro de votre centre de service
est donné par votre fournisseur
de services et figure généralement
sur la carte SIM. Si ce n’est pas
le cas, vous pouvez entrer le numéro
vous-même.
Messagerie
39
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour spécifier un numéro de centre
de service
1 } Messagerie } Réglages } SMS
} Centre de service. Si le numéro
du centre de service est enregistré
sur la carte SIM, il s’affiche.
2 Si aucun numéro n’est affiché
} Modifier } Nv Centre Service et
entrez le numéro de téléphone, sans
oublier le préfixe d’appel international
(+) et le code du pays/région
} Enregistr.
Envoi de SMS
Pour plus d’informations sur l’entrée
de lettres, reportez-vous à la section
% 18 Saisie de lettres.
Pour écrire et envoyer un SMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} SMS.
2 Rédigez votre message } Continuer.
(Vous pouvez enregistrer un message
dans Brouillons en vue de son
utilisation ultérieure en appuyant
sur
} Enregistrer le msg.)
3 } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou } Entrer adrs email (si la passerelle
de courrier électronique est configurée)
ou sélectionnez l’un des derniers
destinataires utilisés ou } Entrer n° tél.
et saisissez un numéro, } Envoyer.
40
Pour envoyer un message à une adresse
email, vous devez spécifier un numéro
de passerelle de courrier électronique,
} Messagerie } Réglages } SMS
} Passerelle email. Celui-ci vous est
donné par votre fournisseur de services.
Pour copier et coller du texte dans
un message
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Copier et coller.
2 } Copier tout ou } Marquer+copier
et utilisez la touche de navigation pour
faire défiler et marquer le texte dans
votre message.
3 } Autres } Copier et coller } Coller.
Pour insérer un élément dans un SMS
1 Lors de la rédaction de votre message
} Autres } Ajouter élément.
2 Sélectionnez une option, puis
un élément, par exemple une image.
Vous pouvez convertir votre SMS en MMS.
Lors de la rédaction de votre message
} Autres } En MMS et continuez à créer
un MMS, % 43 MMS.
Réception de SMS
Lorsque vous recevez un SMS,
il apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message % 20 Menu Activité.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier
si vous voulez lire le SMS. } Oui
si vous souhaitez lire le message
ou } Non si vous préférez le lire plus
tard. Une fois que vous avez lu le SMS
} Autres pour afficher les options
ou appuyez sur
pour fermer
le message.
Pour appeler un numéro figurant
dans un SMS
Sélectionnez le numéro de téléphone
affiché dans le message, } Appeler.
Enregistrement et suppression de SMS
Les SMS reçus sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
supprimez des messages ou placezen sur la carte SIM pour pouvoir en
recevoir de nouveaux. Les messages
enregistrés sur la carte SIM y demeurent
jusqu’à ce que vous les effaciez.
Pour enregistrer un message
1 } Messagerie } Boîte réception et
sélectionnez le message à enregistrer.
2 } Autres } Enreg. message.
3 } Messages enreg. pour enregistrer
le message sur la carte SIM ou
} Modèles pour l’enregistrer comme
modèle dans le téléphone.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un SMS
1 Tandis que vous lisez un message,
sélectionnez le numéro de téléphone,
l’image ou l’adresse Web à enregistrer
} Autres.
2 } Utiliser (le numéro de téléphone
que vous avez sélectionné s’affiche)
} Enregistrer n° pour enregistrer le
numéro de téléphone ou } Enregistr.
image pour enregistrer une image
ou } Enregistr. signet pour enregistrer
un signet.
Pour supprimer un message
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez le message à supprimer
et appuyez sur
.
Pour enregistrer ou supprimer
plusieurs messages
1 } Messagerie et sélectionnez
un dossier.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Sup. ts messages si vous voulez
supprimer tous les messages du
dossier ou } Plusieurs, puis faites
défiler et sélectionnez les messages
en appuyant sur Marquer ou Désact.
3 } Autres } Enreg. message
pour enregistrer les messages
ou } Suppr. messages pour
supprimer les messages.
Messagerie
41
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages longs
Le nombre de caractères autorisé
dans un SMS dépend de la langue
dans laquelle il est rédigé. Vous
pouvez envoyer un long message en
liant deux messages ou davantage.
Dans ce cas, chacun des messages
liés vous est facturé. Il se peut que le
destinataire ne reçoive pas en même
temps toutes les parties d’un long
message.
Renseignez-vous auprès de votre
fournisseur de services sur le nombre
maximum de messages pouvant être liés.
Pour activer l’option
de messages longs
} Messagerie } Réglages } SMS
} Long. max. SMS } Max. disponible.
Modèles de SMS
Ajoutez un nouveau modèle ou
enregistrez un message comme
modèle dans votre téléphone
% 41 Pour enregistrer un message.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } Texte.
2 Insérez du texte } OK.
3 Saisissez un titre } OK.
42
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles sélectionnez
un modèle } Utiliser } SMS.
2 Ajoutez du texte ou } Continuer
et sélectionnez un destinataire
auquel envoyer un message.
Options de message
Spécifiez une valeur par défaut
pour plusieurs options de message
ou choisissez les paramètres lors
de chaque envoi.
Pour spécifier des options de SMS
par défaut
} Messagerie } Réglages } SMS
et sélectionnez les options à modifier.
Pour définir les options de message
d’un message spécifique
1 Lorsque le message est rédigé
et qu’un destinataire est sélectionné
} Autres } Avancé.
2 Sélectionnez l’option à modifier
} Modifier et sélectionnez un
nouveau paramètre } Terminé.
Pour contrôler l’état de remise
d’un message envoyé
} Messagerie } Msgs envoyés
et sélectionnez un SMS } Afficher
} Autres } Afficher l'état.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
MMS
Les MMS peuvent contenir du texte,
des photos prises par l’appareil photo,
des diapositives, des enregistrements
sonores, des signatures et des pièces
jointes. Les MMS peuvent être envoyés
vers un téléphone mobile ou une
adresse email.
Avant de commencer
Le destinataire et vous-même devez
disposer d’abonnements prenant
en charge les MMS.
Si vous ne disposez pas encore
d’un profil Internet ou d’un serveur
de messages, vous pouvez recevoir
automatiquement l’ensemble des
paramètres MMS de votre opérateur
réseau ou depuis le site
www.sonyericsson.com/support.
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez les
points suivants :
L’adresse de votre serveur de
messages et un profil Internet sont
définis } Messagerie } Réglages
} MMS } Profil MMS et sélectionnez
un profil. } Autres } Modifier
} Serveur messages et } Autres
} Modifier } Profil Internet.
Pour créer et envoyer un MMS
1 } Messagerie } Rédiger nouveau
} MMS. Utilisez la touche de navigation
pour parcourir une liste d’éléments
(par exemple des images et des sons),
à ajouter à votre message. Sélectionnez
un élément.
2 Utilisez la touche de navigation pour
parcourir les éléments supplémentaires
à ajouter au message. Pour accéder
aux options d’un élément déterminé,
sélectionnez-le } Autres à nouveau.
3 Lorsque vous êtes prêt à envoyer
} Continuer.
4 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.
ou } Recherch. contacts pour extraire
un numéro ou un groupe des Contacts
ou le sélectionner parmi les derniers
destinataires } Envoyer.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
MMS, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 40 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour spécifier des options de MMS
par défaut
} Messagerie } Réglages } MMS
et sélectionnez les options à modifier.
Options d’envoi supplémentaires
Demandez un rapport de lecture
ou un rapport de remise et définissez
Messagerie
43
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
une priorité pour un message spécifique.
Vous pouvez aussi ajouter d’autres
destinataires à votre message.
Pour sélectionner d’autres options
d’envoi
1 Lorsque le message est créé et qu’un
destinataire est sélectionné } Autres.
2 } Ajouter destinat. pour ajouter
un autre destinataire ou } Modifier
destinat. pour modifier et ajouter
des destinataires. } Modifier objet
pour modifier l’objet du message
ou } Avancé pour sélectionner
d’autres options d’envoi.
Réception de MMS
Sélectionnez la méthode de téléchargement de vos MMS et la manière
dont vous voulez enregistrer les
éléments reçus dans les MMS.
Pour spécifier le téléchargement
automatique
} Messagerie } Réglages } MMS
} Télécharg. auto pour afficher
et sélectionner une des options
suivantes :
• Toujours – pour télécharger
automatiquement.
• Dem. si itinéran. – pour télécharger
lorsque vous êtes hors de portée
du réseau domestique.
44
• Jamais en itinér. – pour ne pas
télécharger lorsque vous êtes hors
de portée du réseau domestique.
• Tjrs demander – pour télécharger
en toutes circonstances.
• Désactivé – les nouveaux
messages apparaissent dans
la Boîte réception. Sélectionnez
le message et } Afficher pour
télécharger.
Pour recevoir des MMS
Lorsque vous recevez un MMS
téléchargé automatiquement, celuici apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité. } Afficher pour lire
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier
si vous voulez lire le MMS. Choisissez :
• } Oui pour lire ou écouter.
• } Arrêter pour arrêter l’écoute
ou la lecture.
• } Répondre.
• } Autres pour afficher les options.
Appuyez sur
pour fermer
le message.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour enregistrer un élément contenu
dans un MMS
Lorsque vous visualisez un MMS
} Autres } Enreg. éléments et
sélectionnez un élément à enregistrer
dans la liste qui s’affiche.
Supprimer des MMS
Les MMS sont enregistrés dans
la mémoire du téléphone. Lorsque
la mémoire du téléphone est saturée,
vous devez supprimer des messages
pour pouvoir en recevoir de nouveaux.
Sélectionnez un message et appuyez
sur
pour le supprimer.
pour le modifier, } Enregistr., entrez
un titre } OK pour enregistrer les
modifications.
2 } Continuer et sélectionnez
un destinataire auquel envoyer
le message ou sélectionnez un modèle
dans la liste } Utiliser } Continuer
si vous avez modifié le modèle.
3 Sélectionnez SMS, MMS ou Email.
Messages vocaux
Envoyez et recevez un mémo vocal
sous la forme d’un message vocal.
L’expéditeur et le destinataire doivent
disposer d’un abonnement prenant
en charge les MMS.
Modèles de MMS
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez
un modèle prédéfini.
Pour ajouter un modèle
1 } Messagerie } Modèles } Nouv.
modèle } MMS.
2 Pour ajouter de nouveaux éléments
(images, sons, etc.), utilisez la touche
de navigation pour parcourir les options.
3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour
enregistrer le modèle.
Pour utiliser un modèle
1 } Messagerie } Modèles et
sélectionnez un modèle dans la liste
} Utiliser pour utiliser le modèle tel
quel ou } Autres } Modifier modèle
1
2
3
4
Pour enregistrer et envoyer
un message vocal
} Messagerie } Rédiger nouveau
} Message vocal.
Enregistrez votre message. } Arrêter
pour clôturer le message.
} Envoyer pour envoyer le message.
} Entrer adrs email pour entrer l’email
du destinataire ou } Entrer n° tél.
pour entrer le numéro du destinataire,
ou encore } Recherch. contacts
pour afficher un numéro ou un groupe
de Contacts ou le sélectionner dans
la liste des derniers destinataires
} Envoyer.
Messagerie
45
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Réception de messages vocaux
Lorsque vous recevez un message
vocal téléchargé automatiquement,
celui-ci apparaît dans le menu Activité
si Nouv. événements est réglé sur
Menu Activité } Lire pour écouter
le message.
Si Nouv. événements est réglé sur
Popup, vous êtes invité à spécifier
si vous voulez écouter le message
vocal. } Oui si vous souhaitez lire
le message ou } Non si vous préférez
le lire ultérieurement. Une fois que
vous avez écouté le message vocal
} Autres pour afficher la liste des
options. Appuyez sur
pour
fermer le message.
Email
Lisez à tout moment vos emails
sur votre téléphone. Rédigez un
message, joignez-y une photo ou un
enregistrement sonore et envoyez-le
à vos collègues ou amis. Vous pouvez
aussi répondre à un email ou en envoyer
un à partir de votre téléphone, comme
avec votre ordinateur.
L’adresse email utilisée sur votre
ordinateur peut également être utilisée
dans votre téléphone. Dans ce but,
46
ce dernier doit posséder les mêmes
paramètres d’email que ceux utilisés
par votre ordinateur comme adresse
email. Pour utiliser l’adresse email de
votre ordinateur dans votre téléphone,
effectuez une des opérations suivantes :
• Recevez les paramètres
automatiquement
Le moyen le plus simple consiste
à recevoir les paramètres directement
sur votre téléphone. Utilisez le navigateur Internet de votre ordinateur pour
accéder au site
www.sonyericsson.com/support.
• Saisissez les paramètres
manuellement
• Demandez les paramètres
à votre fournisseur d’email.
Il s’agit de la personne ou société
qui vous a fourni votre adresse email
(par exemple, votre administrateur
informatique au bureau, ou un
fournisseur d’accès Internet), ou
• il se peut que vous disposiez
à domicile d’un document provenant
de votre fournisseur d’email et
contenant ces paramètres, ou
• vous pouvez trouver ces informations
dans les paramètres du programme
d’email de votre ordinateur.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
De quelles informations ai-je besoin ?
Au minimum :
Types
de paramètres
Exemples
Adresse email
jean.dupont
@exemple.com
Protocole
POP3 ou IMAP4
Serveur d'entrée courrier.exemple.com
Nom d'utilisateur jdupont
Mot de passe
zX123
Serveur sortant
courrier.exemple.com
Il existe de nombreux fournisseurs
d’email différents. Leur terminologie
et les informations requises peuvent
varier. Tous les fournisseurs de services
n’autorisent pas l’accès à l’email.
Aide contenue dans votre téléphone
Des instructions de configuration
et des informations d’aide s’affichent
également pendant la définition des
paramètres.
Pour entrer les paramètres d’email
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Une fois les paramètres saisis,
} Boîte réception } Autres
} Envoyer/Recevoir pour
accéder à votre email.
Une fois les paramètres entrés,
votre téléphone peut se connecter
à un serveur d’email pour envoyer
et recevoir des emails.
Pour plus d’informations, contactez
votre fournisseur d’email ou reportezvous au Guide de l’utilisateur qui
contient des informations complémentaires à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour créer un compte email
1 } Messagerie } Email } Réglages
} Nouveau compte } Ajouter.
2 Entrez le nom du compte } OK. Pour
obtenir de l’aide, } Instruct. configur.
ou appuyez sur
pour accéder
à un paramètre } Infos.
3 Appuyez sur
pour accéder à un
paramètre et entrez les paramètres
minimum requis suivants :
• Alerte d'email et sélectionnez
l’avertissement des nouveaux
messages.
• Connexion via et sélectionnez
un compte Data (fourni par votre
opérateur réseau, } Infos).
• Adresse email, entrez votre adresse
email.
• Protocole (POP3 ou IMAP4).
• Serveur d'entrée, entrez le nom
du serveur.
Messagerie
47
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Nom d'utilisateur, entrez le nom
d’utilisateur du compte email.
• Mot de passe, entrez le mot
de passe du compte email.
• Serveur sortant, entrez le nom
du serveur.
Pour entrer les paramètres
de compte email avancés
(facultatif dans la plupart des cas)
1 } Messagerie } Email } Réglages.
2 Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés.
3 Appuyez sur
pour sélectionner
et entrer des paramètres requis par
votre fournisseur de services, par
exemple Délai consultation.
Pour recevoir et lire des emails
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Env./rec. quand
la boîte de réception est vide
ou } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres } Envoyer/
Recevoir pour télécharger
de nouveaux messages. Cette
opération envoie également
un message quelconque
de la boîte d’envoi.
2 Sélectionnez un message dans
la boîte de réception } Afficher
pour le lire.
48
Pour rédiger et envoyer un email
1 } Messagerie } Email } Rédiger
nouveau.
2 } Ajouter pour accéder au champ
du destinataire } Entrer adrs email
pour taper une adresse email } OK
ou } Recherch. contacts pour
sélectionner un destinataire dans les
Contacts } Sélection ou sélectionnez
une adresse email dans la liste des
derniers destinataires } Sélection.
3 } Modifier pour accéder au champ
du destinataire (après en avoir
sélectionné un). Pour ajouter d’autres
destinataires, sélectionnez A, Cc ou
CCi et sélectionnez les destinataires
à ajouter. Lorsque vous avez choisi
des destinataires } Terminé.
4 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de l’objet, tapez l’objet
de l’email } OK. Pour modifier l’objet
} Modifier.
5 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ de texte, rédigez votre
message } OK. Pour modifier
le message } Modifier.
6 Appuyez sur
pour sélectionner
le champ des pièces jointes.
} Ajouter et choisissez le type
de pièce jointe à ajouter } Sélection
pour sélectionner la pièce jointe
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
à ajouter } Ajouter pour ajouter
d’autres pièces jointes.
7 } Continuer } Envoyer ou Autres
} Enreg. Bte envoi pour l’enregistrer
et l’envoyer plus tard.
Lorsque vous rédigez et modifiez des
emails, vous pouvez utiliser la fonction
copier-coller % 40 Pour copier et coller
du texte dans un message.
Pour enregistrer un email
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception.
2 Sélectionnez un message } Autres
} Enreg. message } Email enregistré.
1
2
3
4
Pour répondre à un email
Dans la boîte de réception, sélectionnez
le message auquel vous voulez
répondre } Autres } Répondre
ou ouvrez le message } Répondre.
} Inclure message si vous voulez
inclure le message d’origine dans
votre réponse ou } Non pour l’exclure
de votre réponse.
Rédigez votre message dans
le champ de texte } OK. Pour
modifier le message } Modifier.
} Continuer } Envoyer.
Pour afficher ou enregistrer une
pièce jointe dans un email
Affichez un message } Autres
} Pièces jointes } Afficher pour
afficher l’élément ou Enregistr. pour
l’enregistrer.
Compte email actif
Si vous disposez de plusieurs comptes
email, vous pouvez changer celui qui
est actif.
Pour changer de compte email actif
} Messagerie } Email } Réglages
et sélectionnez un compte.
Email Push
Recevez sur votre téléphone
un avertissement de votre serveur
email spécifiant que vous avez reçu
un nouvel email, si cette fonction est
prise en charge par votre fournisseur
de services.
Pour activer la notification
d’email Push
• Pendant l’envoi et la réception, } Oui
pour l’activer si c’est obligatoire ou
• } Messagerie } Email } Réglages.
Sélectionnez un compte à modifier
} Autres } Modifier compte } Param.
avancés } Email push et sélectionnez
une option.
Messagerie
49
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour supprimer un email (POP3)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
Les messages marqués seront
supprimés la prochaine fois que
vous vous connectez à votre serveur.
Pour supprimer un email (IMAP4)
1 } Messagerie } Email } Boîte
réception } Autres.
2 } Marq. pour suppr ou } Plusieurs
} Marquer ou Désact.
3 } Autres } Vider boîte récept pour
supprimer des messages.
Tous les messages marqués pour
suppression dans le téléphone
et sur le serveur seront supprimés.
Mes amis
Connectez-vous au serveur Mes amis
pour communiquer en ligne avec vos
amis favoris. Si votre abonnement
couvre les services de messagerie
instantanée et de présence, vous
pouvez envoyer et recevoir des
messages et visualiser l’état des
contacts qui sont en ligne. Si votre
téléphone ne contient aucun paramètre
prédéfini, vous devez entrer les
paramètres du serveur.
50
Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services.
Pour entrer les paramètres du serveur
1 } Messagerie } Mes amis } Config.
2 Ajouter un nom d’utilisateur, un mot
de passe, les informations sur le serveur
et sélectionnez le profil Internet à utiliser.
Ces informations vous sont données
par votre fournisseur de services.
Pour se connecter au serveur
Mes amis
} Messagerie } Mes amis } Connex.
Pour se déconnecter
} Autres } Déconnexion.
Pour ajouter un contact à la liste
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Ajouter contact.
Pour envoyer un message
de discussion à partir de Mes amis
1 } Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts et sélectionnez un contact
dans la liste.
2 } Discussion et tapez votre message
} Envoyer.
Vous pouvez aussi poursuivre
une discussion à partir de l’onglet
Conversations.
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Etat
Affichez votre état à vos contacts
uniquement ou à l’ensemble des
utilisateurs du serveur Mes amis.
Pour définir l’état
1 } Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez Afficher
mon état.
2 } A tous ou Contacts uniq.
} Sélection.
Pour modifier votre état
} Messagerie } Mes amis
} onglet Mon état et mettez à jour vos
informations d’état. Utilisez
ou
pour faire défiler les champs d’état.
Salon de discussion
Un salon de discussion peut être lancé
par votre fournisseur de services, par
un utilisateur quelconque de Mes amis
ou par vous-même. Il est possible
d’enregistrer les salons de discussion
en sauvegardant une invitation à une
discussion ou en recherchant un salon
de discussion particulier.
Pour démarrer un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis
} onglet Groupes discussion
} Autres } Ajouter grpe disc.
} Nv. groupe discus.
2 Sélectionnez les contacts à inviter
au salon de discussion dans votre
liste de contacts } Continuer.
3 Entrez un court texte d’invitation
} Continuer } Envoyer.
Pour ajouter un salon de discussion
1 } Messagerie } Mes amis
} onglet Groupes discussion
} Autres } Ajouter grpe disc.
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID
du salon de discussion directement
ou } Recherch. pour rechercher
un salon de discussion.
L’historique des conversations est
conservé entre la déconnexion et
la connexion afin de vous permettre
de revenir aux messages de discussion
des anciennes conversations.
Pour enregistrer une conversation
} Messagerie } Mes amis
} onglet Conversations
et ouvrez une conversation
} Autres } Enr. conversation.
Messagerie
51
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour afficher une conversation
enregistrée
} Messagerie } Mes amis } onglet
Conversations } Autres } Conv.
enregistrée.
Pour afficher les spectateurs
} Messagerie } Mes amis } onglet
Contacts } Autres } Spectateurs.
La liste d’utilisateurs du serveur Mes
amis qui consultent vos informations
d’état s’affiche.
Infos zone et infos cellule
Des messages d’informations peuvent
être envoyés aux abonnés au réseau
d’une zone ou d’une cellule déterminée.
Pour activer ou désactiver l’option
d’informations
} Messagerie } Réglages } Infos
zone } Réception ou Infos cellule.
Pour afficher ou modifier les
paramètres
} Messagerie } Mes amis } Autres
} Réglages et sélectionnez une
option :
•
•
•
•
•
•
Afficher mon état:
Trier les contacts :
Alerte discussion :
Paramètres du serveur :
Connexion auto :
Autoriser connex. :
Pour plus d’informations, contactez votre
fournisseur de services.
52
Messagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Imagerie
Appareil photo, images, PhotoDJ™.
Appareil photo et enregistreur
vidéo
les paramètres de votre compte Data
et de votre compte email, % 46 Email.
Pour prendre des photos
et enregistrer des clips vidéo
Votre téléphone est équipé d’un
appareil photo numérique qui sert
également d’enregistreur vidéo
numérique. Vous pouvez prendre
des photos, enregistrer des clips
vidéo, les sauvegarder, les visualiser
et les envoyer en pièces jointes à une
adresse email ou sous forme de MMS
via MMS.
Avant de commencer
Le téléphone du destinataire doit
prendre en charge la transmission
des données et les MMS pour pouvoir
recevoir et afficher l’image ou le clip
vidéo.
• Avant d’envoyer une image ou un clip
vidéo à l’aide d’un MMS, assurez-vous
que vous avez défini l’adresse de votre
serveur de messagerie pour les MMS,
% 43 MMS et que vous avez spécifié
les paramètres Internet dans votre
téléphone, % 71 Réglages.
• Avant d’envoyer une image ou un
clip vidéo à l’aide d’un email, vérifiez
si vous avez entré dans le téléphone
1 Maintenez enfoncée la touche
pour
mettre en marche l’appareil photo.
2 Appuyez à nouveau sur
ou sur
pour prendre la photo ou lancer
l’enregistrement vidéo.
3 Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo,
appuyez à nouveau sur la touche.
Imagerie
53
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Si vous essayez d’enregistrer en présence
d’une source de lumière vive telle qu’une
lampe ou les rayons directs du soleil
en arrière-plan, l’écran peut s’occulter
ou l’image se déformer.
Pour basculer entre les modes vidéo
et appareil photo
Appuyez sur
ou
.
Pour utiliser le zoom
Utilisez la touche de navigation vers
le haut ou vers le bas pour effectuer
un zoom avant ou arrière.
Pour régler la luminosité
Utilisez les touches de volume pour
augmenter ou diminuer la luminosité.
Pour prendre un autoportrait
1 Tenez le téléphone de la manière
illustrée.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour activer l’appareil photo.
Appuyez à nouveau sur
pour
prendre la photo.
54
Options de l’appareil photo
et de l’enregistreur vidéo
Si l’appareil photo ou l’enregistreur
vidéo est activé } Autres pour les
options suivantes :
• Aff. ttes images (appareil photo)
• Mode Prise vue (appareil photo) :
• Normale – pas de cadre.
• Rafale – prend rapidement quatre
photos successives.
• Panoramique – combine plusieurs
images en une seule.
• Cadres – ajoute un cadre à votre
image.
• Mode Prise vue (vidéo) : Pour MMS
ou Vidéo hte qual.
• Format photo (appareil photo) –
sélectionnez :
• 2 mégapixels (1600 x 1200)
• 1 mégapixel (1280 x 960)
• VGA (640 x 480)
• Mode Nuit – s’adapte aux conditions
d’éclairage insuffisantes.
• Retardateur (appareil photo) – prend
une photo quelques secondes après
l’enfoncement de la touche de l’appareil
photo.
• Effets – sélectionnez :
• Désactiver – aucun effet.
• Noir et blanc – aucune couleur.
• Négatif – couleurs inversées.
• Sépia – teinte brune.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Balance blancs – règle les couleurs
en fonction des conditions d’éclairage.
Sélectionnez Auto, Lumière du jour,
Nuageux, Fluorescent ou
Incandescent.
• Qualité photo (appareil photo) : qualité
d’image Normal ou Fine.
• Désactiver micro (vidéo) – règle
le micro.
• Son déclencheur (appareil photo) –
sélectionne différents sons
de déclencheur.
• Heure et date (appareil photo) –
ajoute à une photo la date et l’heure
afin qu’elles s’affichent sous la forme
de texte rouge dans le coin inférieur
droit. Affichez la photo au format 1:1
ou utilisez le zoom pour voir le texte.
• Réinit. n° fichier – réinitialise
le compteur de fichiers.
• Enregistrer dans – choisissez
d'enregistrer sur le Memory Stick ou
sur le Mémoire tél.
Transfert d’images
Transfert vers votre ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 81 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Pour faciliter davantage encore
l’amélioration et l’organisation
des images sur un ordinateur,
les utilisateurs Windows® peuvent
installer Adobe® Photoshop®
Album Starter Edition, fourni
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Publication d’un blog sur Internet
Si votre abonnement prend en charge
cette fonction, envoyez les photos que
vous souhaitez publier dans un blog.
Les services Web peuvent exiger
un contrat de licence distinct entre
vous et le fournisseur de services.
A certains endroits, des réglementations
et/ou frais supplémentaires peuvent être
applicables. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services.
Pour envoyer des photos
de l’appareil photo vers un blog
1 Pendant l’affichage de la photo que
vous venez de prendre } Autres
} Publier sur blog.
2 Suivez les instructions qui
apparaissent lors de la première
utilisation (par exemple, approuvez
les termes et conditions).
3 Ajoutez un titre et du texte } OK
} Publier pour envoyer une photo
à votre blog.
Imagerie
55
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Un SMS est envoyé à votre téléphone,
avec votre adresse Web et les
informations de connexion. Vous
pouvez transférer ce SMS à des
tiers afin qu’ils aient accès aux
photos de votre page Web.
Pour visiter l’adresse du blog
d’un contact
} Contacts et sélectionnez l’adresse
Web d’un contact } Atteindre.
Impression de l’album
de l’appareil photo
Les photos de l’appareil photo sont
enregistrées dans } Gestion. fichiers
} Album app phot. Vous pouvez
imprimer des photos de l’album
de l’appareil photo contenu dans
votre téléphone par l’intermédiaire
du câble USB raccordé à une
imprimante compatible PictBridge™.
Vous pouvez également enregistrer
des images sur un Memory Stick
Micro™ (M2™) et les imprimer
ultérieurement si votre imprimante
prend en charge cette fonction.
Vous pouvez aussi imprimer via une
imprimante compatible Bluetooth.
56
Pour afficher les photos
de l’appareil photo
1 Utilisez les touches Photo
ou } Gestion. fichiers
} Album app phot.
2 Les images apparaissent dans des
miniatures. Pour afficher l’image
en mode plein écran } Afficher.
1
2
3
4
5
6
7
Pour imprimer les photos
de l’appareil photo via USB
} Gestion. fichiers } Album app phot.
} Autres } Marquer ou Plusieurs
ou Tout pour sélectionner les photos
à imprimer.
} Autres } Imprimer et suivez les
instructions.
Connectez le câble USB au téléphone.
Connectez le câble USB à l’imprimante.
Attendez que votre téléphone
vous signale que la connexion
a été établie } OK.
Le cas échéant, définissez les
paramètres de l’imprimante
} Imprimer.
En cas d’erreur d’imprimante,
débranchez et rebranchez
le câble USB.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
5
Pour imprimer les photos
de l’appareil photo via une
carte mémoire
Consultez dans la documentation de
l’imprimante les informations relatives
aux paramètres, à la carte mémoire
et à la prise en charge de PictBridge.
Lorsque vous regardez les images
enregistrées sur la carte mémoire,
choisissez } Autres } Marquer ou
Plusieurs ou Tout pour sélectionner
les images à imprimer.
} Autres } Imprimer } DPOF (M.S.)
} Enregistr.
Un fichier d’instructions d’impression
(DPOF) est créé et enregistré sur
la carte mémoire.
Retirez la carte mémoire de votre
téléphone et insérez-la dans
l’emplacement pour carte mémoire
de votre imprimante.
Suivez les instructions éventuellement
présentes sur l’imprimante et dans
la documentation qui l’accompagne.
Images et clips vidéo
Affichez et utilisez vos photos
et clips vidéo.
Traitement des images
Visualisez, ajoutez, modifiez
ou supprimez des images dans
le Gestionnaire de fichiers. Le nombre
d’images que vous pouvez enregistrer
varie en fonction de leur taille. Les
types de fichier pris en charge sont
par exemple GIF, JPEG, WBMP, BMP,
PNG et SVG-Tiny.
Pour afficher et utiliser vos images
1 } Gestion. fichiers } Images
ou Album app phot.
2 Sélectionnez une image } Afficher
ou } Autres } Utiliser comme
et sélectionnez une option.
Pour afficher des images dans
un diaporama
1 } Gestion. fichiers } Images
et sélectionnez une image.
2 } Afficher } Autres } Diaporama.
Utilisation des images
Vous pouvez utiliser une image
à des fins différentes, par exemple
pour l’ajouter à un contact, la définir
en tant qu’écran d’accueil ou l’utiliser
comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran est activé
automatiquement lorsque le téléphone
demeure en mode veille pendant
quelques secondes. Après quelques
secondes, l’écran passe en mode
veille afin d’économiser l’énergie.
Appuyez sur une touche du clavier
pour réactiver l’écran. Si vous avez
défini une image comme image
Imagerie
57
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
de fond, elle s’affiche en mode veille.
Vous pouvez sélectionner une image
de fond pour l’écran principal et pour
l’écran externe.
Définir comme fond d’écran une
animation de plus de 1 Mo risque
d’affecter les performances.
PhotoDJ™
Lors de la modification d’images,
appuyez sur
et
pour naviguer
dans les menus.
Pour modifier et enregistrer une image
1 } Gestion. fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à l’image souhaitée
} Afficher.
2 } Autres } Dans PhotoDJ™.
Certaines photos prises avec l’appareil
photo peuvent être modifiées.
3 } Autres } Enregistr. image pour
enregistrer une image.
Echange d’images
Vous pouvez échanger des images
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. N’oubliez pas
que vous ne pouvez pas échanger
de contenu protégé par copyright.
Pour plus d’informations sur l’envoi
d’images dans des messages,
% 39 Messagerie.
58
Pour enregistrer une image dans
un message
% 41 Pour enregistrer un élément
contenu dans un SMS ou % 45 Pour
enregistrer un élément contenu dans
un MMS ou % 49 Pour afficher
ou enregistrer une pièce jointe
dans un email.
Enregistrement de photos
et de clips vidéo
Quand vous avez pris une photo
ou réalisé l’enregistrement d’un clip
vidéo, le téléphone l’enregistre dans
sa mémoire ou sur le Memory Stick
Micro™ (M2™) éventuellement inséré.
Si la mémoire du téléphone
ou le Memory Stick Micro™ (M2™)
est plein, vous ne pouvez plus
enregistrer de photos ou de clips
vidéo sans supprimer ou déplacer
préalablement des fichiers
% 20 Gestionnaire de fichiers.
Envoi de photos et de clips vidéo
Lorsque vous avez pris une photo
ou enregistré un clip vidéo, vous
pouvez l’envoyer en tant que MMS
à condition que la taille du fichier
n’excède pas la limite autorisée.
Pour échanger des images et des
clips vidéo par d’autres méthodes
de transfert % 58 Echange d’images.
Imagerie
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer une image enregistrée
} Gestion. fichiers } Images et faites
défiler jusqu’à l’image souhaitée.
} Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Loisirs
Certains téléphones ne prennent pas
en charge les formats d’image supérieurs
à 160 x 120.
Sur un ordinateur, le format d’affichage
est de 2 048 x 1 536.
Mains libres stéréo
Pour utiliser d’autres options
en rapport avec les images
ou les clips vidéo
Enregistrez un clip vidéo ou prenez
une photo } Autres et sélectionnez
une option, par exemple pour prendre
une autre photo.
Transfert d’images vers votre
ordinateur
A l’aide du câble USB, vous pouvez
faire glisser et déposer des photos
sur un ordinateur % 81 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
Mains libres, musique, radio,
PlayNow™, MusicDJ™, VideoDJ™,
thèmes, jeux, etc.
Pour utiliser le mains libres
Raccordez le mains libres portable
stéréo à votre téléphone afin de l’utiliser
pour les appels, ou encore pour écouter
de la musique ou la radio. Si vous
recevez un appel alors que de la
musique est en cours de lecture,
elle s’arrête pour vous permettre
de répondre. La musique reprend
une fois l’appel terminé ou rejeté.
Lecteur audio
Votre téléphone prend en charge
les types de fichiers suivants : MP3,
MP4, M4A, 3GP, eAAC+, AAC, AAC+,
Loisirs
59
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Enhanced AAC, AMR, IMY, EMY,
WAV (avec un taux d’échantillonnage
maximal de 16 kHz) et Real®8. Il prend
également en charge les fichiers
diffusés compatibles 3GPP.
Utilisez le lecteur audio lorsque
le téléphone est ouvert ou fermé.
Téléphone fermé
• Appuyez sur
pour allumer
ou éteindre le Lecteur audio.
• Appuyez sur
pour passer au
morceau suivant. Appuyez sur
pour revenir au morceau précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour avancer ou reculer
rapidement.
• Appuyez sur
pour réduire
ou agrandir le Lecteur audio.
Téléphone ouvert
• Appuyez sur
pour ouvrir ou réduire
le Lecteur audio pendant la lecture.
• Appuyez sur Arrêter pour mettre
la lecture en pause. Appuyez sur
Lire pour reprendre la lecture.
• Appuyez sur
pour passer
au morceau suivant.
• Appuyez sur
pour revenir
au morceau précédent.
• Maintenez enfoncée la touche
ou
pour avancer ou reculer
pendant la lecture des morceaux.
60
• Appuyez sur
ou
pour afficher
ou faire défiler les fichiers de la liste
de lecture en cours pendant la lecture.
• Appuyez sur Lire pour sélectionner
un fichier mis en surbrillance dans
une liste.
• En mode En lecture..., appuyez sur
pour accéder au navigateur
du Lecteur audio.
• Maintenez enfoncée la touche
pour quitter.
Pour écouter de la musique
1 } Lecteur audio. Le navigateur
du Lecteur audio s’ouvre.
2 Recherchez des morceaux par
artiste ou par plage. Sélectionnez
une liste } Ouvrir.
Exploration des fichiers
Parcourez les morceaux :
• Artistes – répertorie les morceaux
que vous avez transférés à l’aide
de Disc2Phone.
• Plages – répertorie tous les morceaux
(pas les sonneries) enregistrés dans
votre téléphone et sur le Memory
Stick Micro™ (M2™).
• Listes de lecture – crée ou lit vos
propres listes de morceaux.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Listes de lecture
Pour organiser les fichiers multimédia
enregistrés dans le Gestion. fichiers,
vous pouvez créer des listes de lecture.
Les fichiers d’une liste de lecture
peuvent être triés par artiste ou
par titre. Vous pouvez ajouter des
données à plusieurs listes de lecture.
Lorsque vous supprimez une liste
de lecture ou un fichier de la liste,
le morceau proprement dit n’est
pas supprimé de la mémoire, mais
seulement de la liste. Vous pouvez
toujours ajouter le fichier à une autre
liste de lecture.
Pour créer une liste de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
} Nv liste lecture } Ajouter. Entrez
un nom } OK.
2 Sélectionnez des fichiers disponibles
dans le Gestion. fichiers. Vous pouvez
ajouter plusieurs fichiers simultanément
et ajouter des dossiers. Tous les fichiers
des dossiers sélectionnés seront
ajoutés à la liste de lecture.
Pour ajouter des fichiers à une liste
de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir } Autres } Ajouter média.
2 Sélectionnez des fichiers disponibles
dans le Gestion. fichiers.
Pour supprimer des fichiers dans une
liste de lecture
1 } Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
} Ouvrir.
2 Sélectionnez le fichier et appuyez
sur
.
Pour supprimer une liste de lecture
} Lecteur audio } Listes de lecture
sélectionnez une liste de lecture
et appuyez sur
.
Lecteur audio options
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• En lecture... – pour accéder
à l’affichage En lecture...
• Ajouter média – pour ajouter des
fichiers ou des dossiers à la liste
de lecture.
• Trier par – pour trier par artiste
ou par titre.
• Supprimer – pour supprimer
un fichier de la liste de lecture.
Dans les listes de lecture créées
par l’utilisateur, seule la référence
au fichier est supprimée. Dans la liste
Plages, le fichier est supprimé
définitivement de la mémoire.
• Réduire – pour réduire le lecteur
audio et revenir en mode veille
tout en poursuivant la lecture
de la musique.
Loisirs
61
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Renommer – pour renommer
les listes de lecture créées par
l’utilisateur.
• Suppr. liste lect. – pour supprimer
les listes de lecture créées par
l’utilisateur. Les fichiers ne sont
pas supprimés du Gestion. fichiers.
• Informations – pour afficher des
informations relatives au fichier
en cours.
• Mode Lecture – pour modifier
l’ordre de lecture des chansons.
Sélectionnez Lecture aléatoire
pour lire les fichiers de la liste
de lecture dans un ordre aléatoire
ou En boucle pour relancer la liste
de lecture lorsque le dernier fichier
a été lu.
• Egaliseur – pour modifier les
réglages des aigus et des graves.
• Stéréo élargie – pour activer
ou désactiver cette option.
• Envoyer – pour envoyer une
chanson.
Musique en ligne
Ecoutez de la musique en la diffusant
sur votre téléphone via Internet. Si les
paramètres ne figurent pas déjà dans
votre téléphone % 71 Réglages. Pour
plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez
www.sonyericsson.com/support.
62
Pour sélectionner un compte Data
pour la diffusion
} Réglages } onglet Connectivité
} Options streaming et sélectionnez
le compte Data que vous voulez
utiliser.
Pour diffuser des vidéos et du son
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Entrer une URL.
2 Entrez ou choisissez l’adresse sur
une page Web, puis sélectionnez
le lien de diffusion. Les fichiers vidéo
s’ouvrent dans le lecteur vidéo. Les
fichiers musicaux s’ouvrent dans
le lecteur media.
Pour diffuser de la musique et des
vidéos enregistrées
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Signets.
2 Sélectionnez le lien à diffuser. Les
fichiers vidéo s’ouvrent dans le lecteur
vidéo. Les fichiers musicaux s’ouvrent
dans le lecteur media.
Transfert de musique
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes
USB sont fournis sur le CD-ROM qui
accompagne le téléphone. Utilisez
Disc2Phone pour transférer de la
musique de CD ou de votre ordinateur
vers la mémoire ou le Memory Stick
Micro™ (M2™) de votre téléphone.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Avant de commencer
Voici la configuration minimale requise
pour utiliser Disc2Phone sur votre
ordinateur :
• Windows 2000 SP4 ou
• Windows XP Edition familiale ou XP
Professionnel SP1.
Pour installer Disc2Phone
1 Mettez l’ordinateur sous tension
et insérez le CD-ROM fourni avec
votre téléphone ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Le CD-ROM démarre automatiquement
et la fenêtre d’installation s’ouvre.
2 Choisissez une langue et cliquez
sur OK.
3 Cliquez sur Install Disc2Phone
et suivez les instructions.
Pour utiliser Disc2Phone
1 Raccordez le téléphone à un
ordinateur à l’aide du câble USB
fourni et sélectionnez Transf. fich.
Le téléphone s’éteint et se prépare
au transfert des fichiers. Pour plus
d’informations, % 81 Transfert
de fichiers à l’aide du câble USB.
2 Ordinateur : Démarrer/Programmes/
Disc2Phone.
3 Pour obtenir des informations détaillées
sur le transfert de la musique, reportezvous à l’aide de Disc2Phone. Cliquez
sur
dans le coin supérieur droit
de la fenêtre de Disc2Phone.
Ne débranchez pas le câble USB
du téléphone ou de l’ordinateur pendant
le transfert, car cela pourrait endommager
le Memory Stick Micro™ (M2™) et la
mémoire du téléphone. Vous ne pouvez
pas visualiser les fichiers transférés dans
votre téléphone avant d’avoir enlevé
le câble USB du téléphone.
4 Vous pouvez obtenir des informations
relatives au CD-ROM (artiste, plage,
etc.) via Disc2Phone si vous êtes
connecté à Internet et extrayez de
la musique à partir d’un CD-ROM.
Pour débrancher le câble USB en toute
sécurité en mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible de l’Explorateur
Windows et sélectionnez Ejecter.
Pour transférer des fichiers à l’aide
du câble USB fourni
% 81 Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB.
Pour plus d’informations sur
le transfert de fichiers vers votre
téléphone, consultez
www.sonyericsson.com/support.
Loisirs
63
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Radio
Ecoutez la radio FM grâce
à la fonctionnalité RDS (Radio Data
System). Vous devez connecter le
mains libres à votre téléphone, car
il fait office d’antenne. La radio peut
également être utilisée comme signal
d’alarme % 84 Alarmes.
N’utilisez pas le téléphone dans des lieux
où les téléphones mobiles sont interdits,
% 103 Utilisation optimale.
Pour écouter la radio
Connectez le mains libres à votre
téléphone } Radio.
Commande de la radio
Utilisez la radio lorsque le téléphone
est ouvert ou fermé.
• } Radio } Recherch. pour rechercher
une fréquence de diffusion.
• Appuyez sur
ou
pour vous
déplacer de 0,1 MHz.
• Appuyez sur
ou
pour sélectionner
les stations prédéfinies.
• } Autres pour afficher les options.
• Appuyez sur
pour allumer
ou éteindre la radio.
• Appuyez sur
pour avancer jusqu’à
la prochaine station disponible.
64
• Appuyez sur
pour reculer jusqu’à
la prochaine station disponible.
• Appuyez sur
pour réduire
ou agrandir la radio.
Enregistrement de stations de radio
Enregistrez jusqu’à 20 stations
prédéfinies.
Pour enregistrer des stations de radio
} Radio } Autres } Définir fréquence
} Enregistr. ou maintenez enfoncée
la touche
–
pour enregistrer
les positions 1 à 10.
Pour sélectionner des stations de radio
Utilisez la touche de navigation
ou appuyez sur
–
pour
sélectionner une station que vous
avez enregistrée à une position
comprise entre 1 et 10.
Options de la radio
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Désactiv. – permet de mettre
la radio hors tension.
• Enregistr. – permet d’enregistrer
la fréquence en cours à une position.
• Stations – permet de sélectionner,
renommer, remplacer ou supprimer
une station prédéfinie.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Enregistr. auto – pour enregistrer
les canaux syntonisés aux positions
1 à 20. Les stations enregistrées
précédemment sont remplacées.
• Activer HP – pour utiliser les hautparleurs.
• Définir fréquence – permet d’entrer
une fréquence manuellement.
Appuyez sur
pour accéder
directement à l’option Définir
fréquence.
• RDS – permet de régler les options
de l’Autre Fréquence (AF) et des
informations relatives à la station.
• Activer Mono – permet d’activer
le son mono.
• Réduire – pour revenir en mode
veille afin d’utiliser les autres
fonctions tout en écoutant.
PlayNow™
Ecoutez la musique avant de décider
de l’acheter et de la télécharger sur
votre téléphone.
Cette fonction est tributaire d’un réseau
ou d’un opérateur. Contactez votre
opérateur réseau pour plus d’informations
sur votre abonnement et sur le service
PlayNow™. Dans certains pays, vous
pouvez acheter des tonalités musicales
d’artistes provenant des plus grands
artistes du monde de la musique.
Ce service n’est pas disponible dans
tous les pays.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas
dans votre téléphone % 71 Réglages.
Pour écouter la musique PlayNow™
} PlayNow™ et sélectionnez
la musique dans une liste.
Téléchargement depuis PlayNow™
Le coût apparaît lorsque vous
choisissez le téléchargement
et l’enregistrement d’une chanson.
Les frais sont ajoutés à votre facture
de téléphone ou à votre carte prépayée
une fois l’achat accepté. Les termes
et conditions sont également fournis
dans le kit du téléphone.
Pour télécharger une chanson
1 Une fois que vous avez écouté
un échantillon d’une chanson,
vous pouvez accepter les conditions
} Oui pour télécharger le fichier.
2 Un SMS est envoyé pour confirmer
le paiement et la disponibilité du fichier.
La musique est enregistrée dans
Gestion. fichiers } Musique.
Loisirs
65
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Sonneries et mélodies
Vous pouvez échanger de la musique,
des sons et des plages, par exemple,
en utilisant une des méthodes
de transfert disponibles.
Vous ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par la législation sur les droits
d’auteur. Un fichier protégé s’accompagne
du symbole d’une clé.
Pour sélectionner une sonnerie
} Réglages } et faites défiler jusqu’à
l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.
Pour activer ou désactiver
la sonnerie
Maintenez enfoncée la touche
en veille ou } Réglages } onglet Sons
et alertes pour afficher d’autres
options. Toutes les sonneries sont
désactivées, à l’exception du signal
d’alarme.
Pour régler le volume de la sonnerie
1 } Réglages } et faites défiler jusqu’à
l’onglet Sons et alertes } Volume
sonnerie et appuyez sur
ou
pour
diminuer ou augmenter le volume.
2 } Enregistr.
66
Pour régler le vibreur
} Réglages } onglet Sons et alertes
} Vibreur et sélectionnez une option.
Options des sons et alertes
A partir de Réglages } onglet Sons
et alertes, vous pouvez définir les
éléments suivants :
• Alerte de message – sélectionne
la façon dont vous voulez être averti
de l’arrivée d’un message.
• Son des touches – sélectionne
le son à émettre lorsque vous
appuyez sur les touches.
MusicDJ™
Composez et modifiez vos propres
mélodies à utiliser comme sonneries.
Une mélodie est constituée de quatre
types de plage – Tambours, Graves,
Cordes et Accents. Une plage
contient un certain nombre de blocs
de musique. Les blocs sont constitués
de sons prédéfinis aux caractéristiques
différentes. Les blocs sont groupés
en Introduction, Couplet, Choeur
et Pause. Vous composez une
mélodie en ajoutant des blocs
de musique à la plage.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour composer une mélodie
1 } Loisirs } MusicDJ™.
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.
Servez-vous de , ,
ou de
pour vous déplacer d’un bloc à l’autre.
Appuyez sur
pour effacer un bloc.
} Autres pour afficher davantage
d’options.
Pour modifier une mélodie MusicDJ™
} Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez la mélodie } Autres
} Modifier.
Echange de mélodies MusicDJ™
Envoyez et recevez des mélodies
en utilisant l’une des méthodes
de transfert disponibles. Vous
ne pouvez pas échanger de contenu
protégé par copyright.
Il est impossible d’envoyer une mélodie
polyphonique ou un fichier MP3 dans
un SMS.
Pour envoyer une mélodie
1 } Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez une mélodie.
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez
une méthode de transfert.
Pour recevoir une mélodie via une
méthode de transfert
Sélectionnez une méthode de
transfert et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
VideoDJ™
Composez et modifiez vos propres
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,
des images et du texte. Vous pouvez
également éliminer des passages
d’un clip vidéo pour le raccourcir.
Pour créer un clip vidéo
1 } Loisirs } VideoDJ™.
2 } Ajouter } Image, Clip vidéo, Texte
ou Appareil photo } Sélection.
3 Pour ajouter d’autres éléments,
appuyez sur
} Ajouter.
Pour monter un clip vidéo
sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Ajuster – pour raccourcir le clip
vidéo.
• Ajouter du texte – pour ajouter
du texte au clip vidéo.
• Supprimer – pour supprimer le clip
vidéo.
Loisirs
67
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Déplacer – pour placer le clip vidéo
dans une autre position.
• Copier – pour copier et coller
le clip vidéo.
Pour modifier une image
sélectionnée
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage de l’image.
• Supprimer – pour supprimer l’image.
• Déplacer – pour placer l’image
dans une autre position.
• Copier – pour copier et coller l’image.
Pour modifier un texte sélectionné
} Modifier pour afficher les options
suivantes :
• Modifier texte – pour modifier
le texte.
• Couleurs – et sélectionnez Arrièreplan pour définir l’arrière-plan
ou Couleur du texte pour définir
la couleur des caractères.
• Durée – pour sélectionner la durée
d’affichage du texte.
• Supprimer – pour supprimer le texte.
• Déplacer – pour placer le texte
dans une autre position.
• Copier – pour copier et coller
le texte.
68
Options de VideoDJ™
} Autres pour afficher les options
suivantes :
• Lire – pour afficher le clip vidéo.
• Envoyer – pour envoyer le clip vidéo.
• Bande son – pour ajouter une bande
son au clip vidéo.
• Transitions – pour spécifier les
transitions entre les clips vidéo,
les images et le texte.
• Enregistrer – pour enregistrer
le clip vidéo.
• Insérer – pour insérer un nouveau
clip vidéo, une nouvelle image
ou un nouveau texte.
• Nouvelle vidéo – pour créer
un nouveau clip vidéo.
Pour modifier des clips vidéo dans
le Gestionnaire de fichiers
1 } Gestion. fichiers } Vidéos } Ouvrir
et sélectionnez un fichier.
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.
Envoi de clips vidéo
Vous pouvez envoyer un clip vidéo
en utilisant l’une des méthodes de
transfert disponibles. Des clips vidéo
courts peuvent être envoyés à l’aide
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop
long, vous pouvez utiliser la fonction
d’ajustage pour le raccourcir.
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour redimensionner un clip vidéo
1 Sélectionnez un clip vidéo dans
la maquette } Modifier } Ajuster.
2 } Définir pour définir le début
et } Début.
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé.
Mémo vocal
Le Mémo vocal permet d’enregistrer
par exemple un mémo vocal ou des
appels. Les sons enregistrés peuvent
également être spécifiés comme
sonneries. L’enregistrement d’une
conversation est interrompu si
un participant met fin à l’appel.
L’enregistrement d’un son s’arrête
automatiquement si vous recevez
un appel.
Dans certains pays ou états, la loi exige
d’informer le correspondant que vous
l’enregistrez.
Pour enregistrer un son
1 } Loisirs } Enregistrer son.
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez
une tonalité. Lorsque l’enregistrement
démarre, Enregistrement et une
minuterie apparaît.
3 } Enregistr. pour mettre fin à l’enregistrement, } Lire pour l’écouter
ou } Autres pour afficher les options
suivantes : Enregistr. nveau, Envoyer,
Renommer, Supprimer, Sons
enregistrés.
Pour écouter un enregistrement
} Gestion. fichiers } Musique
et sélectionnez un enregistrement
} Lire ou } Arrêter.
Jeux
Votre téléphone propose plusieurs jeux.
Vous pouvez également télécharger
des jeux et des applications directement
dans les dossiers de votre téléphone.
Des textes d’aide sont disponibles
pour la plupart des jeux.
Pour commencer et terminer une
partie
1 } Loisirs } Jeux, sélectionnez le jeu
} Sélection.
2 Maintenez enfoncée la touche
pour mettre fin au jeu.
Applications
Téléchargez et exécutez des
applications Java™, par exemple
pour utiliser un service. Vous pouvez
afficher des informations ou spécifier
différents niveaux d’autorisation.
Loisirs
69
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour télécharger une application Java
1 Visitez www.sonyericsson.com/fun
ou le site Web de votre fournisseur
de services pour des applications
ou des jeux Java.
2 Sélectionnez un jeu ou une application
et téléchargez-le conformément aux
instructions du site Web.
3 Pour accepter le téléchargement,
} Oui.
4 } Réduire ou Annuler durant
le téléchargement, si vous
le souhaitez.
5 Sélectionnez le dossier où vous
souhaitez enregistrer et installer
l’application.
6 Sélectionnez Oui pour commencer
l’installation ou Non pour abandonner
l’installation.
• Supprimer – pour supprimer
l’application.
• Autorisations – pour afficher
ou modifier les autorisations
de l’application.
• Taille de l'écran – pour modifier
la taille de l’écran de l’application.
Les applications Java sont conçues
pour une taille d’écran déterminée.
Pour plus d’informations, contactez
le fournisseur de l’application.
• Economis. écran – pour utiliser
l’application en tant
qu’économiseur d’écran.
• Informations – pour afficher des
informations sur l’application.
Pour afficher les options des
applications Java™
Toutes les options risquent de ne pas être
disponibles pour toutes les applications.
1 Mettez un jeu ou une application
en surbrillance.
2 } Autres pour afficher les options
suivantes :
• Placer ds dossier – pour déplacer
l’application dans un autre dossier.
• Déplacer ds M.S. – pour transférer
l’application sur le Memory Stick.
70
Loisirs
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Connectivité
Paramètres, utilisation d’Internet,
RSS, synchronisation, périphérique
Bluetooth™, infrarouge, câble USB,
service de mise à jour.
1
2
3
Réglages
Il est possible que ces paramètres
soient déjà réglés dans votre
téléphone au moment de l’achat.
Dans le cas contraire, assurez-vous
que l’abonnement à un service
téléphonique dont vous disposez
prend en charge le transfert des
données (GPRS et EGPRS).
Vous pouvez télécharger des
paramètres sur votre téléphone
pour la navigation sur Internet,
d’email et les MMS. Cette opération
peut s’effectuer via l’Assistant de
configuration de votre téléphone
ou à partir d’un ordinateur à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
Pour télécharger les paramètres via
votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Assistant Config. } Param
téléchargés et suivez les instructions
qui apparaissent sur l’affichage.
4
Pour télécharger les paramètres via
un ordinateur
Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Sélectionnez l’onglet de configuration
du téléphone et choisissez un modèle
de téléphone.
Sélectionnez les paramètres
à télécharger sur votre téléphone.
Utilisation d’Internet
Utilisez Internet pour accéder
à des services en ligne, tels que
les informations et les services
télébancaires, ainsi que pour effectuer
une recherche ou naviguer sur le Web.
Pour commencer à naviguer
} Internet et sélectionnez un service
tel que } Autres } Atteindre } Rech.
Internet ou Entrer une URL pour
accéder à une page Web.
Pour afficher les options
} Internet } Autres.
Pour arrêter de naviguer
} Autres } Quitter navigat.
Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau ou visitez le site Web
www.sonyericsson.com/support.
Connectivité
71
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Options offertes durant la navigation
} Autres pour afficher les options.
Le menu contient les options suivantes
mais varie en fonction de la page Web
visitée :
} Flux RSS – pour sélectionner les flux
disponibles pour la page Web.
} Atteindre pour afficher les options
suivantes :
• Sony Ericsson – pour accéder
à la page d’accueil prédéfinie
pour le profil en cours.
• Signets – pour créer, utiliser
ou modifier des signets sur
des pages Web.
• Entrer une URL – pour entrer
l’adresse d’une page Web.
• Rech. Internet – pour effectuer
des recherches via Google.
• Historique – pour afficher la liste
des pages Web précédemment
visitées.
• Pages enreg. – pour afficher la liste
des pages Web enregistrées.
} Outils pour afficher les options
suivantes :
• Ajouter le signet – pour ajouter
un nouveau signet.
72
• Enregistr. image – pour enregistrer
une image.
• Enregistrer page – pour enregistrer
la page Web en cours.
• Actualiser page – pour actualiser
la page Web en cours.
• Envoyer lien – pour envoyer un lien
à la page Web en cours.
• Emettre un appel – pour effectuer
un appel tout en naviguant sur
Internet. } Autres } Fin appl pour
mettre fin à l’appel et continuer
à naviguer.
} Afficher pour afficher les options
suivantes :
• Plein écran – sélectionnez Normal
ou Optimal.
Les options Optimal/Normal sont
disponibles uniquement en mode
portrait.
• Paysage – sélectionnez l’écran
portrait ou l’écran paysage.
• Texte seulement – sélectionnez
Contenu complet ou Texte
seulement.
• Zoom – effectuez un zoom avant
ou un zoom arrière sur la page Web.
• Format normal – pour affecter
au zoom la valeur par défaut.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
} Options } onglet Navigation pour
afficher les informations suivantes :
• Smart-Fit – pour ajuster un site Web
à l’écran.
• Afficher images – pour activer
ou désactiver.
• Afficher animation – pour activer
ou désactiver.
• Lire sons – pour activer
ou désactiver.
• Accepter cookies – pour activer
ou désactiver.
• Mode Clavier – sélectionnez :
Raccourcis pour utiliser les touches
du navigateur ou Touches d'accès
pour naviguer plus rapidement
sur le Web, si cette fonction est
disponible.
} Options } onglet Autres pour
afficher les informations suivantes :
•
•
•
•
Effacer les cookies
Vider la cache ?
Effacer mots de p.
Etat – pour afficher les informations
de connexion.
} Quitter navigat. pour se déconnecter.
Utilisation de signets
Utilisez, créez et modifiez des signets
comme liens rapides vers les pages
Web préférées de votre navigateur.
Pour utiliser des signets
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Signets et sélectionnez un signet
} Autres.
2 Sélectionnez une option, telle que celle
de l’envoi d’un signet en tant que SMS.
Raccourcis Internet
Lorsque vous naviguez sur Internet,
vous pouvez utiliser des raccourcis
clavier vers des options de menu.
Pour utiliser les raccourcis clavier
d’Internet ou les touches d’accès
1 Lors de la navigation, maintenez
enfoncée la touche
pour
sélectionner Raccourcis
ou Touches d'accès.
2 Si vous sélectionnez Raccourcis,
vous pouvez appuyer sur une
touche correspondant à une
fonction, comme suit :
Touche Raccourci
Signets
Entrer une URL
Connectivité
73
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Rech. Internet
Historique
Actualiser page
Transférer
Page précédente
Non utilisé
Page suivante (une à la fois)
Plein écran ou Paysage
ou Ecran normal
Zoom
Raccourcis
Téléchargement
Téléchargez des fichiers tels que des
images, des thèmes, des jeux et des
sonneries depuis des pages Web.
Pour télécharger depuis la page Web
Sony Ericsson
1 } Internet } Autres } Atteindre
} Sony Ericsson.
2 Lorsque vous naviguez sur la page Web,
sélectionnez un fichier à télécharger
et suivez les instructions qui
apparaissent sur l’affichage.
Profils Internet
Vous pouvez sélectionner un autre
profil Internet si vous en avez plusieurs.
74
Pour sélectionner un profil Internet
à partir du navigateur Internet
} Réglages et utilisez
ou
pour faire défiler jusqu’à l’onglet
Connectivité } Réglages Internet
} Profils Internet et sélectionnez
un profil.
Profil Internet pour applications Java
Certaines applications Java doivent
se connecter à Internet pour recevoir
des informations, notamment les jeux
qui téléchargent de nouveaux niveaux
à partir d’un serveur de jeux.
Avant de commencer
Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 71 Réglages.
Pour sélectionner un profil pour Java
} Réglages } onglet Connectivité
} Réglages Internet } Paramètres
Java et sélectionnez un profil Internet.
Informations enregistrées
Pendant que vous naviguez, vous
pouvez enregistrer les informations
suivantes.
• Cookies – Facilitent l’accès aux
pages Web.
• Mots de passe – Facilitent l’accès
au serveur.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Il est conseillé de supprimer toutes
les informations confidentielles relatives
aux services Internet que vous avez
visités précédemment, de manière
à éviter toute utilisation frauduleuse
de vos informations personnelles en
cas de perte ou de vol de votre appareil.
Pour autoriser des cookies
} Internet } Autres } Options
} onglet Navigation } Accepter
cookies } Activé.
Pour effacer les cookies, vider
le cache ou supprimer les mots
de passe
} Internet } Autres } Options
} onglet Autres et sélectionnez
une option } Oui.
Sécurité Internet et certificats
Votre téléphone prend en charge
la navigation sécurisée. Votre téléphone doit contenir des certificats
pour que vous puissiez utiliser certains
services Internet tels que le téléservice
télébancaire. Il se peut que votre téléphone contienne déjà des certificats
au moment de l’achat, mais vous
pouvez également en télécharger
de nouveaux.
Pour consulter les certificats stockés
dans votre téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Certificats.
Lecteur RSS
Lors de la navigation, vous pouvez
recevoir un contenu fréquemment mis
à jour (flux), tel que des titres d’actualité,
via un site Web. Le cas échéant, il peut
aussi être possible d’accéder à une
page Web afin d’ajouter de nouveaux
flux. Les options RSS (Really Simple
Syndication) sont définies par l’intermédiaire du lecteur RSS et s’affichent
dans le navigateur Internet.
Pour ajouter de nouveaux flux à une
page Web
Lors de la navigation } Autres
} Flux RSS.
Pour créer un nouveau flux
1 } Messagerie } Lecteur RSS
} Autres } Nouveau flux.
2 } Sélection. ds liste ou Via l'adresse
et entrez l’adresse.
Pour définir et utiliser les options
du lecteur RSS
} Messagerie } Lecteur RSS
} Autres et sélectionnez une option.
Connectivité
75
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Synchronisation
Synchronisez les contacts du téléphone,
les rendez-vous, les tâches et les
mémos via la technologie sans fil
Bluetooth™, le port infrarouge, les
services Internet ou le câble USB
fourni avec le téléphone.
Synchronisation avec un ordinateur
Installez le logiciel de synchronisation
pour votre ordinateur fourni avec
Sony Ericsson PC Suite. Le logiciel
peut être fourni avec votre téléphone
ou téléchargé depuis
www.sonyericsson.com/support.
Le logiciel contient des informations
d’aide.
1
2
3
Synchronisation à distance via
Internet
Synchronisez en ligne via un service
Internet.
Avant de commencer
• Si les paramètres ne figurent pas dans
votre téléphone % 71 Réglages.
• Ouvrez un compte de synchronisation
en ligne.
• Entrez les paramètres
de synchronisation à distance.
4
76
Pour entrer les paramètres
de synchronisation à distance
} Organiseur } Synchronisation
} Nouveau compte } Ajouter pour
créer un nouveau compte.
Entrez un nom pour le nouveau
compte } Continuer.
Entrez les options suivantes :
• Adresse serveur – URL du serveur.
• Nom d'utilisateur – nom d’utilisateur
du compte.
• Mot de passe – mot de passe
du compte.
• Connexion – sélectionnez un profil
Internet.
• Applications – indiquez les
applications à synchroniser.
• Param. application – sélectionnez
une application, saisissez un nom
de base de données et, si nécessaire,
vos nom d’utilisateur et mot de passe.
• Intervalle synchro. – indiquez
la fréquence de synchronisation.
• Init. à distance – choisissez de
toujours accepter la synchronisation
d’un service, de ne jamais l’accepter
ou de toujours demander avant
de la lancer.
• Sécurité à distance – introduisez
un ID serveur et un mot de passe
serveur.
} Enregistr. pour enregistrer votre
nouveau compte.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour lancer la synchronisation
à distance
} Organiseur } Synchronisation et
sélectionnez un compte } Démarrer.
Pour une communication Bluetooth™
optimale, il est conseillé d’observer
un éloignement inférieur à 10 mètres,
sans aucun obstacle physique.
Technologie sans fil
Bluetooth™
Avant de commencer
• Activez la fonction Bluetooth™
pour communiquer avec d’autres
périphériques.
• Ajoutez à votre téléphone les
périphériques Bluetooth™ avec
lesquels vous voulez communiquer.
La fonction Bluetooth™ vous permet
de connecter sans fil votre appareil
à d’autres périphériques Bluetooth™.
Vous pouvez :
• connecter votre appareil à des
périphériques sans fil.
• connecter votre appareil à des
écouteurs stéréo.
• connecter votre appareil à plusieurs
périphériques Bluetooth™
simultanément.
• connecter votre appareil à des
ordinateurs et accéder à Internet.
• synchroniser les informations
avec des ordinateurs.
• utiliser des applications
de commande à distance
de l’ordinateur.
• utiliser des accessoires
d’affichage des médias.
• échanger des éléments.
• jouer avec plusieurs personnes.
Vérifiez s’il existe des lois ou des
réglementations locales limitant l’utilisation
de la technologie sans fil Bluetooth™.
Si la technologie sans fil Bluetooth™
n’est pas autorisée, vous devez vous
assurer que la fonction Bluetooth™ est
désactivée. La puissance de sortie radio
Bluetooth™ maximale autorisée dans
le téléphone est automatiquement
adaptée en fonction des limitations
locales éventuelles. Autrement dit,
la portée peut varier.
Pour activer la fonction Bluetooth™
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
Ajout de périphériques à votre
téléphone
Entrez un code d’accès pour établir
un lien sécurisé entre votre téléphone
et le périphérique. Entrez le même code
Connectivité
77
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
d’accès sur le périphérique lorsque
vous y êtes invité. Les périphériques
sans interface utilisateur tels que les
mains libres possèdent un code d’accès
prédéfini. Pour plus d’informations,
consultez le guide de l’utilisateur
du périphérique.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth™
est activée et visible sur le périphérique
que vous voulez ajouter.
Pour ajouter un périphérique à votre
téléphone
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
} Nouveau périph. pour rechercher
les périphériques disponibles. Vérifiez
si l’autre périphérique est visible.
2 Sélectionnez un périphérique dans
la liste.
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.
Pour autoriser la connexion
ou modifier votre liste
de périphériques
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mes périphériques
et sélectionnez un dispositif dans
la liste.
2 } Autres pour afficher une liste
d’options.
78
Pour ajouter un portatif mains libres
Bluetooth™
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres.
2 } Oui si vous ajoutez un périphérique
Bluetooth™ pour la première fois ou
} Mon Mains Libres } Nouv. Mains
Libres } Ajouter si vous ajoutez un
nouveau périphérique Bluetooth™.
Veillez à ce que le mode adéquat
de votre mains libres soit activé.
Pour plus d’informations, consultez
le guide de l’utilisateur du périphérique.
Economie d’énergie
Activez cette option pour réduire
la consommation électrique
en optimisant votre téléphone
pour un périphérique Bluetooth™
déterminé. Désactivez-la pour vous
connecter à plusieurs périphériques
Bluetooth™ en même temps.
Pour économiser l’énergie
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Economie énergie
} Activer.
Nom du téléphone
Entrez le nom de votre téléphone
à afficher pour les autres périphériques
qui l’auront détecté.
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour entrer le nom d’un téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Nom téléphone.
Visibilité
Spécifiez si vous voulez que votre
téléphone soit visible pour les autres
périphériques Bluetooth™ ou non.
Si votre téléphone est défini pour
être masqué, seuls les périphériques
mentionnés dans } Réglages } onglet
Connectivité } Bluetooth } Mes
périphériques sont capables de le
détecter via la technologie sans fil
Bluetooth™.
Pour afficher ou masquer votre
téléphone
} Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Visibilité } Afficher
téléph. ou Masquer tél.
Echange d’éléments
Envoyez ou recevez des éléments
via la méthode de transfert de la
technologie Bluetooth™. Choisissez
un périphérique dans la liste des
périphériques détectés.
Pour envoyer un élément
1 Sélectionnez un élément, par exemple
} Contacts et sélectionnez un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via Bluetooth.
3 Sélectionnez le périphérique auquel
vous souhaitez envoyer l’élément
} Sélection.
Pour recevoir un élément
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Activer.
2 } Visibilité } Afficher téléph.
3 Lorsque vous recevez un élément,
suivez les instructions qui s’affichent.
Transfert du son
Transférez le son des appels lorsque
vous utilisez un périphérique
Bluetooth™.
Vous pouvez également transférer
le son des appels au moyen du clavier
ou du bouton du mains libres
en procédant comme suit :
• Appuyez sur le bouton du mains libres
pour écouter le son via le mains libres.
• Appuyez sur un bouton ou une touche
du téléphone (s’il est réglé sur Via
le téléphone) pour écouter le son
via le téléphone.
• Appuyez sur n’importe quel bouton
(s’il est réglé sur Via Mains Libres)
pour écouter le son via le mains libres.
Connectivité
79
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour transférer le son en cas
d’utilisation d’un Mains Libres
Bluetooth™
Pendant un appel, } Autres
} Transférer le son et sélectionnez
un périphérique.
Pour modifier la prise en charge
mains libres
1 } Réglages } onglet Connectivité
} Bluetooth } Mains Libres } Appel
entrant.
2 } Via le téléphone si vous voulez
diriger le son vers le téléphone ou
} Via Mains Libres pour le diriger
vers le mains libres.
Télécommande
Utilisez votre téléphone comme
télécommande pour contrôler des
applications d’ordinateur telles que
le lecteur audio, des présentations
Microsoft® PowerPoint® ou des
appareils qui prennent en charge
le profil HID Bluetooth™.
Pour sélectionner la télécommande
1 % 78 Pour ajouter un périphérique
à votre téléphone, si nécessaire.
2 } Loisirs } Télécommande.
3 Sélectionnez l’application que vous
souhaitez utiliser et l’ordinateur ou
le périphérique auquel vous voulez
vous connecter.
80
Transfert de fichiers
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie sans fil Bluetooth™, vous
pouvez installer Sony Ericsson PC Suite
pour établir la synchronisation, transférer
des fichiers, utiliser le téléphone comme
modem, etc., via la communication
Bluetooth. Installez le logiciel Sony
Ericsson PC Suite à partir du CDROM qui accompagne le téléphone
ou téléchargez-le à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Port infrarouge
Si votre ordinateur prend en charge
la technologie infrarouge, vous
pouvez installer le logiciel Sony
Ericsson PC Suite dessus pour
établir la synchronisation, transférer
des fichiers, utiliser le téléphone
comme modem, etc., par infrarouge.
Installez le logiciel Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM
qui accompagne le téléphone
ou téléchargez-le à l’adresse
www.sonyericsson.com/support.
PC Suite propose également de l’aide.
Vous pouvez aussi utiliser le port
infrarouge comme méthode de
transfert avec des périphériques
compatibles, par exemple pour
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
synchroniser des éléments de l’agenda
% 76 Synchronisation.
Transfert de fichiers à l’aide
du câble USB
Votre téléphone prend en charge des
vitesses de port infrarouge jusqu’à
1 Mbits/s. Si vous vous connectez à un
ordinateur, consultez la documentation
utilisateur qui l’accompagne.
Raccordez votre téléphone
à un ordinateur à l’aide du câble
USB pour utiliser le téléphone dans
l’un des modes suivants : Transf. fich.
ou Mode Tél.
Pour activer le port infrarouge
} Réglages } onglet Connectivité
} Port infrarouge } Activer
ou } 10 minutes pour l’activer
pendant 10 minutes.
Transfert de fichiers
Faites glisser des fichiers entre
le téléphone et l’ordinateur dans
l’Explorateur Microsoft Windows.
Pour relier deux périphériques
1 Activez le port infrarouge des deux
périphériques.
2 Assurez-vous que le port infrarouge
de votre téléphone se trouve en face
de celui de l’autre périphérique, à une
distance maximale de 20 cm.
Pour envoyer un élément par le port
infrarouge (par exemple, un contact)
1 Activez le port infrarouge des deux
périphériques. } Contacts pour
sélectionner un contact.
2 } Autres } Envoyer contact
} Via infrarouge.
Utilisez Sony Disc2Phone (transfert
de musique) ou Adobe Photoshop
Album Starter Edition (transfert/
stockage d’images). Ces applications
peuvent être fournies sur le CD-ROM
qui accompagne le téléphone ou être
téléchargées depuis le site
www.sonyericsson.com/support,
et ne peuvent être utilisées qu’en
mode de transfert de fichiers.
Utilisez uniquement le câble USB
qui accompagne le téléphone et
connectez-le directement à votre
ordinateur. Ne débranchez pas le câble
USB du téléphone ou de l’ordinateur
pendant le transfert des fichiers, car
cela pourrait endommager la mémoire
du téléphone ou la carte mémoire.
Connectivité
81
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le mode de transfert
de fichiers
1 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
• Sony Disc2Phone pour transférer
de la musique vers votre téléphone
ou votre carte mémoire.
• Adobe Photoshop Album Starter
Edition, pour transférer et organiser
vos images sur l’ordinateur.
Pour débrancher le câble USB
en toute sécurité
1 En mode de transfert de fichiers,
cliquez avec le bouton droit sur l’icône
du disque amovible dans l’Explorateur
Windows, puis sélectionnez Éjecter.
2 Débranchez le câble USB de votre
téléphone.
2 Téléphone : Sélectionnez Transf. fich.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Transf.
fich. Le téléphone s’éteint.
3 Attendez que la mémoire du téléphone
et la carte mémoire, si elle est insérée,
s’affichent en tant que disques externes
dans l’Explorateur Windows. Vous
pouvez utiliser :
• l’Explorateur Windows pour faire
glisser des fichiers entre le téléphone
et l’ordinateur.
82
Mode Téléphone
Synchronisez les contacts et
l’agenda, transférez des fichiers,
utilisez le téléphone comme modem,
etc. à partir de votre ordinateur.
Applications prises en charge en
mode Téléphone : Synchronisation,
Gestionnaire de fichiers et Assistant
Réseau mobile. Pour accéder
à d’autres applications, utilisez
le mode de transfert de fichiers.
Vous devez installer et utiliser
Sony Ericsson PC Suite, disponible
Connectivité
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
sur le CD-ROM qui accompagne
le téléphone ou visiter le site
www.sonyericsson.com/support.
Cette fonctionnalité n’est disponible
que si votre ordinateur dispose de l’un
des systèmes d’exploitation suivants :
Windows® 2000 avec SP3/SP4,
Windows XP (Professionnel et Familial)
avec SP1/SP2. Les pilotes USB sont
installés automatiquement avec
le logiciel PC Suite.
Pour utiliser le mode Téléphone
1 Ordinateur : installez Sony Ericsson
PC Suite à partir du CD-ROM fourni
avec votre téléphone.
2 Ordinateur : lancez PC Suite
à partir de Démarrer/Programmes/
Sony Ericsson/PC Suite.
3 Connectez le câble USB au téléphone
et à l’ordinateur.
4 Téléphone : sélectionnez Mode Tél.
ou } Réglages } onglet Connectivité
} USB } Connexion USB } Mode Tél.
5 Ordinateur : attendez que Windows
installe les pilotes requis.
6 Ordinateur : lorsque PC Suite
a détecté votre téléphone, vous
en êtes averti.
Vous trouverez toutes les applications
pouvant être utilisées avec votre
téléphone raccordé dans Sony
Ericsson PC Suite.
Service de mise à jour
Disposez sur votre téléphone du logiciel
le plus récent afin d’améliorer ses
performances. Lors d’une mise à jour,
vous ne perdez aucune information
personnelle ou du téléphone (par
exemple, les messages ou les
paramètres).
Il existe deux moyens de mettre à jour
votre téléphone :
• en liaison radio via votre téléphone
• via le câble USB fourni et un
ordinateur connecté à Internet.
Le Service de mise à jour requiert l’accès
aux données (GPRS et EGPRS). Votre
fournisseur vous donnera un abonnement
permettant l’accès aux données ainsi
que les informations relatives au coût.
Avant de commencer
Si les paramètres requis ne figurent pas
dans votre téléphone % 71 Réglages.
Connectivité
83
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour utiliser le Service de mise à jour
en liaison radio
1 } Réglages } onglet Général
} Update Service.
2 } Rechercher MàJ pour rechercher
le logiciel disponible le plus récent.
Lancez le processus de mise
à jour en suivant les instructions
d’installation ou :
• } Version du logiciel pour afficher
le logiciel actuellement installé dans
votre téléphone
• } Rappel pour spécifier l’heure
à laquelle rechercher de nouveaux
logiciels.
1
2
3
4
Pour utiliser le Service de mise à jour
par l’intermédiaire d’un ordinateur
Visitez
www.sonyericsson.com/support.
Sélectionnez la région et le pays.
Entrez le nom du produit.
Sélectionnez le service de mise à jour
Sony Ericsson et suivez les instructions.
84
Fonctions
supplémentaires
Réveil, agenda, tâches, profils, heure
et date, verrou de la carte SIM, etc.
Alarmes
Spécifiez une alarme qui sonne à une
heure déterminée ou certains jours
déterminés. Vous pouvez utiliser
comme signal d’alarme un son
ou une radio.
Pour utiliser les alarmes
1 } Organiseur } Alarmes
et sélectionnez l’alarme
de votre choix } Modifier.
2 Heure : } Modifier et spécifiez une
heure } OK. Sélectionnez davantage
d’options, si nécessaire :
• Récurrence : } Modifier et spécifiez
un ou plusieurs jours } Marquer
} Terminé.
• Signal d'alarme : } Modifier
et sélectionnez la radio ou un son.
• Appuyez sur
pour modifier
du texte, des images et le mode
Silence des alarmes.
3 } Enregistr.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour arrêter le signal d’alarme
lorsqu’il sonne
Appuyez sur n’importe quelle touche
si la radio est sélectionnée comme
signal d’alarme } Répéter. Si vous
ne voulez pas que l’alarme sonne
à nouveau } Désactiv.
Pour annuler une alarme
} Organiseur } Alarmes
et sélectionnez une alarme,
} Désactiv.
Agenda
Vous pouvez utiliser l’agenda pour
noter les réunions importantes.
L’agenda peut être synchronisé
avec celui d’un ordinateur
ou avec un agenda du Web
% 76 Synchronisation.
Rendez-vous
Ajoutez de nouveaux rendez-vous
ou utilisez des rendez-vous existants
comme modèles.
Pour ajouter un nouveau rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda
et sélectionnez une date } Sélection
} Nouveau RDV } Ajouter.
2 Sélectionnez une des options suivantes
et confirmez chaque entrée le cas
échéant :
• Onglet Général – Objet :, Heure
de début :, Durée :, Rappel :, Date
de début :.
• Onglet Détails – Emplacement :,
Description :, Toute la journée :,
Récurrence :.
3 } Enregistr.
Pour afficher un rendez-vous
1 } Organiseur } Agenda
et sélectionnez un jour (les jours
de rendez-vous apparaissent
en gras).
2 Sélectionnez un rendez-vous
} Afficher.
Pour afficher une semaine
de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres
} Afficher semaine.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Agenda } Autres
} Avancé } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que
le téléphone sonne l’alarme pour
un rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne } Oui pour lire le rendez-vous
Fonctions supplémentaires
85
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
ou } Non pour désactiver le rappel.
Les options de rappel définies dans
l’agenda affectent celles définies dans
les tâches.
Navigation dans l’agenda
Utilisez la touche de navigation pour
vous déplacer entre les jours ou les
semaines. Dans les vues mensuelle
et hebdomadaire vous pouvez
également utiliser le clavier
de la manière suivante.
Date
du jour
Reculer
d’une semaine
Semaine
suivante
Reculer
d’un mois
Mois
suivant
Reculer
d’un an
Année
suivante
Paramètres de l’agenda
} Organiseur } Agenda } Autres pour
sélectionner une option :
• Afficher semaine – pour afficher
les rendez-vous de la semaine.
• Nouveau RDV – pour ajouter
un nouveau rendez-vous
• Modifier la date – pour accéder
à une autre date dans l’agenda.
86
• Avancé – pour rechercher un
rendez-vous, définir des rappels
ou sélectionner le premier jour
de la semaine.
• Supprimer – pour supprimer tous
les rendez-vous ou uniquement
les anciens.
• Aide – pour plus d’informations.
Echange de rendez-vous
Echangez des rendez-vous en utilisant
une méthode de transfert. Vous pouvez
également synchroniser les rendezvous avec un ordinateur
% 76 Synchronisation.
Pour envoyer un rendez-vous
Sélectionnez un rendez-vous dans
la liste des rendez-vous d’un jour
déterminé } Autres } Envoyer
et sélectionnez une méthode
de transfert.
Tâches
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez
des tâches existantes comme modèles.
Vous pouvez aussi définir des rappels
pour des tâches.
Le nombre maximal dépend
de la mémoire disponible
et est défini dans le logiciel.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour ajouter une nouvelle tâche
1 } Organiseur } Tâches } Nouvelle
tâche } Ajouter.
2 } Tâche ou Appel tél.
3 Entrez les informations détaillées
et confirmez chaque entrée.
Pour afficher une tâche
} Organiseur } Tâches et
sélectionnez une tâche } Afficher.
Pour programmer les rappels
1 } Organiseur } Tâches
et sélectionnez une tâche
} Autres } Rappels.
2 } Toujours si vous voulez que
le téléphone sonne l’alarme pour
un rappel même s’il est hors tension
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel
sonne, appuyez sur } Oui pour lire
la tâche ou pour appeler le numéro
de téléphone si la tâche est un appel
téléphonique. } Non pour désactiver
le rappel. Les options de rappel
définies dans les tâches affectent
celles définies dans l’agenda.
Echange de tâches
Echangez des tâches en utilisant
une méthode de transfert. Vous
pouvez également synchroniser
les tâches avec un ordinateur
% 76 Synchronisation.
Pour envoyer une tâche
Sélectionnez une tâche dans la liste des
tâches d’un jour déterminé } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Mémos
Créez des mémos et enregistrez-les
dans une liste. Vous pouvez également
afficher un mémo en mode veille.
Le nombre maximal dépend
de la mémoire disponible
et est défini dans le logiciel.
Pour ajouter un mémo
} Organiseur } Notes } Nouvelle
note } Ajouter et entrez le mémo
} Enregistr.
Pour modifier les mémos
1 } Organiseur } Notes et une liste
apparaît.
2 Sélectionnez un mémo } Autres
et sélectionnez une option.
Echange de mémos
Echanger des mémos à l’aide de l’une
des méthodes de transfert disponibles.
Vous pouvez également synchroniser
les mémos avec un ordinateur
% 76 Synchronisation.
Fonctions supplémentaires
87
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour envoyer un mémo
Sélectionnez un mémo } Autres
} Envoyer et sélectionnez une
méthode de transfert.
Calculatrice
Minuteur
Pour utiliser la calculatrice
} Organiseur } Calculatrice.
Votre téléphone dispose d’une
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,
appuyez sur n’importe quelle touche
pour l’arrêter ou sélectionnez
Redémar.
Pour régler le minuteur
} Organiseur } Minuterie et spécifiez
les heures, les minutes et les secondes
pour le compte à rebours.
Chronomètre
Votre téléphone dispose d’un
chronomètre permettant d’enregistrer
plusieurs temps intermédiaires. Le
chronomètre continue de s’exécuter
lorsque vous répondez à un appel
entrant.
Pour utiliser le chronomètre
1 } Organiseur } Chronomètre
} Démarrer.
2 } Arrêter ou } Nv tour pour
un nouveau temps intermédiaire.
3 Pour réinitialiser le chronomètre
} Arrêter } Réinit.
88
La calculatrice intégrée exécute
les additions, les soustractions,
les divisions et les multiplications.
• Appuyez sur
ou
pour
sélectionner ÷ x - + . % =.
• Appuyez sur
pour supprimer
le chiffre.
• Appuyez sur
pour entrer
un signe décimal.
Aide-mémoire
Enregistrez dans l’aide-mémoire les
codes de sécurité de vos cartes de
crédit, par exemple. Spécifiez un code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.
Mot de contrôle et de sécurité
Vous devez entrer un mot de contrôle
pour confirmer le code d’accès exact.
Lorsque vous entrez votre code
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,
le mot de contrôle s’affiche un court
instant. Si le code d’accès est correct,
les codes adéquats apparaissent.
Si le code d’accès est incorrect,
le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent le sont également.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
1
2
3
4
Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois
} Organiseur } Aide-mémoire.
Un message contenant des instructions
apparaît } Continuer.
Entrez un code d’accès de quatre
chiffres } Continuer.
Confirmez le code d’accès en l’entrant
à nouveau.
Entrez un mot de contrôle
(15 caractères maximum) } Terminé.
Le mot de contrôle peut contenir
à la fois des lettres et des chiffres.
Pour ajouter un nouveau code
1 } Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Nouveau code } Ajouter.
2 Entrez un nom associé au code
} Continuer.
3 Entrez le code } Terminé.
1
2
3
4
Pour changer le code d’accès
} Organiseur } Aide-mémoire
et entrez votre code d’accès
} Autres } Modif code accès.
Entrez votre nouveau code d’accès
} Continuer.
Entrez une seconde fois le nouveau
code d’accès } Continuer.
Entrez un mot de contrôle } Terminé.
Si vous avez oublié votre code
d’accès
Si vous avez oublié votre code d’accès,
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.
Pour réinitialiser l’aide-mémoire
1 } Organiseur } Aide-mémoire et
entrez un code d’accès quelconque
pour accéder à l’aide-mémoire.
Le mot de contrôle et les codes qui
apparaissent alors sont incorrects.
2 } Autres } Réinitialiser.
3 Réinitialiser l'aide-mémoire ?
apparaît } Oui. L’aide-mémoire est
réinitialisé et toutes les entrées sont
supprimées. La prochaine fois que
vous ouvrirez l’aide-mémoire, vous
devrez commencer à la section
% 89 Pour ouvrir l’aide-mémoire
la première fois.
Profils
Votre téléphone possède plusieurs
profils prédéfinis. Certains, tels que
le volume de la sonnerie et d’autres
options, peuvent être réglés automatiquement en fonction de l’environnement
ou d’un accessoire. Vous pouvez
rétablir tous les réglages du profil
tels qu’ils étaient définis au moment
de l’achat.
Fonctions supplémentaires
89
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour sélectionner un profil
Appuyez sur
et sélectionnez un
profil ou } Réglages } onglet Général
} Profils et sélectionnez un profil.
pas le téléphone proprement dit.
Si vous changez de carte SIM, votre
téléphone continue à fonctionner avec
la nouvelle carte SIM.
Pour afficher et modifier un profil
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Afficher+modifier.
La carte SIM est généralement
verrouillée d’origine. Dans ce cas,
vous devez entrer un numéro
d’identification personnel (PIN)
chaque fois que vous mettez
le téléphone sous tension.
Le profil Normal ne peut pas être
renommé.
Pour réinitialiser les profils
} Réglages } onglet Général } Profils
} Autres } Réinit. profils.
Heure et date
L’heure est toujours affichée en mode
veille.
• Pour régler l’heure } Réglages
} onglet Général } Heure et date
} Heure. Entrez l’heure } Enregistr.
• Pour choisir le format } Format
et sélectionnez une option.
• Pour régler la date et le format
de date } Réglages } onglet
Général } Heure et date } Date.
Verrou de la carte SIM
Le verrou de la carte SIM
protège contre toute utilisation non
autorisée votre abonnement, mais
90
Si vous entrez trois fois de suite
un code PIN erroné, la carte SIM
se bloque et le message Le message
PIN bloqué l’indique. Vous pouvez
la débloquer en entrant votre clé
personnelle de déverrouillage (PUK).
Les codes PIN et PUK sont fournis
par votre opérateur réseau. Vous
pouvez changer votre code PIN
et sélectionner un nouveau code
PIN constitué de quatre à huit chiffres.
Si le message Les codes ne concordent
pas apparaît à l’écran lorsque vous
changez votre code PIN, cela signifie que
vous ne l’avez pas entré correctement.
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi
du message Ancien PIN :, cela signifie
que vous n’avez pas entré correctement
votre ancien code PIN.
Fonctions supplémentaires
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Pour débloquer votre carte SIM
1 Lorsque le message PIN bloqué
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.
2 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
3 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour changer votre code PIN
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Modifier PIN.
2 Entrez votre code PIN } OK.
3 Entrez un nouveau code PIN constitué
de quatre à huit chiffres } OK.
4 Confirmez le nouveau code PIN
en l’entrant à nouveau } OK.
Pour activer ou désactiver le verrou
de la carte SIM
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection
SIM } Protection et sélectionnez
Activé ou Désactivé.
2 Entrez votre code PIN } OK.
Verrou du téléphone
Protégez votre téléphone contre
toute utilisation non autorisée si
les personnes qui ont volé l’appareil
remplacent la carte SIM. Vous
pouvez remplacer le code de verrou
du téléphone (0000) par n’importe
quel autre code personnel constitué
de quatre à huit chiffres.
Verrou automatique du téléphone
Si le verrou du téléphone est réglé sur
Automatique, vous devez entrer votre
code de verrou du téléphone seulement
si vous changez de carte SIM.
Il est important de garder en mémoire
votre nouveau code. En cas d’oubli, vous
devrez rapporter le téléphone à votre
détaillant Sony Ericsson local.
Pour régler le verrou du téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Protection et sélectionnez une
alternative.
2 Entrez le code de verrou
du téléphone } OK.
Pour déverrouiller le téléphone
Si le verrou du téléphone est activé,
entrez votre code } OK.
Pour changer le code du verrou
du téléphone
} Réglages } onglet Général
} Sécurité } Verrous } Protection tél.
} Modifier le code.
Fonctions supplémentaires
91
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Ecran d’accueil
Sélectionnez l’écran d’accueil qui
s’affiche à la mise sous tension
du téléphone % 57 Utilisation des
images.
Pour sélectionner un écran d’accueil
} Réglages } onglet Affichage
} Ecran démarrage et sélectionnez
une option.
Luminosité
Réglez la luminosité de l’écran.
Pour régler la luminosité
} Réglages } onglet Affichage
} Luminosité.
Dépannage
Pourquoi le téléphone ne fonctionnet-il pas comme je le souhaite ?
Ce chapitre traite de certaines difficultés
que vous pourriez rencontrer lors de
l’utilisation de votre téléphone. Vous
pourrez aisément résoudre la plupart
des problèmes vous-même, mais
certains cas particuliers pourraient
exiger l’intervention de votre opérateur
réseau.
Toutefois, si vous deviez rapporter
votre téléphone pour le faire réparer,
sachez qu’il est possible que vous
perdiez des informations ou du contenu
enregistré dans votre téléphone. Il est
conseillé d’effectuer une copie de ces
informations avant de rapporter votre
téléphone.
Pour obtenir de l’aide, accédez au site
Web www.sonyericsson.com/support.
Le téléphone présente des
problèmes de mémoire ou son
utilisation est trop lente
Cause possible : La mémoire
du téléphone est pleine ou le contenu
de la mémoire n’est pas correctement
organisé.
92
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Redémarrez votre téléphone
chaque jour pour libérer de la mémoire
et augmenter la capacité de votre
téléphone.
Vous avez également la possibilité
de Réinitialiser. Une partie des
paramètres et des données
personnelles sera perdue pendant
l’opération % 95 Réinitialisation.
L’icône de la batterie n’apparaît
pas lorsque je commence à charger
le téléphone
Cause possible : La batterie est vide
ou n’a pas été utilisée pendant une
longue période.
Solution : Lors du chargement, il peut
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant
que l’icône de la batterie apparaisse
à l’écran.
Certaines options de menu
s’affichent en gris
Cause possible : Un service n’est pas
activé ou votre abonnement ne prend
pas en charge la fonction.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Comme vous
ne pouvez pas envoyer de thèmes,
d’images ou de sons protégés par
copyright, le menu Envoyer est parfois
inaccessible.
Je ne comprends pas la langue
des menus
Cause possible : Vous n’avez pas
spécifié la bonne langue d’affichage
dans le téléphone.
Solution : Choisissez une autre
langue, % 18 Langue du téléphone.
Je ne parviens pas à mettre
le téléphone sous tension
Cause possible : La batterie est
déchargée.
Solution : Rechargez la batterie
% 6 Pour charger la batterie.
Solution : Mettez le téléphone sous
tension une fois le chargeur raccordé.
Si le téléphone démarre, redémarrezle sans raccorder le chargeur.
Je ne parviens pas à charger
le téléphone ou la batterie est faible
Cause possible : Le chargeur n’est
pas correctement fixé au téléphone.
Solution : Assurez-vous que
le connecteur du chargeur émet
bien un déclic qui confirme qu’il est
correctement mis en place % 6 Pour
charger la batterie.
Cause possible : La batterie est mal
connectée.
Dépannage
93
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Otez la batterie et nettoyez
les connecteurs. Vous pouvez utiliser
l’un des éléments suivants légèrement
imbibés d’alcool : une brosse douce,
un chiffon ou un coton-tige. Assurezvous que la batterie est complètement
sèche avant de la remettre en place.
Vérifiez si, au niveau du téléphone,
les connecteurs de la batterie sont
intacts.
Je ne parviens pas à utiliser les MMS
sur mon téléphone
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Cause possible : La batterie est usée
et doit être remplacée.
Solution : % 8 Aide contenue
dans votre téléphone ou accédez
à www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez l’option de configuration
du téléphone pour le service MMS et
suivez les instructions % 71 Réglages.
Solution : Testez une autre batterie
et un autre chargeur conçu pour
un même modèle de téléphone
ou demandez à votre revendeur
de vérifier si la batterie et le chargeur
fonctionnent correctement.
Solution : Vérifiez si la batterie est
correctement insérée % 6 Pour insérer
la carte SIM et la batterie.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Je ne parviens pas à utiliser Internet
Cause possible : Votre abonnement
ne prend pas en charge le transfert
de données.
Je ne parviens pas à utiliser les SMS
sur mon téléphone
Cause possible : Des paramètres
manquent ou sont incorrects.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau pour connaître le paramètre
de centre de service SMS adéquat
% 39 SMS.
Solution : % 8 Aide contenue
dans votre téléphone ou accédez
à www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez l’option de configuration
94
Cause possible : Des paramètres
Internet manquent ou sont incorrects.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
du téléphone pour le service WAP et
suivez les instructions % 71 Réglages.
Le téléphone ne peut pas être
détecté par d’autres utilisateurs via
la technologie sans fil Bluetooth™
Cause possible : La fonction
Bluetooth™ n’a pas été activée.
Solution : Assurez-vous que
la fonction Bluetooth™ est activée
et que votre téléphone est visible
% 79 Pour recevoir un élément.
Je ne parviens pas à synchroniser
ou à transférer des données entre
mon téléphone et mon ordinateur
lorsque j’utilise le câble USB fourni
Cause possible : Le câble n’est pas
correctement installé et détecté sur
votre ordinateur. Le logiciel fourni
avec votre téléphone n’a pas été
correctement installé sur l’ordinateur.
Solution : Accédez au site Web
www.sonyericsson.com/support,
spécifiez votre modèle de téléphone,
puis choisissez Informations sur
le produit – Mise en route. Le guide
Synchronisation du téléphone avec
un ordinateur contient des instructions
d’installation et un guide de dépannage
qui vous aideront à résoudre
le problème.
Réinitialisation
Les modifications que vous avez
apportées aux paramètres ainsi
que le contenu que vous avez ajouté
ou modifié seront effacés.
Si vous sélectionnez Réinitialiser
param., les modifications apportées
aux paramètres sont effacées.
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,
tous les contacts, messages, données
personnelles et contenu téléchargés,
reçus ou modifiés seront également
supprimés, en plus des modifications
apportées aux paramètres.
Pour réinitialiser le téléphone
1 } Réglages } onglet Général
} Réinitialiser.
2 } Réinitialiser param. ou
} Réinitialise tout.
3 Lorsque des instructions apparaissent
à l’écran } Continuer.
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout,
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,
tel que les mélodies et les images est
également supprimé.
Dépannage
95
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Messages d’erreur
Insérer SIM
Cause possible : Aucune carte SIM
n’est installée dans le téléphone
ou la carte n’a pas été insérée
correctement.
Solution : Insérez une carte SIM
% 6 Pour insérer la carte SIM
et la batterie.
Cause possible : Les connecteurs
de la carte SIM doivent être nettoyés.
Solution : Enlevez la carte SIM
et nettoyez-la. Vérifiez aussi si la carte
n’a pas subi de dommage susceptible
d’empêcher sa connexion aux
connecteurs du téléphone. Si c’est
le cas, demandez une nouvelle carte
SIM à votre opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone est
configuré de manière à fonctionner
uniquement avec certaines cartes SIM.
Solution : Assurez-vous d’utiliser
la carte SIM correspondant
à l’opérateur de votre téléphone.
PIN erroné/PIN 2 erroné
Cause possible : Le code PIN ou PIN2
que vous avez entré est erroné.
96
Solution : Entrez le code PIN
ou PIN2 adéquat } Oui % 90 Verrou
de la carte SIM.
PIN bloqué/PIN 2 bloqué
Cause possible : Vous avez entré
à trois reprises un code PIN ou PIN2
incorrect.
Solution : Pour débloquer
% 90 Verrou de la carte SIM.
Les codes ne concordent pas
Cause possible : Les deux codes que
vous avez entrés ne correspondent pas.
Solution : Lorsque vous changez
un code de sécurité (par exemple votre
code PIN), vous devez confirmer le
nouveau code en entrant exactement
le même code une deuxième fois.
% 90 Verrou de la carte SIM.
Aucun réseau
Cause possible : Votre téléphone
est en Flight Mode.
Solution : Redémarrez
le téléphone en mode normal
% 8 Menu Flight Mode.
Cause possible : Votre téléphone
ne reçoit aucun signal radio
ou le signal reçu est trop faible.
Dépannage
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Solution : Vérifiez auprès de votre
opérateur réseau si vous êtes couvert
par le réseau. Si c’est le cas, recherchez
un réseau.
Insérer SIM
Cause possible : La carte SIM
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si vous continuez
à recevoir le même message ou un
message similaire, contactez votre
opérateur réseau.
Insérer carte SIM correcte
Cause possible : Le téléphone
ne fonctionne pas correctement.
Solution : Insérez votre carte SIM dans
un autre téléphone. Si elle fonctionne,
le problème provient probablement
de votre téléphone. Contactez
le centre de service Sony Ericsson
le plus proche.
Urgence uniquem.
Cause possible : Vous êtes à portée
d’un réseau, mais vous n’êtes pas
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas
d’urgence, certains opérateurs réseau
vous permettront d’appeler le numéro
d’urgence international 112 ou 911.
Solution : Vous devez vous déplacer
pour obtenir une meilleure réception.
Demandez à votre opérateur réseau
si vous disposez de l’abonnement
adéquat % 25 Appels d’urgence.
Verrou téléphone
Cause possible : Le téléphone est
verrouillé.
Solution : Pour déverrouiller
le téléphone % 91 Verrou
du téléphone.
Code verrou tél.:
Cause possible : Le code de verrou
du téléphone est obligatoire.
Solution : Entrez le code de verrou du
téléphone. Par défaut, votre téléphone
est fourni avec le code de verrou 0000
% 91 Verrou du téléphone.
PUK bloqué. Contactez l'opérateur.
Cause possible : Vous avez entré
à 10 reprises un code de déblocage
personnel (PUK) erroné.
Solution : Contactez votre opérateur
réseau.
Dépannage
97
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Chargement en cours, batterie
inconnue.
Cause possible : La batterie que
vous utilisez n’est pas agréée par
Sony Ericsson.
Solution : % 102 Batterie.
Informations importantes
Site Web grand public Sony Ericsson,
service et support, utilisation sûre
et efficace, contrat de licence
utilisateur final, garantie, déclaration
de conformité.
Site Web grand public Sony Ericsson
Le site Web
www.sonyericsson.com/support
permet d’obtenir de l’aide et des
conseils en seulement quelques clics.
Vous y trouverez les dernières mises
à jour des logiciels pour ordinateur
et des conseils pour une utilisation
optimale de votre produit.
Service et support
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un
ensemble d’offres de service exclusives, comme :
• Des sites Web mondiaux et locaux assurant
le support des produits
• Un réseau mondial de centres d’appels.
• Un vaste réseau de partenaires de services agréés
Sony Ericsson.
• Garantie limitée du fabricant. Vous trouverez plus
d’informations sur les conditions de garantie dans
ce guide de l’utilisateur.
Sur le site www.sonyericsson.com, dans la section
de support de la langue de votre choix, vous
trouverez les informations et outils de support
les plus récents, notamment des mises à jour
de logiciels, la base de connaissances,
la configuration du téléphone et l’aide
complémentaire dont vous avez besoin.
98
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez
obtenir des informations complémentaires sur des
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.
Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels.
Vous trouverez le numéro de téléphone du centre
d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous.
Si votre pays/région n’est pas répertorié dans
la liste, contactez votre revendeur local. (Les
numéros de téléphone ci-dessous étaient corrects
au moment de la mise sous presse. Vous pouvez
toujours trouver des informations actualisées sur
www.sonyericsson.com.)
Pays
Numéro de téléphone
Argentine
800-333-7427
Australie
1-300 650 050
Autriche
0810 200245
Belgique
02-7451611
Brésil
4001-0444
Canada
1-866-766-9374
Afrique centrale
+27 112589023
Chili
123-0020-0656
Chine
4008100000
Colombie
18009122135
Croatie
062 000 000
République tchèque
844 550 055
Danemark
33 31 28 28
Finlande
09-299 2000
France
0 825 383 383
Allemagne
0180 534 2020
Grèce
801-11-810-810
210-89 91 919
(à partir d’un portable)
Hong Kong
8203 8863
Hongrie
+36 1 880 47 47
Inde
1800 11 1800 (Numéro gratuit)
39011111 (à partir d’un portable)
Indonésie
021-2701388
Dans l’éventualité très peu probable où votre
produit exigerait le recours à la garantie, veuillez
contacter le revendeur auprès duquel vous l’avez
acheté ou l’un de nos partenaires de services.
Conservez votre preuve d’achat. Vous en aurez
besoin si vous devez faire jouer la garantie.
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il
ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera
facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes
locales comprises.
Adresse email
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Informations importantes
99
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Irlande
Italie
Malaisie
Mexique
Pays-Bas
Nouvelle Zélande
Norvège
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Singapour
Slovaquie
Afrique du sud
Espagne
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ukraine
Emirats Arabes Unis
Royaume-Uni
Etats-Unis
Venezuela
Aruba
Barbades
Bolivie
Iles Cayman
Costa Rica
République dominicaine
100
1850 545 888
[email protected]
06 48895206
[email protected]
1-800-889900
[email protected]
01 800 000 4722
(numéro international gratuit)
[email protected]
0900 899 8318
[email protected]
0800-100150
[email protected]
815 00 840
[email protected]
02-6351860
[email protected]
0 (préfixe) 22 6916200
[email protected]
808 204 466
[email protected]
(+4021) 401 0401
[email protected]
8(495) 787 0986
[email protected]
67440733
[email protected]
02-5443 6443
[email protected]
0861 632222
[email protected]
902 180 576
[email protected]
013-24 45 00
[email protected]
0848 824 040
[email protected]
02-25625511
[email protected]
02-2483030
[email protected]
0212 47 37 777
[email protected]
(+380) 44 590 1515
[email protected]
43 919880
[email protected]
08705 23 7237
[email protected]
1-866-766-9374
[email protected]
0-800-100-2250
[email protected]
888-821-8408
1-888-821-8408
800 101 110 - 800 853 3458 (Anglais)
800 101 111 - 800 853 3458 (Espagnol)
1-888-821-8408
0-800-011-0400
1-800-821-8408
1-888-821-8408
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Equateur
Salvador
Guatemala
Honduras
Jamaïque
Nicaragua
Panama
Paraguay
Pérou
St. Vincent et les
Grenadines
Trinité et Tobago
Uruguay
1 999 119 - 800 853 3458 (Andinatel),
1 800 225 528 - 800 853 3458 (Pacificatel),
1 800 999 119 - 800 853 3458 (Espagnol Pacificatel)
155 0018001785 - 800 853 3458
1-800-999-4030
001 800 0 123 - 800 853 3458
1-888-821-8408
1 800 0174 - 800 853 3458
1 800 0164 - 800 853 3458 (Espagnol)
001-888-821-8408
800 853 3458
008 11 800 - 800 853 3458 (Asuncion City)
0 800 70 088 - 800 853 3458 (Andinatel)
0 800 50 288 - 800 853 3458 (Anglais téléphonique)
0 800 5 0000 - 800 853 3458 (Espagnol téléphonique)
1888-821-8408
1888-821-8408
000 410 - 800 853 3458
Instructions pour une utilisation
efficace et sans danger
Veuillez lire ces renseignements avant
d’utiliser votre téléphone mobile.
Ces instructions sont destinées
à protéger votre sécurité. Respectezles. Si l’appareil a été soumis à l’une
des conditions énumérées ci-dessous
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,
faites-le vérifier par un prestataire de services
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner
correctement, voire même être dangereux pour
la santé.
Recommandations pour une
utilisation sûre du produit (téléphone
mobile, batterie, chargeur et autres
accessoires)
• Manipulez toujours votre appareil avec précaution.
Rangez-le dans un endroit propre, exempt
de poussière.
• Avertissement ! La batterie risque d’exploser
si vous la jetez au feu.
• N’exposez pas votre appareil à des liquides
ou à l’humidité.
• N’exposez pas votre appareil à des
températures extrêmes. N’exposez
pas la batterie à des températures
supérieures à +60°C (+140°F).
• Ne tenez pas votre appareil
à proximité d’une flamme vive
ou d’une cigarette allumée.
Informations importantes
101
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
• Evitez de laisser tomber, de lancer ou d’essayer
de plier l’appareil.
• Ne peignez pas votre appareil.
• N’essayez pas de démonter ou
de modifier votre appareil. Toute
intervention doit être obligatoirement
confiée à un personnel agréé Sony
Ericsson.
• Ne fermez pas votre produit avec
un objet inséré entre le clavier et l’écran ;
cela risquerait de l’endommager.
• Vérifiez toujours auprès de votre médecin
ou du personnel médical compétent si vous
êtes autorisé à utiliser l’appareil à proximité
d’équipements médicaux.
• Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans
ou à proximité d’un avion ou de zones où des
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteursrécepteurs bidirectionnels.
• N’utilisez pas votre produit dans
des zones présentant un risque
d’explosion.
• Ne placez pas votre appareil
et n’installez pas d’équipements de
télécommunication sans fil au-dessus
des coussins de sécurité de votre voiture.
PROTECTION DES
ENFANTS
CONSERVEZ HORS DE PORTEE
DES ENFANTS. NE LAISSEZ PAS
LES ENFANTS JOUER AVEC VOTRE
TELEPHONE MOBILE OU SES ACCESSOIRES.
ILS RISQUERAIENT D’UNE PART DE SE BLESSER
OU DE BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE
PART D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES
D’ETOUFFEMENT.
102
Alimentation électrique (chargeur)
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les
sources d’alimentation prescrites, indiquées
sur le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques
d’électrocution, débranchez l’unité de la source
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou
dans des endroits humides. Ne modifiez jamais
le cordon ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas
dans la prise, faites installer une prise adéquate
par un électricien qualifié.
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine
de marque Sony Ericsson conçus pour votre
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent
de ne pas être conçus selon les mêmes normes
de sécurité et de performances.
Batterie
Nous vous conseillons de charger complètement
la batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile
pour la première fois. La capacité d’une batterie
neuve ou d’une batterie qui est restée longtemps
au repos risque d’être réduite pendant les premiers
cycles d’utilisation. La batterie ne doit être chargée
qu’à une température ambiante comprise entre
+5 °C et +45 °C.
Utilisez exclusivement des batteries d’origine
de marque Sony Ericsson conçues pour votre
téléphone mobile. Il peut s’avérer dangereux
d’utiliser des batteries et des chargeurs d’une
autre marque.
Les temps de conversation et de veille varient
en fonction de diverses conditions, notamment
la force du signal, la température de fonctionnement,
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des
transmissions vocales et data.
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant
de retirer la batterie. Ne mettez pas la batterie
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
en bouche. Les électrolytes qu’elle contient
peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés.
Ne laissez pas les contacts métalliques de
la batterie toucher un autre objet métallique.
Cela peut causer un court-circuit et endommager
la batterie. Utilisez la batterie uniquement pour
l’usage recommandé.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones mobiles peuvent nuire
au fonctionnement de certains stimulateurs
cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer
le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par
exemple, dans une poche intérieure). Lorsque
vous utilisez le téléphone mobile, placez-le
sur l’oreille du côté du corps opposé à celui
du stimulateur. Le risque d’interférences est
moindre si vous maintenez une distance
minimale de 15 cm entre le téléphone mobile
et le stimulateur cardiaque. Si vous soupçonnez
la présence d’interférences, mettez immédiatement
le téléphone hors tension. Pour plus d’informations,
contactez votre cardiologue.
Si vous possédez tout autre appareil médical,
demandez conseil à votre médecin et à son
fabricant.
Sécurité routière
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs
à utiliser des solutions mains libres. Nous vous
conseillons d’utiliser une solution mains libres Sony
Ericsson spécialement conçue pour votre produit.
Pour éviter toute perturbation des systèmes
électroniques du véhicule, certains constructeurs
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones
mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains
libres et une antenne extérieure ont été installés.
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions routières l’exigent.
Appels d’urgence
Comme les téléphones mobiles utilisent des signaux
radio, il est impossible de garantir la connexion
dans toutes les conditions. Vous ne devriez jamais
vous fier entièrement à votre téléphone mobile
pour effectuer des communications essentielles
(par exemple, en cas d’urgence médicale).
Il peut s’avérer impossible de passer un appel
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous
les réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation
de certains services réseau ou de certaines
fonctions téléphoniques. Renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de services local.
Antenne
Ce téléphone contient une antenne intégrée.
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement
pour ce modèle, risque d’endommager votre
téléphone mobile, de réduire ses performances
et de générer des niveaux de taux d’absorption
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites
(voir ci-dessous).
Utilisation optimale
Tenez votre téléphone mobile de la même façon
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez
pas la partie supérieure du téléphone en cours
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau
de qualité de la transmission et d’entraîner
le fonctionnement du téléphone à un niveau
de puissance plus élevé que nécessaire, ce qui
réduirait les temps de conversation et de veille.
Informations importantes
103
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Exposition aux hautes fréquences (HF)
et taux d’absorption sélective (SAR)
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur
radio de faible puissance. Quand il est sous
tension, il émet de faibles signaux HF (hautes
fréquences), également appelés ondes radio
ou champs HF.
Les gouvernements à travers le monde ont adopté
des consignes de sécurité exhaustives au plan
international, établies par des organismes
scientifiques tels que l’ICNIRP (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière
et de l’évaluation approfondie des études
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils
d’exposition aux ondes radio autorisées pour
le public. Les seuils ainsi fixés prévoient une
marge de sécurité destinée à assurer la sécurité
de toutes les personnes, quels que soient leur
âge et leur état de santé, ainsi qu’à prévoir tout
écart de mesure.
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la
quantité d’énergie hautes fréquences absorbée par
le corps humain en cas d’utilisation d’un téléphone
mobile. La valeur du taux d’absorption sélective est
déterminée au niveau de puissance certifié le plus
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,
mais elle peut être inférieure dans des conditions
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile
est conçu pour consommer le moins d’énergie
possible pour atteindre le réseau.
Les différences de taux d’absorption sélective
en dessous des consignes d’exposition aux hautes
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.
S’il est vrai que des différences en termes de taux
d’absorption sélective peuvent être constatées
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci
respecte scrupuleusement les normes en vigueur
sur l’exposition aux hautes fréquences.
104
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été
testé et certifié par la FCC (Federal Communications
Commission) qui garantit qu’il ne dépasse pas
la limite d’exposition sûre définie dans la réglementation adoptée par le gouvernement. Les tests
sont effectués dans des positions et à des endroits
(autrement dit, au niveau de l’oreille et sur le corps)
imposés par la FCC pour chaque modèle. Si vous
portez le téléphone sur vous, celui-ci a été testé et
répond aux consignes d’exposition HF de la FCC
s’il se trouve à 15 mm au moins du corps, loin de
tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est utilisé
avec un accessoire de transport Sony Ericsson
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres
accessoires ne garantit pas nécessairement
la conformité aux consignes d’exposition HF
de la FCC.
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption
sélective sur/autour de cet appareil, est fourni avec
la documentation qui accompagne votre téléphone
mobile. Ces informations et d’autres données sur
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur
le taux d’absorption spécifique sont également
disponibles sur : www.sonyericsson.com/health.
Solutions accessibles/Besoins
particuliers
Dans le cas des téléphones vendus aux EtatsUnis, vous pouvez utiliser un terminal TTY avec
votre téléphone mobile Sony Ericsson (équipé
de l’accessoire requis). Pour plus d’informations
sur les Solutions accessibles aux personnes
présentant des besoins particuliers, appelez
le Sony Ericsson Special Needs Centre
au 8778781996 (TTY) ou 8772072056 (voix),
ou visitez le Sony Ericsson Special Needs
Centre à l’adresse www.sonyericsson-snc.com.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Mise au rebut de vos
anciens appareils
électroniques et électriques
Apposé sur le produit ou sur son
emballage, ce symbole indique que
le produit ne peut être traité comme un déchet
ménager. Il doit être déposé dans un point de
collecte adéquat pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. Grâce à une mise
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences néfastes sur l’environnement
et la santé qui pourraient résulter d’un traitement
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux
permet de protéger les ressources naturelles. Pour
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,
contactez votre municipalité, votre service de
collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.
Mise au rebut de la batterie
Vérifiez auprès des autorités
locales la réglementation applicable
sur la mise au rebut des batteries
ou appelez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Center) de votre
région pour plus d’informations.
La batterie ne doit jamais être jetée avec les
déchets ménagers. Déposez les batteries dans
un lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.
Memory Stick Micro™ (M2™)
Votre appareil est fourni avec une carte mémoire
Memory Stick Micro™ (M2™). Cette carte mémoire
est généralement compatible avec le combiné
acheté, mais peut ne pas l’être avec tous les autres
appareils équipés d’une carte Memory Stick™
ou avec toutes les fonctions de ceux-ci.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Cet appareil sans fil, y compris mais sans limitation
tous les supports qui l’accompagnent, (« Appareil »)
contient des logiciels appartenant à Sony Ericsson
Mobile Communications AB et à ses filiales
(« Sony Ericsson ») ainsi qu’à ses fournisseurs
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson
vous accorde une licence non exclusive, non
transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel
uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé
et/ou avec lequel il est livré. Aucun élément
du présent Contrat ne constitue une vente
du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier, distribuer,
soumettre à l’ingénierie inverse, décompiler, altérer
ou recourir à tout autre moyen pour découvrir le code
source du Logiciel ou de tout composant de celui-ci.
Pour écarter tout doute, vous avez le droit, à tout
moment, de transférer tous les droits et obligations
du Logiciel à un tiers, mais uniquement avec
l’Appareil que vous avez reçu avec le Logiciel,
pour autant que le tiers accepte toujours par
écrit d’être lié par les dispositions énoncées
dans le présent Contrat.
La présente licence vous est accordée jusqu’au
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez
renoncer à cette licence en transférant par écrit
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez
pas l’intégralité des termes et conditions définis dans
cette licence, elle prend fin avec effet immédiat.
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs
et concédants de licence tiers sont les seuls
et exclusifs propriétaires du Logiciel et en
conservent tous les droits, titres et intérêts.
Sony Ericsson et la partie tierce, pour autant que
le Logiciel contienne des éléments ou du code
d’une tierce partie, sont les bénéficiaires tiers
des présents termes.
La validité, l’interprétation et l’application
de la présente licence sont régies par les
lois de la Suède. Les prescriptions ci-dessus
s’appliquent dans toute la mesure autorisée par
les droits légaux éventuels des consommateurs.
Informations importantes
105
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Garantie limitée
Sony Ericsson Mobile Communications AB,
Nya Vattentornet, SE-221 88 Lund (Suède),
(Sony Ericsson), propose la présente Garantie
limitée associée à votre téléphone mobile et
à tout accessoire d’origine fourni avec celui-ci
(ci-après désigné par « Produit »).
Si votre Produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur
auprès duquel il a été acheté ou contactez le centre
d’appels Sony Ericsson de votre région (les tarifs
nationaux peuvent s'appliquer) ou visitez
www.SonyEricsson.com pour obtenir des
informations complémentaires.
NOTRE GARANTIE
Sous réserve des conditions de la présente
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que
le présent Produit est exempt de défauts de
conception, de matériaux et de fabrication au
moment de l’achat initial par un consommateur.
La durée de la présente Garantie limitée est de
deux (2) ans à partir de la date initiale d’achat du
Produit pour votre téléphone mobile et d’un (1) an
à compter de ladite date pour tous les accessoires
d’origine (notamment la pile, le chargeur et
le kit mains libres) éventuellement fournis avec
ledit téléphone.
MESURES A PRENDRE
Si, pendant la période de garantie, le présent
Produit s’avère défectueux dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien en raison
de défauts de conception, de matériaux ou de
fabrication, les distributeurs ou prestataires de
services partenaires agréés de Sony Ericsson du
pays/de la région* où vous avez acheté le Produit
procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit
au remplacement du Produit conformément aux
conditions générales précisées ci-après.
106
Sony Ericsson et ses prestataires de services
partenaires se réservent le droit de facturer des
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est
pas couvert par la garantie conformément aux
conditions ci-dessous.
Veuillez noter que certains de vos réglages
personnels, téléchargements et autres informations
risquent d’être perdus lors de la réparation ou
du remplacement de votre produit Sony Ericsson.
Actuellement, des contraintes techniques,
des réglementations ou la législation en vigueur
peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer
des copies de sauvegarde de certains
téléchargements. Celle-ci n’assume aucune
responsabilité en cas de perte d’informations de
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage
pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours
effectuer des copies de sauvegarde de toutes
les informations stockées sur votre Produit
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre
ledit produit à des fins de réparation ou de
remplacement.
CONDITIONS
1 La présente Garantie limitée est uniquement
valable si la preuve d’achat d’origine du présent
Produit, délivrée par un revendeur agréé
Sony Ericsson, mentionnant la date d’achat et le
numéro de série**, est présentée avec le Produit
à réparer ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve
le droit de refuser toute intervention sous garantie
si les présents renseignements ont été supprimés
ou modifiés après l’achat initial du Produit auprès
du revendeur.
2 Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,
la réparation de la panne concernée ou le Produit
de remplacement devra être couvert pendant la
durée restante de la période de garantie initiale
ou pendant une période de quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date de réparation, selon
la durée la plus longue. La réparation ou le
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
remplacement pourra être effectué au moyen
d’unités reconditionnées équivalentes au plan
fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés
deviendront la propriété de Sony Ericsson.
3 La présente garantie ne couvre pas toute
défaillance du Produit due à l’usure normale, une
mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non
limitative, une utilisation autre que les conditions
normales et habituelles, conformément aux
instructions de Sony Ericsson en matière
d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas
non plus toutes défaillances du Produit dues à
un accident, une modification ou un réglage de
logiciels ou matériels, à des cas de force majeure
ou à des dommages résultant du contact avec
un liquide.
Une batterie rechargeable peut être déchargée et
rechargée plus de cent fois. Toutefois, elle finit par
s’user. Il ne s’agit pas d’une défaillance mais d’une
usure normale. Si le temps de conversation ou de
veille est nettement réduit, le moment est venu de
remplacer la batterie. Sony Ericsson recommande
d’utiliser exclusivement des batteries et des
chargeurs agréés par Sony Ericsson.
La couleur et la luminosité de l'affichage peuvent
varier légèrement d’un téléphone à l’autre.
De petits points clairs ou foncés peuvent apparaître
sur l’affichage. Il s'agit de pixels dits défectueux
qui apparaissent en cas de mauvais
fonctionnement des points isolés et d’incapacité
à régler ces derniers. Deux pixels défectueux sont
jugés acceptables.
L’aspect de l’image de l’appareil photo peut varier
légèrement d’un téléphone à l’autre. Ce qui est
normal et n’est pas considéré comme une
défectuosité du module de l’appareil photo.
4 Etant donné que le système cellulaire dont relève
le fonctionnement du Produit est fourni par un
opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette
dernière ne sera pas responsable du fonctionnement,
de la disponibilité, de la couverture, des services
ou de la portée de ce système.
5 La présente garantie ne couvre pas les défaillances
du Produit dues à des installations, des
modifications, des réparations ou l’ouverture
du Produit par une personne non agréée par
Sony Ericsson.
6 La garantie ne couvre pas les pannes du Produit
résultant de l’utilisation d’accessoires ou d’autres
périphériques qui ne sont pas des accessoires
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour
ce Produit.
Sony Ericsson renonce à toutes garanties,
expresses ou implicites, en cas de défaillances
du Produit ou des périphériques dues à des virus,
chevaux de Troie, logiciels espions ou tous autres
logiciels malveillants. La société vous recommande
vivement d’installer un logiciel antivirus approprié
sur votre Produit et les périphériques qui luis sont
raccordés, si un tel logiciel existe, et de le mettre
à jour régulièrement pour mieux protéger votre
dispositif. Il convient toutefois de remarquer qu’un
tel logiciel ne protège jamais totalement votre
Produit ou ses périphériques. Sony Ericsson
renonce à toutes garanties, expresses ou implicites,
si un tel logiciel antivirus ne respecte pas l’objectif
visé.
7 Toute modification des sceaux sur le Produit
entraîne l’annulation de la garantie.
8 IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES,
ECRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE.
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA
PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON
OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN
CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE
Informations importantes
107
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE
TELS DOMMAGES.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion
ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des
garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas
s’appliquer à votre cas.
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux
du consommateur selon la législation applicable
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis
du revendeur découlant du contrat de vente/
d’achat passé entre eux.
* PORTEE GEOGRAPHIQUE DE LA GARANTIE
Si vous avez acheté votre produit dans un pays
membre de l’Espace Economique Européen (EEE),
en Suisse ou en République turque et si ledit
Produit était destiné à être vendu dans l’EEE, en
Suisse ou en Turquie, vous pourrez le faire réparer
dans n'importe quel pays de l'EEE, en Suisse ou en
Turquie, selon les conditions de garantie en cours
dans le pays dans lequel vous le faites réparer,
à condition qu’un produit identique soit vendu dans
ce pays par un distributeur agréé Sony Ericsson.
Pour savoir si votre Produit est vendu dans le pays
où vous vous trouvez, appelez le centre d’appels
Sony Ericsson (Call Centre) local. Veuillez noterque
certains services ne sont pas disponibles ailleurs
que dans le pays de l’achat initial, par exemple
parce que votre Produit présente des composants
internes ou externes différents des modèles
équivalents vendus dans d’autres pays et que les
produits verrouillés à l’aide de la carte SIM peuvent
parfois ne pas être réparés.
** Des informations supplémentaires (notamment
une carte de garantie valide) peuvent être
demandées dans certains pays/régions.
108
Certification FCC
Ce dispositif est conforme
à l’alinéa 15 de la réglementation
FCC. Son utilisation est soumise
aux conditions suivantes :
(1) Ce dispositif ne doit pas engendrer
d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter
toutes les interférences auxquelles il est soumis,
y compris celles qui peuvent altérer son bon
fonctionnement.
Informations importantes
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Declaration of Conformity
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentornet
S-221 88 Lund, Sweden
declare under our sole responsibility that our product
Sony Ericsson type AAF-1052043-BV
and in combination with our accessories, to which
this declaration relates is in conformity with the
appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and
EN 60950, following the provisions of, Radio
Equipment and Telecommunication Terminal
Equipment directive 99/5/EC with requirements
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low
Voltage directive 73/23/EEC.
Lund, June 2006
Shoji Nemoto, Head of Product Business Unit
GSM/UMTS
Ce produit est conforme à la directive R&TTE
(99/5/CE).
Informations importantes
109
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
Index
A
activation/désactivation
Bluetooth ..................................... 77
port infrarouge ............................. 81
protection par verrouillage de la carte
SIM ............................................... 91
verrou du téléphone ..................... 91
affichage, luminosité ............................ 92
agenda ............................................85–86
aide ........................................................ 8
aide-mémoire ....................................... 88
alarmes ................................................ 84
animation ............................................. 58
appareil photo .................................53–59
appeler des numéros
contenus dans un message ................. 41
appels
d’urgence ..................................... 25
enregistrement ............................. 69
émission et réception ............... 9, 24
filtrage des appels ........................ 36
internationaux .............................. 24
manqués ...................................... 25
mise en attente ............................ 34
prise en charge de deux appels .. 34
restriction des appels .................. 36
rédaction de notes pendant ......... 38
réponse ou rejet ........................... 24
110
applications ...........................................69
Assistant de configuration ......................7
B
batterie
insertion et chargement ..................6
utilisation et entretien ..................102
bloc-notes .............................................38
blog .......................................................55
boutons ...........................................10, 14
C
calculatrice ............................................88
carte SIM
copie de/vers ................................28
numéros des contacts ..................26
verrouiller et débloquer .................90
cartes de visite ......................................38
chronomètre ..........................................88
code PIN
déblocage .......................................5
modification ..................................91
composition abrégée ............................29
conférences ..........................................35
contacts
ajout de contacts du téléphone ....26
contacts par défaut .......................26
groupes de ....................................38
synchronisation .............................76
contrôle vocal .................................30–33
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
D
H
date ...................................................... 90
declaration of conformity ................... 109
déblocage de la carte SIM ................... 91
déplacement dans les menus .............. 14
Disc2Phone .......................................... 62
durée des appels .................................. 37
heure .................................................... 90
E
email ..................................................... 46
email Push ............................................ 49
enregistrement
clips vidéo .................................... 53
enregistreur vidéo .......................... 53–59
envoi
cartes de visite ............................. 39
images .......................................... 58
mélodies et sonneries .................. 67
mémos ......................................... 88
rendez-vous et tâches ................. 86
économiseur d’écran ........................... 57
écran d’accueil ............................... 57, 92
état de la mémoire ............................... 27
état de remise ...................................... 42
G
I
icônes ................................................... 17
image de fond ...................................... 57
images .............................................57–59
modifier ........................................ 58
Internet
blog .............................................. 55
cookies et mots de passe ............ 74
paramètres ................................... 71
profils ........................................... 74
sécurité et certificats .................... 75
signets .......................................... 73
J
jeux ....................................................... 69
L
langue ................................................... 93
langues de saisie .................................. 18
lecteur audio ........................................ 62
lecteur RSS .......................................... 75
liste d’appels ........................................ 29
listes de lecture .................................... 61
Gestionnaire de fichiers ....................... 20
groupes ................................................ 38
Index
111
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
M
mains libres ........................ 11, 30, 32, 59
périphérique Bluetooth™ ............. 78
masquage du numéro .......................... 38
Memory Stick Micro™ (M2™) .............. 20
menu Activité ....................................... 20
menus .................................................. 14
Mes amis .............................................. 50
Mes numéros ....................................... 35
messagerie vocale ............................... 30
messages
email ............................................ 46
état de remise .............................. 42
image ........................................... 43
infos zone et infos cellule ............. 52
texte ............................................. 39
vocaux ......................................... 45
messages image Voir MMS ................. 43
messages longs ................................... 42
messages texte Voir SMS .................... 39
messages vocaux ................................ 45
média de diffusion ............................... 62
mémo vocal ......................................... 69
mémos ............................................87–88
méthode de transfert
infrarouge ..................................... 80
périphérique Bluetooth™ ............. 77
USB .............................................. 81
micro .................................................... 24
minuteur ............................................... 88
112
mise en attente .....................................34
MMS .....................................................43
modèles ..........................................42, 45
mot magique .........................................32
MusicDJ™ ............................................66
musique
fichiers vidéo .................................59
transfert .........................................63
N
numéros d’urgence ...............................25
numérotation fixe ..................................36
P
paramètres
Internet ..........................................71
Java™ ...........................................74
luminosité de l’affichage ...............92
PhotoDJ™ .............................................58
PlayNow™ ............................................65
port infrarouge ......................................80
présentation des menus .......................12
présentation du téléphone ....................10
profils ..............................................89–90
PUK .............................................5, 90, 91
R
raccourcis .............................................17
radio ................................................64–65
radio FM ..........................................64–65
Index
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.
recomposition automatique ................. 24
rendez-vous ......................................... 85
réponse vocale ..................................... 32
réseaux ................................................. 23
transfert
fichiers .......................................... 81
musique ....................................... 63
transfert d’appel ................................... 33
S
V
saisie de lettres .................................... 18
saisie de texte T9™ .............................. 19
Service de mise à jour .......................... 83
service de réponse téléphonique ......... 30
SMS ...................................................... 39
sonneries .............................................. 66
sonneries propres à l’appelant ............. 28
son, transfert et redirection .................. 79
SOS Voir numéros d’urgence .............. 25
sous-menus ......................................... 14
synchronisation .............................. 76–77
verrou
carte SIM ...................................... 90
téléphone ..................................... 91
VideoDJ™ ............................................ 67
volume
écouteur ....................................... 24
sonnerie ....................................... 66
Z
zoom .................................................... 54
page Web ..................................... 72
T
tâches ............................................. 86–87
technologie sans fil Bluetooth™ .......... 77
téléchargement de fichiers ................... 74
télécommande ..................................... 80
téléphone
assemblage .................................... 5
langue .......................................... 18
verrou ........................................... 91
touches .......................................... 10, 14
Index
113
Cette version est la version Internet du Guide de l'utilisateur. © Impression exclusivement réservée à une utilisation privée.

Manuels associés