Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’informations importantes sur
le produit de l’iPod touch
Le présent Guide d’informations importantes sur le produit contient des informations
relatives à la sécurité, à la manipulation et à la licence logicielle, ainsi que la garantie
limitée d’un an pour l’iPod touch.
Des informations sur le recyclage, l’élimination et l’environnement sont
disponibles dans le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch à l’adresse suivante :
support.apple.com/fr_CA/manuals/ipodtouch
±
fin d’éviter toute blessure, consultez avant d’utiliser l’iPod touch le
A
mode d’emploi et les informationsrelatives à la sécurité ci-dessous. Pour
prendre connaissance des consignes d’utilisation détaillées, consultez
le Guide de l’utilisateur de iPod touch sur votre iPod touch à la page
help.apple.com/ipodtouch ou utilisez le signet « Guide de l’utilisateur de
l’iPod touch » dans Safari. Pour télécharger une version du Guide de l’utilisateur
de l’iPod touch et la dernière version de ce Guide d’informations importantes sur
le produit, consultez la page support.apple.com/fr_CA/manuals/ipodtouch.
Contrat de licence du logiciel
Toute utilisation de l’iPod touch représente une acceptation des conditions d’Apple et
tierces indiquées à l’adresse  www.apple.com/legal/sla
Informations importantes concernant la sécurité
et la manipulation
ATTENTION :  tout manquement à suivre les présentes consignes de sécurité peut
provoquer un incendie, une électrocution ou d’autres blessures, ainsi que des
dégâts à l’iPod touch ou d’autres biens.
Transport et manipulation de l’iPod touch L’iPod touch contient des composants
fragiles. Ne laissez pas tomber l’iPod touch, ne le désassemblez pas, ne l’ouvrez pas, ne
l’écrasez pas, ne le tordez pas, ne le déformez pas, ne le perforez pas, ne le réduisez pas
en morceaux, ne le mettez pas dans un four à micro-ondes, ne le mettez pas au feu, ne
le peignez pas et n’y insérez pas de corps étranger. N’utilisez pas l’iPod touch s’il a été
endommagé, par exemple s’il a été fissuré, troué ou endommagé par de l’eau.
Le devant de l’iPod touch est en verre. Ce verre est susceptible de se briser en cas
de chute de l’iPod touch sur une surface dure, d’impact important, d’écrasement, de
torsion ou de déformation. Si le verre se fendille ou se craquèle, ne le touchez pas et
n’essayez pas de retirer les éclats. Arrêtez d’utiliser l’iPod touch jusqu’à remplacement
du verre par un Centre de services agréé Apple. Le bris de verre consécutif à un
mauvais usage ou traitement n’est pas couvert par la garantie.
Pour éviter de le rayer ou de le gratter, utilisez l’un des nombreux étuis vendus
séparément.
Protection contre l’eau et l’humidité  N’utilisez pas l’iPod touch sous la pluie, à
proximité d’un évier ou de tout autre lieu humide. Veillez à ne pas renverser d’aliments
ou de liquides sur l’iPod touch. Si l’iPod touch est mouillé, débranchez tous les câbles,
éteignez-le (appuyez sur le bouton Marche/Veille puis faites glisser le curseur à
l’écran) avant de procéder au nettoyage. Laissez-le ensuite sécher entièrement avant
de le rallumer. N’essayez jamais de sécher l’iPod touch à l’aide d’une source externe
de chaleur telle qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux. Les dégâts causés à
l’iPod touch par tout contact avec un liquide ne sont pas couverts par la garantie.
Remplacement de la batterie et réparation ou modification de l’iPod touch
N’essayez jamais de réparer ou de modifier l’iPod touch vous-même. Il ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’iPod touch a été immergé dans de
l’eau ou perforé, ou qu’il a subi une chute grave, ne vous en servez pas avant de
l’avoir apporté à un Centre de services agréé Apple. Pour plus d’informations sur le
service après-vente, consultez la page www.apple.com/ca/fr/support/ipodtouch.
La batterie rechargeable de l’iPod touch ne doit être remplacée que par un Centre
de services agréé Apple. Pour plus de renseignements sur les batteries, consultez la
page www.apple.com/ca/fr/batteries.
Recharge de l’iPod touch  Pour charger l’iPod touch, utilisez uniquement le câble
Apple Dock Connector vers USB avec un adaptateur secteur Apple USB Power Adapter,
ou un port USB à forte alimentation sur un autre dispositif conforme à la norme USB
2.0, un autre produit ou accessoire de marque Apple conçu pour fonctionner avec
l’iPod touch, ou un accessoire tiers dont l’utilisation est certifiée par le logo Apple
« Made for iPod ».
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPod touch, consultez l’ensemble des
consignes de sécurité le concernant. Apple n’est responsable ni du fonctionnement
d’accessoires tiers, ni de leur conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter pour recharger
votre iPod touch, assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant de le brancher
dans une prise de courant. Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur USB Apple
dans la prise de courant. Ne branchez ou débranchez en aucun cas l’adaptateur
secteur Apple USB Power Adapter lorsque vous avez les mains mouillées.
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter peut chauffer lors de son usage normal.
Veillez à toujours prévoir une ventilation adéquate autour de l’adaptateur secteur Apple
USB Power Adapter et à manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez l’adaptateur
secteur dans les situations suivantes :
ÂÂ Le câble d’alimentation ou la prise est usé ou abîmé.
ÂÂ L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité excessive.
ÂÂ Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.
ÂÂ Il vous semble que l’adaptateur a besoin d’être réparé ou révisé.
ÂÂ Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive  Il existe des risques de perte
irréversible d’audition en cas d’utilisation du haut-parleur interne, du casque ou
des écouteurs à volume élevé. Réglez le volume à un niveau ne présentant pas de
danger. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui vous
semble normal mais est susceptible d’endommager votre ouïe. Si vous entendez
des bourdonnements ou un son étouffé, arrêtez l’écoute et faites vous ausculter par
un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus votre ouïe risque d’être
endommagée rapidement. Les spécialistes de l’audition donnent les recommandations
suivantes :
ÂÂ Limitez la durée d’utilisation à volume élevé du haut-parleur interne, du casque ou
des écouteurs.
ÂÂ Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un environnement bruyant.
ÂÂ Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler un volume maximum sur l’iPod
touch, consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch.
Conduite en toute sécurité  L’utilisation de l’iPod touch seul ou avec des écouteurs
(même dans le cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite d’un
véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette n’est pas recommandée et est illégale dans
certaines zones géographiques. Consultez et respectez les lois et réglementations
applicables en matière d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPod touch à
l’endroit où vous conduisez. Soyez vigilant et attentif lors de la conduite d’un véhicule
ou d’une bicyclette. Arrêtez d’utiliser l’iPod touch si vous avez du mal à vous concentrer
pendant que vous conduisez un quelconque type de véhicule ou que vous réalisez
toute activité qui demande votre attention complète,
Localisation en sécurité  Ne vous fiez pas aux applications iPod touch fournissant des
cartes, des boussoles électroniques, des itinéraires, des directions ou une assistance à
la navigation géodépendante pour déterminer avec précision un lieu, la proximité d’un
lieu, une distance ou une direction. Ces applications ne doivent être utilisées que pour
une simple aide à la navigation.
Les applications cartographiques, géodépendantes ou proposant des itinéraires
reposent sur des services de données. Ces services de données sont susceptibles de
faire l’objet de modifications et ne sont pas forcément disponibles partout. Les cartes,
les points cardinaux, les directions ou les renseignements basés sur l’emplacement
peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou incomplets.
N’utilisez pas d’applications géodépendantes lorsque vous réalisez des tâches
nécessitant toute votre attention. Des informations importantes sur la sécurité lors
de la conduite de véhicule sont disponibles dans la rubrique « Consignes de sécurité
lors de la conduite ». Respectez toujours les panneaux routiers ainsi que les lois et
réglementations applicables à l’endroit où vous utilisez l’iPod touch.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire  Certaines personnes, représentant un faible
pourcentage de la population, peuvent subir des malaises ou des crises (même si elles
n’avaient jamais présenté auparavant de tels symptômes) lors de l’exposition à des
stimulations lumineuses et notamment en jouant à des jeux vidéo ou en regardant
des vidéos. Si vous avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous
avez des antécédents familiaux en la matière, vous devez consulter un médecin avant
de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser des vidéos sur votre iPod
touch. Cessez d’utiliser l’iPod touch et consultez un médecin si vous ressentez des maux
de tête ou si vous souffrez d’un malaise, d’une crise épileptique, d’une convulsion,
d’une contraction musculaire ou d’une gêne oculaire, de la perte de perception, de
mouvements involontaires ou d’une perte de l’orientation. Afin de réduire les risques
de maux de tête, de malaises, de crises épileptiques et de fatigue oculaire, évitez l’usage
prolongé de l’iPod touch, maintenez-le à distance de vos yeux, utilisez-le dans une
pièce bien éclairée et faites des pauses régulières.
Mouvements répétés  Lorsque vous effectuez des tâches répétitives telles que taper
du texte ou jouer sur votre iiPod touch, vous êtes susceptible d’éprouver une gêne
occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps.
Faites des pauses régulières et si la sensation d’inconfort continue à se faire sentir
pendant ou après l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez un médecin.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité (airbag)  Un coussin de
sécurité (« airbag ») se gonfle avec une grande force. Ne stockez pas l’iPod touch, ni
aucun de ses accessoires, dans la zone située au-dessus du coussin gonflable ou dans
sa zone de déploiement.
Utilisation des connecteurs et des ports  Ne forcez jamais un connecteur à entrer
dans un port. Vérifiez l’absence de toute obturation du port. Si le connecteur et le port
ne se connectent pas facilement, c’est qu’ils ne coïncident probablement pas. Assurezvous que le connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le
connecteur par rapport au port.
Accessoires et performances sans fil  Dans certaines circonstances, certains
accessoires peuvent altérer les performances sans fil de l’iPod touch. Celles-ci peuvent
éventuellement être améliorées par la réorientation ou le déplacement de l’iPod touch
et de l’accessoire connecté.
Maintien de l’iPod touch dans une gamme de températures acceptables
L’iPod touch est conçu pour une utilisation à des températures comprises entre
0º et 35º C et un stockage à des températures comprises entre -20º et 45º C. Des
températures élevées ou basses peuvent réduire temporairement la durée de vie de
la batterie ou provoquer un arrêt momentané du fonctionnement de l’iPod touch. Ne
laissez pas l’iPod touch dans une voiture en stationnement ou exposé à la lumière du
soleil car la température pourrait dépasser la plage de températures de stockage ou de
fonctionnement. Évitez les changements brusques de température ou d’humidité lors
de l’utilisation de l’iPod touch, car de la condensation peut se former sur l’iPod touch
ou à l’intérieur.
Lorsque vous utilisez l’iPod touch ou rechargez sa batterie, il est normal qu’il chauffe.
La partie extérieure de l’iPod touch agit en tant que surface de refroidissement qui
transfère la chaleur de l’intérieur de l’unité vers l’air qui l’entoure.
Exposition à de l’énergie de radiofréquence  L’iPod touch est doté d’émetteurs et
de récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPod touch reçoit et envoie de l’énergie
de radiofréquence (RF) par le biais de son antenne. L’antenne Wi-Fi et Bluetooth®
est située à proximité du coin supérieur gauche avant de l’iPod touch. Celui-ci est
conçu et fabriqué en accord avec les limites d’exposition à l’énergie RF définies par
la FCC (Federal Communications Commission) aux États-Unis, Industry Canada (IC)
au Canada et les entités régulatrices du Japon, de l’Union européenne et d’autres
pays. L’exposition standard est calculée selon une unité de mesure nommée le débit
d’absorption spécifique ou DAS.
L’iPod touch a été testé en tant qu’appareil porté sur le corps et il répond aux directives
d’exposition DAS en matière de fonctionnement Wi-Fi et Bluetooth.
Si vous êtes toujours soucieux à propos de l’exposition à de l’énergie RF, vous
pouvez réduire encore plus votre exposition en limitant votre temps d’utilisation de
l’iPod touch en mode sans fil, car la durée est un facteur dans l’exposition reçue par
une personne, et en écartant plus l’iPod touch de votre corps, car le niveau d’exposition
diminue de manière considérable avec la distance.
Informations complémentaires  Pour plus de renseignements mis à disposition par la FCC à
propos de l’exposition aux RF, consultez la page www.fcc.gov/oet/rfsafety (en anglais).
Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée à l’exposition aux RF, consultez la
base de données maintenue par l’Organisation mondiale de la santé à la page
www.who.int/emf/fr/
Interférences de radiofréquence  Les émissions de radiofréquence des appareils
électroniques peuvent perturber le fonctionnement d’autres appareils électroniques
et engendrer des dysfonctionnements. Bien que l’iPod touch ait été conçu, testé
et fabriqué en accord notamment avec les réglementations sur les émissions de
radiofréquence des États-Unis, du Canada, du Japon, de l’Union européenne et d’autres
pays, les émetteurs sans fil et circuits électriques de l’iPod touch peuvent causer des
interférences avec d’autres équipements électroniques. Nous vous recommandons
donc de prendre les précautions suivantes :
Avion  L’utilisation de l’iPod touch peut être interdite dans les avions. Pour plus de
renseignements sur la manière d’éteindre les émetteurs sans fil de l’iPod touch,
consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch.
Véhicules  Les émissions de radiofréquence de l’iPod touch peuvent gêner le système
électronique des véhicules motorisés. En ce qui concerne votre véhicule, vérifiez avec le
constructeur ou son représentant.
Stimulateurs cardiaques  Pour éviter toute interférence potentielle avec leur
stimulateur cardiaque, les personnes qui en portent :
ÂÂ doivent toujours conserver l’iPod touch à plus de 15 cm de leur stimulateur lorsque
l’appareil est allumé.
ÂÂ ne doivent pas transporter l’iPod touch dans une poche de poitrine ;
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférence, éteignez
immédiatement l’iPod touch. (Maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé jusqu’à
l’apparition du curseur rouge, puis faites glisser celui-ci.)
Dispositifs médicaux  Si vous utilisez tout autre dispositif médical personnel, consultez
son fabricant ou votre médecin afin de déterminer s’il est blindé de manière adéquate
contre les émissions de radiofréquence de l’iPod touch.
Établissements de santé  Les hôpitaux et établissements de santé peuvent utiliser des
équipements particulièrement sensibles aux émissions de radiofréquence extérieures.
Éteignez l’iPod touch lorsque le personnel ou des panneaux vous y invitent.
Sites signalisés  Éteignez l’iPod touch dans tous les sites où des panneaux l’exigent.
Entretien de l’extérieur de l’iPod touch  Pour nettoyer l’iPod touch, débranchez tous
les câbles et éteignez l’iPod touch (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis
faites glisser le curseur à l’écran). Utilisez ensuite un tissu doux, légèrement humide
et non pelucheux. Évitez toute pénétration d’humidité dans les orifices de l’appareil.
N’utilisez pas de produit lave-vitre, de détergent domestique, d’aérosol, de solvant,
d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPod touch.
Certification et conformité
L’iPod touch comporte des symboles de certification et de conformité affichables sur son
écran. Ils sont disponibles dans le menu Réglages > Général > Informations > Certifications.
Déclaration de conformité à la FCC
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important:  Changes or modifications to this product not authorized by Apple could
void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This
product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use
of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It
is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between
system components to reduce the possibility of causing interference to radios,
televisions, and other electronic devices.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration de conformité au Canada
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de
la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS
210 of Industry Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B
respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité réglementaire dans l’Union européenne
Cet équipement est conforme à la Recommandation 1999/519/EC du Conseil,
du 12 juillet 1999, relative à la limitation de l’exposition du public aux champs
électromagnétiques (de 0 Hz à 300 GHz). Cet équipement est conforme aux normes
de conformité suivantes : EN 300 328, EN 301 489, EN 301 489-17, EN 50385
Déclaration de conformité pour l’Union européenne
Български  Apple Inc. декларира, че този клетъчен, Wi-Fi, Bluetooth предавател е
в съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на
Директива 1999/5/ЕС.
Česky  Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento Wi-Fi & Bluetooth g je ve shodě se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk  Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Wi-Fi &
Bluetooth overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch  Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät Wi-Fi & Bluetooth in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti  Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme Wi-Fi & Bluetooth vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele
sätetele.
English  Hereby, Apple Inc., declares that this Wi-Fi & Bluetooth device is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español  Por medio de la presente Apple Inc. declara que el Wi-Fi & Bluetooth cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική  ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Wi-Fi & Bluetooth
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français  Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil Wi-Fi & Bluetooth est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
Íslenska  Hér með lýsir Apple Inc. yfir því að Wi-Fi & Bluetooth er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano  Con la presente Apple Inc. dichiara che questo Wi-Fi & Bluetooth è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski  Ar šo Apple Inc. deklarē, ka Wi-Fi & Bluetooth atbilst Direktīvas 1999/5/EK
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių  Šiuo Apple Inc deklaruoja, kad šis Wi-Fi & Bluetooth atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar  Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a Wi-Fi & Bluetooth megfelel a
vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti  Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan Wi-Fi & Bluetooth jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands  Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel Wi-Fi & Bluetooth in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EG.
Norsk  Apple Inc. erklærer herved at denne Wi-Fi- og Bluetooth er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski  Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że Wi-Fi & Bluetooth jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português  Apple Inc. declara que este Wi-Fi & Bluetooth está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Româna  Prin prezenta Apple Inc. declară că acest aparat Wi-Fi & Bluetooth este in
conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/CE.
Slovensko  Apple Inc. izjavlja, da je ta Wi-Fi & Bluetooth v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky  Apple Inc. týmto vyhlasuje, že Wi-Fi & Bluetooth spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi  Apple Inc. vakuuttaa täten että Wi-Fi & Bluetooth tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska  Härmed intygar Apple Inc. att denna Wi-Fi & Bluetooth står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Une copie de la Déclaration de conformité pour l’Union européenne est disponible
à l’adresse  www.apple.com/euro/compliance
L’iPod touch peut être utilisé dans les pays de la Communauté européenne et de
l’EFTA suivants :
Restrictions dans la communauté européenne
Français  Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation
des Communications Electroniques et des Postes (ARCEP) pour connaître les limites
d’utilisation des canaux 1 à 13. www.arcep.fr
Italiano  Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo all’esterno
dei propri locali è subordinato al rilascio di un’autorizzazione generale.
Ελλάδα  Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο
Certification sans fil pour Singapour
Déclarations pour la Corée
Déclarations sans fil pour Taiwan
Déclaration de conformité au Japon - Déclaration VCCI
Class B
情報処理装置等電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術
装置です。この装置は家庭環境で使用されることを目的としていますが、この装置がラジオやテ
レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取扱をしてください。
Garantie limitée d’un (1) an Apple
Pour les produits de marque Apple uniquement
DROITS DES CONSOMMATEURS ET RESTRICTIONS. POUR LES CONSOMMATEURS
QUI BÉNÉFICIENT DE LOIS OU DE RÈGLEMENTS SUR LA PROTECTION DU
CONSOMMATEUR DANS LE PAYS D’ACHAT OU, S’IL DIFFÈRE, DANS LE PAYS
DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFÉRÉS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE
S’AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS OCTROYÉS PAR LESDITES LOIS ET
LESDITS RÈGLEMENTS SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR. LA PRÉSENTE
GARANTIE N’EXCLUT, NE LIMITE ET NE SUSPENDE AUCUNS DROITS ET REMÈDES
DU CONSOMMATEUR RÉSULTANTS DE LA NON-CONFORMITÉ AVEC UN CONTRAT
DE VENTE. TOUTEFOIS, DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI ET COMME DÉCRIT
CI-DESSOUS, APPLE EXCLUT TOUTE GARANTIE DES DOMMAGES PRÉVUE PAR LA
LOI OU TACITE. DE PLUS, DANS LA MESURE QUE TELLES GARANTIES NE PEUVENT
PAS ÊTRE EXCLUSES, TOUTES CES GARANTIES SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA
GARANTIE EXPRESSE DÉCRITE CI-DESSOUS ET À LA PRESTATION DU SERVICE DE
RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT QUI EST DÉFINI PAR APPLE À SON ENTIÈRE
DISCRÈTION. CERTAINS ÉTATS (CERTAINS PAYS ET CERTAINES PROVINCES) NE
PERMETTENT DE LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU CONDITION TACITE,
DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS MENTIONNÉES PRÉCÉDEMMENT PEUVENT NE
PAS S’APPLIQUER À VOUS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS
PARTICULIERS, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS
POUVANT VARIER D’UN ÉTAT (D’UN PAYS OU D’UNE PROVINCE) À L’AUTRE. LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DU PAYS D’ACHAT DU
PRODUIT ET ELLE EST INTERPRÉTÉE SELON CES LOIS. APPLE, LE GARANT EN VERTU
DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, EST IDENTIFIÉ À LA FIN DE CE DOCUMENT
SELON LE PAYS OU LA RÉGION D’ACHAT DU PRODUIT.
GARANTIE. Les obligations d’Apple au titre de la garantie du présent matériel
informatique se limitent à celles prévues aux présentes :
Apple, telle que définie dans le tableau ci-dessous, garantit ce matériel informatique
contre les vices de pièce et de main d’œuvre, s’il a été utilisé normalement, pour une
durée de UN (1) AN à compter de la date de l’achat au détail par l’utilisateur final
initial (« Période de garantie »). Si le matériel informatique présente un vice et qu’une
réclamation valide est reçue par Apple au cours de la Période de garantie, Apple peut,
à son choix et dans la mesure permise par la loi (1) réparer gratuitement le vice du
matériel informatique en utilisant des pièces neuves ou des pièces équivalentes à neuf
en terme de fonctionnement et fiabilité; (2) échanger le produit contre un produit
neuf ou un produit équivalent à neuf en terme de fonctionnement et fiabilité et qui
fonctionne au moins de façon équivalente au produit d’origine; ou (3) rembourser
le prix d’achat du produit. Apple peut vous demander de remplacer les pièces
défectueuses par des pièces neuves ou remises à neuf et à installer par l’utilisateur qui
seront fournies par elle dans le cadre de l’exécution de ses obligations découlant de la
présente garantie. Un produit ou une pièce de remplacement, y compris une pièce à
installer par l’utilisateur conformément aux instructions fournies par Apple, continuent
d’être couverts par la garantie du produit d’origine restant à courir, ou pendant
quatre-vingt dix (90) jours à partir de la date de remplacement ou de réparation, selon
ce qui vous permettra de bénéficier de la garantie la plus longue. Lorsqu’un produit
ou une pièce sont échangés, tout article de remplacement devient votre propriété et
l’article remplacé devient la propriété d’Apple. Les pièces fournies par Apple aux fins
d’exécution de ses obligations découlant de la garantie doivent être utilisées dans des
produits pour lesquels le service de garantie est réclamé. En cas de remboursement,
le produit faisant l’objet du remboursement doit être retourné à Apple et il devient la
propriété d’Apple.
EXCLUSIONS ET LIMITES. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LA PRÉSENTE
GARANTIE ET LES RECOURS ÉNONCÉS CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT
TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS, ET TOUS LES AUTRES RECOURS,
QU’ILS SOIENT ORAUX OU ÉCRITS, PRÉVUS PAR LA LOI, EXPRÈS OU TACITES. DANS
LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, APPLE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTE
GARANTIE PRÉVUE PAR LA LOI OU TACITE, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES,
LA GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, LA GARANTIE DE CONVENANCE PRÉCISE
ET LA GARANTIE CONTRE LES VICES CACHÉS. SI APPLE NE PEUT PAS LÉGALEMENT
EXCLURE TOUTES LES GARANTIES PRÉVUES PAR LA LOI OU TACITES, ALORS DANS
LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LA DURÉE DE TELLES GARANTIES SERA LIMITÉE À
CELLE DE LA GARANTIE EXPRESSE ET À LA PRESTATION DU SERVICE DE RÉPARATION
OU DE REMPLACEMENT QUI EST DÉFINI PAR APPLE À SON ENTIÈRE DISCRÈTION.
CERTAINS ÉTATS (CERTAINS PAYS ET CERTAINES PROVINCES) NE PERMETTENT DE
LIMITER LA DURÉE D’UNE GARANTIE OU CONDITION TACITE, DE SORTE QUE LES
RESTRICTIONS MENTIONNÉES PRÉCÉDEMMENT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER
À VOUS. Aucun revendeur, mandataire ou employé Apple n’est autorisé à apporter
quelque modification, prorogation ou ajout que ce soit à la présente garantie. Au cas
où une disposition de la présente garantie serait déclarée illégale ou non susceptible
d’exécution, la légalité ou le caractère exécutoire du reste des dispositions ne seront ni
affectés ni restreints.
La présente garantie limitée s’applique uniquement au matériel informatique fabriqué
par Apple ou pour Apple, qui peut être identifié par la marque de commerce, le nom
commercial ou le logo « Apple » qui y est apposé. La garantie limitée ne s’applique pas
au matériel informatique ne provenant pas d’Apple, ni aux logiciels, même s’ils sont
emballés ou vendus avec du matériel informatique Apple. Les fabricants, fournisseurs
ou éditeurs autres qu’Apple, peuvent offrir une garantie distincte à l’utilisateur final
acheteur, mais Apple, dans la mesure permise par la loi, fournit leurs produits « tels
quels ». Les logiciels distribués par Apple, que ce soit sous la marque Apple ou non
(y compris, sans restriction, le logiciel de base), ne sont pas couverts par la présente
garantie limitée. Veuillez vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel
pour obtenir des renseignements sur vos droits relativement à son utilisation. Apple
ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera continu ou dépourvu d’erreur.
Apple n’est pas responsable des dommages causés par le non-respect des instructions
sur l’utilisation du produit.
La présente garantie ne s’applique pas : (a) aux consommables comme les piles,
sauf si le défaut est survenu en raison d’un vice de matériau ou de main-d’œuvre;
(b) aux dommages esthétiques, notamment les égratignures, le bossellement
et le bris des pièces en plastique des ports; (c) aux dommages imputables à
une utilisation avec un produit ne provenant pas d’Apple; (d) aux dommages
imputables à un accident, à un abus, à une mauvaise utilisation, à l’exposition à un
liquide, à un incendie, à un tremblement de terre ou à tout autre cause externe;
(e) aux dommages imputables à une utilisation à des fins autres que celles qui ont
été permises ou prévues par Apple; (f) aux dommages imputables à l’entretien (y
compris la mise à niveau et l’extension) réalisé par toute personne qui n’est pas
un représentant d’Apple ou un Fournisseur de services agréé Apple (« FSAA »);
(g) à un produit ou à une pièce qui a été modifiée pour changer sensiblement la
fonctionnalité ou la capacité sans l’autorisation écrite d’Apple; ou (h) lorsque le
numéro de série Apple a été retiré ou dégradé.
Important : Vous ne devrez pas ouvrir le matériel informatique. L’ouverture du
matériel informatique pourrait causer des dommages qui ne sont pas couverts par
la présente garantie. La prestation de service sur ce matériel informatique devrait
être réalisée uniquement par Apple ou un FSAA.
SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST PRÉVU DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET DANS LA
MESURE PERMISE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, SPÉCIAUX, INCIDENTS OU INDIRECTS RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE
LA GARANTIE OU D’UNE CONDITION, OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE DOCTRINE
JURIDIQUE, Y COMPRIS, SANS EN EXCLURE D’AUTRES, TOUTE PERTE DE JOUISSANCE;
TOUTE PERTE DE REVENUS; TOUTE PERTE DE PROFITS RÉELS OU ANTICIPÉS (Y COMPRIS
TOUTE PERTE DE PROFITS LIÉS À DES CONTRATS); TOUTE PERTE DE DISPONIBILITÉ
FINANCIÈRE; TOUTE PERTE D’ÉPARGNE PRÉVUE; TOUTE PERTE D’AFFAIRES; TOUTE PERTE
D’OPPORTUNITÉS; TOUTE PERTE D’ACHALANDAGE; TOUTE PERTE DE RÉPUTATION;
TOUTE PERTE, ALTÉRATION ET COMPROMISSION ET TOUT ENDOMMAGEMENT DE
DONNÉES; OU TOUT DOMMAGE OU TOUTE PERTE INDIRECTS OU INCIDENTS, QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT DE MATÉRIEL OU DE BIENS,
TOUS FRAIS DE RÉCUPÉRATION, DE PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT
PROGRAMME OU DE TOUTES DONNÉES STOCKÉS OU UTILISÉS AVEC LES PRODUITS
APPLE, ET TOUT DÉFAUT DE PRÉSERVER LA CONFIDENTIALITÉ DES DONNÉES STOCKÉES
DANS LE PRODUIT. LA LIMITE PRÉCÉDENTE NE S’APPLIQUE PAS À DES RÉCLAMATIONS
EN CAS DE DÉCÈS, D’ATTEINTE À LA PERSONNE OU DE RESPONSABILITÉ PRÉVUE PAR
LA LOI DÉCOULANT D’ACTES ET D’OMISSIONS INTENTIONNELS OU DE NÉGLIGENCE
GROSSIÈRE. APPLE NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION QUANT À SA CAPACITÉ DE RÉPARER
OU D’ÉCHANGER UN PRODUIT EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE SANS RISQUE
POUR LES PROGRAMMES OU DONNÉES OU SANS PERTE DE CEUX-CI. CERTAINS ÉTATS
(CERTAINS PAYS ET CERTAINES PROVINCES) NE PERMETTENT DE LIMITER LA DURÉE
D’UNE GARANTIE OU CONDITION TACITE, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS
MENTIONNÉES PRÉCÉDEMMENT PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE
Veuillez accéder et lire les ressources d’aide en ligne décrites ci-dessous avant de
solliciter une prestation de garantie. Si après avoir utilisé ces ressources, le produit
ne fonctionne toujours pas convenablement, veuillez visiter le site Web de soutien
Apple décrit ci-dessous pour obtenir des instructions sur la manière d’obtenir une
prestation de garantie. Vous devez respecter la procédure de garantie définie par Apple.
Apple peut fournir le service de garantie (i) chez un magasin au détail appartenant
à Apple (« détaillant Apple ») ou un FSAA et la prestation de service sera effectuée à
cet endroit, ou le détaillant Apple ou le FSAA peut envoyer le produit à un centre de
réparation Apple pour y effectuer la prestation de service, (ii) en vous faisant parvenir
des connaissements prépayés (et si vous n’avez plus l’emballage original, Apple peut
vous envoyer du matériel d’emballage) pour vous permettre d’expédier le produit à un
centre de réparation Apple aux fins de la prestation du service de garantie, ou (iii) en
vous faisant parvenir un nouveau produit ou une nouvelle pièce ou un produit ou une
pièce de remplacement remis à neuf et à installer par le client, pour que vous fassiez
vous-même la réparation ou procédiez vous-même à l’échange du produit (« Service
effectué par le client »). Sur réception du produit ou de la pièce de remplacement, le
produit ou la pièce originaux deviennent la propriété d’Apple et vous vous engagez à
suivre les instructions, y compris, si nécessaire, à prendre les dispositions nécessaires
pour retourner le produit ou la pièce originaux à Apple dans les meilleurs délais.
Lorsque le Service effectué par le client exige le retour du produit ou de la pièce
originaux, Apple peut exiger une autorisation de prélèvement sur votre carte de crédit
pour couvrir le prix de détail du produit ou de la pièce de remplacement ainsi que les
frais d’expédition. Si vous respectez les instructions, Apple annulera l’autorisation de
prélèvement sur votre carte de crédit, de sorte que votre compte ne sera pas facturé
pour le produit ou la pièce ni les frais d’expédition. Si vous ne retournez pas le produit
remplacé ou la pièce remplacée comme on vous l’a indiqué, ou si le produit remplacé
ou la pièce remplacée n’est pas admissible au service de garantie, Apple débitera votre
compte de carte de crédit du montant autorisé. Les options de service, la disponibilité
des pièces et les temps de réponse peuvent varier selon le pays où le service est
sollicité. Les options de service sont sujettes à changement en tout temps. Vous pouvez
être responsable des frais de port et de manutention si le produit ne peut pas être
réparé dans le pays dans lequel le service est demandé. Si vous réclamez un service
dans un pays qui n’est pas le pays d’achat, vous devrez vous conformer à toutes les
lois et à tous les règlements applicables en matière d’importation ou d’exportation, et
vous assumerez tous les droits de douane, TVA, et autre taxes et frais connexes. Pour
le service international, Apple peut réparer ou échanger des produits et des pièces
défectueux par des produits et pièces comparables qui sont conformes aux normes
locales. Si la loi applicable le prévoit, Apple peut vous demander de fournir une preuve
d’achat et/ou de vous conformer aux exigences d’enregistrement avant de recevoir
le service de garantie. Des renseignements additionnels au sujet de l’obtention du
service de garantie sont disponibles en ligne comme décrit ci-dessous.
CONFIDENTIALITÉ. Apple conservera et utilisera les renseignements sur le client
conformément à l’Engagement de confidentialité Apple vis-à-vis de sa clientèle qui est
accessible à www.apple.com/ca/fr/legal/privacy.
SAUVEGARDE DES DONNÉES. Si votre produit a la capacité de stocker des programmes
logiciels, des données et d’autres informations, vous devez faire des copies de
sauvegarde de manière périodique de l’information contenue sur le disque dur du
produit ou autres mémoires de stockage, afin de protéger les contenus et pour vous
protéger contre les défaillances de système éventuelles. Avant de remettre votre
produit aux fins de la prestation du service de garantie, vous avez la responsabilité de
conserver une copie de sauvegarde séparée des contenus, d’enlever toute information
personnelle et toutes les données que vous désirez protéger et de désactiver tous
les mots de passe. IL EST POSSIBLE QUE LES CONTENUS DE VOTRE MÉMOIRE DE
STOCKAGE SERONT PERDUS OU REFORMATÉS DURANT LA PRESTATION DU SERVICE DE
GARANTIE, ET APPLE ET SES MANDATAIRES NE SERONT AUCUNEMENT RESPONSABLES
DES DOMMAGES CAUSÉS AUX PROGRAMMES, AUX DONNÉES OU À L’INFORMATION
CONTENUE DANS UN SUPPORT OU DANS UNE PARTIE DU PRODUIT RÉPARÉ, ET ILS NE
SERONT PAS NON PLUS RESPONSABLES DES PERTES DE CEUX-CI. Votre produit vous
sera retourné selon la configuration qui existait au moment de son achat initial, sous
réserve des mises à jour applicables. Si applicable à votre modèle, Apple pourrait
au titre du service de la garantie, installer des mises à jour du logiciel de base qui
empêcheront le matériel informatique de revenir à une version précédente du logiciel
de base. Les applications de tiers installées sur le matériel informatique peuvent ne pas
être compatibles ni fonctionner à la suite de la mise à jour du logiciel de base. Vous
êtes responsable de la réinstallation des autres programmes logiciels, données et mots
de passe. La récupération et la réinstallation des programmes logiciels et données de
l’utilisateur ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée.
INFORMATION DISPONIBLE EN LIGNE. D’information additionnelle est disponible en
ligne visant :
Information sur le soutien et le service
www.apple.com/support/country
Fournisseurs de services agréés Apple
http://support.apple.com/kb/HT1937
Détaillants Apple Store
http://www.apple.com/ca/retail/storelist/
Numéros de soutien technique Apple
http://www.apple.com/support/contact/phone_contacts.html
Soutien gratuit Apple
http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
LE GARANT/DÉBITEUR DE LA GARANTIE POUR LA RÉGION OU
PAYS D’ACHAT
Région/Pays d’achat
Apple
Adresse
Brésil
Apple Computer
Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar,
São Paulo, SP Brasil 01454-901
Canada
Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.
Markham, Ontario, Canada
L3R 5G2 Canada
Mexique
Apple Operations
Mexico, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 505,
Piso 33, Colonia Cuauhtemoc,
Mexico DF 06500
États-Unis et autres
pays d’Amérique
Apple Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014, USA
Amérique
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Tous les pays
Apple Sales
International
Hollyhill Industrial Estate
Hollyhill, Cork,
Republic of Ireland
Asie/Pacifique
Australie; Nouvelle Zélande, Fiji, Apple Pty. Ltd.
Papouaise Nouvelle-Guinée,
Vanuatu,
PO Box A2629, South Sydney,
NSW 1235, Australia
Hong Kong
Apple Asia Limited
2401 Tower One, Times Square,
Causeway Bay; Hong Kong
Inde
Apple India Private Ltd.. 19th Floor, Concorde Tower
C, UB City No 24, Vittal Mallya
Road, Bangalore 560-001, India
Japon
Apple Japan Inc.
3-20-2 Nishishinjuku,
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Corée
Apple Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159,
Samsung-dong, Gangnam-Gu;
Seoul 135-798,
Republic of Korea
Région/Pays d’achat
Apple
Adresse
Afghanistan, Bangladesh,
Bhoutan, Brunéi, Cambodge,
Guam, Indonésie, Laos,
Singapour, Malaisie, Népal,
Pakistan, Philippines, Sri Lanka,
Thaïlande, Vietnam
Apple South Asia
Pte. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64,
Singapore 569086
République de Chine
Apple Computer Trading Room 1815, No. 1 Jilong Road,
(Shanghai) Co. Ltd.
Waigaoqiao Free Trade Zone,
Shanghai 200131 China
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road,
Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Autres pays d’Asie Pacifique
Apple Inc.
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014, USA
iPod C v1.7
© 2010 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, iPod, iPod touch, iTunes, FaceTime et le logo Made for iPod sont
des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque
et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. dont
l’utilisation par Apple Inc. est soumise à un accord de licence. IOS est une marque ou
marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée ici sous licence.
C034-5510-A
Printed in XXXX

Manuels associés