Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’informations importantes sur le produit
iPod touch
Le présent Guide d’informations importantes sur le produit contient des informations relatives à
la sécurité, à la manipulation, à la réglementation et à la licence logicielle, ainsi que la garantie
limitée d’un an pour l’iPod touch.
Retrouvez les informations en matière de recyclage, de mise au rebut et autres
renseignements d’environment reprises dans le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch à l’adresse :
support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch ou www.apple.com/ca/fr/support/manuals/ipodtouch.
±
Consultez toutes les informations relatives à la sécurité ci-dessous, ainsi que le
mode d’emploi, avant d’utiliser l’iPod touch pour éviter toute blessure. Le Guide
de l’utilisateur de l’iPod touch constitue un mode d’emploi détaillé sur votre iPod
touch, accessible à l’adresse help.apple.com/ipodtouch. Vous pouvez aussi utiliser
le signet placé dans Safari sur le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch. Pour
retrouver les versions téléchargeables du Guide de l’utilisateur de l’iPod touch et la
dernière version du présent Guide d’informations importantes sur le produit iPod
touch, rendez-vous à l’adresse support.apple.com/fr_FR/manuals/ipodtouch ou
www.apple.com/ca/fr/support/manuals/ipodtouch.
Contrat de licence de logiciel
L’usage de l’iPod touch sous-entend votre acceptation des conditions de la licence des logiciels
Apple et de tierce partie publiées à l’adresse : www.apple.com/legal/sla.
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT : ne pas suivre les présentes instructions de sécurité peut provoquer un
incendie, une électrocution ou autres blessures et dégâts.
Manipulation de l’iPod touch Ne laissez pas tomber, ne désassemblez pas, n’ouvrez pas,
n’écrasez pas, ne tordez pas, ne déformez pas, ne perforez pas, ne réduisez pas en morceaux, ne
mettez pas dans un four à micro-ondes, ne mettez pas au feu, ne peignez pas ou n’insérez pas de
corps étranger dans l’iPod touch.
Protection contre l’eau et l’humidité N’utilisez pas l’iPod touch sous la pluie ou à proximité de
lavabos ou de tout autre lieu humide. Veillez à ne pas faire tomber d’aliments ou renverser de
liquides sur l’iPod touch. Si l’iPod touche venait à être mouillé, débranchez tous les câbles, éteignezle (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur sur l’écran) avant de
procéder au nettoyage. Laissez-le sécher entièrement avant de le rallumer. N’essayez jamais de
sécher l’iPod touch à l’aide d’une source de chaleur externe telle qu’un four à micro-ondes ou un
sèche-cheveux. Un iPod touch endommagé après avoir été exposé à des liquides est irréparable.
Réparation ou adaptation de l’iPod touch N’essayez jamais de réparer ou d’adapter vous-même
l’iPod touch. L’iPod touch ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Si l’iPod touch a
été immergé dans de l’eau ou perforé, ou s’il a subi une chute grave, ne vous en servez pas avant
de l’avoir apporté à un fournisseur de services agréé Apple. Pour en savoir plus sur la réparation,
sélectionnez Aide iPod à partir du menu Aide dans iTunes ou rendez-vous à l’adresse suivante :
www.apple.com/fr/support/ipodtouch ou www.apple.com/ca/fr/support/ipodtouch. La batterie
rechargeable de l’iPod touch ne doit être remplacé que par un fournisseur de service agréé Apple.
Pour en savoir plus sur les batteries, consultez la page : www.apple.com/fr/batteries ou
www.apple.com/ca/fr/batteries.
Recharge de la batterie de l’iPod touch Pour recharger la batterie de l’iPod touch, utilisez
uniquement le câble Apple Dock Connector vers USB avec un adaptateur secteur Apple USB Power
Adapter, ou encore un port USB à forte alimentation sur un autre dispositif conforme à la norme
USB 2.0, un autre produit ou accessoire de marque Apple conçu pour fonctionner avec l’iPod touch
ou enfin un accessoire tiers dont l’utilisation est certifiée par le logo Apple « Works with iPod ».
Avant d’utiliser tout produit ou accessoire avec l’iPod touch, consultez l’ensemble des consignes
de sécurité s’y rapportant. Apple n’est responsable ni du fonctionnement d’accessoires tiers, ni de
leur conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
Si vous faites appel à l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter pour recharger la batterie
de l’iPod touch, assurez-vous qu’il est correctement assemblé avant de le brancher sur une prise
de courant. Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur USB Apple dans la prise de courant.
Ne branchez ou débranchez en aucun cas l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter lorsque
vous avez les mains mouillées.
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter peut chau∂er lors de son usage normal. Veillez à
toujours prévoir une ventilation adéquate autour de l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter
et à manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez l’adaptateur secteur dans les cas suivants :
 Le câble d’alimentation ou la prise est usé(e) ou abîmé(e).
 L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité excessive.
 Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.
 Vous avez l’impression que l’adaptateur a besoin d’être réparé ou révisé.
 Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive Vous risquez une perte d’audition irréversible
si le haut-parleur interne, les écouteurs ou le casque sont réglés à pleine puissance. Réglez le
volume à un niveau ne présentant pas de danger. Avec le temps, vous pouvez vous habituer
à un volume plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible d’endommager votre
audition. Si vous entendez des bourdonnements ou un son étou∂é, arrêtez l’écoute et faites vous
ausculter par un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus votre audition risque d’être
endommagée rapidement. Les spécialistes de l’audition donnent les recommandations suivantes :
 Limitez la durée d’utilisation à volume élevé le haut-parleur interne, les écouteurs ou le casque.
Â
Â
Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un environnement bruyant.
Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès de vous.
Pour plus de renseignements sur la manière de régler le volume maximal autorisé sur l’iPod touch,
consultez le Guide de l’utilisateur de l’iPod touch.
Consignes de sécurité lors de la conduite L’utilisation de l’iPod touch seul ou avec des écouteurs
(même dans le cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite d’un véhicule ou de
l’utilisation d’une bicyclette est déconseillée et est illégale dans certaines zones géographiques.
Consultez et respectez les lois et réglementations applicables en matière d’utilisation de dispositifs
mobiles comme l’iPod touch sur les lieux où vous conduisez. Soyez vigilant et attentif lors de la
conduite d’un véhicule ou d’une bicyclette. Interrompez l’utilisation de l’iPod touch si elle vous
perturbe ou vous distrait lors de la conduite de tout type de véhicule ou pendant la réalisation de
n’importe quelle activité imposant toute votre attention.
Consignes de sécurité lors de la navigation Si votre iPod touch comprend des applications
fournissant des cartes, des directions ou une assistance à la navigation géodépendante, ces
applications doivent uniquement servir de simple aide à la navigation et ne sauraient être utilisées
pour déterminer avec précision des lieux, la proximité à un lieu, une distance ou une direction.
Les cartes, les directions et les applications géodépendantes fournies par Apple s’appuient sur des
données recueillies et des services o∂erts par des tiers. Ces services de données sont susceptibles
de faire l’objet de modifications et ne sont pas forcément disponibles partout. Les cartes, les
directions ou les renseignements géodépendants peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts
ou incomplets. Pour en savoir plus, consultez la page : www.apple.com/fr/ipodtouch ou
www.apple.com/ca/fr/ipodtouch. Comparez les renseignements fournis sur l’iPod touch avec ceux
aux environs et reportez-vous aux panneaux indicateurs pour obtenir la réponse exacte.
N’utilisez pas d’applications basées sur l’emplacement lorsque vous réalisez des tâches nécessitant
toute votre attention. Pour bénéficier d’informations importantes sur la sécurité lors de la conduite
de véhicule, reportez-vous à la rubrique précédente. Respectez toujours la signalisation routière
ainsi que les lois et réglementations applicables à l’endroit où vous utilisez l’iPod touch.
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire Un pourcentage réduit de personnes est sujet aux malaises
ou aux crises d’épilepsie (même si elles n’avaient jamais présenté auparavant de tels symptômes)
suite à l’exposition aux clignotements et aux signaux lumineux des jeux vidéo ou des vidéos. Si vous
avez déjà subi des crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous avez des antécédents familiaux,
vous devez consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser
des vidéos sur votre iPod touch. Arrêtez le visionnage et consultez un médecin si vous ressentez
des maux de tête ou si vous sou∂rez d’un malaise, d’une crise d’épilepsie, d’une convulsion, d’une
contraction musculaire ou oculaire, de la perte de perception, de mouvements involontaires ou
d’une perte de l’orientation. Afin de réduire les risques de maux de tête, de malaises, de crises
d’épilepsie et de fatigue oculaire, évitez l’usage prolongé de l’iPod touch, maintenez-le à distance de
vos yeux, utilisez-le dans une pièce bien éclairée et faites des pauses régulières.
Parties en verre La partie extérieure de l’écran de l’iPod touch est faite en verre. Ce verre
est susceptible de se briser en cas de chute de l’iPod touch sur une surface dure ou d’impact
important. Si le verre se fendille ou se craquèle, ne le touchez pas et n’essayez pas de retirer les
éclats. Interrompez l’utilisation de l’iPod touch jusqu’au remplacement du verre par un fournisseur
de service agréé Apple. Le bris de verre consécutif à un mauvais usage ou traitement n’est pas
couvert par la garantie.
Mouvements répétés Lorsque vous e∂ectuez des tâches répétitives telles que taper du texte
ou jouer sur votre iPod touch, vous êtes susceptible d’éprouver une gêne occasionnelle dans les
mains, les bras, les épaules, le cou ou d’autres parties du corps. Faites des pauses régulières et si la
sensation d’inconfort continue à se faire sentir pendant ou après l’utilisation, arrêtez l’utilisation
et consultez un médecin.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité Un airbag se gonfle sous l’e∂et d’une
très forte poussée. Ne conservez pas l’iPod touch, ou l’un de ses accessoires, dans la zone de
déploiement du coussin gonflable.
Exposition à l’énergie de radiofréquence L’iPod touch renferme des transmetteurs et des
récepteurs radio. Lorsqu’il est allumé, l’iPod touch reçoit et envoie de l’énergie de radiofréquence (RF)
par le biais de son antenne. L’antenne Wi-Fi et Bluetooth® se trouve à proximité du coin supérieur
gauche, au dos de l’iPod touch, en considérant que le bas de l’appareil est le bord présentant
le connecteur Dock. L’iPod touch est conçu et fabriqué pour satisfaire aux limites d’exposition
à l’énergie RF définies par la FCC (Federal Communications Commission) aux États-Unis, par l’IC
(Industrie Canada) aux Canada et par les entités de régulation au Japon, dans l’Union européenne et
dans d’autres pays. L’exposition standard est calculée selon une unité de mesure nommée le débit
d’absorption spécifique ou DAS.
L’iPod touch a fait l’objet de tests en tant qu’appareil porté sur soi et répond aux exigences en
matière d’exposition en DAS pour un fonctionnement Wi-Fi et Bluetooth.
Si vous exprimez toujours des réserves quant à l’exposition à l’énergie RF, vous pouvez réduire
encore plus votre exposition en limitant votre temps d’utilisation de l’iPod touch en mode sans fil,
la durée constituant un facteur important dans l’exposition reçue par une personne, et en écartant
plus l’iPod touch de votre corps, car le niveau d’exposition diminue de manière considérable
avec la distance.
Informations complémentaires Pour plus de renseignements de la part de la FCC aux États-Unis
à propos de l’exposition à l’énergie RF, consultez la page : www.fcc.gov/oet/rfsafety.
Pour en savoir plus sur la recherche scientifique liée à l’exposition aux RF, consultez la base de
données maintenue par l’Organisation mondiale de la santé à l’adresse suivante :
www.who.int/emf.
Interférences de radiofréquence Les émissions de radiofréquence des appareils électroniques
peuvent perturber le fonctionnement d’autres équipements électroniques et provoquer des
dysfonctionnements. Bien que l’iPod touch ait été conçu, testé et fabriqué en accord notamment
avec la réglementation sur les émissions de radiofréquence des États-Unis, du Canada, du Japon,
de l’Union européenne et d’autres pays, les transmetteurs sans fil et circuits électriques de
l’iPod touch peuvent entraîner des interférences avec d’autres équipements électroniques.
Nous vous recommandons donc de prendre les précautions suivantes :
Aéronef Il se peut que l’utilisation de l’iPod touch vous soit interdite à bord des avions. Pour
savoir comment éteindre les transmetteurs sans fil de l’iPod touch, consultez le Guide de
l’utilisateur de l’iPod touch.
Véhicules Les émissions de radiofréquence de l’iPod touch peuvent a∂ecter le système
électronique de véhicules motorisés. En ce qui concerne votre véhicule, vérifiez avec le
constructeur ou son représentant.
Stimulateurs cardiaques Pour éviter toute interférence avec des stimulateurs cardiaques,
les personnes concernées :
Â
Â
doivent toujours conserver l’iPod touch à plus de 15 cm de leur stimulateur lorsque l’appareil
est allumé ;
ne doivent pas transporter l’iPod touch dans une poche de poitrine.
Si vous avez des raisons de suspecter le risque d’interférences, éteignez immédiatement
l’iPod touch.
Autres dispositifs médicaux Si vous utilisez tout autre dispositif médical personnel, consultez
son fabricant ou votre médecin afin de déterminer s’il est blindé de manière adéquate contre les
émissions de radiofréquence de l’iPod touch.
Établissements de santé Les hôpitaux et établissements de santé peuvent utiliser des
équipements particulièrement sensibles aux émissions de radiofréquence extérieures.
Éteignez l’iPod touch lorsque le personnel ou des panneaux vous y invitent.
Sites signalés Éteignez l’iPod touch dans tout établissement où des avis a∑chés vous le
demandent.
Informations importantes concernant la manipulation
AVIS : le non-respect de ces instructions de sécurité peut entraîner la détérioration de
l’iPod touch ou de la propriété d’autrui.
Transport et manipulation de l’iPod touch L’iPod touch contient des composants électroniques
fragiles. Ne le tordez pas, ne le laissez pas tomber et ne l’écrasez pas. Si vous craignez de le rayer,
vous pouvez utiliser l’un des nombreux étuis vendus séparément.
Utilisation de connecteurs et des ports Ne forcez jamais au moment de l’introduction d’un
connecteur dans un port. Vérifiez l’absence de toute obturation du port. Si le connecteur et le port
ne se connectent pas facilement, c’est qu’ils ne coïncident probablement pas. Assurez-vous que le
connecteur correspond au port et que vous avez correctement placé le connecteur par rapport au port.
Conservez l’iPod touch dans des températures acceptables Utilisez uniquement l’iPod touch
dans un endroit où la température se situe entre 0º et 35º C. Des températures élevées ou basses
peuvent réduire temporairement la durée de vie de la batterie ou provoquer un arrêt momentané
du bon fonctionnement de l’iPod touch. Évitez les changements brusques de température ou
d’humidité lors de l’utilisation de l’iPod touch car de la condensation peut se former sur ou à
l’intérieur de l’iPod touch.
Conservez uniquement l’iPod touch dans un endroit où la température se situe entre − 20º et
45º C. Ne laissez pas l’iPod touch dans une voiture en stationnement car la température pourrait
dépasser cette plage de températures.
Lorsque vous utilisez l’iPod touch ou rechargez sa batterie, il est normal que l’appareil chau∂e.
La partie extérieure de l’iPod touch agit en tant que surface de refroidissement qui transfère la
chaleur de l’intérieur de l’unité vers l’air qui l’entoure.
Entretien de l’iPod touch Pour nettoyer l’iPod touch, débranchez tous les câbles et éteignez
l’appareil (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis faites glisser le curseur sur l’écran).
Utilisez ensuite un chi∂on doux, légèrement humide et non pelucheux. Empêchez l’humidité de
pénétrer par les ouvertures. N’utilisez pas de produit de nettoyage de vitres, de détergent ménager,
d’aérosol, de solvant, d’alcool, d’ammoniac ou de produit abrasif pour nettoyer l’iPod touch.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated
EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and
shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral
devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing
interference to radios, televisions, and other electronic devices.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o∂ and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di∂erent from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la Classe
B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry
Canada. This Class B device meets all the requirements of the Canadian interference-causing
equipment regulations. Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du
Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council
Recommendation of 12 July 1999 on the limitation of exposure of the general public to
electromagnetic fields (0- 300GHz.) This equipment meets the following conformance standards:
EN 300 328, EN 301 489, EN 301 489-17, EN 50385
Europe—EU Declaration of Conformity
Български Apple Inc. декларира, че този клетъчен, Wi-Fi, Bluetooth предавател е в
съответствие със съществените изисквания и другите приложими правила на Директива
1999/5/ЕС.
Česky Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento Wi-Fi & Bluetooth g je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dansk Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Wi-Fi & Bluetooth
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutsch Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät Wi-Fi & Bluetooth in Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Eesti Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme Wi-Fi & Bluetooth vastavust direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English Hereby, Apple Inc., declares that this Wi-Fi & Bluetooth is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Español Por medio de la presente Apple Inc. declara que el Wi-Fi & Bluetooth cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva
1999/5/CE.
Ελληνική ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Wi-Fi & Bluetooth ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
Français Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil Wi-Fi & Bluetooth est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Íslenska Hér með lýsir Apple Inc. yfir því að Wi-Fi & Bluetooth er í samræmi við grunnkröfur og
aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano Con la presente Apple Inc. dichiara che questo Wi-Fi & Bluetooth è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski Ar šo Apple Inc. deklarē, ka Wi-Fi & Bluetooth atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
Lietuvių Šiuo Apple Inc deklaruoja, kad šis Wi-Fi & Bluetooth atitinka esminius reikalavimus ir
kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a Wi-Fi & Bluetooth megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Malti Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan Wi-Fi & Bluetooth jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel Wi-Fi & Bluetooth in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk Apple Inc. erklærer herved at denne Wi-Fi- og Bluetooth er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Polski Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że Wi-Fi & Bluetooth jest zgodny z zasadniczymi
wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Português Apple Inc. declara que este Wi-Fi & Bluetooth está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Româna Prin prezenta Apple Inc. declară că acest aparat Wi-Fi & Bluetooth este in conformitate
cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.
Slovensko Apple Inc. izjavlja, da je ta Wi-Fi & Bluetooth v skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky Apple Inc. týmto vyhlasuje, že Wi-Fi & Bluetooth spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi Apple Inc. vakuuttaa täten että Wi-Fi & Bluetooth tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY
oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska Härmed intygar Apple Inc. att denna Wi-Fi & Bluetooth står I överensstämmelse med
de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv
1999/5/EG.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available at: www.apple.com/euro/compliance
iPod touch can be used in the following European Community and EFTA Countries:
European Community Restrictions
Français Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de Régulation des
Télécommunications (ART) pour connaître les limites d’utilisation des canaux 1 à 9.
www.art-telecom.fr
Italiano Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo all’esterno dei propri locali
è subordinato al rilascio di un’autorizzazione generale.
Ελλάδα Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο
Singapore Wireless Certification
Korea Statements
Taiwan Wireless Statements
Japan Compliance Statement – VCCI Class B Statement
情報処理装置等電波障害自主規制について
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術
装置です。この装置は家庭環境で使用されることを目的としていますが、この装置がラジオやテ
レビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取扱をしてください。
Garantie d’Apple Limitée à un (1) an
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BENEFICIENT DE LOIS OU REGLEMENTATIONS SUR LA
PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS OU L’ACHAT A EU LIEU OU, SI CELUI-CI
EST DIFFERENT, DANS LEUR PAYS DE RESIDENCE, LES BENEFICES DE LA PRESENTE GARANTIE
S’AJOUTENT A TOUS LES DROITS ET RECOURS PREVUS PAR CES LOIS ET REGLEMENTATIONS SUR LA
PROTECTION DES CONSOMMATEURS TELS QUE CITES CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE N’EXCLUT, NE
LIMITE NI NE SUSPEND AUCUN DES DROITS DES CONSOMMATEURS RÉSULTANT DE LA GARANTIE
DE NON-CONFORMITÉ ATTACHEE AU CONTRAT DE VENTE. CERTAINS PAYS, ETATS ET REGIONS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS
OU LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES OU CONDITIONS TACITES,
DE TELLE FAÇON QUE LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS PREVUES CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER A VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS LEGAUX SPECIFIQUES
ET IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIEZ D’AUTRES DROITS EN FONCTION DE VOTRE PAYS, ETAT
OU REGION. LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE EST REGIE ET INTERPRETEE CONFORMEMENT
A LA LEGISLATION DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE. APPLE, LE GARANT
CONFORMEMENT A LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE, EST IDENTIFIE A LA FIN DU PRESENT
DOCUMENT EN FONCTION DU PAYS OU DE LA REGION DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE.
Les obligations d’Apple pour le présent produit matériel au titre de la présente Garantie se
limitent aux dispositions figurant ci-après :
Apple, telle que définie dans le tableau ci-dessous, garantit le présent produit matériel contre les
vices de fabrication et de matière dans des conditions normales d’utilisation pour une période de
UN (1) AN à compter de la date d’achat au détail par l’acheteur, utilisateur final initial, (« Période
de Garantie »). Si un vice du produit matériel apparaît et qu’une réclamation valable est reçue par
Apple au cours de la Période de Garantie, Apple à le choix, sous réserve des dispositions légales,
(1) de réparer le produit matériel gratuitement en utilisant des pièces neuves ou des pièces dont
les performances et la fiabilité sont similaires à une pièce neuve, ou (2) d’échanger le produit avec
un produit neuf ou un produit dont les performances et la fiabilité sont similaires à un produit
neuf et qui est fonctionnellement équivalent au produit d’origine, ou (3) de rembourser le prix
d’achat du produit. Apple pourra vous demander de remplacer des pièces défectueuses par
des pièces neuves ou remises à neuf pouvant être installées par l’utilisateur qu’Apple fournira
conformément à son obligation de garantie. Un produit ou une pièce de rechange, y compris
une pièce pouvant être installée par l’utilisateur conformément aux instructions fournies par
Apple, sera garanti pour la plus longue des durées suivantes : la durée restant à courir de la
garantie du produit d’origine ou une durée de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
du remplacement ou de la réparation. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangé, toute pièce
de rechange devient votre propriété et la pièce échangée devient la propriété d’Apple. Les pièces
fournies par Apple conformément à son obligation de garantie doivent être utilisées pour les
produits pour lesquels le service de garantie est réclamé. Lorsqu’un remboursement est e∂ectué,
le produit pour lequel le remboursement est fourni doit être retourné à Apple et devient la
propriété d’Apple.
Si un vice apparaît et qu’Apple reçoit une réclamation valable après les cent quatre-vingt (180)
premiers jours de la Période de Garantie, une somme correspondant aux frais de transport et de
manutention s’appliquera pour toute réparation ou échange de tout produit e∂ectué par Apple.
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
La présente Garantie Limitée s’applique uniquement aux produits matériels fabriqués par ou
pour le compte d’Apple qui peuvent être identifiés par la marque « Apple », le nom commercial
ou le logo Apple qui y est apposé. La Garantie Limitée ne s’applique pas aux produits matériels
non Apple ni à tout logiciel, même s’ils sont emballés ou vendus avec le produit matériel Apple.
Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs autres que Apple peuvent fournir leurs propres garanties
à l’acheteur utilisateur final mais Apple, dans la mesure de ce qui est permis par la loi, fournit
ses produits « en l’état ». Les logiciels distribués par Apple sans ou sous le nom commercial
Apple (y compris, de façon non limitative, les logiciels système) ne sont pas couverts par la
présente Garantie Limitée. Nous vous prions de bien vouloir vous reporter au contrat de licence
accompagnant le logiciel pour les détails de vos droits concernant son utilisation.
Apple ne garantit pas que le fonctionnement du produit sera ininterrompu ou sans erreur. Apple
n’est pas responsable des dommages provenant du non-respect des instructions d’utilisation
du produit. La présente garantie ne s’applique pas : (a) aux pièces consommables, telles que les
batteries, sauf si le dommage est dû à un vice de matière ou de fabrication ; (b) à tout dommage
esthétique, comprenant notamment toute rayure, éraflure, bosse ou élément en plastique cassé
des ports; (c) à tout dommage causé par l’utilisation avec des produits non-Apple ; (d) à tout
dommage causé par accident, abus, mauvaise utilisation, éclaboussures de liquide ou immersion,
inondation, incendie, tremblement de terre ou autres causes extérieures ; (e) à tout dommage
causé par le fonctionnement du produit hors des utilisations permises ou prévues décrites par
Apple ; (f ) à tout dommage causé par toute intervention (y compris les mises à niveau et les
extensions) e∂ectuée par toute personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou un Prestataire
de Services Agréé Apple ; (g) à un produit ou une pièce qui a été modifié de telle manière à en
altérer les fonctionnalités ou les capacités sans l’autorisation écrite d’Apple ; ou (h) si tout numéro
de série Apple a été enlevé ou rendu illisible.
Important : n’ouvrez pas le matériel. L’ouverture de ce matériel est susceptible de provoquer des
dommages qui ne sont pas couverts par la présente garantie. Seul Apple ou un prestataire de
service autorisé devrait e∂ectuer des opérations d’entretien sur ce matériel.
DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS ENONCES
CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET VIENNENT AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
CONTRACTUELLES, RECOURS ET CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU VERBAUX, LEGAUX,
EXPRES OU TACITES. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, APPLE
EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES LEGALES OU TACITES, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE
LISTE NE SOIT LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER ET LES GARANTIES DES VICES CACHES OU LATENTS. SI APPLE N’EST PAS LEGALEMENT
AUTORISEE A REJETER TOUTE GARANTIE LEGALE OU TACITE, ALORS, DANS LA MESURE AUTORISEE
PAR LA LOI, LESDITES GARANTIES SERONT LIMITEES A LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE
EXPRESSE ET A LA FOURNITURE D’UNE PRESTATION DE REPARATION OU DE REMPLACEMENT TELLE
QUE DETERMINEE A LA SEULE DISCRETION D’APPLE. Aucun revendeur, agent ou salarié Apple n’est
habilité à modifier, proroger ou compléter la présente garantie. Si une disposition quelconque est
déclarée illégale ou inapplicable, la validité des autres dispositions ne sera pas a∂ectée.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA PRESENTE GARANTIE ET DANS LA MESURE
AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, SPECIFIQUE,
ACCESSOIRE OU INDIRECT RESULTANT DE TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE OU CONDITION
OU AUX TERMES DE TOUT AUTRE CONCEPT JURIDIQUE, Y COMPRIS DE FACON NON LIMITATIVE
TOUTE PERTE D’UTILISATION, PERTE DE REVENU, PERTE ACTUELLE OU PREVISIBLE DE PROFITS
(Y COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS LIES A DES CONTRATS), PERTE DE DISPONIBILITE
FINANCIERE, PERTE D’ECONOMIE PREVUE, PERTE D’AFFAIRES, PERTE D’OPPORTUNITES, PERTE
DE CLIENTELE, PERTE DE REPUTATION, PERTE, DOMMAGE OU ENDOMMAGEMENT A DES
DONNEES, OU PERTE OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF, QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE,
Y COMPRIS LE REMPLACEMENT D’ÉQUIPEMENT OU DE BIENS, TOUS FRAIS DE RECUPERATION,DE
PROGRAMMATION OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNEE
STOCKEE OU UTILISEE AVEC LES PRODUITS APPLE ET TOUT ECHEC DANS LA PRESERVATION DE
LA CONFIDENTIALITE DES DONNEES STOCKEES DANS LE PRODUIT. LA PRESENTE LIMITATION
NE S’APPLIQUE PAS AUX RECLAMATIONS EN CAS DE DECES OU DE BLESSURES OU EN CAS DE
RESPONSABILITE LEGALE POUR DOL OU FAUTE LOURDE ET/OU OMISSIONS. APPLE NE CONCEDE
AUCUNE GARANTIE QUANT A SA CAPACITE A REPARER TOUT PRODUIT AUX TERMES DE LA
PRESENTE GARANTIE NI A ECHANGER TOUT PRODUIT SANS AUCUN RISQUE NI AUCUNE PERTE DE
PROGRAMME OU DE DONNEES.
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE
Nous vous prions de bien vouloir accéder à et examiner les ressources d’assistance en ligne
mentionnées dans la documentation jointe au produit matériel avant de solliciter un service de
garantie. Si le produit ne fonctionne toujours pas correctement après avoir utilisé ces ressources,
vous pouvez accéder au site web : www.apple.com/support/country où vous trouverez les
indications pour obtenir un service de garantie. Vous devrez suivre les procédures de la garantie
Apple. Apple peut fournir les services de garantie (i) sur place auprès d’un point de vente Apple ou
auprès d’un Prestataire de Services Agréé Apple, ou bien, le point de vente Apple ou le Prestataire
de Services Agréé Apple peuvent envoyer le produit auprès d’un point de service de réparation
Apple, (ii) en vous faisant parvenir un bon prépayé (et si vous n’avez plus en votre possession
l’emballage originel, Apple pourra vous envoyer un emballage) pour que vous puissiez envoyer
le produit au point de service de réparation Apple, ou (iii) en vous faisant parvenir un nouveau
produit ou pièce de rechange ou un produit ou une pièce de rechange remise à neuf pouvant
être installée par le client. Vous pourrez ainsi réparer ou remplacer votre propre produit (« Services
DIY »). A réception du produit de remplacement ou de la pièce de rechange, le produit ou la pièce
originelle devient la propriété d’Apple. Vous acceptez de suivre les instructions, y compris, et si
nécessaire, d’organiser le retour du produit ou de la pièce détachée originelle à Apple dans les
meilleurs délais. Dans le cas où les Services DIY nécessiteraient le renvoi du produit ou de la pièce
détachée originelle, Apple pourra vous demander une autorisation de débit de carte de crédit
pour garantir le prix de détail du produit ou de la pièce détachée de remplacement ainsi que les
coûts de transport applicables. Si vous suivez les instructions, Apple annulera l’autorisation de
débit, et vous ne supporterez pas les coûts de transport du produit ou de la pièce détachée. Si
vous ne retournez pas le produit ou la pièce remplacée comme indiqué, Apple débitera la carte de
crédit du montant autorisé.
Les options du service, la disponibilité des pièces et les délais de traitement varient en fonction
des pays de la demande de service. Les options de service peuvent être modifiées à tout moment.
Vous pourrez être tenu des frais d’expédition et de transport si le produit ne peut être réparé
dans le pays dans lequel il se trouve. Si vous demandez à bénéficier du service dans un pays
qui n’est pas le pays d’achat, vous devrez vous conformer à toutes les lois applicables relatives à
l’exportation et serez redevable des droits de douane, de la TVA et toutes autres taxes et coûts
associés. En ce qui concerne les services internationaux, Apple peut réparer ou échanger les
produits ou les pièces détachées défectueuses par des produits ou pièces détachées comparables
conformes aux standards locaux. Conformément à la loi applicable, Apple pourra vous demander
de fournir une preuve d’achat et/ou de respecter des formalités d’enregistrement avant de
recevoir un service de garantie. Nous vous prions de bien vouloir vous référer à la documentation
jointe pour plus de détails à ce sujet et pour d’autres sujets relatifs à l’obtention d’un service de
garantie.
Apple conservera et utilisera les informations client conformément à la
Politique de Confidentialité Apple qui peut être consultée à l’adresse suivante:
http://www.apple.com/fr/legal/warranty/privacy.
Si votre produit est capable de stocker des programmes logiciels, des données ou toute autre
information, vous devriez e∂ectuer des copies de sauvegarde périodiques des données et des
programmes contenus sur le disque dur du produit ou sur d’autres unités de stockage afin de
protéger vos données et pour vous prémunir d’éventuelles défaillances de fonctionnement. Avant
de remettre ou d’envoyer votre produit pour un service de garantie, il est de votre responsabilité
de garder une copie de sauvegarde des contenus et de désactiver tous mots de passe de sécurité.
Vous serez responsable de la réinstallation de tous ces logiciels, données et mots de passe. IL
EST POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE SUPPORT DE STOCKAGE SOIT PERDU OU REFORMATE
LORS DE LA MISE EN ŒUVRE DES SERVICES DE GARANTIE. Votre produit ou un produit de
remplacement vous sera retourné configuré tel que vous avez acheté votre produit, sous réserve
des mises à jour applicables. Selon votre modèle, Apple peut installer des mises à jour du logiciel
système dans le cadre de son intervention. Ces mises à jour modifiant la version antérieure du
logiciel, les applications précédemment installées risquent de ne pas être compatibles ou de
ne pas fonctionner avec le produit. Il vous reviendra d’installer de nouveau tous programmes,
logiciels, données et mots de passe. La récupération et la réinstallation des logiciels système
et d’application et des données de l’utilisateur ne sont pas couvertes par la présente Garantie
Limitée.
DROITS LEGAUX DE GARANTIE
En plus de cette Garantie Limitée d’un an, Apple garantit les éventuels défauts de conformité
(article L. 211-15 du Code de la Consommation français) et les vices cachés dans les conditions
définies aux articles 1641 à 1649 du Code Civil français.
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15 du Code de la Consommation français, les
articles suivants s’appliquent aux consommateurs et sont reproduits ci-dessous :
Article L. 211-4 du Code de la Consommation français : « Le vendeur est tenu de livrer un bien
conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de
montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité. »
Article L. 211-5 du Code de la Consommation français : « Pour être conforme au contrat, le bien
doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations
publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la
publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier
a accepté. »
Article L. 211-12 du Code de la Consommation français : « L’action résultant du défaut de
conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil français : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts
cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil français : « L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
par l’acquéreur, dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »
Le support gratuit, si disponible, est décrit à l’adresse :
http://www.apple.com/support/country/index.html?dest=complimentary
Région/Pays d’achat
Apple
Adresse
Brésil
Apple Computer
Brasil Ltda
Av. Cidade Jardim 400, 2 Andar, Sao Paulo,
SP Brasil 01454-901
Canada
Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.; Markham, Ontario,
Canada;
L3R 5G2 Canada
Mexique
Apple Operations
Mexico, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 505, Piso 33,
Colonia Cuauhtemoc, Mexico DF 06500
États-Unis et autres pays
d’Amérique
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, U.S.A.
Amérique
Europe, Moyen-Orient et Afrique
Tous les pays
Apple Sales
International
Hollyhill Industrial Estate Hollyhill, Cork,
Republic of Ireland
Apple Pty. Limited.
PO Box A2629, South Sydney, NSW 1235,
Australia
Hong Kong
Apple Asia Limited
2401 Tower One, Times Square, Causeway
Bay; Hong Kong
Inde
Apple India Private
Ltd.
19th Floor, Concorde Tower C, UB City
No 24, Vittal Mallya Road, Bangalore
560-001, India
Asie/Pacifique
Australie ; Nouvelle Zélande,
Fidji, Papouasie-NouvelleGuinée ; Vanuatu
Japon
Apple Japan Inc.
3-20-2 Nishishinjuku,
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Corée
Apple Computer
Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159, Samsung-dong,
Kangnam-gu; Seoul 135-090, Korea
Apple South Asia
Afghanistan, Bangladesh,
Pte. Ltd.
Bhoutan, Guam, Indonésie,
Laos, Malaisie, Népal, Pakistan,
Philippines, Sri Lanka,
Singapour, Brunei, Vietnam,
Cambodge
7 Ang Mo Kio Street 64 Singapore 569086
République populaire de
Chine
B Area, 2/F, No. 6 Warehouse Building, No.
500 Bing Ke Road, Wai Gao Qiao Free Trade
Zone, Shanghai, P.R.C.
Apple Computer
Trading (Shanghai)
Co. Ltd.
Région/Pays d’achat
Apple
Thaïlande
Apple South Asia
(Thailand) Limited
Adresse
25th Floor, Suite B2, Siam Tower, 989 Rama
1 Road, Pataumwan, Bangkok, 10330
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road. Sec. 2, Taipei
106, Taiwan
Autres pays d’Asie Pacifique
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, U.S.A.
iPod Fv1.8
© 2009 Apple Inc. Tous droits réservés. Apple, le logo Apple, iPod, iPod touch et iTunes
sont des marques d’Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Le
nom de marque Bluetooth® et les logos sont des marques déposées détenues par
Bluetooth SIG, Inc., et sont concédés sous licence à Apple Inc pour tout usage.
F034-5051-A
Printed in XXXX

Manuels associés