TE1563 | TE1263 | Manuel du propriétaire | Thomson TE1363 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
TE1563 | TE1263 | Manuel du propriétaire | Thomson TE1363 Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Lave-Linge
Sommaire
Pages
1 - Comment effectuer votre première installation
• Consignes de sécurité ................................................................................
4
• Environnement et économie ......................................................................
4
• Description de votre appareil ....................................................................
5
• Débridage de votre appareil........................................................................ 6 et 7
• Mise en place de votre appareil ..................................................................
8
• Raccordements de votre appareil ( eau froide ) ..........................................
8
• Raccordements de votre appareil ( eaux usées ) ..........................................
9
• Alimentation électrique ..............................................................................
9
2 - Comment utiliser votre appareil ?
• Codes d‘entretien des textiles ....................................................................
10
• Préparation de votre linge ..........................................................................
11
• Traitement des taches difficiles ..................................................................
12
• Chargement du linge et des produits lessiviels ............................................
13
• Affichage et réglage de l’heure courante ....................................................
14
• Programmation ..........................................................................................14 à 17
• Détails des fonctions ..................................................................................18 et 19
• Programme pour essais CEE / Caractéristiques ............................................
19
• Modification d’un programme de lavage / Sécurité enfants ........................
20
• Sécurités automatiques ..............................................................................
21
3 - Entretien courant
• Nettoyage de la boîte à produits ................................................................
• Nettoyage du filtre / Risque de gel / Accès au fond de la cuve ..................
• Nettoyage de votre machine / Vérifications périodiques ............................
• Remplacement du tuyau d’eau froide , du cordon d’alimentation ..............
21
22
23
23
4 - Incidents pouvant survenir…
• Le cycle ne démarre pas / Fortes vibrations lors de l’essorage ....................
• Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré ............................
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................
• La machine ne vidange pas ........................................................................
• Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement ....................................
• Le couvercle ne s’ouvre pas ........................................................................
24
24
24
24
24
25
5 - Messages particuliers donnés par l’afficheur
• Incidents signalés dépannables par vous même ..........................................
• Nettoyage du filtre
............................................................................
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants
qui vous signaleront :
les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge)
à respecter impérativement,
THSOM-LCD1-1
un danger électrique,
les conseils et les informations importantes
2
26
22
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge THOMSON et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d’appareils
au design sophistiqué, aux innovations technologiques avancées et aux performances
uniques.
Avec des lignes élégantes et épurées, votre nouveau l a v e - l i n g e T H O M S O N
ADVANCE 6 allie parfaitement la maîtrise technologique, l’efficacité optimale de
lavage, d’essorage et de consommation d’énergie. De plus, sa capacité exceptionnelle
de 6kg et son écran interactif répondent en tous points à vos exigences.
Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix
de sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs et congélateurs, que vous pourrez
coordonner à votre nouveau lave-linge THOMSON.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis
de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
Thomson reste fidèle à son engagement en apportant une fois encore la preuve de
sa créativité et de sa recherche permanente de rendre la vie plus agréable.
La Marque Thomson
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette
notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son
fonctionnement
3
Consignes de sécurité
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer,
essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine.
Respectez impérativement les consignes
• Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
• Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux remèdes que
nous vous préconisons (voir chapitre
“INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites
appel à un professionnel qualifié.
• Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et
coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez
le tuyau. Rendez la fermeture de la porte
inutilisable.
• Soyez respectueux de l’environnement :
renseignez-vous auprès de votre revendeur
ou des services techniques de votre ville sur
les possibilités de mise au rebut de vos anciens
appareils.
suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect
de ces recommandations pouvant entraîner
des dégâts matériels ou corporels.
• L’appareil ne doit être utilisé que confor-mément
au mode d’emploi, pour éviter des dommages
à votre linge et à votre appareil. Utilisez
seulement des produits de lavage et d’entretien
certifiés pour l’emploi dans les machines à laver
à usage domestique.
• Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide
de détachants, dissolvants et, en règle générale,
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir
détonant, ne l’introduisez pas immédiatement
dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge
et plus généralement d’appareils électriques
dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et
d’explosion).
• Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle
se trouve le programme (en lavage et, suivant
le type d’appareil, en séchage), prenez garde
à la température intérieure qui peut être très
élevée (risque de brûlures graves).
Pour les machines séchantes :
• Retirez, avant le séchage, les doseurs pour
produits lessiviels en poudre ou liquides
éventuellement mis dans le tambour avec
le linge. La matière plastique dont ils sont
faits ne supporterait pas les températures du
séchage.
Economies d’énergie
• Charger la machine au maximum signifie profiter
de manière optimale de l’eau et de l’énergie.
• Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
• Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme sans prélavage suffit.
• Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court (ou “express” suivant le modèle).
• Dosez le produit de lavage selon la dureté de
l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge
et respectez les conseils sur les paquets des
produits lessiviels.
Pour les machines séchantes :
• Si vous essorez à grande vitesse, I’humidité
résiduelle sera faible, donc faible consommation d’énergie.
Même les textiles synthétiques doivent être
essorés avant le séchage.
• Le temps de séchage bien choisi aide aussi
à économiser énergie et eau.
• Ne surséchez pas votre linge pour éviter des
consommations d’eau et d’énergie inutiles.
4
Description de votre appareil
Tableau de commande
Boîte à produits
amovible
Verrous de
démontage
de la plinthe
(accès au filtre
de vidange / accès
au bridage de
transport)
Pieds réglables
en hauteur
Levier de mise
sur roulettes
Bouton de démontage
de la boîte à produits
Poussoir d’ouverture du
couvercle (restant verrouillé
pendant le cycle)
Plinthe avant escamotable
(accès au filtre de vidange /
accès au bridage de transport)
Tuyau de vidange
Bride de
transport arrière
Caches des
trous de bridage
Cordon d’alimentation
électrique
Tuyau d’alimentation
protégé (selon modèle)
Pièce de bridage du
cordon d’alimentation
Plaque d’identification
5
Débridage de votre appareil
AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES
OPÉRATIONS
DÉCRITES CI-APRÈS.
Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de
votre appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement.
Retirez préalablement la cale en polystyrène expansé située sous le couvercle.
Bride de transport avant
Bride de transport avant
1 - Ouvrez en appuyant simultanément sur
les bossages se trouvant de part et
d’autre de la plinthe «A» tout en tirant
cette dernière vers vous (Dessin 1)
3 - Retirez la bride “avant” (Dessin 3)
Dessin 3
B
Dessin 1
A
4 - Bouchez le trou laissé par la bride à l’aide
du cache «C» fourni (Dessin 4)
2 - Dévissez, à l’aide d’une clé de 10, la vis
de maintien de la bride “avant” en
plastique rouge «B» (Dessin 2)
5 - Reclippez la plinthe (Dessin 4)
Dessin 2
Dessin 4
B
L10F061-1
6
C
Débridage de votre appareil
Bride de transport arrière
1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis
«E» à l’aide d’une clé à tube de 10 ou
d’un tournevis plat (Dessin 5)
4 - Bouchez les trous laissés par la bride à l’aide
des 2 caches «H» restants (Dessin 6) et
revissez les 4 vis «E» à leur emplacement
d’origine dans la carrosserie.
2 - Retirez la bride «F»
3 - Libérez le cordon électrique de la pièce
plastique «G» qui le lie à la bride de
transport
Dessin 5
Dessin 6
H
F
E
E
D
G
Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été
minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
Si vous voulez placer votre appareil dans
l’alignement de vos meubles, vous pouvez
casser les crochets de fixation des tuyaux.
Attention à ne pas écraser les tuyaux !
L10F071-1
7
Nous vous conseillons de conserver toutes
les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par
la suite, transporter votre machine.
Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont
faites de matériaux recyclables. Il convient
d’en tenir compte lors de leur mise en
décharge à la fin de la vie de votre
machine.
Mise en place de votre appareil
Déplacement - mise sur roulettes :
Dessin 7
Votre appareil est équipé de roulettes
escamotables qui vont vous permettre de le
déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de
la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier
situé au bas de l'appareil (Dessin 7).
En fonctionnement, l’appareil ne doit pas
reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de
ramener le levier dans sa position initiale.
Dessin 8
Mise à niveau :
Votre appareil est équipé de deux pieds
réglables placés à l’avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l’horizontalité et la stabilité de l’appareil,
procédez comme suit :
- mettez votre appareil sur ses roulettes (voir
ci-dessus)
- desserrez les deux vis servant au blocage
des pieds à l’aide d’un tournevis plat
(Dessin 8)
- réglez les deux pieds à l’aide d’une clef
plate ou d’une pince pour réaliser la mise
à niveau
- pour vérifier sa stabilité, remettez l’appareil
sur ses pieds en ramenant le levier dans
sa position initiale
- si les réglages sont corrects, revissez les
deux vis de blocage des pieds.
Environnement de l’appareil :
Si vous placez votre machine à côté d'un
-Id'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections
d’eau.
- d'installer votre appareil sur un sol en
moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation
de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
ventilation des composants internes.
autre appareil ou d'un meuble, nous vous
conseillons de toujours laisser entre eux
un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
- d'installer votre appareil dans une pièce
humide et mal aérée.
Raccordements de votre appareil
Alimentation en eau froide (Dessin 9)
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini :
1 kg/cm2 ou 10 N/cm2 ou 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi :
10 kg/cm2 ou 100 N/cm2 ou 1 MPa ou 10 bars
Branchez le tuyau d'alimentation sur un
robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27
(3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans
le sachet d'accessoires (Attention : sur certains
modèles, ce tuyau est déja équipé de son joint).
L10F081-1
8
Raccordements de votre appareil
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous
conformer aux indications données
Evacuation des eaux usées (Dessin 9)
Raccordez le tuyau de vidange :
• soit, de façon provisoire, sur un évier ou
une baignoire
• soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine,
il est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de
la machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre
0,80 m et 1,10 m par rapport à la base de
la machine.
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter
que la crosse ne se dégage en cours de
vidange et provoque une inondation.
Alimentation électrique (Dessin 9)
L'installation électrique doit être conforme à
la Norme NF C 15-100, en particulier pour la
prise de terre.
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Conseils pour l'installation électrique de
votre appareil
• N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
• Ne supprimez jamais la mise à la terre.
• La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
pour les modèles équipés
d’un tuyau avec boîtier de
sécurité : position de
montage indifférente
évacuation sur
siphon ventilé
joint supplémentaire
fourni dans le sachet
en cas de besoin
(en fonction du modèle)
0,80 m mini
ou
évacuation sur évier
tuyau d’alimentation en
eau (différent suivant le
modèle de machine)
1,10 m maxi
Dessin 9
ci-dessous.
siphon
ventilé
Votre appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et
89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
L10F091-1
9
Codes d’entretien des textiles
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette
résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les
symboles ci-dessous :
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
95
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
95
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
60
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
60
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
50
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
40
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
40
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
40
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
cl
Chlorage dilué et à froid
Température maximum : 60 ou 50°C
REPASSAGE
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
Température maximum : 40°C
110 °C
Réglage doux
Pas de repassage
(pas de vapeur)
NETTOYAGE A SEC
F
P
A
Tous solvants
usuels
Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage
Essence minérale et solvant fluoré
à sec, ni de
F113
détachage aux
solvants
Processus normal
P
Température maximum : 30°C
30
Pas de chlorage
F
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
Pas de lavage
Séchage fort
© COFREET
THTRI-LCD1-1
10
Séchage doux
Pas de séchage en
tambour
Préparation de votre linge
Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme
adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant
au linge le plus fragile.Ne dépassez pas les charges maximales ( voir tableau de programme )
Pour du linge neuf, vérifiez que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
- Prenez une partie non visible du linge
- Humectez-la d’eau chaude
- Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
• Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le
laver normalement en machine.
• Si le linge déteint, lavez-le séparément
en machine ou à la main.
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais"
Tee-Shirt coton grande taille....................150 g
Torchon vaisselle ....................................100 g
Nappe ....................................................250 g
Lingerie délicate ........................................50 g
Lainage synthétique enfant ......................50 g
Chaussette ................................................20 g
Pyjama toile adulte ..................................250 g
Drap 1 place ..................................400 à 500 g
Drap 2 places ..........................................800 g
Taie d'oreiller ..........................................200 g
Chemise de nuit légère ............................150 g
Pantalon toile enfant ..............................120 g
Pantalon toile adulte................................500 g
Chemise homme coton/polyester ............200 g
Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais"
Pyjama éponge enfant ............................100 g
Peignoir de bain ....................................1200 g
Sweat-shirt ..............................................250 g
Housse de couette ................................1500 g
Blue-jean adulte ............................800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ........................700 g
Petite serviette éponge ............................300 g
Pantalon jogging adulte ..........................350 g
La vérification de votre linge
Le non respect des conseils suivants peut
- Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les
agrafes.
- Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes,
etc…) dans un filet de lavage.
- Retournez les textiles multicouches (sac de
couchage, anorak...).
- Retournez les tricots, les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements en maille.
engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
- Videz les poches.
- Fermez les fermetures à glissières et à pression.
- Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
Vérification du linge avant séchage
- les pièces de linge dotées de mousse plastique,
de caoutchouc ou d’armatures risquant de
se détacher
- les articles volumineux (couettes, édredons,
etc...)
- le linge non essoré
- le linge ayant subi des nettoyages avec des
produits chimiques.
Il faut toutefois éviter de sécher en même
temps les textiles légers et ceux qui sont
en coton épais, car le poids de ces derniers
froisse les textiles plus légers.
Il est préférable de sécher séparément les
textiles non garantis grand teint.
(pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
Les fibres qui composent votre linge sont de
nature et d’origine diverses, leur comportement pendant le séchage est donc très
variable.
D’une manière générale, tous les textiles
lavables en machine peuvent être séchés en
tambour ménager, sauf :
- les laines, les soies, les voilages, les collants
ou les bas nylon
- les tissus plastifiés
- les chlorofibres (Themolactyl* par exemple)
* Marque déposée
11
Le traitement des taches difficiles
Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives
contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant
la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment.
Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthylène*).
CAFÉ - THÉ :
- sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
- sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant de
procéder à un lavage normal
- sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange
à parts égales d’alcool* et de vinaigre blanc avant
de laver l’article.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau vinaigrée
(2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de
litre d’eau). Rincez bien et lavez normalement.
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec
du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour
éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit
dégraissant du type essence minérale*. Rincez et
lavez normalement.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article taché
dans de l’eau froide salée, puis procédez à un lavage
normal.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution
avec un volume de glycérine pour un volume d’eau
chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure,
puis procédez à un lavage normal.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum
d’encre en tamponnant la tache avec un papier
absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière
la tache et tamponnez la tache avec un autre
chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres
synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour
les autres fibres (si le textile le permet).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de
sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus importantes
utilisez un produit antirouille en suivant très
attentivement les conseils du fabricant.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un
produit dégraissant*.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau
écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de
peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant
indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*,
white spirit*). Savonnez puis rincez.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS :
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin
de rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre machine
- si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils
du fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en
tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées.
12
Chargement du linge et des produits lessiviels
Pour les refermer, appuyez le volet avant vers
le bas puis rabattez par dessus le volet arrière
jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche.
Vérifiez que le liseré coloré du poussoir
est bien visible. (Dessin 10 ➁)
Ouverture de la machine
• Vérifiez que la machine est hors tension.
• Appuyez sur le bouton poussoir situé à
l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre.
Ouverture/fermeture du tambour
Introduction du linge
Ouvrez les portillons du tambour en appuyant
sur le poussoir situé sur le volet avant (Dessin
10 ➀). L’ouverture est assistée.
➀
➁
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié,
dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses et
petites pièces pour obtenir un essorage
optimum, sans formation de balourd.
En fermant le tambour, veillez à ne pas
Dessin 10
coincer du linge entre les deux volets.
Introduction des produits de
lavage (Dessin 11)
Bac prélavage (poudre)
➀
Bac lavage (poudre ou liquide)
➁
• Eau très calcaire (supérieure à 15° français)
ou linge "très sale" :
augmentez les doses de 10%.
Lessives concentrées
Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive.
Lessives pour lainages et textiles délicats
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de
mettre cette dernière directement sur le
tambour car certains de ces produits sont
agressifs pour le métal).
Le
bac ”LAVAGE” peut contenir les
poudres et les liquides, toutefois, ne pas
utiliser de lessive liquide pour les
programmes AVEC prélavage.
➂
cl
Javel
L’eau de javel peut être utilisée comme
agent désinfectant ou comme agent
blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive.
Dessin 11
La javel concentrée doit être impérati-
➀
➁
➂ ➃
vement diluée.
➃
Assouplissant
L’assouplissant est un produit conçu
pour adoucir et parfumer votre linge.
L’assouplissant concentré est à diluer à
l’eau chaude.
Pour les dosages, conformez-vous aux
presciptions du fabriquant de ces produits.
Suivant la dureté de l'eau, le degré de
salissure du linge et dans le cas de certaines
options, vous devrez modifier ces doses :
• Eau peu calcaire (inférieure à 15° français)
ou linge "peu sale"
ou "lavage court", "demi-charge"… :
réduisez les doses de 10%.
L10
: LESSIVE POUDRE
: LESSIVE LIQUIDE
Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa
position maximale d'ouverture.
Ne dépassez pas le niveau MAX.
13
Programmation
Heure courante
Heure de fin de cycle
Heure différée de fin de cycle
Options ”Anti-froissage” ”Eco” ”Intensif”
Choix de la vitesse d’essorage
Choix de la température et économies d’énergie
Nature du linge
1
Affichage sécurité enfants et robinet
A B D
E
G
Réglages
2
Départ/Pause : appui bref
Annulation : appui long
3
Régleur
4
sélecteur
Options “Prélavage”“Rinçage plus”
2 + 4 Programmation sécurité enfants
C
F
H
Affichage”Départ””Pause”
Hormis la touche ”Marche/Arrêt”, toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enfoncées.
L’action sur la touche ”Départ/Annulation” 2 se fait par appuis brefs sauf dans le cas d’une annulation
de programme* où vous devez la maintenir appuyée.
(*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes.
Avec le sélecteur 4 sélectionnez une zone d’affichage de l’écran A B C D E ...la zone choisie se
met à clignoter, et tant qu’elle clignote, vous pouvez avec le régleur 3 effectuer les réglages dans la
zone choisie : la température en A , la vitesse d’essorage en B , les options en C D E ...
Votre réglage est instantanément et automatiquement validé par l’appareil (pas de validation particulière
par touche) vous pouvez passer d’une zone à l’autre sans attendre la fin du clignotement en appuyant
sur le sélecteur 4 . Pendant la programmation vous pouvez à tout moment revenir sur vos choix quelle
que soit la zone. En cours de programmation, un signal sonore “bip bip” vous indique que vous faites
une sélection interdite ou non nécessaire.
Lors de la mise sous tension, si une des icones du déroulement du cycle H est affichée, faites une annulation
avant toute autre manipulation.
Affichage et réglage de l’heure courante :
Attention : Cette opération ne peut pas se faire en cours de cycle.
• La machine étant sous tension, appuyez sur le sélecteur 4 jusqu’à ce que
le cadre de la zone E et l’icone clignotent. L’heure courante s’affiche fixe.
• Tant que l’icone
clignote, vous pouvez, si nécessaire, changer l’heure
en tournant le bouton de réglage 3 (réglage sur 24 h de minute en minute).
• Après quelques secondes sans interventions de votre part, le clignotement
cesse et votre choix est validé.
M/A
Marche/Arrêt
Déroulement du cycle
Sécurités, défauts de mousse et filtre
Si vous n’avez pas pu régler l’heure courante avant la fin du clignotement,
recommencez toute l’opération depuis le début.
THPROG-LCD1-2
14
Affichage sur l’écran
Programmation
Programmation d’un cycle de lavage de base :
• Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (1).
• Tournez le bouton 1 pour choisir le programme de lavage. La machine
vous propose la température et la vitesse d’essorage recommandées
et l’heure de fin de cycle pour le type de textile sélectionné.
• Si la température et la vitesse d’essorage vous conviennent et que vous
ne souhaitiez ni options, ni fin différée du cycle, appuyez sur
”Départ/Annulation” 2 “ ”. Le cycle de lavage débute.
Affichage sur l’écran
température A et vitesse
d’essorage préconisées B
+ heure de fin de cycle E
température A et vitesse
d’essorage préconisées B
+ heure de fin de cycle E
+ départ F
(les icones H s’affichent successivement jusqu’à la fin du cycle)
Après l’essorage, la machine positionne automatiquement le tambour
ouverture en haut pour faciliter l’accès à votre linge. Cette opération
dure au maximum 3 minutes.
• Ensuite, quel que soit le cycle choisi, seule l’heure courante s’affiche.
Attendez 1 à 2 min que la sécurité du couvercle se déverrouille pour
avoir accès à votre linge.
Relâchez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (2).
l’heure courante E
(1) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et
le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour
et du couvercle de la machine.
(2) - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique
puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, lisez le chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”.
Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement
là où il a été interrompu.
Programmation complète d’un cycle de lavage :
• Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A .
• Tournez le bouton 1 pour choisir le programme de lavage. La machine
vous propose la température et la vitesse d’essorage recommandées
et l’heure de fin de cycle pour le type de textile sélectionné.
Modifiez sucessivement, si vous le désirez, les options suivantes en les
choississant à l’aide de la touche 4 puis en les réglant avec le bouton 3 .
• La température proposée A .
• La vitesse d’essorage proposée B , vous pouvez choisir aussi :
- soit un égouttage : le cycle se terminera par un essorage doux à 100
trs/min.
- soit un arrêt cuve pleine : votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau
avant l’essorage final.
• ”Prélavage” et/ou ”Rinçage plus” C
• ”Anti-froissage” et/ou ”Eco” et ”Lavage intensif” par la touche D
THPROG-LCD2-1
15
Affichage sur l’écran
température A et vitesse
d’essorage préconisées B
+ heure de fin de cycle E
+ température choisie A
+ ”800” par ex. B
ou B
ou B
ou C
ou D
Programmation
Programmation complète d’un cycle de lavage (suite) :
Affichage sur l’écran
• Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Annulation” 2 défilement de programme H
“ ”...
+ heure de fin E
• ... ou l’heure différée de fin de cycle, réglable de 15 en 15 minutes dans
une période de 15 minutes à 23 h 45.
heure différée de fin E
pendant tout le cycle
Rappel: vous n’avez pas de validation particulière à faire. Dès que
et sa zone E deviennent “fixe”, le cycle d’heure de fin différé débute.
• En fin de cycle, si vous avez programmé l’option ”Anti-froissage”, en
plus de la signalisation normale de fin de cycle, un signal sonore
intermittent vous prévient que vous devez retirer votre linge pour éviter
qu’il ne se tasse et ne se froisse à nouveau.
bip” ”b
bip” ”b
bip”...
”b
+ heure courante E
Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) :
• Appuyez sur la touche ”Départ/Annulation” 2 “ ” pour interrompre pause F
le cycle.
• Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
• Appuyez sur la touche ”Départ/Annulation” 2 “ ” pour relancer le départ F
cycle.
(*)le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes
+ heure de fin E
+ heure de fin E
Si vous avez choisi une heure de fin différée, vous pouvez accéder
instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant
le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle.
Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
• Appuyez sur la touche ”Départ/Annulation” 2 “ ” pendant au moins
une seconde. Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le
cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause.
retour à l’affichage initial
Si vous faites cette opération pendant la période d’attente précédant le
début du cycle de lavage, seule l’heure différée de fin de cycle sera
annulée.
Vous pouvez également annuler un programme en relâchant la touche
”Marche/Arrêt”.
Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder
dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre
machine risquent d’en être affectées.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, lisez le chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”.
Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement
là où il a été interrompu.
THPROG-LCD3-1
16
Programmation
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
Prélavage
Rinçage plus
Anti-froissage
Eco
Intensif
Égouttage
Arrêt
cuve pleine
COTON / BLANC
de
à 95°
6
●
●
●
●
●
●
●
COULEURS
de
à 60°
6
●
●
●
●
●
●
●
SYNTHÉTIQUES
de
à 60°
3
●
●
●
●
●
●
●
DÉLICAT
de
à 40°
2
●
●
●
●
BERCE LAINE
Programmes spéciaux
de
à 40° 1,5
●
●
●
●
●
●
Tempéfature
(°C)
Charge maxi
(kg)
Tableau des programmes
Nature du textile
6
TEXTILES LAVABLES À LA MAIN de
Express 30’
●
●
●
●
●
à 30°
1
30° ou 40°
3
●
●
selon
le textile
COTON / BLANC / COULEURS
●
●
●
●
Programmes particuliers
RINÇAGE seul
ESSORAGE seul
●
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
Détail de l’affichage H
S’affiche avec d01, d02... voir “Incidents signalés par l’afficheur...”.
S’affiche lorsqu’il y a trop de mousse dans votre machine voir “Incidents signalés...”.
S’affiche avec FILT lorsque vous devez nettoyer le filtre voir “Entretien courant”.
S’affiche lorsque la porte de votre machine est non fermée.
Cette animation s’affiche pendant toute la durée du lavage.
Cette animation s’affiche pendant toute la durée du rinçage.
Cette animation s’affiche pendant toute la durée de l’essorage.
THPROG-LCD4-1
17
Détail des fonctions
Programmes
Express 30’
Les principaux programmes offerts par cette
machine sont :
COTON “ ”
Pour une charge de linge composée de
COTON blanc résistant
COULEURS “ ”
Pour une charge de linge composée de
COTON mixte ou COULEUR
Ce programme vous permet de rafraîchir une
charge de linge peu sale de 3 kg composée
de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES
RÉSISTANTS.
Sa durée est limitée à 30 minutes.
Dans ce programme, la température de lavage
est automatiquement programmée à 40°C.
Pour ce programme, les doses de lessive
doivent être réduites de moitié.
Dans les premières minutes de ces deux
programmes, votre lave-linge estime automatiquement la charge du linge introduit.
Il adapte en conséquence la consommation
d’eau et la durée du programme pour un
lavage parfait.
SYNTHÉTIQUES “ ”
RINÇAGE SEUL “
”
Rinçage séparé suivi, au choix :
- soit d’un essorage avec vidange
- soit d’une vidange seule (option ”égouttage”)
- soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
Pour une charge de linge composée de
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES
DÉLICAT “ ”
Pour une charge de linge composée de
VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE
ESSORAGE SEUL “
”
Permet un essorage séparé avec vidange.
Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un
essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez
garde de bien choisir une vitesse d’essorage
adaptée à la nature du linge introduit dans
la machine.
Programme avec action mécanique faible
et essorages très doux qui respectent la
nature de votre linge.
LAINE PENDULAIRE “ ”
Pour une charge de linge composée de LAINES
”LAVABLES EN MACHINE”
Programme avec cadences de brassage et
essorages adaptés à la nature de ces textiles
Options
Anti-froissage “
“
Facilite le repassage de votre linge.
Cette option permet de laver et d’essorer votre
linge plus délicatement tout en conservant des
performances de lavage identiques.
COTON, COULEURS “
”ou“ ”et“ ”
Ce cycle garantit les meilleures performances
en énergie et en lavage tout en préservant votre
linge. Il permet d’obtenir des résultats équivalents
au cycle coton 60°, pour du linge ne supportant
pas une température au dessus de 40°C.
Ce résultat est obtenu par l’allongement de
la durée du cycle. Il est tout particulièrement
adapté aux charges maximales.
TEXTILES LAVABLES A LA MAIN “ ”
Pour une charge de linge composée de SOIE
ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS
Eco “
”
La fonction “Eco” permet d’obtenir une
parfaite qualité de lavage tout en faisant des
économies d’énergie. Elle réduit la température
de lavage et augmente la durée de brassage.
Lavage intensif “
”
Cette fonction améliore les performances de
lavage et permet, en augmentant automatiquement la température du bain de
lavage ainsi que le temps de brassage, de
traiter les taches rebelles réputées difficiles.
Programme avec action mécanique très
faible et ne comportant pas d’essorages
intermédiaires pendant les rinçages.
Le cycle se termine par une phase d’essorage
très douce et progressive limitée à 600 tr/min..
THPROG-LCD5-1
18
Suite des fonctions
recalculée et mise à jour sur l’affichage E .
- Certains aléas de fonctionnement (par
exemple : détection de balourd, de mousse...)
peuvent, également, faire varier la durée du
cycle.
- Après une coupure de courant l’heure qui
s’affiche est identique à celle précédent la
coupure. Cette heure sera remise à jour au
début de la phase de rinçage.
Prélavage “
”
Spécialement conçu pour du linge souillé
(boue, sang...).
Un premier brassage à froid spécifique
précède une phase de chauffage à 30°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
Il est nécessaire d’introduire du détergent
dans le bac ” ” de la boîte à produits.
Rinçage Plus “
”
"Spécial peaux sensibles et allergiques" :
ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de
lavage.
Arrêt cuve pleine
Cette fonction est à utiliser pour les textiles
que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous
prévoyez une absence prolongée à la fin du
lavage.
Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle
est interrompu avant l'essorage final, ce qui
permet à votre linge de tremper dans l'eau
pour éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve
pleine d’eau, l’affichage B
clignote
l’heure courante est affichée E
Ensuite :
- soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas, sélectionnez, à l’aide de la
touche 4 ,et du bouton 3 une vitesse
d'essorage B adaptée à la nature du linge.
Le programme se terminera automatiquement.
- soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, sélectionnez, à l’aide de la
touche 4 , et du bouton 3 la fonction
Heure différée de fin de cycle
Vous pouvez retarder votre heure de fin de
cycle de 15 en 15 minutes entre 15 minutes
et 23h45, afin de bénéficier du tarif heures
creuses ou pour obtenir une fin de cycle à
l’heure désirée.
Pour cela sélectionnez à l’aide de la touche
4 la zone E de l’écran, puis réglez à l’aide
du bouton 3 l’heure différée de fin
.
heure de fin de cycle
En cours de programmation, l’afficheur vous
indique l’heure de fin du cycle choisi E * .
(*) L’heure indiquée par la machine en début
de programme peut varier en cours de cycle :
- Si vous changez la température de lavage
(même pendant l’essorage), si vous ajoutez
ou supprimez des options, l’heure sera
Programme pour essais selon la directice CEE/95/12 - Caractéristiques
Programme ..............................COTON
Température..................................60°C
Charge ............................................6kg
Durée..........................................2 h 19
Energie ..................................1,02 kWh
Eau..................................................48 l
options ..........................................sans
essorage ........................................maxi
Caractéristiques : 230V - 50Hz - 10A - 2250W.
THPROG-LCD6-1
19
Modification d’un programme de lavage
Pendant la programmation :
• Vous pouvez sélectionner un “égouttage”
et un “arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du
rinçage, c’est à dire quand l’animation H
concernant le rinçage s’arrête.
• Vous pouvez modifier l’heure différée de fin
de cycle pendant toute la période d’attente
précédant le départ effectif du cycle.
Si, pendant cette période, vous voulez
annuler l’heure différée de fin de cycle,
réglez l’afficheur E sur et ensuite,
appuyez brièvement sur la touche 2
“ ”.
Le cycle démarrera immédiatement.
• Vous ne pouvez activer l’option
“Prélavage”ou modifier les options ”antifroissage”, “Eco” “Express 30’ ”et “Intensif”
que pendant la période d’attente précédent
le départ du cycle si vous avez programmé
une heure différée de fin de cycle.
• Vous pouvez activer l’option “Rinçage +”
jusqu’au début du rinçage, c’est à dire quand
l’icone de rinçage apparait H .
• Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la
mesure où leur action n’est pas déjà terminée.
Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/
Annulation” 2 “ ”, toutes les modifications
sont possibles.
Après le départ du cycle :
• Vous ne pouvez pas modifier le type de
textile (par exemple passer de “COTON” à
“COULEURS”, de “COULEURS” à
“SYNTHÉTIQUES”, etc...).
Si vous tournez le bouton de programmes 1 pour choisir un textile
différent, un double signal sonore vous
indique que cette modification est
interdite et qu’elle ne sera pas prise en
compte.
Pour changer de type de textile en cours
de cycle, vous devrez annuler le programme
en cours puis programmer un nouveau
cycle.
• Vous pouvez modifier la température au
début de la phase de lavage. Un signal
sonore vous indique que cette modification
est bien prise en compte.
L’heure de fin de cycle affichée sera
modifiée en conséquence.
Vous ne pouvez faire aucune modification
lorsque l’accès aux commandes est
verrouillé.
• Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
pendant tout le cycle.
Sécurité enfants
Vous pouvez à tout moment verrouiller ou
déverrouiller l’accès aux commandes en
appuyant simultanément sur les touches 2
“départ/ annulation” et 4 “sélection”
Lorsque cette sécurité est active, l’icone
“ ” est affichée.
Il vous est, bien entendu, recommandé de ne
l’activer qu’après avoir effectué la programmation et lancé le cycle.
THPROG-LCD7-1
20
Si vous n’avez pas déverrouillé l’accès
aux commandes à la fin du cycle (avant
de relâcher la touche M/A ), cette
sécurité sera gardée en mémoire et sera
de nouveau active à la remise sous
tension.
Vous devrez alors la déverrouiller pour
pouvoir programmer un nouveau cycle.
Sécurités automatiques
Sécurité d'ouverture du couvercle :
Sécurité des eaux :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le
couvercle de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la
machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le
couvercle se déverrouille.
Si vous avez programmé une heure différée
de fin de cycle, le couvercle n'est pas
verrouillé pendant toute la période d'attente
précédant le départ du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, appuyez brièvement sur la touche
2 “ ” et attendez au moins 1 à 2 minutes
afin que la sécurité du couvercle se
déverrouille.
Suivant le moment du cycle où vous
désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut
être plus long car il faut lui ajouter une
période de refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la
sécurité du couvercle se déverrouille, la
température intérieure de la machine ne
doit pas dépasser un certain seuil, ceci
afin de vous éviter des brûlures graves.
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d’eau prévient tout
débordement éventuel.
Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui
peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise
répartition de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément
votre linge dans le tambour et programmez
un nouvel essorage.
Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage “ ”.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la
machine est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant
les cadences d’essorage et en ajoutant
éventuellement un rinçage supplémentaire.
Entretien courant
Nettoyage de la boîte à produits
- remettez ensuite l'ensemble de la boîte à
produits en vous assurant qu'elle est bien
positionnée.
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
- manœuvrez le bouton vers l'avant et
retirez la boîte vers le haut (Dessin 12)
- passez l'ensemble sous le robinet d'eau
chaude pour parfaitement nettoyer l'intérieur
des bacs et des canaux d'entrée d'eau
- pour faciliter le nettoyage, le bac assouplissant possède un siphon amovible (bleu),
veillez à parfaitement le repositionner
THPROG-LCD8-1
Dessin 12
21
Entretien courant
Nettoyage du filtre
Après un certain nombre de cycles, votre
machine vous prévient que vous devez
nettoyer le filtre de la pompe de vidange.
En fin de cycle l’affichage E “Filt” (clignotant)
et l’affichage H (fixe) indiquent :
- ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau
et laissez l'eau s'écouler dans le récipient
(Dessin 14)
- refermez le bouchon en veillant à ce qu'il
soit bien enfoncé et reclippez-le dans le
socle
- dévissez le bouchon du filtre de la pompe
de vidange (Dessin 15)
- nettoyez le filtre, pour le remettre en place,
engagez le en orientant vers le haut, le
petit ergot qui est sur la surface cylindrique
et revissez le bouchon à fond
- remontez la plinthe comme à l’origine.
Vérifiez lors du prochain lavage qu’il n’y
ait aucune fuite au moment du remplissage.
Ces indications disparaîssent dès que vous
programmez un nouveau cycle.
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre
de pompe, les performances de votre machine
risquent d’en être affectées.
Pour nettoyer le filtre de pompe :
Effectuez préalablement une vidange
puis débranchez la prise de courant.
- Retirez la plinthe (Dessin 13)
- placez une serpillière et un récipient plat
sous l'accès à la pompe
- si votre appareil en est muni, sortez le tuyau
de purge en déclippant le bouchon du
socle (Dessin 14)
Dessin 13
Risque de gel
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et purgez l'eau qui pourrait
subsister dans le circuit de vidange comme
indiqué ci-dessus.
Dessin 15
Dessin 14
(suivant
modèle)
Accès au fond de la cuve
Démontage de l’aube du tambour :
si une pièce de linge tombe entre le tambour
et la cuve, fermez le tambour après l’avoir
vidé.
- Faites tourner le tambour jusqu’à la fixation
de l’aube,
- dévissez et retirez la vis qui se trouve entre
les 2 ouvertures (empreinte TORX T20),
l’aube va tomber dans le tambour ( prenez
la précaution de mettre une serviette
éponge pour amortir sa chute),
THENT-LCD 1-1
- retournez et ouvrez le tambour,
- par les ouvertures libérées par le retrait de
l’aube, récupérez la pièce tombée,
- pour le remontage engagez l’aube, de
l’avant vers l’arrière, sur sa partie réceptrice,
- fermez et tournez le tambour, retenez
l’aube pendant que vous remettez la vis.
22
Entretien courant
Nettoyage de votre appareil.
Nettoyage du filtre de séchage
Pour le nettoyage du tableau de bord, de
l’accès au tambour, de la carrosserie,
utilisez une éponge ou un chiffon
humidifié avec de l’eau et du savon
liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire (Dessin 16) :
• les poudres abrasives
• les éponges métalliques ou plastiques
• les produits à base d'alcool (alcool, diluant
etc ...)
(pour les machines lavantes-séchantes uniquement)
Le filtre doit être nettoyé après chaque
cycle de séchage.
Ce filtre a pour but de retenir les peluches qui
se forment pendant le séchage, afin qu’elles
ne repartent pas dans le circuit d’air.
Pour le nettoyer, procédez comme suit :
- ouvrez le couvercle de l’appareil
- à droite, près de l’ouverture du tambour,
vous verrez la manette du filtre
- enlevez le filtre de son logement en le tirant
vers vous (Dessin 18)
Dessin 16
Dessin 18
Vérifications périodiques
Nous vous recommandons de vérifier l'état
des tuyaux d'alimentation en eau et de
vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des
tuyaux identiques disponibles auprès de votre
revendeur ou du Service Après Vente.
- nettoyez-le à sec en le débarrassant de la
mince couche de peluche qui le recouvre
Remplacement du tuyau
d’alimentation en eau
- remettez-le en place dans son logement
en le poussant bien à fond.
Filtre
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités (Dessin 17).
Dessin 17
Remplacement du cordon
d’alimentation électrique
Pour votre sécurité, cette opération doit
impérativement être effectuée par le service
après vente du fabricant ou un professionnel
qualifié.
L10
23
Incidents pouvant survenir
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des
points à vérifier.
Incidents
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas
(1 et 2)
• Vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”.
• L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
• Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
• Le couvercle de l’appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l’essorage (1 et 2)
• Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL”)
• Le sol n’est pas horizontal.
• Votre appareil n’est pas stable sur ces quatre pieds.
Le linge n’a pas été essoré ou
est insuffisamment essoré
(1 et 2)
• Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
”Egouttage”.
• La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d’eau se forme
autour de la machine
(1 et 2)
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible
correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant
du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
• la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
• les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la
machine et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
La machine ne vidange pas
(1 et 2)
• Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
• La pompe ou le filtre de vidange est obstrué :
- nettoyez ces derniers (voir façon de procéder dans le chapitre
“ENTRETIEN COURANT”).
• Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Les portillons du tambour
s’ouvrent trop lentement
• Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
• Elle est située dans un local trop froid.
• Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première
ouverture.
(pour les machines équipées de
portillons à ouverture douce)
(1 et 2)
(1) machines lavantes
(2) machines lavantes-séchantes
THINC-LCD1-1
24
Incidents pouvant survenir
Pannes
Causes possibles / Remèdes
Le couvercle ne s’ouvre pas
(1 et 2)
• Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
Le cycle de séchage ne
démarre pas (2)
• Vous n’avez pas sélectionné un temps de séchage.
Vous vouliez faire un lavage
seul, mais un cycle de
séchage s’enchaîne
automatiquement (2)
• Vous avez programmé un cycle de séchage.
Le linge ne présente pas le
degré de séchage souhaité
(2)
• Le programme de séchage choisi n’est pas adapté à la nature
du linge introduit dans la machine (Attention aux informations
données par les étiquettes cousues sur les vêtements).
• Le temps de séchage sélectionné n’est pas adapté :
- suivant le degré d’humidité souhaité, augmentez ou diminuez
le temps de séchage..
• La charge de linge séché est supérieure à la charge maximale
autorisée (voir Détermination de la charge de linge dans le
chapitre “LE TRI DU LINGE” et les charges maximales
autorisées dans le tableau des programmes).
• Le linge a sécher n’avait pas été suffisament essoré.
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la
machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet
d’arrivée d’eau.
(1) machines lavantes
(2) machines lavantes-séchantes
THDIAG-LCD1-1
25
Incidents signalés par l’afficheur, dépannables par vous-même
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement
à ces incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement. L’icone
s’affiche en H et des messages particuliers apparaissent sur l’afficheur pour vous
indiquer quels sont ces défauts :
Messages
Causes / Remèdes
l’icone “
s’affiche
Trop grande production de mousse. Votre machine corrige d’elle-même ce défaut
(voir chapitre “SÉCURITÉS AUTOMATIQUES”). Au cycle de lavage suivant diminuez
les doses de lessive ou utilisez une autre lessive.
“
et/ou l’icone
“
“ s’affiche
Défaut de remplissage. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez
de nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle.
Défaut de vidange. Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le
chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre”), puis appuyez de nouveau
sur la touche “ ” pour relancer le cycle.
Défaut de rotation du tambour. Après avoir mis votre machine hors tension, vérifiez
qu’une pièce de linge ou un objet qui serait passé entre la cuve et le tambour ne
bloque pas ce dernier (pour avoir accès au fond de la cuve, voir chapitre “ENTRETIEN
COURANT : Accès au fond de la cuve”).
Défaut de verrouillage. Verifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau
sur la touche “ ” pour relancer le cycle.
Filtre de pompe encrassé (pour machines lavantes seules). Nettoyez le filtre de pompe
(voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du
filtre”).
Si vous n’avez pu dépanner vous-même un des incidents ci-dessus, appelez votre dépanneur
sans oublier de lui communiquer le message affiché (d01, d02,...) afin de lui faciliter la tâche.
Incidents signalés, nécessitant un dépanneur
Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez
dépanner vous même (voir ci-dessus).
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention
systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous
donnons, ci-après, quelques exemples.
Messages
etc...
Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour,
lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche.
NOTA : Sauf si, après vos vérifications, le tambour reste bloqué ou si vous constatez la présence d’eau
autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé, dans tous les autres cas,
avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- relâchez la touche ”Marche/Arrêt” et débranchez la prise de courant pendant au moins 10 secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur.
26
Lavage, Séchage, Froid, Cuisson...tout l'électroménager est chez
Thomson
Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques,
qui se révèlent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue
avant tout pour son savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le même
soin à la conception et à la fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage,
de froid ou encore de cuisson.
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement conçu pour les machines à laver
modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de
lavage, nous vous recommandons ARIEL.
Service consommateur ARIEL
Pour tout commentaire concernant l’échantillon gratuit
d’ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine,
ou pour tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0 801 638 639
PRIX APPEL LOCAL
ou écrivez à ARIEL
B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine
THPUB14-1
27
SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, mentionnez la référence complète de
votre appareil (modèle, type, numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique située au dos de votre appareil.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs THOMSON
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 03 *
0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347
17248-B 12/04

Manuels associés