TE1563 | TE1263 | Manuel du propriétaire | Thomson TE1363 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION Lave-Linge Sommaire Pages 1 - Comment effectuer votre première installation • Consignes de sécurité ................................................................................ 4 • Environnement et économie ...................................................................... 4 • Description de votre appareil .................................................................... 5 • Débridage de votre appareil........................................................................ 6 et 7 • Mise en place de votre appareil .................................................................. 8 • Raccordements de votre appareil ( eau froide ) .......................................... 8 • Raccordements de votre appareil ( eaux usées ) .......................................... 9 • Alimentation électrique .............................................................................. 9 2 - Comment utiliser votre appareil ? • Codes d‘entretien des textiles .................................................................... 10 • Préparation de votre linge .......................................................................... 11 • Traitement des taches difficiles .................................................................. 12 • Chargement du linge et des produits lessiviels ............................................ 13 • Affichage et réglage de l’heure courante .................................................... 14 • Programmation ..........................................................................................14 à 17 • Détails des fonctions ..................................................................................18 et 19 • Programme pour essais CEE / Caractéristiques ............................................ 19 • Modification d’un programme de lavage / Sécurité enfants ........................ 20 • Sécurités automatiques .............................................................................. 21 3 - Entretien courant • Nettoyage de la boîte à produits ................................................................ • Nettoyage du filtre / Risque de gel / Accès au fond de la cuve .................. • Nettoyage de votre machine / Vérifications périodiques ............................ • Remplacement du tuyau d’eau froide , du cordon d’alimentation .............. 21 22 23 23 4 - Incidents pouvant survenir… • Le cycle ne démarre pas / Fortes vibrations lors de l’essorage .................... • Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré ............................ • Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................ • La machine ne vidange pas ........................................................................ • Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement .................................... • Le couvercle ne s’ouvre pas ........................................................................ 24 24 24 24 24 25 5 - Messages particuliers donnés par l’afficheur • Incidents signalés dépannables par vous même .......................................... • Nettoyage du filtre ............................................................................ Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront : les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) à respecter impérativement, THSOM-LCD1-1 un danger électrique, les conseils et les informations importantes 2 26 22 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un lave-linge THOMSON et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d’appareils au design sophistiqué, aux innovations technologiques avancées et aux performances uniques. Avec des lignes élégantes et épurées, votre nouveau l a v e - l i n g e T H O M S O N ADVANCE 6 allie parfaitement la maîtrise technologique, l’efficacité optimale de lavage, d’essorage et de consommation d’énergie. De plus, sa capacité exceptionnelle de 6kg et son écran interactif répondent en tous points à vos exigences. Vous trouverez également dans la gamme des produits THOMSON, un vaste choix de sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs et congélateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge THOMSON. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Thomson reste fidèle à son engagement en apportant une fois encore la preuve de sa créativité et de sa recherche permanente de rendre la vie plus agréable. La Marque Thomson Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement 3 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer, essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine. Respectez impérativement les consignes • Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. • Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un professionnel qualifié. • Les appareils usagés doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. • Soyez respectueux de l’environnement : renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de votre ville sur les possibilités de mise au rebut de vos anciens appareils. suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. • L’appareil ne doit être utilisé que confor-mément au mode d’emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement des produits de lavage et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les machines à laver à usage domestique. • Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas immédiatement dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES”). De même, il vous est fortement recommandé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée (risque d’incendie et d’explosion). • Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage et, suivant le type d’appareil, en séchage), prenez garde à la température intérieure qui peut être très élevée (risque de brûlures graves). Pour les machines séchantes : • Retirez, avant le séchage, les doseurs pour produits lessiviels en poudre ou liquides éventuellement mis dans le tambour avec le linge. La matière plastique dont ils sont faits ne supporterait pas les températures du séchage. Economies d’énergie • Charger la machine au maximum signifie profiter de manière optimale de l’eau et de l’énergie. • Ne programmez le prélavage que lorsque c’est absolument nécessaire : par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc... • Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme sans prélavage suffit. • Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court (ou “express” suivant le modèle). • Dosez le produit de lavage selon la dureté de l’eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels. Pour les machines séchantes : • Si vous essorez à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, donc faible consommation d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. • Le temps de séchage bien choisi aide aussi à économiser énergie et eau. • Ne surséchez pas votre linge pour éviter des consommations d’eau et d’énergie inutiles. 4 Description de votre appareil Tableau de commande Boîte à produits amovible Verrous de démontage de la plinthe (accès au filtre de vidange / accès au bridage de transport) Pieds réglables en hauteur Levier de mise sur roulettes Bouton de démontage de la boîte à produits Poussoir d’ouverture du couvercle (restant verrouillé pendant le cycle) Plinthe avant escamotable (accès au filtre de vidange / accès au bridage de transport) Tuyau de vidange Bride de transport arrière Caches des trous de bridage Cordon d’alimentation électrique Tuyau d’alimentation protégé (selon modèle) Pièce de bridage du cordon d’alimentation Plaque d’identification 5 Débridage de votre appareil AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. Retirez préalablement la cale en polystyrène expansé située sous le couvercle. Bride de transport avant Bride de transport avant 1 - Ouvrez en appuyant simultanément sur les bossages se trouvant de part et d’autre de la plinthe «A» tout en tirant cette dernière vers vous (Dessin 1) 3 - Retirez la bride “avant” (Dessin 3) Dessin 3 B Dessin 1 A 4 - Bouchez le trou laissé par la bride à l’aide du cache «C» fourni (Dessin 4) 2 - Dévissez, à l’aide d’une clé de 10, la vis de maintien de la bride “avant” en plastique rouge «B» (Dessin 2) 5 - Reclippez la plinthe (Dessin 4) Dessin 2 Dessin 4 B L10F061-1 6 C Débridage de votre appareil Bride de transport arrière 1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis «E» à l’aide d’une clé à tube de 10 ou d’un tournevis plat (Dessin 5) 4 - Bouchez les trous laissés par la bride à l’aide des 2 caches «H» restants (Dessin 6) et revissez les 4 vis «E» à leur emplacement d’origine dans la carrosserie. 2 - Retirez la bride «F» 3 - Libérez le cordon électrique de la pièce plastique «G» qui le lie à la bride de transport Dessin 5 Dessin 6 H F E E D G Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été minutieusement contrôlé; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits. Si vous voulez placer votre appareil dans l’alignement de vos meubles, vous pouvez casser les crochets de fixation des tuyaux. Attention à ne pas écraser les tuyaux ! L10F071-1 7 Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. Mise en place de votre appareil Déplacement - mise sur roulettes : Dessin 7 Votre appareil est équipé de roulettes escamotables qui vont vous permettre de le déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin 7). En fonctionnement, l’appareil ne doit pas reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Dessin 8 Mise à niveau : Votre appareil est équipé de deux pieds réglables placés à l’avant permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l’horizontalité et la stabilité de l’appareil, procédez comme suit : - mettez votre appareil sur ses roulettes (voir ci-dessus) - desserrez les deux vis servant au blocage des pieds à l’aide d’un tournevis plat (Dessin 8) - réglez les deux pieds à l’aide d’une clef plate ou d’une pince pour réaliser la mise à niveau - pour vérifier sa stabilité, remettez l’appareil sur ses pieds en ramenant le levier dans sa position initiale - si les réglages sont corrects, revissez les deux vis de blocage des pieds. Environnement de l’appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un -Id'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau. - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes. autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air. D’autre part, nous vous déconseillons fortement : - d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide (Dessin 9) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 1 kg/cm2 ou 10 N/cm2 ou 0,1 MPa ou 1 bar - Pression d'eau maxi : 10 kg/cm2 ou 100 N/cm2 ou 1 MPa ou 10 bars Branchez le tuyau d'alimentation sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (Attention : sur certains modèles, ce tuyau est déja équipé de son joint). L10F081-1 8 Raccordements de votre appareil Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données Evacuation des eaux usées (Dessin 9) Raccordez le tuyau de vidange : • soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire • soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d’un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d’eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d’évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 0,80 m et 1,10 m par rapport à la base de la machine. Veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. Alimentation électrique (Dessin 9) L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre. Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise installation électrique. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil • N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. • Ne supprimez jamais la mise à la terre. • La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur. pour les modèles équipés d’un tuyau avec boîtier de sécurité : position de montage indifférente évacuation sur siphon ventilé joint supplémentaire fourni dans le sachet en cas de besoin (en fonction du modèle) 0,80 m mini ou évacuation sur évier tuyau d’alimentation en eau (différent suivant le modèle de machine) 1,10 m maxi Dessin 9 ci-dessous. siphon ventilé Votre appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE. L10F091-1 9 Codes d’entretien des textiles Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE CHLORAGE Température maximum : 95°C 95 - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal 95 - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit 60 - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal 60 - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit 50 - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit 40 - Action mécanique normale - Rinçage normal - Essorage normal 40 - Action mécanique réduite - Rinçage à température décroissante - Essorage réduit 40 - Action mécanique très réduite - Rinçage normal - Essorage normal cl Chlorage dilué et à froid Température maximum : 60 ou 50°C REPASSAGE 200 °C Réglage fort 150 °C Réglage moyen Température maximum : 40°C 110 °C Réglage doux Pas de repassage (pas de vapeur) NETTOYAGE A SEC F P A Tous solvants usuels Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage Essence minérale et solvant fluoré à sec, ni de F113 détachage aux solvants Processus normal P Température maximum : 30°C 30 Pas de chlorage F - Action mécanique très réduite - Rinçage normal - Essorage réduit - Action mécanique réduite - Température de séchage réduite - Pas d’addition d’eau (Nettoyage en libre-service impossible) Lavage à la main seulement Température 40°C maximum SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER (Certains appareils sont maintenant équipés d’un programme qui permet de laver en machine ce type de textiles) Pas de lavage Séchage fort © COFREET THTRI-LCD1-1 10 Séchage doux Pas de séchage en tambour Préparation de votre linge Le tri de votre linge Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.Ne dépassez pas les charges maximales ( voir tableau de programme ) Pour du linge neuf, vérifiez que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant : - Prenez une partie non visible du linge - Humectez-la d’eau chaude - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche • Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine. • Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Tee-Shirt coton grande taille....................150 g Torchon vaisselle ....................................100 g Nappe ....................................................250 g Lingerie délicate ........................................50 g Lainage synthétique enfant ......................50 g Chaussette ................................................20 g Pyjama toile adulte ..................................250 g Drap 1 place ..................................400 à 500 g Drap 2 places ..........................................800 g Taie d'oreiller ..........................................200 g Chemise de nuit légère ............................150 g Pantalon toile enfant ..............................120 g Pantalon toile adulte................................500 g Chemise homme coton/polyester ............200 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Pyjama éponge enfant ............................100 g Peignoir de bain ....................................1200 g Sweat-shirt ..............................................250 g Housse de couette ................................1500 g Blue-jean adulte ............................800 g à 1 kg Grande serviette éponge ........................700 g Petite serviette éponge ............................300 g Pantalon jogging adulte ..........................350 g La vérification de votre linge Le non respect des conseils suivants peut - Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. - Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc…) dans un filet de lavage. - Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak...). - Retournez les tricots, les textiles à décoration rapportée, les pantalons et les vêtements en maille. engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie. - Videz les poches. - Fermez les fermetures à glissières et à pression. - Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. Vérification du linge avant séchage - les pièces de linge dotées de mousse plastique, de caoutchouc ou d’armatures risquant de se détacher - les articles volumineux (couettes, édredons, etc...) - le linge non essoré - le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques. Il faut toutefois éviter de sécher en même temps les textiles légers et ceux qui sont en coton épais, car le poids de ces derniers froisse les textiles plus légers. Il est préférable de sécher séparément les textiles non garantis grand teint. (pour les machines lavantes-séchantes uniquement) Les fibres qui composent votre linge sont de nature et d’origine diverses, leur comportement pendant le séchage est donc très variable. D’une manière générale, tous les textiles lavables en machine peuvent être séchés en tambour ménager, sauf : - les laines, les soies, les voilages, les collants ou les bas nylon - les tissus plastifiés - les chlorofibres (Themolactyl* par exemple) * Marque déposée 11 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90* si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse. Dans le cas contraire, préférez un produit dégraissant (type trichloréthylène*). CAFÉ - THÉ : - sur coton blanc : tamponnez la tache avec de l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage normal - sur coton de couleur : tamponnez la tache avec une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant de procéder à un lavage normal - sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre blanc avant de laver l’article. CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN : tamponnez la tache avec une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et lavez normalement. GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu avec du talc. Laissez sécher et brossez doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez avec un produit dégraissant du type essence minérale*. Rincez et lavez normalement. SANG : trempez, le plus vite possible, l’article taché dans de l’eau froide salée, puis procédez à un lavage normal. KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une solution avec un volume de glycérine pour un volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge pendant une heure, puis procédez à un lavage normal. HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet) puis rincez et procédez au lavage. CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le maximum d’encre en tamponnant la tache avec un papier absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière la tache et tamponnez la tache avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile le permet). ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon. Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un produit dégraissant*. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine*. PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez. BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des deux côtés du tissu et passez un fer à repasser sur la tache pour faire fondre le reste de cire. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion : (*) si vous utilisez les produits préconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer abondamment votre linge avant de l’introduire dans votre machine - si vous utilisez des détachants du commerce, suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. 12 Chargement du linge et des produits lessiviels Pour les refermer, appuyez le volet avant vers le bas puis rabattez par dessus le volet arrière jusqu’à ce que le verrouillage s’enclenche. Vérifiez que le liseré coloré du poussoir est bien visible. (Dessin 10 ➁) Ouverture de la machine • Vérifiez que la machine est hors tension. • Appuyez sur le bouton poussoir situé à l’avant de la machine. Le couvercle s’ouvre. Ouverture/fermeture du tambour Introduction du linge Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant (Dessin 10 ➀). L’ouverture est assistée. ➀ ➁ Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un essorage optimum, sans formation de balourd. En fermant le tambour, veillez à ne pas Dessin 10 coincer du linge entre les deux volets. Introduction des produits de lavage (Dessin 11) Bac prélavage (poudre) ➀ Bac lavage (poudre ou liquide) ➁ • Eau très calcaire (supérieure à 15° français) ou linge "très sale" : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. ➂ cl Javel L’eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive. Dessin 11 La javel concentrée doit être impérati- ➀ ➁ ➂ ➃ vement diluée. ➃ Assouplissant L’assouplissant est un produit conçu pour adoucir et parfumer votre linge. L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. Pour les dosages, conformez-vous aux presciptions du fabriquant de ces produits. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : • Eau peu calcaire (inférieure à 15° français) ou linge "peu sale" ou "lavage court", "demi-charge"… : réduisez les doses de 10%. L10 : LESSIVE POUDRE : LESSIVE LIQUIDE Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. Ne dépassez pas le niveau MAX. 13 Programmation Heure courante Heure de fin de cycle Heure différée de fin de cycle Options ”Anti-froissage” ”Eco” ”Intensif” Choix de la vitesse d’essorage Choix de la température et économies d’énergie Nature du linge 1 Affichage sécurité enfants et robinet A B D E G Réglages 2 Départ/Pause : appui bref Annulation : appui long 3 Régleur 4 sélecteur Options “Prélavage”“Rinçage plus” 2 + 4 Programmation sécurité enfants C F H Affichage”Départ””Pause” Hormis la touche ”Marche/Arrêt”, toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enfoncées. L’action sur la touche ”Départ/Annulation” 2 se fait par appuis brefs sauf dans le cas d’une annulation de programme* où vous devez la maintenir appuyée. (*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes. Avec le sélecteur 4 sélectionnez une zone d’affichage de l’écran A B C D E ...la zone choisie se met à clignoter, et tant qu’elle clignote, vous pouvez avec le régleur 3 effectuer les réglages dans la zone choisie : la température en A , la vitesse d’essorage en B , les options en C D E ... Votre réglage est instantanément et automatiquement validé par l’appareil (pas de validation particulière par touche) vous pouvez passer d’une zone à l’autre sans attendre la fin du clignotement en appuyant sur le sélecteur 4 . Pendant la programmation vous pouvez à tout moment revenir sur vos choix quelle que soit la zone. En cours de programmation, un signal sonore “bip bip” vous indique que vous faites une sélection interdite ou non nécessaire. Lors de la mise sous tension, si une des icones du déroulement du cycle H est affichée, faites une annulation avant toute autre manipulation. Affichage et réglage de l’heure courante : Attention : Cette opération ne peut pas se faire en cours de cycle. • La machine étant sous tension, appuyez sur le sélecteur 4 jusqu’à ce que le cadre de la zone E et l’icone clignotent. L’heure courante s’affiche fixe. • Tant que l’icone clignote, vous pouvez, si nécessaire, changer l’heure en tournant le bouton de réglage 3 (réglage sur 24 h de minute en minute). • Après quelques secondes sans interventions de votre part, le clignotement cesse et votre choix est validé. M/A Marche/Arrêt Déroulement du cycle Sécurités, défauts de mousse et filtre Si vous n’avez pas pu régler l’heure courante avant la fin du clignotement, recommencez toute l’opération depuis le début. THPROG-LCD1-2 14 Affichage sur l’écran Programmation Programmation d’un cycle de lavage de base : • Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (1). • Tournez le bouton 1 pour choisir le programme de lavage. La machine vous propose la température et la vitesse d’essorage recommandées et l’heure de fin de cycle pour le type de textile sélectionné. • Si la température et la vitesse d’essorage vous conviennent et que vous ne souhaitiez ni options, ni fin différée du cycle, appuyez sur ”Départ/Annulation” 2 “ ”. Le cycle de lavage débute. Affichage sur l’écran température A et vitesse d’essorage préconisées B + heure de fin de cycle E température A et vitesse d’essorage préconisées B + heure de fin de cycle E + départ F (les icones H s’affichent successivement jusqu’à la fin du cycle) Après l’essorage, la machine positionne automatiquement le tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès à votre linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes. • Ensuite, quel que soit le cycle choisi, seule l’heure courante s’affiche. Attendez 1 à 2 min que la sécurité du couvercle se déverrouille pour avoir accès à votre linge. Relâchez la touche ”Marche/Arrêt” M/A (2). l’heure courante E (1) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du couvercle de la machine. (2) - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, lisez le chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”. Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu. Programmation complète d’un cycle de lavage : • Enfoncez la touche ”Marche/Arrêt” M/A . • Tournez le bouton 1 pour choisir le programme de lavage. La machine vous propose la température et la vitesse d’essorage recommandées et l’heure de fin de cycle pour le type de textile sélectionné. Modifiez sucessivement, si vous le désirez, les options suivantes en les choississant à l’aide de la touche 4 puis en les réglant avec le bouton 3 . • La température proposée A . • La vitesse d’essorage proposée B , vous pouvez choisir aussi : - soit un égouttage : le cycle se terminera par un essorage doux à 100 trs/min. - soit un arrêt cuve pleine : votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. • ”Prélavage” et/ou ”Rinçage plus” C • ”Anti-froissage” et/ou ”Eco” et ”Lavage intensif” par la touche D THPROG-LCD2-1 15 Affichage sur l’écran température A et vitesse d’essorage préconisées B + heure de fin de cycle E + température choisie A + ”800” par ex. B ou B ou B ou C ou D Programmation Programmation complète d’un cycle de lavage (suite) : Affichage sur l’écran • Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Départ/Annulation” 2 défilement de programme H “ ”... + heure de fin E • ... ou l’heure différée de fin de cycle, réglable de 15 en 15 minutes dans une période de 15 minutes à 23 h 45. heure différée de fin E pendant tout le cycle Rappel: vous n’avez pas de validation particulière à faire. Dès que et sa zone E deviennent “fixe”, le cycle d’heure de fin différé débute. • En fin de cycle, si vous avez programmé l’option ”Anti-froissage”, en plus de la signalisation normale de fin de cycle, un signal sonore intermittent vous prévient que vous devez retirer votre linge pour éviter qu’il ne se tasse et ne se froisse à nouveau. bip” ”b bip” ”b bip”... ”b + heure courante E Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle (impossible pendant l’essorage) : • Appuyez sur la touche ”Départ/Annulation” 2 “ ” pour interrompre pause F le cycle. • Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*. • Appuyez sur la touche ”Départ/Annulation” 2 “ ” pour relancer le départ F cycle. (*)le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes + heure de fin E + heure de fin E Si vous avez choisi une heure de fin différée, vous pouvez accéder instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle. Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause : • Appuyez sur la touche ”Départ/Annulation” 2 “ ” pendant au moins une seconde. Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause. retour à l’affichage initial Si vous faites cette opération pendant la période d’attente précédant le début du cycle de lavage, seule l’heure différée de fin de cycle sera annulée. Vous pouvez également annuler un programme en relâchant la touche ”Marche/Arrêt”. Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) : Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d’en être affectées. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, lisez le chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”. Après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu. THPROG-LCD3-1 16 Programmation Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. Prélavage Rinçage plus Anti-froissage Eco Intensif Égouttage Arrêt cuve pleine COTON / BLANC de à 95° 6 ● ● ● ● ● ● ● COULEURS de à 60° 6 ● ● ● ● ● ● ● SYNTHÉTIQUES de à 60° 3 ● ● ● ● ● ● ● DÉLICAT de à 40° 2 ● ● ● ● BERCE LAINE Programmes spéciaux de à 40° 1,5 ● ● ● ● ● ● Tempéfature (°C) Charge maxi (kg) Tableau des programmes Nature du textile 6 TEXTILES LAVABLES À LA MAIN de Express 30’ ● ● ● ● ● à 30° 1 30° ou 40° 3 ● ● selon le textile COTON / BLANC / COULEURS ● ● ● ● Programmes particuliers RINÇAGE seul ESSORAGE seul ● ● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles Détail de l’affichage H S’affiche avec d01, d02... voir “Incidents signalés par l’afficheur...”. S’affiche lorsqu’il y a trop de mousse dans votre machine voir “Incidents signalés...”. S’affiche avec FILT lorsque vous devez nettoyer le filtre voir “Entretien courant”. S’affiche lorsque la porte de votre machine est non fermée. Cette animation s’affiche pendant toute la durée du lavage. Cette animation s’affiche pendant toute la durée du rinçage. Cette animation s’affiche pendant toute la durée de l’essorage. THPROG-LCD4-1 17 Détail des fonctions Programmes Express 30’ Les principaux programmes offerts par cette machine sont : COTON “ ” Pour une charge de linge composée de COTON blanc résistant COULEURS “ ” Pour une charge de linge composée de COTON mixte ou COULEUR Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 3 kg composée de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS. Sa durée est limitée à 30 minutes. Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 40°C. Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. Dans les premières minutes de ces deux programmes, votre lave-linge estime automatiquement la charge du linge introduit. Il adapte en conséquence la consommation d’eau et la durée du programme pour un lavage parfait. SYNTHÉTIQUES “ ” RINÇAGE SEUL “ ” Rinçage séparé suivi, au choix : - soit d’un essorage avec vidange - soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) - soit d’un arrêt cuve pleine d’eau. Pour une charge de linge composée de SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT “ ” Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE ESSORAGE SEUL “ ” Permet un essorage séparé avec vidange. Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine. Programme avec action mécanique faible et essorages très doux qui respectent la nature de votre linge. LAINE PENDULAIRE “ ” Pour une charge de linge composée de LAINES ”LAVABLES EN MACHINE” Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la nature de ces textiles Options Anti-froissage “ “ Facilite le repassage de votre linge. Cette option permet de laver et d’essorer votre linge plus délicatement tout en conservant des performances de lavage identiques. COTON, COULEURS “ ”ou“ ”et“ ” Ce cycle garantit les meilleures performances en énergie et en lavage tout en préservant votre linge. Il permet d’obtenir des résultats équivalents au cycle coton 60°, pour du linge ne supportant pas une température au dessus de 40°C. Ce résultat est obtenu par l’allongement de la durée du cycle. Il est tout particulièrement adapté aux charges maximales. TEXTILES LAVABLES A LA MAIN “ ” Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS Eco “ ” La fonction “Eco” permet d’obtenir une parfaite qualité de lavage tout en faisant des économies d’énergie. Elle réduit la température de lavage et augmente la durée de brassage. Lavage intensif “ ” Cette fonction améliore les performances de lavage et permet, en augmentant automatiquement la température du bain de lavage ainsi que le temps de brassage, de traiter les taches rebelles réputées difficiles. Programme avec action mécanique très faible et ne comportant pas d’essorages intermédiaires pendant les rinçages. Le cycle se termine par une phase d’essorage très douce et progressive limitée à 600 tr/min.. THPROG-LCD5-1 18 Suite des fonctions recalculée et mise à jour sur l’affichage E . - Certains aléas de fonctionnement (par exemple : détection de balourd, de mousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle. - Après une coupure de courant l’heure qui s’affiche est identique à celle précédent la coupure. Cette heure sera remise à jour au début de la phase de rinçage. Prélavage “ ” Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...). Un premier brassage à froid spécifique précède une phase de chauffage à 30°C. Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules souillant le linge. Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ” ” de la boîte à produits. Rinçage Plus “ ” "Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de lavage. Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de tremper dans l'eau pour éviter le froissage. Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, l’affichage B clignote l’heure courante est affichée E Ensuite : - soit vous désirez faire une vidange avec essorage. Dans ce cas, sélectionnez, à l’aide de la touche 4 ,et du bouton 3 une vitesse d'essorage B adaptée à la nature du linge. Le programme se terminera automatiquement. - soit vous désirez faire une vidange seule. Dans ce cas, sélectionnez, à l’aide de la touche 4 , et du bouton 3 la fonction Heure différée de fin de cycle Vous pouvez retarder votre heure de fin de cycle de 15 en 15 minutes entre 15 minutes et 23h45, afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin de cycle à l’heure désirée. Pour cela sélectionnez à l’aide de la touche 4 la zone E de l’écran, puis réglez à l’aide du bouton 3 l’heure différée de fin . heure de fin de cycle En cours de programmation, l’afficheur vous indique l’heure de fin du cycle choisi E * . (*) L’heure indiquée par la machine en début de programme peut varier en cours de cycle : - Si vous changez la température de lavage (même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou supprimez des options, l’heure sera Programme pour essais selon la directice CEE/95/12 - Caractéristiques Programme ..............................COTON Température..................................60°C Charge ............................................6kg Durée..........................................2 h 19 Energie ..................................1,02 kWh Eau..................................................48 l options ..........................................sans essorage ........................................maxi Caractéristiques : 230V - 50Hz - 10A - 2250W. THPROG-LCD6-1 19 Modification d’un programme de lavage Pendant la programmation : • Vous pouvez sélectionner un “égouttage” et un “arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du rinçage, c’est à dire quand l’animation H concernant le rinçage s’arrête. • Vous pouvez modifier l’heure différée de fin de cycle pendant toute la période d’attente précédant le départ effectif du cycle. Si, pendant cette période, vous voulez annuler l’heure différée de fin de cycle, réglez l’afficheur E sur et ensuite, appuyez brièvement sur la touche 2 “ ”. Le cycle démarrera immédiatement. • Vous ne pouvez activer l’option “Prélavage”ou modifier les options ”antifroissage”, “Eco” “Express 30’ ”et “Intensif” que pendant la période d’attente précédent le départ du cycle si vous avez programmé une heure différée de fin de cycle. • Vous pouvez activer l’option “Rinçage +” jusqu’au début du rinçage, c’est à dire quand l’icone de rinçage apparait H . • Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n’est pas déjà terminée. Avant d’appuyer sur la touche ”Départ/ Annulation” 2 “ ”, toutes les modifications sont possibles. Après le départ du cycle : • Vous ne pouvez pas modifier le type de textile (par exemple passer de “COTON” à “COULEURS”, de “COULEURS” à “SYNTHÉTIQUES”, etc...). Si vous tournez le bouton de programmes 1 pour choisir un textile différent, un double signal sonore vous indique que cette modification est interdite et qu’elle ne sera pas prise en compte. Pour changer de type de textile en cours de cycle, vous devrez annuler le programme en cours puis programmer un nouveau cycle. • Vous pouvez modifier la température au début de la phase de lavage. Un signal sonore vous indique que cette modification est bien prise en compte. L’heure de fin de cycle affichée sera modifiée en conséquence. Vous ne pouvez faire aucune modification lorsque l’accès aux commandes est verrouillé. • Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage pendant tout le cycle. Sécurité enfants Vous pouvez à tout moment verrouiller ou déverrouiller l’accès aux commandes en appuyant simultanément sur les touches 2 “départ/ annulation” et 4 “sélection” Lorsque cette sécurité est active, l’icone “ ” est affichée. Il vous est, bien entendu, recommandé de ne l’activer qu’après avoir effectué la programmation et lancé le cycle. THPROG-LCD7-1 20 Si vous n’avez pas déverrouillé l’accès aux commandes à la fin du cycle (avant de relâcher la touche M/A ), cette sécurité sera gardée en mémoire et sera de nouveau active à la remise sous tension. Vous devrez alors la déverrouiller pour pouvoir programmer un nouveau cycle. Sécurités automatiques Sécurité d'ouverture du couvercle : Sécurité des eaux : Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille. Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille. Si vous avez programmé une heure différée de fin de cycle, le couvercle n'est pas verrouillé pendant toute la période d'attente précédant le départ du cycle. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche 2 “ ” et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de refroidissement. En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité du couvercle se déverrouille, la température intérieure de la machine ne doit pas dépasser un certain seuil, ceci afin de vous éviter des brûlures graves. En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d’eau prévient tout débordement éventuel. Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage. Sécurité anti-mousse : Votre lave-linge sait détecter une trop forte production de mousse lors de l’essorage “ ”. A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée. Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en ajoutant éventuellement un rinçage supplémentaire. Entretien courant Nettoyage de la boîte à produits - remettez ensuite l'ensemble de la boîte à produits en vous assurant qu'elle est bien positionnée. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - manœuvrez le bouton vers l'avant et retirez la boîte vers le haut (Dessin 12) - passez l'ensemble sous le robinet d'eau chaude pour parfaitement nettoyer l'intérieur des bacs et des canaux d'entrée d'eau - pour faciliter le nettoyage, le bac assouplissant possède un siphon amovible (bleu), veillez à parfaitement le repositionner THPROG-LCD8-1 Dessin 12 21 Entretien courant Nettoyage du filtre Après un certain nombre de cycles, votre machine vous prévient que vous devez nettoyer le filtre de la pompe de vidange. En fin de cycle l’affichage E “Filt” (clignotant) et l’affichage H (fixe) indiquent : - ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau et laissez l'eau s'écouler dans le récipient (Dessin 14) - refermez le bouchon en veillant à ce qu'il soit bien enfoncé et reclippez-le dans le socle - dévissez le bouchon du filtre de la pompe de vidange (Dessin 15) - nettoyez le filtre, pour le remettre en place, engagez le en orientant vers le haut, le petit ergot qui est sur la surface cylindrique et revissez le bouchon à fond - remontez la plinthe comme à l’origine. Vérifiez lors du prochain lavage qu’il n’y ait aucune fuite au moment du remplissage. Ces indications disparaîssent dès que vous programmez un nouveau cycle. Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre machine risquent d’en être affectées. Pour nettoyer le filtre de pompe : Effectuez préalablement une vidange puis débranchez la prise de courant. - Retirez la plinthe (Dessin 13) - placez une serpillière et un récipient plat sous l'accès à la pompe - si votre appareil en est muni, sortez le tuyau de purge en déclippant le bouchon du socle (Dessin 14) Dessin 13 Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et purgez l'eau qui pourrait subsister dans le circuit de vidange comme indiqué ci-dessus. Dessin 15 Dessin 14 (suivant modèle) Accès au fond de la cuve Démontage de l’aube du tambour : si une pièce de linge tombe entre le tambour et la cuve, fermez le tambour après l’avoir vidé. - Faites tourner le tambour jusqu’à la fixation de l’aube, - dévissez et retirez la vis qui se trouve entre les 2 ouvertures (empreinte TORX T20), l’aube va tomber dans le tambour ( prenez la précaution de mettre une serviette éponge pour amortir sa chute), THENT-LCD 1-1 - retournez et ouvrez le tambour, - par les ouvertures libérées par le retrait de l’aube, récupérez la pièce tombée, - pour le remontage engagez l’aube, de l’avant vers l’arrière, sur sa partie réceptrice, - fermez et tournez le tambour, retenez l’aube pendant que vous remettez la vis. 22 Entretien courant Nettoyage de votre appareil. Nettoyage du filtre de séchage Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. Dans tous les cas, proscrire (Dessin 16) : • les poudres abrasives • les éponges métalliques ou plastiques • les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...) (pour les machines lavantes-séchantes uniquement) Le filtre doit être nettoyé après chaque cycle de séchage. Ce filtre a pour but de retenir les peluches qui se forment pendant le séchage, afin qu’elles ne repartent pas dans le circuit d’air. Pour le nettoyer, procédez comme suit : - ouvrez le couvercle de l’appareil - à droite, près de l’ouverture du tambour, vous verrez la manette du filtre - enlevez le filtre de son logement en le tirant vers vous (Dessin 18) Dessin 16 Dessin 18 Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'alimentation en eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès de votre revendeur ou du Service Après Vente. - nettoyez-le à sec en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre Remplacement du tuyau d’alimentation en eau - remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond. Filtre Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités (Dessin 17). Dessin 17 Remplacement du cordon d’alimentation électrique Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service après vente du fabricant ou un professionnel qualifié. L10 23 Incidents pouvant survenir Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas (1 et 2) • Vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Départ/Pause”. • L’appareil n’est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. • Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. • Le couvercle de l’appareil est mal fermé. Fortes vibrations lors de l’essorage (1 et 2) • Votre appareil n’a pas été correctement débridé : - vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL”) • Le sol n’est pas horizontal. • Votre appareil n’est pas stable sur ces quatre pieds. Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré (1 et 2) • Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Egouttage”. • La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : - détassez le linge et programmez un nouvel essorage. Une flaque d’eau se forme autour de la machine (1 et 2) Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que : • la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation. • les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. La machine ne vidange pas (1 et 2) • Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”. • La pompe ou le filtre de vidange est obstrué : - nettoyez ces derniers (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”). • Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé. Les portillons du tambour s’ouvrent trop lentement • Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps. • Elle est située dans un local trop froid. • Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières. - dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première ouverture. (pour les machines équipées de portillons à ouverture douce) (1 et 2) (1) machines lavantes (2) machines lavantes-séchantes THINC-LCD1-1 24 Incidents pouvant survenir Pannes Causes possibles / Remèdes Le couvercle ne s’ouvre pas (1 et 2) • Le programme n’est pas encore terminé. Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du programme. Le cycle de séchage ne démarre pas (2) • Vous n’avez pas sélectionné un temps de séchage. Vous vouliez faire un lavage seul, mais un cycle de séchage s’enchaîne automatiquement (2) • Vous avez programmé un cycle de séchage. Le linge ne présente pas le degré de séchage souhaité (2) • Le programme de séchage choisi n’est pas adapté à la nature du linge introduit dans la machine (Attention aux informations données par les étiquettes cousues sur les vêtements). • Le temps de séchage sélectionné n’est pas adapté : - suivant le degré d’humidité souhaité, augmentez ou diminuez le temps de séchage.. • La charge de linge séché est supérieure à la charge maximale autorisée (voir Détermination de la charge de linge dans le chapitre “LE TRI DU LINGE” et les charges maximales autorisées dans le tableau des programmes). • Le linge a sécher n’avait pas été suffisament essoré. De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau. (1) machines lavantes (2) machines lavantes-séchantes THDIAG-LCD1-1 25 Incidents signalés par l’afficheur, dépannables par vous-même Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement. L’icone s’affiche en H et des messages particuliers apparaissent sur l’afficheur pour vous indiquer quels sont ces défauts : Messages Causes / Remèdes l’icone “ s’affiche Trop grande production de mousse. Votre machine corrige d’elle-même ce défaut (voir chapitre “SÉCURITÉS AUTOMATIQUES”). Au cycle de lavage suivant diminuez les doses de lessive ou utilisez une autre lessive. “ et/ou l’icone “ “ s’affiche Défaut de remplissage. Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle. Défaut de vidange. Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre”), puis appuyez de nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle. Défaut de rotation du tambour. Après avoir mis votre machine hors tension, vérifiez qu’une pièce de linge ou un objet qui serait passé entre la cuve et le tambour ne bloque pas ce dernier (pour avoir accès au fond de la cuve, voir chapitre “ENTRETIEN COURANT : Accès au fond de la cuve”). Défaut de verrouillage. Verifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau sur la touche “ ” pour relancer le cycle. Filtre de pompe encrassé (pour machines lavantes seules). Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtre”). Si vous n’avez pu dépanner vous-même un des incidents ci-dessus, appelez votre dépanneur sans oublier de lui communiquer le message affiché (d01, d02,...) afin de lui faciliter la tâche. Incidents signalés, nécessitant un dépanneur Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez dépanner vous même (voir ci-dessus). Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneur et vous le signale par d’autres messages dont nous vous donnons, ci-après, quelques exemples. Messages etc... Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour, lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche. NOTA : Sauf si, après vos vérifications, le tambour reste bloqué ou si vous constatez la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé, dans tous les autres cas, avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit : - relâchez la touche ”Marche/Arrêt” et débranchez la prise de courant pendant au moins 10 secondes - rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage. Si le défaut affiché persiste, appelez votre dépanneur. 26 Lavage, Séchage, Froid, Cuisson...tout l'électroménager est chez Thomson Thomson ne cesse d'innover en mettant au point des produits intelligents et économiques, qui se révèlent indispensables parce qu'ils se montrent accessibles et conviviaux. Connue avant tout pour son savoir-faire dans le domaine du lavage, Thomson apporte le même soin à la conception et à la fabrication de tous ses produits, qu'il s'agisse de séchage, de froid ou encore de cuisson. PRODUIT LESSIVIEL ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement conçu pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL. Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l’échantillon gratuit d’ARIEL que vous avez dû trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL 0 801 638 639 PRIX APPEL LOCAL ou écrivez à ARIEL B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine THPUB14-1 27 SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS •INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil. PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. •RELATIONS CONSOMMATEURS •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs THOMSON BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : 0892 02 88 03 * 0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe Tarif en vigueur au 1er avril 2004 * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347 17248-B 12/04