- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Samsung
- SPH-M560B
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
131
SPH-m560.book Page a Thursday, August 13, 2009 2:13 PM SPH-m560 T É L É P H O N E P O R T A B L E b i m o d e Guide d’utilisation Veuillez lire ce guide avant d’utiliser votre téléphone et conservez-le à titre de référence. BMC_m560_GU_FR_20090813_F1 SPH-m560.book Page b Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Propriété intellectuelle Tous les éléments de propriété intellectuelle définis ci-dessous, qui sont la possession ou la propriété de SAMSUNG ou de ses fournisseurs, et qui ont trait au téléphone SAMSUNG, incluant, de façon non limitative, les accessoires, les pièces ou les logiciels s’y rattachant (le « système téléphonique »), sont des propriétés exclusives de SAMSUNG et sont protégés conformément aux lois fédérales et provinciales, et aux dispositions de traités internationaux. Les éléments de propriété intellectuelle comprennent, de façon non limitative, les inventions (brevetables ou non brevetables), les brevets, les secrets commerciaux, les droits d’auteur, les logiciels, les programmes informatiques et les documents qui s’y rattachent, ainsi que toute autre œuvre de création. En aucun cas, vous ne pouvez enfreindre ou autrement violer les droits garantis par la propriété intellectuelle. De plus, vous acceptez de ne pas modifier, préparer d’œuvres dérivées, rétroconcevoir, décompiler, désassembler ou essayer de quelque manière que ce soit de créer un code source à partir des logiciels, ni même de faire toute tentative dans ce sens. Aucun droit ni titre de propriété à l’égard des éléments de propriété intellectuelle ne vous est cédé par la présente. Tous les droits applicables de propriété intellectuelle demeureront la propriété de SAMSUNG et de ses fournisseurs. Droits d’auteur © 2009 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de SAMSUNG Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Accordé sous licence par Qualcomm Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : brevets américains 4, 901, 307; 5, 056, 109; 5, 099, 204; 5, 101, 501; 5, 103, 459; 5, 107, 225; 5, 109, 390. OpenwaveMD est une marque déposée de Openwave, Inc. RSAMD est une marque déposée de RSA Security, Inc. Post-itMD est une marque déposée de Minnesota Mining and Manufacturing Company, connue sous le nom 3M CORPORATION DELAWARE. La lettre de marque et les logos BluetoothMD sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par Samsung Electronics Canada Inc. Toutes les autres marques de commerce et tous les autres noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. SPH-m560.book Page c Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Dénégation de garantie; exclusion de responsabilité Sauf tel que stipulé dans la garantie expresse figurant à la page de garantie accompagnant le produit, l’acheteur prend le produit « tel quel », et Samsung ne donne aucune garantie expresse ou tacite que ce soit à l’égard du produit, y compris notamment à propos de la qualité marchande du produit ou de sa convenance à un usage particulier ; de la conception, de l’état ou de la qualité du produit ; du rendement du produit ; de la fabrication du produit ou des composantes qu’il renferme ; ou de la conformité du produit aux exigences de tout règlement, toute loi, toute spécification ou tout contrat. Rien de ce qui se trouve dans le guide d’utilisation ne pourra être interprété comme créant une garantie expresse ou tacite de quelque nature que ce soit par rapport au produit. De plus, Samsung ne pourra être tenue responsable de quelque dommage que ce soit pouvant résulter de l’achat ou de l’utilisation du produit, ou du non-respect de la garantie expresse, y compris les dommages indirects, spéciaux ou accessoires, ou encore la perte de profits ou d’avantages prévus. Confidentialité Les lois sur la vie privée et le droit d’auteur du Canada régissent la divulgation, la reproduction et la distribution des données, des médias et d’autres contenus, y compris la musique et les vidéos. Certaines activités, notamment le téléchargement ou le transfert par quelque moyen que ce soit (y compris par câble, par BluetoothMD ou autrement) de tel contenu, peuvent constituer une violation des lois sur la vie privée et le droit d’auteur. Ni Samsung Electronics Canada Inc. ni aucune de ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables de la divulgation, de la reproduction, du téléchargement ou de la distribution de données par l’utilisateur de cet équipement. Avertissement Selon l’interface utilisateur utilisée sur le téléphone, il arrive parfois que la vitesse de réponse du clavier soit lente lorsque certaines tâches sont exécutées en arrièreplan. Cela peut avoir une incidence sur la composition des appels. S’il n’y a aucune activité ni aucun changement des icônes dans la partie supérieure de l’écran principal, le téléphone reprendra un fonctionnement normal. SPH-m560.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Table des matières Vous êtes prêt!................................................................................... 1 Vue du téléphone ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Écran d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Allumer et éteindre le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation du chargeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone . . . . . . . . . . . 11 Fonctions de base du téléphone ....................................................... 13 Accéder aux menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Afficher votre numéro de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Faire un appel et y répondre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utiliser l’afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Répondre à un appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Faire un appel à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utiliser le TTY avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Entrée de texte ................................................................................. 23 Texte prédictif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mode d’entrée de texte alphabétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Utiliser le clavier QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Chiffres, symboles, binettes et textes rapides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Itinérance ......................................................................................... 26 Réglage du mode itinérance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mise à jour PRL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Service vocal .................................................................................... 28 Personnalisation du service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Menu principal ................................................................................. 34 Interface utilisateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Types de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Changer le type de menu du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Mise en page du menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Web.................................................................................................. 37 Divertissement ................................................................................. 39 Télé et radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Téléchargements.............................................................................. 41 Téléchargements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Assigner les sonneries et les papiers peints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 SPH-m560.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Jouer à des jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Lancer une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Sonneries ......................................................................................... 44 Nouv. sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Paramètres sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Messagerie....................................................................................... 49 Messagerie texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Messages photo/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Messagerie instantanée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Courriel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Appels .............................................................................................. 60 Options d’appels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Faire un appel à partir du menu Appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Contacts ........................................................................................... 61 Chercher un contact. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Ajouter un contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Modifier une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Sauvegarder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Alertes manquées............................................................................. 64 Appareil photo.................................................................................. 65 Mes albums . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Envoyer des messages photo/vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Outils................................................................................................ 74 Navigation GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Calculatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Calculatrice de pourboire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Liste de notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Fuseaux horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Mémo vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Service vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Mise à jour téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 SPH-m560.book Page 3 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Bluetooth.......................................................................................... 89 Activé/Désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Visibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nom de mon appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Info sur mon appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Jumeler deux appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Paramètres....................................................................................... 94 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Entrée de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Info téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Lancement rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Plus... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fonctions de sécurité ..................................................................... 107 Modification du code de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Numéros spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Effacer/Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Paramètre par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Réinitialiser téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Support du téléphone..................................................................... 110 Info téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Assistance en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Info compte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Aj. nouv. services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Assistance par écrit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sécurité.......................................................................................... 112 Obtenir la meilleure réception possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Assurer une utilisation sécuritaire et un accès approprié au téléphone. . . 113 Entretien de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Renseignements pour le propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Avis de propriété du Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Garantie du fabricant...................................................................... 120 Index .............................................................................................. 123 SPH-m560.book Page 1 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Vous êtes prêt ! Vous êtes prêt! Vue du téléphone ouvert 1. Indicateur DEL 10. Écouteur 11.Icônes de la barre d’état 2. Écran d’affichage 3. Touche Menu/OK 4. Prise pour casque 12. Touches de navigation 13. Touche prog. droite 14. Fente carte microSDMC 5. Touche prog. gauche 6. Touches de volume 7. Touche Haut-parleur 8. Touche Appel 9. Clavier QWERTY 15. Touche Effacer/Retour 16. Prise du chargeur et des accessoires 17. Touche Fin/Mise en marche 18. Touche appareil photo/vidéo 19. Microphone Vous êtes prêt! 1 SPH-m560.book Page 2 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 1. Indicateur DEL affiche instantanément l’état de connexion de votre téléphone. 2. Écran d’affichage affiche l’intensité du signal, le niveau de charge de la pile, l’heure, le jour et la date. Il affiche aussi les appels entrants et les messages. 3. Touche MENU/OK permet de sélectionner le choix mis en évidence dans un menu, si vous pressez cette touche. 4. Prise pour casque permet de brancher un casque optionnel pour tenir une conversation en toute sécurité. 5. Touche prog. gauche permet de naviguer dans les menus et les applications en sélectionnant les choix disponibles dans l’option de la touche programmable de gauche. 6. Touches de volume permet de régler le volume de la sonnerie en mode Veille (lorsque le téléphone est ouvert) ou de régler le volume de la voix pendant un appel. Pour fermer la sonnerie d’un appel entrant, presser les touches de volume du haut ou du bas. 7. Touche Haut-parleur permet de faire et de recevoir des appels en mode Haut-parleur. 8. Touche Appel permet de faire ou de recevoir un appel. En mode Veille, presser une fois pour accéder au registre des appels récents. 9. Clavier QWERTY sert à entrer des chiffres, des lettres et des caractères. 10. Écouteur permet d’entendre l’interlocuteur et les invites automatisées. 11. Icônes de la barre d’état affiche l’information sur l’état du téléphone, comme le niveau du signal, le mode itinérance, le réglage de la sonnerie, la messagerie et le niveau de charge de la pile. 12. Touches de navigation permet de faire défiler les options du menu du téléphone et offre un raccourci vers les fonctions du téléphone en mode veille. 13. Touche prog. droite permet de naviguer dans les menus et les applications en sélectionnant les choix disponibles dans l’option de la touche programmable de droite. 14. Fente carte microSDMC permet d’insérer une carte microSDMC comme mémoire auxiliaire et ainsi augmenter la capacité de stockage. 2 Vous êtes prêt! SPH-m560.book Page 3 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 15. Touche Effacer/Retour permet de supprimer des caractères lorsque Vous êtes prêt! vous êtes en mode entrée de texte. Dans un menu, cette touche permet aussi de retourner au menu ou à l’écran précédent. 16. Prise du chargeur et des accessoires sert à brancher un chargeur ou tout câble pouvant relier des accessoires au téléphone. 17. Touche Fin/Mise en marche permet de mettre fin à un appel. Enfoncer et tenir la touche pour allumer ou éteindre le téléphone. Presser une fois pour ignorer un appel entrant et le transférer à la boîte vocale. 18. Touche appareil photo/vidéo sert à mettre en fonction l’appareil-photo numérique intégré quand le téléphone est ouvert. 19. Microphone permet à l’interlocuteur de vous entendre clairement. Écran d’affichage La liste suivante présente les symboles qui s’affichent à l’écran de votre téléphone : indique que votre connexion Web 1X est active. Les appels entrants sont transférés directement à la boîte vocale ; les appels sortants peuvent être effectués, mais la connexion Web sera interrompue. indique que des données sont envoyées sur le réseau 1X. indique que des données sont reçues du réseau 1X. indique que la connexion 1X est en mode dormant. indique que la connexion EV-DO est disponible. indique l’état de la connexion EV-DO. indique que la connexion EV-DO est active. Lorsque les flèches bougent, cela signifie que des données sont transférées sur le réseau EV-DO. indique que la connexion EV-DO est en mode dormant. indique que la localisation de position est active. Indique que la localisation de position est inactive. Vous êtes prêt! 3 SPH-m560.book Page 4 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM indique que le téléphone est en mode itinérance. indique que vous avez manqué un appel. indique que vous avez manqué un message texte. indique que vous avez manqué un message vocal. indique que vous avez manqué un événement programmé. indique que vous avez manqué une alarme programmée. Indique que le message est verrouillé. indique que vous avez un nouveau message texte. indique que vous avez un nouveau message marqué comm urgent. indique que vous avez un nouveau message vocal. indique que vous avez un nouveau courriel. indique que vous avez manqué une alerte d’appel. indique que vous avez un événement programmé au calendrier. indique que vous avez plusieurs alertes de message. indique que l'option TTY est activée. indique que votre téléphone est en mode vibration. 4 Vous êtes prêt! SPH-m560.book Page 5 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Vous êtes prêt! indique que votre téléphone est en mode « sonnerie et vibration ». indique que la sonnerie est activée. indique que la sonnerie est fermée. indique que la sonnerie est fermée et le mode vibration est activé. indique que la sonnerie est réglée à 1 Bip. indique que la sonnerie est réglée à 1 bip et en mode vibration. indique que le téléphone est réglé au mode silencieux. Indique qu’une carte mémoire est insérée. indique qu’une alarme est programmée. signifie que le téléphone ne trouve aucun signal (pas de service). affiche l’intensité du signal actuel. Quand le signal est à son maximum, six barres sont affichées. indique le niveau de chargement de la pile. indique que la pile est déchargée. indique que le téléphone est en mode Touche discrétion. indique que le téléphone est en mode Haut-parleur. indique que l’appareil photo est activé. Vous êtes prêt! 5 SPH-m560.book Page 6 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM indique que l’appareil vidéo est activé. indique que le retardateur est activé. Lorsque cette fonction est activée, le téléphone attend un certain temps avant de prendre une photo. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Auto. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Ensoleillé. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lors de journées fortement ensoleillées. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Nuageux. Cette fonction convient pour les photos prises à l’extérieur lorsque le temps est nuageux. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Tungstène. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage normales. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Fluorescent. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur dans des conditions d’éclairage fluorescent. indique que l’équilibre des blancs a été réglé à Manuel. Cette fonction convient pour les photos prises à l’intérieur ou à l’extérieur suivant les réglages définis par l’utilisateur. indique l’enregistrement en cours d’un mémo vocal ou d’une vidéo. Indique l’arrêt temporaire (pause) du mémo vocal ou de la vidéo. indique la lecture d’un mémo vocal ou d’une vidéo. indique l’enregistrement en cours d’une légende vocale. indique que la technologie Bluetooth est activée. indique qu’un appareil est connecté au moyen de la technologie Bluetooth. indique qu’un casque Bluetooth est connecté et visible. 6 Vous êtes prêt! SPH-m560.book Page 7 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM indique qu’un appareil Stéréo Bluettooth est connecté et visible. Vous êtes prêt! indique que la technologie Bluetooth est masquée. Votre téléphone peut afficher un glossaire pratique des icônes 1. Ouvrir le menu principal, choisir le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Info téléphone. 3. Sélectionner Liste des icônes. 4. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste des icônes. Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer le téléphone • Enfoncer et tenir pour allumer le téléphone. Une fois le téléphone en fonction, il affiche « Recherche de service », ce qui signifie qu’il recherche un signal. Lorsque le téléphone trouve un signal, il entre automatiquement en mode Veille - le mode inactif du téléphone. Vous êtes alors prêt à faire et à recevoir des appels. Si le téléphone est incapable de trouver un signal au bout de 15 minutes de recherche, le mode d’économie d’énergie s’active automatiquement. Lorsque le téléphone trouve un signal, il retourne automatiquement en mode Veille. En mode d’économie d’énergie, le téléphone cherche un signal de façon périodique, sans votre intervention. Il est également possible de déclencher une recherche de service en appuyant sur n’importe quelle touche (quand le téléphone est allumé). Astuce : Le mode d’économie d’énergie vous aide à conserver l’énergie de la pile lorsque vous êtes dans une région où il n’y a pas de signal. Pour éteindre le téléphone • Enfoncer et tenir pendant deux secondes jusqu’à ce que l’animation de mise hors tension s’affiche à l’écran. L’écran demeure noir quand le téléphone est éteint (à moins que la pile soit en train de se recharger). Vous êtes prêt! 7 SPH-m560.book Page 8 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Utilisation de la pile et du chargeur du téléphone Capacité de la pile Le téléphone est muni d’une pile au lithium-ion qui peut être rechargée avant qu’elle ne soit complètement épuisée. Quand la pile est faible, l’icône de la pile clignote afin de vous rappeler de la recharger. Lorsqu’elle est presque vide, le téléphone émet un son avant de s’éteindre. Nota : L’utilisation prolongée du rétroéclairage, un signal faible, la recherche de service, le mode vibration, les jeux ou l’utilisation du navigateur diminuent la durée d’autonomie de la pile en modes conversation et veille. Astuce : Bien surveiller le témoin du niveau de charge de la pile et la recharger avant qu’elle ne se vide complètement. Installer la pile Pour installer la pile au lithium-ion 1. Presser le couvercle de la pile, puis le faire glisser dans la direction de la flèche (1) pour le débloquer. Saisir le couvercle par les coins inférieurs pour le retirer (2). 8 Vous êtes prêt! SPH-m560.book Page 9 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Insérer l’extrémité inférieure de la pile dans le boîtier du téléphone en Vous êtes prêt! respectant l’orientation des flèches imprimées sur la pile (3). S'assurer que les languettes métalliques au-dessous de la pile sont alignées à celles du téléphone. Pousser la partie supérieure de la pile jusqu'à ce que cette dernière soit en place. 3. Insérer la partie avec les encoches du couvercle dans les creux du téléphone. Remettre le couvercle en place. Retirer la pile Nota : D’abord, assurez-vous d’avoir éteint le téléphone afin d’éviter la perte de numéros ou de messages enregistrés. Vous êtes prêt! 9 SPH-m560.book Page 10 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Pour retirer la pile • Avec le doigt, soulever la pile (la partie arrière d’abord) et la retirer. Charger la pile Le téléphone est doté d’une pile au lithium-ion rechargeable que nous recommandons de charger dès que possible afin de pouvoir commencer à l’utiliser. Il est important de surveiller la charge de la pile. Si son niveau de charge descend trop bas, le téléphone s’éteint automatiquement et vous perdrez toutes les données sur lesquelles vous travailliez. Pour avoir un aperçu du niveau de charge de la pile, vérifier le témoin de niveau de charge de la pile; il se trouve dans le coin supérieur droit des écrans d’affichage du téléphone. L’icône indique que la pile est complètement chargée. Si le niveau de charge de la pile descend trop bas, l’icône clignote, et le téléphone émet un son d’avertissement. Pour charger la pile, veuillez toujours utiliser un chargeur de bureau, un adaptateur de voyage ou un chargeur pour allume-cigare approuvé par Samsung. AVERTISSEMENT! POUR BRANCHER LE TÉLÉPHONE DANS UNE PRISE ÉLECTRIQUE AILLEURS QU’EN AMÉRIQUE DU NORD, VOUS DEVEZ UTILISER UN CHARGEUR DONT LA CONFIGURATION CORRESPOND À LA PRISE DE COURANT. L’UTILISATION D’UN MAUVAIS CHARGEUR POURRAIT ENDOMMAGER VOTRE TÉLÉPHONE ET AURAIT POUR EFFET D’ANNULER LA GARANTIE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES. ASSUREZVOUS DE PLACER LE CHARGEUR PARALLÈLEMENT AU TÉLÉPHONE LORSQUE VOUS L’INSÉREZ. 10 Vous êtes prêt! SPH-m560.book Page 11 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Utilisation du chargeur 1. Localiser la prise du chargeur et des accessoires sur le côté gauche du téléphone, puis tirer et tourner la languette de plastique. 2. Brancher la fiche du chargeur dans le connecteur d’interface. Indicateur de charge Incorrect Correct 3. Brancher l’autre extrémité à une prise électrique. 4. L’icône de la pile s’anime sur l’écran principal. L’icône indique si la pile est en cours de chargement ou si elle est complètement chargée. • L’indicateur est rouge lors du chargement de la pile. • L’indicateur est vert lorsque la pile est chargée à plus de 90 %. Nota : Il faut environ quatre heures pour recharger une pile ordinaire complètement déchargée. Vous pouvez recharger la pile au lithium-ion approuvée par Samsung avant qu’elle ne se décharge complètement. Utilisation de la carte mémoire microSD sur votre téléphone Votre téléphone peut prendre en charge un média de stockage de la mémoire, connu sous le nom de carte mémoire microSDMC. Cette carte est la toute nouvelle Vous êtes prêt! 11 Vous êtes prêt! Nota : Pendant le chargement, vous devez débrancher le chargeur avant de retirer la pile du téléphone pour éviter de l’endommager. SPH-m560.book Page 12 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM norme de mémoire flash conçue spécialement pour être utilisée sur les petits mobiles et autres appareils. Cette carte permet de mettre en mémoire des fichiers multimédias, comme la musique, les vidéos et les photographies, sur votre téléphone. La capacité de mémoire totale pour cette carte est de 32 Go. Nota : La compatibilité avec toutes les cartes microSDMC à grande capacité n’est pas garantie. Installer la carte mémoire microSDMC Le téléphone comprend une fente pour carte mémoire sur le côté supérieur droit. Vous pouvez insérer une carte mémoire microSDMC comme mémoire additionnelle pour stocker les fichiers (p. ex., fichiers audio et photos) sur votre téléphone. Pour installer la carte 1. Localiser la fente de la carte mémoire située sur le côté droit du téléphone, puis tirer et tourner la languette de plastique. 2. Insérer la carte microSDMC - les languettes métalliques face à vous et la petite partie vers les téléphone - dans la fente de la carte mémoire. 3. Insérer doucement la carte microSDMC dans la fente puis pousser fermement jusqu’à ce que vous entendiez un clic, indiquant qu’elle est solidement installée. Nota : Pour retirer la carte une fois qu’elle est insérée, appuyer fermement sur la carte et relâcher — la carte sortira de la fente. Si cela ne fonctionne pas, veuillez réessayer. 4. Maintenant que la carte est installée, replacer la languette de plastique sur la fente de la carte microSD. 12 Vous êtes prêt! SPH-m560.book Page 13 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Fonctions de base du téléphone Toutefois, certains principes généraux guident l’interface utilisateur du téléphone. Pour chaque interface utilisateur, il existe un moyen d’accéder au menu principal afin de régler la plupart des capacités du téléphone. Accéder aux menus 1. Choisir la touche programmable de l’interface utilisateur ou presser pour activer le menu principal. 2. Choisir les éléments du menu en les surlignant avec la touche de navigation, puis en pressant . Afficher votre numéro de téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Info téléphone. 3. Sélectionner Numéro de téléphone. Faire un appel et y répondre Pour faire un appel 1. S’assurer que le téléphone est allumé. 2. Ouvrir la glissière du téléphone et entrer un numéro de téléphone. Pour corriger une erreur de composition, presser pour effacer un chiffre à la fois. Enfoncer et tenir pour effacer tout le numéro. 3. Presser 4. Presser pour lancer l’appel. ou fermer la glissière du téléphone pour mettre fin à l’appel. Fonctions de base du téléphone 13 Fonctions de base Votre téléphone offre une interface utilisateur conviviale qui permet de modifier l’interface via des thèmes de téléchargements. La disponibilité de l’interface utilisateur personnalisée varie selon le fournisseur de services. Les capacités de base du téléphone décrites ci-dessous sont générales, elles ne sont pas propres à une interface utilisateur particulière. SPH-m560.book Page 14 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Astuce : Pour recomposer le dernier appel récent, pressez deux fois . Astuce : Certains réseaux sont compatibles avec la composition +. La composition + indique automatiquement au réseau que vous faites un appel international et ajoute automatiquement le préfixe de composition internationale (généralement le «011») au numéro. Pour utiliser la composition +, enfoncer et tenir la touche 0 (jusqu’à ce que le + apparaisse) avant d’entrer le numéro de téléphone. Pour répondre à un appel 1. S’assurer que le téléphone est allumé. (Si le téléphone est éteint, les appels reçus sont transférés à la boîte vocale.) 2. Presser . Le téléphone peut vous prévenir que vous recevez un appel des façons suivantes : • Le téléphone sonne ou vibre (à moins que l’option Silence total ne soit activée). • L’écran affiche un message indiquant que vous recevez un appel. Si le numéro de téléphone de l’appel entrant est enregistré dans vos contacts, le nom de l’entrée des contacts s’affiche. Si disponible, le numéro de téléphone de la personne qui appelle s’affiche également. Les options suivantes sont également offertes : • Presser la touche de volume située sur le côté du téléphone pour arrêter la sonnerie. • Presser la touche programmable de droite pour IGNORER ou enfoncer et tenir la touche de volume pour transférer immédiatement l'appel entrant à votre boîte vocale. Pour mettre fin à un appel • Presser . 14 Fonctions de base du téléphone SPH-m560.book Page 15 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Avis d’appel manqué Pour composer le numéro de téléphone, presser . Composer un numéro d’urgence Vous pouvez téléphoner au 911 (entrer 911 et presser ) même si votre téléphone est verrouillé ou si votre compte comporte des restrictions. Avertissement : Après avoir appelé le 911, vous devez mettre fin à l’appel en appuyant sur * et # sur le clavier. Cela indique au téléphone que vous avez volontairement mis fin à l’appel 911. Aucun autre appel ne peut être fait tant que l’appel d’urgence n’est pas terminé. Options durant un appel Pendant un appel, utiliser la touche programmable de gauche pour éteindre (MUET) ou allumer (ACTIVER SON) le microphone de votre téléphone. Vous pouvez accéder à d’autres Options en pressant la touche programmable de droite pendant un appel. (Pour choisir une option, presser la touche numérique correspondante du clavier ou mettre en évidence l’option et presser ). • (1) Sauvegarder (ou Détails contact) permet d’enregistrer le nouveau numéro de téléphone dans les contacts. • (2) Appel à 3 pour parler à deux personnes en même temps. (Pour tout renseignement, voir la rubrique «Faire un appel à trois» à la page 20.) • (3) Contacts pour accéder aux options du menu Contacts. • (4) Mémo vocal pour enregistrer la conversation en cours. (Pour tout renseignement, voir la rubrique «Mémo vocal» à la page 85.) • (5) Info téléphone pour afficher le numéro de téléphone, le glossaire des icônes, la version de matériel/de logiciel ainsi que l’information avancée. • (6) Touche Discrétion ou Touche Normal pour désactiver les touches de votre téléphone, ainsi l’interlocuteur ne peut vous entendre presser les touches de votre téléphone. • (7) Messagerie pour vérifier si vous avez reçu des avis ou des messages vocaux, et accéder au contenu des messages vocaux ou texte. Fonctions de base du téléphone 15 Fonctions de base Lorsque vous ne répondez pas à un appel, les renseignements sur l’appel manqué s’affichent à l’écran. SPH-m560.book Page 16 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • (8) Registres récents pour vérifier s’il y a des appels manqués, envoyés ou reçus dans les registres. Vous pouvez également effacer les registres à partir de ce menu. • (9) Outils pour accéder aux options du menu Outils. • (0) Chuchotement activé ou Chuchotement désactivé permet de chuchoter dans les lieux bruyants. La voix sera amplifiée de façon à être entendue par l’interlocuteur. Pendant un appel, il est possible d’entendre l’interlocuteur au moyen du hautparleur en pressant la touche Haut-parleur. Le message « Activation mode hautparleur » s’affichera à l’écran. Pour désactiver le haut-parleur, presser de nouveau la touche. Le message « Quitter mode haut-parleur » s’affichera à l’écran. Avertissement : En raison du niveau élevé du volume, ne placez pas l’écouteur près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé. Options de fin d’appel Après avoir effectué un appel à un numéro ou après avoir reçu un appel d’un numéro qui n’est pas inscrit dans vos contacts, le numéro de téléphone et la durée de l’appel s’affichent. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS, puis presser Sauvegarder ce nouveau numéro dans vos contacts. Pour tout renseignement, voir la section suivante « Enregistrer un numéro de téléphone ». Nota : Les options de fin d’appel ne sont pas affichées pour les appels d’appelants sans identification ou de numéro restreint. Enregistrer un numéro de téléphone Le téléphone peut mémoriser jusqu’à 600 numéros de téléphone dans la liste de contacts. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Ajouter un contact» à la page 61. 1. En mode veille, entrer un numéro de téléphone. 2. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. 3. Sélectionner Sauvegarder. 16 Fonctions de base du téléphone SPH-m560.book Page 17 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 4. Sélectionner Nouv. entrée et presser . 5. Au moyen des touches de navigation, sélectionner le type de numéro, puis presser . • Mobile • Domicile • Bureau • Téléav. • Fax • Autres 6. Entrer au clavier le nom de la nouvelle entrée. 7. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Chercher un numéro de téléphone 1. À partir de l’écran de veille, presser la touche programmable de droite pour Contacts. 2. Faire défiler votre liste de contacts pour sélectionner le nom désiré et presser pour effectuer l’appel. Astuce : Pour trouver un nom plus rapidement dans votre liste, entrer les premières lettres dans le champ de recherche. L’écran fera défiler la liste jusqu’à l’entrée qui correspond au texte dans le champ Nom. Astuce : Si l’entrée contient plus d’un numéro de téléphone, faire défiler la liste vers la gauche ou la droite pour afficher le numéro désiré, puis presser pour effectuer l’appel. Composer et enregistrer un numéro de téléphone avec des pauses Il est possible de sauvegarder ou de composer des numéros de téléphone avec des pauses pour les utiliser avec les systèmes automatisés, comme la messagerie vocale ou les numéros de facture de carte de crédit. Il existe deux types de pauses disponibles sur votre téléphone : Fonctions de base du téléphone 17 Fonctions de base Nota : L’étape 4 ne s'affiche pas quand votre liste de contacts est vide. SPH-m560.book Page 18 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Une Pause ferme, la série de chiffres suivante est envoyée lorsque vous pressez . • Une Pause 2sec, votre téléphone envoie automatiquement la prochaine série de chiffres au bout de deux secondes. Nota : Vous pouvez avoir plusieurs pauses dans un numéro de téléphone et combiner des pauses de deux secondes et des pauses fermes. Pour enregistrer ou composer un numéro de téléphone avec des pauses 1. Entrer le numéro de téléphone en mode veille. 2. Presser la touche programmable de droite pour afficher les OPTIONS et sélectionner Pause ferme ou Pause 2sec. Les pauses fermes sont représentées par un « p», et les pauses de deux secondes sont représentées par un « t». 3. Entrer les chiffres supplémentaires. 4. Presser pour composer le numéro. — ou— Presser la touche programmable de droite pour afficher les OPTIONS et sélectionner Sauvegarder pour enregistrer le numéro de téléphone dans vos contacts. Lorsque vous composez un numéro avec une pause ferme, presser envoyer la prochaine série de chiffres. pour Composition abrégée La composition abrégée vous permet d’entrer un préfixe de six chiffres pour les numéros que vous utilisez couramment. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres de tout numéro de téléphone qui correspond au préfixe de cinq ou six chiffres, et le numéro est composé. Pour activer la composition abrégée 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 18 Fonctions de base du téléphone SPH-m560.book Page 19 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Sélectionner Réglage des appels. Sélectionner Compo abrégée. Sélectionner Activé et presser . Entrer le préfixe de cinq ou six chiffres (par exemple, l’indicatif régional et le préfixe) et presser . Pour effectuer un appel avec la composition abrégée 1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe. L’indication « Compo abrégée » s’affiche dans le coin inférieur gauche suivie des chiffres à inscrire en préfixe. Nota : S'il y a plus d'une entrée de contact correspondant aux quatre derniers chiffres, une liste s’affichera pour choisir le numéro désiré. 2. Presser pour faire l’appel. Utiliser la composition rapide Vous pouvez enregistrer jusqu’à 98 numéros dans la mémoire de composition rapide de votre téléphone pour communiquer facilement avec vos amis et votre famille en appuyant sur quelques touches seulement. Cette fonction vous permet de composer automatiquement les numéros entrés dans la composition rapide. Presser une touche pour les entrées 2 à 9 ou deux touches pour les entrées 10 à 99. Utiliser la composition à une touche pour les entrées 2 à 9 • Enfoncer et tenir la touche appropriée pendant environ deux secondes. Utiliser la composition à deux touches pour les entrées 10 à 99 1. Presser la première touche. 2. Enfoncer et tenir la seconde touche pendant environ deux secondes. Utiliser l’afficheur Pour masquer votre numéro de téléphone lorsque vous faites un appel 1. Composer *67 sur le clavier. 2. Entrer le numéro de téléphone. 3. Presser . Fonctions de base du téléphone 19 Fonctions de base 3. 4. 5. 6. SPH-m560.book Page 20 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Pour masquer votre numéro en permanence, téléphoner au service à la clientèle du fournisseur de services de réseau. Répondre à un appel en attente Lorsque vous êtes en conversation, la fonction d’appel en attente vous prévient que vous recevez un appel en émettant deux « bips ». L’écran du téléphone indique que vous recevez un autre appel et affiche le numéro de téléphone de l’appelant (s’il est disponible et si vous êtes en mode numérique). Pour répondre à un appel pendant que vous êtes en conversation • Presser . (La première personne est mise en attente, et vous répondez à la deuxième personne). Pour retourner à la première personne • Presser de nouveau . Faire un appel à trois Avec l’appel à trois, il est possible de parler à deux personnes en même temps. Lorsque vous utilisez cette fonction, vous devrez payer le taux normal pour le temps d’antenne des deux appels. Pour faire un appel à trois 1. Entrer le numéro désiré et presser . 2. Une fois la connexion établie, presser la touche programmable de droite pour les OPTIONS, puis sélectionner Appel à 3. 3. Sélectionner Contacts, Registres récents ou Entrer numéro de téléphone pour composer le numéro de l’autre personne et presser . 4. Lorsque vous avez établi la communication avec l’autre personne, presser la touche programmable de droite commencer l’appel à trois. pour JOINDRE afin de Si l’une des deux personnes auxquelles vous parlez raccroche pendant l’appel, vous demeurez en communication avec l’autre personne. Si vous êtes la personne qui a établi la communication et que vous êtes le premier à raccrocher, les trois personnes sont débranchées. 20 Fonctions de base du téléphone SPH-m560.book Page 21 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Utiliser le TTY avec le téléphone Un dispositif TTY (ou téléimprimeur téléphonique) est un dispositif de télécommunication permettant aux personnes sourdes, malentendantes ou qui ont des difficultés d’élocution de communiquer par téléphone. Votre téléphone est compatible à certains dispositifs TTY. Veuillez vérifier auprès du fabricant de votre appareil TTY si celui-ci est compatible avec les transmissions numériques sans fil. Votre téléphone et le dispositif TTY seront reliés par un câble spécial qui se branche dans la prise pour casque d’écoute du téléphone. Si ce câble n’accompagnait pas votre dispositif TTY, veuillez vous adresser au fabricant du dispositif TTY pour vous procurer le câble de connexion. Nota : Le service TTY n’est pas offert par tous les fournisseurs de services. Consultez votre fournisseur de services pour plus d'information. Pour activer/désactiver le mode TTY 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Accessibilité. 4. Sélectionner Options TTY. (Une brève explication du mode TTY s’affiche.) 5. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. 6. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner TTY complet, TTY + parole, TTY + écoute ou TTY désactivé, et presser pour enregistrer et quitter. Nota : En mode TTY, quand le casque d’écoute est branché, le téléphone affichera l’icône d’accès à TTY. Si le mode TTY est activé, le casque d’écoute ne peut être utilisé. Fonctions de base du téléphone 21 Fonctions de base Astuce : Vous pouvez aussi amorcer un appel à trois en affichant un numéro de téléphone mémorisé dans les contacts, l’historique récent ou la messagerie. Pour appeler la troisième personne, presser . SPH-m560.book Page 22 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Important - Appels d’urgence au 911 : Nous recommandons aux utilisateurs du service TTY de faire leurs appels d’urgence par d’autres moyens, comme les services TRS (services de relais de télécommunications), un téléphone cellulaire analogique et les communications par lignes terrestres. Les appels TTY sans fil au 911 peuvent être corrompus lorsqu’ils parviennent à des points de réponse de sécurité publique (PSAP), rendant certaines communications inintelligibles. Le problème semble être relié à l’équipement ou aux logiciels TTY utilisés par les points de réponse. L’industrie des télécommunications sans fil et la communauté des points de réponse PSAP cherchent actuellement à résoudre ce problème. 22 Fonctions de base du téléphone SPH-m560.book Page 23 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Entrée de texte Votre téléphone comprend un clavier QWERTY situé sous l’écran d’affichage. Pour y accéder, il suffit de faire glisser l’écran vers le haut. Pour changer de mode d’entrée de texte programmable de droite texte. pour OPTIONS, puis sélectionner Mode 2. Sélectionner un mode d’entrée de caractères : • Texte prédictif pour activer ou désactiver le mode d’entrée de texte prédictif. • Binettes pour entrer des symboles représentant l’humeur de l’expéditeur. • Symboles pour entrer des symboles non représentés sur le clavier QWERTY. • Paramètres Texte pour personnaliser le mode d’entrée de texte. Texte prédictif Le texte prédictif analyse les lettres que vous entrez grâce à une base de données de mots intuitive et propose un mot convenable. (Le mot proposé peut changer à mesure que vous entrez des lettres.) Une liste d’autres mots possibles apparaît sous votre texte. • Pour choisir un mot qui se trouve dans la liste, utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour faire défiler la liste. • Pour accepter un mot, presser . Une espace est automatiquement insérée après le mot. Pour entrer du texte à l’aide du texte prédictif 1. À partir d’un écran d’entrée de texte (par exemple, pour l’ajout d’un événement dans l’agenda), presser la touche de droite OPTIONS, sélectionner Mode texte. pour 2. Sélectionner Texte prédictif. 3. Sélectionner Activé. 4. Ouvrir la glissière et utiliser le clavier QWERTY et les touches de fonctions spéciales pour entrer un événement ou rédiger un message. Entrée de texte 23 Entrée de texte 1. Lorsque l’écran d’affichage permet d’entrer du texte, presser la touche SPH-m560.book Page 24 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Mode d’entrée de texte alphabétique Le mode d’entrée de texte alphabétique permet de créer des mots à l’aide des caractères entrés au clavier. Pour entrer du texte alphabétique, il faut désactiver le mode d’entrée de texte prédictif. Pour entrer du texte en mode alphabétique 1. À partir d’un écran d’entrée de texte, presser la touche de droite pour OPTIONS, sélectionner Mode texte. 2. Sélectionner Texte prédictif. 3. Sélectionner Désactivé. 4. Ouvrir la glissière et utiliser le clavier QWERTY et les touches de fonctions spéciales pour entrer un événement ou rédiger un message. Utiliser le clavier QWERTY Utilisez le clavier QWERTY comme vous utilisez un clavier d’ordinateur. Voici les touches qui permettent d’exécuter des fonctions spéciales : • Presser ou • Presser ou pour effacer un seul caractère. Enfoncer et tenir pour effacer toute l’entrée. pour insérer une espace entre les mots et les caractères. • Presser pour utiliser les caractères de la partie supérieure des touches QWERTY (p. ex., $, @, #,!) et pour verrouiller/déverrouiller le mode 123. • Presser pour changer le mode d’entrée de texte entre majuscules (p. ex., ABC, PRÉDICTIF), minuscules (p. ex., abc, prédictif) ou majuscules sur la première lettre (p. ex., Abc, Prédictif). • Presser message. 24 Entrée de texte pour déplacer le curseur à la ligne suivante dans un SPH-m560.book Page 25 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Nota : Quand l’option de texte Deux langues est activée, les caractères avec accent s’affichent. Chiffres, symboles, binettes et textes rapides Entrée de texte Voir la rubrique «Pour changer de mode d’entrée de texte» à la page 23 pour entrer les types de caractères suivants. Pour entrer des symboles 1. À partir d’un écran d’entrée de texte, presser la touche de droite pour OPTIONS, sélectionner Mode texte. 2. Sélectionner Symboles. Pour entrer un symbole, presser la touche numérique correspondante indiquée à l’écran. Utiliser les touches de navigation pour faire défiler les symboles supplémentaires. Pour entrer des chiffres • À partir d’un écran d’entrée de texte, enfoncer et tenir , puis la touche numérique correspondante sur le clavier. Pour entrer des binettes 1. À partir d’un écran d’entrée de texte, presser la touche de droite pour OPTIONS, sélectionner Mode texte. 2. Sélectionner Binettes. Pour entrer une binette, presser la touche correspondante affichée à l’écran. Utiliser les touches de navigations du haut et du bas pour faire défiler les émoticônes supplémentaires. Nota : Les binettes ne sont pas disponibles pour les contacts ou les notes. Pour entrer des textes rapides 1. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS, puis presser Aj. textes rapides. 2. Faire défiler la liste de messages préétablis jusqu’au message désiré et presser . • Plus tout renseignement, voir la rubrique «Textes rapides» à la page 56. Entrée de texte 25 SPH-m560.book Page 26 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Itinérance Signification des icônes à l’écran L’écran de votre téléphone vous informe toujours quand vous êtes hors de votre réseau. Témoin d’itinérance Autres réseaux numériques Nota : Il se peut que vous payiez un tarif à la minute plus élevé pour les appels en itinérance. Itinérance dans les autres réseaux numériques Lorsque vous êtes en mode itinérance, il est parfois impossible d’accéder à certaines fonctions, comme les services Web. Nota : Si vous êtes au téléphone au moment de sortir de votre réseau et que vous entrez dans une zone d’itinérance, l’appel sera coupé. Si vous perdez l’appel dans une zone où vous croyez que le service est disponible, éteindre et allumer de nouveau le téléphone pour vous rebrancher au réseau. Réglage du mode itinérance À partir de l’option de menu Itinérance, il est possible de déterminer les signaux que le téléphone accepte. Trois possibilités de réglage vous permettent de régler l’itinérance : 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Itinérance. 4. Sélectionner Régler mode. 5. Pour sélectionner une option, la mettre en évidence et presser 26 Itinérance . SPH-m560.book Page 27 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Automatique permet au • • Mise à jour PRL1 Vous pouvez mettre à jour manuellement la liste de préférence d’itinérance (PRL) en accédant aux réseaux des partenaires d’itinérance de votre fournisseur de services ou en activant de nouveaux systèmes. Vous aurez ainsi un meilleur signal ou une couverture étendue. Cette fonction n’est pas fréquente, vous n’avez pas à la vérifier souvent. Il suffit de régler cette fonction, si vous prévoyez sortir du réseau de votre fournisseur de services pour vous assurer d’avoir la meilleure couverture possible. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Itinérance. 4. Sélectionner MÀJ PRL. 1. La disponibilité de ce sous-menu varie selon la version d’interface utilisateur du téléphone. Itinérance 27 Itinérance téléphone de chercher automatiquement le service. Quand le service n’est pas disponible, il recherche un autre système. Mode 1X seul. pour accéder aux réseaux 1X. Aucun service EVDO n’est disponible. Mode local seul. pour vous brancher au réseau local et empêcher l’utilisation de l’itinérance dans d’autres réseaux. SPH-m560.book Page 28 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Service vocal La reconnaissance vocale vous permet de donner verbalement des commandes pour vous servir des fonctions courantes du téléphone. Pour activer la reconnaissance vocale 1. Enfoncer et tenir . (Le téléphone vous demande de dire une commande vocale.) 2. Dire l’une des commandes suivantes : • Appeler <Nom/N > • Rechercher <Nom> o • Envoyer texte <Nom/N > • Ouvrir <Application> • Envoyer photo <Nom/N > • Vérifier <Entrée> o o • Autres options (affiche 3 autres commandes) Appeler <Nom/No> Vous pouvez composer tout numéro de téléphone nord-américain valide de 7, 10 ou 11 chiffres. Vous pouvez aussi prononcer le nom de l’un de vos contacts pour composer son numéro. Conseils pour utiliser la commande « Appeler <Nom ou numéro> » : • La composition vocale fonctionne mieux dans les lieux calmes. • Lorsque vous dites un numéro, parlez à une vitesse normale et prononcez chaque chiffre clairement. Il n’est pas nécessaire de faire une pause entre chaque chiffre. • Le téléphone reconnaît les chiffres un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, zéro et oh. Le téléphone ne reconnaît pas les nombres tels que «un huit cents» pour «1-800». Il faut plutôt dire «un-huit-zéro-zéro». • Le téléphone ne reconnaît que les numéros nord-américains valides de 7, 10 ou 11 chiffres. • Si le téléphone ne reconnaît habituellement pas votre voix lorsque vous vous servez de cette fonction, essayez d’adapter la fonction de composition vocale à votre voix, ce qui peut augmenter considérablement l’efficacité de cette fonction dans certains cas. Pour faire un appel en utilisant la commande «Appeler <Nom/No> 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale. (Voir la page 28.) 28 Service vocal SPH-m560.book Page 29 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Dire «Appeler», suivi du nom de l’un de vos contacts ou d’un numéro nord-américain valide de 7, 10 ou 11 chiffres, d’une voix claire et naturelle. • Si le téléphone vous demande « Avez-vous dit...?», suivi du bon numéro, répondre « Oui». Vous pouvez aussi choisir le bon numéro parmi ceux affichés à l’écran en pressant au numéro désiré. Le téléphone composera le numéro. 3. numéro, dire « Non». S’il y a d’autres possibilités, le téléphone vous propose le numéro suivant. Vous pouvez aussi presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le bon numéro dans la liste de choix et presser pour le composer. Vous pouvez également téléphoner à une personne dans vos contacts en prononçant son nom, exactement comme il est entré dans les contacts. Le téléphone fait entendre le nom et l’affiche à l’écran. Si vous avez indiqué un nom de vos contacts auquel plus d’un numéro est associé, le téléphone affiche les différentes entrées (domicile 1, bureau 1, cellulaire 1, téléavert 1, autres 1) et vous demande laquelle vous voulez, dire le nom de l’entrée et le téléphone composera le numéro de l’entrée choisie. Envoyer texte <Nom/No> Pour rédiger un message texte en utilisant le service vocal 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale. (Voir la page 28.) 2. Dire «Envoyer texte», suivi du nom de l’un de vos contacts ou d’un numéro nord-américain valide de 7, 10 ou 11 chiffres. • Si le téléphone vous demande « Avez-vous dit...?», suivi du bon numéro, répondre « Oui». Vous pouvez aussi choisir le bon numéro parmi ceux affichés à l’écran en pressant au numéro désiré. • Si le téléphone demande « Avez-vous dit...?», suivi du mauvais 3. numéro, dire « Non». S’il y a d’autres possibilités, le téléphone vous propose le numéro suivant. Vous pouvez aussi presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le bon numéro dans la liste de choix. Rédiger le message. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Pour envoyer un message texte» à la page 49, à partir de l’étape 6. Service vocal 29 Service vocal • Si le téléphone demande « Avez-vous dit...?», suivi du mauvais SPH-m560.book Page 30 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Envoyer photo <Nom/No> Pour envoyer un message photo/vidéo à l’aide du service vocal 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale. (Voir la page 28.) 2. Dire «Envoyer photo», suivi du nom de l’un de vos contacts ou d’un numéro nord-américain valide de 7, 10 ou 11 chiffres. • Si le téléphone vous demande «Avez-vous dit...?», suivi du bon nom, répondre «Oui». Vous pouvez aussi choisir la bonne adresse parmi celles affichées à l’écran en pressant à l’adresse désirée. • Si le téléphone demande «Avez-vous dit...?» suivi du mauvais nom, dire «Non». S’il y a d’autres possibilités, le téléphone vous propose le nom suivant. Vous pouvez aussi presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner la bonne adresse dans la liste de choix. 3. Rédiger le message à l’aide du clavier. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Messages photo/vidéo» à la page 51. Rechercher <Nom> Vous pouvez trouver des renseignements sur les personnes inscrites dans vos contacts en prononçant en entier le nom de la personne. Pour trouver des renseignements à l’aide de la commande Rechercher <Nom> 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale. (Voir la page 28.) 2. Dire «Rechercher», suivi du nom de la personne, exactement comme il est entré dans vos contacts. Le téléphone fait entendre le nom, puis affiche à l’écran les renseignements sur la personne. Si le téléphone demande « Avez-vous dit...?», suivi du mauvais nom, dire « Non». S’il y a d’autres possibilités, le téléphone vous propose le nom suivant. S’il n’y a pas d’autres noms, le téléphone dit « Aucune correspondance trouvée ». Ouvrir <Application> Vous pouvez ouvrir une application ou accéder à un menu en disant « Ouvrir», suivi de la « destination », soit une application ou un menu. Pour consulter la liste des destinations possibles 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale. (Voir la page 28.) 30 Service vocal SPH-m560.book Page 31 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Dire «Ouvrir», la liste des destinations valides s’affiche et le téléphone vous demande «Veuillez choisir». Si la liste est trop longue pour être entièrement affichée, l’écran affiche « Menu suivant ». Vous pouvez dire le nom d’une destination, ou dire « Menu suivant » pour voir l’écran suivant. Vérifier <Entrée> Pour accéder aux renseignements sur l’état du téléphone 1. Activer la fonction de reconnaissance vocale. (Voir la page 28.) 2. Dire «Vérifier», suivi de l’un des éléments suivants : • État : le téléphone répète ce mot et affiche TOUS les renseignements sur l’état du téléphone. • Heure : le téléphone répète ce mot et affiche l’heure et la date. • Force du signal : le téléphone répète ce mot et affiche l’intensité actuelle du signal. • Autres options (affiche trois autres commandes). • Opérateur : le téléphone répète ce mot et affiche le type de couverture du réseau. • Batterie : le téléphone répète ce mot et affiche le niveau de charge actuel de la pile. • Mon numéro de téléphone : le téléphone répète ce mot et affiche votre numéro de téléphone. Personnalisation du service vocal Configuration de la confirmation Vous pouvez configurer un réglage de confirmation pour les commandes vocales. Pour configurer la confirmation 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Accessibilité. Sélectionner Service vocal. Sélectionner Confirmation. Service vocal 31 Service vocal L’option « Vérifier» de la reconnaissance vocale vous donne des renseignements sur l’état du service, l’intensité du signal et le niveau de charge de la pile. SPH-m560.book Page 32 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 6. Mettre en évidence l’une des options suivantes : Automatique, Toujours confirmer ou Jamais confirmer. 7. Presser la touche programmable de gauche pour OK. Configuration de l’adaptation de la voix Vous pouvez configurer votre téléphone afin qu’il puisse reconnaître votre voix lors de l’utilisation des commandes vocales. Pour configurer l’adaptation de la voix 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Accessibilité. Sélectionner Service vocal. Sélectionner Adaptation. Sélectionner Adapter Voix. Presser la touche programmable de gauche pour DÉMARRER. Dire la série de commandes. Pour effacer l’enregistrement, presser la touche programmable de droite pour PRÉCÉDENT et enregistrer de nouveau. Astuce : Pour réinitialiser l’adaptation de la voix, presser Réinitialiser voix dans le menu Adaptation. Modification du mode des invites sonores Par défaut, le mode audio du service vocal est activé, ainsi votre téléphone comporte des invites sonores comme « Veuillez dire une commande ». Pour modifier le mode des invites sonores 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Accessibilité. Sélectionner Service vocal. Sélectionner Modes audio. Mettre en évidence l’une des options suivantes : 32 Service vocal SPH-m560.book Page 33 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Mode expert : l’invite n’est qu’une tonalité. • Mode invites : une invite sonore demande de dire l’information. 7. Presser la touche programmable de gauche pour OK. Affichage de la version du logiciel de reconnaissance vocale Vous pouvez afficher l’information sur le logiciel de reconnaissance vocale installé sur le téléphone. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Accessibilité. Sélectionner Service vocal. Sélectionner À propos de. Presser la touche programmable de droite pour PRÉCÉDENT. Service vocal 33 Service vocal Pour afficher la version du logiciel de reconnaissance vocale SPH-m560.book Page 34 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Menu principal Interface utilisateur Le téléphone SPH-m560 offre diverses interfaces utilisateurs liées à l’aspect et la convivialité et que l’utilisateur peut personnaliser selon ses préférences. La disponibilité d’une interface utilisateur personnalisée varie selon le fournisseur de services. Toutes les interfaces utilisateurs présentent un menu principal dans la partie inférieure de l’écran afin d’aider à exploiter et configurer les fonctions du téléphone. On peut accéder à ce menu à partir d’une touche programmable spéciale ou de la touche . Ce guide d’utilisateur porte sur la description des fonctions et des options du menu principal. Pour de l’information sur d’autres façons d’accéder au menu principal, veuillez consulter le document fournir avec votre téléphone et contacter le service à la clientèle de votre fournisseur de services. Types de menu Votre téléphone peut afficher les diverses fonctions et options dans deux types de menu différents, soit Grille et Liste. Par défaut, votre téléphone est réglé au type de menu Grille. Type Grille Le type grille affiche le premier niveau de menu avec des icônes disposées en grille. Dans les autres niveaux de menu, les choix sont disposés dans une liste verticale. • Pour naviguer dans le premier niveau de menu, il vous suffit de presser la touche de navigation dans la direction correspondant à votre choix. Sélectionner l’option désirée et presser . Type Liste Le type Liste affiche tous les menus dans une liste verticale. Quand vous naviguez dans les menus, les options sont surlignées. Vous pouvez vous servir des touches de navigation pour faire défiler les menus rapidement et facilement. La barre de défilement à la droite du menu vous indique en tout temps votre position dans le menu. • Pour naviguer dans un menu, il suffit de presser la touche de navigation du • haut ou du bas. Si vous êtes dans un menu du premier niveau, comme Paramètres, vous pouvez aussi passer au prochain menu en pressant la touche de navigation de gauche ou de droite. Pour accéder directement au menu désiré, presser la touche numérique correspondante. 34 Menu principal SPH-m560.book Page 35 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Changer le type de menu du téléphone Votre téléphone vous permet de choisir le type d’affichage du menu. Pour choisir le type d’affichage du menu 1. Ouvrir le menu principal. 2. Presser la touche programmable de droite pour basculer entre Grille ou Liste. Menu principal Mise en page du menu La grille comprend les menus suivants : 1 : Web 2 : Divertissement 3 : Téléchargements 4 : Sonneries 5 : Messagerie 6 : Appels 7 : Contacts 8 : Al. manquées 9 : Appareil photo * : Outils 0 : Paramètres # : Support du téléphone La liste comprend les mêmes menus, mais dans l’ordre suivant : 1 : Web 2 : Divertissement 3 : Téléchargements 4 : Sonneries 5 : Messagerie 6 : Appels 7 : Contacts 8 : Al. manquées 9 : Appareil photo * : Outils 0 : Paramètres # : Support du téléphone Menu principal 35 SPH-m560.book Page 36 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Chaque menu (présenté en ordre alphabétique) donne accès aux fonctions et options suivantes : • Al. manquées pour afficher la liste des alertes manquées afin d’attirer l’attention sur les événements concernés. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Alertes manquées» à la page 64. • Appareil photo pour utiliser les fonctions de l’appareil photo/vidéo. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Appareil photo» à la page 65. • Appels pour gérer les appels entrants, sortants, manqués et récents. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Appels» à la page 60. • Contacts pour gérer la liste des contacts. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Contacts» à la page 61. • Divertissement pour lire les clips vidéo et audio en direct ou enregistrés. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Divertissement» à la page 39. Pour acheter et écouter de la musique téléchargée. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Musique» à la page 39. • Messagerie pour rester en contact avec vos amis au moyen de la messagerie. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Messagerie» à la page 49. • Outils pour accéder aux outils facilitant la gestion de votre journée de travail. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Outils» à la page 74. • Paramètres pour configurer le téléphone selon vos préférences et le réseau disponible. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Paramètres» à la page 94. • Sonneries pour accéder et configurer les réglages pour les sonneries, les appels vocaux, la messagerie et l’agenda. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Sonneries» à la page 44. • Support du téléphone pour accéder au répertoire des services à la clientèle et d’assistance. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Support du téléphone» à la page 110. • Téléchargements pour télécharger des dossiers, comme les économiseurs d’écran, les sonneries, les jeux et les applications afin de personnaliser votre téléphone. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Téléchargements» à la page 41. • Web pour accéder à internet pour chercher les pages personnalisées des appareils sans fil. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Web» à la page 37. 36 Menu principal SPH-m560.book Page 37 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Web Quand vous ouvrez le navigateur, le téléphone se branche à Internet, et l’icône d’indicateur de service s’affiche. Lancement du navigateur Web • Ouvrir le menu principal, mettre en évidence Web, puis presser . La première fois que vous utiliserez le navigateur Web, on vous demandera de vous soumettre à un processus de sécurité qui prend environ trois minutes. Si vous aviez une connexion précédemment, la dernière page visitée s’affichera. Navigation sur le Web Utiliser les touches suivantes pour naviguer sur le Web. Touche de navigation Touches de volume Web Touche programmable de Choisir un élément. gauche Faire défiler la page vers le haut ou le bas. Faire défiler une page à la fois. Utiliser les conseils suivants pour naviguer sur le Web : • Sélectionner des éléments à l’écran en utilisant la touche de navigation pour mettre en évidence l’élément désiré, et presser la touche programmable désirée (ou presser ). Vous verrez que la touche programmable de gauche est utilisée principalement pour sélectionner des éléments. Elle correspond souvent au choix OK ou OUVRIR. • Si les éléments d’une page sont numérotés, vous pouvez utiliser le clavier (les touches numérotées) pour en sélectionner un. • Sélectionner les liens en les surlignant et en pressant ensuite la touche programmable appropriée. Astuce : Le dixième élément d’une liste numérotée peut être sélectionné en pressant la touche 0 du clavier, même si le chiffre 0 ne fait pas partie des choix du menu. • Pour revenir à la page précédente, presser de votre téléphone. (Veuillez prendre note que la touche est également utilisée comme touche de rappel arrière pour supprimer du texte.) Web 37 SPH-m560.book Page 38 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Utilisation de la barre d’outils En pressant la touche programmable BARRE D’OUTILS, vous pouvez naviguer d’une page Web à l’autre et configurer les options du navigateur. Presser la touche programmable BARRE D’OUTILS et sélectionner l’une des options suivantes : • Page préc. pour ouvrir la page précédente (si aucune autre page Web n’a été ouverte, cette option est voilée). • Page suiv. pour ouvrir la page suivante (si la page Web de démarrage est ouverte, cette option est voilée). • Ma page d’accueil pour revenir à la page d’accueil du fournisseur de services. • Mes pages pour ajouter des pages aux favoris, afficher les favoris et voir les pages visitées récemment. • Recherche pour lancer le moteur de recherche. • Options pour afficher les options suivantes : • Taille de police • Envoyer cette page à... • Effacer données privées • Avancé pour afficher les options suivantes : Info page, Images act/ dés, Réinit. navigateur, Activer journal des erreurs, Envoyer référent, Invite de redirection, Réinit. les paramètres du navigateur, À propos du navigateur et JavaScript. 38 Web SPH-m560.book Page 39 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Divertissement Le menu Divertissement vous permet d’écouter, de visionner et de télécharger des fichiers média sur votre téléphone. Vous pouvez télécharger les fichiers à partir du serveur de votre fournisseur de services. En accédant au menu Divertissement, les options suivantes s’afficheront : • Télé et radio contient les clips vidéo (télévision) et audio (radio) disponibles sur le réseau. • Musique contient les fichiers audio que vous pouvez acheter et télécharger. Télé et radio Pour accéder à Télé et radio : 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Divertissement, puis presser . . Des frais additionnels peuvent être facturés pour l’utilisation de ce service. 3. Une fois l’application lancée, parcourir le contenu multimédia proposé par le fournisseur de services à l’aide des touches de navigation. Presser pour faire vos choix. 4. Suivre les directives à l’écran pour acheter et passer le clip souhaité. Musique Pour accéder au Centre de Musique : 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Divertissement, puis presser . 2. Mettre en évidence Musique et presser . Le Centre de Musique s’affiche. 3. Suivre les directives à l’écran pour télécharger des chansons ou autres clips audio. Des frais d’utilisation peuvent s’appliquer. Lecteur de musique Pour démarrer le lecteur de musique 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Divertissement, puis presser . Divertissement 39 Divertissement 2. Mettre en évidence Télé et radio et presser SPH-m560.book Page 40 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Mettre en évidence Musique, puis presser . Le Centre de musique s’affiche. 3. Sélectionner une chanson et presser pour débuter la lecture. Pour arrêter le lecteur de musique • Presser . Lorsque votre téléphone vous demande de confirmer, vous devez sélectionner Quitter et presser . Commandes du lecteur de musique • Presser pour lire ou arrêter la chanson en cours. • Presser la touche de navigation de droite pour passer à la chanson suivante de la liste de lecture en cours. • Presser la touche de navigation de gauche pour revenir à la chanson précédente de la liste de lecture en cours. • Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour afficher toutes les chansons de la liste de lecture en cours. Presser les touches de navigation ou sur les touches du lecteur de musique pour vous déplacer dans la liste, et sélectionner une piste. • Utiliser les touches latérales de volume pour régler le volume. • Pendant que le lecteur multimédia joue, presser la touche programmable de droite pour afficher le Menu et choisir l’une des options suivantes : • Répéter pour répéter la chanson en cours. • Lecture aléatoire pour faire jouer de façon aléatoire la liste de lecture en cours. • More from Artist (Plus sur l’artiste) pour voir de l’information additionnelle sur l’artiste. • Boutique pour écouter et acheter de nouvelles chansons. • Lecteur pour revenir au menu principal du lecteur. • Pendant la lecture d’un fichier avec le lecteur de musique, presser la touche programmable de gauche musique. 40 Divertissement pour Pause afin d’arrêter temporairement la SPH-m560.book Page 41 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Téléchargements Vous pouvez télécharger les types d’éléments suivants sur votre téléphone : • Sonneries permet de télécharger et d’assigner des types de sonnerie aux appels vocaux. • Papiers peints permet de télécharger et d’assigner des papiers peints sur votre téléphone. • Jeux permet de télécharger des jeux et d’y jouer. Vous pouvez également jouer à des jeux de démonstration préinstallés. • Applications permet de télécharger et d’exécuter des applications sur votre téléphone. Téléchargements Pour télécharger des éléments sur votre téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Téléchargements, puis presser . 2. Mettre en évidence Sonneries, Papiers peints, Jeux ou Applications. 3. Mettre en évidence Télécharger, puis presser . Le navigateur s’ouvrira et vous mènera au menu de téléchargement sélectionné. 4. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner l’élément que vous 5. Suivre les directives pour effectuer l’achat. Nota : Le téléphone peut conserver en mémoire un nombre limité d’applications, de sonneries, de papiers peints et de jeux téléchargés sur votre téléphone. Ce nombre dépend de la taille du fichier. Dans le menu Téléchargements, vous pouvez vérifier l’état de la mémoire, pressez la touche programmable de droite pour OPTIONS, sélectionnez État de la mémoire, puis pressez . Assigner les sonneries et les papiers peints Assigner les sonneries téléchargées Vous pouvez assigner une sonnerie à plus d’un type d’appel. Téléchargements 41 Téléchargements voulez télécharger. (Pour tout renseignement, voir la rubrique «Navigation sur le Web» à la page 37). SPH-m560.book Page 42 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Téléchargements, puis presser . 2. Mettre en évidence Sonneries, puis presser . Pour entendre la sonnerie, mettre en évidence la sonnerie désirée et presser . Lorsque vous avez terminé, presser pour retourner au menu Sonneries. 3. Presser la touche programmable de droite, puis sélectionner Définir comme.... 4. Sélectionner Appels entrants. Nota : Vous pouvez aussi régler une sonnerie pour les messages, les alarmes et les événements de l’agenda. 5. Sélectionner l’une des options suivantes : • Entrées des contacts, puis Tous les contacts ou Un contact. Pour Un contact, sélectionner un contact et presser pour ASSIGNER. • Numéros inconnus. 6. Presser pour quitter. Nota : Vous pouvez accéder aux sonneries téléchargées à partir du menu Sonneries (voir la rubrique «Sonneries» à la page 44). Assigner les papiers peints téléchargés Vous pouvez assigner un papier peint à plus d’une tâche. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Téléchargements, puis presser . 2. Mettre en évidence Papiers peints et presser . Pour voir un papier peint, mettre en évidence le papier peint désiré et presser . Ensuite, presser pour retourner au menu Papiers peints. 3. Presser la touche programmable de droite, puis sélectionner Définir comme.... 42 Téléchargements SPH-m560.book Page 43 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 4. Sélectionner Papier peint. Nota : Vous pouvez aussi régler un papier peint pour les contacts. 5. Presser pour quitter. Nota : Vous pouvez accéder aux papiers peints téléchargés à partir du menu Paramètres (voir la rubrique «Écran» à la page 94). Jouer à des jeux Pour jouer à un jeu préinstallé ou téléchargé sur le téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Téléchargements, puis presser . 2. Mettre en évidence Jeux, puis presser . 3. Sélectionner le jeu désiré, puis presser . 4. Suivre les directives à l’écran pour jouer au jeu. Lorsque vous avez terminé, presser deux fois la touche sélectionner Exit (ou Quit). ou presser et Téléchargements Lancer une application 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Téléchargements, puis presser . 2. Mettre en évidence Applications et presser . 3. Sélectionner l’application que vous voulez lancer et presser . 4. Suivre les directives pour lancer l’application. Lorsque vous avez terminé, presser deux fois la touche sélectionner Exit (ou Quit). ou presser et Téléchargements 43 SPH-m560.book Page 44 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Sonneries Nouv. sonnerie Pour télécharger des sonneries 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis presser . 2. Sélectionner Nouv. sonnerie. Le navigateur démarre et ouvre le menu de téléchargement. 3. Utiliser la touche de navigation pour mettre en évidence et sélectionner une sonnerie à télécharger. 4. Suivre les directives pour effectuer l’achat. Paramètres sonneries Volume Pour régler le volume de la sonnerie et de la voix 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres sonneries. 3. Sélectionner Volume. 4. Sélectionner Sonnerie, Écouteur, Casque, Haut-parleur ou Avancé. • Pour Sonnerie, presser la touche de navigation du bas ou du haut jusqu’au volume désiré. Presser pour cocher ou décocher Tjrs vibration. Presser pour sauvegarder et quitter. • Pour Écouteur, Casque ou Haut-parleur, sélectionner un niveau (1 à 8). • Pour Avancé, sélectionner Alarme, Applications, Message texte, Message photo/vidéo ou Messagerie vocale. Pour Alarme, Message texte, Message photo/vidéo et Messagerie vocale, sélectionner Volume sonnerie ou Régler volume au moyen des touches de navigation. Presser pour cocher ou décocher Tjrs vibration. Presser pour sauvegarder et quitter. Pour Applications, sélectionner Volume. À l’aide des touches de navigation, sélectionner Volume sonnerie ou Régler volume. Presser pour sauvegarder et quitter. Pour activer la vibration • • 44 Sonneries SPH-m560.book Page 45 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM lorsque vous jouez à des jeux, sélectionner Vibration jeu puis Activé et presser . Silence tous Il y aura peut-être des moments où il sera nécessaire de rendre le téléphone totalement silencieux. L’option « Silence tous» du téléphone vous permet de désactiver tous les sons sans éteindre le téléphone. • Lorsque le téléphone est allumé, mais en mode veille, presser de façon répétitive la touche de volume du bas jusqu’à ce que l’écran affiche «Silence tous». Pour désactiver le mode silencieux, presser de façon répétitive la touche de volume du haut afin de régler au niveau de volume désiré. Types de sonnerie Vous pouvez assigner un type de sonnerie aux entrées individuelles des contacts, aux divers types d’appel, aux entrées de l’agenda et aux types de message. • Sonneries comprennent divers types de sonnerie standard. • Mélodies comprennent diverses mélodies musicales. • Mes téléchargements sont des sonneries téléchargées dans votre téléphone. • Mes vidéos comprennent les vidéos enregistrées et dont le son peut être utilisé. Pour choisir un type de sonnerie pour les appels vocaux, la messagerie ou l’agenda 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres sonneries. Sonneries 3. Sélectionner Type de sonnerie. 4. Sélectionner Appels vocaux, Messages ou Agenda. • Pour Appels vocaux, choisir Contact ou Numéros inconnus. • Pour Contact, choisir Tous les contacts ou Un contact. • Pour Tous les contacts, utiliser les touches de navigation pour sélectionner Nouv. sonnerie, Sonneries, Mélodies, Mes Téléchargements ou Mes vidéos. • Pour Un contact, sélectionner un contact, press pour ASSIGNER, puis sélectionner Nouv. sonnerie, Sonnerie par Sonneries 45 SPH-m560.book Page 46 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • défaut, Sonneries téléchargées, Autres sonneries, Mes vidéos ou Aucune sonnerie. Pour Numéros inconnus, utiliser les touches de navigation pour sélectionner Nouv. sonnerie, Sonneries, Mélodies, Mes Téléchargements ou Mes vidéos. • Pour Messages, choisir Messagerie vocale, Message texte ou Message photo/vidéo. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner Nouv. sonnerie, Sonneries, Mélodies ou Mes Téléchargements. • Pour Agenda, utiliser les touches de navigation pour sélectionner Nouv. sonnerie, Sonneries, Mélodies ou Mes Téléchargements. 5. Utiliser la touche de navigation pour sélectionner la sonnerie désirée. 6. Presser pour sauvegarder et quitter. Sélection du type de sonnerie pour les appels en itinérance 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres sonneries. 3. Sélectionner Type de sonnerie. 4. Sélectionner Itinérance. 5. Choisir entre Normale et Distinctive et presser pour sauvegarder et quitter. Alertes Votre téléphone peut vous prévenir à l’aide d’une alerte sonore, par exemple lors d’un changement de zone de service, toutes les minutes durant un appel, lorsque la connexion de votre appel a été établie, ou lorsque vous éteignez ou allumez votre téléphone. Voici les différentes options disponibles : • Bip minute : Une alerte sonore est émise toutes les minutes lorsque vous êtes en ligne. • Changement de service : Une alerte sonore est émise lorsque vous entrez dans votre zone de service ou que vous la quittez. • Communication : Une alerte sonore est émise lorsque vous établissez une communication. 46 Sonneries SPH-m560.book Page 47 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Signal faible/Appel interrompu : Une alerte sonore est émise lorsque le téléphone perd partiellement le signal à cause de la qualité du réseau ou parce que vous quittez votre zone de service. • Mettre en marche : Une alerte sonore est émise lorsque vous allumez le téléphone. • Mettre en arrêt : Une alerte sonore est émise lorsque vous éteignez le téléphone. Pour activer ou désactiver les alertes sonores 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres sonneries. 3. Sélectionner Alertes. 4. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner l’alerte désirée. 5. Sélectionner Activé ou Désactivé à l’aide des touches de navigation et presser pour sauvegarder et quitter. Tonalité des touches Vous pouvez choisir les sons émis lorsque vous pressez les touches. Trois types de tonalités sont offerts : • Brillant : on entend des tonalités polyphoniques « xylophone » lorsqu’on appuie sur les touches. • DTMF : on entend des bips normaux lorsqu’on appuie sur les touches. • Voix: on entend le chiffre ou le symbole en appuyant sur les touches. Pour choisir une tonalité de touche presser . 2. Sélectionner Paramètres sonneries. 3. Sélectionner Tonalité des touches. 4. Sélectionner Type de tonalité. 5. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le type de tonalité désiré. Sonneries 47 Sonneries 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis SPH-m560.book Page 48 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 6. Presser pour sauvegarder et quitter. Vous pouvez modifier le volume et la durée de la tonalité lorsque vous pressez les touches. Parfois, la messagerie vocale ou d’autres systèmes automatisés nécessitent l’utilisation de longues ou courtes tonalités pour activer certaines fonctions. Pour régler le volume de la tonalité des touches 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres sonneries. 3. Sélectionner Tonalité des touches. 4. Sélectionner Volume de tonalité. 5. Sélectionner Tonalité des touches dés ou Niveau 1 à 8 et presser pour sauvegarder et quitter. Pour régler la durée de la tonalité des touches 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Sonneries, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres sonneries. 3. Sélectionner Tonalité des touches. 4. Sélectionner Durée de tonalité. 5. Sélectionner Courte ou Longue et presser quitter. 48 Sonneries pour sauvegarder et SPH-m560.book Page 49 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Messagerie Dans le menu Messagerie, les options suivantes s’afficheront : • Envoyer message permet d’envoyer des messages texte, photo et vidéo. • Message texte permet de voir les messages texte reçus, envoyés et sauvegardés. • Mess. photo/vidéo permet de voir les messages photo et vidéo reçus, envoyés et sauvegardés. • Messagerie instantanée permet d’envoyer des messages instantanés. • Courriel permet d’envoyer des courriels. • Messagerie vocale permet d’écouter les messages vocaux sauvegardés sur le serveur de la messagerie vocale. • Paramètres permet de configurer les options de messagerie. Messagerie texte Pour envoyer un message texte 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . presser ou sélectionner l’une des options suivantes : • Ouvrir contacts : parcourir la liste de contacts et presser pour sélectionner les destinataires souhaités. • Touche programmable de gauche pour PLUSIEURS : sélectionner un contact et presser . Répéter pour ajouter d’autres contacts. Presser la touche programmable de gauche pour CONTINUER, lorsque terminé. • Touche programmable de droite pour NOUV. ADRESSE : entrer le numéro de téléphone ou l’adresse courriel du destinataire et presser . Messagerie 49 Messagerie 2. Sélectionner Envoyer message. 3. Sélectionner Message texte. 4. Au moyen des touches de navigation, mettre en évidence un contact et SPH-m560.book Page 50 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 5. Entrer votre message à l’aide du clavier. Pour modifier vos options de message texte, presser la touche programmable de droite pour OPTIONS, presser Mode texte et choisir l’une des options suivantes : • Texte prédictif active ou désactive le mode d’entrée de texte prédictif. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Texte prédictif» à la page 23. • Binettes permet d’ajouter des émoticônes (graphiques) à votre message. • Symboles permet d’ajouter des symboles qui ne se trouvent sur le clavier QWERTY. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Chiffres, symboles, binettes et textes rapides» à la page 25. • Paramètres Texte permet d'accéder aux options suivantes : • Majuscules auto., si activée, le premier mot de la phrase commence par une majuscule. • Espace auto., si activée, une espace est ajoutée après le mot sélectionné en mode Texte prédictif. • Deux langues, si activée, les mots possibles des dictionnaires en anglais et en français s'affichent à l'écran. • Liste de choix, si activée et que vous êtes en mode Texte prédictif, les choix de mots possibles s'affichent à l'écran. • Prédiction de mot, si activée, affiche le prochain mot en mode Texte prédictif. • Insertion mot auto., si activée, complète le mot en mode Texte prédictif. • Utiliser mes mots, si activée, ajoute les mots au dictionnaire du téléphone. 6. Presser la touche programmable de gauche pour ENVOYER. Pour changer les options de messages texte, presser la touche programmable de droite pour OPTIONS et choisir l’une des options suivantes : • Mode texte permet de changer le message. • Aj. textes rapides permet de choisir parmi une liste de messages prédéfinis. • Aj. signature permet d’ajouter une signature. • Aj./Changer destinataires permet de changer les destinataires du message. 50 Messagerie SPH-m560.book Page 51 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Marquer comme urgent permet de régler la priorité du message à urgent. • Régler no de rappel permet d’entrer ou d’omettre un numéro de rappel dans le message. • Sauv. comme brouillon permet de sauvegarder une copie du message dans le dossier Brouillons. Pour répondre à un message texte 1. Quand le message est ouvert, presser la touche programmable de gauche pour RÉPONDRE. 2. Rédiger la réponse ou utiliser un message prédéfini. • Écrire un message au moyen du clavier. Pour choisir un mode d’entrée de texte, utiliser la touche programmable de droite OPTIONS et sélectionner Mode texte. pour • Pour utiliser des messages prédéfinis, presser la touche programmable de droite pour OPTIONS, puis sélectionner Aj. textes rapides. Presser le chiffre correspondant sur le clavier pour entrer le message désiré. 3. Presser la touche programmable de gauche pour ENVOYER. Pour effacer des messages 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . Messagerie 2. Sélectionner Message texte. 3. Mettre en évidence un message. 4. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS, puis sur : • Supprimer. À l’aide des touches de navigation, sélectionner Oui ou Non et presser . • Tout supprimer. À l’aide des touches de navigation, sélectionner Messages déverrouillés ou Tous les messages et presser . Messages photo/vidéo Votre téléphone permet de prendre des photos, de les afficher sur l’écran, puis de les envoyer à vos amis et à votre famille. Envoi de messages photo/vidéo depuis le téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis Messagerie 51 SPH-m560.book Page 52 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM presser . 2. Sélectionner Envoyer message. 3. Sélectionner Message photo ou Message vidéo. Nota : Si vous n'avez pas encore configuré cette fonction, vous serez appelé à le faire. Suivre les directives à l'écran, puis reprendre les étapes. 4. Au moyen des touches de navigation, mettre en évidence un contact et presser ou sélectionner l’une des options suivantes : • Ouvrir contacts : parcourir la liste de contacts et presser pour sélectionner les destinataires souhaités. • Touche programmable de gauche pour PLUSIEURS : sélectionner un contact et presser . Répéter pour ajouter d’autres contacts. Presser la touche programmable de gauche pour CONTINUER, lorsque terminé. • Touche programmable de droite pour NOUV. ADRESSE : entrer le numéro de téléphone ou l’adresse courriel du destinataire et presser . 5. Dans l’écran Nouveau message : • Pour ajouter un objet au message, mettre en évidence Objet : et entrer le texte. Presser la touche programmable de gauche SUIVANT. pour • Pour ajouter du texte au message, mettre en évidence Texte : et entrer le texte. Presser la touche programmable de gauche SUIVANT. pour • Pour ajouter un clip audio, mettre en évidence Son : et presser Pour ajouter un mémo vocal, presser la touche programmable de gauche pour ENREG. afin d’enregistrer le message. Une fois terminé, presser la touche programmable de gauche TERMINER. pour • Pour ajouter une photo ou une vidéo, sélectionner la vignette, puis l’une des options suivantes : 52 Messagerie . SPH-m560.book Page 53 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Téléphone ou Carte mémoire pour envoyer une photo ou une • • vidéo déjà enregistrée. Utiliser les touches de navigation pour mettre en évidence une photo et presser . Prendre nouv. photo pour prendre une nouvelle photo avant d'envoyer le message. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Pour prendre une photo» à la page 65. Enreg. nouv. vidéo pour enregistrer un nouveau clip avant d'envoyer le message. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Pour enregistrer une vidéo» à la page 65. 6. Définir la priorité du message Faible, Normale ou Élevée 7. Presser la touche programmable de gauche pour ENVOYER. Messagerie instantanée Votre téléphone offre la fonctionnalité de participer à des sessions de dialogue en ligne. Pour lancer la messagerie instantanée 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Messagerie instantanée. 3. Suivre les directives à l’écran. Courriel Votre téléphone offre la fonctionnalité d’accéder aux courriels en ligne au moyen de l’application préchargée Courrier électronique. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Courriel. 3. Suivre les directives à l’écran. Messagerie vocale Les appels que vous ne prenez pas sont automatiquement transférés à la boîte vocale, même si le téléphone est utilisé ou hors tension. Par conséquent, il est préférable de configurer la boîte vocale et d’enregistrer un message d’accueil dès que le téléphone est activé. Messagerie 53 Messagerie Pour accéder au service de courriel en ligne SPH-m560.book Page 54 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Pour configurer la boîte vocale 1. Enfoncer et tenir la touche 1 sur le clavier du téléphone. 2. Suivre les directives du système pour créer un mot de passe et pour enregistrer un message d’accueil et votre nom. Pour accéder à votre boîte vocale • Enfoncer et tenir la touche 1 sur le clavier du téléphone. Pour afficher les appels manqués • Presser , mettre en évidence le menu Appels, presser manqués par l’icône d’appel manqués . Les appels . Important : Lorsque vous voyagez à l’extérieur du réseau, il arrive parfois que vous ne receviez pas d’avis lors d’un nouveau message vocal. Vous pouvez vérifier si vous avez reçu des messages vocaux en composant le 1 + indicatif régional + votre numéro de téléphone. Lorsque la boîte vocale répond, pressez et entrez votre mot de passe. Des frais d’itinérance s’appliquent lorsque vous accédez à votre boîte vocale pendant que vous êtes à l’extérieur du réseau. Écoute des messages vocaux Vous pouvez prendre vos messages directement de votre téléphone ou de tout autre téléphone à clavier. Pour joindre la boîte vocale de votre téléphone, vous pouvez utiliser la fonction de composition rapide ou utiliser les touches du menu. Pour accéder à la messagerie vocale au moyen d’une seule touche • Enfoncer et tenir la touche 1 sur le clavier du téléphone. Suivre les directives du système. Pour utiliser les touches de menu du téléphone pour accéder aux messages 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Messagerie vocale. 3. Sélectionner Appeler mess. vocale pour appeler le serveur de messagerie vocale. 54 Messagerie SPH-m560.book Page 55 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Effacement de l’icône de message Le téléphone peur continuer d’afficher temporairement l’icône de message après l’ouverture des messages vocaux et texte. Pour faire disparaître l’icône de l’écran 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Messagerie vocale. 3. Sélectionner Effacer enveloppe. 4. Utiliser la touche de navigation pour choisir OUI et presser . No messagerie vocale Ce menu permet de modifier le numéro de votre messagerie vocale. Pour modifier le numéro de la messagerie vocale 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Messagerie vocale. Sélectionner No messagerie vocale. Utiliser la touche de navigation pour sélectionner Autre et presser . Entrer le nouveau numéro de la messagerie vocale et presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Il existe plusieurs options concernant la messagerie vocale et la messagerie texte et photo/vidéo. Le menu Réglages vous permet de personnaliser les options pour qu’elles correspondent à vos préférences. Pour accéder aux paramètres 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. Les options suivantes sont offertes : • Avis permet de déterminer si les nouveaux messages seront signalés par une fenêtre contextuelle ou par une icône. Messagerie 55 Messagerie Paramètres SPH-m560.book Page 56 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • No de rappel permet de modifier le numéro de rappel par défaut du message texte. • Textes rapides permet de modifier, effacer ou ajouter des messages prédéfinis. • Modifier signature permet d’ajouter une signature d’au maximum de 15 caractères aux messages envoyés. • Mess. photo/vidéo permet de régler les options des messages photo/vidéo. • Réglage alerte permet de régler le téléphone afin d’établir une connexion automatique à Internet pour recevoir les alertes Web. Avis Pour activer l’option d’affichage d’une fenêtre contextuelle 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. 3. Sélectionner Avis. 4. Sélectionner Message et icône ou Icône seulement au moyen des touches de navigation et presser pour confirmer. No de rappel Cette option permet de configurer un numéro de rappel. Pour modifier le numéro de rappel 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. 3. Sélectionner No de rappel. 4. Utiliser la touche de navigation pour sélectionner Aucun, votre numéro de téléphone ou Autre (autre numéro de téléphone) et presser . 5. Pour un Autre numéro de rappel, entrer le numéro à l’aide du clavier et presser pour enregistrer. Textes rapides Un texte rapide peut être sélectionné et entré automatiquement dans le message. 56 Messagerie SPH-m560.book Page 57 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Pour modifier un texte rapide 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. 3. Sélectionner Textes rapides. 4. Sélectionner le message désiré ou l’entrée disponible avec la touche de navigation du haut ou du bas et presser pour le modifier. 5. Enfoncer et tenir la touche pour effacer le message. Entrer le nouveau message ou modifier le message existant à l’aide du clavier et presser pour sauvegarder. Pour effacer un texte rapide 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. 3. Sélectionner Textes rapides. 4. Sélectionner le message que vous souhaitez effacer avec la touche de navigation du haut ou du bas. 5. Presser la touche programmable de droite 6. Sélectionner Supprimer. 7. Sélectionner Oui. pour OPTIONS. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. 7. . Sélectionner Paramètres. Sélectionner Textes rapides. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. Sélectionner Aj. nouv.. Rédiger le message à l’aide du clavier QWERTY. Presser la touche programmable de gauche d’ajouter le message à la liste. pour TERMINÉ afin Messagerie 57 Messagerie Pour ajouter un texte rapide SPH-m560.book Page 58 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Nota : Lorsque vous envoyez un message à partir des textes rapides, le dernier message choisi s’affiche automatiquement comme premier choix au moment de l’envoi d’un nouveau message. Modifier signature Cette option permet de créer une signature. Pour modifier votre signature ou activer/désactiver les signatures 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. 3. Sélectionner Modifier signature. 4. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé et presser . 5. Si la fonction est activée, la signature sélectionnée s’affiche. Enfoncer et tenir pour effacer cette signature. Entrer la nouvelle signature ou la modifier à l’aide du clavier. Presser la touche programmable de gauche ou pour enregistrer. Mess. photo/vidéo Cette fonction permet de régler les options des messages photo et vidéo. Pour configurer l’option Sauv. dans Boîte d’envoi 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Paramètres. Sélectionner Mess. photo/vidéo. Sélectionner Sauv. dans Boîte d’envoi. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Oui, Invite ou Non, puis presser pour confirmer. Pour configurer l’option Téléchargement auto. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. 58 Messagerie SPH-m560.book Page 59 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 3. Sélectionner Mess. photo/vidéo. 4. Sélectionner Téléchargement auto.. 5. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé, puis presser pour confirmer. Réglage des alertes Ce menu permet de connecter automatiquement votre téléphone à Internet pour recevoir les Alertes Web. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Messagerie, puis presser . 2. Sélectionner Paramètres. 3. Sélectionner Réglage alerte. 4. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé et presser pour confirmer. Messagerie Messagerie 59 SPH-m560.book Page 60 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Appels Votre téléphone affichera les appels manqués. À partir de l’écran de veille, vous pouvez également accéder à votre liste d’appels récents en pressant . Options d’appels Dans le menu Registres récents (historique des appels triés par date), presser la touche programmable de droite pour OPTIONS et sélectionner l’une des options suivantes pour un appel : • Nouveau groupe pour créer un nouveau groupe. • Sauvegarder pour créer une nouvelle entrée pour ce numéro de téléphone. (Cette option apparaît seulement si le numéro n'est pas inscrit dans la liste des contacts.) • Détails contact affiche l’information sur le contact. (Cette option apparaît seulement si le numéro est inscrit dans la liste des contacts.) • Supprimer pour effacer ce numéro de votre registre d’appels. • Tout supprimer pour effacer toutes les entrées. Nota : Les options disponibles varient selon si le numéro de téléphone est enregistré ou non. Nota : Pour en savoir davantage sur une conversation en particulier, la mettre en évidence et presser . Mettre en évidence une entrée et presser pour afficher l’heure et la date de l’appel. Faire un appel à partir du menu Appels 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Appels, puis presser . 2. Sélectionner le numéro voulu et presser 60 Appels pour le composer. SPH-m560.book Page 61 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Contacts Chercher un contact 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Contacts, puis presser . 2. Sélectionner Contacts. 3. Faire défiler votre liste de contacts pour sélectionner le nom désiré et presser pour effectuer l’appel. Ajouter un contact Le téléphone peut mémoriser jusqu’à 600 numéros de téléphone. Chaque entrée peut contenir un maximum de sept numéros de téléphone, trois adresses de courriel, une URL, une note et le nom de chaque entrée peut contenir jusqu’à 64 caractères. 1. Entrer un nouveau numéro de téléphone et presser la touche programmable de droite pour afficher les OPTIONS. 2. Presser Sauvegarder et sélectionner Nouv. entrée. 3. Choisir le type de numéro à l’aide des touches de navigation (Mobile, Domicile, Bureau, Téléav., Fax ou Autres) et presser . 4. Entrer le nom à l’aide du clavier et presser . 5. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Modifier une entrée Pour ajouter un numéro de téléphone à une entrée 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Contacts, puis presser Sélectionner Contacts. Choisir l’entrée désirée et presser . Presser la touche programmable de droite Contacts 2. 3. 4. 5. 6. . pour OPTIONS. Sélectionner Modifier le contact. Faire défiler jusqu’à la case Ajouter numéro. Entrer le numéro de téléphone au moyen du clavier et presser . 7. Choisir le type de numéro à l’aide des touches de navigation (Mobile, Domicile, Bureau, Téléav., Fax ou Autres) et presser . Contacts 61 SPH-m560.book Page 62 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 8. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Pour modifier le numéro de téléphone d’une entrée 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Contacts, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. 7. . Sélectionner Contacts. Choisir l’entrée désirée et presser . Presser la touche programmable de droite pour Options. Sélectionner Modifier le contact. Sélectionner le numéro de téléphone (Domicile, Bureau, etc.) à modifier. Enfoncer et tenir pour effacer le numéro entier ou presser une seule fois pour n’effacer que le dernier chiffre. 8. Entrer le numéro de téléphone à l’aide du clavier et presser . 9. Choisir le type de numéro à l’aide des touches de navigation (Mobile, Domicile, Bureau, Téléav., Fax ou Autres) et presser 10. Presser la touche programmable de gauche . pour TERMINÉ. Pour sélectionner un type de sonnerie pour une entrée 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Contacts, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Contacts. Choisir l’entrée désirée et presser . Presser la touche programmable de droite pour Options. Sélectioner Modifier le contact. Presser la touche de navigation du bas jusqu’à ce que Sonnerie soit mise en évidence et presser . 7. Presser la touche de navigation du haut ou du bas, sélectionner Nouv. sonnerie, Sonnerie par défaut, Sonneries téléchargées, Autres sonneries, Mes vidéos ou Aucune sonnerie. Presser . 8. Parcourir les sonneries disponibles. Mettre en évidence une sonnerie et presser . 9. Presser la touche programmable de gauche 62 Contacts pour TERMINÉ. SPH-m560.book Page 63 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Sauvegarder1 Cette fonction permet de lancer le navigateur afin de télécharger des applications sur votre téléphone et de sauvegarder votre répertoire téléphonique. Il est également possible de lancer le navigateur à partir du menu Téléchargements. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Téléchargements» à la page 41. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Contacts, puis presser . 2. Sélectionner Sauvegarder. L’application Java est lancée et vous mène au menu de téléchargement. Contacts 1.La disponibilité de ce sous-menu varie selon la version d’interface utilisateur du téléphone Contacts 63 SPH-m560.book Page 64 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Alertes manquées Le menu Alertes manquées sert à centraliser le tout de façon à ce que vous n’ayez pas à parcourir plusieurs menus pour vérifier les appels manqués, les nouveaux messages vocaux ou les messages textes non lus. Le menu Alertes manquées apparaît chaque fois que vous avez de nouvelles alertes manquées. Vous pouvez également consulter vos alertes en allant dans le menu Alertes manquées. Pour consulter vos Alertes manquées • Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Al. manquées, puis presser . Options Alertes manquées À l’aide des touches de navigation, surligner les alertes désirées et choisir une des options suivantes : • Pour plus de détails sur chaque alerte, presser . Lorsque vous aurez pris connaissance de l’alerte, elle s’effacera de la liste des Alertes manquées. • Si l’alerte est un appel, presser la touche programmable de gauche pour APPELER la personne. • Si l'alerte est un message vocal, presser la touche programmable de gauche pour ÉCOUTER le message. Suivre les mêmes étapes que pour accéder au serveur de boîte vocale. • Si l’alerte est un message texte, programmable de gauche photo ou vidéo, presser la touche pour AFFICHER le message. • Pour effacer une alerte sans la voir, presser la touche programmable de droite pour la REJETER. 64 Alertes manquées SPH-m560.book Page 65 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Appareil photo Vous pouvez démarrer l’appareil photo et prendre des photos quand le téléphone est allumé. En plus de prendre des photos, vous pouvez enregistrer, voir et envoyer des vidéos à vos amis et à votre famille grâce à l’appareil vidéo intégré. Pour prendre une photo 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Appareil photo, puis presser . 2. Sélectionner Appareil photo. Raccourci : Pour activer le mode appareil photo, vous pouvez également enfoncer et tenir la touche latérale Appareil photo (voir l’illustration à la page 1). 3. En utilisant l’écran d’affichage du téléphone comme viseur, diriger l’objectif de l’appareil vers le sujet. • Pour faire un zoom avant ou arrière, utiliser la touche de volume. Le niveau de zoom possible dépend de la résolution sélectionnée. • Pour régler la luminosité, utiliser les touche de navigation de gauche et de droite. • Pour activer ou désactiver l’affichage de l’état, utiliser la touche de navigation du haut. • Pour régler le retardateur, utiliser la touche de navigation du bas. 4. Presser ou la touche latérale Appareil photo jusqu’à ce que vous entendiez le son de l’obturateur. (Veiller à ce que l’appareil-photo soit bien stable.) Pour enregistrer une vidéo 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Appareil photo, puis presser . 2. Sélectionner Appareil vidéo. 3. Sélectionner l’une des options suivantes : Appareil photo 65 Appareil photo La photo prise apparaît à l’écran et s’enregistre dans le dossier par défaut. Pour tout renseignement, voir la rubrique « Barre d’état » à la page 73. SPH-m560.book Page 66 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Message vidéo pour enregistrer une courte vidéo d’un maximum de 25 sec pouvant être transférée par messagerie photo/vidéo. • Longue vidéo pour enregistrer une longue vidéo. Les vidéos de plus de 512 Ko ne peuvent être envoyées par messagerie. La durée de la vidéo dépend de la mémoire disponible dans le téléphone. 4. En utilisant l’écran d’affichage du téléphone comme viseur, diriger l’objectif de l’appareil vers le sujet. • Pour faire un zoom avant ou arrière, utiliser la touche de volume. 5. Presser pour commencer l’enregistrement. Veiller à ce que l’appareil vidéo soit stable. 6. Une fois l’enregistrement terminé, presser . Options de l’appareil photo/vidéo Une fois l’image ou la vidéo saisie, presser la touche programmable de droite pour Options et choisir l’une des options suivantes : • Envoyer photo/vidéo pour envoyer un message à l’aide de la • • • • • • • messagerie photo/vidéo. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Envoyer des messages photo/vidéo» à la page 69. Jouer pour regarder une vidéo (mode appareil vidéo). Appareil photo pour prendre une autre photo (mode appareil photo). Assigner pour assigner une photo/vidéo comme photo du contact ou papier peint. Voir la rubrique «Affichage» à la page 94. Effacer pour effacer la photo/vidéo. Appareil vidéo pour saisir une autre vidéo (mode appareil vidéo) Revoir album pour voir les photos/vidéos enregistrées dans votre appareil. Pour quitter le mode appareil photo/vidéo, presser . Réglages de l’appareil photo Les réglages de l’appareil photo numérique couleur permettent de personnaliser le fonctionnement de l’appareil lors de la prise de photos. Pour régler les options de l’appareil photo 1. Démarrer l’appareil photo. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Pour prendre une photo» à la page 65. 2. Presser la touche programmable de droite options. 66 Appareil photo pour accéder aux SPH-m560.book Page 67 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 3. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une des options suivantes : • Mode pour passer au mode Appareil vidéo. • Mode de capture pour choisir entre Cliché unique, Série de clichés, Cadre drôle, Mosaïque, Panorama ou Prise de nuit. • Résolution pour modifier la résolution des photos. Les photos prises à haute résolution utilise davantage d’espace mémoire. Les tailles disponibles sont 2M, 1,3M, Haute, Moyenne ou Basse. Astuce : En mode appareil photo, vous pouvez faire un zoom avant ou arrière du sujet à l’aide de la touche de volume. Si vous augmentez la résolution, la capacité de faire un zoom diminue. Cette fonction n’est pas disponible pour la meilleure résolution. • Équil. blancs pour choisir entre Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène, Fluorescent ou Manuel. • Exposition pour choisir entre Centre ou Zone. • Effet pour choisir parmi les Teintes offertes. • Paramètres pour modifier les réglages suivants de l’appareil-photo. • Qualité permet de choisir entre Haute, Normale ou Économie pour déterminer la qualité d’image des photos. • Son obturateur permet de choisir parmi différents sons pour • l’obturateur; c’est le son que vous entendez lorsque vous prenez une photo. Mémoire permet de modifier l’emplacement où sont enregistrées les photos, Téléphone ou Carte. 1. Avec le téléphone allumé en mode appareil photo, presser la touche de navigation du bas. 2. À l’aide de la touche de navigation, sélectionner le délai dont vous avez besoin (5 ou 10 secondes) et presser . 3. Presser . Une minuterie s’affiche dans la partie supérieure gauche de l’écran pendant le décompte. Appareil photo 67 Appareil photo Réglage du retardateur Pour activer le retardateur afin de vous permettre d’être sur la photo SPH-m560.book Page 68 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Pour annuler le retardateur après son démarrage • Presser . Options de l’appareil vidéo Les réglages de l’appareil vidéo numérique couleur permettent de personnaliser le fonctionnement de l’appareil lors de la saisie d’une vidéo. Pour régler les options de l’appareil vidéo 1. Démarrer l’appareil vidéo. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Pour enregistrer une vidéo» à la page 65. 2. Presser la touche programmable de droite pour accéder aux options. 3. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner une des options suivantes : • Mode pour passer au mode Appareil photo. • Mode enreg. pour choisir entre Message vidéo ou Longue vidéo. • Équil. blancs pour choisir entre Auto, Ensoleillé, Nuageux, Tungstène, Fluorescent ou Manuel. • Effet pour choisir parmi les Teintes offertes. • Paramètres pour modifier les réglages suivants de l’appareil-photo. • Qualité permet de choisir entre Haute, Normale ou Économie pour déterminer la qualité des vidéos. • Mémoire permet de modifier l’emplacement où sont enregistrées les vidéos, Téléphone ou Carte. Mes albums Les fichiers médias peuvent être enregistrés dans votre téléphone, sur votre carte mémoire ou dans un album en ligne. Pour voir les fichiers médias enregistrés dans un album 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Appareil photo, puis presser . 2. Sélectionner Mes albums. 3. Choisir Photos ou Vidéos et presser 68 Appareil photo . SPH-m560.book Page 69 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 4. Sélectionner Téléphone ou Carte mémoire. 5. Utiliser les touches de navigation pour parcourir votre contenu multimédia. • Pour sélectionner/désélectionner une photo ou une vidéo, presser pour cocher ou décocher l’élément. • Pour afficher la photo ou vidéo actuellement sélectionnée, presser la touche programmable de gauche pour AGRANDIR. • Pour accéder aux options photo et vidéo, presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. Options de Mes albums Certaines des options décrites ci-dessous ne sont offertes que pour les vidéos ou les photos . • Jouer (vidéos seulement) la vidéo en cours. • Envoyer la photo ou la vidéo à une autre personne qui dispose de la messagerie d'images. • Imprimer... (photos seulement) pour imprimer les photos sélectionnées. • Assigner la photo sélectionnée comme photo du contact (Titre de la photo), papier peint, sonnerie vidéo ou appels vocaux. • Effacer les photos et vidéos sélectionnées. • Copier/Déplacer le fichier vers un nouveau dossier. • Détail/Modifier pour joindre un message texte ou voir l’information relative à la photo ou à la vidéo. • Liste d’albums pour afficher la liste des albums enregistrés dans votre • Mode appareil photo (photos seulement) pour revenir à l’appareil photo. • Appareil vidéo (vidéos seulement) pour revenir à l’appareil vidéo. Envoyer des messages photo/vidéo Pour envoyer des messages photo/vidéo à partir de Mes albums 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Appareil photo, puis presser . Appareil photo 69 Appareil photo téléphone. SPH-m560.book Page 70 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Sélectionner Mes albums. Choisir Photos ou Vidéos. Sélectionner Téléphone ou Carte mémoire. Mettre en évidence une photo ou une vidéo et presser Presser la touche programmable de droite . pour OPTIONS. Sélectionner Envoyer. Sélectionner par Message photo ou par Message vidéo. Nota : Si vous n'avez pas encore configuré cette fonction, vous serez appelé à le faire. Suivez les directives à l'écran, puis reprenez les étapes. Nota : Vous pouvez téléverser l’image sélectionnée vers un appareil Bluetooth en sélectionnant par Bluetooth. 9. Au moyen des touches de navigation, mettre en évidence une contact et presser ou sélectionner l’une des options suivantes : • Ouvrir contacts : parcourir la liste de contacts et presser pour sélectionner les destinataires souhaités. • Touche programmable de gauche pour PLUSIEURS : sélectionner un contact et presser . Répéter pour ajouter d’autres contacts. Presser la touche programmable de gauche pour CONTINUER, lorsque terminé. • Touche programmable de droite pour NOUV. ADRESSE : entrer le numéro de téléphone ou l’adresse courriel du destinataire et presser . 10. Dans l’écran Nouveau message : • Pour ajouter un objet au message, mettre en évidence Objet : et entrer le texte. Presser la touche programmable de gauche SUIVANT. pour • Pour ajouter du texte au message, mettre en évidence Texte : et entrer le texte. Presser la touche programmable de gauche SUIVANT. 70 Appareil photo pour SPH-m560.book Page 71 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Pour ajouter un clip audio, mettre en évidence Son : et presser . Pour ajouter un mémo vocal, presser la touche programmable de gauche pour ENREG. afin d’enregistrer le message. Une fois terminé, presser la touche programmable de gauche TERMINER. pour • Pour ajouter une photo ou une vidéo, sélectionner la vignette, puis l’une des options suivantes : Téléphone ou Carte mémoire pour envoyer une photo ou une vidéo déjà enregistrée. Utiliser les touches de navigation pour mettre en évidence une photo et presser . Prendre nouv. photo pour prendre une nouvelle photo avant d'envoyer le message. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Pour prendre une photo» à la page 65. Enreg. nouv. vidéo pour enregistrer un nouveau clip avant d'envoyer le message. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Pour enregistrer une vidéo» à la page 65. • • • 11. Définir la priorité du message Faible, Normale ou Élevée 12. Presser la touche programmable de gauche pour ENVOYER. Imprimer Un câble USB doit relier le téléphone à l’imprimante avant de pouvoir procéder à l’impression. Pour imprimer des photos à partir du téléphone 1. Insérer une extrémité du câble de données dans la fente USB de l’imprimante. puis presser Appareil photo 2. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Apparei photo, . 3. Sélectionner Imprimer. 4. Insérer le câble de données dans le téléphone. 5. Attendre le message « Veuillez brancher l’imprimante d’abord» qui s’affichera à l’écran et presser la touche programmable de gauche pour SUIVANT. Appareil photo 71 SPH-m560.book Page 72 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 6. Sélectionner la photo désirée et presser la touche programmable de gauche presser pour SUIVANT. (Pour sélectionner plusieurs photos, pour cocher chaque photo désirée.) 7. Sélectionner Copies et presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner le nombre de copies que vous désirez imprimer. 8. Presser la touche de navigation du bas pour sélectionner Format papier. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner l’un des formats suivants : • 4x6 • Défaut Nota : Les formats peuvent varier et dépendent de la capacité de l’imprimante. 9. Presser la touche de navigation du haut pour sélectionner Type. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner l’une des options suivantes : • Normal imprime une image standard. • Index imprime les renseignements de l’index. Nota : Ces options peuvent varier et dépendent de la capacité de l’imprimante. 10. Presser la touche de navigation du bas pour sélectionner Marge. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner Activé ou Désactivé. 11. Presser la touche de navigation du haut pour sélectionner Date impress. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour sélectionner Activé ou Désactivé. 12. Presser la touche programmable de droite l’image ou la touche programmable de gauche pour un APERÇU de pour IMPRIMER. 13. Sélectionner Oui pour confirmer l’impression et presser 72 Appareil photo . SPH-m560.book Page 73 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Paramètres Sauv. auto. dans Vous pouvez modifier l’emplacement où sont enregistrées par défaut les photos et les vidéos. Sélectionner Téléphone ou Carte mémoire et presser . Nota : Même si la Carte mémoire est sélectionnée, les photos et les vidéos seront enregistrées dans le téléphone si la carte mémoire n'est pas insérée dans le téléphone. Vous pouvez utiliser ultérieurement le Gestionnaire de fichiers pour transférer les fichiers médias à la carte mémoire. Barre d’état Vous pouvez choisir d’afficher ou non les icônes de la barre d’état à l’écran pendant que vous prenez des photos ou enregistrez des vidéos. Sélectionner Activé ou Désactivé et presser . Appareil photo Appareil photo 73 SPH-m560.book Page 74 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Outils Dans le menu Outils, les options suivantes s’afficheront : • Navigation GPS permet de lancer le système de navigation GPS installé sur le téléphone. • Alarmes permet de régler l’heure de diverses alarmes sur votre téléphone. • Bluetooth permet d’établir une connexion sans fil avec d’autres appareils Bluetooth. • Calculatrice permet d’utiliser la calculatrice intégrée. • Calculatrice de pourboire permet d’utiliser la calculatrice de pourboire intégrée. • Calendrier aide à organiser votre horaire et à vous rappeler les événements importants. • Carte mémoire permet de gérer les fichiers stockés sur le téléphone. • Listes de notes permet de rédiger et d’enregistrer des rappels et des notes pour vous aider à organiser votre horaire. • Fuseaux horaires affiche l’heure qu’il est dans les différents fuseaux horaires du monde et dans une ou plusieurs grandes villes, états, régions ou pays de chaque fuseau horaire. • Mémo vocal pour enregistrer de brefs mémos pour vous rappeler des événements importants, des numéros de téléphone ou autres tâches. • Service vocal permet d’utiliser la reconnaissance vocale pour exécuter des fonctions sur le téléphone. • MÀJ téléphone pour télécharger et mettre à jour automatiquement le logiciel du téléphone. Seul le logiciel interne est mis à jour, aucune entrée des contacts ou toute autre information sauvegardée ne sera supprimée. Navigation GPS Pour utiliser la navigation GPS 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 74 Outils . SPH-m560.book Page 75 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Sélectionner Navigation GPS. L’application de navigation GPS de Telenav est lancée. Entrer les coordonnées actuelles et de la destination pour entendre les directives vocales et les voir à l’écran1. Alarmes Pour utiliser les alarmes 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Alarmes. 3. Sélectionner Alarme 1, Alarme 2 ou Alarme 3. 4. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour choisir Activé ou Désactivé. 5. Presser la touche de navigation du bas une fois et entrer l’heure de l’alarme. 6. Presser la touche de navigation du bas une fois pour choisir la sonnerie souhaitée. (Faire défiler les sonneries au moyen des touches de navigation). 7. Presser la touche de navigation du bas une fois pour choisir la fréquence de l’alarme. 8. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite et choisir l’une des options suivantes : • lun à ven • sam et dim • Une fois Outils • Chaque jour 9. Presser une fois la touche de navigation pour sélectionner Interv. rappel. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite et sélectionner l’intervalle désiré. 10. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. 1. La disponibilité du sous-menu Navigation GPS varie selon la version d’interface utilisateur du téléphone. Outils 75 SPH-m560.book Page 76 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Bluetooth Pour tout renseignement sur le jumelage de périphériques Bluetooth, voir la rubrique «Jumeler deux appareils Bluetooth» à la page 91. Calculatrice Pour utiliser la calculatrice 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calculatrice. 3. Entrer un nombre au clavier. 4. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner la fonction mathématique correspondante : • Gauche pour soustraire • Droite pour ajouter • Haut pour multiplier • Bas pour diviser 5. Entrer un autre nombre à l’aide du clavier. Recommencer les étapes 3 et 4 au besoin. 6. Presser pour afficher les résultats. Calculatrice de pourboire La calculatrice de pourboire permet de calculer le pourboire lorsque vous réglez une facture au restaurant ou de déterminer la part à payer par chaque personne. Pour utiliser le calculateur de pourboire 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calculatrice de pourboire. 3. À l’aide du clavier, entrer le montant de la facture dans Facture ($). 4. Pour modifier le pourcentage du pourboire (configuré par défaut à 15%), choisir Pourboire(%) et entrer la nouvelle valeur. 5. Si plusieurs personnes payent la facture, choisir Nb à payer et entrer le nombre de personnes. 76 Outils SPH-m560.book Page 77 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 6. Le montant total du pourboire s’affiche dans Pourboire($) et le montant à payer par personne s’affiche dans Vous payez. Calendrier Ce calendrier est doté de quatre options : • Aujourd’hui affiche les événements prévus pour le jour même. Vous pouvez créer de nouveaux événements pour plus tard dans la journée. • Agenda affiche un calendrier du mois, les jours avec les événements prévus surlignés. Vous pouvez créer de nouveaux événements pour des dates ultérieures. • Liste de tâches affiche la liste de tâches à faire dans laquelle vous pouvez déterminer les priorités et les échéances. • Décompte permet d’entrer une date et une heure ultérieures dans le téléphone, puis de voir le nombre de jours, d’heures et de minutes restants avant la date donnée. Aujourd’hui Pour ajouter un événement à l’agenda du jour 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calendrier. 3. Sélectionner Aujourd’hui. pour AJ. NOUV.. 4. Presser la touche programmable de gauche 5. Entrer la description de l’événement à l’aide du clavier et presser la pour SUIVANT. 6. Indiquer les détails de l’événement à l’aide du clavier. Presser la touche du haut ou du bas pour naviguer entre les options et presser les touches de gauche et de droite pour modifier les options choisies : Type d’événement, Rappel, Récurrence, Type de sonnerie, Heure de début, Heure de fin et Ouvrir Contact. Lorsque l’événement prévu se produit, cette entrée s’affiche à l’écran, ce qui facilite la communication avec cette personne. 7. Quand vous avez terminé d’entrer les détails des événements, presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Outils 77 Outils touche de gauche SPH-m560.book Page 78 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Agenda Pour ajouter un événement à une date spécifique 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Calendrier, puis Agenda. À l’aide des touches de navigation, aller à la date souhaitée. Presser la touche programmable de gauche pour AFFICHER. Presser la touche programmable de gauche pour AJ. NOUV.. Entrer la description de l’événement à l’aide du clavier et presser la touche programmable de gauche pour SUIVANT. 7. Préciser les détails de l’événement à l’aide des touches de navigation. Presser la touche du haut ou du bas pour parcourir les options et la touche de gauche ou de droite pour modifier les options choisies : Type d’événement, Rappel, Récurrence, Type de sonnerie, Heure de début, Heure de fin, Ouvrir Contacts Lorsque l’événement prévu se produit, cette entrée s’affiche à l’écran, ce qui facilite la communication avec cette personne. 8. Quand vous avez terminé d’entrer les détails de l’événement, presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Liste de tâches Pour ajouter une tâche 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calendrier. 3. Sélectionner Liste de tâches. • Si vous n’avez aucun événement prévu pour le jour même, le menu Nouvelle tâche s’affiche automatiquement. • Si vous avez un ou plusieurs événements prévus pour le jour même, ceux-ci s’affichent. Presser la touche programmable de gauche pour AJ. NOUV.. 4. Entrer la description de tâche à l’aide du clavier et presser la touche programmable de gauche 78 Outils pour SUIVANT. SPH-m560.book Page 79 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 5. Presser les touches de navigation de gauche ou de droite pour choisir la priorité Faible ou Élevée. 6. Entrer la date ou l’heure d'échéance au clavier. (Presser la touche programmable de droite pour choisir entre AM et PM.) 7. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Pour afficher une tâche 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calendrier. 3. Sélectionner Liste de tâches. 4. Utiliser les touches de navigation pour aller à la tâche désirée et presser pour visualiser les détails de la tâche. Pour effacer une ou plusieurs tâches 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calendrier. 3. Sélectionner Liste de tâches. Si vous souhaitez supprimer une tâche en particulier, la sélectionner au moyen des touches de navigation. 4. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. Les options suivantes s’affichent : Outils • Aj. nouv. • Définir état • Supprimer • Tout supprimer 5. Sélectionner Supprimer pour effacer la tâche sélectionnée ou Tout supprimer pour effacer toutes les tâches. 6. Presser la touche programmable de gauche pour OUI afin de confirmer. Décompte Pour démarrer un nouveau décompte 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis Outils 79 SPH-m560.book Page 80 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM presser . 2. Sélectionner Calendrier. 3. Sélectionner Décompte. • S’il n’existe aucun décompte, l’écran NOUVEAU DÉCOMPTE s’affiche automatiquement. • Si vous avez composé un ou plusieurs mémos, ils s’affichent. Presser la touche programmable de gauche pour AJ. NOUV.. 4. Entrer un nom à l’aide du clavier et presser la touche programmable de gauche pour SUIVANT. 5. Entrer la date et l’heure et presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Pour afficher un décompte 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calendrier. 3. Sélectionner Décompte. 4. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner le décompte voulu et presser . Astuce : Pour visualiser un décompte existant, pressez la touche de navigation de gauche ou de droite pour passer à d’autres décomptes. Affichage des événements Pour afficher les événements programmés 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Calendrier. 3. Sélectionner Aujourd’hui ou Agenda. 4. Pour Agenda, utiliser les touches de navigation pour faire défiler la liste jusqu’à la date requise et presser la touche programmable de gauche pour AFFICHER. 80 Outils SPH-m560.book Page 81 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Suppression des événements Pour effacer un seul événement 1. 2. 3. 4. Afficher le jour où se trouve l’événement que vous voulez effacer. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. Sélectionner Supprimer pour l’événement en cours. Presser la touche programmable de gauche confirmer. pour OUI afin de Pour effacer tous les événements programmés 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Calendrier. Sélectionner Agenda. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. Sélectionner Tout supprimer. Presser la touche programmable de gauche confirmer. pour OUI afin de Carte mémoire Se brancher au PC Vous devez insérer une carte mémoire dans votre téléphone afin de pouvoir le connecter à un ordinateur. La carte mémoire constitue le lieu de stockage de tous les fichiers transférés. Pour transférer des fichiers entre votre téléphone et votre ordinateur Outils 1. Brancher votre téléphone au câble de données. 2. Brancher le câble de données à votre ordinateur. 3. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 4. Sélectionner Carte mémoire. 5. Sélectionner Se brancher au PC. Le téléphone apparaîtra alors comme disque amovible sur votre ordinateur. Outils 81 SPH-m560.book Page 82 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Avertissement : La fonction d’appel est désactivée lorsque l’appareil est connecté en tant que mémoire auxiliaire. 6. Au moyen des systèmes de navigation de votre ordinateur, transférer vos fichiers entre l’ordinateur et le téléphone. Avertissement : Ne débranchez pas le téléphone du câble de données pendant le transfert de fichiers! Veuillez suivre la procédure d’arrêt appropriée pour les dispositifs de stockage amovibles afin d’éviter la corruption des fichiers. 7. Une fois le transfert de fichiers terminé, sélectionner Déconnecter. 8. Débrancher le téléphone du câble de données. Gestionnaire de fichiers Vous pouvez voir et gérer les fichiers enregistrés dans votre téléphone. Ce dernier comporte les dossiers suivants qui sont utilisés par différentes applications : • BLUETOOTH stocke les fichiers transférés au moyen de Bluetooth. • DCIM contient vos photos et vos vidéos. • MUSIC est utilisé pour les fichiers musicaux. Si vous transférez des fichiers de musique de votre ordinateur vers votre téléphone afin de les lire avec l’application Lecteur de musique, vous pouvez les placer dans ce dossier. • VIDEO est utilisé pour les fichiers vidéo. Nota : Vous ne pouvez pas déplacer des fichiers d’un dossier à un autre au moyen de l’interface utilisateur du téléphone. Si vous désirez déplacer des fichiers, vous devez brancher le téléphone à votre ordinateur avec le câble de données et utiliser l’application Se brancher au PC. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Carte mémoire. 3. Sélectionner Gestionnaire de fichiers. 82 Outils SPH-m560.book Page 83 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 4. À l’aide des touches de navigation, mettre en évidence Téléphone ou Carte mémoire et presser . 5. Parcourir les menus du téléphone jusqu’au fichier désiré. • Pour effacer un fichier, surligner le fichier à supprimer et presser la touche programmable de droite Supprimer. pour OPTIONS, puis choisir • Si le fichier peut être affiché ou lu par votre téléphone, presser pour voir/lire. Ce ne sont pas tous les fichiers qui peuvent être affichés ou lus. Formater carte mémoire Ce sous-menu permet de formater la carte mémoire insérée dans la fente pour carte mémoire. Votre téléphone peut prendre en charge une carte mémoire ayant jusqu’à 32 Go de mémoire. Pour formater une carte mémoire insérée 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Carte mémoire. 3. Sélectionner Formater carte mémoire. 4. Entrer le code de verrouillage. Astuce : Si vous avez oublié votre code de verrouillage, essayez les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone ou 1234. Si aucun des ces numéros fonctionne, appelez le service à la clientèle au 1-800-Samsung. touche programmable de droite pour FORMATER ou la pour ANNULER. Nota : Ne retirez pas votre carte mémoire pendant le formatage. Info mémoire Pour voir l’espace de stockage utilisé par votre téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . Outils 83 Outils 5. Presser la touche programmable de gauche SPH-m560.book Page 84 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Sélectionner Carte mémoire. 3. Sélectionner Info mémoire. 4. À l’aide des touches de navigation, mettre en évidence Tout, Téléphone ou Carte et presser s’affiche à l’écran. . L’espace de stockage utilisé et disponible 5. Lorsque vous avez terminé, presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Liste de notes Pour rédiger une note 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Liste de notes. 3. Presser la touche programmable de gauche pour AJ. NOUV. 4. Entrer un mémo contenant jusqu’à un maximum de 512 caractères à l’aide du clavier et presser la touche programmable de gauche TERMINÉ. pour Pour visualiser une note 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Liste de notes. 3. Utiliser les touches de navigation pour atteindre le mémo souhaité et presser pour visualiser les détails du mémo. Pour effacer des notes 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Liste de notes. 3. Sélectionner la note que vous voulez effacer à l’aide de touches de navigation. 4. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. 5. Sélectionner Supprimer pour effacer le mémo sélectionné ou Tout supprimer pour effacer tous les mémos. 84 Outils SPH-m560.book Page 85 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 6. Presser la touche programmable de gauche pour OUI afin de confirmer. Pour envoyer une note 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Liste de notes. 3. Sélectionner la note que vous voulez envoyer à l’aide des touches de navigation. 4. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. 5. Sélectionner Envoyer mess.. Pour tout renseignement sur l’envoi de messages, voir la rubrique «Messagerie» à la page 49. Fuseaux horaires Pour accéder aux réglages de fuseaux horaires 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Fuseaux horaires. 3. Presser la touche de navigation de gauche ou de droite pour afficher les différents fuseaux. 4. Presser la touche programmable de gauche pour RÉGLER HA afin d’activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) l’heure avancée. Cette option affiche l’heure avancée si elle est activée. Elle ne permet pas de savoir si l’heure avancée est en vigueur ou non dans un pays, une région ou une ville en particulier. Il est possible de stocker jusqu’à 10 mémos pour une durée totale de 10 minutes. Chaque mémo peut durer jusqu’à 60 secondes. Enregistrer un mémo vocal Pour enregistrer un mémo vocal 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Mémo vocal. Outils 85 Outils Mémo vocal SPH-m560.book Page 86 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 3. Sélectionner Enregistrer. (Le téléphone vous demande de commencer à enregistrer après la tonalité.) 4. Attendre la tonalité avant de commencer à parler. Presser la touche programmable de gauche pour faire une PAUSE. (Lorsque le mémo est en pause, presser la touche programmable de gauche pour REPRENDRE l’enregistrement.) 5. Pour arrêter l’enregistrement, presser de droite ou la touche programmable pour TERMINER. Pour enregistrer une conversation pendant un appel 1. Pendant un appel, presser la touche programmable de droite pour OPTIONS. 2. Sélectionner Mémo vocal. Presser la touche programmable de gauche pour faire une PAUSE. (Lorsque le mémo est en pause, presser la touche programmable de gauche pour REPRENDRE l’enregistrement.) 3. Presser la touche programmable de droite pour ARRÊTER l’enregistrement avant la fin du décompte. Écouter et effacer les mémos Pour écouter les mémos que vous avez enregistrés 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Mémo vocal. 3. Sélectionner Écouter. (Le téléphone affiche une liste des mémos sauvegardés, le premier mémo est sélectionné.) 4. Surligner un mémo et presser . (Le téléphone répète le mémo.) Presser la touche programmable de gauche pour faire une PAUSE. (Lorsque le mémo est en pause, presser la touche programmable de gauche pour REPRENDRE l’enregistrement.) Pour effacer un mémo 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 86 Outils . SPH-m560.book Page 87 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Sélectionner Mémo vocal. 3. Sélectionner Écouter. (Le téléphone affiche une liste des mémos sauvegardés, le premier mémo est sélectionné.) 4. Mettre en évidence le mémo à effacer. 5. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS puis sélectionner Supprimer. 6. Presser la touche programmable de gauche pour SUPPRIMER. Pour effacer tous les mémos 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Mémo vocal. 3. Sélectionner Effacer tout. 4. Presser la touche de navigation du haut pour choisir Oui et presser . Modifier la légende d’un mémo vocal Pour modifier la légende d’un mémo vocal 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Mémo vocal. 3. Sélectionner Écouter. (La liste des mémos vocaux s’affiche à l’écran, mettant en évidence le premier mémo vocal.) 4. Mettre en évidence le mémo vocal désiré. 5. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS et Outils sélectionner Modif. légende. 6. Modifier la légende et presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Afficher l’information sur le mémo vocal Pour afficher l’information sur le mémo vocal 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Mémo vocal. Outils 87 SPH-m560.book Page 88 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 3. Sélectionner Écouter. (La liste des mémos vocaux s’affiche à l’écran, mettant en évidence le premier mémo vocal.) 4. Mettre en évidence le mémo vocal désiré. 5. Presser la touche programmable de droite pour OPTIONS et sélectionner Info. 6. Toute l’information relative (Titre, Date d’enregistrement, Durée) au mémo vocal s’affiche. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Service vocal Pour tout renseignement sur le service vocal, voir la rubrique «Service vocal» à la page 28. Mise à jour téléphone Ce sous-menu permet de mettre à jour le micrologiciel du téléphone. Pour accéder au réglage de mise à jour du téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner MÀJ téléphone. 3. Sélectionner MÀJ micrologiciel. 4. Suivre les directives à l’écran pour mettre à jour le téléphone. 88 Outils SPH-m560.book Page 89 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Bluetooth Bluetooth est une technologie de communication de courte portée qui vous permet d’avoir une connexion sans fil avec différents appareils Bluetooth : casques d’écoute, appareils mains libres, téléphones cellulaires, PC, imprimantes et téléphones sans fil. La portée des communications Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds). Nota : Il existe de nombreux appareils Bluetooth sur le marché dont la compatibilité avec le téléphone SPH-m560 n’est pas garantie. Activé/Désactivé La fonction Bluetooth de votre appareil est désactivée par défaut. Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser Sélectionner Bluetooth. Bluetooth 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Paramètres. Sélectionner Activé/Désactivé. Sélectionner Activé ou Désactivé et presser . Indicateurs de l’état Bluetooth Les icônes suivantes vous permettent de vérifier l’état de votre connexion Bluetooth. • • • • • La fonction Bluetooth est activée et visible. La fonction Bluetooth est connectée à un périphérique. Le casque Bluetooth est connecté et visible. Le périphérique stéréo Bluetooth est connecté et visible. La fonction Bluetooth est masquée. Bluetooth 89 SPH-m560.book Page 90 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Visibilité La fonction Visibilité vous permet de gérer l’accessibilité de votre téléphone à d’autres appareils Bluetooth. Pour configurer la visibilité de votre téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Bluetooth. Sélectionner Plus.... Sélectionner Paramètres. Sélectionner Visibilité. Choisir la Visibilité souhaitée et presser : • Toujours visible permet à d’autres appareils Bluetooth de détecter et d’identifier votre téléphone. • Visible 3 min permet à d’autres appareils de détecter votre téléphone pendant trois minutes avant de le masquer. • Masqué empêche d’autres appareils Bluetooth de détecter et d’identifier votre téléphone. Nom de mon appareil Selon les paramètres de visibilité choisis, le nom du téléphone Bluetooth s’affichera sur les autres appareils Bluetooth se trouvant à l’intérieur de sa portée. Pour donner un nom Bluetooth au téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Bluetooth. Sélectionner Plus.... Sélectionner Paramètres. Sélectionner Nom de mon appareil. Enfoncer et tenir pour effacer le nom existant. 7. Utiliser le clavier pour entrer un nouveau nom et presser l’enregistrer et quitter. 90 Bluetooth pour SPH-m560.book Page 91 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Astuce : Donnez au téléphone un nom facile à reconnaître de façon à ce que les autres puissent le choisir rapidement lorsque de nombreux appareils Bluetooth sont visibles. Info sur mon appareil Pour voir l’information sur l’appareil pour votre téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Bluetooth. Sélectionner Plus.... Sélectionner Paramètres. Sélectionner Info sur mon appareil. Jumeler deux appareils Bluetooth Bluetooth Appareils jumelés Le jumelage de périphériques Bluetooth vous permet d’établir des connexions fiables entre votre téléphone et un autre appareil Bluetooth. Quand les appareils sont jumelés, ils partagent la même clé, ce qui permet d’établir des connexions sûres et de contourner les processus de repérage et d’authentification. Pour jumeler le téléphone avec un autre appareil Bluetooth 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Bluetooth. Sélectionner Appareils fiables. Si aucun appareil n’est inscrit, sélectionner Aj. nouv.. Sélectionner Recherche et presser . Le téléphone affiche la liste d’appareils qui se trouvent à sa portée. 6. Choisir l’appareil avec lequel vous voulez jumeler le téléphone et presser . 7. Entrer le code NIP et presser . Bluetooth 91 SPH-m560.book Page 92 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 8. Le nom de l’appareil Bluetooth s’affiche. Presser la touche programmable de gauche maintenant jumelés. pour TERMINÉ. Les deux appareils sont En attente de jumelage Si vous comptez utiliser un profil de réseau téléphonique commuté (RTC) pour jumeler votre téléphone avec un PC ou un assistant personnel, vous laissez l’autre appareil effectuer le jumelage. Pour laisser le téléphone se jumeler avec un autre appareil Bluetooth 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Outils, puis presser . 2. Sélectionner Bluetooth. 3. Sélectionner Appareils fiables. 4. Si aucun appareil n’est inscrit, presser la touche programmable de gauche pour AJ. NOUV. 5. Sélectionner En attente demande et presser . 6. Entrer la clé et presser . 7. Sur l’autre appareil, lancer la recherche. Suivre les directives et entrer toute information pertinente pour exécuter le jumelage. Options Après l’ajout d’un appareil dans la liste des appareils fiables, presser la touche programmable de droite pour sélectionner l’une des options suivantes. (La liste varie selon le type d’appareil) : • Aj. nouv. ajoute un autre appareil à la liste des appareils fiables. • Modifier le nom affiche le nom donné au téléphone aux fins de Bluetooth®. Il est possible de modifier le nom. • Supprimer permet d’effacer l’appareil fiable mis en évidence. • Tout supprimer permet d’effacer tous les appareils fiables. • Info permet de voir l’information relative à l’appareil fiable mis en évidence. • Acception auto permet d’accepter les demandes de jumelage venant d’appareil fiable sans avoir à confirmer. 92 Bluetooth SPH-m560.book Page 93 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Paramètres permet de configurer les paramètres de la fonction Bluetooth. • Aide permet d’afficher l’information relative à la fonction Bluetooth. Bluetooth Bluetooth 93 SPH-m560.book Page 94 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Paramètres Affichage Interface téléphone Vous pouvez choisir l’interface utilisateur pour naviguer dans les menus du téléphone. Pour changer l’interface du téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Affichage. 3. Sélectionner Interface téléphone. 4. Sélectionner Samsung ou Bell et presser . Écran Vous pouvez choisir l’image qui s’affiche à l’écran lorsque le téléphone est en mode veille . Pour changer le papier peint 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Affichage. Sélectionner Écran. Sélectionner Papiers peints. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Images prédéfinies, Mes Téléchargements ou Mes albums, puis presser . 6. Utiliser les touches de navigation pour sélectionner l’image désirée. 7. Presser pour sauvegarder et quitter. Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran ACL pour le rendre plus ou moins brillant. Pour changer la luminosité 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 94 Paramètres . SPH-m560.book Page 95 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. Sélectionner Affichage. 3. Sélectionner Luminosité. 4. À l’aide des touches de navigation, sélectionner un niveau de luminosité et presser . Rétroéclairage Vous pouvez sélectionner la durée d’éclairage de l’écran d’affichage après avoir pressé une touche. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Affichage. 3. Sélectionner Rétroéclairage. 4. Sélectionner Glissière ouverte, 30 secondes, 15 secondes ou 8 secondes. 5. Presser pour sauvegarder et quitter. Nota : Un temps de rétroéclairage long réduit l’autonomie de la pile en modes veille et conversation. Mode économie Vous pouvez activer le mode économie d’énergie. Pour changer le réglage du mode économie d’énergie 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Affichage. 3. Sélectionner Mode économie. 4. Sélectionner Activé ou Désactivé. L’activation du mode économie 5. Presser Paramètres diminuera le temps de réponse de l’interface utilisateur afin d’économiser l’énergie. pour sauvegarder et quitter. Éclairage clavier Vous pouvez sélectionner la durée d’éclairage du clavier après avoir pressé une touche. Paramètres 95 SPH-m560.book Page 96 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Affichage. 3. Sélectionner Éclairage clavier. 4. Sélectionner Glissière ouverte, 30 secondes, 15 secondes ou 8 secondes ou Désactivé. 5. Presser pour sauvegarder et quitter. Langue Vous pouvez modifier la langue d’affichage des menus. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Affichage. Sélectionner Langue. Sélectionner Anglais ou Français. Presser pour sauvegarder et quitter. Message d’ccueil 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. 7. . Sélectionner Affichage. Sélectionner Message d’accueil. Sélectionner Personnaliser et presser Enfoncer et tenir . pour effacer le message d’accueil actuel. Utiliser le clavier pour entrer le nouveau message d’accueil. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Nota : Le menu Accueil ne s’affiche pas dans l’interface des téléphones de Bell. Sons Pour tout renseignement sur les sons, voir la rubrique «Sonneries» à la page 44. 96 Paramètres SPH-m560.book Page 97 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Bluetooth Pour tout renseignement sur les réglages de Bluetooth, voir la rubrique «Bluetooth» à la page 89. Messages Pour tout renseignement sur les réglages de messagerie, voir la rubrique «Paramètres» à la page 55. Entrée de texte Le menu Entrée de texte permet de personnaliser les fonctions de mode d'entrée de texte prédictif sur votre téléphone. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Texte prédictif» à la page 23. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Entrée de texte. 3. À l’aide des touches de navigation, sélectionner l’une des options et presser . Pour tout renseignement sur les options offertes, voir la rubrique «Messagerie texte» à la page 49. Nota : L’option Aide donne de l'information additionnelle sur l'utilisation du mode d'entrée de texte prédictif. Il suffit d’utiliser la touche de navigation du bas et du haut. Lorsque vous avez terminé, presser la touche programmable de gauche pour Terminé. Info téléphone Pour tout renseignement sur cette fonction, voir la rubrique «Info téléphone» à la page 110. Lancement rapide Nota : Cette fonctionnalité n’est pas prise en charge par l’interface Bell. Pour modifier la fonction assignée à la touche de navigation 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis Paramètres 97 Paramètres Vous pouvez assigner une touche de navigation à une fonction souvent utilisée. Le centre de la touche de navigation ne peut être modifié. Il suffit de presser la touche de navigation en mode veille pour lancer la fonction assignée. SPH-m560.book Page 98 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM presser . 2. Sélectionner Lancement rapide. 3. Sélectionner Touche du haut, Touche du bas, Touche de gauche ou Touche de droite. 4. À l’aide des touches de navigation, sélectionner l’une des options suivantes : •Message texte •Musique •Envoyer message •Alertes manquées •Contacts 5. Presser • Agenda • Messagerie • Service vocal • Type sonnerie • Téléchargements • Affichage • Alarme • Calculatrice • Courriel • Web pour sauvegarder et quitter. Plus... Garde-touches auto. Pour configurer la fonction de garde-touches 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Garde-touches auto.. 4. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour choisir entre Activé ou Désactivé. Accessibilité Options TTY Pour tout renseignement, voir la rubrique «Utiliser le TTY avec le téléphone» à la page 21. Service vocal Pour tout renseignement, voir la rubrique «Service vocal» à la page 28. Paramètres TTS Pour régler les paramètres de synthétiseur texte-parole 98 Paramètres SPH-m560.book Page 99 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Accessibilité. Sélectionner Paramètres TTS. Sélectionner l’une des options suivantes : • Liste TTS : Sélectionner Liste menu, Alerte d’appel entrant ou Boîte réception mess. texte. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé. • Volume TTS : Sélectionner Volume sonnerie ou Régler volume. Mode avion Lorsque le téléphone est en mode avion, vous ne pouvez faire ou recevoir d’appels ou accéder à des renseignements en ligne. Vos appels entrants seront directement transférés à votre boîte vocale. L’interface Bluetooth est désactivée en mode avion. Pour régler le téléphone en mode avion 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Mode avion. (Une brève explication du mode avion s’affiche.) 4. Presser pour continuer. 5. Avec la touche de navigation du haut ou du bas, choisir Activé, Désactivé ou Mise en marche et presser quitter. pour sauvegarder et Lorsque le téléphone est en mode avion, l’écran d’attente affichera « Radio dés.». Navigateur 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Navigateur. Paramètres 99 Paramètres Pour accéder aux réglages du navigateur SPH-m560.book Page 100 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 4. Sélectionner Effacer signets, Effacer cache, Effacer témoins ou Modifier page d’accueil. Réglage des appels Les réglages des appels permettent de régler les options suivantes : Réponse automatique Pour répondre aux appels lorsque le téléphone est relié à un dispositif mains libres ou à un casque d’écoute 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus..., puis Réglage des appels. 3. Sélectionner Réponse auto.. 4. Presser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Oui ou Non. 5. Presser pour sauvegarder et quitter. Composition abrégée La composition abrégée vous permet d’entrer un préfixe de six chiffres pour les numéros d’utilisation courante. Lorsque la composition abrégée est activée, vous pouvez entrer les quatre ou cinq derniers chiffres d’un numéro et le téléphone ajoutera le préfixe de six chiffres au numéro entré pour compléter le numéro à composer. Pour activer la fonction de composition abrégée 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Plus..., puis Réglage des appels. Sélectionner Compo abrégée. Choisir Activé ou Désactivé et presser . Si Activé, entrer le préfixe de six chiffres (ex., indicatif régional et préfixe) et presser pour TERMINÉ. Pour faire un appel avec la composition abrégée 1. Entrer les quatre ou cinq derniers chiffres du préfixe. La composition abrégée et les chiffres du préfixe s’affichent dans la partie inférieure 100 Paramètres SPH-m560.book Page 101 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM gauche de l’écran et le numéro de téléphone s’affiche 2. Mettre en évidence le numéro de téléphone et presser pour faire l’appel. Prise d’appel Pour choisir le mode de réponse à un appel 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus..., puis Réglage des appels. 3. Sélectionner Prise d’appel, puis Toute touche, Touche Appel ou Glissière ouverte. 4. Presser pour sauvegarder et quitter. Fin de l’appel Pour choisir le mode pour mettre fin à un appel 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus..., puis Réglage des appels. 3. Sélectionner Fin de l’appel, puis Touche Fin ou Glissière fermée. 4. Presser pour sauvegarder et quitter. Contacts correspondants Si la fonction de contact correspondant est activée, vous n’avez qu’à composer les quelques derniers chiffres d’un numéro, puis à presser . Pour activer la fonction de contact correspondant 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . Pour faire un appel avec la fonction de contact correspondant 1. Composer les derniers chiffres du numéro désiré. Une liste de contacts Paramètres 101 Paramètres 2. Sélectionner Plus..., puis Réglage des appels. 3. Sélectionner Contacts corresp. 4. Choisir Activé ou Désactivé et presser . SPH-m560.book Page 102 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM dont les derniers chiffres correspondent à la séquence composée apparaît. 2. À l’aide de la touche de navigation du haut ou du bas, sélectionner le contact que vous désirez appeler et presser Contacts Compo rapide Vous pouvez assigner jusqu’à 98 numéros de téléphone de la liste des contacts couramment utilisés aux touches numériques (2 à 99). Vous pouvez composer un numéro en tout temps. vous n’avez qu’à enfoncer et tenir la touche numérique correspondante. Pour créer un numéro de composition rapide 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus..., puis Contacts. 3. Sélectionner Compo rapide. La liste des numéros à composition rapide s’affiche. 4. Au moyen des touches de navigation, sélectionner une numéro et presser la touche programmable de droite pour ASSIGNER. Nota : L’emplacement 1 est réservé pour le numéro du serveur de messagerie vocale. 5. Mettre en évidence une entrée dans la liste et presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Pour remplacer un numéro assigné à un emplacement de composition rapide 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus..., puis Contacts. 3. Sélectionner Compo rapide. La liste des numéros à composition rapide s’affiche. 4. Au moyen des touches de navigation, sélectionner une numéro et presser la touche programmable de droite 5. Sélectionner une option : 102 Paramètres pour OPTIONS. SPH-m560.book Page 103 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Remplacer : pour remplacer le contact par un autre. • Supprimer : pour effacer le numéro. Ma carte de visite Cette carte est similaire à une entrée dans les Contacts, sauf qu’elle contient vos coordonnées, comme une carte professionnelle. Vous pouvez envoyer votre carte de visite vers un appareil Bluetooth ou dans un message. Pour afficher la carte de visite 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Plus..., puis Contacts. Sélectionner Ma carte de visite. Si aucun nom n’est entré, entrer le nom et presser pour TERMINÉ. Presser la touche programmable de gauche pour ENVOYER CONTACT. Cette option permet d’envoyer votre carte de visite à un destinataire enregistré dans les contacts. Pour tout renseignement, voir la rubrique «Contacts» à la page 61. Mode casque Bouton Turbo 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Mode casque. Sélectionner Bouton Turbo. Sélectionner Activé ou Désactivé, puis presser . Son de la sonnerie 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Mode casque. Paramètres 103 Paramètres La fonction de son de la sonnerie permet de diriger les sons vers le le haut-parleur du téléphone ou le casque d’écoute. SPH-m560.book Page 104 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 4. Sélectionner Son de la sonnerie. 5. Utiliser les touches de navigation pour choisir l’une des options : • • Normal : dirige les sons vers le haut-parleur du téléphone, presser . Casque seulement : dirige les sons vers le casque seulement, . presser Localisation Cette fonction permet au réseau de détecter votre position. Si cette fonction est désactivée, on ne pourra plus détecter votre position, sauf pour le 911. Nota : Même si la fonction de position est activée, aucun service ne peut utiliser votre position sans votre autorisation. Pour activer la fonction de localisation du téléphone 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Localisation. (Une brève explication s’affichera. Utiliser la touche de navigation pour lire tout le texte.) 4. Presser la touche programmable de gauche pour OK. 5. Utiliser la touche de navigation du haut ou du bas pour sélectionner Activé ou Désactivé. 6. Presser la touche programmable de gauche pour TERMINÉ. Lorsque la fonction de localisation est activée, l’icône s’affiche à l’écran de veille. Quand elle est désactivée, l’icône est affichée. Restreindre et verrouiller Appels vocaux Pour restreindre et verrouiller les appels vocaux 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 104 Paramètres SPH-m560.book Page 105 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 3. Sélectionner Restreindre et verrouiller. 4. Sélectionner Appels vocaux. 5. Entrer le code de verrouillage. (Le menu Sécurité s’ouvre.) Astuce : Si vous ne vous souvenez plus de votre code de verrouillage, essayez d’entrer les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone ou de votre numéro d’assurance sociale, ou encore d’entrer 0000. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, téléphonez au service à la clientèle au 1-800-Samsung. 6. Sélectionner Restreindre ou Verrouiller. • Si vous avez sélectionné Restreindre, sélectionner Appel sortant, • Appel entrant ou Verrouiller contacts. Pour Appel sortant et Appel entrant, sélectionner Permettre tous, Contacts seul. ou Nos spéciaux seul.. Pour Verrouiller contacts, sélectionner Activé ou Désactivé. ISi vous avez sélectionné Verrouiller, sélectionner Verrouiller ou Déverrouiller. 7. Presser . Appareil photo/Photos Lorsque l’appareil photo est verrouillé, vous devez entrer votre code de verrouillage avant de prendre des photos ou de voir les photos enregistrées dans votre téléphone. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . Sélectionner Plus.... Sélectionner Restreindre et verrouiller. Sélectionner Appareil photo/Photos. Entrer le code de verrouillage. Sélectionner Activé ou Désactivé et presser . Verrouiller le téléphone Lorsque le téléphone est verrouillé, vous ne pouvez communiquer (recevoir ou faire des appels) qu’avec le 911, le service à la clientèle ou les numéros spéciaux. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . Paramètres 105 Paramètres 2. 3. 4. 5. 6. SPH-m560.book Page 106 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 2. 3. 4. 5. 6. Sélectionner Plus.... Sélectionner Restreindre et verrouiller. Sélectionner Verrouiller le téléphone. Entrer le code de verrouillage. Sélectionner Déverrouillé, Mise en marche ou Verr. maintenant et presser . Itinérance Pour tout renseignement, voir la rubrique «Itinérance» à la page 26. 106 Paramètres SPH-m560.book Page 107 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Accès au menu Sécurité 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Sécurité. 4. Entrer le code de verrouillage. Le menu Sécurité s’affiche. Astuce : Si vous ne vous souvenez plus de votre code de verrouillage, essayez d’entrer les quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone ou encore d’entrer 0000. Si aucune de ces solutions ne fonctionne, téléphonez au service à la clientèle au 1-800-Samsung. Modification du code de verrouillage 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer le code de verrouillage. Le menu Sécurité s’affiche. Sélectionner Changer code de verrouillage. Entrer le nouveau code de verrouillage et presser code doit contenir 4 caractères. . Votre nouveau 7. Entrer de nouveau le code de verrouillage et presser . Choisir un code facile à mémoriser ou l’enregistrer dans un endroit sécuritaire. Numéros spéciaux Vous pouvez composer jusqu’à trois numéros spéciaux et recevoir des appels de ces numéros même lorsque le téléphone est verrouillé. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser . 2. Sélectionner Plus.... 3. Sélectionner Sécurité. Fonctions de sécurité 107 Fonctions de sécurité Fonctions de sécurité SPH-m560.book Page 108 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 4. 5. 6. 7. 8. Entrer le code de verrouillage. Le menu Sécurité s’affiche. Sélectionner # spéciaux. Sélectionner l’entrée un, deux ou trois et presser . Entrer le numéro de téléphone à l’aide du clavier. Presser pour Sauvegarder. Effacer/Réinitialiser Vous pouvez effacer les contacts, les téléchargements, les photos/vidéos, les mémos vocaux ou les messages : 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer le code de verrouillage. Le menu Sécurité s’affiche. Sélectionner Effacer/réinitialiser. Sélectionner Effacer témoins Web, Effacer historique Web, Effacer cache Web, Effacer contacts, Effacer Mes téléchargements, Effacer message photo/vidéo ou Effacer messages. Presser . 7. Sélectionner OUI, puis presser . Paramètre par défaut Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de votre téléphone, dont les types de sonnerie et les paramètres d'affichage sans effacer la liste des contacts, le registre des appels, l'Agenda, les photos, les mémos vocaux et les messages. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. 7. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer le code de verrouillage. Le menu Sécurité s’affiche. Sélectionner Effacer/réinitialiser. Sélectionner Paramètre par défaut. Sélectionner OUI 108 Fonctions de sécurité SPH-m560.book Page 109 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM . 9. Sélectionner de nouveau OUI pour confirmer. Le téléphone sera réinitialisé. Réinitialiser téléphone La réinitialisation du téléphone permet de revenir aux réglages par défaut de votre téléphone, dont les types de sonnerie et les paramètres d'affichage. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Paramètres, puis presser 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. . Sélectionner Plus.... Sélectionner Sécurité. Entrer le code de verrouillage. Le menu Sécurité s’affiche. Sélectionner Effacer/réinitialiser. Sélectionner Réinitialiser téléphone. Presser la touche programmable de gauche pour OK. Sélectionner OUI. Sélectionner de nouveau OUI pour confirmer. Le téléphone sera réinitialisé. Fonctions de sécurité 109 Fonctions de sécurité 8. Sélectionner OUI, puis presser SPH-m560.book Page 110 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Support du téléphone Le menu Support du téléphone permet d’accéder au service à la clientèle et à l’information relative à votre compte à l’aide du fureteur.1 Info téléphone L’écran « Info téléphone » affiche des renseignements au sujet du matériel et des logiciels actuels du téléphone. L’option «Liste des icônes» peut vous aider à identifier une icône dont vous avez oublié la fonction. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Support du téléphone, puis presser . 2. Sélectionner Info téléphone. 3. Sélectionner Numéro de téléphone, Liste des icônes, Version ou Avancé. Sécurité Pour tout renseignement, voir la rubrique «Fonctions de sécurité» à la page 107. Assistance en ligne Cette fonction permet d’appeler l’assistance annuaire. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Support du téléphone, puis presser . 2. Sélectionner Assistance en ligne. 3. Sélectionner Service clientèle. Pour appeler le numéro, presser Info compte 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Support du téléphone, puis presser . 2. Sélectionner Info compte. Le fureteur sera lancé, vous pouvez voir l’information relative au compte. Aj. nouv. services 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Support du téléphone, puis presser . 2. Sélectionner Aj. nouv. services. 1. La disponibilité des sous-menus Assistance en ligne, Info compte, Aj. nouv. services et Assistance par écrit varie selon la version d’interface utilisateur du téléphone. 110 Support du téléphone . SPH-m560.book Page 111 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 3. Suivre les directives à l’écran pour ajouter de nouveaux services à votre compte. Assistance par écrit Cette fonction permet d’envoyer un message texte vide. 1. Ouvrir le menu principal, mettre en évidence le menu Support du téléphone, puis presser . 2. Sélectionner Assistance par écrit. Un message texte vide est envoyé. Support du téléphone Support du téléphone 111 SPH-m560.book Page 112 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Sécurité Obtenir la meilleure réception possible L’intensité du signal La qualité sonore de chaque appel que vous faites ou recevez dépend de l’intensité du signal présent dans votre secteur. Votre téléphone vous informe de l’intensité du signal capté au moyen de barres affichées à côté de l’icône d’intensité du signal. Plus il y a de barres, plus le signal est fort. Si vous êtes dans un édifice, la réception pourrait être meilleure près d’une fenêtre. Le mode économie d’énergie Au bout de 15 minutes d’absence de signal, le téléphone passe automatiquement en mode économie d’énergie. Si l’appareil est allumé, il vérifie régulièrement la disponibilité du service. Vous pouvez aussi le faire manuellement en appuyant sur n’importe quelle touche. Un message s’affiche chaque fois que le mode économie d’énergie est activé. Lorsqu’un signal est capté, le téléphone retourne en mode attente. Le fonctionnement de votre téléphone Votre téléphone est en fait un émetteur-récepteur radio. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et transmet des fréquences radioélectriques (RF). Pendant l’utilisation, le système traitant votre appel contrôle le niveau de puissance. Cette puissance peut atteindre de 0,006 watt à 0,2 watt en mode numérique. Sécurité en matière de fréquences radioélectriques Votre téléphone a été conçu en conformité avec les nouvelles normes de la NCRP. En 1991 et 1992, l’Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) et l’American National Standards Institute (ANSI) se sont unies pour mettre à jour la norme de niveaux de sécurité 1982 de l’ANSI relativement à l’exposition des êtres humains aux fréquences radioélectriques (RF). Plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences de santé gouvernementales et de l’industrie ont élaboré cette nouvelle norme après avoir analysé les recherches effectuées. En 1993, la Federal Communication Commission (FCC) a adopté cette nouvelle norme dans le cadre d’un règlement. En août 1996, la FCC a adopté une norme hybride composée des normes IEEE et ANSI existantes et de lignes directrices publiées par le National Council of Radiation Protection and Measurements (NCRP). 112 Sécurité SPH-m560.book Page 113 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Assurer le rendement optimal du téléphone Il existe plusieurs solutions simples pour faire fonctionner le téléphone de façon appropriée et assurer un service sécuritaire et satisfaisant. Sécurité • Parlez directement dans l’émetteur. • Évitez d’exposer le téléphone et les accessoires à la pluie et aux autres liquides. Si le téléphone est aspergé d’un liquide quelconque, éteignez l’appareil immédiatement et retirez la pile. S’il ne fonctionne pas, rapportez-le à un magasin ou appelez le service à la clientèle. Nota : Pour assurer le meilleur rendement de votre téléphone, l’entretien de votre téléphone et de ses accessoires doit être confié uniquement à un personnel autorisé. Un service de mauvaise qualité pourrait annuler la garantie. Assurer une utilisation sécuritaire et un accès approprié au téléphone Une utilisation non conforme à ces règles pourrait causer des blessures corporelles graves et des dommages matériels. Utilisation du téléphone au volant L’utilisation du téléphone au volant (ou l’utilisation du téléphone sans dispositif mains libres) est interdite dans certaines régions. Les lois varient d’un endroit à l’autre. Rappelez-vous que la sécurité est toujours prioritaire. Lorsque vous utilisez le téléphone au volant : • Familiarisez-vous avec votre téléphone et ses caractéristiques, comme la composition rapide et la recomposition. • Si possible, utilisez un ensemble mains libres. • Placez votre téléphone à portée de la main. • Dites à la personne à qui vous parlez que vous êtes au volant. Au besoin, interrompez l’appel quand la circulation est dense ou si les conditions météorologiques sont dangereuses. • Ne prenez pas de notes ou n’essayez pas de lire un numéro de téléphone en conduisant. Sécurité 113 SPH-m560.book Page 114 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Composez les numéros de téléphone lentement et évaluez la circulation. Si possible, faites vos appels quand vous êtes arrêté ou avant de vous lancer dans la circulation. • Ne vous engagez pas dans des conversations stressantes ou émotives qui pourraient vous distraire. • Composez le 911 pour signaler des urgences graves. Ce service est gratuit avec votre téléphone. • Utilisez votre téléphone sans fil pour aider les autres en cas d’urgence. • Appelez l’assistance routière ou composez tout autre numéro spécial d’assistance non urgente, au besoin. Règles de sécurité Pour utiliser votre téléphone de manière sécuritaire et efficace, suivez toujours les règlements spéciaux en vigueur dans un secteur. Éteignez votre téléphone lorsque son utilisation est interdite ou qu’il peut causer de l’interférence ou un danger. Utilisation du téléphone près d’autres appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Cependant, certains appareils peuvent ne pas être protégés contre les signaux RF émis par le téléphone. Les signaux RF peuvent nuire à des systèmes électroniques mal installés ou mal protégés dans des véhicules automobiles. Vérifiez auprès du fabricant ou des représentants pour savoir si ces systèmes sont protégés contre les signaux RF externes. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement que vous avez ajouté à votre véhicule. Si vous utilisez des appareils médicaux, comme un stimulateur cardiaque ou un appareil auditif, consultez le fabricant pour savoir s’ils sont bien protégés contre les signaux RF externes. Nota : Veuillez toujours éteindre le téléphone dans les établissements de soins de santé et demander la permission avant d’utiliser le téléphone près du matériel médical. 114 Sécurité SPH-m560.book Page 115 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Mise hors tension du téléphone avant de prendre l’avion Mise hors tension du téléphone dans les endroits dangereux Pour éviter de nuire aux opérations de dynamitage, vous devez éteindre le téléphone dans les zones de dynamitage ou dans les zones affichant un avis Éteindre les émetteurs-récepteurs. Les travailleurs de la construction utilisent souvent des appareils RF à distance pour déclencher des explosions. Éteignez le téléphone dans les zones à atmosphère explosive. Bien que cela arrive rarement, le téléphone et les accessoires peuvent produire des étincelles. Les étincelles pourraient causer une explosion ou un feu causant des blessures corporelles ou même la mort. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, identifiées clairement. Elles comprennent : • Les zones de ravitaillement, comme les stations-service ; • Les cales des bateaux ; • Les établissements de transfert ou d’entreposage de carburant ou de produits chimiques ; • Les zones où l’atmosphère contient des produits chimiques ou des particules de grain, de poussière ou des poudres métalliques ; • Toute autre zone où on vous demanderait normalement d’arrêter le moteur de votre véhicule. Nota : Ne transportez ni n’entreposez de gaz ou de liquides inflammables et d’explosifs dans le compartiment de votre véhicule où sont rangés le téléphone et les accessoires. Restreindre l’accès des enfants au téléphone Votre téléphone n’est pas un jouet. Les enfants ne devraient pas jouer avec le téléphone parce qu’ils pourraient se blesser et blesser les autres, endommager le Sécurité 115 Sécurité Éteignez votre téléphone avant de monter à bord d’un avion. Pour éviter les interférences possibles avec les systèmes d’avionique, les règlements de la Federal Aviation Administration (FAA) exigent d’obtenir la permission de l’équipage avant d’utiliser votre téléphone dans un avion au sol. Pour prévenir tout risque d’interférence, ces règlements interdisent d’utiliser votre téléphone dans un avion en vol. SPH-m560.book Page 116 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM téléphone, composer le 911 par erreur ou effectuer des appels qui augmenteront vos frais. Avertissement concernant l’écran de votre appareil: L’écran de votre appareil est fait de verre ou de résine acrylique et peut se briser si vous l’échappez ou le frappez. N’utilisez pas votre appareil, si l’écran est brisé ou fissuré car vous pourriez vous blesser. Entretien de la pile Protection de la pile Voici les règles à suivre pour obtenir un rendement optimal de votre pile. • N’utilisez que les piles et les chargeurs approuvés par Samsung. Ces chargeurs sont conçus pour maximiser la durée utile de la pile. L’utilisation d’autres piles ou chargeurs pourrait annuler la garantie et causer des dommages. • Pour éviter de l’endommager, rechargez la pile à des températures comprises entre 32º F et 113º F (0º C et 45º C). • N’utilisez pas le chargeur au soleil ni dans des endroits très humides, comme la salle de bain. • Ne jetez pas la pile dans le feu. • Les contacts métalliques de la base de la pile doivent toujours être propres. • N’essayez pas de démonter la pile ou de la court-circuiter. • Il sera peut-être nécessaire de recharger la pile si le téléphone n’a pas servi depuis longtemps. • Remplacez la pile lorsqu’elle n’offre plus un rendement acceptable. Elle peut être rechargée des centaines de fois avant qu’il soit nécessaire de la remplacer. • Ne rangez pas la pile à des températures élevées pendant de longues périodes. Suivez les règles de température de rangement ci-dessous : • Pendant moins d’un mois : -4º F et 140º F (-20° C et 60° C) • Pendant plus d’un mois : -4º F et 113º F (-20° C et 45° C) 116 Sécurité SPH-m560.book Page 117 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Mise au rebut des piles au lithium-ion Pour vous débarrasser des piles au lithium-ion de façon sécuritaire, consultez votre centre de service local. Nota : Pour des raisons de sécurité, ne manipulez pas une pile au lithium-ion endommagée ou qui fuit. Précautions spéciales et avis d’Industrie Canada Mise en garde Toute modification apportée à votre téléphone qui n’est pas expressément approuvée dans le présent document pourrait invalider la garantie du téléphone et annuler votre droit de l’utiliser. N’utilisez que les piles, les antennes et les chargeurs approuvés. L’utilisation d’accessoires non autorisés pourrait être dangereuse et invalidera la garantie du téléphone si lesdits accessoires ont causé des dommages ou une défectuosité au téléphone. Même si votre téléphone est plutôt robuste, c’est un appareil électronique complexe qui peut se briser. Évitez de l’échapper, de le frapper, de le plier ou de vous asseoir dessus. Renseignements destinés à l’utilisateur Cet appareil a subi des tests et répond aux critères d’un dispositif numérique de classe B, d’après la partie 15 des directives de la FCC. Ces critères sont établis afin d’assurer une protection suffisante contre les interférences nocives à l’intérieur d’une résidence. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et peut occasionner des interférences nuisibles aux communications radio s’il n’est pas assemblé et utilisé selon les directives. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférence dans une installation particulière. Si l’appareil nuit à la réception du signal radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en allumant de nouveau le téléphone, on recommande à l’utilisateur de prendre les mesures correctives suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. • Augmentez la distance séparant l’appareil et le récepteur. Sécurité 117 Sécurité Remarque spéciale : Assurez-vous de jeter votre pile de façon appropriée. Dans certaines régions, il se peut qu’il soit interdit de jeter les piles dans les ordures ménagères ou commerciales. SPH-m560.book Page 118 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM • Branchez l’appareil à un circuit différent de celui où est branché le récepteur. Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio et télévision. Débit d’absorption spécifique (DAS) des téléphones sans fil Le DAS est une valeur qui correspond à la quantité relative d’énergie RF absorbée par la tête de l’utilisateur du dispositif sans fil. L’indice DAS d’un téléphone est obtenu par des tests, des mesures et des calculs complexes. Cet indice ne représente pas la quantité d’énergie RF émise par le téléphone. Tous les modèles de téléphone sont testés en laboratoire à leur indice maximal dans des conditions rigoureuses. Lorsque le téléphone fonctionne, l’indice DAS du téléphone peut être légèrement plus élevé que le niveau indiqué à la FCC. Ce fait est lié à une variété de facteurs, comme la proximité de l’antenne d’une station, la conception du téléphone et d’autres facteurs. Ce qu’il faut retenir, c’est que chaque téléphone respecte des normes fédérales strictes. Les variations de l’indice DAS ne représentent pas des variations de la sécurité d’utilisation. Tous les téléphones doivent respecter la norme fédérale, qui comprend une marge de sécurité substantielle. Tel qu’indiqué plus haut, les variations de l’indice DAS entre les différents modèles de téléphone ne représentent pas des variations de la sécurité d’utilisation. Les indices DAS égaux ou inférieurs à la norme fédérale de 1,6 W/kg sont considérés comme sécuritaires pour le public. Les indices DAS connus les plus élevés pour le modèle SPH-m560 sont : Mode AMRC (section 22) – tête : 0,979 W/kg; porté au corps : 1,12 W/kg Mode SCP (section 24) – tête : 1,16 W/kg; porté au corps : 0,641 W/kg Renseignements pour le propriétaire Les numéros de modèle, d’enregistrement et de série du téléphone sont inscrits sur une plaque dans le logement de la pile. Inscrivez ces renseignements dans l’espace ci-dessous. Ils vous seront utiles si vous devez nous téléphoner au sujet de votre téléphone. Modèle : SPH-m560 N° de série : Avis de propriété du Guide d’utilisation La technologie AMRC est octroyée sous licence par QUALCOMM Incorporated sous un ou plusieurs des brevets suivants : 118 Sécurité SPH-m560.book Page 119 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM 5 109 390 5 544 196 5 414 796 5 778 338 5 056 109 5 511 073 5 267 262 5 657 420 5 504 773 5 228 054 5 568 483 5 416 797 5 101 501 5 535 239 5 337 338 5 659 569 T9 Text Input est octroyé sous licence par Tegic Communications et est couvert par les brevets américains 5 818 437, 5 953 541 et 6 011 554 et par d’autres brevets en instance. Sécurité 119 Sécurité 4 901 307 5 506 865 5 267 261 5 600 754 5 710 784 5 490 165 SPH-m560.book Page 120 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Garantie du fabricant GARANTIE LIMITÉE STANDARD Qu’est-ce qui est couvert et pour combien de temps ? SAMSUNG Electronics Canada Inc. (SAMSUNG) garantit à l’acheteur initial (l’Acheteur) que les téléphones et accessoires SAMSUNG (les Produits) sont exempts de vices de matériaux et de fabrication, dans le cadre d’une utilisation et d’une exploitation normales, à compter de la date d’achat et pendant la durée précisée à partir de la date de l’achat : Téléphone 1 an Piles 1 an Étui/pochette de cuir 90 jours Manette 90 jours Autres accessoires 1 an Qu’est-ce qui n’est pas couvert ? La présente garantie limitée est valide à la condition que l’acheteur utilise le produit de façon adéquate. Elle ne couvre pas les éléments suivants : (a) les défectuosités ou les dommages découlant d’un accident, d’un usage abusif, d’une mauvaise utilisation, de négligence, de contraintes physiques, électriques ou électromécaniques inhabituelles, de modification de l’une ou l’autre partie du produit, y compris l’antenne, ou dommages d’ordre esthétique ; (b) un équipement dont le numéro de série a été supprimé ou rendu illisible ; (c) toutes les surfaces de plastique et autres pièces exposées qui sont égratignées ou endommagées à la suite d’un usage normal ; (d) les vices de fonctionnement attribuables à l’utilisation du produit avec des accessoires, produits ou équipements auxiliaires ou périphériques qui ne sont ni fournis ni approuvés par SAMSUNG ; (e) les défectuosités ou les dommages découlant d’essais, d’une utilisation, d’un entretien, d’une installation, d’un réglage ou d’une réparation inadéquate des produits ; (f) l’installation, l’entretien et les services relatifs au produit, ou (g) les produits utilisés ou achetés à l’extérieur du Canada. La présente garantie limitée couvre les piles uniquement si leur capacité tombe à moins de 80 % de leur capacité nominale, ou si les piles ont des fuites, et cette garantie limitée ne couvre pas les piles (i) si elles ont été chargées au moyen d’un chargeur de pile que SAMSUNG n’a pas spécifié ou approuvé pour la recharge de ses piles, (ii) si l’un ou l’autre des joints d’étanchéité des piles est brisé ou présente des signes de manipulation non autorisée, ou (iii) si les piles ont été utilisées dans des équipements autres que les téléphones SAMSUNG pour lesquels elles sont destinées. Quelles sont les obligations de SAMSUNG ? Pendant la période de garantie applicable, SAMSUNG réparera ou remplacera, à sa seule discrétion et sans frais pour l’acheteur, tout composant défectueux du téléphone ou de l’accessoire. Pour se prévaloir du service dans le cadre de la présente garantie limitée, l’acheteur doit retourner le produit à un réparateur de téléphone Samsung autorisé dans un contenant approprié pour l’expédition, accompagné de la facture de l’acheteur ou de toute autre preuve d’achat comparable sur laquelle sont indiqués la date de l’achat, le numéro de série du produit, ainsi que le nom et l’adresse du vendeur. Pour savoir où envoyer le téléphone ou l’accessoire, communiquez avec votre fournisseur de services ou avec le Centre d’assistance à la clientèle de Samsung au 1-800-SAMSUNG. SAMSUNG réparera rapidement le produit défectueux dès sa réception. 120 Garantie du fabricant SPH-m560.book Page 121 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM SAMSUNG pourra, à sa discrétion exclusive, utiliser des pièces ou des composants remis à neuf, remis en état ou neufs pour réparer un produit, ou encore remplacer ledit produit par un produit remis à neuf, remis en état ou neuf. Les étuis réparés ou remplacés seront garantis pour une période de 90 jours. Tous les autres produits réparés ou remplacés seront garantis pendant une période égale à la période résiduelle de la garantie limitée originale applicable au produit visé, ou pendant 90 jours, selon la plus longue de ces éventualités. Tous les composants, pièces, cartes et équipements remplacés deviendront la propriété de SAMSUNG. Si SAMSUNG établit qu’un produit n’est pas couvert par la présente garantie limitée, l’acheteur devra payer toutes les pièces ainsi que tous les frais d’expédition et de main-d’oeuvre applicables à la réparation ou au retour dudit produit. Quelles sont les limites à la responsabilité de SAMSUNG ? SAUF TEL QUE STIPULÉ DANS LA GARANTIE EXPRESSE FIGURANT AUX PRÉSENTES, L’ACHETEUR PREND LE PRODUIT « TEL QUEL », ET SAMSUNG NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION NI NE DONNE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE QUE CE SOIT À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT : ·À PROPOS DE LA QUALITÉ MARCHANDE DU PRODUIT OU DE SA CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ; · AUX GARANTIES LIÉES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ OU DE NON-VIOLATION ; · À LA CONCEPTION, À L’ÉTAT, À LA QUALITÉ OU AU RENDEMENT DU PRODUIT ; · À LA FABRICATION DU PRODUIT OU AUX COMPOSANTS QU’IL CONTIENT ; OU · À LA CONFORMITÉ DU PRODUIT AUX EXIGENCES DE TOUTE LOI, DE TOUTE SPÉCIFICATION OU DE TOUT CONTRAT PERTINENT. AUCUNE PARTIE DU PRÉSENT GUIDE D’UTILISATION NE POURRA ÊTRE INTERPRÉTÉE COMME CRÉANT UNE QUELCONQUE GARANTIE EXPRESSE À L’ÉGARD DU PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS TACITES POUVANT DÉCOULER DE L’APPLICATION DE LA LOI, Y COMPRIS, S’IL Y A LIEU, LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE LIMITÉES À LA MÊME PÉRIODE QUE LA GARANTIE EXPRESSE ÉCRITE CONTENUE AUX PRÉSENTES. CERTAINES RÉGIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS, NI LA DÉFINITION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE TACITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. DE PLUS, SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES DÉCOULANT DE L’ACHAT, DE L’UTILISATION, DE L’USAGE ABUSIF OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE PRODUIT, OU DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE L’UTILISATION OU DE LA PRIVATION D’UTILISATION DU PRODUIT, OU D’UN NON-RESPECT DE LA GARANTIE EXPRESSE, Y COMPRIS LES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU AUTRES DOMMAGES SIMILAIRES, DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES OU D’AVANTAGES PRÉVUS, OU DE DOMMAGES DÉCOULANT DE TOUT DÉLIT (INCLUANT LA NÉGLIGENCE OU UNE FAUTE MAJEURE) OU DE TOUTE FAUTE COMMISE PAR SAMSUNG, SES AGENTS OU EMPLOYÉS, OU DE TOUTE INEXÉCUTION DE CONTRAT OU DE TOUTE RÉCLAMATION DÉPOSÉE CONTRE L’ACHETEUR PAR UNE AUTRE PARTIE. CERTAINES RÉGIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS. Garantie du fabricant 121 SPH-m560.book Page 122 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES. IL SE POURRAIT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVENT VARIER D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE POURRA S’ÉTENDRE À TOUTE PERSONNE AUTRE QUE LE PREMIER ACHETEUR ET CONSTITUE LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR. SI UNE PARTIE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST ILLÉGALE OU INAPPLICABLE EN RAISON D’UNE LOI, LADITE PARTIE ILLÉGALE OU INAPPLICABLE N’AURA AUCUN EFFET SUR L’APPLICABILITÉ DU RESTE DE LA GARANTIE LIMITÉE, QUE L’ACHETEUR RECONNAÎT COMME ÉTANT ET DEVANT TOUJOURS ÊTRE JUGÉE LIMITÉE PAR SES MODALITÉS OU DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI. LES PARTIES COMPRENNENT QUE L’ACHETEUR PEUT UTILISER DES LOGICIELS OU DE L’ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS AVEC LE PRODUIT. SAMSUNG NE DONNE AUCUNE GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, ET IL N’EXISTE AUCUNE CONDITION, EXPRESSE OU TACITE, LÉGALE OU AUTRE QUANT À LA QUALITÉ, AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT, AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS, QUE LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT SOIT FOURNIS OU NON AVEC LE PRODUIT DISTRIBUÉ PAR SAMSUNG OU AUTREMENT, Y COMPRIS LA CAPACITÉ D’INTÉGRER LESDITS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT AU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ QUANT À LA QUALITÉ, AUX POSSIBILITÉS, AU FONCTIONNEMENT, AU RENDEMENT OU À LA CONVENANCE DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS REPOSE ENTIÈREMENT SUR L’ACHETEUR ET LE FOURNISSEUR DIRECT, LE PROPRIÉTAIRE OU LE FOURNISSEUR DE TELS LOGICIELS OU ÉQUIPEMENT D’AUTRES FOURNISSEURS, SELON LE CAS. La présente garantie limitée partage le risque des défectuosités de produit entre l’acheteur et SAMSUNG, et les prix des produits de SAMSUNG reflètent ce partage de risques et les limitations de responsabilité contenues dans la présente garantie limitée. Les agents, employés, distributeurs et marchands de SAMSUNG ne sont pas autorisés à apporter des modifications à la présente garantie limitée, ni à offrir des garanties additionnelles pouvant lier SAMSUNG. Par conséquent, les déclarations supplémentaires comme la publicité ou les représentations des marchands, verbales ou écrites, ne constituent pas des garanties de SAMSUNG et n’ont aucun effet. Samsung Electronics Canada, Inc. © 2009 Samsung Electronics Canada, Inc. SAMSUNG est une marque déposée de Samsung Electronics Co., Ltd. et de ses sociétés affiliées. Toute reproduction totale ou partielle est interdite sans approbation écrite préalable. Les caractéristiques et la disponibilité peuvent être modifiées sans préavis. #861826 v2 | 4032342 122 Garantie du fabricant SPH-m560.book Page 123 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Index A Affichage Écran 94 Langue 96 Luminosité 94 Rétroéclairage 95 Afficheur 19 Alarmes 75 Alertes 46 Alertes manquées Options 64 Appareil photo Réglages 66 Appareil photo/vidéo Options 66 Appareil vidéo Options 68 Appel Appel à trois 20 Appel en attente 20 Appel manqué 15 Faire un appel 13 Faire un appel à partir du menu Appels 60 Options de fin d’appel 16 Options du menu Appels 60 Options durant un appel 15 Répondre à un appel 14 Calendrier 77 Carte mémoire microSD Installer la carte 12 Chargeur 11 Clavier QWERTY 24 Composition abrégée 18 Composition rapide 19 Contact Ajouter un contact 61 Chercher un contact 61 Modifier une entrée 61 Sélectionner un type de sonnerie 62 Contacts Compo rapide 102 Courriel 53 D Divertissement Musique 39 Télé et radio 39 E Écran d’affichage Liste des icônes 3 Effacer/Réinitialiser 108 Entrée de texte 97 Binettes 25 Changer le mode texte 23 Chiffres 25 Mode alphabétique 24 Symboles 25 Textes rapides 25 B Bluetooth 76 Activé/Désactivé 89 Indicateurs de l’état 89 Jumeler deux appareils 91 Nom de mon appareil 90 Visibilité 90 C Calculatrice 76 Calculatrice de pourboire 76 F Fonctions du téléphone 13 Fuseaux horaires 85 I Imprimer 71 Index 123 SPH-m560.book Page 124 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Intensité du signal 112 Interface téléphone 94 Itinérance 26 Numéro de téléphone Afficher votre numéro de téléphone 13 Composer un numéro de téléphone avec des pauses 17 Enregistrer un numéro de téléphone 16 Autres réseaux numériques 26 Réglage 26 J Numéros spéciaux 107 Jeux Jouer à des jeux 43 P L Paramètres Liste de notes 84 Pile Messagerie 55 Capacité de la pile 8 Charger la pile 10 Entretien 116 Installer la pile 8 Mise au rebut 117 Retirer la pile 9 M Ma carte de visite 103 Mémo vocal 85 Écouter et effacer 86 Menu Appareil photo 65 Menu Appels 60 Menu Bluetooth 89 Menu Contacts 61 Menu Divertissement 39 Menu Messagerie 49 Menu Outils 74 Menu principal Interface utilisateur 34 Mise en page 35 Type de menu du téléphone 35 Menu Sécurité 107 Menu Sonneries 44 Menu Téléchargements 41 Menu Web 37 Menus Accéder aux menus 13 Messagerie instantanée 53 Messagerie texte 49 Messagerie vocale 53 Musique Lecteur de musique 39 N Navigation GPS 74 Numéro d’urgence 15 124 Index PRL Mise à jour 27 R Reconnaissance vocale 28 Réglage des appels 100 Composition abrégée 100 Prise d’appel 101 Réglages des appels Réponse automatique 100 Réinitialiser Téléphone 109 Restreindre les appels vocaux 104 S Sécurité Paramètre par défaut 108 Service vocal Appeler nom ou numéro 28 Envoyer photo 30 Envoyer texte 29 Invites sonores 32 Ouvrir application 30 Rechercher nom 30 Vérifier entrée 31 SPH-m560.book Page 125 Thursday, August 13, 2009 2:13 PM Sonneries Volume 44 T Téléchargements 41 Lancer une application 43 Sonneries 41 Téléimprimeur téléphonique (TTY) 21 Téléphone Allumer et éteindre le téléphone 7 Fonctions de base 13 Verrouiller 105 Vue du téléphone fermé 1 Texte Entrée de texte 23 Tonalité des touches 47 TTY 21 Types de sonnerie 45 V Verrouillage Modifier le code 107 Verrouiller Appareil photo/photos 105 Téléphone 105 W Web Lancement du navigateur 37 Navigation 37 Index 125