▼
Scroll to page 2
of
150
description 5 8 11 Fonctionnalités de votre nouveau produit laser Sécurité Informations réglementaires INTRODUCTION 20 20 20 20 21 22 23 24 24 24 25 Vue d’ensemble de l’imprimante Vue avant Vue arrière Vue d’ensemble du panneau de commande Signification des voyants Status (État) Structure des menus Logiciel fourni Fonctions des pilotes d’impression Pilote d’imprimante Pilote PostScript (WorkCentre 3220 uniquement) PRISE EN MAIN 26 26 26 26 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 29 29 30 30 30 31 31 31 31 32 32 32 33 Configuration du matériel Configuration requise Windows Macintosh Linux Configuration du réseau Introduction Systèmes d’exploitation pris en charge Trouver l’adresse IP du WorkCentre 3210 ou du WorkCentre 3220 Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) Configuration du protocole réseau via l’appareil Définition de la vitesse Ethernet Rétablissement de la configuration réseau Impression d’une page de configuration réseau Utilisation du programme SetIP Installation du logiciel Paramètres de base de l’appareil Ajustement d’altitude Modification de la langue d’affichage Paramétrage de la date et de l’heure Modification du mode d’horloge Modification du mode par défaut Paramétrage des sons Saisie de caractères sur le pavé numérique Utilisation des modes d’économie Définition de temporisation de tâche Modifier le réglage des polices MISE EN PLACE DES ORIGINAUX ET DES SUPPORTS D’IMPRESSION 34 34 34 34 35 36 37 37 Mise en place des originaux Sur la vitre d’exposition Dans le chargeur de documents Sélection du support d’impression Spécifications des supports d’impression Formats de support pris en charge dans chaque mode Consignes relatives à la sélection et au stockage des supports d’impression Consignes pour les supports d’impression spéciaux Modification du format de papier dans le bac d’alimentation Chargement du papier Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel 37 38 39 39 Description_ 1 description 2 _ Description 39 40 40 41 Impression sur supports spéciaux Réglage du support de sortie papier Empilage soigné du papier Réglage du type et du format de papier COPIE DE DOCUMENTS 42 42 42 42 42 42 43 43 43 44 44 44 44 44 44 45 45 Sélection du bac d’alimentation Copie de documents Modification des réglages pour chaque copie LUMINOSITE TYPE DOC. Copie réduite ou agrandie Changement des paramètres de copie par défaut Copie de cartes d’identité Utilisation des fonctions de copie spéciales Tri Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille Copie de type Poster Copie de type Clone Effacement des images en arrière-plan Impression recto-verso Configuration de la temporisation des copies NUMÉRISATION 46 46 46 46 46 46 47 48 48 48 49 49 49 49 49 49 Principes de base de la numérisation Numérisation à partir du panneau de commande Numérisation vers des applications pour les connexions USB Numérisation à l’aide d’une connexion réseau Préparation pour la numérisation en réseau Numérisation vers un client du réseau Numérisation vers e-mail Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation Modification des paramètres de numérisation par défaut Configuration du carnet d’adresses Enregistrement de numéros e-mail abrégés Configuration de numéros e-mail de groupe Utilisation des entrées du Carnet d’adresses Recherche d’une entrée dans le carnet d’adresses Impression du carnet d’adresses IMPRESSION DE BASE 50 50 50 Impression d’un document Annulation d’une impression TÉLÉCOPIE 51 51 51 51 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 Envoi d’une télécopie Paramétrage de l’en-tête de télécopie Configuration des paramètres de document Envoi automatique d’une télécopie Envoi manuel d’une télécopie Confirmation d’une transmission Recomposition automatique Recomposition du dernier numéro Réception d’une télécopie Sélection du bac d’alimentation Changement des modes de réception Réception automatique en mode FAX Réception manuelle en mode TEL description 54 54 54 54 54 55 55 55 55 56 56 57 58 58 60 60 60 Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire Réception automatique en mode REP/FAX Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD Réception en mode de réception sécurisée Activation du mode de réception sécurisée Réception de télécopies en mémoire Autres méthodes d’envoi de télécopies Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires Envoi d’une télécopie en différé Envoi d’une télécopie prioritaire Transfert de télécopies Envoi d’une télécopie depuis un PC Configuration de télécopie Modification des options de configuration de télécopie Modification des paramètres de document par défaut Impression automatique d’un rapport de télécopie Configuration du Carnet d’adresses UTILISATION D’UNE MÉMOIRE FLASH USB 63 63 63 63 63 64 64 64 65 65 65 65 65 65 65 À propos de la mémoire USB Connexion d’un périphérique de stockage USB Numérisation vers un périphérique de stockage USB Numérisation Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB Impression depuis un périphérique de stockage USB Pour imprimer un document à partir d’un périphérique de stockage USB : Sauvegarde de données Sauvegarde de données Restauration des données Gestion de la mémoire USB Suppression d’un fichier image Formatage d’un périphérique de stockage USB Affichage de l’état de la mémoire USB MAINTENANCE 66 66 66 67 67 67 67 67 68 69 69 69 69 70 71 71 71 71 71 72 72 73 74 74 Impression de rapports Impression d’un rapport Effacement de la mémoire Mise à jour du micrologiciel Nettoyage de votre appareil Nettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieur Nettoyage du scanner Entretien de la cartouche Stockage de la cartouche d’impression Durée de vie d’une cartouche Redistribution du toner Remplacement de la cartouche d’impression Nettoyage du tambour Suppression du message Toner vide Pièces de rechange Contrôle des consommables Remplacement du patin de chargeur automatique Remplacement du rouleau d’alimentation du chargeur automatique Remplacement du rouleau de transfert Remplacement du rouleau d’entraînement Administration de votre appareil depuis le site Internet Vérification du numéro de série de l’appareil Description_ 3 description DÉPANNAGE 75 75 75 75 76 76 76 76 77 77 77 78 78 79 81 81 82 84 86 87 87 88 88 89 89 91 Astuces pour éviter les bourrages papier Résolution des bourrages de document Problème de chargement à l’entrée Problème de chargement dans la zone du bac de sortie Problème de passage dans le rouleau Suppression des bourrages papier Dans la zone des bacs d’alimentation Dans le bac d’alimentation manuel Dans la zone de la cartouche d’impression Au niveau du bac de sortie Au niveau du module recto-verso Au niveau du bac optionnel Signification des messages d’erreur Résolution d’autres problèmes Alimentation papier Problèmes d’impression Problèmes de qualité d’impression Problèmes de copie Problèmes de numérisation Problèmes liés à la numérisation en réseau Problèmes de fax Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquement) Problèmes Windows courants Problèmes Linux courants Problèmes Macintosh courants COMMANDE DE CONSOMMABLES ET D’ACCESSOIRES 92 92 92 92 Consommables Accessoires Comment commander INSTALLATION D’ACCESSOIRES 93 93 93 93 94 Précautions à prendre avant l’installation d’accessoires Mise à niveau d’une barrette mémoire Installation d’une barrette mémoire Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l’imprimante PS CARACTÉRISTIQUES 95 95 96 96 97 97 Spécifications générales Spécifications de l’imprimante Caractéristiques du scanner Caractéristiques du copieur Caractéristiques techniques du télécopieur GLOSSAIRE 98 INDEX 102 4 _ Description fonctionnalités de votre nouveau produit laser Votre nouvel appareil est doté de fonctionnalités améliorant la qualité des documents que vous imprimez. Cet appareil offre les fonctionnalités suivantes : Fonctionnalités spéciales Impression rapide et de haute qualité • Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution de 1 200 ppp en sortie effective. • Votre appareil imprime des feuilles de format A4 à une vitesse maximale de 24 ppm (WorkCentre 3210), 28 ppm (WorkCentre 3220) et des feuilles au format Lettre US à une vitesse maximale de 24 ppm (WorkCentre 3210), 30 ppm (WorkCentre 3220). Prend en charge plusieurs types de support d’impression • L’alimentation manuelle vous permet d’imprimer sur différents types de support, tels que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes, les formats personnalisés, les cartes et les papiers épais. L’alimentation manuelle accepte 1 feuille de papier. • Le bac 1 de 250 feuilles et le bac optionnel prennent en charge différents formats de papier ordinaire. Création de documents professionnels • Impression de filigranes. Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel ». Reportez-vous à la section Logiciel. • Impression d’affiches. Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche. Reportez-vous à la section Logiciel. • Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête avec du papier ordinaire. Reportez-vous à la section Logiciel. Gain de temps et d’argent • Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille. • Cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. • Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto-verso). Reportez-vous à la section Logiciel. Extension des capacités de l’appareil • L’appareil dispose d’un emplacement supplémentaire permettant d’étendre sa capacité mémoire (page 92). • L’émulation Zoran IPS*, compatible avec PostScript 3 (PS), permet l’impression PostScript. * L’émulation Zoran IPS est compatible avec PostScript 3 © Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Tous droits réservés. Zoran, le logo Zoran, IPS/PS3 et OneImage sont des marques commerciales de Zoran Corporation. * 136 polices PS3 Dont UFST et MicroType de Monotype Imaging Inc. Impression sous différents environnements • Vous pouvez imprimer sous Windows 2000 et Windows XP/2003/Vista ainsi que sous Linux et sous Macintosh. • Votre appareil est équipé d’une interface USB et d’une interface réseau. Reproduction de documents originaux sous plusieurs formats • Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille. • Des fonctions spéciales permettent d’effacer l’arrière-plan de la copie, dans le cas d’un catalogue ou d’un journal. • Parallèlement, vous pouvez ajuster et améliorer la qualité et le format de l’image. Numérisation des originaux et envoi sur-le-champ • Numérisez en couleur et recourez à la compression précise des formats JPEG, TIFF et PDF. • Numérisez rapidement des fichiers et envoyez-les à plusieurs destinataires via le réseau. Définition d’un jour et d’une heure spécifiques pour l’envoi d’une télécopie • Vous avez la possibilité d’indiquer le jour et l’heure d’envoi d’une télécopie ainsi que d’effectuer l’envoi à plusieurs destinataires enregistrés. • Vous pouvez configurer l’appareil pour l’impression de journaux des télécopies une fois celles-ci envoyées. Fonctionnalités de votre nouveau produit laser_ 5 Fonctionnalités par modèle Cet appareil est conçu pour répondre à tous vos besoins documentaires, de l’impression à la copie, en passant par des solutions réseau avancées destinées à votre activité commerciale. Les fonctionnalités de base de cet appareil incluent : FONCTIONS WorkCentre 3210 WorkCentre 3220 USB 2.0 Interface mémoire USB CAD (Chargeur automatique de documents) Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX Impression automatique sur les 2 faces (recto-verso) TÉLÉCOPIE Numériser vers E-Mail Pilote PostScript ( : inclus, O : optionnel, vierge : non disponible) A propos de ce mode d’emploi Ce guide de l’utilisateur offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des informations détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. Les novices comme les utilisateurs professionnels peuvent s’y reporter pour l’installation et l’utilisation de l’appareil. Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous : • « Document » est synonyme d’ « original ». • « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ». Les conventions utilisées dans ce guide sont récapitulées dans le tableau ci-dessous : CONVENTION DESCRIPTION EXEMPLE Gras Utilisée pour les textes apparaissant à l’écran ou les impressions réelles sur l’appareil. Remarque Utilisée pour fournir des informations supplémentaires ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil. Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre. Mise en garde Utilisée pour informer les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante. Évitez de toucher la partie inférieure verte de la cartouche. Note de bas de page Utilisée pour fournir des informations détaillées sur certains mots ou certaines expressions. a. pages par minute (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1) Utilisée pour renvoyer les utilisateurs à une page de référence pour des informations détaillées supplémentaires. (Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 1) 6 _Fonctionnalités de votre nouveau produit laser DEMAR Recherche d’autres informations Les ressources suivantes vous proposent, soit à l’écran, soit sous forme imprimée, des informations concernant la configuration et l’utilisation de votre appareil. Guide d’installation rapide Fournit des informations sur la configuration de l’appareil. Vous devez suivre les instructions de ce guide pour préparer l’appareil. Guide de l’utilisateur en ligne Fournit des instructions pas à pas pour utiliser toutes les fonctions de l’appareil, et contient des informations pour l’entretien et le dépannage, ainsi que pour l’installation des accessoires. Ce guide de l’utilisateur contient également la section Logiciel. Vous y trouverez des informations sur l’impression de documents avec l’appareil sous divers systèmes d’exploitation, ainsi que sur l’utilisation des utilitaires logiciels inclus. Aide du pilote d’impression Fournit une assistance au sujet des propriétés du pilote d’impression et des instructions concernant la configuration des propriétés pour l’impression. Pour accéder à l’écran d’aide du pilote d’impression, cliquez sur Aide depuis la boîte de dialogue de propriétés d’imprimante. Xerox Site Internet Si vous avez accès à Internet, vous pouvez obtenir l’aide, le support, les pilotes d’imprimante, les manuels ou les informations de commande nécessaires sur le site Web Xerox, www.xerox.com. Fonctionnalités de votre nouveau produit laser_ 7 Sécurité 2. Évitez d’effectuer des tâches d’entretien non décrites dans cette documentation. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas des Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser votre appareil afin de le faire fonctionner en toute sécurité. Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ils ont obtenu l’approbation de l’agence de sécurité et sont conformes à des normes environnementales reconnues. Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les instructions suivantes. Consultez-les aussi souvent que nécessaire pour garantir un fonctionnement sûr de votre appareil. L’estimation des performances de l’appareil, ainsi que les tests de sécurité, ont été réalisés exclusivement avec des fournitures Xerox. AVERTISSEMENT : ce symbole d’AVERTISSEMENT informe les utilisateurs de risques éventuels de blessure corporelle. AVERTISSEMENT : ce symbole d’AVERTISSEMENT signale aux utilisateurs les surfaces chaudes. ATTENTION : ce symbole indique qu’un laser est utilisé dans l’appareil et avertit l’utilisateur qu’il doit se référer aux informations de sécurité appropriées. AVERTISSEMENT : cet appareil doit être nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques. 3. Utilisez uniquement les produits nettoyants et consommables conformément aux instructions de la section Opérateur de ce manuel. 4. Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur. Consignes de sécurité liées au fonctionnement Votre appareil Xerox et les fournitures correspondantes ont été conçus et testés pour répondre à des conditions très strictes en matière de sécurité. Ces exigences comprennent un examen par un organisme de sécurité, l’approbation et la conformité par rapport aux normes environnementales établies. Respectez toujours les directives de sécurité suivantes pour garantir un fonctionnement sûr de votre équipement Xerox : Règles à suivre : • Respectez toujours les avertissements et instructions mentionnés ou livrés avec l’appareil. • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la prise électrique. Utilisez toujours des produits exclusivement destinés à cet appareil. L’utilisation d’autres produits risquerait d’amoindrir les performances de l’appareil et pourrait même se révéler dangereuse. connecté à un circuit de mise à la terre protecteur. Zones accessibles à l’opérateur Cet équipement est conçu de sorte que l’opérateur puisse uniquement accéder aux zones sûres. Des couvercles ou des protections, inamovibles sans l’outillage approprié, interdisent l’accès aux zones à risque. Ne retirez jamais ces couvercles ou ces protections. AVERTISSEMENT : n’utilisez pas des nettoyants aérosols. Les nettoyants aérosols peuvent provoquer des explosions ou des incendies lorsqu’ils sont utilisés sur des équipements électromécaniques. Information de maintenance 1. Toutes les procédures de maintenance que l’opérateur devra réaliser sont décrites dans la documentation de l’utilisateur fournie avec le produit. 8 _Sécurité • Prenez toujours vos précautions pour déplacer ou déménager l’équipement. Contactez votre service local de maintenance Xerox pour organiser le déplacement de votre photocopieur vers un emplacement situé en dehors de votre bâtiment. • Placez toujours l’appareil sur une surface au support solide (pas sur un tapis de peluche) ayant la résistance suffisante pour supporter le poids de l’appareil. • Placez toujours l’appareil dans un endroit correctement ventilé et disposant d’un espace suffisant pour les opérations d’entretien. • Avant de le nettoyer, débranchez toujours l’équipement de la prise électrique. REMARQUE : votre appareil Xerox est doté d’un dispositif d’économie d’énergie qui permet d’économiser du courant lorsque la machine n’est pas en cours d’utilisation. Vous pouvez laisser l’appareil allumé en permanence. AVERTISSEMENT : les surfaces métalliques de l’unité de chauffe peuvent être très chaudes. Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque vous dégagez un bourrage papier de cette zone et évitez de toucher les surfaces métalliques. Choses à ne jamais faire : • N’utilisez jamais de fiche d’adaptation de mise à la terre pour connecter l’appareil à une prise de courant n’étant pas relié à la terre. Consignes de sécurité électrique 1. La prise d’alimentation électrique pour l’appareil doit satisfaire les exigences portées sur l’étiquette signalétique située à l’arrière de l’appareil. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter votre compagnie électrique locale ou un électricien pour en savoir plus. 2. La prise murale doit être installée près de l’appareil et être facilement accessible. 3. Utilisez le câble d’alimentation fourni avec votre appareil. Ne pas utiliser de câble prolongateur ni retirer ou modifier la fiche du cordon d’alimentation. 4. Branchez directement le cordon d’alimentation électrique sur une prise de courant reliée à la terre. Si vous ne savez pas si la prise est correctement reliée à la terre, consultez un électricien. 5. N’utilisez pas d’adaptateur pour le branchement d’un appareil Xerox à une prise de courant murale n’étant pas relié à la terre. 6. Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. 7. Ne posez pas d’objets sur le câble d’alimentation électrique. • N’effectuez jamais des tâches d’entretien non décrites spécifiquement dans cette documentation. 8. N’ignorez ou ne désactivez jamais les dispositifs de • Ne bouchez jamais les ouvertures de ventilation. Elles sont prévues pour éviter toute surchauffe. 9. Ne poussez aucun objet dans les fentes ou ouvertures de • Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec des vis. Les zones qu’ils protègent ne requièrent aucune intervention d’utilisateur. • Ne placez jamais l’équipement près d’un radiateur ou d’une autre source de chaleur. • N’introduisez jamais d’objets dans les ouvertures de ventilation. • N’essayez jamais de passer outre ou de « trafiquer » un dispositif de verrouillage électrique ou mécanique. • Évitez de placer cet équipement dans un endroit où le cordon d’alimentation risque d’être piétiné. • Vous ne devez pas placer l’équipement dans une pièce, à moins qu’une ventilation adéquate ne soit assurée. Veuillez contacter votre revendeur autorisé pour en savoir plus. verrouillage mécaniques ou électriques. l’appareil. Vous risquez de produire un choc électrique ou un incendie. 10. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Ces ouvertures permettent un refroidissement approprié de l’appareil Xerox. Alimentation électrique 1. Ce produit doit être relié au type d’alimentation mentionné sur son étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain de la conformité de votre installation, veuillez consulter un électricien agréé pour en savoir plus. Sécurité_ 9 AVERTISSEMENT : cet appareil doit être connecté à un circuit de mise à la terre protecteur. Cet équipement est livré avec une fiche comprenant une broche de mise à la terre. Cette fiche peut uniquement être branchée sur des prises électriques mises à la terre. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’arrivez pas à insérer la fiche dans la prise murale, contactez un électricien agréé pour le remplacement de la prise. 2. Reliez toujours l’équipement à une prise d’alimentation correctement mise à la terre. En cas de doute, faites vérifier la prise par un électricien qualifié. Déconnexion de l’appareil La déconnexion de cet appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. Ce dernier est fixé à l’arrière de l’appareil. Il s’agit d’un dispositif enfichable. Pour mettre tout l’équipement hors tension, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Mise hors tension d’urgence Si l’une des conditions suivantes apparaît, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le ou les câbles d’alimentation des prises électriques. Appelez un technicien de maintenance Xerox agréé pour corriger le problème. L’équipement émet des bruits ou des odeurs inhabituels. Le câble d’alimentation électrique est endommagé ou effiloché. Un disjoncteur, un fusible ou un autre dispositif de sécurité a sauté. Du liquide est renversé dans l’appareil. L’appareil est exposé à l’humidité. Une partie de l’équipement est endommagée. AVERTISSEMENT : risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées conformément aux instructions. Normes de qualité Ce produit a été fabriqué dans le cadre d’un système qualité accrédité ISO 9002. Pour plus d’informations en matière de sécurité sur cet appareil ou les fournitures XEROX, appelez le numéro suivant : EUROPE : +44 (0) 1707 353434 ÉTATS-UNIS/CANADA : 1 800 928 6571 10 _Sécurité Normes de sécurité EUROPE : cet appareil XEROX est certifié par l’organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes. • Organisme de certification : TUV Rheinland • Standard : IEC60950-1, 2001 ÉTATS-UNIS/CANADA : cet appareil XEROX est certifié par l’organisme mentionné ci-dessous, selon les normes de sécurité suivantes. • Organisme de certification : UNDERWRITERS LABORATORIES • Standard : UL60950-1, Édition 2003. Cette certification est fondée sur des accords de réciprocité, qui incluent les exigences propres au Canada. Consignes de sécurité liées au laser ATTENTION : l’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux indiqués dans ce mode d’emploi risque d’entraîner une exposition à des rayons lumineux potentiellement dangereux. En ce qui concerne les rayonnements laser, cet équipement est conforme aux normes de fonctionnement des produits laser, définies par les agences gouvernementales, nationales et internationales et applicables aux produits laser de Classe 1. Il n’émet pas de lumière dangereuse. Le faisceau demeure en effet dans un espace clos pendant toutes les phases de fonctionnement et de maintenance client. Consignes de sécurité concernant l’ozone Cet appareil produit de l’ozone lors de son fonctionnement normal. L’ozone est plus dense que l’air et la quantité produite dépend du volume de documents photocopiés. Si les paramètres environnementaux mentionnés dans la procédure d’installation Xerox sont correctement suivis, les taux de concentration n’excéderont pas les niveaux de sécurité. Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de l’ozone, veuillez demander une copie de la publication Ozone de Xerox en appelant le 1-800-828-6571 (États-Unis et Canada uniquement). Pour les autres pays, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé ou à votre entreprise d’assistance habituelle. Informations réglementaires Consommables • • • • Conservez tous les consommables selon les indications fournies sur leur emballage. Maintenez tous les consommables hors de portée des enfants. Ne jetez jamais des cartouches d’impression ou des emballages de toner dans un feu. Cartouches : lorsque vous manipulez des cartouches, par exemple de l’encre, l’unité de chauffe, etc., évitez tout contact avec la peau ou les yeux. Le contact avec les yeux peut provoquer irritations et inflammations. N’essayez pas de démonter la cartouche. Cela pourrait accroître le risque de contact avec la peau ou les yeux. Certification de sécurité produit Cet appareil est certifié par les organismes mentionnés ci-dessous, selon les normes de sécurité indiquées. Organisme de certification Standard Underwriters Laboratories Inc. UL60950-1re édition (2003) (États-Unis/Canada) SEMKO IEC60950-1re édition 1 (2001) Ce produit a été fabriqué selon un système de qualité certifié ISO 9001. Marquage CE Le marquage CE apposé sur cet appareil symbolise la déclaration de conformité de XEROX aux directives de l’Union européenne ci-après (à compter de la date indiquée) : 12.12.06 : Directive du Conseil 2006/95/CE modifiée. Rapprochement des législations des États membres concernant les équipements à basse tension. 15.12.04 : Directive du Conseil 2004/108/CE modifiée. Rapprochement des législations des états membres concernant la compatibilité électromagnétique. 9.03.99 : Directive 99/5/CE du Conseil concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication, ainsi que la reconnaissance mutuelle de la conformité. Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration de conformité, décrivant les directives et les normes appliquées, auprès de votre représentant Xerox Ltd. AVERTISSEMENT : afin que cet équipement puisse fonctionner à proximité d’équipements industriels, scientifiques ou médicaux (ISM), le rayonnement externe de l’équipement ISM devra peut-être être limité ou faire l’objet de mesures d’atténuation limitées ou particulières. REMARQUE : tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par XEROX Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement. AVERTISSEMENT : afin de garantir la conformité avec la Directive du Conseil 2004/108/EC, utilisez des câbles blindés avec cet équipement. Informations réglementaires_ 11 Informations EMC Copie illégale Avis FCC pour les États-Unis Le Congrès a juridiquement interdit la copie des documents suivants, sous certaines conditions. Toute personne déclarée coupable de telles copies s’expose à une amende ou une peine d’emprisonnement. REMARQUE : ce matériel a été testé et satisfait aux limites s’appliquant aux appareils numériques de classe B, en vertu des dispositions de l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences en zone résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de hautes fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio. Il est toutefois possible que son utilisation dans un environnement domestique génère de nombreuses interférences. Le cas échéant, l’utilisateur devra faire le nécessaire pour les éliminer et prendra toutes les dépenses afférentes à sa charge. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de résoudre le problème en adoptant l’une des mesures suivantes : • Les obligations ou titres du gouvernement des États-Unis tels que : Les certificats d’endettement Les bons de souscription à des obligations Les certificats en argent Les bons des États-Unis Les bons de la Réserve fédérale Les certificats de dépôt Les devises de la Banque nationale Les billets de banque de la Réserve fédérale • Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception. Les certificats en or • Éloignez l’équipement du récepteur. Les bons du Trésor • Branchez l’appareil sur une prise différente de celle du récepteur. • Les obligations divisionnaires La monnaie de papier Les bons et obligations de certaines agences gouvernementales telles que la FHA Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir de l’aide. Tout changement ou modification apporté à cet équipement, n’ayant pas été expressément autorisé par Xerox Corporation, risque de priver l’utilisateur du droit d’utiliser cet équipement. Les bons (Les bons de caisse des États-Unis peuvent uniquement être photocopiés pour des publicités liées à la campagne de vente desdits bons.) Conformité EME pour le Canada Les timbres fiscaux nationaux (Si un document juridique comportant un timbre fiscal oblitéré doit être copié, cette copie peut être réalisée à des fins juridiques uniquement.) Cet appareil numérique de classe « B » est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Les timbres postaux, oblitérés ou non (Les timbres postaux peuvent être photographiés à des fins philatéliques, si et uniquement s’ils le sont en noir et blanc et à moins de 3/4 ou plus de 1 1/2 de leur taille originale.) Cet appareil numerique de la classe « B » est conforme a la norme NMB-003 du Canada. AVERTISSEMENT : afin de garantir la conformité Les mandats postaux avec les réglementations FCC, utilisez des câbles blindés avec cet équipement. Les billets, chèques ou traites émis ou retirés par les agents autorisés des États-Unis Les timbres et autres représentations de valeur, quelle que soit leur dénomination, qui ont été ou peuvent être émis par Acte du Congrès 12 _Informations réglementaires • Les certificats d’indemnisation compensatoire destinés aux vétérans de l’une des Guerres mondiales. • Les obligations ou titres d’une entité, d’une banque ou d’un gouvernement étranger. • Les supports protégés par des droits d’auteur (sauf si le détenteur de ces droits en a autorisé la copie ou si cette reproduction est conforme à un « usage juste » ou est effectuée en vertu des droits de reproduction en bibliothèque prévus par la loi sur le droit d’auteur). Vous pouvez obtenir de plus amples informations concernant ces dispositions auprès du Copyright Office, Library of Congress, Washington, D.C. 20559 (Circulaire R21). • Les documents nationaux d’identité ou de naturalisation (les certificats de naturalisation étrangers peuvent être photographiés). • Les passeports (les passeports étrangers peuvent être photographiés). • Les documents d’immigration. • Les ordres d’incorporation. • Les documents d’incorporation du service de recrutement portant l’une des informations suivantes : Revenu ou salaire du détenteur État de dépendance du détenteur États-Unis Exigences concernant l’en-tête des télécopies envoyées : Le Telephone Consumer Protection Act de 1991 interdit à quiconque d’utiliser un ordinateur ou tout autre appareil électronique, télécopieur inclus, pour envoyer des messages sans qu’il ne stipule clairement dans la marge supérieure ou inférieure de chaque page ou sur la première page transmise les informations suivantes : la date et l’heure d’envoi, ainsi qu’un signe distinctif permettant d’identifier l’entreprise, l’entité ou l’expéditeur du message, et le numéro de téléphone de l’appareil émetteur du fax ou de l’entreprise, entité ou particulier à l’origine de la télécopie. (Le numéro de téléphone fourni ne peut pas correspondre à un numéro de type +900 ou tout autre numéro dont le tarif dépasse le coût d’une communication locale ou longue distance.) Pour programmer ces informations sur votre télécopieur, consultez la section de configuration de l’appareil et suivez les instructions fournies. Casier judiciaire du détenteur Service militaire antérieur du détenteur État physique ou mental du détenteur REMARQUE : exception : les certificats de libération militaire de l’US Army et de l’US Navy peuvent être photographiés. • Consignes liées au télécopieur Les badges, cartes d’identification, laissez-passer ou insignes portés par du personnel militaire ou de la marine ou par un membre des différents services et bureaux fédéraux tels que le FBI et le Trésor (à moins que la photographie ne soit commandée par la direction d’un département ou bureau de ce type). AVERTISSEMENT : la copie des éléments suivants est également interdite dans certains états : les permis de conduire, la documentation du véhicule et le certificat de propriété du véhicule. Cette liste n’est pas exhaustive. En cas de doute, veuillez consulter votre avocat. Chypre Hongrie Lituanie Slovaquie République tchèque Italie Malte Slovénie Estonie Lettonie Pologne Espagne Informations sur le coupleur de transmission de données : Cet équipement est conforme à l’alinéa 68 de la réglementation FCC et aux exigences adoptées par l’ACTA (Administrative Council for Terminal Attachments). La partie arrière de cet équipement présente une étiquette mentionnant, entre autres, l’identifiant du produit au format américain : AAAEQ##TXXXX. En cas de besoin, vous devez indiquer ce numéro à l’opérateur téléphonique. Les fiches utilisées pour raccorder cet équipement au circuit électrique et au réseau téléphonique doivent respecter les conditions stipulées à l’alinéa 68 de la réglementation FCC en vigueur et adoptée par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont livrés avec l’appareil. Ils sont conçus pour être branchés sur une prise modulaire compatible également conforme. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation. Vous pouvez connecter en toute sécurité l’appareil à la prise modulaire standard USOC RJ-11C à l’aide du cordon téléphonique compatible (doté de fiches modulaires) fourni avec le kit d’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous aux instructions d’installation. Informations réglementaires_ 13 L’indice REN (« Ringer Equivalence Number » – Indice d’équivalence de la sonnerie) permet de déterminer le nombre d’appareils pouvant être connectés simultanément à une ligne téléphonique. En cas d’indices REN trop élevés sur une ligne téléphonique, les appareils risquent de ne pas émettre de sonnerie en réponse à un appel entrant. Dans la plupart des régions, la somme des indices REN ne peut être supérieure à cinq (5). Pour connaître le nombre d’appareils pouvant être branchés sur une ligne (en fonction de la somme des indices REN), renseignez-vous auprès de votre opérateur téléphonique local. L’indice REN des produits certifiés après le 23 juillet 2001 fait partie du numéro d’identification de ces produits (au format américain) : AAAEQ##TXXXX. Les caractères ## correspondent à l’indice REN amputé de la virgule décimale (par exemple, 03 désigne un indice REN de 0,3). L’indice REN des produits certifiés antérieurement est inscrit à part sur l’étiquette. Si cet équipement Xerox perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique vous informera à l’avance d’une éventuelle interruption momentanée nécessaire du service. Si une telle notification préalable s’avère impossible, l’opérateur téléphonique vous avertira dans les meilleurs délais. Vous serez par ailleurs informé de votre droit à déposer une plainte auprès du FCC si vous le jugez nécessaire. Il se peut que l’opérateur téléphonique apporte à ses installations, équipements, modes de fonctionnement ou procédures des modifications susceptibles d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Si tel est le cas, l’opérateur téléphonique vous en informera à l’avance afin que vous puissiez effectuer les modifications nécessaires au maintien d’un service ininterrompu. Si votre bureau est équipé d’un système d’alarme spécial raccordé à la ligne téléphonique, assurez-vous que l’installation de l’équipement Xerox ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions sur les facteurs susceptibles de désactiver votre système d’alarme, adressez-vous à votre opérateur téléphonique ou à un installateur qualifié. CANADA Cet appareil est conforme aux spécifications techniques en vigueur au Canada. REMARQUE : l’indice REN (Ringer Equivalent Numbers) attribué à chaque terminal fournit une indication du nombre maximum de terminaux qu’il est possible de connecter à une interface téléphonique. Une terminaison d’interface peut comporter un nombre quelconque d’appareils, pourvu que la somme des indices REN de tous les appareils ne dépasse pas 5. Les réparations d’équipements homologués devront être coordonnées par un responsable désigné par le fournisseur. Si l’utilisateur a réparé ou modifié lui-même l’équipement, ou qu’un dysfonctionnement est constaté, l’opérateur téléphonique est habilité à demander à l’utilisateur de débrancher l’équipement. Dans leur propre intérêt, les utilisateurs veilleront à l’interconnexion des branchements à la terre du circuit d’alimentation, des lignes téléphoniques et, le cas échéant, du système de tuyauterie hydraulique métallique interne. Une telle précaution peut s’avérer particulièrement utile dans les zones rurales. ATTENTION : les utilisateurs ne doivent en aucun cas effectuer ces connexions par eux-mêmes ; ils doivent s’adresser à l’autorité d’inspection électrique appropriée ou à un électricien. En cas de problème avec votre équipement Xerox et si vous souhaitez obtenir des informations sur les réparations et la garantie, consultez le centre d’assistance indiqué sur l’appareil ou dans le mode d’emploi. Si l’équipement perturbe le réseau téléphonique, l’opérateur téléphonique peut vous demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit résolu. Les réparations ne doivent être effectuées que par un représentant Xerox ou un centre de maintenance agréé par Xerox. Cette recommandation est valable aussi bien pendant la période de garantie qu’après cette dernière. Si une réparation non autorisée est effectuée, la période de garantie restante sera annulée et la garantie inapplicable. Cet équipement ne doit pas être utilisé sur des lignes partagées. Le raccordement aux services à numérotation spéciale est soumis aux tarifs locaux en vigueur. Pour plus d’informations, adressez-vous à la commission d’utilité publique, à la commission des services publics ou à la commission d’entreprise locale. 14 _Informations réglementaires Europe Directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications Cet appareil Xerox a été certifié par Xerox pour la connexion en Europe d’un terminal simple au réseau téléphonique public commuté (RTPC) analogique conformément à la Directive 1999/5/CE. Il a été prévu pour fonctionner sur le réseau téléphonique public commuté français et sur les autocommutateurs privés compatibles des pays suivants : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni, Islande, Liechtenstein, Norvège En cas de problème, adressez-vous d’abord au représentant Xerox le plus proche. Ce produit est conforme aux normes TBR21 ou ES 103 021-1/2/3 ou ES 203 021-1/2/3, spécifications techniques concernant les équipements terminaux utilisés sur les réseaux téléphoniques commutés analogiques de l’Espace économique européen. Il peut être configuré afin de devenir compatible avec les réseaux d’autres pays. Adressez-vous à votre représentant Xerox si vous devez connecter le produit au réseau d’un autre pays. REMARQUE : bien que ce produit puisse utiliser la numérotation par ouverture de boucle (impulsions) ou par multifréquences (tonalité), il est recommandé d’utiliser la numérotation par multifréquences. Cette dernière permet un établissement plus rapide et plus fiable des communications. Tout apport de modification, ou connexion à un logiciel ou à un appareil de contrôle externe non autorisé par Xerox annulera cette certification. Licence OpenSSL Copyright (c) 1998-2001 The OpenSSL Project. Tous droits réservés. La redistribution et l’emploi sous forme de code source et binaire, modifié ou non, sont autorisés si les conditions suivantes sont respectées : 1. La redistribution du code source implique d’inclure la déclaration de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause exonératoire suivante. 2. La redistribution sous forme binaire doit reprendre la déclaration de copyright précédente, cette liste de condition et la clause d’exonération de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériau fourni avec la distribution. 3. Tout support publicitaire mentionnant ou utilisant ce logiciel doit faire mention de la déclaration suivante : « Ce produit contient un logiciel développé par OpenSSL Project et inclus dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ». 4. Toute utilisation des noms « OpenSSL Toolkit » et « OpenSSL Project » dans le but de promouvoir des produits dérivés de ce logiciel ou d’en faire de la publicité est formellement interdite sans autorisation écrite préalable. Pour obtenir une autorisation écrite, veuillez vous adresser à [email protected]. 5. Les produits dérivés de ce logiciel ne peuvent s’appeler « OpenSSL » ni comporter « OpenSSL » dans leur nom sans autorisation écrite préalable de OpenSSL Project. 6. La redistribution, sous quelque forme que se soit, doit mentionner la déclaration suivante : « Ce produit inclut un logiciel développé par OpenSSL Project pour une utilisation dans OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) ». CE LOGICIEL EST FOURNI PAR THE OpenSSL PROJECT EN L’ÉTAT** ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST REJETÉE. THE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES NI SECONDAIRES QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE PERTE D’USAGE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, AU REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES, OU À L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ), ET CE QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE OU LA RESPONSABILITÉ THÉORIQUE, QUE CETTE RESPONSABILITÉ SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU QUASI DÉLICTUELLE, OU QU’IL S’AGISSE D’UNE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU RELEVANT D’UNE AUTRE CATÉGORIE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), SUITE À L’UTILISATION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT DE CE LOGICIEL, MÊME SI LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE AVAIT ÉTÉ MENTIONNÉE. Ce produit inclut un logiciel cryptographique développé par Eric Young ([email protected]). Ce produit inclut un logiciel développé par Tim Hudson ([email protected]). Informations réglementaires_ 15 Licence originale SSLeay Copyright (c) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). Tous droits réservés. Ce progiciel est une implémentation SSL écrite par Eric Young ([email protected]). L’implémentation a été écrite de façon à être compatible Netscapes SSL. Cette bibliothèque est gratuite pour un usage commercial et non commercial pour autant que les conditions suivantes soient respectées. Les conditions suivantes s’appliquent à tout le code présent dans cette distribution, à savoir le code RC4, RSA, lhash, DES, etc. ; pas seulement le code SSL. La documentation SSL incluse dans cette distribution est régie par les mêmes conditions de droits d’auteur, si ce n’est que le détenteur est Tim Hudson ([email protected]). Les droits d’auteur demeurent la propriété d’Eric Young, c’est pourquoi il ne faut retirer aucun avis de droits d’auteur du code. Si ce progiciel est utilisé dans un produit, Eric Young doit être nommé comme auteur des parties de la bibliothèque utilisée. Il peut s’agir d’un message textuel au démarrage du programme dans la documentation (en ligne ou papier) fournie avec l’ensemble. La redistribution et l’emploi sous forme de code source et binaire, modifié ou non, sont autorisés si les conditions suivantes sont respectées : 1. La redistribution du code source implique d’inclure la déclaration de copyright ci-dessus, cette liste de conditions et la clause exonératoire suivante. 2. La redistribution sous forme binaire doit reprendre la déclaration de copyright précédente, cette liste de condition et la clause d’exonération de responsabilité suivante dans la documentation et/ou tout autre matériau fourni avec la distribution. 3. Tout support publicitaire mentionnant ou utilisant ce logiciel doit faire mention de la déclaration suivante : « Ce produit inclut un logiciel cryptographique écrit par Eric Young ([email protected]) ». Le terme « cryptographique » peut être omis si les routines de la bibliothèque utilisée n’ont pas un caractère cryptographique. 4. Si vous incluez un code spécifique à Windows (ou un de ses dérivés) provenant du répertoire apps (code d’application) vous devez inclure un accusé de réception : « Ce produit contient un logiciel développé par Tim Hudson ([email protected]) ». 16 _Informations réglementaires CE LOGICIEL EST FOURNI PAR ERIC YOUNG AS EN L’ÉTAT ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST REJETÉE. THE OpenSSL PROJECT OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES NI SECONDAIRES QUELS QU’ILS SOIENT (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE PERTE D’USAGE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, AU REMPLACEMENT DE MARCHANDISES OU DE SERVICES, OU À L’INTERRUPTION DE L’ACTIVITÉ), ET CE QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE OU LA RESPONSABILITÉ THÉORIQUE, QUE CETTE RESPONSABILITÉ SOIT DE NATURE CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE OU QUASI DÉLICTUELLE, OU QU’IL S’AGISSE D’UNE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU RELEVANT D’UNE AUTRE CATÉGORIE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), SUITE À L’UTILISATION SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT DE CE LOGICIEL, MÊME SI LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE AVAIT ÉTÉ MENTIONNÉE. La licence et les termes de distribution pour toute version disponible publiquement de ce code ne peuvent pas être changés, c’est-à-dire que ce code ne peut pas simplement être copié et placé dans une autre licence publique [y compris la licence publique GNU]. Recyclage et traitement des produits Union européenne Environnement professionnel L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous devez le mettre au rebus selon les procédures nationales en vigueur. Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être recyclés conformément aux procédures en vigueur. Environnement domestique L’apposition de ce symbole sur votre équipement confirme que vous ne pouvez le mettre au rebus dans une poubelle domestique habituelle. Selon la législation européenne, les équipements électriques et électroniques arrivés en fin de vie doivent être mis au rebus, séparés des déchets domestiques. Les consommateurs privés d’un des États membres de l’Union européenne peuvent gratuitement déposer leur équipement électrique et électronique dans une installation de recyclage autorisée. Pour en savoir plus, adressez-vous à l’autorité locale chargée de la gestion des déchets. Dans certains États membres, votre revendeur local est obligé de reprendre gratuitement votre ancien équipement au moment d’en acheter un nouveau. Consultez votre revendeur pour en savoir plus. Avant toute mise au rebus, consultez votre revendeur ou représentant Xerox pour obtenir des informations concernant la reprise des équipements arrivés en fin de vie. Informations réglementaires_ 17 Informations pour les utilisateurs concernant la collecte et la mise au rebut des appareils et batteries usagés Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyezles dans les points de collecte désignés, conformément à votre législation nationale et la Directive 2002/96/EC et 2006/66/EC. En éliminant correctement ces produits, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage de produits et batteries usagés, veuillez contacter les autorités locales, votre service de collectes des déchets ou le revendeur où vous avez acheté les articles. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale. Utilisateurs professionnels de l’Union européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne Ces symboles ne sont reconnus que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Remarque concernant le symbole de batterie Ce symbole de poubelle à roulettes peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Celui-ci établit une conformité aux exigences définies par la Directive. Démontage Les batteries doivent exclusivement être remplacées par un centre agréé par le FABRICANT. Amérique du Nord Xerox développe un programme de récupération, de recyclage ou de réutilisation d’équipement au niveau mondial. N’hésitez pas à contacter un représentant Xerox (1-800-ASK-XEROX pour les USA) afin de savoir si ce produit Xerox fait partie du programme. Pour plus d’informations concernant les programmes d’aide à l’environnement de Xerox, consultez le site www.xerox.com/environment. Si vous prenez en charge la mise au rebut de votre appareil Xerox, notez que ce dernier peut contenir du plomb, du perchlorate et d’autres substances dont le traitement peut être soumis à une réglementation particulière destinée à protéger l’environnement. La présence de ces substances dans l’appareil était totalement conforme avec les réglementations internationales applicables au moment de la mise sur le marché de l’appareil. Pour toute information concernant le recyclage et le traitement, veuillez contacter les autorités locales. Si vous résidez aux États-Unis, vous pouvez également consulter le site Web de l’Electronic Industries Alliance : www.eiae.org. AVERTISSEMENT : perchlorate : ce produit peut contenir un ou plusieurs dispositifs comportant du perchlorate, les batteries par exemple. Une manipulation spécifique peut s’avérer nécessaire. Informez-vous sur le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate/. Autres pays Contactez l’organisme chargé de la gestion des déchets dans votre pays et demandez des informations sur leur recyclage et leur traitement. 18 _Informations réglementaires Informations sur les contacts – Environnement, santé et sécurité Pour plus d’informations sur les questions d’environnement, de santé et de sécurité se rapportant à ce produit Xerox et à ses fournitures, composez les numéros suivants dédiés aux clients : • États-Unis : 1-800 828-6571 • Canada : 1-800 828-6571 • Europe : +44 1707 353 434 • Informations sur la sécurité des produits – États-Unis www.xerox.com/about-xerox/environment/enus.html • Informations sur la sécurité des produits – Europe www.xerox.com/about-xerox/environment/eneu.html Informations réglementaires_ 19 introduction Les principaux composants de l’appareil sont indiqués dans l’illustration ci-dessous : Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • Vue d’ensemble de l’imprimante Vue d’ensemble du panneau de commande Signification des voyants Status (État) • • • Structure des menus Logiciel fourni Fonctions des pilotes d’impression Vue d’ensemble de l’imprimante Vue avant Vue arrière 1 Guides de largeur de document 9 Bac de sortie des documents 1 Connecteur téléphonique 6 Poignée 2 Couvercle du chargeur automatique 10 Port mémoire USB 2 Prise Gigogne (EXT) 7 Trappe d’accès à la carte électronique 3 Panneau de commande 11 Indicateurs de niveau de papier 3 Port USB 8 Capot arrière 4 Support de sortie papier 12 Bac 2 optionnel 4 Port réseau 9 Prise d’alimentation 5 Capot avant 13 Cartouche d’impression 5 Connecteur 15 broches du bac optionnel 10 Interrupteur de marche/arrêt 6 Bac manuel 14 Guides de largeur papier du chargeur manuel 7 Bac 1 15 Cache du scanner 8 Bac d’entrée des documents 16 20 _Introduction Vitre d’exposition Vue d’ensemble du panneau de commande On Hook dial (Composition 15 combiné raccroché) 1 ID Card Copy (Copie carte d’identité) Vous pouvez copier les deux faces d’un document officiel, par exemple un permis de conduire, sur une même page. Reportez-vous à la page 43. 2 Direct USB (Impression USB directe) Permet d’imprimer directement les fichiers stockés sur un périphérique de stockage USB inséré dans le port mémoire USB, situé sur la façade de votre appareil. Reportez-vous à la page 63. 16 Stop/Clear Permet d’interrompre une opération à tout moment. En mode prêt, permet de supprimer/ d’annuler les options de copie, notamment la luminosité, le type de document, le format de copie et le nombre d’exemplaires. 3 Affichage Permet d’afficher l’état de la tâche en cours et des messages. 17 Start Permet de lancer une tâche. 4 Status (État) Permet d’afficher l’état de l’appareil. Reportezvous à la page 22. • 5 Télécopie Active le mode télécopie. • 6 Copier Active le mode copie. 7 Numérisation/ Email Active le mode numérisation. 8 Menu Permet d’accéder aux menus et de les faire défiler. 9 Flèche gauche/ droite Permettent de faire défiler les options disponibles dans le menu sélectionné et d’augmenter ou de diminuer des valeurs. 10 OK Permet de confirmer la sélection à l’écran. 11 Back (Retour) Permet de revenir au menu supérieur. 12 Pavé numérique Permet de composer un numéro ou de saisir des caractères alphanumériques. Reportez-vous à la page 32. 13 Address Book (Carnet d’adresses) Vous permet d’enregistrer en mémoire les numéros de télécopie fréquemment utilisés ou de rechercher des numéros de télécopie ou des adresses électroniques enregistrés. Redial/Pause 14 (Recomposition/ Pause) Permet d’ouvrir la ligne téléphonique. Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. La surface du bac de sortie peut chauffer si vous imprimez un grand nombre de pages en une seule fois. Ne touchez pas cette surface et ne laissez pas les enfants s’en approcher. En mode prêt, cette touche permet de recomposer le dernier numéro ; en mode édition, elle permet d’insérer une pause dans un numéro de télécopie. Introduction_ 21 Signification des voyants Status (État) La couleur du voyant Status (État) STATUT Off Vert DESCRIPTION • • L’appareil est déconnecté. L’appareil est en mode Économie d’énergie. Dès que l’appareil reçoit des données ou qu’une touche est sélectionnée, l’appareil se remet automatiquement en ligne. Clignotant • Lorsque le voyant vert clignote lentement, cela signifie que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur. Lorsque le voyant vert clignote rapidement, l’appareil imprime des données. • Activé Rouge indique l’état actuel de l’appareil. • L’appareil est en marche et peut être utilisé. Clignotant • Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé. Vérifiez le message affiché, et résolvez le problème en vous reportant à « Signification des messages d’erreur » à la page 79. Le niveau de la cartouche est bas. Commandez une nouvelle cartouche d’impression, voir « Commande de consommables et d’accessoires » à la page 92. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel. Reportez-vous à la section « Remplacement de la cartouche d’impression » à la page 70. • Activé • • Il y a eu un problème de type bourrage, capot ouvert, ou plus de papier dans le bac, et l’imprimante ne peut pas poursuivre le travail. Consultez le message qui s’affiche, puis référez-vous à « Signification des messages d’erreur » à la page 79 pour résoudre le problème. La cartouche d’impression est vide, ou doit être changée. Reportez-vous à la section « Signification des messages d’erreur » à la page 79. Consultez toujours le message d’erreur à l’écran pour résoudre un problème. Les instructions de la section Dépannage vous aideront à faire fonctionner correctement l’appareil. Voir « Signification des messages d’erreur » à la page 79 pour de plus amples informations. 22 _Introduction Structure des menus Le panneau de commande permet d’accéder à différents menus afin de configurer l’appareil ou d’utiliser ses fonctions. Ces menus sont accessibles en appuyant sur Menu . Reportez-vous au schéma ci-dessous. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. . FAX LUMINOSITE RÉSOLUTION ENVOI MULTIPLE ENV. DIFFERE ENVOI PRIORIT. TRANSF. RECEP PROTEGEE AJOUTER PAGE ANNULER TACHE CONFIG. FAX CONFIG. FAX (suite) ENVOI DELAIS RECOMP. INTERV RECOMPO PREFIXE RECOMP MODE ECM ENVOI JOURNAL IMAGE TCR MODE COMPOS. RECEPTION MODE RECEPTION NB. SONNERIES DONNEES RECEP. CODE DEM. REC. REDUCTION AUTO EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. MODE DRPD Imp. rec. ver. MODIF. DEFAUT RÉSOLUTION LUMINOSITE JOURNAL AUTO FONCT. COPIE RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC. MISE EN PAGE NORMAL 2 PAGES/1 4 PAGES/1 ID COPIE COPIE AFFICHE DUPLICATION RÉGLER LE FOND RÉSEAU TCP/IPv4 IPv6 VIT. ETHERNET ETHERTALK EFFACER REGL. INFO. RESEAU CONFIG. COPIE FCTION DE NUM. CONFIG NUMER. Imp. rec. ver. MODIF. DEFAUT COPIES COPIES ASSEMB. RED./AGRAND. LUMINOSITE TYPE DOC. FONCTION USB TAILLE NUMER. TYPE DOC. RÉSOLUTION COULEUR NUMER. FORMAT NUMER. FONCTION EMAIL TAILLE NUMER. TYPE DOC. RÉSOLUTION COULEUR NUMER. MODIF. DEFAUT PAR DÉFAUT USB PAR DÉFT EMAIL CONFIG SYSTEME (suite) CONFIG SYSTEME (suite) CONFIG SYSTEME EFFACER REGL. TOUS REGLAGES CONFIG. FAX CONFIG. COPIE CONFIG NUMER. CONFIG SYSTEME CONFIG RESEAU REPERTOIRE CARNET ADRES. JOURN ENVOIS JOURN RECEPT. JOURN REC. FAX JOURNAL JOURNAL GEN. CONFIGURATION REPERTOIRE CARNET ADRES. ENVOI JOURNAL JOURN ENVOIS JOURN RECEPT. JOURN REC. FAX TRAV. PROGRAM. JOURN FAX IND. INFO. RESEAU LISTE UTIL AUT MAINTENANCE EFF. mes. vide IGNORER TONER DUR VIE CONSO NUMERO SERIE Empil. papier NETT. TAMBOUR CONFIG MACHINE ID MACHINE NO. MACHINE FAX DATE & HEURE MODE HORLOGE LANGUE MODE PAR DEF. ECO ENERGIE TEMPORISATION EXPIR. IMPR. REGL. ALTITUDE ECO TONER CONFIG IMPORT. CONFIG EXPORT. CONFIG PAPIER FORMAT PAPIER TYPE PAPIER ALIM. PAPIER A4 large SON/VOLUME TONAL. CLAVIER TONAL. ALARME HAUT-PARLEUR SONNERIE Introduction_ 23 Logiciel fourni Fonctions des pilotes d’impression Après avoir configuré votre appareil puis l’avoir relié à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel de l’imprimante et du scanner à l’aide du CD-ROM fourni. Le CD-ROM contient les logiciels suivants. Les pilotes d’impression de votre imprimante sont dotés des fonctionnalités standard suivantes : • sélection de l’orientation du papier, du format, de la source et du type de support ; • nombre d’exemplaires. Vous pouvez également utiliser diverses fonctions d’impression spéciales. Le tableau ci-dessous récapitule les différentes fonctions prises en charges par les pilotes d’impression : Certains modèles ou systèmes d’exploitation peuvent ne pas prendre en charge une ou plusieurs fonctionnalités du tableau suivant. CD-ROM CD du logiciel d’imprimante TABLE DES MATIÈRES Windows • • • • • Linux • • • Macintosh • • • 24 _Introduction Pilote d’imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre imprimante. Fichier de description d’imprimante Postscript (PPD) : le pilote PostScript permet d’imprimer des documents contenant des polices et des graphiques complexes en langage PS. (WorkCentre 3220 uniquement) Pilote de numérisation : les pilotes TWAIN et WIA (Windows Image Acquisition) sont disponibles pour numériser des documents à partir de votre appareil. Moniteur d’état : ce programme vous permet de surveiller l’état de l’appareil et vous avertit lorsqu’un dysfonctionnement survient en cours d’impression. SetIP : utilisez ce programme pour paramétrer les adresses TCP/IP de votre appareil. Pilote d’imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre imprimante. Fichier de description d’imprimante Postscript (PPD) : utilisez ce fichier pour faire fonctionner votre appareil à partir d’un ordinateur Linux et imprimer des documents. (WorkCentre 3220 uniquement) SANE : utilisez ce pilote pour numériser des documents. Pilote d’imprimante : ce pilote permet de bénéficier de toutes les fonctionnalités de votre imprimante. Fichier de description d’imprimante Postscript (PPD) : ce pilote permet d’utiliser l’appareil avec un ordinateur Linux et d’imprimer des documents. (WorkCentre 3220 uniquement) Pilote de numérisation : le pilote TWAIN est disponible pour la numérisation de documents sur votre appareil. Pilote d’imprimante CARACTÉRISTIQUES WINDOWS LINUX MACINTOSH Économie de toner O O O Option de qualité d’impression de l’appareil O O O Impression d’affiches O X X Plusieurs pages par feuille O O (2, 4) O Ajuster l’impression à la page O X O Impression à l’échelle O X O Source d’alimentation différente pour la première page O X O Filigrane O X X Surimpression O X X O (WorkCentre 3220 uniquement) O (WorkCentre 3220 uniquement) O (WorkCentre 3220 uniquement) Recto-verso Pilote PostScript (WorkCentre 3220 uniquement) CARACTÉRISTIQUES WINDOWS LINUX MACINTOSH Économie de toner O O O Option de qualité d’impression de l’appareil O O O Impression d’affiches X X X Plusieurs pages par face (N pages sur 1) O O (2, 4) O Ajuster l’impression à la page O X O Impression à l’échelle O X O Source d’alimentation différente pour la première page X X O Filigrane X X X Surimpression X X X Recto-verso O O O Introduction_ 25 prise en main Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage de l’appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • Configuration du matériel Configuration requise Configuration du réseau Configuration du matériel Cette section répertorie les étapes de configuration du matériel, décrites dans le Guide d’installation rapide. Veuillez prendre connaissance du Guide d’installation rapide, puis effectuez les étapes suivantes. 1. Choisissez un emplacement approprié. Installez votre copieur sur un support horizontal et stable en laissant suffisamment d’espace pour la circulation de l’air. Prévoyez un espace supplémentaire pour l’ouverture des capots et des bacs. Cet emplacement doit être bien aéré et à l’abri de toute exposition directe à la lumière du soleil, ou de toute source de chaleur, de froid et d’humidité. Évitez d’installer votre appareil près du bord de votre plan de travail. • • Installation du logiciel Paramètres de base de l’appareil 3. 4. 5. 6. 7. Retirez la bande adhésive permettant de maintenir l’appareil. Installez correctement la cartouche. Chargez du papier. (Voir « Chargement du papier » à la page 39). Vérifiez que les câbles sont correctement connectés à l’appareil. Mettez l’appareil sous tension. Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de la machine peut être contaminé par du toner, ce qui peut endommager la machine ou altérer la qualité d’impression. Configuration requise Avant de commencer, assurez-vous que votre système répond aux conditions ci-dessous : Windows Votre appareil prend en charge les systèmes d’exploitation Windows suivants. CONFIGURATION (RECOMMANDÉE) SYSTÈME D’EXPLOITATION L’impression est adaptée pour des zones avec une altitude inférieure à 1 000 m. Reportez-vous au réglage d’altitude pour optimiser votre impression. Voir « Ajustement d’altitude » à la page 30 pour de plus amples informations. Installez votre copieur sur un support horizontal et stable et ne le laissez pas s’incliner à plus de 2 mm. Sinon, la qualité d’impression peut être affectée. Pentium II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo (128 Mo) 600 Mo Windows XP Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go Windows Server 2003 Pentium III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 Go à 2 Go Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 Mo (1 024 Mo) 15 Go • 26 _Prise en main RAM Windows 2000 • 2. Déballez l’appareil, puis contrôlez les éléments inclus. PROCESSEUR ESPACE DISQUE DISPONIBLE Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 5.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur. Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel. Configuration du réseau Macintosh CONFIGURATION (RECOMMANDÉE) SYSTÈME D’EXPLOITATION Mac OS X 10.3 ~ 10.4 PROCESSEUR • • Processeur Intel Power PC G4/G5 RAM • • 128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Power PC (512 Mo) 512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go) ESPACE DISQUE DISPONIBLE 1 Go Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme imprimante réseau. Vous pouvez définir les paramètres réseau de base à l’aide du panneau de commande de l’appareil. Introduction Lorsque vous aurez connecté votre appareil à un réseau par un câble Ethernet RJ-45, vous pourrez le partager avec d’autres utilisateurs du réseau. Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme imprimante réseau. Les protocoles peuvent être configurés à l’aide de deux méthodes différentes : Par les programmes d’administration réseau Système d’exploitation RedHat 8.0, 9.0 (32 bits) RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) Fedora Core 1 à 7 (32/64 bits) Mandrake 9.2 (32 bits), 10.0, 10.1 (32/64 bits) Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bits) SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bits) SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bits) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bits) Debian 3.1, 4.0 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2) Vous pouvez configurer les paramètres de serveur d’impression de votre appareil et gérer l’appareil à l’aide des programmes suivants fournis avec l’appareil : • CentreWare IS : CentreWare Internet Services est l’application de serveur HTTP incorporée qui se trouve dans le WorkCentre 3220 ou WorkCentre 3210. CentreWare Internet Services permet aux administrateurs de changer les paramètres réseau et système sur le WorkCentre 3220 ou le WorkCentre 3210 à la convenance de leurs bureaux. L’utilisateur aura besoin de l’adresse IP du WorkCentre 3220 ou du WorkCentre 3210 pour accéder à CWIS. Plusieurs des caractéristiques disponibles dans CentreWare Internet Services nécessiteront un nom et un mot de passe utilisateur d’administrateur. Le nom d’utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est 1111. Un utilisateur n’est invité à saisir un nom et un mot de passe administrateur qu’une seule fois pour chaque session de navigateur. Ce serveur web intégré vous permet de : - définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil à divers environnements réseau ; - personnaliser les paramètres d’e-mail et configurer un Carnet d’adresses pour numériser vers un e-mail ; - personnaliser les paramètres d’impression, de copie et de télécopie. • SetIP : utilitaire vous permettant de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. Reportez-vous à la Section Logiciel. RAM 512 Mo (1 024 Mo) Par le panneau de commande Espace disque disponible 1 Go (2 Go) Mac OS X 10.5 • • Processeur Intel Processeur Power PC G4/ G5 à 867 MHz ou plus rapide 512 Mo (1 Mo) 1 Go Linux ÉLÉMENT • • CONFIGURATION REQUISE Vous avez également besoin d’une partition de swap d’au moins 300 Mo si vous souhaitez travailler sur des images numérisées volumineuses. Le pilote de numérisation Linux prend en charge la résolution optique maximale. Vous pouvez configurer les paramètres réseaux de base suivants à l’aide du panneau de commande de l’appareil : • Configuration du protocole TCP/IP • Configuration du protocole EtherTalk Systèmes d’exploitation pris en charge Le tableau suivant indique les environnements réseau compatibles avec l’appareil : ÉLÉMENT CONFIGURATION REQUISE Interface réseau • Ethernet 10/100 Base-TX Système d’exploitation réseau • • • Windows 2000/XP/2003/Vista Différents systèmes d’exploitation Linux Mac OS 10.3 à 10.5 Prise en main_ 27 ÉLÉMENT Protocoles réseau CONFIGURATION REQUISE • • • • • • • TCP/IP Standard TCP/IP LPR IPP/HTTP Bonjour DHCP BOOTP Trouver l’adresse IP du WorkCentre 3210 ou du WorkCentre 3220 1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage. 2. Appuyez sur OK pour accéder au menu. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que INFO. RESEAU s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. IMPRIMER s’affiche ; appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner OUI, puis appuyez sur OK. Une page de configuration réseau est imprimée. 6. Notez l’adresse IP sur la page de configuration de réseau (Exemple 169.123.21.23). Accès à CentreWare Internet Services (CWIS) 1. Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer. 2. Dans le champ d’URL ou d’adresse, saisissez http://xxx.xxx.xxx.xxx où x est votre adresse IP et cliquez sur ATTEINDRE pour accéder au site Web de votre appareil. 3. Sélectionnez un onglet à visualiser. Configuration du protocole réseau via l’appareil Suivez les étapes décrites ci-dessous pour définir les paramètres réseau TCP/IP. 1. Vérifiez que votre appareil est connecté au réseau via un câble Ethernet RJ-45. 2. Assurez-vous que l’appareil est sous tension. 3. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage. 4. Appuyez sur OK pour accéder au menu. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TCP/IPv4 s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que STATIQUE s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ADRESSE IP s’affiche, puis appuyez sur OK. Saisissez un octet compris entre 0 et 255 à l’aide du pavé numérique, puis appuyez sur la flèche gauche/droite pour vous déplacer entre les octets. Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez complété l’adresse du premier au quatrième octet. 8. Quand vous avez terminé, appuyez sur OK. Répétez les étapes 9 et 10 pour configurer les autres paramètres TCP/IP : masque de sous-réseau et adresse de la passerelle. Contactez l’administrateur réseau en cas de doute sur la configuration. 9. Si vous souhaitez activer IPv6, répétez les étapes 3. à 4. 28 _Prise en main 10. Appuyez ensuite sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que IPv6 s’affiche, puis appuyez sur OK. 11. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK. Vous pouvez également définir les paramètres réseau via les programmes d’administration réseau. • CentreWare Internet Services : solution Web de gestion de parc d’imprimantes destinée aux administrateurs réseau. CentreWare Internet Services vous offre un moyen efficace de gérer des périphériques en réseau, tout en vous permettant de les surveiller à distance et de résoudre tout problème lié à ceux-ci depuis n’importe quel endroit de l’intranet d’entreprise. • CentreWare Internet Services : serveur Web intégré à votre serveur d’impression réseau, vous permettant de : - définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil à divers environnements réseau ; - personnaliser les paramètres de l’appareil. • SetIP : utilitaire vous permettant de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/IP. (Voir « Utilisation du programme SetIP » à la page 29). Définition de la vitesse Ethernet Permet de sélectionner la vitesse de communication des connexions Ethernet. 1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage. 2. Appuyez sur OK pour accéder au menu. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que VIT. ETHERNET s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la vitesse souhaitée s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Rétablissement de la configuration réseau Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut. 1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage. 2. Appuyez sur OK pour accéder au menu. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFFACER REGL. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît pour rétablir la configuration réseau. 5. Éteignez l’appareil puis rallumez-le. Impression d’une page de configuration réseau La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la carte d’interface réseau. 1. Appuyez sur Menu sur le panneau de commande, jusqu’à ce que RÉSEAU apparaisse sur la ligne du bas de l’affichage. 2. Appuyez sur OK pour accéder au menu. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que INFO. RESEAU s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît. Une page de configuration réseau est imprimée. Utilisation du programme SetIP Ce programme est utilisé pour le paramètre IP réseau utilisant l’adresse MAC qui correspond au numéro de série matériel de l’interface ou de la carte d’imprimante réseau. Il permet notamment à l’administrateur réseau de définir simultanément plusieurs IP réseau. • • Vous ne pouvez utiliser le programme SetIP que si votre appareil est connecté à un réseau. Les instructions suivantes font référence au système d’exploitation Windows XP. Exécuter. Saisissez X :\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter, et saisissez X :\Setup.exe. Si la fenêtre Exécution automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme, puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. 3. Cliquez sur Installer les logiciels. Installation du programme 1. Insérez le CD fourni avec votre appareil. Fermez la fenêtre d’exécution automatique du CD. 2. Lancez Explorateur Windows et ouvrez le lecteur X. (X représente votre lecteur de CD-ROM). 3. Double-cliquez sur Application > SetIP. 4. Ouvrez le dossier de langue que vous souhaitez utiliser. 5. Double-cliquez sur Setup.exe pour installer ce programme. 6. Suivez les instructions qui s’affichent dans la fenêtre pour terminer l’installation. Démarrage du programme 1. Imprimez le rapport d’informations réseau qui comporte l’adresse MAC de votre appareil. (Voir « Impression de rapports » à la page 66). 2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > le nom de votre pilote d’impression > SetIP > SetIP. 4. Sélectionnez Installation standard sur imprimante réseau et cliquez sur Suivant. 3. Cliquez sur dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre Configuration TCP/IP. 4. Saisissez l’adresse MAC de la carte réseau, l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer. Saisissez l’adresse MAC sans les deux-points (:). 5. Cliquez sur OK. L’appareil imprime alors les informations réseau. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects. 6. Cliquez sur Quitter pour quitter le programme SetIP. Installation du logiciel Vous devez installer le logiciel de l’appareil pour l’impression. Ce logiciel comprend des pilotes, des applications ainsi que d’autres programmes conviviaux. • • La procédure suivante s’applique dès lors que vous utilisez l’appareil en réseau. Si vous souhaitez connecter un appareil avec un câble USB, reportez-vous à la section Logiciel. Les instructions suivantes font référence au système d’exploitation Windows XP. Il se peut que la procédure et les fenêtres contextuelles apparaissant pendant l’installation varient selon le système d’exploitation utilisé, les fonctions de l’imprimante ou l’interface activée. 1. Assurez-vous que la configuration réseau de votre appareil a bien été effectuée. (Voir « Configuration du réseau » à la page 27). Avant de commencer l’installation, fermez toutes les applications sur votre ordinateur. 2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l’imprimante dans le lecteur. Le CD-ROM s’exécute automatiquement et une fenêtre d’installation s’affiche. Si la fenêtre d’installation n’apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Prise en main_ 29 5. La liste des appareils disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l’imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. Paramètres de base de l’appareil Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ajustement d’altitude La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes traitent du paramétrage de l’appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale. Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous utilisez l’appareil. • • Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/IP. pour ajouter l’imprimante au réseau. Pour ajouter l’imprimante au réseau, saisissez le nom du port et l’adresse IP de l’imprimante. Pour vérifier l’adresse IP de l’imprimante ou l’adresse MAC, imprimez une page de configuration réseau. (Voir « Impression de rapports » à la page 66). Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et saisissez manuellement le nom de l’imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir. Si vous n’êtes pas certain de l’adresse IP, contactez votre administrateur réseau ou imprimez les informations réseau. (Voir « Impression de rapports » à la page 66). 6. Une fois l’installation terminée, une fenêtre vous demandant d’imprimer une page de test apparaît. Si tel est votre choix, cochez les cases correspondantes et cliquez sur Terminer. Une fenêtre, vous demandant de vous inscrire comme utilisateur d’appareils Xerox pour recevoir des Informations de Xerox, s’affiche. • • Si votre appareil ne fonctionne pas correctement une fois l’installation terminée, essayez d’installer de nouveau le pilote d’impression. Voir la Section Logiciel. Lorsque le pilote d’impression est en cours d’installation, le programme d’installation du pilote détecte les paramètres régionaux de votre système d’exploitation et définit le format de papier par défaut pour votre appareil. Si vous utilisez des paramètres régionaux Windows différents, vous devez modifier le format de papier afin qu’il corresponde au papier que vous employez habituellement. Accédez aux propriétés de l’imprimante pour modifier le format de papier une fois l’installation terminée. 1 Normale 2 Élevé 0 1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD-ROM du logiciel d’impression fourni. 2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > le nom de votre pilote d’impression > Utilitaire de paramétrage d’imprimante. 3. Cliquez sur Paramètres > Ajustement altitude. Sélectionnez la valeur adéquate dans la liste déroulante, puis cliquez sur Appliquer. Si votre appareil est connecté à un réseau, vous pouvez accéder à CentreWare IS en entrant l’adresse IP de l’appareil dans la barre d’adresse de votre navigateur. Cliquez sur Propriétés > Généralités > Valeurs par défaut de l'imprimante. Sélectionnez la valeur d’altitude adéquate, puis cliquez sur Appliquer. Modification de la langue d’affichage Pour modifier la langue qui apparaît sur le panneau de commande, suivez la procédure suivante : 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LANGUE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear 30 _Prise en main pour revenir au mode prêt. Paramétrage de la date et de l’heure Paramétrage des sons La date et l’heure s’affichent à l’écran lorsque votre appareil est allumé et prêt à fonctionner. Ces données figureront sur tous vos fax. Vous pouvez contrôler les sons suivants : • TONAL. CLAVIER : active ou désactive la tonalité du clavier. Si cette option est ACTIVE, un bip est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche. • TONAL. ALARME : active ou désactive la tonalité d’alarme. Si cette option est ACTIVE, un bip d’avertissement est émis à chaque erreur ou à la fin d’une communication fax. • HAUT-PARLEUR : active ou désactive les sons de la ligne téléphonique diffusés par le haut-parleur, comme la tonalité de composition ou la tonalité de télécopie. Si cette option est définie sur COM. (commun), le haut-parleur reste activé jusqu’à ce que l’appareil distant réponde. Vous pouvez ajuster le niveau du volume à l’aide de On Hook dial (Composition combiné raccroché) . 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DATE & HEURE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Saisissez la date et l’heure correctes sur le pavé numérique. Mois = 01 à 12 Jour = 01 à 31 Année = nécessite quatre chiffres Heure = 01 à 12 (mode 12 heures) 00 à 23 (mode 24 heures) Minute = 00 à 59 Le format de la date peut varier d’un pays à l’autre. • SONNERIE : ajuste le volume de la sonnerie. Pour le volume de la sonnerie, vous pouvez choisir entre DESACTIVE, FAIBLE, MILIEU et ELEVEE. Vous pouvez également utiliser la flèche gauche/droite pour déplacer le curseur sous le chiffre à corriger avant de saisir un nouveau chiffre. 5. Pour sélectionner AM ou PM pour le format 12 heures, appuyez sur l’une des touches * ou # ou n’importe quelle touche numérique. Si le curseur ne se trouve pas sous l’indicateur AM ou PM, appuyez sur la touche * ou # pour l’amener à cette position. Vous pouvez afficher l’heure au format 24 heures (ex. : 01:00 PM devient 13:00). Pour plus de renseignements, veuillez consulter la section suivante. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer l’heure et la date. Si vous saisissez un chiffre incorrect, HORS LIMITE apparaît et vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante. Le cas échéant, retapez simplement le chiffre correct. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que SON/VOLUME s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de son souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le statut ou le volume sonore sélectionné s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Si besoin, répétez les étapes 3 à 5 pour paramétrer d’autres sons. 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. 7. Appuyez sur Stop/Clear Volume du haut-parleur pour revenir au mode prêt. Modification du mode d’horloge Vous pouvez paramétrer votre appareil pour que l’heure s’affiche au format 12 ou 24 heures. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODE HORLOGE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner l’autre mode, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Haut-parleur, sonnerie, bips de touches et bip d’avertissement 1. Appuyez sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) . Le haut-parleur émet une tonalité de composition. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que vous obteniez le volume sonore souhaité. 3. Appuyez sur Stop/Clear au mode prêt. pour valider la modification et revenir Vous ne pouvez ajuster le volume du haut-parleur que lorsque le câble téléphonique est connecté. Modification du mode par défaut Votre appareil est préconfiguré sur le mode télécopie. Vous pouvez basculer ce mode par défaut entre les modes télécopie et copie. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODE PAR DEF. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode par défaut souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Prise en main_ 31 Saisie de caractères sur le pavé numérique Lors de l’exécution de diverses tâches, vous devrez indiquer différents noms et numéros. Par exemple, lorsque vous configurez votre appareil, vous indiquez votre nom ou le nom de la société et le numéro de télécopie. Quand vous enregistrez des numéros de télécopie ou des adresses e-mail, vous pouvez également saisir les noms correspondants. Saisie de caractères alphanumériques 1. Lorsque le système vous invite à saisir une lettre, repérez la touche sur laquelle figure le caractère souhaité. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche à l’écran. Par exemple, pour saisir la lettre O, appuyez sur la touche 6, sur laquelle figurent MNO. À chaque pression sur la touche 6, une lettre différente s’affiche à l’écran, M, N, O, m, n, o, puis enfin 6. Vous pouvez inclure des caractères spéciaux dans le nom (espace, signe plus, etc.). Pour plus de détails, consultez la section ci-dessous. 2. Pour saisir des caractères supplémentaires, recommencez l’étape 1. Si la lettre suivante à saisir se trouve sur la même touche, déplacez le curseur à l’aide de la touche fléchée droite, puis appuyez sur la touche voulue. Le curseur se déplace vers la droite et la lettre suivante s’affiche. Vous pouvez saisir un espace en appuyant sur la flèche de droite. 3. Quand vous avez terminé de saisir les lettres, appuyez sur OK. Lettres et chiffres du clavier TOUCHE CHIFFRES, LETTRES OU CARACTÈRES ASSOCIÉS 1 @ / . ‘ 1 2 A 3 D E F d e f 3 4 G H I g h i 4 5 J 6 M N O m n o 6 7 P Q R S p q r s 7 8 T U V t 9 W X Y Z w x y z 0 & + - , 0 B C a K L j b c 2 Utilisation des modes d’économie Mode économie de toner Le mode économie de toner permet à l’appareil d’utiliser moins de toner par page. Avec ce mode, la durée de vie des cartouches d’impression est allongée par rapport à celle obtenue en mode normal, mais la qualité d’impression est moins bonne. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO TONER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Mode économie d’énergie Le mode économie d’énergie permet de réduire la consommation d’énergie de votre appareil en dehors des périodes d’utilisation. Vous pouvez activer ce mode et sélectionner le délai devant s’écouler après une tâche d’impression avant que l’appareil ne passe en mode économie d’énergie. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ECO ENERGIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Définition de temporisation de tâche k l 5 u v 8 9 Correction de numéros ou de noms En cas d’erreur de saisie, appuyez sur la touche fléchée gauche pour effacer le dernier chiffre ou caractère saisi. Saisissez ensuite le chiffre ou le caractère approprié. Insertion d’une pause Avec certains systèmes téléphoniques, vous devez composer un code d’accès (9, par exemple) puis patienter jusqu’à l’émission d’une deuxième tonalité de composition. Le cas échéant, vous devez insérer une pause dans le numéro de téléphone. Vous pouvez insérer une pause pendant que vous configurez les touches de composition rapide ou les numéros abrégés. 32 _Prise en main Pour insérer une pause, appuyez sur Redial/Pause (Recomposition/ Pause) à l’endroit voulu au moment de la saisie du numéro. Un – apparaît sur l’écran à l’emplacement correspondant. Vous pouvez définir le temps pendant lequel une tâche d’impression est active avant l’exécution de l’impression. L’appareil traite les données entrantes comme une tâche unique si celles-ci lui sont transmises durant le délai défini. Si un dysfonctionnement survient pendant le traitement des données envoyées par l’ordinateur, entraînant une interruption du flux de données, l’appareil se met en attente durant le délai défini, puis annule l’impression si le flux de données ne reprend pas. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EXPIR. IMPR. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Modifier le réglage des polices Votre appareil vous est fourni avec un réglage de police préétabli pour votre région ou votre pays. Pour modifier la police ou la régler d’une manière particulière, pour l’environnement DOS, par exemple, suivez la procédure suivante : 1. Vérifiez que vous avez bien installé le pilote d’impression inclus dans le CD-ROM du logiciel d’impression fourni. 2. Sélectionnez Utilitaire de paramétrage d’imprimante dans Démarrer > Tous les programmes > Nom de votre pilote d’impression. 3. Vérifiez que l’option PCL est sélectionnée dans Paramètres d’émulation. 4. Cliquez sur Paramètres. 5. Choisissez votre police préférée dans la liste Jeu de symboles. 6. Cliquez sur Appliquer. Les informations suivantes concernent la liste correcte des polices pour les langues correspondantes. • Russe : CP866, ISO 8859/5 Latin Cyrillic • Hébreux : Hebrew 15Q, Hebrew-8, Hebrew-7 • Grec : ISO 8859/7 Latin Greek, PC-8 Latin/Greek • Arabe et farsi : HP Arabic-8, Windows Arabic, Code Page 864, Farsi, ISO 8859/6 Latin Arabic • OCR : OCR-A, OCR-B Prise en main_ 33 mise en place des originaux et des supports d’impression Ce chapitre traite de l’installation des originaux et des supports d’impression dans votre appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • • Mise en place des originaux Sélection du support d’impression Modification du format de papier dans le bac d’alimentation Chargement du papier Mise en place des originaux Vous pouvez utiliser la vitre d’exposition ou le CAD pour charger un original à copier, numériser ou télécopier. • • • Impression sur supports spéciaux Réglage du support de sortie papier Réglage du type et du format de papier 3. Fermez le capot du scanner. • • Sur la vitre d’exposition Assurez-vous qu’il n’y a pas d’original dans le CAD. Si un original est détecté dans le CAD, il devient prioritaire par rapport à l’original placé sur la vitre d’exposition. Pour obtenir une qualité de numérisation optimale, notamment pour les images en couleur ou en niveaux de gris, utilisez la vitre d’exposition. 1. Soulevez et ouvrez le capot du scanner. 2. Placez l’original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition et alignez-le sur le guide dans l’angle inférieur gauche de la vitre. 34 _Mise en place des originaux et des supports d’impression • Refermez toujours le capot du scanner pour obtenir une qualité d’impression optimale et réduire la consommation de toner. La présence de poussière sur la vitre d’exposition peut entraîner l’apparition de taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre. Lorsque vous numérisez une page d’un livre ou d’un magazine, ouvrez complètement le capot du scanner, puis refermez-le. Si le livre ou le magazine fait plus de 30 mm d’épaisseur, laissez le capot ouvert pour effectuer la numérisation. Dans le chargeur de documents Le chargeur automatique de documents peut recevoir jusqu’à 50 feuilles de papier (75 g/m2) pour une tâche. Lorsque vous utilisez le CAD : • N’insérez pas du papier dont le format est inférieur à 142 x 148 mm ou supérieur à 216 x 356 mm. • Ne chargez pas les types de papier suivants : - papier carbone ou papier autocopiant - papier couché - papier pelure ou trop fin - papier froissé ou plié - papier ondulé ou en rouleau - papier déchiré • Retirez tout trombone ou agrafe avant de charger des documents. • Si vous avez utilisé du correcteur, de la colle ou de l’encre, vérifiez que le papier est entièrement sec avant de charger les documents. • Ne chargez que des originaux de même format ou grammage. • Ne chargez pas de documents reliés, de livrets, de transparents ou de documents non standard. 1. Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles avant de charger les originaux. 2. Placez l’original face imprimée vers le haut dans le CAD. Assurez-vous que le bord droit de l’original est aligné sur la marque de format de papier présente sur le bac d’alimentation. 3. Ajustez le guide de largeur de document en fonction du format papier. Sélection du support d’impression Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier ordinaire, des enveloppes, des étiquettes ou encore des transparents. N’utilisez que des supports d’impression compatibles avec l’appareil. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications décrites dans le présent guide de l’utilisateur peut provoquer des problèmes, notamment : • Qualité d’impression médiocre. • Des bourrages papier répétés. • Une usure prématurée de l’appareil. Certaines caractéristiques, comme le grammage, la composition, le grain et la teneur en humidité, constituent des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression. Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte des points suivants : • Le type, le format et le grammage des supports d’impression pour votre appareil sont décrits plus loin dans cette section. • Le résultat recherché : choisissez un support d’impression adapté à votre travail. • La luminosité : plus le support d’impression est blanc, plus les couleurs paraissent éclatantes. • Le satinage : le satinage du papier améliore la netteté de l’impression. • • Il arrive que certains supports d’impression répondant aux critères décrits dans cette section ne fournissent cependant pas des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inadéquate, à des niveaux de température et d’hygrométrie excessifs ou à d’autres facteurs sur lesquels Xerox n’a aucun contrôle. Avant de faire acquisition de supports d’impression en grande quantité, vérifiez qu’ils répondent aux spécifications indiquées dans le présent document. L’utilisation d’un support d’impression non conforme aux spécifications peut provoquer des problèmes de fonctionnement de l’imprimante, allant jusqu’à nécessiter l’intervention d’un technicien. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique Xerox ou les contrats d’entretien. Des particules de poussière sur la vitre d’exposition peuvent créer des taches noires sur le document imprimé. Veillez à ce que cette vitre soit toujours propre. Mise en place des originaux et des supports d’impression_ 35 Spécifications des supports d’impression TYPE Papier ordinaire FORMAT Letter 216 x 279 mm Legal 216 x 356 mm US Folio 216 x 330 mm A4 210 x 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Env. Monarch 98 x 191 mm Enveloppe No. 10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Transparence Letter, A4 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Étiquettes Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, A6 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Enveloppes Papier cartonné Format minimal (personnalisé) 66 x 127 mm Format maximal (personnalisé) 216 x 356 mm CAPACITÉb POIDSa DIMENSIONS • • 60 à 105 g/m2 pour le bac 60 à 163 g/m2 pour l’alimentation manuelle • • • 250 feuilles de papier 80 g/m2 pour le bac 1 feuille pour l’alimentation manuelle 250 feuilles 80 g/m2 pour le bac optionnel 1 feuille pour l’alimentation manuelle 75 à 90 g/m2 1 feuille pour l’alimentation manuelle 138 à 146 g/m2 1 feuille pour l’alimentation manuelle 120 à 150 g/m2 1 feuille pour l’alimentation manuelle 105 à 163 g/m2 1 feuille pour l’alimentation manuelle 60 feuilles 163 g/m2 a. Si le grammage du support est supérieur à 105 g/m2, utilisez le bac polyvalent. b. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation. 36 _Mise en place des originaux et des supports d’impression Formats de support pris en charge dans chaque mode MODE FORMAT SOURCE Mode copie Letter, A4, Legal, Oficio, US Folio, Executive, JIS B5, A5, A6 • • • bac 1 bac 2 optionnel chargeur manuel Mode d’impression Tous les formats pris en charge par l’appareil • • • bac 1 bac 2 optionnel chargeur manuel Mode télécopie Letter, A4, Legal • • bac 1 bac 2 optionnel Impression rectoversoa Letter, A4, Legal, US Folio, Oficio • • • bac 1 bac 2 optionnel chargeur manuel Consignes pour les supports d’impression spéciaux TYPE DE SUPPORT Enveloppes INSTRUCTIONS • a. 75 à 90 g/m2 uniquement • Consignes relatives à la sélection et au stockage des supports d’impression • • Lorsque vous sélectionnez ou chargez du papier, des enveloppes ou d’autres supports d’impression, tenez compte des facteurs suivants : • Utilisez toujours un support d’impression répondant aux spécifications répertoriées à la page 36. • L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages et nuire à la qualité d’impression. • Pour une qualité d’impression optimale, utilisez exclusivement du papier à imprimer de haute qualité, spécialement recommandé pour une utilisation dans des imprimantes laser. • Évitez d’utiliser les types de support suivants : - du papier à reliefs, perforé ou dont la texture est trop lisse ou trop rugueuse ; - du papier épais effaçable ; - du papier en plusieurs pages ; - du papier synthétique et thermosensible ; - papier autocopiant ou papier calque. L’utilisation de ces types de papier peut entraîner des bourrages papier, des émanations chimiques et endommager l’imprimante. • Conservez le support d’impression dans son emballage jusqu’au moment de son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des palettes ou des étagères, mais pas sur le sol. Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit dans son emballage ou non. Conservez le papier à l’abri de l’humidité ou d’autres conditions qui risquent de le faire se plisser ou onduler. • Conservez les supports d’impression inutilisés à des températures comprises entre 15 °C et 30 °C. L’humidité relative doit être comprise entre 10 % et 70 %. • Conservez les supports d’impression inutilisés dans un emballage étanche, tel qu’un conteneur ou un sac en plastique, afin d’éviter que la poussière et l’humidité détériorent la qualité de votre papier. • Dans le cas de supports spéciaux, chargez les feuilles une à une dans le bac manuel pour éviter les bourrages papier. • Pour éviter que les supports d’impression, tels que les transparents ou les planches d’étiquettes, ne se collent les uns aux autres, enlevez-les du bac de sortie au fur et à mesure de leur impression. • • La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants : - Grammage : le poids du papier de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2 n un bourrage risque de se produire. - Qualité de fabrication : les enveloppes doivent être stockées à plat, avec moins de 6 mm de plissement. Elles ne doivent pas contenir d’air. - État : les enveloppes ne doivent pas être froissées, éraflées ou endommagées. - Température : utilisez des enveloppes résistant à la température de fusion utilisée et à la pression exercée dans l’appareil durant le fonctionnement. Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés. N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques. Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes. Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe. 1 Acceptable 2 Inacceptable • • • Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la température de fusion pendant 0,1 seconde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 95. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four. Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe. Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe. Mise en place des originaux et des supports d’impression_ 37 TYPE DE SUPPORT Étiquettes INSTRUCTIONS • • • • Papiers cartonnés ou supports de format personnalisé • Papier préimprimé • • • • • Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez que des étiquettes conçues pour les appareils laser. Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants : - Substance adhésive : le revêtement adhésif doit rester stable à la température de fusion de l’appareil. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 95. - Disposition : n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants. - Ondulations : avant l’impression, les étiquettes doivent être stockées à plat, avec moins de 13 mm d’ondulation quel que soit le sens. - État : n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil. N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante. N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées. N’imprimez pas sur un support inférieur à 76 mm de large ou 356 mm de long. Définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support dans l’application. Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables ; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de l’appareil pendant un dixième de seconde. Pour connaître la température de fusion, consultez les caractéristiques techniques de l’appareil à la page 95. Ces papier à en-tête encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’imprimante. Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés dans un emballage résistant à l’humidité pour éviter toute altération pendant la période de stockage. Avant d’insérer du papier préimprimé, tel que des formulaires ou du papier à en-tête dans l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression. 38 _Mise en place des originaux et des supports d’impression Modification du format de papier dans le bac d’alimentation Pour charger des formats de papier plus longs, comme des feuilles au format Legal, vous devez régler les guides du papier de façon à accroître la taille du bac d’alimentation. 1 2 3 4 Guide-papier Guide de support Verrou du guide Guides de largeur du papier 1. Pressez et maintenez enfoncé le verrou de guide, et faites glisser le guide de longueur du papier pour le placer dans l’emplacement de format papier correct. Selon les pays, il peut être préréglé sur le format Letter ou A4. 2. Une fois le papier inséré dans le bac, réglez le guide de support jusqu’à ce qu’il touche légèrement la pile de papier. 3. Saisissez les guides de largeur du papier, comme indiqué, et amenezles au contact de la pile de papier sans pression excessive. Impression sur supports spéciaux 4. Chargez du papier dans le bac d’alimentation. 5. Introduisez le bac dans la machine. 6. Définissez le format de papier sur votre ordinateur. • • Évitez de trop pousser les guides de largeur du papier. Vous risqueriez de froisser les feuilles. Si vous n’ajustez pas les guides, vous risquez de provoquer des bourrages papier. L’appareil peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes. C’est particulièrement pratique pour réaliser des impressions sur une seule feuille de papier à en-tête ou de papier de couleur. Alimentation manuelle du support d’impression • Chargement du papier Chargement du papier dans le bac 1 ou le bac optionnel Placez le support d’impression que vous utilisez pour la plupart de vos tâches d’impression dans le bac 1. Le bac 1 peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire 80 g/m2. Vous pouvez acquérir un bac optionnel et le fixer sous le bac standard pour disposer de 250 feuilles supplémentaires. (Voir « Commande de consommables et d’accessoires » à la page 92). L’utilisation de papier photographique ou de papier enduit peut poser des problèmes entraînant des réparations. Ces réparations ne sont pas couvertes par la garantie technique ou les contrats d’entretien de Xerox. Ne chargez simultanément que des supports de même format dans le bac. • Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier tant que le bac n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres types de support. • Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au centre du bac. • Utilisez uniquement les supports d’impression répertoriés pour éviter les bourrages papier ou les problèmes de qualité d’impression. (Voir « Sélection du support d’impression » à la page 35). • Aplatissez les plis éventuels des cartes postales, enveloppes et étiquettes avant de les charger dans le bac. 1. Ouvrez le chargeur manuel. 1. Pour charger du papier, ouvrez le bac en le tirant vers vous et insérez le papier face à imprimer vers le bas. 2. Chargez le papier face à imprimer vers le haut. 1 Plein 2 Vide 2. Après chargement du papier, réglez le type et le format de papier pour le bac 1. Reportez-vous à la Section Logiciel pour l’impression à partir d’un PC. • • En cas de problème d’alimentation papier, insérez les feuilles une à une dans le bac d’alimentation manuel. Vous pouvez utiliser du papier précédemment imprimé. La face imprimée doit être orientée vers le haut et le côté introduit en premier doit reposer bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, insérez les feuilles dans l’autre sens. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression. Mise en place des originaux et des supports d’impression_ 39 Réglage du support de sortie papier Placez le côté à imprimer face vers le haut. Enveloppes Papier pré-imprimé Transparence Papier perforé Papier cartonné Papier à en-tête Les pages imprimées s’empilent sur le bac de sortie, et le support de sortie permet d’aligner les pages imprimées. Pour que le support de sortie aligne correctement les pages, vous devez le sortir d’une manière dépendant du format du papier. 1 Support de sortie papier • Étiquettes • Si le support de sortie papier n’est pas bien réglé, les pages imprimées risquent de ne pas être correctement alignées ou de tomber. Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude. Veillez à ne pas toucher cette surface et à en tenir les enfants éloignés. Empilage soigné du papier 3. Lorsque vous imprimez depuis l’application, démarrez le menu d’impression. 4. Avant d’imprimer, ouvrez les propriétés de l’imprimante. 5. Appuyez sur l’onglet Papier dans les propriétés de l’imprimante et sélectionnez le type de papier approprié. Si vous souhaitez utiliser une étiquette, définissez le type de papier sur Étiquettes. 6. Sélectionnez Chargeur manuel dans la source de papier puis appuyez sur OK. 7. Lancez l’impression depuis l’application. 8. Appuyez sur le bouton Stop/Clear de l’appareil pour démarrer l’alimentation, puis l’appareil démarre l’impression. • • Si vous imprimez plusieurs pages, chargez la feuille suivante lorsque la première page est imprimée, puis appuyez sur la touche Stop/Clear . Répétez cette opération pour chaque page à imprimer. Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d’utilisation de l’application en cours. 40 _Mise en place des originaux et des supports d’impression Si vous utilisez un appareil dans un endroit humide, ou si vous utilisez un support d’impression humide à cause d’une humidité élevée, les feuilles imprimées présentes sur le bac de sortie pourraient être voilées et pourraient ne pas s’empiler correctement. Dans ce cas, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il utilise la fonction Empil. papier qui permet un empilement soigné des feuilles. Toutefois, l’utilisation de cette fonction ralentira l’impression. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Empil. papier s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Réglage du type et du format de papier Après avoir inséré du papier dans le bac papier, vous devez configurer l’appareil en fonction du format utilisé à l’aide des touches du panneau de commande. Ces paramètres s’appliquent aux modes copie et télécopie. Pour l’impression PC, vous devez sélectionner le format et le type du papier dans l’application utilisée sur votre PC. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque FORMAT PAPIER apparaît. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le format papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TYPE PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 8. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Mise en place des originaux et des supports d’impression_ 41 copie de documents Ce chapitre vous guide pas-à-pas dans le processus de copie de documents. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • • Sélection du bac d’alimentation Copie de documents Modification des réglages pour chaque copie Changement des paramètres de copie par défaut • • • • Copie de cartes d’identité Utilisation des fonctions de copie spéciales Impression recto-verso Configuration de la temporisation des copies Sélection du bac d’alimentation Modification des réglages pour chaque copie Après avoir chargé le support, sélectionnez le bac d’alimentation que vous allez utiliser. Votre appareil propose des paramètres par défaut pour la copie, afin que vous puissiez effectuer rapidement et facilement une copie. Cependant, si vous souhaitez modifier les options pour chaque copie, utilisez les touches de fonction de copie sur le panneau de commande. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque BAC COPIE apparaît. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Copie de documents 1. Appuyez sur Copie . PRET A COPIER apparaît sur la ligne supérieure de l’écran. 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Si nécessaire, saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. 4. Si vous souhaitez personnaliser les paramètres de copie, comme le format de copie, le contraste et le type d’original, en utilisant les touches du panneau de commande. Reportez-vous à la page 42. Si nécessaire, vous pouvez utiliser les fonctions de copie spéciales, par exemple la copie poster, ou la copie de pages multiples sur une seule page. Reportez-vous à la page 43. 5. Appuyez sur Start Si vous appuyez sur Stop/Clear lors du paramétrage des options de copie, toutes les options définies pour la tâche en cours sont annulées et réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Dans le cas contraire, elles ne reprennent leur état par défaut qu’une fois la copie terminée. 1. Appuyez sur Copie . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de paramétrage souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Répétez les étapes 3 à 4, si nécessaire. 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la touche Stop/Clear annule les modifications effectuées et rétablit les valeurs par défaut. LUMINOSITE Si votre original comporte des marques atténuées ou des images sombres, vous pouvez ajuster la luminosité pour obtenir une copie dont la lecture soit plus facile. • CLAIR : convient aux images sombres. • NORMAL : convient aux originaux tapés ou imprimés standard. • SOMBRE : convient aux images claires. pour lancer la copie. Vous pouvez annuler la copie en cours à tout moment. Appuyez sur la touche Stop/Clear afin d’interrompre l’opération. 42 _Copie de documents TYPE DOC. Le paramètre de type d’original permet d’améliorer la qualité de la copie en indiquant le type de document de la tâche de copie à effectuer. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les modes suivants sont disponibles : • TEXTE : adapté aux documents contenant essentiellement du texte. • TEXTE/PHOTO : adapté aux documents contenant à la fois du texte et des photographies. • PHOTO : Adapté au photographies et aux reçus. Copie réduite ou agrandie Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d’une image copiée de 25 % à 400 % par rapport au document original lorsque vous utilisez la vitre d’exposition, et de 25 % à 100 % lorsque vous vous servez du chargeur automatique de documents. Pour sélectionner des formats de copie prédéfinis : La flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. Copie de cartes d’identité Votre appareil peut imprimer un document recto-verso sur une seule feuille au format A4, Letter, Legal, Folio, Oficio, Executive, B5, A5 ou A6. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’appareil imprime le recto sur la moitié supérieure de la feuille et le verso sur la moitié inférieure, sans réduire la copie par rapport à l’original. Cette fonction est particulièrement adaptée aux documents de format réduit, comme les cartes de visite. Mettre à l’échelle la copie en introduisant directement le pourcentage : 1. La flèche gauche/droite jusqu’à ce que PERSO s’affiche, puis appuyez sur OK. 2. Introduisez la valeur de mise à l’échelle, puis appuyez sur OK pour enregistrer la sélection. Lors d’une réduction d’échelle, des lignes noires peuvent apparaître dans la partie inférieure de votre copie. Changement des paramètres de copie par défaut Vous pouvez définir les options de copie, notamment la luminosité, le type d’original, le format de copie et le nombre d’exemplaires en fonction des modes les plus utilisés. Lorsque vous copiez un document, les paramètres par défaut sont utilisés, sauf si vous les modifiez à l’aide des touches correspondantes situées sur le panneau de commande. 1. Appuyez sur Copie Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. Sortez le papier du chargeur automatique. 1. Appuyez sur ID Card Copy (Copie carte d'identité) . 2. Placez la face avant d’un original face vers le bas sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche, puis fermez le capot du scanner. . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque MODIF. DEFAUT apparaît. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de paramétrage souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le paramétrage souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Répétez les étapes 4 à 5, si nécessaire. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Lorsque vous paramétrez les options de copie, l’activation de la 3. Placer recto et app. sur [Start] s’affiche sur l’écran. touche Stop/Clear annule les modifications effectuées et rétablit les valeurs par défaut. 4. Appuyez sur Start . Votre appareil commence à numériser la face avant et indique Placer verso et app. sur [Start]. 5. Retournez l’original et placez-le sur la vitre d’exposition, à l’endroit indiqué par la flèche. Fermez ensuite le capot du scanner. Si vous appuyez sur Stop/Clear ou que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une trentaine de secondes, l’appareil annule la tâche de copie en cours puis revient en mode prêt. Copie de documents_ 43 6. Appuyez sur Start Copie de type Poster pour lancer la copie. Si l’original est plus grand que la zone imprimable, certaines parties risquent de ne pas apparaître à l’impression. Si vous appuyez sur Stop/Clear ou que vous n’appuyez sur aucune touche pendant une trentaine de secondes, l’appareil annule la tâche de copie en cours puis revient en mode prêt. 1. Appuyez sur Copie . 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. Utilisation des fonctions de copie spéciales Vous pouvez utiliser les options de copie suivantes : Tri Vous pouvez paramétrer l’appareil afin qu’il trie les tirages d’une tâche de copie. Par exemple, si vous effectuez 2 copies d’un original de 3 pages, vous obtiendrez un premier jeu de 3 pages, suivi d’un deuxième. 1. Appuyez sur Copie . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Saisissez le nombre de copies à réaliser sur le pavé numérique. 1 2 3 8. Appuyez sur Start pour lancer la copie. Un document complet s’imprimera, puis le deuxième document complet. Copie de 2 ou 4 pages sur une seule feuille 1 2 Votre machine peut imprimer 2 ou 4 images originales réduites pour tenir sur une seule feuille de papier. 1 2 3 4 3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que 2 PAGES/1 ou 4 PAGES/1 s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Start pour lancer la copie. 44 _Copie de documents 3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIE AFFICHE s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Start pour lancer la copie. L’original est divisé en neuf zones. Les zones sont numérisées et imprimées les unes après les autres dans l’ordre ci-après : 4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK lorsque MODIF. DEFAUT apparaît. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COPIES ASSEMB. s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE. 1. Appuyez sur Copie . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. Votre appareil peut imprimer une image sur 9 feuilles de papier (3x3). Il suffit ensuite de coller ces feuilles ensemble pour former une affiche. Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. Sortez le papier du chargeur automatique. Copie de type Clone Votre appareil peut reproduire plusieurs copies d’un original sur une seule feuille. Le nombre d’images est automatiquement déterminé en fonction de l’image d’origine et du format du papier. Cette fonctionnalité est disponible uniquement lorsque vous placez les originaux sur la vitre d’exposition. Sortez le papier du chargeur automatique. 1. Appuyez sur Copie . 2. Placez un document individuel, face imprimée vers le bas, sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MISE EN PAGE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUPLICATION s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Start pour lancer la copie. Effacement des images en arrière-plan Vous pouvez paramétrer l’appareil pour imprimer une image sans l’arrièreplan. Cette fonctionnalité supprime la couleur en arrière-plan et peut être utile lorsque vous copiez un original avec un arrière-plan coloré, comme un journal ou un catalogue. 1. Appuyez sur Copie . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FONCT. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Régler le fond s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de reliure souhaitée apparaisse. • DESACTIVE : permet de ne pas utiliser cette fonction. • AUTO : permet d’optimiser l’arrière-plan. • Améliorer Niv1~2 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera de couleur vive. • Effacer Niv. 1~4 : plus le chiffre est élevé, plus l’arrière-plan sera clair. 6. Appuyez sur Start pour lancer la copie. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Impression recto-verso Configuration de la temporisation des copies Vous pouvez définir le temps d’attente de l’appareil avant le rétablissement des paramètres de copie par défaut, au cas où vous n’effectueriez pas de copie après avoir modifié les paramètres dans le panneau de commande. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TEMPORISATION s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le délai souhaité s’affiche. Si vous sélectionnez DESACTIVE, l’appareil ne rétablit les paramètres par défaut qu’une fois que vous avez appuyé sur Start pour effectuer une copie ou sur Stop/Clear pour annuler l’opération. 5. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection. 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime sur les deux faces de la feuille. (WorkCentre 3220 uniquement) 1. Appuyez sur Copie . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. COPIE apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que Imp. rec. ver. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de reliure souhaitée apparaisse. • DESACTIVE : permet de copier en mode normal. • BORD COURT : permet de copier les pages dans le style d’un blocnotes. • BORD LONG : permet de copier les pages dans le style d’un livre. 5. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection. Copie de documents_ 45 numérisation Avec votre appareil, la numérisation vous permet de convertir des images et du texte en fichiers numériques pouvant être enregistrés sur votre ordinateur. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • Principes de base de la numérisation Numérisation à partir du panneau de commande Numérisation à l’aide d’une connexion réseau La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, notamment la rapidité de votre ordinateur, l’espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l’image à numériser, ainsi que le paramétrage de la profondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l’objet que vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée. Principes de base de la numérisation Votre appareil dispose de plusieurs méthodes de numérisation d’une image en utilisant une connexion locale : • A l’aide de l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation. Reportezvous à la section suivante. • TWAIN : TWAIN est l’une des applications de gestion d’images prédéfinies. La numérisation d’une image lance l’application sélectionnée, vous permettant ainsi de contrôler le processus de numérisation. Reportez-vous à la Section Logiciel. Vous pouvez utiliser cette fonction via la connexion locale ou réseau. Reportez-vous à la section Logiciel. • WIA : WIA signifie Windows Images Acquisition. Pour pouvoir utiliser cette fonction, votre ordinateur doit être directement connecté à l’appareil via un câble USB. Reportez-vous à la section Logiciel. • Vers un dispositif de mémoire USB, lorsque celui-ci est inséré dans le port USB de votre appareil. Reportez-vous à la page 63. De plus, vous pouvez envoyer des images numérisées vers diverses destinations en utilisant une connexion réseau : • Vers votre ordinateur en réseau via le programme Numérisation en réseau. Vous pouvez numériser une image à partir de l’appareil, s’il est connecté au réseau, et l’envoyer vers l’ordinateur sur lequel le programme Numérisation en réseau est exécuté. • E-MAIL : Vous pouvez envoyer l’image numérisée comme pièce jointe à un e-mail. Reportez-vous à la page 48. (WorkCentre 3220 uniquement) • • • Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation Modification des paramètres de numérisation par défaut Configuration du carnet d’adresses Numérisation à partir du panneau de commande Numérisation vers des applications pour les connexions USB 1. Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et que tous les deux sont sous tension. 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Appuyez sur Numérisation/Email . PRET A NUMERIS. apparaît sur la ligne supérieure de l’écran. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUM. VS APPL. s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK. Vous pouvez ajouter d’autres logiciels compatibles TWAIN pour la numérisation, comme Adobe Photoshop depuis Utilitaire de paramétrage d’imprimante. Reportez-vous à la section Logiciel. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’application souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Le paramètre par défaut est Mes documents. 6. Pour numériser en utilisant le paramètre par défaut, appuyez sur Start ou. Appuyez sur le bouton de gauche ou de droite jusqu’à ce que le paramètre souhaité apparaisse, puis sur OK. 7. La numérisation commence. L’image numérisée est enregistrée dans la dossier Mes documents > Mes images > Xerox de l’ordinateur. Numérisation à l’aide d’une connexion réseau Si vous avez connecté votre appareil à un réseau et défini correctement les paramètres réseau, vous pouvez numériser et envoyer des images via le réseau. Préparation pour la numérisation en réseau Avant de pouvoir utiliser les caractéristiques de numérisation en réseau de votre appareil, vous devez définir les paramètres suivants, en fonction de votre destination de numérisation : • Ajouter l’appareil au programme Numérisation en réseau pour numériser vers un client du réseau. • Vous enregistrer comme utilisateur autorisé pour numériser vers un e-mail. • Configurer un compte pour numériser vers un e-mail. 46 _Numérisation Ajout de l’appareil au programme Numérisation en réseau 1. 2. 3. 4. 5. 6. Installez d’abord le programme Numérisation en réseau. Pour pouvoir numériser des images depuis votre appareil vers votre ordinateur à travers le réseau, vous devez enregistrer la machine comme scanner réseau autorisé dans le programme Numérisation en réseau. Dans le menu Windows Démarrer, sélectionnez Tous les programmes > Xerox > Numérisation en réseau > Numérisation en réseau. La fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox s’ouvre. Cliquez sur la touche Ajout de périphérique ou double-cliquez sur l’icône Ajout de périphérique. Cliquez sur Suivant. Sélectionnez Rechercher un scanner. (recommandé) ou sélectionnez Se connecter au scanner considéré., puis saisissez l’adresse IP de votre appareil. Cliquez sur Suivant. La liste des scanners de votre réseau apparaît. Sélectionnez votre appareil dans la liste puis saisissez le nom, l’identifiant et le code PIN de l’appareil. • • • En ce qui concerne le nom du scanner, le nom du modèle de votre appareil est entré automatiquement, mais peut être modifié. Vous pouvez saisir un identifiant d’une longueur maximale de 8 caractères. Le premier caractère doit être une lettre. Le code PIN doit comporter quatre chiffres. 7. Cliquez sur Suivant. 8. Cliquez sur Terminer. Votre appareil est ajouté au programme Numérisation en réseau et vous pouvez maintenant numériser des images à travers le réseau. • Vous pouvez modifier les propriétés du scanner et les paramètres de numérisation de l’appareil à partir de la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox. Cliquez sur Propriétés puis configurez les options de chaque onglet. Enregistrement des utilisateurs autorisés pour envoyer un courrier électronique, vous devez inscrire les utilisateurs autorisés avec CentreWare IS. Vous pouvez ajouter 2 000 utilisateurs au maximum. Vous pouvez définir les utilisateurs autorisés qui peuvent accéder à la numérisation vers e-mail. Vous devez inscrire les utilisateurs autorisés avec CentreWare IS. 1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. On peut trouver l’adresse IP sur le panneau de commande. Appuyez sur la touche Menu > CONFIG SYSTEME > JOURNAL > INFO. RESEAU. 2. Cliquez sur Propriétés > E-mail > Authentification utilisateur. 3. Activez Authentification utilisateur. Cochez la case Activer l’auth. utilisateur. 4. Cochez la case Activer le compte invité pour autoriser l’accès invité. Si cette option est activée, entrez un Identifiant de l’invité et un Mot de passe utilisateur (4 à 10 chiffres) pouvant être utilisés par le compte invité pour accéder à la fonctionnalité. 5. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter de nouveaux comptes. 6. Entrez un Nom Utilisateur, ID d’authentification, Mot de passe et Adresse électronique pour chaque compte souhaité. Votre appareil peut conserver 2 000 comptes au maximum. Depuis le panneau de commande de votre appareil, vérifiez que l’utilisateur est correctement enregistré. 1. Appuyez sur Numérisation/Email . 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUM. - E-MAIL s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK. 3. L’appareil vous invitera à saisir des informations de connexion. Entrez un MON IDENTIF., MOT DE PASSE et DEST. E-MAIL valides. 4. L’appareil ouvrira le service d’e-mail. Si les informations d’identification saisies ne sont pas valides, WorkCentre revient à NUM. - E-MAIL. Configuration d’un compte de messagerie Pour numériser et envoyer une image en tant que pièce jointe à un e-mail, vous devez configurer les paramètres du réseau à l’aide de CentreWare IS. 1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 2. Cliquez sur Propriétés, Protocole et sur Serveur SMTP. 3. Sélectionnez Adresse IPou Nom d’hôte. 4. Saisissez l’adresse IP en notation décimale séparée par des points ou sous la forme d’un nom d’hôte. 5. Saisissez le numéro de port du serveur, compris entre 1 et 65535. Le numéro du port par défaut est 25. 6. Cochez SMTP requiert une authentification pour exiger une authentification. 7. Saisissez le nom de connexion et le mot de passe du serveur SMTP. Numérisation vers un client du réseau Le client réseau vous permet de numériser un original à distance depuis votre appareil connecté au réseau vers votre ordinateur, dans les formats JPEG, TIFF ou PDF. Numérisation 1. Assurez-vous que votre appareil et l’ordinateur sont connectés à un réseau et que Numérisation en réseau est en cours d’exécution sur l’ordinateur. 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportezvous à la page 34. 3. Appuyez sur Numérisation/Email . 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUMER. RESEAU s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK. 5. Entrez l’identifiant que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox et appuyez sur OK. 6. Saisissez le code PIN que vous avez défini dans la fenêtre Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox, puis appuyez sur OK. Numérisation_ 47 7. Si la destination de numérisation est de type dossier, appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu’à ce que l’option de réglage de numérisation que vous souhaitez apparaisse puis appuyez sur la touche OK. Vous pouvez aussi appuyez sur Start pour lancer immédiatement la numérisation en utilisant les paramètres par défaut. • RÉSOLUTION : définit la résolution de l’image. • COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. • FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. Si vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez choisir de numériser plusieurs pages. • TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. Si la destination de numérisation est de type « application », passez à l’étape 11. 8. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK. 9. Appuyez sur Start pour lancer la numérisation. Votre appareil commence à numériser l’original vers l’ordinateur sur lequel le programme est en cours d’exécution. Numérisation vers e-mail Vous pouvez numériser puis envoyer une image en tant que pièce jointe à un e-mail. Vous devez d’abord configurer votre compte de messagerie dans CentreWare IS. Reportez-vous à la page 47. Vous pouvez paramétrer les options de numérisation de votre tâche avant la numérisation. Reportez-vous à la page 48. 1. Vérifiez que votre appareil est connecté à un réseau. 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Appuyez sur Numérisation/Email . 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUM. - E-MAIL s’affiche sur la dernière ligne de l’écran, puis appuyez sur OK. 5. Saisissez l’adresse électronique du destinataire, puis appuyez sur OK. Si vous avez configuré le carnet d’adresses, vous pouvez utiliser une touche de composition rapide, un e-mail abrégé ou un numéro d’e-mail de groupe pour récupérer une adresse de la mémoire. Reportez-vous à la page 49. 6. Pour saisir des adresses supplémentaires, appuyez sur OK quand OUI apparaît et répétez l’étape 5. Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON puis appuyez sur OK. 7. Si un message vous demande si vous souhaitez envoyer le courrier électronique à votre compte, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI ou NON, puis appuyez sur OK. Ce message ne s’affiche pas si vous avez activé l’option AUTOENVOI dans la configuration du compte de messagerie. 8. Saisissez un objet, puis appuyez sur OK. 9. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le format de fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK ou Start . L’appareil commence la numérisation et envoie ensuite l’e-mail. 10. Si un message vous demande si vous souhaitez fermer la session de votre compte, appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner OUI ou NON, puis appuyez sur OK. 11. Appuyez sur Stop/Clear 48 _Numérisation pour revenir au mode prêt. Modification des paramètres pour chaque tâche de numérisation Votre appareil vous fournit les options de paramétrage suivantes pour vous permettre de personnaliser vos tâches de numérisation. • TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. • TYPE DOC. : définit le type du document original. • RÉSOLUTION : définit la résolution de l’image. • COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. • FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. Si vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pourrez choisir de numériser plusieurs pages. Selon le type de numérisation sélectionné, cette option peut ne pas apparaître. Pour personnaliser les paramètres avant de commencer une tâche de numérisation : 1. Appuyez sur Numérisation/Email . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Fction de num. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de numérisation souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de numérisation souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de paramétrage. 7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Clear mode prêt. pour revenir en Modification des paramètres de numérisation par défaut Pour éviter de devoir personnaliser les paramètres de numérisation pour chaque tâche, vous pouvez définir des paramètres de numérisation par défaut pour chaque type de numérisation. 1. Appuyez sur Numérisation/Email . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG NUMER. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque MODIF. DEFAUT apparaît. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de numérisation souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de numérisation souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour modifier les autres paramètres. 8. Pour modifier les paramètres par défaut pour d’autres types de numérisation, appuyez sur Back (Retour) et recommencez à partir de l’étape 4. 9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Configuration du carnet d’adresses Vous pouvez configurer le carnet d’adresses avec les adresses de messagerie que vous utilisez fréquemment avec CentreWare IS, puis vous pouvez saisir facilement et rapidement les adresses de messagerie en entrant les numéros d’emplacement qui leur sont attribués dans le carnet d’adresses. (WorkCentre 3220 uniquement.) Recherche d’une entrée dans le carnet d’adresses Il existe deux méthodes pour rechercher une adresse en mémoire. Vous pouvez soit la parcourir séquentiellement de A à Z ou rechercher en entrant les premières lettres du nom associé à l’adresse. Recherche séquentielle dans la mémoire 1. Si nécessaire, appuyez sur Numérisation/Email Enregistrement de numéros e-mail abrégés 1. Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 2. Cliquez sur Propriétés et sur E-mail. 3. Cliquez sur Carnet d’adresses local et sur Ajouter. 4. Sélectionnez un numéro d’index et entrez le nom d’utilisateur et l’adresse électronique que vous recherchez. 5. Cliquez sur Appliquer. Vous pouvez également cliquer sur Importer pour obtenir votre carnet d’adresses à partir de votre ordinateur. . 2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que RECH.&ENVOYER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque TOUS apparaît. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom et l’adresse souhaités s’affichent. Vous pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique. Recherche par première lettre Configuration de numéros e-mail de groupe 1. Si nécessaire, appuyez sur Numérisation/Email Saisissez l’adresse IP de votre appareil dans la barre d’adresses de votre navigateur Web, puis cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. 1. Cliquez sur Propriétés et sur E-mail. 2. Cliquez sur Carnet d’adresses de groupe et sur Ajouter. 3. Sélectionnez un numéro de groupe et entrez le nom du groupe que vous recherchez. 4. Sélectionnez les numéros e-mail abrégés à inclure dans le groupe. 5. Cliquez sur Appliquer. 2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que RECH.&ENVOYER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ID s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. Utilisation des entrées du Carnet d’adresses Pour récupérer une adresse e-mail, utilisez l’une des méthodes suivantes : Numéros e-mail abrégés Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination pendant l’envoi d’un e-mail, cliquez sur Address Book (Carnet d’adresses) , sélectionnez l’e-mail abrégé et saisissez le numéro e-mail abrégé correspondant à l’emplacement de l’adresse recherchée. • Pour un emplacement e-mail abrégé d’un chiffre, appuyez sur la touche correspondant à ce chiffre sur le clavier numérique et maintenez-là enfoncée. • Pour un emplacement e-mail abrégé de deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches correspond à ce ou ces chiffres, puis maintenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre. Vous pouvez également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Address Book (Carnet d’adresses) . Reportez-vous à la page 49. . Impression du carnet d’adresses Vous pouvez vérifier les paramètres de votre carnet d’adresses en imprimant une liste. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CARNET ADRES. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que E-MAIL s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer l’impression. Une liste répertoriant les touches de composition rapide et les entrées e-mail abrégées/de groupe que vous avez définies, s’imprime. Numéros e-mail de groupe Pour utiliser une entrée e-mail de groupe, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la mémoire. Lorsque vous êtes invité à saisir une adresse de destination lors de l’envoi d’un e-mail, appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) . Voir page 49. Numérisation_ 49 impression de base Ce chapitre décrit les tâches d’impression courantes. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Impression d’un document Impression d’un document Votre appareil vous permet d’imprimer à partir de diverses applications Windows, Macintosh ou Linux. La procédure exacte peut légèrement varier d’une application à l’autre. Pour de plus amples informations sur l’impression, reportez-vous à la Section Logiciel. Annulation d’une impression Si l’impression se trouve dans une file d’attente ou dans un spouleur d’impression, comme le groupe d’imprimantes dans Windows, supprimez-la en procédant comme suit : 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 2. Sous Windows 2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. 3. Double-cliquez sur l’icône Xerox WorkCentre 3210 ou WorkCentre 3220. (Ou Xerox WorkCentre 3220 PS) 4. Dans le menu Document, sélectionnez Annuler. Vous pouvez également accéder à cette fenêtre en double-cliquant sur l’icône de l’imprimante située dans l’angle inférieur droit du bureau Windows. Vous pouvez également annuler le travail en cours en appuyant sur le bouton Stop/Clear sur le panneau de commande. 50 _Impression de base • Annulation d’une impression télécopie Ce chapitre fournit des informations sur l’emploi de votre appareil en tant que télécopieur. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • Envoi d’une télécopie Réception d’une télécopie • • Nous vous recommandons d’utiliser des services téléphoniques analogiques classiques (PSTN : réseau téléphonique public commuté) lors de la connexion des lignes téléphoniques pour utiliser la télécopie. Si vous utilisez d’autres services Internet (DSL, ISDN, VolP), vous pouvez améliorer la qualité de connexion en utilisant le Micro-filtre. Le Micro-filtre élimine les signaux parasites et améliore la qualité de connexion ou la qualité d’Internet. Étant donné que le Micro-filtre DSL n’est pas fourni avec l’appareil, contactez votre fournisseur de services Internet pour l’utilisation sur le Micro-filtre DSL. Autres méthodes d’envoi de télécopies Configuration de télécopie Configuration des paramètres de document Avant d’envoyer une télécopie, modifiez les paramètres suivants en fonction de votre document original, afin d’obtenir la meilleure qualité. Résolution Les paramètres par défaut donnent de très bons résultats avec les documents originaux classiques contenant du texte. Cependant, si vous envoyez des originaux peu visibles ou contenant des photographies, vous pouvez ajuster la résolution pour obtenir une télécopie de qualité supérieure. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RÉSOLUTION s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 1 Port ligne 2 Micro filtre 3 Modem DSL/Ligne téléphonique 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Envoi d’une télécopie Paramétrage de l’en-tête de télécopie Dans certains pays, vous devez, pour être en conformité avec la loi, indiquer votre numéro de télécopie sur toutes les télécopies que vous envoyez. L’identifiant de votre appareil, incluant votre numéro de téléphone et votre nom ou celui de votre entreprise, s’imprime en haut de chaque page envoyée à partir de votre télécopieur. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 3. Appuyez sur OK lorsque ID MACHINE apparaît. 4. Saisissez votre nom ou celui de votre entreprise à l’aide du pavé numérique. Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques à l’aide du clavier numérique, y compris des symboles spéciaux, en appuyant sur la touche 0. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 32. 5. Appuyez sur OK pour enregistrer l’identifiant. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NO. MACHINE FAX s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Saisissez votre numéro de télécopie à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK. 8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Télécopie_ 51 Les paramétrages de résolution recommandés pour les différents types d’originaux sont décrits dans le tableau ci-dessous : MODE RECOMMANDÉ POUR STANDARD Originaux comportant des caractères de taille normale. SUPERIEURE Originaux contenant de petits caractères ou des lignes fines ou originaux imprimés à l’aide d’une imprimante matricielle. OPTIMALE Originaux contenant des détails extrêmement fins. La résolution OPTIMALE n’est activée que si l’appareil avec lequel vous communiquez la prend également en charge. • • Le mode OPTIMALE n’est pas disponible lors de l’envoi de documents mémorisés. La résolution est automatiquement réglée sur SUPERIEURE. Si la résolution de votre appareil est réglée sur OPTIMALE et que le télécopieur avec lequel vous communiquez ne la prend pas en charge, l’appareil transmet les données en appliquant la résolution la plus élevée acceptée par ce télécopieur. FAX PHOTO Originaux contenant des niveaux de gris ou des photographies. FAX COULEUR Originaux comportant des couleurs. L’envoi d’un fax couleur n’est activé que si l’appareil avec lequel vous communiquez prend également en charge la réception de fax couleur et que vous envoyez le fax manuellement. Dans ce mode, l’envoi de documents mémorisés n’est pas disponible. Le paramètre de résolution est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 60. Luminosité Vous pouvez sélectionner le contraste par défaut afin d’obscurcir ou d’éclaircir les originaux transmis. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LUMINOSITE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. • CLAIR : convient aux images sombres. • NORMAL : convient aux originaux tapés ou imprimés standard. • SOMBRE : convient aux images claires. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Le paramètre de contraste est appliqué au travail de télécopie en cours. Pour modifier le paramètre par défaut, reportez-vous à la page 60. 52 _Télécopie Envoi automatique d’une télécopie 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. PRET A FAXER apparaît sur la ligne supérieure de l’écran. 3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document. 4. Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus de détails concernant l’enregistrement et la recherche d’un numéro, reportez-vous à la page 60. 5. Appuyez sur Start . 6. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. 7. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. Lorsque le numéro est composé, l’appareil démarre l’envoi de la télécopie une fois que le télécopieur du destinataire répond. Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Clear quel stade de l’envoi. à n’importe Envoi manuel d’une télécopie 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste du document. Reportez-vous à la page 51. 4. Appuyez sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) . Une tonalité de composition est émise. 5. Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus de détails concernant l’enregistrement et la recherche d’un numéro, reportez-vous à la page 60. 6. Appuyez sur Start télécopieur distant. lorsque vous percevez le signal sonore aigu du Pour annuler une télécopie, appuyez sur Stop/Clear quel stade de l’envoi. à n’importe Confirmation d’une transmission Lorsque la dernière page de votre original a été envoyée avec succès, l’appareil émet un signal sonore et revient en mode prêt. Si un dysfonctionnement survient en cours de transmission, un message d’erreur s’affiche à l’écran. Pour consulter la liste des messages d’erreur et leur signification, reportez-vous à la page 79. Si vous recevez un message d’erreur, appuyez sur Stop/Clear pour effacer le message et essayez à nouveau d’envoyer la télécopie. Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de façon automatique après chaque envoi de fax. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 59. Recomposition automatique Si le numéro que vous avez composé est occupé ou ne répond pas lorsque vous essayez d’envoyer une télécopie, l’appareil recompose automatiquement le numéro toutes les trois minutes et jusqu’à sept fois de suite, conformément aux paramètres d’usine par défaut. Si l’écran affiche RECOMPOSER ?, appuyez sur OK pour recomposer immédiatement le numéro. Pour annuler la recomposition automatique, appuyez sur Stop/Clear . Pour modifier l’intervalle entre les recompositions et le nombre d’essais de recomposition. Reportez-vous à la page 59. Recomposition du dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé : 1. Appuyez sur Redial/Pause (Recomposition/Pause) . 2. Lorsqu’un original est placé dans le chargeur, la transmission démarre automatiquement. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. Changement des modes de réception 1. Appuyez sur la touche Fax 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEPTION s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque MODE RECEPTION apparaît. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le mode de réception des télécopies souhaité s’affiche. • En mode FAX, l’appareil répond aux appels entrants et active instantanément le mode de réception de fax. • En mode TEL, vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) , puis sur Start . Vous pouvez également décrocher le combiné du poste téléphonique, puis composer le code de réception à distance. Reportez-vous à la page 54. • En mode REP/FAX, un répondeur auxiliaire relié à votre appareil répond à tout appel reçu et l’appelant peut laisser un message. Si le télécopieur détecte une tonalité de télécopie, l’appareil passe automatiquement en mode FAX pour recevoir la télécopie. Reportez-vous à la page 54. • En mode DRPD, vous pouvez recevoir un appel à l’aide de la fonction de détection du motif de sonnerie distinct (DRPD). Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 54. 6. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection. 7. Appuyez sur Stop/Clear • • Réception d’une télécopie Sélection du bac d’alimentation Après avoir chargé le support destiné à l’impression des télécopies, vous devez sélectionner le bac d’alimentation utilisé pour ce type de document. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ALIM. PAPIER s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que BAC FAX s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le bac papier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. . • pour revenir au mode prêt. Lorsque la mémoire est saturée, l’imprimante ne peut plus recevoir de télécopies. Libérez de l’espace en supprimant certaines données enregistrées dans la mémoire. Pour utiliser le mode REP/FAX, vous devez brancher un répondeur sur la prise gigogne à l’arrière de l’appareil. Si vous souhaitez éviter que d’autres personnes aient accès à vos documents, vous pouvez utiliser le mode de réception sécurisée. Avec ce mode, toutes les télécopies reçues sont enregistrées dans la mémoire. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 54. Réception automatique en mode FAX Par défaut, votre appareil est préconfiguré en mode FAX. Lorsque vous recevez une télécopie, l’appareil répond à l’appel au bout d’un certain nombre de sonneries et la réception a lieu de façon automatique. Pour modifier le nombre de sonneries, reportez-vous à la page 59. Réception manuelle en mode TEL Vous pouvez recevoir une télécopie en appuyant sur On Hook dial (Composition combiné raccroché) , puis en appuyant sur Start lorsque vous entendez la tonalité de télécopie du télécopieur distant. L’appareil commence la réception de la télécopie et repasse en mode prêt une fois cette réception terminée. Télécopie_ 53 Réception manuelle avec un téléphone auxiliaire Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter un poste téléphonique au connecteur d’extension (EXT), situé à l’arrière de votre télécopieur. Vous pouvez recevoir un fax d’une personne avec qui vous êtes en train de parler au téléphone sans vous déplacer jusqu’au télécopieur. Lorsque vous recevez un appel sur le téléphone auxiliaire et que vous entendez la tonalité de télécopie, appuyez sur les touches *9* du téléphone auxiliaire. L’appareil reçoit la télécopie. Appuyez sur les touches doucement et l’une après l’autre. Si la tonalité de télécopie provenant du télécopieur distant persiste, essayez de saisir de nouveau la séquence *9*. *9* est le code de réception prédéfini en usine. Les astérisques de début et de fin sont fixes, mais vous pouvez modifier le numéro du milieu par celui de votre choix. Pour plus d’informations concernant la modification du code, reportez-vous à la page 59. 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEPTION s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur les flèches gauche/droite jusqu’à ce que MODE DRPD s’affiche, puis appuyez sur OK. ATT. SONNERIE s’affiche sur l’écran. 5. Appelez votre numéro de télécopieur à partir d’un autre téléphone. Il n’est pas nécessaire d’effectuer l’appel à partir d’un télécopieur. 6. Laissez sonner votre appareil. L’appareil a besoin de plusieurs sonneries pour apprendre la séquence. Une fois cet apprentissage effectué, l’écran affichera le message CONFIG DRPD TERMINEE. Si la configuration DRPD échoue, ERREUR SONN. DRPD apparaît. Appuyez sur OK lorsque MODE DRPD s’affiche et recommencez à partir de l’étape 4. 7. Appuyez sur Stop/Clear Réception automatique en mode REP/FAX • Pour utiliser ce mode, connectez un répondeur au connecteur d’extension (EXT), située au dos de votre appareil. Si l’interlocuteur laisse un message, le répondeur l’enregistre comme il le ferait en temps normal. Si votre appareil détecte une tonalité de télécopieur sur la ligne, il commence automatiquement la réception de la télécopie. • • • • Si vous avez réglé votre imprimante en mode REP/FAX et que votre répondeur est éteint ou qu’aucun répondeur n’est connecté à la prise gigogne, votre imprimante bascule automatiquement en mode FAX au bout d’un nombre prédéfini de sonneries. Si votre répondeur est doté d’un compteur de sonneries paramétrable par l’utilisateur, réglez-le de sorte qu’il réponde aux appels au bout d’une sonnerie. Si vous êtes en mode TEL (réception manuelle) et qu’un répondeur est relié à votre appareil, vous devez désactiver le répondeur, sinon le message du répondeur interrompt votre conversation téléphonique. Réception de télécopies à l’aide du mode DRPD Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Le numéro utilisé pour vous appeler est identifiable grâce à un motif de sonnerie déterminé, constitué d’une série de signaux sonores plus ou moins longs. Cette fonction est souvent utilisée par les services qui répondent aux appels destinés à plusieurs clients et qui ont besoin de connaître le numéro composé pour pouvoir répondre à l’appel de façon appropriée. La fonction de détection du motif de sonnerie distincte (DRPD) permet à votre télécopieur de mémoriser le motif de sonnerie auquel il doit répondre. Sauf modification ultérieure, ce motif de sonnerie sera toujours interprété comme un appel de type télécopie. Tous les autres motifs sont transmis au poste téléphonique ou au répondeur relié au connecteur d’extension. Vous pouvez facilement interrompre ou modifier la fonction DRPD à n’importe quel moment. Pour pouvoir utiliser l’option DRPD, demandez à votre opérateur d’installer le service de sonnerie distinctive sur votre ligne téléphonique. Pour configurer la détection de motifs de sonnerie distincte (DRPD), vous devez disposer d’une seconde ligne téléphonique au même endroit ou prévoir qu’une personne compose votre numéro de télécopie depuis l’extérieur. Pour configurer le mode DRPD : 1. Appuyez sur la touche Fax 54 _Télécopie . pour revenir au mode prêt. Le mode DRPD doit être reconfiguré à chaque fois que vous modifiez le numéro de votre télécopieur ou que vous connectez l’appareil à une autre ligne téléphonique. Une fois le mode DRPD configuré, appelez à nouveau votre télécopieur pour vérifier que l’appareil répond avec une tonalité de fax. Composez ensuite un numéro différent attribué à la même ligne afin d’être certain que l’appel est transmis au poste téléphonique ou au répondeur branché sur la prise gigogne. Réception en mode de réception sécurisée Vous pouvez empêcher les personnes non autorisées d’accéder à vos fax. Le mode de réception sécurisée permet d’interdire l’impression de toutes les télécopies reçues en votre absence. En mode de réception sécurisée, toutes les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire. Lorsque le mode est désactivé, toutes les télécopies enregistrées sont imprimées. Activation du mode de réception sécurisée 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu , puis sur OK lorsque FAX s’affiche sur la ligne inférieure de l’affichage. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEP PROTEGEE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres que vous souhaitez utiliser et appuyez sur OK. Vous pouvez activer le mode de réception sécurisée sans définir de mot de passe, mais vous ne pouvez pas protéger vos télécopies. 6. Saisissez à nouveau le mot de passe afin de le confirmer et appuyez sur OK. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. En mode de réception sécurisée, votre appareil enregistre les télécopies reçues dans la mémoire et affiche RECEP PROTEGEE pour vous avertir qu’une télécopie a été reçue. Impression des télécopies reçues 1. Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3 de la section « Activation du mode de réception sécurisée ». 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que IMPRIMER s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK. L’appareil imprime l’ensemble des télécopies enregistrées dans la mémoire. Désactivation du mode de réception sécurisée 1. Accédez au menu RECEP PROTEGEE en suivant les étapes 1 à 3 de la section « Activation du mode de réception sécurisée ». 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DESACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Saisissez le mot de passe à quatre chiffres et appuyez sur OK. Le mode est alors désactivé et l’appareil imprime toutes les télécopies stockées en mémoire. 4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Réception de télécopies en mémoire Étant donné que votre appareil est un dispositif multifonctions, il peut recevoir des fax même en cours de copie ou d’impression. Si vous recevez une télécopie alors que vous êtes en train d’effectuer une copie ou une impression, votre appareil enregistre les télécopies entrantes dans sa mémoire. Puis, dès que vous avez fini de copier ou d’imprimer, l’appareil se met automatiquement à imprimer la télécopie. En outre, votre télécopieur reçoit des télécopies et les enregistre en mémoire lorsqu’il n’y a pas de papier dans le bac ou qu’il n’y a pas de toner dans la cartouche d’impression installée. Autres méthodes d’envoi de télécopies Envoi d’une télécopie vers plusieurs destinataires Utilisez la fonction d’envoi multiple pour envoyer une télécopie vers plusieurs destinataires. Les originaux sont automatiquement enregistrés dans la mémoire et envoyés à un système distant. Une fois transmis, les documents sont automatiquement effacés de la mémoire. Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportezvous à la page 51. 4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ENVOI MULTIPLE s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Introduisez le numéro du premier télécopieur de réception, puis appuyez sur OK. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide ou les numéros abrégés. Vous pouvez saisir un numéro de composition de groupe en utilisant le bouton Address Book (Carnet d’adresses) . Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 60. 7. Saisissez le deuxième numéro de télécopie, puis appuyez sur OK. Un message vous invite à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document. 8. Pour saisir d’autres numéros de télécopie, appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche, puis répétez les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires. Dès que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d’autres numéros de composition de groupe. 9. Lorsque vous avez terminé la saisie des numéros de télécopie, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK. L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées. 10. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter d’autres pages. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. L’appareil commence à envoyer la télécopie aux numéros indiqués, en suivant l’ordre dans lequel vous les avez saisis. Envoi d’une télécopie en différé Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il envoie un fax en votre absence. Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie couleur avec cette fonction. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportezvous à la page 51. 4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ENV. DIFFERE s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Saisissez le numéro du premier télécopieur destinataire à l’aide du pavé numérique. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide ou les numéros abrégés. Vous pouvez saisir un numéro de composition de groupe en utilisant le bouton Address Book (Carnet d’adresses) . Pour plus de détails, consultez la page 60. 7. Appuyez sur OK pour valider le numéro. Vous êtes invité à saisir un autre numéro de télécopie auquel envoyer le document. 8. Pour saisir d’autres numéros de télécopie, appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche, puis répétez les étapes 6 et 7. Vous pouvez ajouter jusqu’à 10 destinataires. Dès que vous aurez saisi un numéro de composition de groupe, vous ne pourrez plus saisir d’autres numéros de composition de groupe. 9. Lorsque vous avez terminé la saisie des numéros de télécopie, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK. 10. Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 32. Si vous ne souhaitez pas attribuer de nom, ignorez cette étape. Télécopie_ 55 11. Introduisez l’heure à l’aide du clavier numérique, puis appuyez sur OK ou sur Start . Si vous introduisez une heure antérieure à l’heure actuelle, la télécopie sera envoyée à l’heure indiquée le lendemain. L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées. 12. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. L’appareil se remet en mode prêt. L’écran affiche un message vous indiquant que le mode prêt est activé et qu’un envoi en différé est programmé. 6. Saisissez le numéro du télécopieur de réception. Vous pouvez utiliser les touches de composition rapide, les numéros abrégés ou les numéros de composition de groupe. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 60. 7. Appuyez sur OK pour valider le numéro. 8. Introduisez le nom de tâche que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. L’original est mémorisé avant d’être transmis. L’écran indique la capacité mémoire restante, ainsi que le nombre de pages mémorisées. 9. Si vous placez un original sur la vitre d’exposition, sélectionnez OUI pour ajouter une autre page. Placez un autre original, puis appuyez sur OK. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez NON à l’invite AUTRE PAGE?. L’imprimante indique le numéro en cours de composition et commence à envoyer la télécopie. Ajout de pages à une télécopie différée Transfert de télécopies Vous pouvez ajouter des pages à des opérations d’envoi différé précédemment enregistrées dans la mémoire de votre télécopieur. 1. Chargez les originaux à ajouter et réglez les paramètres du document. Vous pouvez transférer vos télécopies entrantes et sortantes vers un autre télécopieur ou vers une adresse e-mail. 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque AJOUTER PAGE apparaît. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la tâche de télécopie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. L’appareil mémorise l’original et affiche le nombre total de pages et le nombre de pages ajoutées. Annulation d’une télécopie différée 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ANNULER TACHE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la tâche de télécopie souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît. La télécopie sélectionnée est effacée de la mémoire. Envoi d’une télécopie prioritaire La fonction de télécopie prioritaire permet d’envoyer une télécopie hautement prioritaire avant le reste des opérations prévues. L’original est mémorisé, puis envoyé immédiatement dès la fin de l’opération en cours. En outre, les envois prioritaires interrompent les opérations d’envoi multiple entre deux envois (c’est-à-dire à la fin de l’envoi au numéro A et avant le début de l’envoi au numéro B), ou entre deux tentatives de rappel. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Vous pouvez ajuster la résolution et le contraste de l’original. Reportezvous à la page 51. 4. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ENVOI PRIORIT. s’affiche, puis appuyez sur OK. 56 _Télécopie Transfert de télécopie vers un autre télécopieur Paramétrez l’appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus des numéros de télécopie saisis. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque FAX apparaît. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RENVOI EMISS. s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE, puis appuyez sur OK. 7. Indiquez le numéro du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK. 8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué. Transfert de télécopies envoyées vers une adresse électronique Le serveur SMTP doit être configuré pour pouvoir transférer vers une adresse électronique. Reportez-vous à "Configuration d’un compte de messagerie" à la page 47. (WorkCentre 3220 uniquement) Paramétrez l’appareil pour envoyer des copies de toutes les télécopies sortantes vers une destination précise, en plus de l’adresse électronique saisie. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que E-MAIL s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RENVOI EMISS. s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ACTIVE, puis appuyez sur OK. 7. Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur OK. 8. Indiquez l’adresse de messagerie du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK. 9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers l’adresse électronique indiquée. Transfert de télécopie vers un autre télécopieur Vous pouvez programmer votre télécopieur pour qu’il renvoie les télécopies entrantes vers un autre numéro de télécopieur pendant une période donnée. Lorsqu’une télécopie arrive sur votre appareil, elle est enregistrée en mémoire. Puis il compose le numéro de télécopie que vous avez indiqué et envoie la télécopie. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque FAX apparaît. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEP. TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour paramétrer l’appareil pour qu’il imprime une télécopie lorsque le transfert est terminé, sélectionnez TRANSF.&IMPR.. 7. Indiquez le numéro du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK. 8. Saisissez l’heure de démarrage, puis appuyez sur OK. 9. Saisissez l’heure de fin, puis appuyez sur OK. 10. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Les télécopies reçues suivantes seront transférées vers le télécopieur indiqué. Transfert des télécopies reçues vers une adresse électronique Vous pouvez paramétrer votre appareil pour transférer les télécopies entrantes vers l’adresse électronique que vous avez saisie. (WorkCentre 3220 uniquement) 1. Appuyez sur la touche Fax . électronique indiquée. Envoi d’une télécopie depuis un PC Vous pouvez envoyer une télécopie depuis votre PC sans utiliser l’imprimante multifonction. Pour envoyer une télécopie à partir de votre PC, vous devez installer le logiciel PC-Fax, puis personnaliser les paramètres du logiciel. Voir la Section Logiciel. Installation du logiciel PC-Fax 1. Pour installer PC-Fax, insérez le CD-ROM des pilotes Xerox fourni avec l’appareil. 2. Le CD-ROM s’exécute automatiquement et la fenêtre d’installation s’affiche. 3. Lorsque la fenêtre de sélection de la langue apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Cliquez ensuite sur Installer les logiciels. 4. Choisissez PC-Fax (s’il n’est pas déjà sélectionné) et cliquez ensuite sur Suivant. 5. À l’écran suivant, confirmez votre choix en cliquant sur Suivant et cliquez ensuite sur Terminer. PC-Fax est à présent installé. Configuration de PC-Fax 1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes or Tous les programmes > nom de votre pilote d’impression > Configurer PC Fax. 2. Entrez votre nom et numéro de télécopie. 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que E-MAIL s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que RECEP. TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que TRANSF. s’affiche, puis appuyez sur OK. Pour paramétrer l’appareil pour qu’il imprime une télécopie lorsque le transfert est terminé, sélectionnez TRANSF.&IMPR.. 7. Saisissez votre adresse de messagerie et appuyez sur OK. 8. Indiquez l’adresse de messagerie du télécopieur voulu, puis appuyez sur OK. 9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Les télécopies envoyées suivantes seront transférées vers l’adresse 3. Sélectionnez le carnet d’adresses que vous allez utiliser. Télécopie_ 57 4. Sélectionnez l’imprimante multifonction que vous allez utiliser en choisissant Locale ou Réseau. 5. Si vous sélectionnez Réseau, cliquez sur Parcourir et recherchez l’imprimante multifonction à utiliser. 6. Cliquez sur OK. 6. Saisissez les numéros des destinataires et cliquez sur Continuer. Pour envoyer une télécopie via PC-Fax 1. Ouvrez le document à envoyer. 2. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre Imprimer s’affiche. Son apparence peut légèrement varier selon les applications. 3. Sélectionnez Xerox PC-Fax dans la liste déroulante Nom. Supprimez une Ajouter une entrée de téléphone nouvelle entrée sélectionnée de téléphone 7. Sélectionnez la résolution et cliquez sur Envoyer fax. Votre PC commence à envoyer les données de télécopie et l’imprimante multifonction envoie la télécopie. 4. Sélectionnez OK. 5. Composez la page de couverture et cliquez sur Continuer. Configuration de télécopie Modification des options de configuration de télécopie Votre appareil possède diverses options personnalisables pour la configuration du télécopieur. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut selon vos préférences et besoins. Pour modifier les options de configuration de télécopie : 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner ENVOI ou RECEPTION, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément de menu souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 58 _Télécopie 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche ou saisissez la valeur pour l’option sélectionnée, puis appuyez sur OK. 6. Le cas échéant, répétez les étapes 4 à 5. 7. Appuyez sur Stop/Clear OPTION MODE COMPOS. pour revenir au mode prêt. Options de ENVOI OPTION DESCRIPTION DELAIS RECOMP. Vous pouvez spécifier le nombre de rappels. Si vous saisissez la valeur 0, l’appareil ne recompose pas le numéro. INTERV RECOMPO Votre appareil peut rappeler automatiquement un télécopieur distant si celui-ci est occupé. Vous pouvez définir un intervalle entre les tentatives. PREFIXE RECOMP Vous pouvez définir un préfixe comportant jusqu’à cinq chiffres. Ce numéro est composé devant tout numéro automatique. Cette option s’avère pratique pour accéder aux autocommutateurs privés. MODE ECM ENVOI JOURNAL IMAGE TCR Ce mode permet de compenser la mauvaise qualité de la ligne et de garantir les envois de télécopie effectués vers des télécopieurs dotés de ce mode. L’envoi de télécopie avec l’ECM prend plus de temps. Vous pouvez configurer votre appareil pour qu’il imprime un rapport de confirmation indiquant si la transmission a bien eu lieu, le nombre de pages envoyées, etc. Les options disponibles sont ACTIVE, DESACTIVE et SI ERREUR, qui ne génèrent de rapport que si la transmission échoue. Cette fonction permet aux utilisateurs de savoir quelles télécopies ont été envoyées en indiquant les messages envoyés dans le rapport de confirmation de transmission. La première page du message est transformée en un fichier image qui est imprimé sur le rapport de confirmation de transmission pour que les utilisateurs puissent voir quels messages ont été envoyés. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction lorsque vous envoyez des télécopies sans enregistrer les données dans la mémoire. DESCRIPTION Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Si vous n’arrivez pas à accéder à cette option, votre appareil ne prend pas en charge cette fonctionnalité. Vous pouvez définir le mode de numérotation de votre appareil sur numérotation par fréquences vocales ou par impulsions. Si vous êtes équipé d’un système de téléphone public ou d’un autocommutateur, il est possible que vous deviez sélectionner IMPULSION. Contactez votre opérateur téléphonique local si vous ne savez pas quel mode de numérotation utiliser. Si vous sélectionnez IMPULSION, il se peut que certaines caractéristiques du téléphone ne soient pas disponibles. La numérotation d’un numéro de téléphone ou de télécopie peut également être plus longue. Options de RECEPTION OPTION DESCRIPTION MODE RECEPTION Vous pouvez sélectionner le mode de réception par défaut. Pour plus de détails concernant la réception de télécopies dans chaque mode, reportez-vous à la page 53. NB. SONNERIES Vous pouvez spécifier le nombre de sonneries au bout duquel l’appareil répond à un appel. DONNEES RECEP. Cette option permet à l’imprimante d’imprimer automatiquement le numéro de page, ainsi que la date et l’heure de réception, en bas de chaque page des télécopies reçues. CODE DEM. REC. Ce code permet de recevoir une télécopie à partir d’un téléphone auxiliaire relié au connecteur d’extension (EXT) de votre télécopieur. Si vous décrochez le poste auxiliaire et percevez une tonalité de télécopie, saisissez le code. Ce code est prédéfini en usine sur *9*. REDUCTION AUTO Lors de la réception d’une télécopie dont les pages sont d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargé dans le bac d’alimentation, l’appareil peut réduire le format de l’original afin qu’il corresponde à celui du papier en question. Activez cette fonctionnalité pour réduire automatiquement les documents reçus. Lorsque cette fonction est paramétrée sur DESACTIVE, l’appareil ne peut pas réduire l’original de manière à le faire tenir sur une page. L’original est alors imprimé à sa taille réelle et divisé sur deux pages au moins. Télécopie_ 59 OPTION EFFACER TAILLE CFG FAX INDES. MODE DRPD Imp. rec. ver. DESCRIPTION Lors de la réception d’un document dont les pages sont d’une longueur égale ou supérieure à celle du papier chargé dans l’appareil, vous pouvez configurer ce dernier pour qu’il élimine une longueur spécifique en bas de la télécopie reçue. La machine imprimera la télécopie reçue sur une ou plus feuilles, moins les données qui auraient dû se trouver sur la partie éliminée. Lorsque la télécopie reçue contient des pages plus grandes que le papier présent, et que REDUCTION AUTO a été activé, l’appareil réduit la télécopie pour qu’elle tienne sur la feuille présente, sans rien éliminer. Ce paramètre n’est peut-être pas disponible en fonction du pays dans lequel vous résidez. Lorsque la fonction est activée, le télécopieur refuse toutes les télécopies provenant des systèmes distants dont les numéros ont été enregistrés comme numéros de télécopie indésirables. Cette fonction est utile pour bloquer tout fax indésirable. Lorsque vous activez cette fonction, vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les numéros de télécopie indésirables. • AJOUTER : vous permet de configurer jusqu’à 20 numéros de télécopie. • SUPPRIMER : vous permet de supprimer le numéro de télécopie indésirable de votre choix. • TOUT SUPPRIMER : vous permet de supprimer tous les numéros de télécopie indésirables. Ce mode permet à un usager d’utiliser une même ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Ce menu permet de configurer l’appareil pour qu’il sache à quelles tonalités de sonnerie répondre. Pour plus d’informations sur cette fonction, reportez-vous à la page 54. • • • BORD LONG : permet d’imprimer les pages dans le style d’un livre. BORD COURT : permet d’imprimer les pages dans le style d’un bloc-notes. DESACTIVE : imprime les télécopies reçues en recto simple. Modification des paramètres de document par défaut Les options de télécopie, y compris la résolution et le contraste, peuvent être paramétrées sur les modes les plus fréquemment utilisés. Lorsque vous envoyez une télécopie, les paramètres par défaut sont utilisés, s’ils ne sont pas modifiés avec la touche et le menu correspondants. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MODIF. DEFAUT s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque RÉSOLUTION apparaît. 60 _Télécopie 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la résolution souhaitée s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que LUMINOSITE s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la luminosité souhaitée s’affiche, puis appuyez sur OK. 8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Impression automatique d’un rapport de télécopie Vous pouvez paramétrer l’appareil pour qu’il imprime un rapport avec des informations détaillées concernant les 50 opérations de communication précédentes, notamment l’heure et la date. 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG. FAX apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL AUTO s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ACTIVE s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Configuration du Carnet d’adresses Vous pouvez configurer un Carnet d’adresses avec les numéros de télécopie les plus fréquemment utilisés. Votre appareil vous propose les fonctions suivantes pour configurer le carnet d’adresses : • Numéros abrégés/composition de groupe Avant de commencer à enregistrer des numéros de télécopie, assurez-vous que votre appareil se trouve en mode FAX. Numéros de composition abrégée Vous pouvez enregistrer jusqu’à 200 numéros de télécopie fréquemment utilisés dans des numéros de composition rapide. Enregistrement d’un numéro abrégé 1. Appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque COMP. ABREGEE apparaît. 4. Saisissez un numéro abrégé compris entre 0 et 199, puis appuyez sur OK. Si une entrée est déjà enregistrée dans le numéro choisi, l’écran affiche le nom en question afin de vous permettre de le modifier. Pour mémoriser le numéro à un autre emplacement mémoire, appuyez sur Back (Retour) . 5. Introduisez le nom que vous souhaitez, puis appuyez sur OK. Pour plus de détails concernant la saisie de caractères alphanumériques, reportez-vous à la page 32. 6. Saisissez le numéro de télécopie que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Modification de numéros abrégés Modification d’un numéro de composition de groupe 1. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur OK lorsque COMP. ABREGEE apparaît. 3. Saisissez le numéro abrégé que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK. 4. Modifiez le nom et appuyez sur OK. 5. Modifiez le numéro de télécopie et appuyez sur OK. Vous pouvez supprimer une entrée donnée d’un groupe ou ajouter un nouveau numéro au groupe en question. 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Utilisation de numéros abrégés Lorsque vous êtes invité à introduire un numéro de destination lors de l’envoi d’une télécopie, saisissez le numéro abrégé auquel vous avez affecté le numéro souhaité. • Pour un numéro abrégé à un chiffre (0-9), pressez et maintenez enfoncée la touche numérique correspondante sur le clavier numérique. • Pour composer un numéro abrégé à deux ou trois chiffres, appuyez sur la ou les premières touches appropriées, puis appuyez sur la dernière touche et maintenez-la enfoncée. Vous pouvez également rechercher une entrée dans la mémoire en appuyant sur Address Book (Carnet d’adresses) . Reportez-vous à la page 61. Numéros de composition de groupe Si vous envoyez fréquemment un même document à plusieurs destinataires, vous pouvez grouper ces destinataires et les affecter à un numéro de composition de groupe. Vous pouvez alors utiliser un numéro de composition de groupe pour envoyer un document à tous les destinataires au sein du groupe. Vous pouvez configurer 100 numéros de composition de groupe à l’aide des numéros de composition abrégée existants de destination. 1. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COMP. GROUPE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Saisissez le numéro de composition de groupe que vous souhaitez modifier et appuyez sur OK. 4. Saisissez le numéro abrégé à ajouter ou à supprimer, puis appuyez sur OK. Si vous avez introduit un nouveau numéro abrégé, AJOUTER ? s’affiche. Si vous entrez un numéro abrégé enregistré dans le groupe, SUPPRIMEE s’affiche. 5. Appuyez sur OK pour ajouter ou supprimer le numéro. 6. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche, pour ajouter ou supprimer d’autres numéros, puis recommencez à partir des étapes 4 et 5. 7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK. 8. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Utilisation des numéros de composition de groupe Pour utiliser une entrée de composition de groupe, vous devez la rechercher et la sélectionner dans la mémoire. Lorsqu’on vous invite à introduire un numéro lors de l’envoi d’une télécopie, appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) . Voir ci-dessous. Recherche d’une entrée dans le carnet d’adresses Enregistrement d’un numéro de composition de groupe Il existe deux manières de retrouver un numéro en mémoire. Vous pouvez soit l’explorer de façon séquentielle de A à Z, soit l’explorer à l’aide des premières lettres du nom associé au numéro. 1. Appuyez sur la touche Fax Recherche séquentielle dans la mémoire . 2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que NOUVEAU&MODIF. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que COMP. GROUPE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Saisissez un numéro de composition de groupe compris entre 0 et 99, puis appuyez sur OK. 5. Saisissez un numéro abrégé et appuyez sur OK. 6. Appuyez sur OK si les informations du numéro abrégé apparaissent correctement. 7. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît. 8. Répétez les étapes 5 et 6 afin de saisir d’autres numéros abrégés dans le groupe. 9. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON à l’invite AUTRE NO.?, puis appuyez sur OK. 10. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que RECH.&COMPOSER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque TOUS apparaît. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom et le numéro souhaités s’affiche. Vous pouvez rechercher vers le haut ou vers le bas dans l’ensemble de la mémoire et par ordre alphabétique. Recherche par première lettre 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche Fax . 2. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que RECH.&COMPOSER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que ID s’affiche, puis appuyez sur OK. Télécopie_ 61 5. Saisissez les premières lettres du nom que vous recherchez, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. Suppression d’une entrée du carnet d’adresses Vous pouvez supprimer une par une des entrées du carnet d’adresses. 1. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que SUPPRIMER apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la catégorie de nombre souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que la méthode d’interrogation souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Sélectionnez TOUT RECH. pour rechercher une entrée en parcourant toutes les entrées du carnet d’adresses. Sélectionnez RECH. ID pour rechercher une entrée par les premières lettres du nom. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. Ou, introduisez les premières lettres, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le nom souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur OK lorsque OUI s’affiche pour confirmer la suppression. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Impression du carnet d’adresses Vous pouvez vérifier les paramètres de votre carnet d’adresses en imprimant une liste. 1. Appuyez sur Address Book (Carnet d’adresses) jusqu’à ce que le mot IMPRIMER apparaisse sur la ligne inférieure de l’écran. 2. Appuyez sur OK. Un relevé comportant les numéros abrégés et les numéros de groupes est imprimé. 62 _Télécopie utilisation d’une mémoire flash USB Ce chapitre traite de l’utilisation d’un périphérique de stockage USB avec votre appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • À propos de la mémoire USB Connexion d’un périphérique de stockage USB Numérisation vers un périphérique de stockage USB À propos de la mémoire USB • • • Impression depuis un périphérique de stockage USB Sauvegarde de données Gestion de la mémoire USB Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. Les périphériques de stockage USB sont proposés avec différentes capacités mémoire et vous offrent de l’espace supplémentaire pour stocker des documents, des présentations, de la musique ou des vidéos téléchargées, des photos haute résolution ou n’importe quel autre fichier que vous souhaitez stocker ou déplacer. Voici ce que vous pouvez faire sur votre appareil à l’aide d’un dispositif de mémoire USB : • numériser des documents et les enregistrer sur un périphérique de stockage USB ; • imprimer des données stockées sur un périphérique de stockage USB ; • faites une sauvegarde des entrées du carnet d’adresses et des paramètres système de votre appareil ; • restaurer des fichiers de sauvegarde dans la mémoire de l’appareil ; • formater un périphérique de stockage USB ; • vérifier l’espace mémoire disponible. Connexion d’un périphérique de stockage USB Le port USB situé à l’avant de l’appareil est destiné aux périphériques de stockage USB 1.1.et 2.0. Votre appareil prend en charge les périphériques de stockage USB de type FAT16/FAT32 et dont la taille des secteurs est 512 octets. Renseignez-vous sur le système de fichiers de votre périphérique de stockage USB auprès de votre revendeur. Vous devez utiliser exclusivement un périphérique de stockage USB agréé équipé d’un connecteur type A. • • Ne retirez pas le périphérique de stockage USB pendant que l’appareil est en fonction ou pendant qu’il effectue une opération de lecture ou d’écriture sur la mémoire USB. La garantie de l’appareil ne couvre pas les utilisations incorrectes de l’utilisateur. Si votre périphérique de stockage USB possède des caractéristiques particulières, comme des paramètres de sécurité et des mots de passe, il se peut que votre appareil ne les détecte pas automatiquement. Pour plus d’informations sur ces caractéristiques, reportez-vous au guide de l’utilisateur du périphérique. Numérisation vers un périphérique de stockage USB Utilisez uniquement des périphériques de stockage USB en métal/blindés. Vous pouvez numériser un document puis enregistrer l’image numérisée sur un périphérique de stockage USB. Pour ce faire, vous pouvez numériser vers le périphérique en utilisant les paramètres par défaut, ou définir vos propres paramètres personnalisés de numérisation. Numérisation 1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2. Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le chargement d’un original, reportez-vous à la page 34. 3. Appuyez sur Numérisation/Email . 4. Appuyez sur OK lorsque NUM. VS USB apparaît en bas de l’écran. Utilisation d’une mémoire flash USB_ 63 5. Appuyez sur Start . Quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyez, le mode couleur est personnalisé. (Reportez-vous à la section « Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB » à la page 64). Votre appareil commence à numériser l’original et vous demande ensuite si vous voulez numériser une autre page. 6. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour numériser des pages supplémentaires. Chargez un original et appuyez sur Start . Quelle que soit la touche sur laquelle vous appuyez, le mode couleur est personnalisé. (Reportez-vous à la section « Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB » à la page 64). Dans le cas contraire, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON, puis appuyez sur OK. Lorsque la numérisation est terminée, vous pouvez retirer le périphérique de stockage USB de votre appareil. Personnalisation de la numérisation vers un périphérique USB Vous pouvez définir la taille de l’image, le format de fichier ou le mode couleur souhaité pour chaque tâche de numérisation vers un périphérique USB. 1. Appuyez sur Numérisation/Email . 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que Fction de num. apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque MEMOIRE USB apparaît. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option de paramétrage souhaitée apparaisse, puis appuyez sur OK. Vous pouvez configurer les options suivantes : • TAILLE NUMER. : définit la taille de l’image. • TYPE DOC. : définit le type du document original. • RÉSOLUTION : définit la résolution de l’image. • COULEUR NUMER. : définit le mode couleur. Si vous sélectionnez MONOCHROME dans cette option, vous ne pouvez pas sélectionner JPEG dans FORMAT NUMER.. • FORMAT NUMER. : définit le format de fichier sous lequel l’image sera enregistrée. Lorsque vous sélectionnez TIFF ou PDF, vous pouvez choisir de numériser plusieurs pages. Si vous sélectionnez JPEG dans cette option, vous ne pouvez pas sélectionner MONOCHROME dans COULEUR NUMER.. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’état souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour définir les autres options de paramétrage. 7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Stop/Clear pour revenir en mode prêt. Vous pouvez modifier les paramètres de numérisation par défaut. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 48. 64 _Utilisation d’une mémoire flash USB Impression depuis un périphérique de stockage USB Vous pouvez imprimer directement des fichiers stockés sur un périphérique de stockage USB. Vous pouvez imprimer des fichiers TIFF, BMP, JPEG, PDF et PRN. Types de fichiers compatibles avec l’option Impression directe : • PRN : compatible Xerox PCL 6. • Vous pouvez créer des fichiers PRN en cochant la case Imprimer dans un fichier lorsque vous imprimez un document. Ce dernier ne sera pas imprimé sur papier, mais enregistré au format PRN. Seuls les fichiers PRN créés de cette manière peuvent être directement imprimés à partir de la mémoire USB. Voir la Section Logiciel pour apprendre à créer un fichier PRN. • BMP : pas de compression BMP • TIFF : TIFF 6.0 (ligne de base) • JPEG : JPEG (ligne de base) • PDF : PDF 1.4 et versions antérieures Pour imprimer un document à partir d’un périphérique de stockage USB : 1. Insérez un périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) . Votre appareil détecte automatiquement le périphérique puis lit les données qui y sont stockées. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que IMPRESSION USB s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le dossier ou le fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. Si la lettre D apparaît devant le nom d’un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers. 5. Si vous avez sélectionné un fichier, passez à l’étape suivante. Si vous avez sélectionné un dossier, appuyez sur la flèche gauche/ droite jusqu’à ce que le fichier que vous recherchez apparaisse. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner le nombre de copies à imprimer ou saisissez le nombre. 7. Appuyez sur Start pour commencer à imprimer le fichier sélectionné. Une fois le fichier imprimé, un message vous demande si vous souhaitez effectuer une autre impression. 8. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour imprimer une autre tâche, et recommencez à partir de l’étape 2. Dans le cas contraire, appuyez sur la flèche gauche/droite pour sélectionner NON, puis appuyez sur OK. 9. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Permet de choisir le format de papier et le type d’alimentation lors de l’impression. (Voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 41). Sauvegarde de données Gestion de la mémoire USB Les données contenues dans la mémoire de la machine peuvent être effacées accidentellement à cause d’une coupure de courant ou d’un problème de stockage. Les sauvegardes vous permettent de protéger les entrées de votre carnet d’adresses et les paramètres système en les stockant dans des fichiers de sauvegarde sur un dispositif de mémoire USB. Vous pouvez supprimer des fichiers image stockés sur un périphérique de stockage USB un par un, ou les supprimer tous à la fois en reformatant le périphérique. Après suppression des fichiers ou reformatage du périphérique de stockage USB, il n’est pas possible de restaurer les fichiers. Pour cette raison, vous devez confirmer que vous n’avez plus besoin des données avant de les supprimer. Sauvegarde de données 1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG EXPORT. s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’option souhaitée s’affiche. • CARNET ADRES. : sauvegarde toutes les entrées du carnet d’adresses. • DONNEES CONFIG : sauvegarde tous les paramètres système. 6. Appuyez sur OK pour commencer la sauvegarde des données. Les données sont sauvegardées sur le périphérique de stockage USB. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Restauration des données 1. Insérez dans le port USB le périphérique de stockage USB sur lequel sont stockées les données sauvegardées. Suppression d’un fichier image 1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) . 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que GEST. FICHIERS s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque SUPPRIMER apparaît. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le dossier ou le fichier souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. Si la lettre D apparaît devant le nom d’un dossier, celui-ci contient un ou plusieurs fichiers ou dossiers. Si vous avez sélectionné un fichier, l’écran indique la taille du fichier pendant environ 2 secondes. Passez à l’étape suivante. Si vous avez sélectionné un dossier, appuyez sur la flèche gauche/ droite jusqu’à ce que le fichier que vous souhaitez supprimer apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer votre choix. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur OK lorsque CONFIG MACHINE apparaît. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que CONFIG IMPORT. s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le type de données souhaité apparaisse, puis appuyez sur OK. 6. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le fichier contenant les données à restaurer s’affiche, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour restaurer le fichier de sauvegarde vers l’appareil. 2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) . 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que GEST. FICHIERS s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que FORMAT s’affiche, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer votre choix. 8. Appuyez sur Stop/Clear 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Formatage d’un périphérique de stockage USB 1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. pour revenir au mode prêt. Affichage de l’état de la mémoire USB Vous pouvez vérifier l’espace mémoire disponible pour la numérisation et l’enregistrement de documents. 1. Insérez le périphérique de stockage USB dans le port USB situé sur la façade de votre appareil. 2. Appuyez sur Direct USB (Impression USB directe) . 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que VERIF. ESPACES s’affiche, puis appuyez sur OK. L’espace mémoire disponible est affiché. 4. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Utilisation d’une mémoire flash USB_ 65 maintenance Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de votre appareil et de la cartouche d’impression. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • • Impression de rapports Effacement de la mémoire Nettoyage de votre appareil Entretien de la cartouche • • • • Impression de rapports RAPPORT/LISTE Votre appareil peut vous fournir différents rapports contenant les informations qui vous seront utiles. Les rapports disponibles sont les suivants : Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains rapports ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. RAPPORT/LISTE CONFIGURATION Cette liste indique l’état des options configurables. Vous pouvez imprimer cette liste pour confirmer vos modifications après avoir modifié des paramètres. Cette liste indique tous les numéros de télécopie et adresses de messagerie actuellement enregistrés dans la mémoire de l’appareil. ENVOI JOURNAL Ce relevé indique le numéro de télécopie, le nombre de pages, la durée totale, le mode de communication et le résultat de la transmission. Vous pouvez paramétrer votre appareil pour imprimer automatiquement un rapport de confirmation de transmission après chaque tâche fax. Reportez-vous à la page 59. JOURN ENVOIS Ce rapport fournit des informations sur les télécopies et les e-mails que vous avez envoyés récemment. Vous pouvez paramétrer l’appareil pour imprimer automatiquement ce rapport toutes les 50 communications. Reportez-vous à la page 59. JOURN REC. FAX Cette liste contient des renseignements sur les dernières télécopies reçues. TRAV. PROGRAM. Cette liste indique les documents actuellement stockés correspondant à des télécopies différées, avec l’heure de début et le type de chaque opération. DESCRIPTION JOURN FAX IND. Cette liste indique les numéros de télécopie désignés comme numéros de télécopie indésirables. Pour ajouter ou supprimer des numéros dans cette liste, accédez au menu CFG FAX INDES.. Reportez-vous à la page 59. INFO. RESEAU Cette liste donne des informations sur la connexion réseau et la configuration de votre appareil. LISTE UTIL AUT Cette liste indique les utilisateurs autorisés à utiliser la fonction e-mail. DESCRIPTION CARNET ADRES. 66 _Maintenance Remplacement de la cartouche d’impression Pièces de rechange Administration de votre appareil depuis le site Internet Vérification du numéro de série de l’appareil Impression d’un rapport 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que JOURNAL s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que le rapport ou la liste que vous souhaitez imprimer apparaisse, puis appuyez sur OK. Pour imprimer tous les rapports et toutes les listes, sélectionnez JOURNAL GEN.. 4. Appuyez sur OK quand OUI apparaît pour confirmer l’impression. Les informations sélectionnées sont imprimées. Effacement de la mémoire Vous pouvez effacer de façon sélective des informations stockées sur la mémoire de votre appareil. Avant d’effacer la mémoire, assurez-vous que toutes les tâches de télécopie ont été effectuées, sinon vous perdrez ces tâches. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFFACER REGL. s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément que vous souhaitez supprimer s’affiche. Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. OPTIONS 4. Cliquez sur Imprimer > Téléchargement de fichier. 5. Cliquez sur Parcourir et sélectionnez le fichier de micrologiciel téléchargé. 6. Cliquez sur le bouton bleu pour envoyer le fichier de mise à niveau. Nettoyage de votre appareil Pour maintenir la qualité d’impression et de numérisation, effectuez les procédures de nettoyage suivantes chaque fois que vous remplacez une cartouche d’impression ou en cas de problème de qualité d’impression ou de numérisation. • • DESCRIPTION TOUS REGLAGES Efface toutes les données stockées dans la mémoire et réinitialise tous vos paramètres aux valeurs par défaut d’origine. CONFIG. FAX Restaure toutes les options de télécopie à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG. COPIE Restaure toutes les options de copie à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG NUMER. Restaure toutes les options de numérisation à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG SYSTEME Restaure toutes les options système à leurs valeurs par défaut d’origine. CONFIG RESEAU Restaure toutes les options réseau à leurs valeurs par défaut d’origine. CARNET ADRES. Efface toutes les entrées de numéros de télécopie et d’adresses e-mail stockées dans la mémoire. JOURN ENVOIS Efface toutes les données concernant les télécopies et les e-mails émis. JOURN REC. FAX Efface toutes les données concernant les télécopies reçues. Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier. Si votre appareil ou son environnement proche sont salis par le toner, nous vous recommandons d’utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire voler le toner et d’être incommodé par le nuage ainsi formé. Nettoyage de l’extérieur Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux non pelucheux. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur. Nettoyage de l’intérieur Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer ou de diminuer ce genre de problèmes. 1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Attendez que l’appareil refroidisse. 2. Ouvrez complètement le capot avant. 4. Appuyez sur OK lorsque OUI apparaît. 5. Appuyez une nouvelle fois sur OK pour confirmer l’effacement. 6. Pour effacer un autre élément, répétez les étapes 3 à 5. 7. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Mise à jour du micrologiciel Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de l’appareil avec CentreWare IS. 1. Téléchargez le dernier micrologiciel sur le site Web Xerox, www.xerox.com. 2. Sur votre PC, ouvrez un navigateur, comme Internet Explorer. 3. Dans le champ d’URL ou d’adresse, saisissez http://xxx.xxx.xxx.xxx où x est votre adresse IP et cliquez sur Atteindre pour accéder au site Web de votre appareil. • • • Ne touchez pas la surface verte, le tambour OPC, située à l’avant de la cartouche d’impression, avec la main ou un matériau quelconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone. Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier. Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d’être exposé à la lumière. Cela risque de l’endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompre l’installation pour une raison quelconque. Maintenance_ 67 3. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour l’extraire de l’appareil. Nettoyage du scanner En nettoyant régulièrement le module de numérisation, vous aurez l’assurance d’obtenir une qualité de copie optimale. Nous vous conseillons de nettoyer le module tous les matins et dans la journée, si besoin est. 1. Humidifiez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier avec de l’eau. 2. Ouvrez le cache de la vitre d’exposition. 3. Essuyez la vitre de numérisation et celle du chargeur jusqu’à ce qu’elles soient propres et sèches. 4. Avec un chiffon sec non pelucheux, essuyez la poussière et les particules de toner au niveau du logement de la cartouche et de la zone environnante. 4. Nettoyez la face intérieure du cache de la vitre d’exposition et le fond blanc jusqu’à ce qu’ils soient propres et secs. 5. Fermez le capot du scanner. Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. 5. Repérez la vitre (unité de numérisation laser) dans le compartiment de la cartouche, puis essuyez-la délicatement avec un morceau de coton. 6. Réinstallez tous les compartiments à l’intérieur de l’appareil, puis fermez le capot avant. Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas. 7. Branchez le cordon d’alimentation et mettez l’appareil sous tension. 68 _Maintenance Entretien de la cartouche 2. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour l’extraire de l’appareil. Stockage de la cartouche d’impression Pour une utilisation optimale de la cartouche d’impression, respectez les quelques conseils suivants : • Évitez de retirer la cartouche de son emballage avant d’avoir vraiment besoin de l’utiliser. • Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas les dommages dus à l’utilisation de cartouches rechargées. • Stockez les cartouches dans le même environnement que l’appareil. • Pour éviter d’endommager la cartouche, ne l’exposez pas à la lumière plus de quelques minutes. Durée de vie d’une cartouche La durée d’utilisation d’une cartouche dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque travail d’impression. Lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture (ISO 19752), une nouvelle cartouche d’impression dure en moyenne 2 000 ou 4 000 pages. Le nombre réel de pages peut également différer selon la densité de l’impression, et peut être affecté également par l’environnement de travail, les intervalles entre les impressions, le type et le format du support d’impression. Si vous imprimez beaucoup de graphismes, la cartouche se videra plus rapidement. 3. Saisissez les deux poignées de la cartouche d’impression et remuez celle-ci énergiquement afin de répartir le toner de façon uniforme à l’intérieur. Redistribution du toner Lorsqu’une cartouche de toner est presque vide, des zones floues ou claires peuvent apparaître. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en secouant la cartouche afin de répartir le toner résiduel. • Le message relatif au toner indiquant que le niveau est faible peut apparaître sur l’affichage. • La fenêtre du programme Smart Panel apparaît sur votre ordinateur pour vous indiquer quelle cartouche dispose d’un niveau de toner bas. 1. Ouvrez complètement le capot avant. • • • Ne touchez pas la surface verte, le tambour OPC, située à l’avant de la cartouche d’impression, avec la main ou un matériau quelconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone. Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier. Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d’être exposé à la lumière. Cela risque de l’endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompre l’installation pour une raison quelconque. Si du toner se répand sur vos vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec, puis avec de l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. 4. Remettez la cartouche d’impression en place dans l’appareil. 5. Fermez le capot avant. Assurez-vous qu’il est bien fermé. Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas. Maintenance_ 69 Remplacement de la cartouche d’impression Lorsque la cartouche d’impression est complètement vide, vous devez la remplacer. • Le voyant d’état et le message relatif au toner indiquent que la cartouche d’impression doit être remplacée. • Les télécopies entrantes sont enregistrées dans la mémoire. Vous devez alors remplacer la cartouche d’impression. Vérifiez le type de cartouche d’impression adapté à votre appareil. (Voir « Commande de consommables et d’accessoires » à la page 92). 1. Mettez l’appareil hors tension, puis attendez quelques minutes qu’il ait refroidi. 2. Ouvrez complètement le capot avant. 4. Déballez une nouvelle cartouche. • • N’utilisez pas d’objets pointus comme un couteau ou des ciseaux pour enlever l’emballage de la cartouche. Vous risqueriez d’endommager la surface de la cartouche d’impression. Pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la cartouche à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Couvrez-la avec une feuille de papier pour la protéger, si nécessaire. 5. Saisissez les deux poignées de la cartouche d’impression et remuez celle-ci énergiquement afin de répartir le toner de façon uniforme à l’intérieur. • • • Ne touchez pas la surface verte, le tambour OPC ou l’avant de la cartouche d’impression, avec la main ou un matériau quelconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone. Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier. Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d’être exposé à la lumière. Cela risque de l’endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompre l’installation pour une raison quelconque. 3. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour l’extraire de l’appareil. 6. Placez la cartouche d’impression sur une surface plane, comme indiqué, et retirez le papier d’emballage en enlevant la bande adhésive. Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. 7. Tenez les poignées de la cartouche d’impression. Insérez la cartouche jusqu’à entendre un déclic. 8. Fermez le capot avant. Vérifiez que le capot est bien fermé, puis remettez l’appareil sous tension. Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas. 70 _Maintenance Nettoyage du tambour Contrôle des consommables Si vos impressions comportent des stries ou des taches, nettoyez le tambour OPC de la cartouche d’impression. 1. Avant d’entreprendre la procédure de nettoyage, assurez-vous que du papier est bien chargé dans l’appareil. Si vous rencontrez de fréquents problèmes de bourrage papier ou d’impression, vérifiez le nombre de pages que l’appareil a imprimé ou numérisé. Remplacez si nécessaire les pièces correspondantes. 2. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur OK lorsque NETT. TAMBOUR apparaît. L’appareil imprime une page de nettoyage. Les particules de toner situées à la surface du tambour sont déposées sur le papier. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 4. Suppression du message Toner vide Lorsque le message Toner vide s’affiche, vous pouvez le configurer de telle sorte qu’il n’apparaisse plus. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que EFF. mes. vide s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez ACTIVE et appuyez sur OK. 5. Le message Toner vide n’apparaît plus, mais le message Remplacer toner est maintenu pour vous rappeler que pour obtenir des impressions de qualité, une cartouche neuve doit être installée. • • Une fois le paramètre ACTIVE sélectionné, il est enregistré dans la mémoire de la cartouche d’impression de manière définitive et le menu disparaît du menu MAINTENANCE. Vous pouvez continuer à imprimer, mais la qualité ne sera pas garantie et le support technique ne sera plus assuré. 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que DUR VIE CONSO s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que l’élément souhaité s’affiche, puis appuyez sur OK. • INFOS CONSO. : imprime la page d’informations concernant les fournitures. • TOTAL : affiche le nombre total de pages imprimées. • NUMÉRIS. ADF : affiche le nombre de pages numérisées à l’aide du chargeur automatique. • NUMERIS. VITRE : affiche le nombre de pages numérisées à l’aide de la vitre d’exposition. • COURR. TRANSF. : affiche le nombre de pages imprimées pour chaque élément. 5. Si vous avez sélectionné l’impression d’une page d’informations des consommables, appuyez sur OK pour confirmer. 6. Appuyez sur Stop/Clear pour revenir au mode prêt. Remplacement du patin de chargeur automatique Il vous faudra remplacer le patin du chargeur si un problème d’entraînement du papier apparaît régulièrement ou lorsque sa capacité maximale est atteinte. 1. Ouvrez le chargeur. 2. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau du chargeur automatique en direction du chargeur automatique, puis retirez le rouleau de la fente. Pièces de rechange Pour éviter des problèmes de qualité d’impression et d’alimentation papier causés par des pièces usagées et maintenir votre appareil dans un excellent état de fonctionnement, remplacez les éléments suivants lorsque le nombre de pages indiqué est atteint ou que la durée de vie de chaque élément est arrivée à échéance. ÉLÉMENTS FEUILLES IMPRIMÉES (EN MOYENNE) Patin du chargeur automatique Environ 20 000 pages Rouleau d’alimentation du CAD Environ 20 000 pages Rouleau d’entraînement Environ 50 000 pages Rouleau de transfert Environ 50 000 pages 1 Manchon 2 Rouleau du chargeur automatique Il est recommandé de faire effectuer ces opérations de maintenance par un fournisseur agréé, un distributeur ou le revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil. La garantie ne couvre pas le remplacement des pièces d’entretien après leur cycle de vie. Maintenance_ 71 3. Retirez le patin du chargeur automatique comme illustré. 4. Alignez l’extrémité gauche du rouleau du chargeur avec la fente et pousser l’extrémité droite du rouleau dans la fente droite. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau en direction du bac d’alimentation papier. 1 Patin du chargeur automatique 4. Installez un nouveau patin de chargeur automatique. 5. Alignez l’extrémité gauche du rouleau du chargeur avec la fente et pousser l’extrémité droite du rouleau dans la fente droite. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau en direction du bac d’alimentation papier. 5. Fermez le chargeur. Remplacement du rouleau de transfert 1. Mettez l’appareil hors tension, puis attendez quelques minutes qu’il ait refroidi. 2. Ouvrez complètement le capot avant. 6. Fermez le chargeur. Remplacement du rouleau d’alimentation du chargeur automatique 1. Ouvrez le chargeur. 2. Faites pivoter le manchon situé à l’extrémité droite du rouleau du chargeur automatique en direction du chargeur automatique, puis retirez le rouleau de la fente. • • • 1 Manchon 2 Rouleau du chargeur automatique 3. Installez un nouveau rouleau d’alimentation pour le chargeur automatique. 72 _Maintenance Ne touchez pas la surface verte, le tambour OPC ou l’avant de la cartouche d’impression, avec la main ou un matériau quelconque. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher cette zone. Veillez à ne pas abîmer la surface de la courroie de transfert papier. Si vous laissez le capot avant ouvert pendant plusieurs minutes, le tambour OPC risque d’être exposé à la lumière. Cela risque de l’endommager. Refermez le capot avant si vous devez interrompre l’installation pour une raison quelconque. 3. Saisissez la cartouche d’impression par ses poignées et tirez-la pour l’extraire de l’appareil. 4. Poussez le levier du rouleau de transfert vers l’avant pour débloquer le rouleau. Retirez le rouleau de transfert de l’appareil. Remplacement du rouleau d’entraînement 1. Ouvrez le bac. 2. Débloquez le verrou du rouleau d’entraînement avec votre doigt et, tout en le maintenant, faites glisser l’unité du rouleau d’entraînement vers la gauche. 3. Faites glisser vers la droite le guide de droite de l’unité du rouleau d’entraînement. Évitez de toucher l’éponge sur la zone du rouleau de transfert. 5. Installez un nouveau rouleau de transfert. 6. Tenez les poignées de la cartouche d’impression. Insérez la cartouche jusqu’à entendre un déclic. 4. Positionnez le rouleau d’entraînement au milieu et tirez-le vers le bas pour le débloquer. 7. Fermez le capot avant. Vérifiez que le capot est bien fermé, puis remettez l’appareil sous tension. Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas. 5. Installez le nouveau rouleau d’entraînement et fixez-le en suivant les étapes dans l’ordre inverse. 6. Remettez le bac en place dans l’appareil. Maintenance_ 73 Administration de votre appareil depuis le site Internet Si vous avez connecté votre appareil à un réseau et que les paramètres réseau TCP/IP sont corrects, vous pouvez administrer votre appareil par l’intermédiaire CentreWare IS de Xerox, un serveur Web intégré. CentreWare IS permet de réaliser les opérations suivantes : • voir les informations concernant l’appareil et vérifier son état actuel ; • modifier les paramètres TCP/IP et définir d’autres paramètres réseau ; • modifier les propriétés de l’imprimante ; • paramétrer l’appareil afin qu’il envoie des notifications par e-mail pour vous informer de l’état de l’appareil ; • obtenir de l’aide pour l’utilisation de l’appareil. Pour accéder à CentreWare IS, procédez comme suit : 1. Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. 2. Saisissez l’adresse IP de votre appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans le champ d’adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. Le site Web intégré de votre appareil s’ouvre. Vérification du numéro de série de l’appareil Quand vous contactez le site Internet de Xerox, pour obtenir des services ou vous enregistrer en tant qu’utilisateur, vous devrez peut-être fournir le numéro de série de votre appareil. Vous pouvez trouver le numéro de série de la façon suivante : 1. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que CONFIG SYSTEME apparaisse sur la dernière ligne de l’écran et appuyez sur OK. 2. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que MAINTENANCE s’affiche, puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur la flèche gauche/droite jusqu’à ce que NUMERO SERIE s’affiche, puis appuyez sur OK. 4. Relevez le numéro de série de l’appareil. 5. Appuyez sur Stop/Clear 74 _Maintenance pour revenir au mode prêt. dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • • Astuces pour éviter les bourrages papier Résolution des bourrages de document Suppression des bourrages papier • • Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Lorsqu’un bourrage papier se produit, suivez les étapes présentées à la page 75. • Suivez la procédure décrite à la page 39. Assurez-vous que les guides papier sont correctement positionnés. • Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac. • Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression. • Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac. • N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé. • Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac. • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. (Voir « Réglage du type et du format de papier » à la page 41). • Assurez-vous que la face du support d’impression recommandée pour l’impression est tournée vers le bas du bac, ou vers le haut dans le chargeur manuel. Résolution des bourrages de document Quand un original se bloque en passant dans le chargeur, le message BOURR DOC. apparaît à l’écran. Signification des messages d’erreur Résolution d’autres problèmes 3. Faites pivoter la bague située à l’extrémité droite du rouleau du CAD vers le CAD (1), puis retirez le rouleau de son logement (2). Tirez délicatement le document vers la gauche, puis retirez-le du CAD. Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. 4. Alignez l’extrémité gauche du rouleau du CAD sur son logement, puis insérez l’extrémité droite dans le logement correspondant (1). Faites pivoter la bague située à l’extrémité droite du rouleau vers le bac d’alimentation papier (2). Problème de chargement à l’entrée 1. Retirez toutes les pages restant dans le chargeur. 2. Ouvrez le chargeur. 5. Fermez le chargeur. Replacez ensuite les pages retirées, s’il y en a, dans le chargeur automatique. 1 Couvercle du chargeur automatique Pour éviter les bourrages de document, utilisez la vitre d’exposition pour les originaux en papier épais, fin ou de différents types. Dépannage_ 75 Problème de chargement dans la zone du bac de sortie 1. Retirez toutes les pages restant dans le chargeur. 2. Maintenez la feuille mal alimentée, puis retirez le papier du bac de sortie en le tirant délicatement vers la droite avec les deux mains. Suppression des bourrages papier Lorsqu’un bourrage papier se produit, un message d’avertissement apparaît à l’écran. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer le bourrage. MESSAGE 3. Replacez les pages retirées dans le chargeur automatique. Problème de passage dans le rouleau 1. Ouvrez le cache de la vitre d’exposition. 2. Maintenez la feuille mal alimentée, puis retirez le papier du bac de sortie en le tirant délicatement vers la droite avec les deux mains. LOCALISATION DU BOURRAGE VOIR BOURR PAPIER 0 OUV./FERM. CAPOT Dans la zone d’alimentation papier ou à l’intérieur de l’appareil page 76, page 77 BOURR PAPIER 1 OUV./FERM. CAPOT À l’intérieur de l’appareil page 77 BOURR PAPIER 2 VERIF. INTERIEUR À l’intérieur de l’appareil ou dans la zone de l’unité de fusion page 77 BOURR REC-VER 0 VERIF. INTERIEUR À l’intérieur de l’appareil page 78 BOURR REC-VER 1 OUV./FERM. CAPOT Dans la zone d’alimentation papier ou à l’intérieur de l’appareil page 78 Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles. Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. Suivez les instructions des sections suivantes pour supprimer le bourrage. Dans la zone des bacs d’alimentation Si du papier est bloqué dans la zone d’alimentation papier, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué. 1. Ouvrez le bac. 3. Fermez le capot du scanner. Replacez ensuite les pages retirées dans le chargeur automatique. 76 _Dépannage 2. Retirez la feuille coincée en tirant doucement dessus, comme indiqué ci-après. 2. Retirez la feuille coincée en tirant doucement dessus, comme indiqué ci-après. Si le papier ne bouge pas quand vous tirez, ou si vous ne voyez aucun papier à cet endroit, contrôlez « Dans la zone de la cartouche d’impression ». 3. Remettez le bac en place dans l’appareil. L’impression reprend automatiquement. 3. Remettez la cartouche d’impression en place et fermez le capot supérieur. L’impression reprend automatiquement. Dans le bac d’alimentation manuel Lorsque vous imprimez à l’aide du bac manuel et que l’appareil détecte soit qu’il n’y a pas de papier soit que le papier a été chargé de manière incorrecte, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué. 1. Vérifiez si le papier est immobilisé dans la zone d’alimentation, puis, le cas échéant, tirez-le délicatement et lentement. 2. Chargez du papier dans le bac manuel. 3. Ouvrez le capot avant puis refermez-le. L’appareil est prêt à imprimer de nouveau. Dans la zone de la cartouche d’impression Si le capot avant n’est pas complètement fermé, l’appareil ne fonctionne pas. Au niveau du bac de sortie Si le bourrage papier est situé dans la zone du bac de sortie, procédez de la manière suivante pour le supprimer. 1. Si la feuille est presque entièrement sortie, tirez-la vers vous. Ouvrez et refermez correctement le capot avant. L’appareil est prêt à imprimer de nouveau. Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l’étape 2. 2. Ouvrez le capot arrière. 3. Tirez le guide arrière de chaque côté vers le bas, puis retirez délicatement le papier coincé de l’appareil. Replacez le guide papier arrière dans sa position initiale. Si le bourrage papier est situé dans la zone de la cartouche de toner, procédez de la manière suivante pour le supprimer. 1. Ouvrez le capot supérieur et retirez la cartouche d’impression. 1 Guide-papier arrière 4. Fermez le capot arrière. L’impression reprend automatiquement. Dépannage_ 77 Au niveau du module recto-verso Si l’unité recto-verso n’est pas correctement insérée, des bourrages papier risquent de se produire. Vérifiez que l’unité recto-verso est correctement insérée. 1. Sortez le module recto-verso de l’appareil. 4. Tirez le guide papier arrière vers le bas et retirez le papier coincé. Replacez le guide papier arrière dans sa position initiale. 1 1 Module recto verso 2. Retirez le papier bloqué de l’unité recto-verso. 1 Guide arrière 5. Fermez le capot arrière. L’impression reprend automatiquement. Au niveau du bac optionnel Si du papier est bloqué dans la zone du bac optionnel, suivez les étapes suivantes pour libérer le papier bloqué. 1. Ouvrez le bac optionnel. Si le papier ne sort pas avec le module recto-verso, retirez-le du fond de l’appareil. 2. Si vous localisez le papier coincé, retirez-le de l’appareil en tirant doucement dessus, comme indiqué ci-après. Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l’étape 3. 3. Ouvrez le capot arrière. Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de difficulté pour le retirer, cessez de tirer et passez à l’étape 3. 3. Ouvrez le bac à moitié. 78 _Dépannage 4. Retirez le papier bloqué en tirant le papier avec précaution sans le plier. MESSAGE Des messages apparaissent sur le panneau de commande pour indiquer l’état de l’appareil ou des erreurs éventuelles. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et, le cas échéant, résoudre le problème. Les messages et leur signification sont classés par ordre alphabétique. • • • • Si le message ne figure pas dans le tableau, redémarrez l’appareil, puis essayez de lancer de nouveau la tâche d’impression. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Certains messages peuvent ne pas apparaître à l’écran en fonction des options ou des modèles. xxx indique le type de support. [yyy] correspond au bac. MESSAGE SIGNIFICATION Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac. [yyy] papier bac Le format de papier spécifié dans les propriétés de l’imprimante ne correspond pas au papier que vous chargez dans l’imprimante. Chargez le format de papier approprié dans le bac. ACTION NON ATTRIBUEE Vous êtes en train d’effectuer l’opération AJOUTER PAGE/ ANNULER TACHE mais il n’existe aucune tâche enregistrée. Vérifiez à l’écran si des tâches sont prévues. ACTUAL. DONNEES PATIENTER… Ce message s’affiche lorsque vous modifiez les paramètres du système ou lorsque vous sauvegardez des données. Ne mettez pas l’appareil hors tension si ce message apparaît. Les modifications apportées pourraient alors ne pas être enregistrées et vos données seraient perdues. ANNULER ? W OUI X La mémoire de votre machine s’est saturée en tentant d’enregistrer un original en mémoire. Pour annuler la tâche de télécopie, appuyez sur la touche OK pour accepter OUI. Si vous souhaitez envoyer les pages enregistrées avec succès, appuyez sur la touche OK pour accepter NON. Nous vous recommandons d’envoyer les pages restantes un peu plus tard, lorsque la mémoire sera de nouveau disponible. BAC SORTIE PLEIN OUV./FERM. CAPOT Le bac de sortie de l’appareil est plein. Videz le bac de sortie. Ouvrez le capot avant puis refermez-le. BOURR DOC. L’original chargé s’est bloqué dans le chargeur automatique. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 75. BOURR PAPIER 0 OUV./FERM. CAPOT Un bourrage papier est survenu au niveau de la zone d’alimentation du bac. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 76. BOURR PAPIER 1 OUV./FERM. CAPOT Du papier est coincé à l’intérieur de l’appareil. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 77. SOLUTIONS SUGGÉRÉES [ERR. COMMUNIC.] L’appareil rencontre un problème de communication. Demandez à l’expéditeur d’essayer de nouveau. [ERREUR LIGNE] Votre appareil ne parvient pas à se connecter avec le télécopieur destinataire, ou bien il a perdu le contact à cause d’un problème de ligne téléphonique. Essayez de nouveau. Si le problème persiste, attendez pendant environ une heure le rétablissement de la ligne et essayez de nouveau. Vous pouvez également activer le mode ECM. Reportez-vous à la page 59. La machine a reçu une télécopie considérée comme indésirable. Les données de la télécopie réceptionnée seront supprimées. Vérifiez de nouveau les paramètres de télécopies indésirables. Voir page 59. [PAS DE REPONSE] Le télécopieur destinataire ne répond pas malgré toutes les tentatives d’appel. Essayez de nouveau. Assurez-vous que l’appareil destinataire fonctionne. [STOP ACTIVE] Stop/Clear a été enfoncé pendant une opération. Essayez de nouveau. [INCOMPATIBLE] SOLUTIONS SUGGÉRÉES [yyy] BAC VIDE 5. Remettez les bacs en place dans l’appareil. L’impression reprend automatiquement. Signification des messages d’erreur SIGNIFICATION Dépannage_ 79 SOLUTIONS SUGGÉRÉES MESSAGE SIGNIFICATION BOURR PAPIER 2 VERIF. INTERIEUR Un support d’impression spécial est bloqué au niveau du bac de sortie. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 77. BOURR RECVER 0 VERIF. INTERIEUR Le papier s’est bloqué pendant l’impression recto-verso. Applicable uniquement aux machines disposant de cette fonctionnalité. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 78. BOURR RECVER 1 OUV./FERM. CAPOT Le papier s’est bloqué pendant l’impression recto-verso. Applicable uniquement aux machines disposant de cette fonctionnalité. Supprimez le bourrage. Reportez-vous à la page 78. CAPOT OUVERT Le capot avant n’est pas correctement verrouillé. Refermez le capot jusqu’à entendre un déclic. COURRIER EXCEDE CAPACITE SERVEUR Le volume du message est plus important que ne le permet le serveur SMTP. Divisez votre message ou réduisez la résolution. ECH ECR. DONNEES VERIF. MEM. USB Le stockage dans la mémoire USB a échoué. Vérifiez l’espace mémoire USB disponible. ECH LECT DONNEES VERIF. MEM. USB Le délai a expiré pendant la lecture des données. Essayez de nouveau. ERREUR CONNEXION La connexion avec le serveur SMTP a échoué. ERREUR D’ENVOI (AUTH) MESSAGE SIGNIFICATION SOLUTIONS SUGGÉRÉES FORMAT FICHIER INCOMPATIBLE Le format de fichier sélectionné n’est pas pris en charge. Utilisez le format de fichier correct. GROUPE NON DISPONIBLE Vous avez essayé de sélectionner un numéro de groupe là où seul un numéro unique peut être utilisé, comme lorsque l’on ajoute des emplacements dans une opération d’envois multiples. Utilisez un numéro abrégé ou composez un numéro manuellement à l’aide du pavé numérique. LIGNE OCCUP Le télécopieur destinataire n’a pas répondu, ou bien la ligne est occupée. Essayez de nouveau après quelques minutes. MEMOIRE PLEINE La mémoire est saturée. Supprimez les tâches de télécopie inutiles et recommencez la transmission lorsque vous disposerez de plus de mémoire. Vous pouvez également effectuer la transmission en plusieurs fois. MOTEUR PRINCIPAL VERROUILLE Un problème est survenu au niveau du moteur principal. Ouvrez et refermez le capot avant. NON ATTRIB. Aucun numéro n’est attribué à la touche de composition rapide ou abrégée que vous tentez d’utiliser. Entrez le numéro manuellement à l’aide du clavier numérique ou enregistrez le numéro ou l’adresse. Vérifiez les paramètres de serveur et le câble réseau. INSTALLER TONER T La cartouche n’est pas installée. Installez correctement la cartouche. Il y a un problème au niveau de l’authentification SMTP. Configurez le paramètre d’authentification. REMPLACER TONER T Ce message apparaît entre l’état TONER VIDE et l’état TONER FAIBLE. Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 70. ERREUR D’ENVOI (CONFIG. INCOR.) Il y a un problème sur la carte d’interface réseau. Configurez votre carte d’interface réseau correctement. TONER ÉPUISÉ T La cartouche d’impression avec la flèche est arrivée en fin de vie. ERREUR D’ENVOI (DNS) Il y a un problème au niveau du DNS. Configurez le paramètre DNS. ERREUR D’ENVOI (POP3) Il y a un problème dans POP3. Configurez le paramètre POP3. Ce message s’affiche lorsque la cartouche de toner est complètement vide et l’appareil arrête l’impression. Remplacez la cartouche d’impression correspondante par une cartouche authentique Samsung. Reportez-vous à la page 70. ERREUR D’ENVOI (SMTP) Il y a un problème au niveau du SMTP. Changez de serveur et choisissez-en un de disponible. 80 _Dépannage MESSAGE TONER FAIBLE T SIGNIFICATION La cartouche d’impression correspondante est pratiquement vide. SOLUTIONS SUGGÉRÉES Retirez la cartouche d’impression et secouez-la à plusieurs reprises. Vous pourrez ainsi reprendre temporairement les impressions. TONER INCORRECT T La cartouche de toner que vous avez installée n’est pas adaptée à votre appareil. Installez une cartouche d’impression authentique Samsung conçue pour l’appareil. TONER RECHARGÉ T La cartouche de toner installée n’est pas authentique ou a été rechargée. La qualité d’impression peut baisser après avoir rechargé vous-même la cartouche. En effet, les caractéristiques du toner peuvent légèrement différer de celles de la cartouche d’origine. Nous vous recommandons d’utiliser une cartouche de toner d’origine Samsung. TONER VIDE T RECOMPOSER ? La cartouche est épuisée. L’impression est interrompue. Appuyez sur OK pour basculer le message sur Stop ou CONTINUER. W Stop X L’appareil attend un certain laps de temps avant de recomposer le numéro d’une station précédemment occupée. Vous pouvez sélectionner l’option Stop ou CONTINUER avec la flèche gauche/droite. Si vous sélectionnez Stop en appuyant sur OK, sur le panneau de commande, l’impression est interrompue. Si vous sélectionnez CONTINUER, l’appareil continue d’imprimer, mais la qualité d’impression n’est pas garantie. Si vous n’effectuez aucune sélection, l’appareil fonctionne comme si Stop avait été sélectionné. Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 70. Appuyez sur OK pour recomposer immédiatement le numéro, ou Stop/Clear pour annuler l’opération. MESSAGE SOLUTIONS SUGGÉRÉES SIGNIFICATION REMPLACER [xxx] BIENTOT La durée de vie de la pièce expire bientôt. Reportez-vous à la page 71 et appelez le service technique. SAISIR A NOUVEAU Vous avez saisi un élément non disponible. Saisissez l’élément correct. UNE PAGE EST TROP GRANDE Les données de page simple excèdent la taille d’e-mail configurée. Réduisez la résolution et réessayez. Résolution d’autres problèmes Le tableau suivant dresse la liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions recommandées correspondantes. Appliquez les solutions proposées jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Alimentation papier ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES Un bourrage papier survient lors de l’impression. Supprimez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 75. Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres. • • • • Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier. • • Assurez-vous qu’il n’y a pas trop de papier dans le bac d’alimentation. Le bac d’alimentation peut contenir 250 feuilles au maximum, en fonction de l’épaisseur de votre papier. Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat Reportez-vous à la page 41. Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le. Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres. Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage identiques. Si le problème est dû au chargement de différents types de feuilles, supprimez le bourrage correspondant. Reportez-vous à la page 75. Dépannage_ 81 ÉTAT Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil. SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • • • • Le papier ne cesse de se bloquer. • • • • Les enveloppes s’impriment de travers ou ne sont pas entraînées correctement. 82 _Dépannage Retirez tout ce qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil. Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement. Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil Reportez-vous à la page 35. Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 71. Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac manuel. Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil Reportez-vous à la page 35. Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et retirez-les. Si l’appareil ne parvient pas à entraîner les originaux, il faut peut-être remplacer le patin du chargeur automatique. Reportez-vous à la page 71. Assurez-vous que les guide-papier appuient bien sur les deux côtés des enveloppes. Problèmes d’impression ÉTAT L’appareil n’imprime pas. CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS SUGGÉRÉES L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique. Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’imprimante par défaut. Sélectionnez Xerox WorkCentre 3210 ou WorkCentre 3220 en tant qu’imprimante par défaut sous Windows. Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil : • Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot. • Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier. Reportez-vous à la page 76. • Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier. Reportez-vous à la page 39. • La cartouche n’est pas installée. Installez correctement la cartouche. • Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas raccordé correctement. Déconnectez le câble d’imprimante, puis reconnectez-le. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux. Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble d’imprimante. ÉTAT L’appareil n’imprime pas. (Suite) CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS SUGGÉRÉES La configuration du port n’est pas correcte. Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat. L’appareil est peutêtre mal configuré. Vérifiez dans les propriétés de l’imprimante que tous les paramètres d’impression sont corrects. Le pilote d’impression est peut-être mal installé. Réparez le logiciel d’impression. Reportez-vous à la Section Logiciel. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le message affiché à l’écran pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système. Le document est si volumineux que l’espace disponible sur le disque dur n’est pas suffisant pour accéder à la tâche d’impression. Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du document. L’appareil n’utilise pas la bonne source d’alimentation papier. La source d’alimentation papier sélectionnée dans les propriétés de l’imprimante est incorrecte. Dans la plupart des applications, la sélection de l’alimentation papier s’effectue dans l’onglet Papier fin de la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression. Une tâche d’impression est très lente. L’impression est peut-être très complexe. Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression. La moitié de la page est blanche. L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte. Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du pilote d’impression. Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application. ÉTAT L’appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet. Les pages s’impriment mais elles sont blanches. L’imprimante n’imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS SUGGÉRÉES Le câble d’imprimante est mal raccordé ou défectueux. Débranchez le câble de l’imprimante, puis rebranchez-le. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur, et lancez l’impression d’un document ayant déjà été correctement imprimé. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble de l’imprimante. Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression. Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application. L’application ne fonctionne pas correctement. Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application. Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement. Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. La cartouche est défectueuse ou vide. Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Reportez-vous à la page 69. Le cas échéant, remplacez la cartouche. Le fichier contient peut-être des pages blanches. Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches. Certains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont peut-être défectueux. Contactez le service de maintenance. Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat. L’impression du fichier PDF en tant qu’image permettra peutêtre de résoudre ce problème. Activez Print As Image dans les options d’impression d’Acrobat. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. Dépannage_ 83 CAUSE POSSIBLE ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES ÉTAT Taches de toner La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas supprimées. La résolution des photos est très faible. Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminuera. L’appareil imprime, mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet. Si vous utilisez un environnement DOS, le réglage des polices pour votre appareil pourrait être effectué de manière incorrecte. Solutions suggérées : Modifiez le réglage des polices. Reportezvous à la section « Modifier le réglage des polices » à la page 33. Avant l’impression, la machine émet de la vapeur près du bac de sortie. L’utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeur pendant l’impression. Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Zones vides AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Problèmes de qualité d’impression Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, vous constaterez probablement une baisse de la qualité d’impression. Reportezvous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème. ÉTAT Impression claire ou floue 84 _Dépannage SOLUTIONS SUGGÉRÉES Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page : • Le niveau de toner est insuffisant. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste du toner et prolonger son utilisation. Reportez-vous à la page 70. Si la qualité ne s’améliore pas, remplacez la cartouche. • Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la page 35. • Si toute la page est claire, la résolution d’impression choisie est trop basse. Réglez la résolution. Consultez l’aide du pilote d’impression. • Si des zones floues et des traînées de toner apparaissent, la cartouche devra peut-être être nettoyée. • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’unité électrostatique, contactez le service de maintenance. SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la page 35. Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé Reportez-vous à la section « Nettoyage de l’intérieur » à la page 67. Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page : • Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page. • Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier Reportez-vous à la page 35. • La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez aux propriétés de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier et configurez le type de papier sur Papier épais. Reportezvous à la section Logiciel pour plus de détails. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Taches blanches Des taches blanches apparaissent sur la page : • Le papier est trop rugueux et une quantité importante de poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil, salissant probablement la courroie de transfert. Nettoyez l’intérieur de l’appareil Contactez le service de maintenance. • Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance. Lignes verticales Si des stries verticales noires apparaissent sur la page : • Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche est probablement rayé. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 70. Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page : • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale Nettoyez l’unité électrostatique, contactez le service de maintenance. ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES Fond couleur ou noir Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable : • Choisissez du papier de grammage inférieur. Reportez-vous à la page 35. • Vérifiez l’environnement de l’imprimante : un air trop sec (faible degré d’hygrométrie) ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond. • Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 70. Caractères mal formés • Impression oblique Traînées de toner • • Défauts verticaux répétitifs Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportezvous à la page 67. Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 35. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 70. Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers : • La cartouche est peut-être endommagée. Si une marque se répète sur la page, imprimez plusieurs pages de nettoyage afin de nettoyer la cartouche. Si le problème persiste après cette impression, remplacez la cartouche. Reportez-vous à la page 70. • Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages. • L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance. ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • AaBbCc AaBbC AaBbCcc AaBbCc AaBbCc Pages gondolées • • • • • • Pages pliées ou froissées • • • Fond moucheté A Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page. • Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. • Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes. • Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution à partir de l’application ou des propriétés de l’imprimante. Dos de la page taché • Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Reportez-vous à la page 35. Si les caractères sont mal formés, créant un effet d’ondulation, le scanner a peut-être besoin d’une révision. Dans ce cas, contactez le service de maintenance. Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 35. Assurez-vous que le papier ou tout autre support est correctement chargé, et que les guides ne sont ni trop proches ni trop éloignés des bords du papier. Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du papier. Reportez-vous à la page 35. Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 35. Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportez-vous à la page 67. Dépannage_ 85 ÉTAT Pages entièrement noires ou de couleur SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • A Toner non fixé • • • • • Caractères tachés de blanc A Stries horizontales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Plissement 86 _Dépannage La cartouche n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la. La cartouche est peut-être défectueuse et doit être remplacée. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 70. L’appareil a peut-être besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Reportezvous à la page 67. Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la page 35. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 70. Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Un caractère devant être noir contient des taches blanches : • Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. Étant donné la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères. • Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retournez-le. • Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil. Reportezvous à la page 35. Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent : • La cartouche est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche est peut-être défectueuse. Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. Reportez-vous à la page 70. • Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil : • Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez aux propriétés de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Papier et configurez le type de papier sur Papier fin. Reportezvous à la section Logiciel pour plus de détails. • Utilisez la fonctionnalité Empil. papier. Reportez-vous à la page 40. ÉTAT Image inconnue apparaissant de manière répétitive sur plusieurs pages qui se suivent, de toner non fixé sur le papier, document très pâle ou problème de contamination. SOLUTIONS SUGGÉRÉES Vous utilisez probablement l’imprimante à une altitude de 1 000 m ou plus. Une altitude élevée peut altérer la qualité d’impression : le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Vous pouvez paramétrer cette option via l’onglet Utilitaire de paramétrage d’imprimante ou Imprimante dans les propriétés du pilote d’impression. Reportezvous à la page 30. Problèmes de copie ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES Les copies sont trop claires ou trop sombres. Appuyez sur LUMINOSITE pour assombrir ou éclaircir le fond des copies. Des traînées, des lignes, des marques ou des taches apparaissent sur les copies. • L’image copiée est de travers. • • • Si les défauts apparaissent sur l’original, appuyez sur LUMINOSITE pour éclaircir le fond de vos copies. Si les défauts n’apparaissent pas sur l’original, nettoyez le module de numérisation. Reportez-vous à la page 68. Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique. Assurez-vous que le papier est correctement chargé. Des copies blanches sont imprimées. Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique. L’image s’efface facilement de la copie. • Les bourrages papier sont fréquents. • • • • Remplacez le papier du bac par une nouvelle rame tout juste déballée. Dans les environnements très humides, ne laissez pas le papier dans l’appareil pendant un trop long moment. Ventilez la pile de papier, puis retournez-la dans le bac d’alimentation. Changez la pile de papier du bac d’alimentation. Si nécessaire, vérifiez/ajustez les guide-papier. Assurez-vous que le grammage du papier est correct. L’utilisation d’un papier d’un grammage de 80 g/m2 est recommandée. Vérifiez qu’aucune feuille ni aucun morceau de papier ne reste coincé dans l’appareil après un bourrage. ÉTAT La cartouche est épuisée avant impression du nombre de copies normal. • • • SOLUTIONS SUGGÉRÉES ÉTAT Les originaux contiennent peut-être des images, des zones sombres ou des lignes épaisses. Ainsi, les documents de type formulaire, lettre d’information ou livre consomment plus de toner. Il se peut que l’appareil soit fréquemment éteint et rallumé. Le capot du scanner a peut-être été laissé ouvert pendant les copies. Un message s’affiche sur l’écran de votre ordinateur : • « Le périphérique ne peut être réglé sur le mode matériel souhaité. » • « Le port est en cours d’utilisation. » • « Le port est désactivé. » • « Le scanner est occupé à recevoir ou à imprimer des données. Une fois la tâche terminée, essayez de nouveau. » • « Handle non valide. » • « La numérisation a échoué. » Problèmes de numérisation ÉTAT Le scanner ne fonctionne pas. SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • • • • La numérisation est très lente. • • • Assurez-vous que l’original est placé face imprimée vers le bas sur la vitre de numérisation ou vers le haut dans le chargeur automatique. Il se peut qu’il n’y ait pas assez de mémoire disponible pour vous permettre de stocker le document que vous souhaitez numériser. Essayez la fonction de prénumérisation pour voir si elle fonctionne. Essayez de diminuer la résolution de numérisation. Vérifiez que le câble USB ou parallèle est correctement branché. Assurez-vous que le câble USB ou parallèle n’est pas défectueux. Interchangez le câble existant avec un autre en bon état. Le cas échéant, remplacez le câble. Vérifiez que le scanner est configuré correctement. Vérifiez les paramètres de numérisation dans l’application que vous voulez utiliser pour vous assurer que la tâche de numérisation est envoyée vers le port correct. Vérifiez si l’appareil est en train d’imprimer des données reçues. Si tel est le cas, attendez la fin de l’impression des données avant de numériser le document. La numérisation des graphismes est plus lente que celle des textes. La vitesse de communication diminue en mode numérisation, car une grande quantité de mémoire est requise pour analyser et reproduire l’image numérisée. Dans le BIOS, paramétrez votre ordinateur sur le mode d’imprimante ECP. La vitesse s’en trouvera augmentée. Pour plus d’informations sur le paramétrage du BIOS, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre ordinateur. SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • • • • • L’imprimante est peut-être en cours de copie ou d’impression. Une fois cette tâche terminée, réessayez. Le port sélectionné est en cours d’utilisation. Redémarrez votre ordinateur et réessayez. Il se peut que le câble d’imprimante soit mal branché ou que l’imprimante ne soit pas sous tension. Le pilote de numérisation n’est pas installé ou l’environnement d’exploitation est mal configuré. Vérifiez que l’appareil est correctement branché et sous tension, puis redémarrez votre ordinateur. Il se peut que le câble USB soit mal branché ou que l’appareil ne soit pas sous tension. Problèmes liés à la numérisation en réseau ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES Je ne retrouve pas un fichier image numérisé. Vous pouvez vérifier la destination du fichier numérisé sur la page Numérisation en réseaudans l’écran des propriétés du programme PropriétésNumérisation en réseau Avancé. Je ne retrouve pas le fichier image numérisé après la numérisation. • J’ai oublié mon identifiant et mon code PIN. Vérifiez votre identifiant et votre code PIN sur la page Serveur de l’écran Propriétés du programme Numérisation en réseau. Je n’arrive pas à consulter le fichier d’aide. Pour consulter le fichier d’aide, vous avez besoin d’Internet Explorer 4 Service pack 2 ou version supérieure. Je ne parviens pas à utiliser Gestionnaire de numérisation en réseau Xerox. Vérifiez votre système d’exploitation. Les systèmes d’exploitation pris en charge sont Windows 2000/XP/2003/Vista. • Vérifiez si l’application correspondant au fichier numérisé est installée sur votre ordinateur. Cochez Envoyer immédiatement l’image dans le dossier spécifié r l’aide d’une application par défaut associée. sur la page Avancé de l’écran Propriétés du programme Numérisation en réseau afin d’ouvrir l’image numérisée juste après la numérisation. Dépannage_ 87 Problèmes de fax ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES L’appareil ne fonctionne pas, rien ne s’affiche à l’écran et les touches ne répondent pas. • Aucune tonalité d’appel émise. • • • Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation. Vérifiez que la prise est alimentée. Vérifiez que le cordon de la ligne téléphonique est correctement branché. Pour vérifier que la prise téléphonique murale fonctionne correctement, branchez-y un autre téléphone. Les numéros mémorisés ne sont pas composés correctement. Vérifiez que les numéros sont correctement mémorisés. Imprimez une liste du carnet d’adresses en vous reportant pour ce faire à la page 62. L’original n’est pas entraîné dans l’appareil. • • • Impossible de recevoir automatiquement les fax. • • • L’appareil n’imprime pas. • • • Les télécopies reçues comportent des espaces blancs ou sont de qualité médiocre. • • • • Assurez-vous que le papier n’est pas froissé et que vous l’avez introduit correctement. Assurez-vous que l’original est à la bonne épaisseur, ni trop épais ni trop fin. Vérifiez si le chargeur est bien fermé. Il faut peut-être remplacer le patin du chargeur. Reportez-vous à la page 71. Le mode de réception doit être paramétré en position FAX. Vérifiez qu’il y a du papier dans le bac d’alimentation. Voyez si l’écran affiche un message d’erreur. Dans ce cas, réglez le problème. Assurez-vous que l’original est chargé dans le chargeur ou sur la vitre de numérisation. Le message ENVOI doit s’afficher à l’écran. Assurez-vous que le télécopieur destinataire est en mesure de recevoir votre télécopie. Il se peut que le télécopieur source soit défectueux. Une ligne téléphonique bruyante peut provoquer des erreurs de ligne. Vérifiez le fonctionnement de votre appareil en imprimant une copie. Il se peut que la cartouche soit vide. Remplacez la cartouche d’impression (voir page 70). Certains mots d’une télécopie reçue ont été agrandis. Le télécopieur source a rencontré un problème temporaire de bourrage causé par le document. Il y a des lignes sur les originaux que vous envoyez. Vérifiez s’il y a des taches sur le module de numérisation et nettoyez-le. Reportez-vous à la page 68. 88 _Dépannage ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES Le télécopieur compose un numéro, mais la connexion avec le télécopieur destinataire échoue. Il se peut que l’autre télécopieur soit éteint, qu’il manque de papier ou qu’il ne puisse pas recevoir d’appels entrants. Demandez à l’opérateur de ce télécopieur de résoudre le problème. Les télécopies ne sont pas enregistrées dans la mémoire. L’espace libre de la mémoire est peut-être insuffisant pour enregistrer la télécopie. Si le message MEMOIRE PLEINE apparaît à l’écran, supprimez de la mémoire toutes les télécopies dont vous n’avez plus besoin et essayez à nouveau d’enregistrer la télécopie. Des zones blanches apparaissent en bas de chaque page, ainsi qu’une petite bande de texte dans la partie supérieure. Il se peut que vous ayez sélectionné des paramètres de papier incorrects dans les options utilisateur. Pour plus d’informations sur les paramètres de papier, reportez-vous à la page 35. Problèmes PostScript courants (WorkCentre 3220 uniquement) Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lors de l’utilisation simultanée de plusieurs langages d’impression. Pour que les messages d’erreur PostScript s’impriment ou s’affichent en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options d’impression et cliquez sur l’option souhaitée en regard de la section des erreurs PostScript. PROBLÈME Impossible d’imprimer un fichier PostScript. CAUSE POSSIBLE Le pilote PostScript est peut-être mal installé. SOLUTION • • • Installez le pilote PostScript, en vous référant à la Section Logiciel. Imprimez une page de configuration et vérifiez que la version PostScript est disponible pour impression. Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. Le message « Erreur contrôle de valeur limite » s’affiche. La tâche d’impression est trop complexe. Vous devez simplifier la page ou installer de la mémoire supplémentaire. Une page d’erreur PostScript s’imprime. La tâche d’impression n’est peut-être pas de type PostScript. Assurez-vous que la tâche d’impression est de type PostScript. Vérifiez si l’application attendait l’envoi d’un fichier de configuration ou d’en-tête PostScript à l’appareil. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Le bac optionnel n’est pas sélectionné dans le pilote. Le pilote d’impression n’a pas été configuré pour reconnaître le bac optionnel. Problèmes Linux courants SOLUTION ÉTAT Ouvrez la fenêtre des propriétés du pilote PostScript, sélectionnez l’onglet Paramètres du périphérique puis réglez l’option Bac de la section Options installables sur Installé. L’appareil n’imprime pas. SOLUTIONS SUGGÉRÉES • Problèmes Windows courants ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES Le message « Fichier utilisé » apparaît au cours de l’installation. Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d’impression. Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool 32 », ou « Opération non conforme » apparaît. Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression. Les messages « Échec d’impression », « Erreur de temporisation de l’imprimante. » apparaissent. Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait terminé l’impression. Si le message apparaît en mode prêt ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence d’une erreur éventuelle. • • Reportez-vous à la documentation Microsoft Windows fournie avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Windows. • • Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et accédez à l’onglet Imprimantes dans la fenêtre Printers configuration afin de voir la liste des imprimantes disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez l’assistant Add new printer (Ajout d’une nouvelle imprimante) pour paramétrer l’imprimante. Vérifiez que l’imprimante est sous tension. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet Selected printer. Si l’état contient la chaîne « stopped », appuyez sur la touche Start. Une fois que vous avez effectué ces étapes, l’imprimante devrait reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut être activé lorsque certains problèmes d’impression apparaissent. Par exemple, il peut s’agir d’une tentative d’imprimer un document lorsque le port est utilisé par une application de numérisation. Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ouvrez la boîte de dialogue Ports configuration et sélectionnez le port attribué à l’imprimante. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Si tel est le cas, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. Vérifiez si votre application comporte une option d’impression spéciale de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande. La version du système CUPS (Common Unix Printing System) intégrée à SuSE Linux 9.2 (cups-1.1.21) n’est pas compatible avec l’impression IPP (Internet Printing Protocol). Utilisez l’impression par port au lieu de l’impression IPP ou installez une version supérieure de CUPS (cups-1.1.22 ou version supérieure). Dépannage_ 89 ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES L’appareil n’imprime pas des pages entières et seule une moitié de page apparaît sur la sortie. Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’une imprimante couleur est utilisée sur la version 8.51 ou une version antérieure de Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé à l’adresse bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript v. 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l’adresse http://sourceforge.net/projects/ ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème. Impossible de numériser au moyen du terminal Gimp. • Je rencontre l’erreur « Cannot open port device file » lors de l’impression d’un document. 90 _Dépannage Vérifiez que le menu Acquire du Gimp Frontend comporte bien l’option Xsane : Device dialog. Sinon, installez le compagnon Xsane pour Gimp sur votre ordinateur. Vous trouverez l’ensemble compagnon Xsane pour Gimp sur le CD Linux ou sur la page d’accueil Gimp. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous au CD d’aide de Linux ou à l’application de terminal Gimp. Si vous souhaitez utiliser un autre programme de numérisation, reportez-vous au programme d’aide de l’application. Il est déconseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le début. Comme le pilote « Unified Linux Driver » verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et donc indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port. ÉTAT L’appareil n’apparaît pas dans la liste des scanners. SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • • Vérifiez si l’appareil est connecté à l’ordinateur. Vérifiez qu’il est connecté correctement via le port USB et qu’il est sous tension. Vérifiez si le pilote de numérisation correspondant à votre appareil est installé sur votre système. Ouvrez le configurateur de pilote unifié, passez à Scanners configuration, puis appuyez sur Drivers. Vérifiez que le pilote portant le même nom que votre appareil est répertorié dans la fenêtre. Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Cela se produit généralement au début de la procédure de numérisation ; un message apparaît alors. Pour identifier la source du problème, vous devez ouvrir la configuration des ports et sélectionner le port attribué à votre scanner. Le symbole du port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options du scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Le cas échéant, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. ÉTAT L’appareil refuse de numériser. SOLUTIONS SUGGÉRÉES • • • Vérifiez qu’un document est chargé dans l’appareil. Vérifiez que l’appareil est connecté à l’ordinateur. En cas d’erreur d’E/S pendant la numérisation, vérifiez si la connexion est correcte. Vérifiez que le port est disponible. Étant donné que les composants des périphériques MFP (imprimante et scanner) partagent la même interface d’E/S (port), plusieurs applications sollicitant l’appareil risquent d’accéder au port au même moment. Pour éviter tout conflit, une seule application est autorisée à accéder au périphérique. Un message « device busy » est envoyé à l’autre application « consumer ». Ceci peut habituellement se produire pendant le démarrage de la procédure de numérisation, et la zone de message appropriée s’affiche. Pour identifier la source du problème, vous devez ouvrir Ports configuration et sélectionner le port affecté à votre scanner. Le symbole de port /dev/mfp0 correspond à la désignation LP:0 affichée dans les options de scanner, /dev/mfp1 se rapporte à LP:1 et ainsi de suite. Les ports USB démarrant à l’indication /dev/mfp4, le scanner sur USB:0 correspond à /dev/mfp4, et ainsi de suite. Vérifiez si le port est occupé par une autre application dans le volet Selected port. Le cas échéant, attendez la fin de la tâche ou appuyez sur la touche Release port si l’application utilisant le port ne fonctionne pas correctement. Problèmes Macintosh courants ÉTAT SOLUTIONS SUGGÉRÉES L’imprimante n’imprime pas correctement le fichier PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat : L’impression du fichier PDF en tant qu’image permettra peut-être de résoudre ce problème. Activez Print As Image dans les options d’impression d’Acrobat. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. Le document a été imprimé, mais la tâche d’impression n’a pas disparu de la file d’attente sous Mac OS 10.3.2. Mettez à jour votre système d’exploitation Mac OS et passez au système 10.3.3. ou version ultérieure. Certaines lettres ne sont pas affichées correctement lors de l’impression de la couverture. Le problème survient car le SE Mac ne peut pas créer la police lors de l’impression de la couverture. L’alphabet anglais et les numéros sont affichés correctement sur la couverture. Reportez-vous au guide de l’utilisateur de Mac OS fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur de Mac OS. Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Linux. Dépannage_ 91 commande de consommables et d’accessoires Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des cartouches et des accessoires disponibles pour votre appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • • Consommables Accessoires • Les pièces et les fonctions en option peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre revendeur pour savoir si la pièce que vous souhaitez est disponible dans votre pays. Consommables Accessoires Vous pouvez acheter et installer des accessoires pour améliorer les performances et les capacités de l’appareil. ACCESSOIRE Lorsque le toner est épuisé, vous pouvez commander le type de cartouche d’impression suivant pour votre appareil : TYPE Comment commander NOMBRE DE PAGES (MOYENNE)a Cartouche d’impression à capacité standard Capacité moyenne de la cartouche : 2 000 pages standard. Cartouche d’impression à haute capacité Capacité moyenne de la cartouche : 4 000 pages standard. a. Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752. Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d’impression, vous devez vous les procurer dans le pays d’achat de l’appareil. Sinon, les cartouches d’impression ou les consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction des pays. DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE Barrette mémoire Étend la capacité mémoire de votre appareil. 098N02189 Bac 2 optionnel Si vous rencontrez souvent des problèmes d’approvisionnement de papier, vous pouvez ajouter un bac supplémentaire de 250 feuilles. Vous pouvez imprimer des documents sur des supports d’impression de formats et de types différents. 098N02204 Comment commander Pour commander des fournitures ou des accessoires agréés Xerox, contactez votre distributeur Xerox local ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. Vous pouvez également visiter le site Web www.xerox.com/office/support et sélectionner le nom ou le numéro de votre produit pour obtenir des informations sur le mode de contact du support technique. 92 _Commande de consommables et d’accessoires installation d’accessoires Votre appareil est un modèle multifonction, optimisé pour répondre à la plupart de vos besoins d’impression. Afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur, Xerox propose toutefois plusieurs accessoires en option pour améliorer les capacités de l’appareil. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Précautions à prendre avant l’installation d’accessoires Précautions à prendre avant l’installation d’accessoires • • Débranchez le câble d’alimentation Ne retirez jamais le capot du panneau de configuration lorsque l’imprimante est sous tension. Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez toujours le câble d’alimentation électrique avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur ou à l’extérieur de l’imprimante. Éliminez l’électricité statique Le panneau de commande et les accessoires internes (module mémoire) de l’imprimante sont sensibles à l’électricité statique. Avant d’installer ou de retirer tout accessoire à l’intérieur de l’imprimante, éliminez l’électricité statique présente sur vous en touchant un objet métallique, comme le panneau arrière d’un appareil relié à la terre. Répétez l’opération si vous vous déplacez avant de terminer l’installation pour éliminer à nouveau l’électricité statique. En installant les accessoires, gardez à l’esprit que la batterie à l’intérieur de la machine est un composant de service. Ne la changez pas vous-même. risque d’explosion si la batterie est remplacée par une autre de type incorrect. Jetez les batteries usagées selon les instructions. • Mise à niveau d’une barrette mémoire 4. Tenez la barrette mémoire par les bords et alignez-la sur l’emplacement avec une inclinaison d’environ 30 degrés. Assurez-vous que les encoches de la barrette et les rainures du connecteur sont bien alignées. Les encoches et rainures illustrées ci-dessus peuvent ne pas correspondre à celles d’une barrette réelle et du connecteur. 5. Insérez la barrette dans le connecteur en exerçant une pression délicate jusqu’à ce qu’un « clic » se produise. Mise à niveau d’une barrette mémoire Votre appareil possède une barrette mémoire SODIMM. Utilisez ce connecteur DIMM pour installer de la mémoire supplémentaire. Pour augmenter la capacité mémoire, insérez une barrette mémoire dans le connecteur DIMM libre. Votre appareil est doté d’une mémoire de 128 Mo que vous pouvez augmenter jusqu’à 256 Mo. Pour des informations sur la commande d’une barrette mémoire en option. (Voir « Barrette mémoire » à la page 92). Installation d’une barrette mémoire 1. Mettez l’appareil hors tension et débranchez tous les câbles. 2. Ouvrez le capot du panneau de commande. N’appuyez pas trop fort sur la barrette, car vous risqueriez de l’endommager. Si la barrette semble ne pas être correctement ajustée dans le connecteur, recommencez la procédure précédente avec précaution. 6. Remettez la trappe d’accès à la carte électronique en place. 7. Rebranchez le cordon d’alimentation et les câbles de l’appareil, puis mettez celui-ci sous tension. Pour dégager la barrette mémoire, tirez les deux taquets situés sur les côtés du connecteur pour faire sortir le module. 3. Sortez la nouvelle barrette du sachet en plastique. Installation d’accessoires_ 93 Activation de la mémoire ajoutée dans les propriétés de l’imprimante PS Après avoir installé la barrette mémoire, vous devez la sélectionner dans les propriétés d’imprimante du pilote d’impression PostScript pour l’utiliser. 1. Assurez-vous que le pilote d’impression PostScript est installé sur votre ordinateur. Pour plus d’informations sur l’installation du pilote d’impression PS, reportez-vous à la Section Logiciel. 2. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows. 3. Sous Windows 2000, sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes. Sous Windows XP/2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Sous Windows Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. 4. Sélectionnez l’imprimante Xerox WorkCentre 3220 PS. 5. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis sélectionnez Propriétés. 6. Pour Windows 2000/XP/2003/Vista, sélectionnez Paramètres du périphérique. 7. Sélectionnez la quantité de mémoire installée sous Mémoire de l’imprimante dans la section Options installables. 8. Cliquez sur OK. 94 _Installation d’accessoires caractéristiques Ce chapitre traite des caractéristiques techniques de l’appareil, telles que ses diverses fonctionnalités. Il comprend les sections suivantes : • • • Spécifications générales Spécifications de l’imprimante Caractéristiques du scanner • • Spécifications générales ÉLÉMENT Le symbole * indique une fonctionnalité optionnelle dépendant des appareils. ÉLÉMENT Caractéristiques du copieur Caractéristiques techniques du télécopieur DESCRIPTION Temps de démarrage DESCRIPTION Inférieur à 15 secondes (depuis le mode veille) Environnement • d’exploitation • Température : 15 à 30 °C Humidité : 20 à 80 % HR Capacité du CAD jusqu’à 50 feuilles 75 g/m2 Affichage 16 caractères x 2 lignes Format de document pour le CAD Largeur : 142 à 216 mm Longueur : 148 à 356 mm Durée de vie d’une cartouche d’impressionb Capacité moyenne de la cartouche : 4 000 pages standard. (Cartouche d’impression de 2 000 pages fournie avec l’appareil).c Capacité d’alimentation papier • • • Bac : 250 feuilles de papier normal, 80 g/m2 Bac manuel : 1 feuille de papier Bac optionnel : 250 feuilles pour le papier ordinaire de 80 g/m2 Pour plus d’informations sur la capacité d’alimentation papier, reportez-vous à 36 à la page. Mémoire (extensible)* 128 Mo (max. 384 Mo) Dimensions externes (L x l x H) 445,2 x 410,5 x 395,3 mm sans le bac optionnel Capacité du bac de sortie Face imprimée vers le bas : 150 feuilles 75 g/m2 Grammage (consommables inclus) • • WorkCentre 3210: 13,9 kg WorkCentre 3210: 13,8 kg Alimentation 110 – 127 V CA ou 220 – 240 V CA Pour plus d’informations sur la puissance, la fréquence (Hertz) et le type de courant appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil. Poids de l’emballage • • Papier : 2,8 Kg Plastique : 0,76 Kg Capacité de traitement (mensuellement) • • WorkCentre 3210 : jusqu’à 35 000 pages WorkCentre 3220 : jusqu’à 50 000 pages Température de fusion 180 °C Consommation • électrique • • • Niveau sonorea Mode de fonctionnement moyen : moins de 450 WH Mode prêt : moins de 60 WH Mode veille : moins de 12 WH Mode Hors tension : 0 WH WorkCentre 3210 • • • WorkCentre 3220 • • • Délai par défaut pour passer du mode Prêt au mode Économie d’énergie • • Mode prêt : moins de 26 dBA Mode d’impression : moins de 49 dBA Mode copie : moins de 52 dBA Mode prêt : moins de 26 dBA Mode d’impression : moins de 50 dBA Mode copie : moins de 52 dBA a. Niveau sonore ISO 7779. b. Valeur de rendement exprimée conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement de travail, des intervalles entre les impressions, du type et de la taille du support d’impression. c. Cela varie toutefois en fonction de la configuration du produit. WorkCentre 3210: 1 minutes WorkCentre 3210: 5 minutes Caractéristiques_ 95 Spécifications de l’imprimante ÉLÉMENT DESCRIPTION Méthode d’impression Impression par faisceau laser Vitesse d’impressiona • • WorkCentre 3210 : jusqu’à 24 ppm (A4), 24 ppm (Letter) WorkCentre 3220 : jusqu’à 28 ppm (A4), 30 ppm (Letter) Vitesse d’impression recto-verso WorkCentre 3220 : jusqu’à 14 ipm (A4, Letter US) Temps de sortie de la première impression A partir du mode prêt • À partir d’un démarrage à froid • Caractéristiques du scanner ÉLÉMENT DESCRIPTION Compatibilité Norme TWAIN/Norme WIA Méthode de numérisation CIS Couleur • Optique Norme TWAIN • Chargeur automatique : jusqu’à 600 x 600 ppp Vitre d’exposition : jusqu’à 1 200 x 1 200 ppp Améliorée : jusqu’à 4 800 x 4 800 ppp • WorkCentre 3210 : inférieur à 9,5 secondes WorkCentre 3220 : inférieur à 8,5 secondes • Résolutiona b Norme WIA • Chargeur automatique : jusqu’à 600 x 600 ppp Vitre d’exposition : jusqu’à 1 200 x 1 200 ppp Numérisation vers USB : 100, 200, 300 ppp • WorkCentre 3210 : inférieur à 17 secondes WorkCentre 3220 : inférieur à 16 secondes Résolution d’impression Jusqu’à 1 200 ppp en sortie effective Langage d’impression • • WorkCentre 3210 : PCL6 WorkCentre 3220 : PCL6, PostScript 3 Compatibilité du système d’exploitationb • • • Windows : 2000/XP/2003/Vista Linux : Différents systèmes d’exploitation Linux Macintosh : Mac OS X 10.3~10.5 Interface • • High speed USB 2.0 Ethernet 10/100 Base TX (type intégré) a. Peut varier en fonction du système d’exploitation utilisé, du fonctionnement de votre ordinateur, du logiciel d’application, de la méthode de connexion, du type et du format du support et de la complexité du travail. b. Visitez le site www.xerox.com/office/support pour télécharger la dernière version du logiciel. Numérisation vers E-mail (WorkCentre 3220 uniquement) : 100, 200, 300 ppp Numérisation vers une application: 75, 150, 200, 300, 600 ppp Format de fichier de numérisation réseau BMP, TIFF, PDF, JPEGc (couleur uniquement) Longueur de numérisation effective • • Largeur de numérisation effective Max. 208 mm Profondeur de bit couleur • • Interne : 24 bits Externe : 24 bits Profondeur de bit mono • • 1 bit pour noir et blanc & Demi-teinte 8 bits en échelle de gris Vitre d’exposition : 297 mm Chargeur automatique : 348 mm a. En raison des applications de numérisation, la résolution maximale pourrait être différente. b. La norme WIA ne prend en charge que la résolution optique. c. JPEG n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez le mode mono comme couleur de numérisation. 96 _Caractéristiques Caractéristiques du copieur ÉLÉMENT DESCRIPTION Vitesse de copiea • Résolution de copie Text Numérisation / Impression : jusqu’à 600 x 600 ppp Texte/ photo Numérisation / Impression : jusqu’à 600 x 600 ppp Photo Numérisation / Impression : jusqu’à 600 x 600 ppp Plage de zoom • • • WorkCentre 3210 : jusqu’à 24 cpm (A4), 24 cpm (Letter) WorkCentre 3220 : jusqu’à 28 cpm (A4), 30 cpm (Letter) Chargeur automatique : 25 % à 100 % Vitre d’exposition : 25 % à 400 % a. La vitesse de copie donnée est basée sur la copie multiple d’un document unique. Caractéristiques techniques du télécopieur Selon le modèle de votre appareil, il est possible que la fonction de télécopie ne soit pas prise en charge. ÉLÉMENT DESCRIPTION Compatibilité ITU-T G3, ECM Ligne applicable Réseau téléphonique public commuté (RTPC) et autocommutateur privé (PABX) Codage des données MH/MR/MMR/JBIG/JPEG Vitesse du modem 33,6 Kbits/s Vitesse de transmission Jusqu’à 3 secondes/pagea Longueur de document maximale 356 mm Résolution • • • • Standard : jusqu’à 203 x 98 ppp Fine/Photo : jusqu’à 203 x 196 ppp Optimale : jusqu’à 300 x 300 ppp (réception uniquement) Couleur : jusqu’à 200 x 200 ppp Mémoire 3,2 Mo (environ 260 pages) Demi-teinte 256 niveaux a. Résolution standard, MMR (JBIG), vitesse du modem maximale, phase « C » sur le tableau n° 1 UTI-T, mémoire E, mode ECM. Caractéristiques_ 97 glossaire Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur. Chargeur automatique (ADF) Dispositif pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une pile de documents en une seule tâche. Adresse IP (Internet Protocol) Chargeur DADF (Duplex Automatic Document Feeder) Numéro unique permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent des données. Dispositif pouvant charger automatiquement un document original puis le retourner, afin de numériser des documents recto verso. Adresse MAC (Media Access Control) Chemin UNC (Uniform Naming Convention) Identifiant unique associé à une carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits, généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c34-11-4e). Cette adresse est généralement programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et facilite la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de grandes dimensions. Méthode standard permettant d’accéder à des ressources partagées sous Window NT ainsi que sous d’autres produits Microsoft. Le format d’un chemin UNC est : \\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire> AppleTalk Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par exemple, une couverture de 5 % signifie qu’une feuille de papier au format A4 comporte environ 5 % d’image ou de texte. Si le papier ou l’original comporte des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture. Autocommutateur CSV (Comma Separated Value) Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées. Valeur séparée par des virgules ; format de fichier utilisé pour échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les environnements autres que Microsoft. Barrette de mémoire DIMM (Dual Inline Memory Module) Carte électronique qui contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de l’appareil, par exemple les données d’impression, les données de télécopie reçue ou les données numérisées. BMP Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette plate-forme. BOOTP Bootstrap Protocol. Protocole réseau permettant d’attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse IP avant d’amorcer un système d’exploitation. Capacité de traitement Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un mois. Généralement, l’imprimante a une durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour. Capteur CCD (Charge Coupled Device) Élément matériel permettant de numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage pendant le transport. Cartouche de toner Cartouche cylindrique se trouvant dans un appareil comme une imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le papier imprimé. Le toner est fondu par la chaleur de l’unité de fusion et se fixe dans les fibres du papier. 98 _Glossaire Couverture Demi-teinte Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les zones très riches en couleur se composent d’un grand nombre de points, tandis que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de points. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client. Disque dur Périphérique de stockage non volatile qui enregistre des données codées numériquement sur des plateaux en rotation recouverts d’une surface magnétique. DNS (Domain Name Server) Le serveur de nom de domaine est un système qui stocke des informations associées au nom de domaine dans une base de donnée répartie sur des réseaux, comme Internet. DRPD Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. ECM (Error Correction Mode) Mode de transmission facultatif intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode détecte et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique. Émulation IPM (images par minute) Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre. Un émulateur réplique les fonctions d’un système sur un système différent de telle façon que le second fonctionne exactement comme le premier. L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce qui la différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne. Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en une minute. Ethernet Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle d’accès au support (MAC)/couche liaison du modèle OSI. Ethernet a été normalisé sous la désignation IEEE 802.3. Ce protocole est devenu la technologie de réseau local la plus répandue depuis les années 1990. IPP (Internet Printing Protocol) Protocole normalisé permettant l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des formats de supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être utilisé en local ou via Internet pour des centaines d’imprimantes et prend en charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie d’impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs. IPX/SPX Suite de protocoles réseau développée par Apple Computer. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. IPX/SPX : protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Protocole réseau utilisé par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole IPX est comparable au protocole IP ; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des protocoles très performants pour cet usage (généralement, les performances dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local). FDI (Foreign Device Interface) ISO (International Organization for Standardization) Carte installée à l’intérieur de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un monnayeur ou un lecteur de cartes. Vous pourrez ainsi activer un service d’impression payant sur votre appareil. Organisme international de normalisation composé de représentants d’institutions de normalisation nationales. Il définit des normes commerciales et industrielles à l’échelle mondiale. Fichier PRN ITU-T (International Telecommunication Union) Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches. Organisme international de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions hertziennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes, et la gestion de l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels internationaux. Le T de ITU-T renvoie à télécommunication. EtherTalk Filigrane Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence. Les filigranes ont été initialement introduits à Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont été utilisés par les fabricants de papier afin d’identifier leurs produits, sur les timbres, les billets de banque et autres documents officiels afin d’empêcher la contrefaçon. FTP (File Transfer Protocol) Protocole très répandu d’échange de fichiers sur tout réseau prenant en charge les protocoles TCP/IP (Internet ou Intranet). IEEE 1284 JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group) Norme de compression d’image sans pertes de précision ou de qualité, développée pour la compression des images binaires, notamment des télécopie, mais aussi pour d’autres images. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Format de compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet. Norme relative au port parallèle, mise au point par l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par exemple, une imprimante). LDAP (Lightweight Directory Access Protocol) IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers) Masque de sous-réseau Organisation professionnelle internationale à but non lucratif dédiée à l’avancée des technologies liées à l’électricité. Code utilisé conjointement à l’adresse réseau permettant de déterminer la partie de l’adresse correspondant à l’adresse réseau et la partie de l’adresse correspondant à l’adresse de l’hôte. Imprimante matricielle Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre, puis transfère l’encre en frappant un ruban encreur ; ce principe de fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire. Protocole réseau d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP. MFP (Multi Function Peripheral) Équipement bureautique doté des fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, scanner, etc. Intranet MH (Modified Huffman) Réseau privé qui utilise des protocoles Internet, une connectivité réseau et éventuellement le système public de télécommunications pour partager de manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service le plus visible, le site Web interne. Algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.4 permettant de réduire le volume des données image à transmettre entre des télécopieurs. L’algorithme MH est un procédé d’encodage RLE basé sur un livre de codes, optimisé pour la compression des espaces blancs. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart des télécopies. Glossaire_ 99 Mire n° 1 de l’ITU-T PDF (Portable Document Format) Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de télécopies. Format de fichier propriétaire développé par Adobe Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un format indépendant du périphérique ou de la résolution. MMR (Modified Modified READ) Algorithme de compression recommandé par l’ ITU-T T.6. Pilote d’impression Modem Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l’ordinateur vers l’imprimante. Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des données transmises. PostScript (PS) MR (Modified Read) Algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.4. MR encode la première ligne numérisée en MH. La ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises. NetWare Langage de description de page et de programmation utilisé principalement dans les domaines de l’électronique et de la publication assistée par ordinateur ; il exécute un interpréteur pour générer une image. PPM (pages par minute) Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’est-à-dire le nombre de pages pouvant être produites par l’imprimante en une minute. Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait le multitâche coopératif pour exécuter plusieurs services sur un micro-ordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox. Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX. PPP (point par pouce) Niveaux de gris Profondeur de bit Nuances de gris représentant les parties claires et foncées d’une image lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris ; les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris. Terme d’infographie désignant le nombre de bits représentant la couleur d’un pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de bits est élevé, plus le nombre des couleurs possibles est grand. Une couleur codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochrome ou noir et blanc. OPC (Organic Photo Conductor) Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau laser émis par l’imprimante laser ; il est généralement de couleur verte ou grise et de forme cylindrique. L’unité d’exposition du tambour s’use lentement à mesure qu’elle est utilisée par l’imprimante et doit être remplacée de manière appropriée car elle est rayée par le grain du papier. Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élevé. Protocole Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication, et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul. PS Originaux Voir PostScript. Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui est copié, reproduit ou traduit afin de produire d’autres exemplaires, mais qui n’est pas issu d’un autre document. Recto verso OSI (Open Systems Interconnection) Modèle de transmission des données développé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Le modèle OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des réseaux qui divise l’ensemble des fonctions complexes nécessaires en des couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de haut en bas, les suivantes : application, présentation, session, transport, réseau, liaison et physique. Panneau de commande Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur laquelle s’affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve généralement à l’avant de l’appareil. Passerelle Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et une ligne téléphonique. Celle-ci est très répandue, puisqu’il s’agit d’un ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau. PCL (Printer Command Language) Langage de description de page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme protocole d’impression. Développé à l’origine pour les imprimantes à jet d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux imprimantes page par page. 100 _Glossaire Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de papier afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. Une imprimante équipée de la fonction recto verso peut imprimer sur les deux faces. Résolution Précision d’une image, mesurée en points par pouce (ppp). Plus le nombre de ppp est élevé, plus la résolution est élevée. RTC (réseau téléphonique commuté) Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique. SMB (Server Message Block) Protocole réseau dédié principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à divers échanges entre les noeuds d’un réseau. Ce protocole permet également un système de communication interprocessus authentifié. SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) Norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole client-serveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au serveur. Support d’impression Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent pouvant être utilisé sur une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un copieur. TCP/IP (Transmission Control Protocol et Internet Protocol) Ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de protocoles sur laquelle Internet ainsi que la plupart des réseaux commerciaux fonctionnent. TCR (Transmission Confirmation Report) Journal fournissant des informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de la transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission. TIFF (Tagged Image File Format) Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format TIFF correspond aux données image provenant d’un scanner. Les images TIFF utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l’image incluse au fichier. Ce format flexible et multiplate-forme peut être utilisé pour des images créées sous différentes applications de traitement d’images. TWAIN Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels. En utilisant un scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN, une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ce programme. Capture d’image API pour systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Apple Macintosh. Tri Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en différents jeux de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, le périphérique imprime un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires. Unité de fusion Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau secondaire. Une fois le toner transféré sur le papier, l’unité de fusion applique la chaleur et la pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le papier ; c’est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de l’imprimante laser. URL L’URL (Uniform Resource Locator) est l’adresse globale des documents et des ressources sur Internet. La première partie de l’adresse indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de domaine correspondant à l’emplacement de la ressource. USB USB (Universal serial bus) est une norme développée par USB Implementers Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les périphériques. Contrairement au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul ordinateur à plusieurs périphériques. Valeur par défaut Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été réinitialisé. Voyant Semiconducteur qui indique l’état de l’appareil. WIA (Windows Imaging Architecture) Architecture graphique lancée initialement sous Windows Me et Windows XP. Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA. Glossaire_ 101 index B distinct) 54 définition bac police 33 réglage de la largeur et de la longueur 38 bac d’alimentation, sélectionné copie 42 fax 53 modes de réception 53 mémoire flash USB gestion 65 impression 64 numérisation 63 sauvegarde de données 65 E en-tête de télécopie, réglage 51 bac optionnel 92 barrette mémoire commande 92 installation 93 envoi d’un fax envoi multiple de télécopies 55 N nettoyage F bourrage papier fonctions de copie spéciales 44 astuces pour éviter les bourrages papier 75 retrait du papier du bac 1 76 mémoire, effacement 67 automatique 52 bip de touche 31 extérieur 67 intérieur 67 module de numérisation tambour 71 fournitures durée de vie estimée d’une cartouche d’impression 69 vérification de la durée de vie 71 bourrage, suppression document mode économie de toner 32 numérisation configuration par défaut, modification 48 mémoire flash USB 63 vers un e-mail 48 vers un ordinateur du réseau 47 75 I C ID Copy 21 caractères, saisie 32 ID imprimante, définition 51 carnet d’adresses impression numéros de composition abrégée 60 numéros de composition de groupe 61 mémoire USB 64 rapports 66 carnet d’adresses, utilisation 49 carte d’identité, copie spéciale 43 L cartouche d’impression langue d’affichage, modification 30 nettoyage 71 remplacement 71 chargeur automatique, chargement 34 consignes relatives au papier 37 copie 2 pages/1, 4 pages/1 44 clone 44 configuration par défaut, modification 43 Copie de carte d’identité 43 luminosité 42 poster 44 temporisation, définition 45 tri 44 type d’original 42 maintenance numérisation 47 numéro de télécopie, réglage 51 numéros de composition abrégée, réglage 60 numéros de composition de groupe, réglage 61 originaux bourrage, suppression chargement 34 cartouche d’impression 69 pièces de rechange 71 mise en place des originaux CAD (Chargeur automatique de documents) 34 vitre d’exposition 34 panneau de commande 21 papier chargement dans le bac 1 39 chargement dans le bac optionnel 39 impression sur supports spéciaux 39 modification du format 38 suppression d’un bourrage papier 76 mode de réception sécurisée 54 mode par défaut, modification 31 mode REP/FAX, mode réception 54 date et heure, définition 31 mode téléphone, mode réception 53 mode économie d’énergie 32 75 P mode de l’horloge 31 D 102 _Index numérisation en réseau O M mode télécopie, mode réception 53 DRPD (détection du motif de sonnerie 68 patin du CAD, remplacement 71 pilote installation 29 POSTSCRIPT problèmes 88 transfert 56 problème, résolution alimentation papier 81 copie 86 Linux 89 Network Scan 87 numérisation 87 qualité d’impression 84 télécopie 88 Windows 89 trié, copie spéciale 44 type de papier définition 41 télécopie configuration de fax 59 envoi de télécopies 52 envoi multiple de télécopies 55 réception de télécopies 53 réglages par défaut, modification 60 transfert des télécopies 56 télécopies différées 55 télécopies prioritaires 56 problèmes de qualité d’impression, résolution 84 problèmes Linux 89 problèmes Windows 89 programme Network Scan télécopie différée 55 ajouter des scanners 47 problèmes 87 télécopie prioritaire 56 R U rapports, impression 66 utilisation SetIP 29 recomposition automatique 53 manuellement 53 V vitre d’exposition remplacement patin du chargeur automatique 71 remplacement de composants cartouche d’impression 70 remplacement, cartouche d’impression 71 réception d’un fax en mode de réception sécurisée 54 en mode DRPD 54 en mode FAX 53 en mode Tél 53 mode Répond./Fax 54 chargement des documents 34 nettoyage 68 volume du haut-parleur 31 volume, réglage haut-parleur 31 sonnerie 31 voyant Statut 22 réglage altitude 30 réseau configuration 27 S son de l’alarme 31 son du haut-parleur 31 sonnerie 31 sons, définition 31 T tambour, nettoyage 71 temporisation de tâche, configurer 32 Index_ 103 Section Logiciel - Table des matières 1: Installation du logiciel d'impression sous Windows Installation du logiciel d'impression .................................................................................................................................. 4 Installation du logiciel pour une impression en mode local .................................................................................. 4 Installation du logiciel pour une impression en réseau ......................................................................................... 6 Réinstallation du logiciel d'impression .............................................................................................................................. 9 Suppression du logiciel d'impression ............................................................................................................................. 10 2: Utilisation de SetIP Installation de SetIP ....................................................................................................................................................... 11 Utilisation de SetIP ......................................................................................................................................................... 12 3: Impression de base Impression d'un document ............................................................................................................................................. 13 Impression dans un fichier (PRN) .................................................................................................................................. 14 Paramètres de l'imprimante ............................................................................................................................................ 14 Onglet Mise en page .......................................................................................................................................... 15 Onglet Papier ...................................................................................................................................................... 15 Onglet Graphiques ............................................................................................................................................. 16 Onglet Autres options ......................................................................................................................................... 17 Onglet À propos .................................................................................................................................................. 18 Onglet Imprimante .............................................................................................................................................. 18 Correction en altitude ......................................................................................................................................... 18 Utilisation d'un paramétrage favori ..................................................................................................................... 18 Utilisation de l'aide .............................................................................................................................................. 18 4: Options d'impression avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) ................................................................................... 19 1 Impression d'affiches ...................................................................................................................................................... 20 Impression de documents reliés .................................................................................................................................... 20 Impression recto/verso ................................................................................................................................................... 21 Modification de l'échelle d'un document ......................................................................................................................... 21 Impression d'un document sur un format de papier donné ............................................................................................ 21 Impression de filigranes ................................................................................................................................................. 22 Utilisation d'un filigrane existant ......................................................................................................................... 22 Création d'un filigrane ......................................................................................................................................... 22 Modification d'un filigrane ................................................................................................................................... 22 Suppression d'un filigrane .................................................................................................................................. 22 Utilisation de surimpressions .......................................................................................................................................... 23 Définition de la surimpression ............................................................................................................................ 23 Création d'une surimpression de page ............................................................................................................... 23 Utilisation d'une surimpression de page ............................................................................................................. 23 Suppression d'une surimpression de page ......................................................................................................... 23 5: Utilisation du pilote PostScript pour Windows (WorkCentre 3220) Paramètres de l'imprimante ............................................................................................................................................ 24 Avancée .............................................................................................................................................................. 24 Utilisation de l'aide .............................................................................................................................................. 24 6: Partage local de l'imprimante Configuration d'un ordinateur hôte ................................................................................................................................. 25 Configuration d'un ordinateur client ................................................................................................................................ 25 7: Numérisation Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN ................................................................................... 26 Numérisation à l'aide du pilote WIA ................................................................................................................................ 26 Windows XP ....................................................................................................................................................... 26 Windows Vista .................................................................................................................................................... 26 8: Utilisation d’applications utilitaires Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante .................................................................................................... 28 Utilisation du fichier d'aide à l'écran ................................................................................................................... 28 2 Ouverture du guide de dépannage ................................................................................................................................. 28 Modification des paramètres du programme Moniteur d’état ......................................................................................... 28 9: Utilisation de l’imprimante sous Linux Instructions de démarrage .............................................................................................................................................. 29 Installation du pilote Linux unifié .................................................................................................................................... 29 Installation du pilote Linux unifié ......................................................................................................................... 29 Désinstallation du pilote Linux unifié .................................................................................................................. 30 Utilisation du configurateur de pilote unifié ..................................................................................................................... 31 Ouverture du configurateur de pilote unifié ........................................................................................................ 31 Volet Printers Configuration ................................................................................................................................ 31 Scanners Configuration ...................................................................................................................................... 32 Ports Configuration ............................................................................................................................................. 32 Configuration des propriétés de l'imprimante ................................................................................................................. 33 Impression d’un document ............................................................................................................................................. 33 Impression à partir d'applications ....................................................................................................................... 33 Impression de fichiers ......................................................................................................................................... 34 Numérisation d'un document .......................................................................................................................................... 34 Utilisation du gestionnaire d'image ..................................................................................................................... 36 10: Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Installation du logiciel sur Macintosh .............................................................................................................................. 37 Pilote d’imprimante ............................................................................................................................................. 37 Configuration de l'imprimante ......................................................................................................................................... 38 Avec une connexion réseau ............................................................................................................................... 38 Avec une connexion USB ................................................................................................................................... 39 Options installables ........................................................................................................................................................ 39 Impression ...................................................................................................................................................................... 40 Impression d'un document .................................................................................................................................. 40 Modification des paramètres d'impression ......................................................................................................... 40 Impression de plusieurs pages sur une seule feuille .......................................................................................... 42 Impression recto verso ....................................................................................................................................... 42 Numérisation .................................................................................................................................................................. 43 Numérisation en USB ......................................................................................................................................... 43 3 1 Installation standard Installation du logiciel d'impression sous Windows Ce chapitre contient les sections suivantes : • Installation du logiciel d'impression • Réinstallation du logiciel d'impression • Suppression du logiciel d'impression Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés. 1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau et qu'elle est sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil apparaît. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. REMARQUE : La procédure suivante est basée sur Windows XP ; pour les autres systèmes d’exploitation, référez-vous au mode d’emploi ou à l’aide en ligne de Windows correspondants. Installation du logiciel d'impression Vous pouvez installer le logiciel d'impression pour une impression en mode local ou en réseau. Pour installer le logiciel d'impression sur l'ordinateur, effectuez la procédure d'installation appropriée en fonction de l'imprimante utilisée. 3 Cliquez sur Installer les logiciels. Un pilote d'imprimante est un logiciel permettant à votre ordinateur de communiquer avec votre imprimante. La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation que vous utilisez. Avant de commencer l'installation, fermez toutes les applications. Installation du logiciel pour une impression en mode local Une imprimante locale est une imprimante directement reliée à l'ordinateur à l'aide du câble d'imprimante fourni avec l'imprimante (par exemple, un câble USB ou parallèle). Si votre imprimante est reliée à un réseau, sautez cette étape et passez à « Installation du logiciel pour une impression en réseau », page 6. 4 Sélectionnez Installation standard sur imprimante locale. Cliquez sur Suivant. Vous pouvez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisée. REMARQUE : Si la fenêtre Assistant Ajout de nouveau matériel apparaît durant la procédure d'installation, fermez-la en cliquant sur , en haut à droite, ou sur Annuler. 4 Installation du logiciel d'impression sous Windows Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparaît. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. • La fenêtre d'installation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées. 5 3 Cliquez sur Installer les logiciels. 4 Sélectionnez Installation personnalisée. Cliquez sur Suivant. 5 Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Suivant. Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparaît. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Suivant et passez à l'étape 7. 6 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 7 Cliquez sur Terminer. REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si votre pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallez-le. Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9. Installation personnalisée Vous pouvez installer divers composants. 1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. 5 Installation du logiciel d'impression sous Windows 9 Cliquez sur Terminer. REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparaît. Installation du logiciel pour une impression en réseau Lorsque vous reliez votre imprimante à un réseau, vous devez d'abord configurer les paramètres TCP/IP de l'imprimante. Après avoir attribué et vérifié les paramètres TCP/IP, vous pouvez installer le logiciel sur chaque ordinateur du réseau. Vous pouvez installer le logiciel d'impression à l'aide de la méthode standard ou personnalisée. Installation standard Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. • La fenêtre d'installation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées. 6 1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. Pour plus de détails sur la connexion au réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant. 3 Cliquez sur Installer les logiciels. REMARQUE: Vous pouvez changer de dossier d’installation en cliquant sur [ Parcourir ]. 7 Une fois l'installation terminée, une fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparaît. Si vous choisissez d'imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, cliquez sur Suivant et passez à l'étape 9. 8 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 6 Installation du logiciel d'impression sous Windows 4 Sélectionnez Installation standard sur imprimante réseau. Cliquez sur Suivant. 6 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. Si vous choisissez d’imprimer une page de test, cochez la case. 7 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 8 Cliquez sur Terminer. REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si votre pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallez-le. Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9. Installation personnalisée Vous pouvez installer divers composants et définir une adresse IP spécifique. 5 La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. 1 Assurez-vous que l'imprimante est reliée à votre ordinateur et qu'elle est sous tension. Pour plus de détails sur la connexion au réseau, reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil s'affiche. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. • Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/ IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante. 3 Cliquez sur Installer les logiciels. Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir. REMARQUE: Si votre machine n’apparaît pas sur le réseau, désactivez votre pare-feu et cliquez sur Mettre à jour. Sous Windows, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant. 7 Installation du logiciel d'impression sous Windows 4 Sélectionnez Installation personnalisée. Cliquez sur Suivant. CONSEIL: Si vous souhaitez définir une adresse IP spécifique sur une imprimante réseau donnée, cliquez sur le bouton Définir l'adresse IP. La fenêtre Configuration d'adresse IP apparaît. Procédez comme suit : 5 La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. a. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à définir avec une adresse IP spécifique. b. Configurez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'imprimante, puis cliquez sur Configurer pour définir l'adresse IP spécifique de l'imprimante réseau. c. Cliquez sur Suivant. • Vous pouvez également configurer l’imprimante réseau via CentreWare IS, un serveur Web intégré. Cliquez sur Launcer SWS dans la fenêtre Set IP Address. 6 Sélectionnez les composants à installer, puis cliquez sur Suivant. • Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/ IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante. Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante ou l'adresse MAC, imprimez une page de configuration du réseau. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir. REMARQUE: Vous pouvez changer de dossier d’installation en REMARQUE: Si votre machine n’apparaît pas sur le réseau, désactivez cliquant sur [ Parcourir ]. votre pare-feu et cliquez sur Mettre à jour. Sous Windows, cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration, démarrez le pare-feu Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant. 8 Installation du logiciel d'impression sous Windows 7 Sélectionnez les composants à installer. Une fois que vous avez sélectionné les composants, la fenêtre suivante apparaît. Vous pouvez également modifier le nom de l'imprimante, définir l'imprimante à partager sur le réseau, définir l'imprimante en tant qu'imprimante par défaut et modifier le nom de port de chaque imprimante. Cliquez sur Suivant. Réinstallation du logiciel d'impression Vous pouvez réinstaller le logiciel en cas d'échec de l'installation. 1 2 Démarrez Windows. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → le nom du pilote d'impression → Maintenance. 3 Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant. 4 La liste des imprimantes disponibles sur le réseau apparaît. Sélectionnez dans la liste l'imprimante à installer, puis cliquez sur Suivant. Pour installer ce logiciel sur un serveur, cochez la case Installation de cette imprimante sur un serveur. 8 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. Si vous choisissez d’imprimer une page de test, cochez la case. 9 Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Sinon, cliquez sur Non pour relancer l'impression. 10 Cliquez sur Terminer. REMARQUE: Une fois la configuration terminée, si votre pilote d'impression ne fonctionne pas correctement, réinstallez-le. Reportez-vous à « Réinstallation du logiciel d'impression », page 9. • Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Mise à jour pour actualiser la liste ou sélectionnez Ajouter un port TCP/ IP pour ajouter l'imprimante au réseau. Pour ajouter l'imprimante au réseau, entrez le nom de port et l'adresse IP de l'imprimante. • Pour rechercher une imprimante réseau partagée (chemin UNC), sélectionnez Imprimante partagée (UNC) et entrez manuellement le nom de l'imprimante partagée, ou cliquez sur le bouton Parcourir. Une liste de composants apparaît : elle vous permet de réinstaller le composant de votre choix. 9 Installation du logiciel d'impression sous Windows REMARQUE: Si l'imprimante n'est pas déjà connectée à l'ordinateur, la fenêtre suivante apparaît. Suppression du logiciel d'impression 1 2 3 Démarrez Windows. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → le nom du pilote d'impression → Maintenance. Sélectionnez Supprimer, puis cliquez sur Suivant. Une liste de composants apparaît : elle vous permet de supprimer le composant de votre choix. 4 Sélectionnez les composants à supprimer, puis cliquez sur Suivant. 5 Lorsque l'ordinateur vous demande de confirmer la sélection, cliquez sur Oui. Le pilote sélectionné et tous ses composants sont supprimés de l'ordinateur. • Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant. • Si vous ne souhaitez pas connecter l'imprimante pour l'instant, cliquez sur Suivant, puis sur Non dans l'écran qui apparaît. La procédure d'installation commence alors. Une fois l'opération terminée, aucune page de test ne sera imprimée. 6 Une fois le logiciel supprimé, cliquez sur Terminer. • La fenêtre de réinstallation présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante et de l'interface utilisées. 5 Sélectionnez les composants à réinstaller, puis cliquez sur Suivant. Si vous avez installé le logiciel d'impression pour une impression locale et que vous sélectionnez le nom du pilote d'impression, la fenêtre vous demandant d'imprimer une page de test apparaît. Procédez comme suit : a. Pour imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. b. Si la page s'imprime correctement, cliquez sur Oui. Dans le cas contraire, cliquez sur Non pour l'imprimer à nouveau. 6 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer. 10 Installation du logiciel d'impression sous Windows 2 4 Cliquez sur Suivant. 5 Cliquez sur Suivant. 6 Cliquez sur Terminer Utilisation de SetIP • Installation de SetIP • Utilisation de SetIP Installation de SetIP 1 Assurez-vous que l'imprimante est connectée à votre réseau et qu'elle est sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement et une fenêtre d'accueil apparaît. Si la fenêtre d'installation ne s'affiche pas, cliquez sur Démarrer, puis sur Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez Windows Vista, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → Accessoires → Exécuter, puis saisissez X:\Setup.exe. Si la fenêtre Lecture automatique apparaît dans Windows Vista, cliquez sur Exécuter Setup.exe dans le champ Installer or exécuter un programme puis sur Continuer dans la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur. 3 Cliquez sur Installer l’utilitaire SetIP (optionnel). 11 Utilisation de SetIP Utilisation de SetIP 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes Æ du pilote d'impression Æ SetIP Æ SetIP. Le programme détecte et affiche automatiquement les nouveaux serveurs d’impression déjà configurés de votre réseau. 2 Sélectionnez le nom de votre imprimante et cliquez sur . Si vous ne pouvez pas trouver le nom de votre imprimante, cliquez sur pour rafraîchir la liste. REMARQUES : • Pour confirmer l’adresse MAC, reportez-vous à la PAGE DE TEST DE LA CARTE D’IMPRIMANTE RÉSEAU. La PAGE DE TEST DE LA CARTE D’IMPRIMANTE RÉSEAU sera imprimée après la Page de confirmation. • Si votre imprimante ne figure pas sur la liste actualisée, cliquez sur . Saisissez l’adresse MAC de votre carte d’imprimante réseau, l’adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle par défaut, puis cliquez sur Appliquer. 3 4 Cliquez sur OK pour valider les paramètres. Cliquez sur Annuler pour fermer le programme SetIP. 12 Utilisation de SetIP 3 1 2 Impression de base Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les tâches d'impression Windows les plus courantes. Ouvrez le document à imprimer. Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. La fenêtre d'impression apparaît. Son apparence peut légèrement varier selon les applications. Cette fenêtre permet de sélectionner les options d'impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies et les pages à imprimer. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Impression d'un document • Impression dans un fichier (PRN) • Paramètres de l'imprimante - Onglet Mise en page Sélectionnez votre imprimante. - Onglet Papier - Onglet Graphiques - Onglet Autres options - Onglet À propos - Onglet Imprimante - Utilisation d'un paramétrage favori - Utilisation de l'aide 3 Impression d'un document Si la fenêtre d'impression contient l'option Configuration, Imprimante ou Options, cliquez dessus. Cliquez alors sur Propriétés dans l'écran suivant. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre des propriétés de l'imprimante. REMARQUE: • La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire. • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du mode d'emploi consacrée aux spécifications de l'imprimante. • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni. • Lorsque vous sélectionnez une option dans les propriétés de l’imprimante, un point d’exclamation ou une croix apparaît. Le point d’exclamation signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est pas recommandée. Une croix signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à cause de la configuration ou de l’environnement de votre machine. La procédure ci-dessous décrit les étapes à suivre pour imprimer à partir de diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d'une application à l'autre. Pour connaître la procédure exacte, reportezvous au mode d'emploi de votre application. 13 Impression de base Sélectionnez le pilote d'impression dans la liste déroulante Nom. Pour exploiter pleinement les fonctions du pilote d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre d'impression de l'application. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Paramètres de l'imprimante », page 14. 4 Pour lancer l'impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre d'impression. Impression dans un fichier (PRN) Paramètres de l'imprimante Vous pouvez être amené à enregistrer les données d'impression dans un fichier. La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'accéder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser. Pour créer un fichier : 1 Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier. La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparaît sous Windows XP. La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier Imprimantes, d'autres onglets Windows sont disponibles (reportez-vous au mode d'emploi de Windows), ainsi que l'onglet Imprimante (voir « Onglet Imprimante », page 18). REMARQUE: 2 Sélectionnez un dossier, nommez le fichier, puis cliquez sur OK. 14 Impression de base • Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression. • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes. • La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows. 2. Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. 3. Cliquez sur l'icône du pilote d'impression. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Options d'impression. 5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK. Onglet Mise en page • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression recto/verso », page 21. Les options de l'onglet Mise en page permettent de déterminer l'aspect du document imprimé. La zone Options de mise en page comporte les options Plusieurs pages par face et Réduire/Agrandir. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Onglet Papier Les options suivantes permettent de définir les spécifications de base relatives à la gestion du papier. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Papier pour accéder à différentes options relatives au papier. Orientation du papier L'option Orientation du papier permet de choisir le sens de l'impression. • L'option Portrait imprime les données sur la largeur de la page, dans le style d'une lettre. • L'option Paysage imprime les données sur la longueur de la page, dans le style d'une feuille de calcul. • L'option Rotation permet de faire pivoter la page du nombre de degrés indiqué. Copies L'option Copies permet de définir le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 1 et 999. Format Portrait L'option Format permet d'indiquer le format du papier chargé dans le bac. Si le format souhaité n'apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur Personnalisé. Lorsque la fenêtre Réglage papier personnalisé apparaît, définissez le format du papier, puis cliquez sur OK. Le format défini apparaît alors dans la liste et vous pouvez le sélectionner. Paysage Options de mise en page L'option Options de mise en page permet de sélectionner des options d'impression avancées. Vous pouvez choisir l'option Plusieurs pages par face ou Impression d’affiche. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) », page 19. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'affiches », page 20. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de documents reliés », page 20 Impression recto-verso La fonction Impression recto-verso permet d’imprimer sur les deux faces d’une feuille de papier. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas. 15 Impression de base Alimentation Vérifiez que l'option Alimentation est paramétrée sur le bac approprié. Utilisez Manuelle pour imprimer sur des supports spéciaux, tels que des enveloppes et des transparents. Vous devez insérer les feuilles une par une dans le bac manuel ou dans le bac polyvalent. Si l'alimentation papier est paramétrée sur Sélection automatique, l'imprimante sélectionne automatiquement les supports d'impression dans l'ordre suivant : Bac manuel ou polyvalent, Bac 1, Bac 2 optionnel. Onglet Graphiques Type Réglez Type pour faire correspondre le papier inséré dans le bac avec celui voulu pour l'impression. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Sinon, vous risquez de ne pas avoir la qualité d'impression souhaitée. Epais : papier épais (de 90 à 105 g/m2). Fin : papier fin (60 à 70 g/m2). Coton : papier en fibre de coton de 75 à 90 g/m2, comme Gilbert 25 % et Gilbert 100 %. Papier ordinaire : papier ordinaire normal. Sélectionnez ce type de papier, si votre imprimante est monochrome et que vous imprimez sur du papier en fibre de coton de 60 g/m2. Papier recyclé : papier recyclé de 75 à 90 g/m2. Papier couleur : papier avec fond de couleur de 75 à 90 g/m2. Archive : si vous devez conserver des imprimés pendant une longue période, des archives par exemple, sélectionnez cette option. Les options de l'onglet Graphiques permettent de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Graphiques pour afficher les options ci-dessous. Première page Cette option permet d'utiliser un type de papier différent pour la première page d'un document. Vous pouvez sélectionner l'alimentation papier pour la première page. Par exemple, chargez du papier épais pour la première page dans le bac polyvalent et du papier ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez ensuite Bac 1 dans Alimentation et Bac polyvalent dans Première page. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas. Mise à l’échelle de l’impression L'option Mise à l’échelle de l’impression vous permet de mettre l'impression à l'échelle sur une page, automatiquement ou manuellement. Vous pouvez choisir l'option Aucun, Réduire/Agrandir ou Ajuster à la page. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Modification de l'échelle d'un document », page 21. • Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression d'un document sur un format de papier donné », page 21. 16 Impression de base Résolution Les options de résolution que vous pouvez sélectionner varient d'un modèle d'imprimante à un autre. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document. Mode économie d’encre En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche d'encre et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d'impression. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. • Configuration de l’imprimante : si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. • Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page. • Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser l'encre. Options avancées Onglet Autres options Vous pouvez effectuer des réglages avancés en cliquant sur le bouton Options avancées. • Options TrueType : cette option détermine la façon dont l'imprimante traite graphiquement le texte d'un document. Sélectionnez le paramètre convenant à votre document. - Télécharger en tant que contour : Lorsque cette option est sélectionnée, le pilote télécharge toutes les polices TrueType utilisées dans votre document et non enregistrées sur votre imprimante. Si, après l'impression d'un document, vous constatez que les polices ne sont pas imprimées correctement, choisissez l'option Télécharger en tant qu'image binaire, puis relancez votre impression. L'option Télécharger en tant qu'image binaire est souvent utile lorsque vous imprimez des documents Adobe. Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL. - Télécharger en tant que bitmap : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d'images bitmap. Vous pouvez ainsi imprimer plus rapidement les documents comportant des polices complexes (caractères coréens ou chinois, par exemple), ainsi que diverses autres polices. - Imprimer en tant que graphique : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme de graphiques. Cette option permet d'améliorer la vitesse d'impression des documents comportant de nombreux graphiques et relativement peu de polices TrueType. • Imprimer tout le texte en noir : lorsque la case Imprimer tout le texte en noir est cochée, les textes de vos documents sont imprimés en noir uni, quelle que soit la couleur dans laquelle ils apparaissent à l'écran. Cet onglet permet de sélectionner les options de sortie du document. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder à la fonction suivante : Filigrane Vous pouvez créer un texte d'arrière-plan à imprimer sur chaque page de votre document. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de filigranes », page 22. Surimpression Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Utilisation de surimpressions », page 23. Options de sortie • Ens. impr. : vous pouvez définir l'ordre d'impression des pages. Sélectionnez l'ordre d'impression souhaité dans la liste déroulante. - Normal : permet d'imprimer les pages de la première à la dernière. - Ordre inversé (3, 2, 1) : permet d'imprimer toutes les pages dans l'ordre inverse. - Pages impaires : permet d'imprimer uniquement les pages impaires de votre document. - Pages paires : permet d'imprimer uniquement les pages paires de votre document. • Utilisation des polices de l’imprimante : Lorsque l’option Utiliser les polices de l’imprimante est sélectionnée, l’imprimante utilise les polices enregistrées dans sa mémoire pour imprimer votre document, au lieu de télécharger les polices du document. Le téléchargement de polices étant très long, cette option permet d'accélérer l'impression. Lorsque vous utilisez les polices de l’imprimante, celle-ci essaie de faire correspondre les polices utilisées dans votre document avec celles enregistrées dans sa mémoire. Cependant, si vous utilisez dans votre document des polices très différentes de celles enregistrées dans l’imprimante, le 17 Impression de base résultat imprimé ne ressemblera pas à ce qui est affiché à l’écran. Cette option est disponible uniquement lorsque vous utilisez le pilote d'impression PCL. Utilisation d'un paramétrage favori L'option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de l'imprimante, permet d'enregistrer les paramètres actuels en vue d'une utilisation ultérieure. Pour enregistrer un paramétrage Favoris : Onglet À propos Utilisez l'onglet À propos pour afficher les informations de copyright et le numéro de version du pilote. Si vous disposez d'un navigateur Internet, vous pouvez vous connecter à Internet en cliquant sur l'icône du site Web. Pour plus d'informations sur l'accès aux propriétés de l'imprimante, reportezvous à « Impression d'un document », page 13. 1 2 Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences. 3 Cliquez sur Enregistrer. Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris. Onglet Imprimante Si vous accédez aux propriétés de l'imprimante via le dossier Imprimantes, l'onglet Imprimante est disponible. Vous pouvez y configurer l'imprimante. La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. 1 2 3 4 Dans Windows, cliquez sur le menu Démarrer. 5 Cliquez sur l'onglet Imprimante et définissez les options. Lorsque vous enregistrez un paramétrage Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont enregistrés. Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'imprimante est à présent prête à imprimer en fonction du paramétrage favori choisi. Sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur l'icône du pilote d'impression. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Propriétés. Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer. Vous pouvez également restaurer les paramètres par défaut du pilote d'impression en sélectionnant Automatique dans la liste. Correction en altitude Utilisation de l'aide Si vous travaillez dans un site situé en altitude, cochez cette case pour optimiser la qualité d'impression. L'imprimante dispose d'un écran d'aide accessible à partir du bouton Aide de la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Les différents écrans d'aide donnent des indications détaillées sur les fonctions d'impression offertes par le pilote. Vous pouvez également cliquer sur le paramètre souhaité. 18 Impression de base , en haut à droite, puis sur 4 Options d'impression avancées Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) Ce chapitre décrit les options d'impression et présente les tâches d'impression avancées. REMARQUE : • La fenêtre du pilote d'impression Propriétés présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve une fonction similaire. 1 2 3 4 Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d'imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l'ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu'à 16 pages sur une même feuille. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Sélectionnez Plusieurs pages par face dans la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page. 3 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par face. 4 Sélectionnez l'ordre des pages dans la liste déroulante Ordre des pages, si nécessaire. • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Impression de plusieurs pages sur une feuille (pages multiples) • Impression d'affiches • Impression de documents reliés • Impression recto/verso • Modification de l'échelle d'un document • Impression d'un document sur un format de papier donné • Impression de filigranes • Utilisation de surimpressions Cochez la case Bordures pour qu'une bordure encadre chaque page imprimée sur la feuille. 5 Cliquez sur l'onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type du papier. 6 Cliquez sur OK, puis imprimez le document. 19 Options d'impression avancées Impression d'affiches Impression de documents reliés Cette fonction vous permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche. REMARQUE : L'option d'impression d'affiche est disponible lorsque 600 ppp est sélectionné dans l'option de résolution de l'onglet Graphique. 8 9 8 9 Cette fonction vous permet d'imprimer votre document en recto/verso et d'organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Cliquez sur l'onglet Mise en page, puis sélectionnez Impression d’affiche dans la liste déroulante Mise en p. 2 Sélectionnez Document relié dans la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page. 3 Configurez l'option Affiche. Vous pouvez sélectionner la mise en page dans Affiche<2x2>, Affiche<3x3>, Affiche<4x4> ou Personnalisé. Si vous sélectionnez Affiche<2x2>, le document sera automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles. Si l'option est configurée sur Personnalisé, vous pouvez agrandir l'original de 150 à 400 %. En fonction du niveau d'agrandissement, la mise en page est automatiquement réglée sur Affiche<2x2>, Affiche<3x3>, Affiche<4x4>. REMARQUE: L'option Document relié n'est pas disponible pour tous les formats papier. Pour connaître les formats disponibles pour cette option, sélectionnez le format dans l'option Format de l'onglet Papier puis vérifiez que l'option Document relié de la liste déroulante Mise en p. de l'onglet Mise en page est activée. 3 Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. 4 5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément l'affiche. 3,81 mm 3,81 mm 4 Cliquez sur l'onglet Papier, et sélectionnez la source, le format et le type du papier. 5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document. Vous pouvez reconstituer l'affiche en collant les feuilles ensemble. 20 Options d'impression avancées Une fois le document imprimé, pliez, puis agrafez les pages. Impression recto/verso Modification de l'échelle d'un document Vous pouvez imprimer manuellement sur les deux faces d'une feuille. Avant d'imprimer, décidez de l'orientation de vos documents. Vous pouvez modifier la taille du contenu d'une page pour l'agrandir ou le réduire sur la page imprimée. Les choix suivants sont disponibles : • Configuraion de l’imprimante , si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. • Aucun • Bord long, qui est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. • Bord court, qui est le type souvent utilisé avec les calendriers. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Sélectionnez Réduire/Agrandir dans la liste déroulante Type impr. de l'onglet Papier. 3 Entrez le taux de mise à l'échelle dans la zone de saisie Facteur. Vous pouvez également cliquer sur le bouton . 4 Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier. 5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document. 2 2 ou 3 3 2 5 5 2 3 5 3 5 ▲ Grand côté Impression d'un document sur un format de papier donné ▲ Petit côté • Recto-verso inversé : Cette option vous permet de sélectionner un ordre d'impression normal au lieu d'un ordre d'impression recto verso. Si cette option n’est pas visible, c’est que votre imprimante n’en dispose pas. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. REMARQUE : N'effectuez pas d'impression recto/verso sur des étiquettes, des transparents, des enveloppes ou du papier épais, sous peine de provoquer des bourrages et d'endommager l'imprimante. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 3 Dans l'onglet Mise en page, sélectionnez l'orientation du papier. Dans la section Impression recto-verso, sélectionnez l'option de reliure recto verso souhaitée. 4 Cliquez sur l'onglet Papier, puis sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que la source d'alimentation. 5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document. A Cette fonction vous permet d'adapter votre travail d'impression à n'importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s'avérer utile pour vérifier les détails d'un petit document. 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Sélectionnez Ajuster à la page dans la liste déroulante Type impr. de l'onglet Papier. 3 4 Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante Papier. 5 Cliquez sur OK, puis imprimez le document. 21 Options d'impression avancées Sélectionnez la source, le format et le type du papier dans la zone Options du papier. Modification d'un filigrane Impression de filigranes 1 L'option Filigrane vous permet d'imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer en grandes lettres grises le texte « BROUILLON » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d'un document. Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît. 3 Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. 4 5 Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. Votre imprimante est fournie avec plusieurs filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d'ajouter vos propres créations. Utilisation d'un filigrane existant 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sélectionnez le filigrane voulu dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane sélectionné apparaît dans l'image d'aperçu. 3 Cliquez sur OK, puis lancez l'impression. REMARQUE : l'image d'aperçu présente la page telle qu'elle sera imprimée. Suppression d'un filigrane 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît. 3 Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. 4 Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression. Création d'un filigrane 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 2 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes apparaît. 3 Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu'à 40 caractères. Le texte s'affiche dans la fenêtre d'aperçu. Si la case Première page seulement est cochée, le filigrane est uniquement imprimé sur la première page. 4 Définissez les options du filigrane. Vous pouvez choisir la police, le style, la taille ou l'échelle de gris du filigrane dans la zone Attributs de police et son angle dans la zone Angle du texte. 5 6 Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression. Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Ajouter. Une fois que vous avez défini le filigrane souhaité, cliquez sur OK et lancez l'impression. Pour ne pas imprimer de filigrane, sélectionnez <Pas de filigrane> dans la liste déroulante Filigrane. 22 Options d'impression avancées Utilisation d'une surimpression de page Utilisation de surimpressions Une fois la surimpression créée, vous pouvez l'imprimer en l'appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit : Définition de la surimpression Dear ABC Regards WORLD BEST Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrés sur le disque dur de l'ordinateur sous un format spécial et pouvant être imprimés sur n'importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d'avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n'avez alors plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l'en-tête de votre entreprise. Vous devez simplement indiquer à l'imprimante d'appliquer la surimpression d'en-tête à votre document. 1 2 Créez ou ouvrez le document à imprimer. 3 4 Cliquez sur l'onglet Autres options. 5 Si le fichier de surimpression souhaité n'apparaît pas dans la liste Surimpression, cliquez sur Modifier, puis sur Charger surimpression. Sélectionnez alors le fichier voulu. Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer un logo ou une image. WORLD BEST 2 Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l'image que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de page. Positionnez les divers éléments à l'emplacement où vous souhaitez les voir apparaître à l'impression. Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des surimpressions. Vous pouvez donc l'imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des surimpressions. 6 Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. 3 Cliquez sur l'onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier de la zone Surimpression. 4 Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer surimpression. 5 Dans la zone Nom de la fenêtre Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. S'il y a lieu, sélectionnez le chemin d'accès à l'emplacement cible. (chemin par défaut : C:\Formover). 6 Cliquez sur Enregistrer. Le nom choisi apparaît dans la zone Liste des surimpressions. 7 Cliquez sur OK ou Oui pour terminer l'opération. Le fichier n'est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur. REMARQUE : le format du document de surimpression doit être identique à celui des documents imprimés avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane. Sélectionnez la surimpression voulue dans la liste déroulante Surimpression. Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Charger surimpression. Création d'une surimpression de page 1 Pour changer les paramètres d'impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l'imprimante. Reportez-vous à « Impression d'un document », page 13. Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l'application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n'est pas cochée et qu'une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document. 7 Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu'à ce que l'impression commence. La surimpression sélectionnée est téléchargée avec la tâche d'impression et imprimée sur le document. REMARQUE : le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution. Suppression d'une surimpression de page Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus. 1 Dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Autres options. 2 3 Cliquez sur le bouton Modifier de la zone Surimpression. 4 5 6 23 Options d'impression avancées Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la zone Liste des surimpressions. Cliquez sur Supprimer surimpression. Lorsqu'un message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. Cliquez sur OK jusqu'à ce que vous quittiez la fenêtre d'impression. 5 Utilisation du pilote PostScript pour Windows (WorkCentre 3220) Ce chapitre vous explique comment utiliser le pilote PostScript, fourni sur votre CD-ROM système, pour imprimer un document. Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès aux fonctions de l'imprimante et permettent à l'ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM fourni contient un programme d'installation des fichiers PPD. Avancée Vous pouvez utiliser les paramètres avancés en cliquant sur le bouton Avancée. • Sortie/Papier : Cette option vous permet de choisir le format du papier chargé dans le bac. • Graphique : Cette option vous permet de régler la qualité d'impression en fonction de vos besoins. • Options du document : Cette option vous permet de configurer les paramètres PostScript ou les fonctions de l'imprimante. Utilisation de l'aide Vous pouvez également cliquer sur le paramètre souhaité. Paramètres de l'imprimante La fenêtre des propriétés de l'imprimante permet d'accéder à toutes les options nécessaires à l'utilisation de l'imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez consulter les paramètres et les modifier en fonction de l'impression à réaliser. La fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier d'un système d'exploitation à l'autre. Ce mode d'emploi présente la fenêtre des propriétés telle qu'elle apparaît sous Windows XP. La fenêtre Properties du pilote d'impression présentée dans ce mode d'emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. REMARQUE : • Généralement, les paramètres définis au niveau des applications Windows écrasent ceux spécifiés via le pilote d'impression. Commencez donc par modifier les paramètres d'impression proposés dans l'application, puis les paramètres restants dans le pilote d'impression. • Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps d'utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes. • La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. 1. Cliquez sur le bouton Start de Windows. 2. Sélectionnez Printers and Faxes. 3. Cliquez sur l'icône du pilote d'impression. 4. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote d'impression et sélectionnez Printing Preferences. 5. Modifiez les paramètres souhaités dans chaque onglet, puis cliquez sur OK. 24 Utilisation du pilote PostScript pour Windows (WorkCentre 3220) , en haut à droite, puis sur 6 Partage local de l'imprimante Configuration d'un ordinateur hôte Vous pouvez relier l'imprimante directement à un ordinateur donné du réseau : l'« ordinateur hôte ». 1 2 Démarrez Windows. 3 4 5 6 Double-cliquez sur l'icône du pilote d'impression. La procédure suivante se rapporte à Windows XP. Pour les autres systèmes d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de l'utilisateur Windows correspondant ou à l'aide en ligne. REMARQUE : • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du guide de l'utilisateur consacrée aux spécifications de l'imprimante. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager. Cochez la case Partager. Remplissez le champ Nom de partage, puis cliquez sur OK. • Le nom exact de l'imprimante figure sur le CD-ROM fourni. Configuration d'un ordinateur client 25 Partage local de l'imprimante 1 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer. 2 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Favoris réseau, puis sélectionnez Rechercher des ordinateurs. 3 Indiquez l’adresse IP de l’ordinateur hôte dans le champ Nom de l’ordinateur, puis cliquez sur Rechercher. (Si l’ordinateur hôte demande les données Nom d’utilisateur et Mot de passe, indiquez l’identifiant et le mot de passe du compte de l’ordinateur hôte.) 4 5 Cliquez deux fois sur Imprimantes et télécopieurs. 6 Cliquez sur Oui si le message de confirmation d’installation apparaît. Cliquez sur le pilote d’imprimante à l’aide du bouton droit de la souris, puis sélectionnez Connexion. 7 Numérisation REMARQUE : vous devez suivre les instructions du programme Lorsque vous numérisez des documents à l'aide de votre appareil, vos images et vos textes sont transformés en fichiers numériques et placés sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite envoyer ces fichiers sous forme de télécopies ou de courriers électroniques, les afficher sur votre site Web, ou les utiliser pour créer des projets susceptibles d'être imprimés à l'aide du logiciel Xerox ou du pilote WIA. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN • Numérisation à l'aide du pilote WIA REMARQUE: • Vérifiez quels systèmes d'exploitation sont compatibles avec l'imprimante. Reportez-vous à la section relative à la compatibilité des systèmes d'exploitation, dans la partie du guide de l'utilisateur consacrée aux spécifications de l'imprimante. • Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni. • La résolution maximale que vous pouvez obtenir dépend de plusieurs facteurs, dont la rapidité de votre ordinateur, l'espace disque disponible, la taille de la mémoire et celle de l'image à numériser, ainsi que le paramétrage de la prodondeur de bit. Ainsi, selon votre système et l'objet que vous souhaitez numériser, vous ne pourrez pas utiliser certaines résolutions, surtout si vous faites appel à la fonctionnalité de résolution avancée. afin d'obtenir une image. Reportez-vous au guide de l'utilisateur de l'application. Numérisation à l'aide du pilote WIA L'appareil prend également en charge le pilote WIA (Windows Image Acquisition) de numérisation d'images. Le pilote WIA est l'un des composants standard fournis par Microsoft Windows XP et fonctionne avec les appareils photo numériques et les scanners. Contrairement au pilote TWAIN, le pilote WIA permet de numériser des images et de les manipuler facilement sans avoir recours à d'autres logiciels. REMARQUE : le pilote WIA fonctionne uniquement sous Windows XP/ Vista, sur le port USB. Windows XP 1 Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique. OU Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. Processus de numérisation avec un logiciel compatible TWAIN Si vous souhaitez numériser des documents à l’aide d’autres logiciels, vous devez utiliser un logiciel compatible TWAIN, comme Adobe Photoshop. La première fois que vous effectuez une numérisation sur votre appareil, sélectionnez-le en tant que source TWAIN dans l'application que vous utilisez. 2 Dans le menu Démarrer du Bureau, sélectionnez Paramètres, Panneau de configuration, puis Scanneurs et appareils photo. 3 Double-cliquez sur l'icône de votre pilote d'impression. L'assistant des scanners et des appareils photo s'exécute. 4 Choisissez les options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies. 5 6 Cliquez sur Suivant. 7 Suivez les instructions décrites à l'écran pour modifier l'image copiée sur votre ordinateur. Le processus de numérisation de base comprend plusieurs étapes : 1 Assurez-vous que l'appareil est correctement relié à l'ordinateur et que tous deux sont sous tension. 2 Placez les originaux face imprimée vers le haut dans le CADRV (ou CAD) ou un seul original face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. 3 4 Ouvrez une application, telle que PhotoDeluxe ou Photoshop. 5 Numérisez le document et enregistrez l'image numérisée. Entrez un nom d'image, puis sélectionnez un format et une destination de fichier pour enregistrer l'image. Windows Vista 1 Placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le chargeur automatique. OU Ouvrez la fenêtre TWAIN et configurez les options de numérisation. Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d'exposition. 2 26 Numérisation Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Scanneurs et appareils photo. 3 Cliquez sur Numériser un document ou une image. L’application Télécopie et numérisation Windows s’ouvre automatiquement. REMARQUE: • Pour afficher les scanneurs, il est possible de cliquer sur Afficher les scanneurs et les appareils photo. • Si l’option Numériser un document ou une image n’est pas disponible, ouvrez le programme Microsoft Paint et cliquez sur D’un scanneur ou d’un appareil photo... dans le menu Fichier. 4 5 Cliquez sur Numérisation, le pilote de numérisation s’ouvre. 6 Cliquez sur Numérisation. Choisissez des options de numérisation et cliquez sur Aperçu pour obtenir un aperçu de votre image en fonction des options choisies. REMARQUE : Si vous souhaitez annuler le travail d’impression, appuyez sur le bouton Annuler de l’Assistant Scanneur et appareil photo. 27 Numérisation 8 Utilisation d’applications utilitaires Ouverture du guide de dépannage Double-cliquez sur l’icône Moniteur d’état située dans la barre des tâches de Windows. Si une erreur survient lors de l’impression, la fenêtre du moniteur d’état apparaît, indiquant l’origine de l’erreur. Sous Windows, double-cliquez sur cette icône. REMARQUE: • La configuration requise pour utiliser ce programme est la suivante : - Pour connaître les systèmes d'exploitation compatibles avec l'imprimante, reportez-vous à la partie du mode d'emploi consacrée aux spécifications de l'imprimante. - Internet Explorer version 5.0 ou supérieure pour les animations Flash de l'aide HTML. • Pour connaître le nom exact de l'imprimante, reportez-vous au CD-ROM fourni. Utilisation de l'utilitaire de paramétrage d'imprimante Vous avez également la possibilité depuis le menu Démarrer de sélectionner Programmes ou Tous les programmes → du pilote d'impression → Guide de dépannage. Modification des paramètres du programme Moniteur d’état Sélectionnez l’icône Moniteur d’état dans la barre des tâches de Windows ou cliquez sur l’icône Moniteur d’état avec le bouton droit de la souris. Sélectionnez Options. La fenêtre suivante s'ouvre. L'utilitaire de paramétrage d'imprimante permet de configurer et de vérifier les paramètres d'impression. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes → du pilote d'impression → Utilitaire de paramétrage d'imprimante. 2 3 Modifiez les paramètres. Pour transmettre les modifications apportées à l'imprimante, cliquez sur le bouton Appliquer. Utilisation du fichier d'aide à l'écran Pour plus d'informations sur l'utilitaire de paramétrage d'imprimante, cliquez sur . • Afficher un message lorsque la tâche est terminée sur l'imprimante réseau : l'ordinateur affiche la fenêtre popup Moniteur d’état ou une bulle lorsque votre lorsque votre travail d'impression est terminé sous Windows. • Afficher un message lorsqu'une erreur se produit au cours de l'impression : l'ordinateur affiche la fenêtre popup Moniteur d’état ou un ballon lorsque votre lorsqu'une erreur se produit durant l'impression. • Programmer une vérification automatique de l'état toutes les : l'ordinateur met à jour régulièrement l'état de l'imprimante. Si vous choisissez une valeur proche de 1 seconde, l'ordinateur vérifie l'état de l'imprimante plus souvent. Ainsi, les erreurs d'impression sont détectées plus rapidement. 28 Utilisation d’applications utilitaires 9 Utilisation de l’imprimante sous Linux Installation du pilote Linux unifié Installation du pilote Linux unifié Vous pouvez utiliser votre appareil dans un environnement Linux. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Instructions de démarrage • Installation du pilote Linux unifié • Utilisation du configurateur de pilote unifié • Configuration des propriétés de l'imprimante • Impression d’un document • Numérisation d'un document 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'appareil et l'ordinateur sous tension. 2 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez « root » dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système. REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote d'impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement. Instructions de démarrage Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône en bas de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez ce qui suit : Le CD-ROM inclut le package du pilote Linux unifié Xerox, qui permet d'utiliser votre appareil avec un ordinateur Linux. Si le CD-ROM est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, Le package du pilote Linux unifié Xerox contient les pilotes d'impression et de numérisation, qui permettent d'imprimer des documents et de numériser des images. Ce package inclut également de puissantes applications servant à la configuration de l'appareil et au traitement avancé des documents numérisés. [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./install.sh Si vous n’arrivez toujours pas à exécuter le CD-ROM, saisissez les lignes suivantes dans l’ordre indiqué : Une fois le pilote installé sur votre système Linux, le package du pilote vous permet de surveiller un certain nombre de périphériques, en utilisant simultanément des ports parallèles ECP rapides et des ports USB. Les documents ainsi acquis peuvent être modifiés, imprimés sur les mêmes imprimantes locales ou réseau, envoyés par messagerie électronique, téléchargés sur un site FTP ou transférés vers un système de reconnaissance optique de caractères (OCR) externe. Avec le package du pilote Linux unifié, vous bénéficiez d'un programme d'installation souple et intelligent. Inutile de rechercher les autres composants dont peut avoir besoin le logiciel du pilote Linux unifié : tous les packages nécessaires seront transférés et installés automatiquement sur votre système. Cette fonction est disponible sur un grand nombre des clones Linux les plus connus. [root@localhost root]#umount /dev/hdc [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom REMARQUE : Le programme d'installation s'exécute automatiquement si vous disposez d'un logiciel d'exécution automatique installé et configuré. 4 29 Utilisation de l’imprimante sous Linux Lorsque l'écran de bienvenue s'affiche, cliquez sur Next. 5 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Finish. Désinstallation du pilote Linux unifié 1 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez « root » dans le champ de connexion et saisissez le mot de passe système. REMARQUE : Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le logiciel d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le CD-ROM se lance automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur l'icône en bas de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez ce qui suit : Pour des raisons pratiques, le programme d'installation a ajouté l'icône de bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés Xerox au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l'aide à l'écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que le Unified Driver Configurator ou le Image Manager. Si le CD-ROM est en mode maître sur un emplacement secondaire et le répertoire de montage mnt/cdrom, [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost root]#./uninstall.sh REMARQUE : Installation du pilote en mode texte : • Si vous n’utilisez pas l’interface graphique ou si l’installation du pilote a échoué, vous devez utiliser le pilote en mode texte. • Suivez les étapes 1 à 3, saisissez [root@localhost Linux]# ./install.sh, puis suivez les instructions qui apparaissent dans l’écran Terminal. L’installation est alors terminée. • Si vous souhaitez désinstaller le pilote, suivez les instructions d’installation ci-dessus, mais saisissez [root@localhost Linux]# ./ uninstall.sh à l’écran Terminal. REMARQUE : Le programme d'installation s'exécute automatiquement si vous disposez d'un logiciel d'exécution automatique installé et configuré. 3 4 Cliquez sur Uninstall. 5 Cliquez sur Finish. 30 Utilisation de l’imprimante sous Linux Cliquez sur Next. Volet Printers Configuration Utilisation du configurateur de pilote unifié Le configurateur de pilote Linux unifié est un outil principalement conçu pour configurer les imprimantes ou les périphériques MFP. Comme un périphérique MFP intègre à la fois l'imprimante et le scanner, le configurateur de pilote Linux unifié fournit des options regroupées de manière logique pour les fonctions d'impression et de numérisation. Il intègre également une option de port MFP spéciale qui permet de réguler l'accès à un combiné imprimante/scanner MFP via un canal d'E/ S unique. Le volet Printers configuration comporte deux onglets : Printers et Classes. Onglet Printers Pour afficher la configuration de l'imprimante du système actuel, cliquez sur l'icône représentant l'imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator. Passe en mode Printers configuration. Lorsque vous installez le pilote Linux unifié, l'icône du configurateur de pilote Linux unifié est automatiquement créée sur votre bureau. Affiche toutes les imprimantes installées. Ouverture du configurateur de pilote unifié 1 Double-cliquez sur le Unified Driver Configurator sur le bureau. Vous pouvez également cliquer sur l'icône Startup Menu, puis choisir les options du Xerox Unified Driver et du Unified Driver Configurator. 2 Affiche l'état, le nom du modèle et l'URI de votre imprimante. Cliquez sur les différents boutons du volet Modules pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante. Bouton Printers Configuration Vous pouvez utiliser les boutons de commande d'imprimante suivants : • Refresh : actualise la liste des imprimantes disponibles. Bouton Scanners Configuration • Add Printer : permet d'ajouter une nouvelle imprimante. Bouton Ports Configuration • Remove Printer : supprime l'imprimante sélectionnée. • Set as Default : définit l'imprimante actuelle comme imprimante par défaut. • Stop/Start : arrête/démarre l'imprimante. • Test : permet d'imprimer une page de test afin de s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. • Properties : permet d'afficher et de modifier les propriétés de l'imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la la page 33. Pour utiliser l'aide à l'écran, cliquez sur Help. 3 Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer le configurateur de pilote unifié. 31 Utilisation de l’imprimante sous Linux Onglet Classes Ports Configuration L'onglet Classes affiche la liste des catégories d'imprimantes disponibles. Cette fenêtre permet d'afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l'état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque. Affiche toutes les catégories d'imprimantes. Passe en mode ports configuration. Affiche tous les ports disponibles. Affiche l'état de la catégorie et le nombre d'imprimantes dans cette catégorie. Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l'état. • Refresh : actualise la liste des catégories. • Add Class... : permet d'ajouter une nouvelle catégorie d'imprimante. • Remove Class : supprime la catégorie d'imprimante sélectionnée. • Refresh : actualise la liste des ports disponibles. • Release port : libère le port sélectionné. Partage de ports entre imprimantes et scanners Scanners Configuration Cette fenêtre permet de surveiller l'activité des scanners, d'afficher la liste des périphériques MFP Xerox installés, de modifier les propriétés des périphériques et de numériser des images. Passe en mode Scanners configuration. Affiche tous les scanners installés. Votre machine peut être reliée à un ordinateur hôte via un port parallèle ou un port USB. Le périphérique MFP contient plusieurs dispositifs (imprimante et scanner) ; par conséquent, vous devez organiser l'accès des diverses applications à ces dispositifs via le port d'E/S unique. Le package du pilote Linux unifié Xerox offre un mécanisme adéquat de partage des ports, utilisé par les pilotes d'impression et de numérisation Xerox. Les pilotes s'adressent à leurs dispositifs via les ports MFP. Vous pouvez afficher l'état actuel d'un port MFP dans la fenêtre Ports Configuration. Le partage de ports permet d'éviter l'accès à un bloc fonctionnel du dispositif MFP alors qu'un autre bloc est en cours d'utilisation. Il est vivement recommandé d'utiliser le configurateur de pilote unifié lors de l'installation d'une nouvelle imprimante MFP sur votre système. Si vous le faites, vous serez invité à choisir un port d'E/S pour le nouveau dispositif. Ce choix permet de définir la configuration la mieux adaptée, pour un fonctionnement optimal du dispositif MFP. Les ports d'E/S des scanners MFP sont sélectionnés automatiquement par les pilotes de numérisation ; les paramètres adéquats sont ainsi appliqués par défaut. Affiche le fabricant, le nom du modèle et le type du scanner. • Properties... : permet de modifier les propriétés de numérisation et de numériser un document. Reportez-vous à la la page 34. • Drivers... : permet de surveiller l'activité des pilotes de numérisation. 32 Utilisation de l’imprimante sous Linux Configuration des propriétés de l'imprimante La fenêtre de propriétés associée à l'option de configuration des imprimantes permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d'imprimante. 1 Ouvrez le configurateur de pilote unifié. Si nécessaire, passez en mode Printers configuration. 2 3 Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'appareil voulu, puis cliquez sur Properties. La fenêtre Printer Properties s'ouvre. Impression d’un document Impression à partir d'applications Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l'aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n'importe quelle application de ce type. 1 2 3 Dans l'application utilisée, sélectionnez Print dans le menu File. Sélectionnez Print directement à l'aide de la fonction lpr. Dans la fenêtre LPR, sélectionnez le nom de modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties. Cliquez ici. Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre : • General : permet de modifier l'emplacement et le nom de l'imprimante. Le nom entré dans cet onglet s'affiche dans la liste des imprimantes de la fenêtre Printers configuration. • Connection : permet d'afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous changez le port de l'imprimante (passage d'un port USB à un port parallèle et réciproquement) en cours d'utilisation, vous devez reconfigurer le port d'imprimante dans cet onglet. • Driver : permet d'afficher ou de sélectionner un autre pilote d'impression. Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique. • Jobs : affiche la liste des tâches d'impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches. • Classes : affiche la catégorie dans laquelle figure votre imprimante. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l'imprimante à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l'imprimante de la catégorie sélectionnée. 4 4 Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties. 33 Utilisation de l’imprimante sous Linux Modifiez les propriétés de l'imprimante et des tâches d'impression. Les quatre onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre. • General : permet de modifier le format et le type du papier, ainsi que l'orientation des documents, d'activer l'impression recto verso, d'ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages à imprimer par feuille. • Text : permet de définir les marges de la page et les options du texte, telles que l'espacement et les colonnes. • Graphics : permet de déterminer les options d'image appliquées lors de l'impression des images/fichiers, telles que les couleurs, la taille ou la position de l'image. • Device : permet de définir la résolution d'impression, la source d'alimentation papier et la destination. 5 Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties. 6 7 Numérisation d'un document Vous pouvez numériser un document à l'aide de la fenêtre du configurateur de pilote unifié. Sur le bureau, double-cliquez sur Unified Driver Configurator. Pour lancer l'impression, cliquez sur OK dans la fenêtre LPR. 1 2 La fenêtre d'impression s'ouvre : elle vous permet de surveiller l'état de la tâche d'impression. 3 Sélectionnez le scanner dans la liste. Cliquez sur le bouton Configuration. pour passer en mode Scanners Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel. Impression de fichiers Vous pouvez imprimer différents types de fichier sur le périphérique Xerox à l'aide de CUPS (de la manière habituelle, c'est-à-dire directement à partir de l'interface de ligne de commande). Pour ce faire, vous pouvez utiliser l'utilitaire CUPS lpr. Toutefois, le package du pilote remplace l'outil lpr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus convivial. Cliquez sur votre scanner. Pour imprimer un fichier : 1 Entrez lpr <nom_fichier> sur une ligne de commande de shell Linux, puis appuyez sur Entrée. La fenêtre LPR apparaît. Si vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Entrée, la fenêtre de sélection du fichier à imprimer s'ouvre d'abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open. 2 Dans la fenêtre LPR, sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis modifiez les propriétés de l'imprimante et des tâches d'impression. Lorsque vous ne disposez que d'un seul périphérique MFP, et que celui-ci est connecté à l'ordinateur et sous tension, le scanner apparaît dans la liste et est sélectionné automatiquement. Pour plus d'informations sur la fenêtre de propriétés, reportez-vous à la la page 33. 3 Cliquez sur OK pour lancer l'impression. Si plusieurs scanners sont connectés à l'ordinateur, vous pouvez sélectionner n'importe lequel à tout moment. Par exemple, pendant que l'opération d'acquisition est en cours sur le premier scanner, vous pouvez sélectionner un deuxième scanner, définir les options du périphérique et lancer l'acquisition d'image. 4 5 6 34 Utilisation de l’imprimante sous Linux Cliquez sur Properties. Placez le document à numériser face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou face vers le bas sur la vitre d'exposition. Dans la fenêtre Scanner Properties, cliquez sur Preview. Le document est numérisé et l'aperçu de l'image apparaît dans le volet d'aperçu. Faites glisser le pointeur afin de définir la zone de l'image à numériser. Pour modifier l'image numérisée, utilisez la barre d'outils. Pour plus d'informations sur la modification d'images, reportez-vous à la la page 36. 10 Une fois l'opération terminée, cliquez sur Save dans la barre d'outils. 11 Sélectionnez le répertoire de fichiers dans lequel enregistrer l'image et entrez le nom du fichier. 12 Cliquez sur Save. Ajout de paramètres Job Type Vous pouvez enregistrer les paramètres des options de numérisation afin de les réutiliser lors d'une prochaine tâche de numérisation. Pour enregistrer un nouveau paramètre Job Type : 7 1 2 3 4 Modifiez les options de numérisation dans les zones Image Quality et Scan Area. • Image Quality : permet de sélectionner la composition des couleurs et la résolution de numérisation de l'image. • Scan Area : permet de sélectionner le format de page. À l'aide du bouton Advanced, vous pouvez définir manuellement le format de page. Pour utiliser un paramètre d'option de numérisation prédéfini, sélectionnez-le dans la liste déroulante Job Type. Pour plus d'informations sur les paramètres Job Type prédéfinis, reportezvous à la la page 35. Pour restaurer le paramétrage par défaut des options de numérisation, cliquez sur Default. 8 Une fois les modifications terminées, cliquez sur Scan pour lancer la numérisation. Cliquez sur Save As. Entrez le nom du paramètre. Cliquez sur OK. Le paramètre est ajouté à la liste déroulante des paramètres enregistrés (Saved Settings). Pour enregistrer un paramètre Job Type pour une prochaine tâche de numérisation : 1 Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à utiliser. 2 Lorsque vous ouvrez à nouveau la fenêtre Scanner Properties, le paramètre enregistré est sélectionné automatiquement pour la tâche de numérisation. Pour supprimer un paramètre Job Type : 1 Dans la liste déroulante Job Type, sélectionnez le paramètre à supprimer. 2 Cliquez sur Delete. La barre d'état apparaît dans l'angle inférieur gauche de la fenêtre ; elle affiche l'état d'avancement de la numérisation. Pour annuler la numérisation, cliquez sur Cancel. 9 Modifiez les options dans la fenêtre Scanner Properties. L'image numérisée apparaît dans le nouvel onglet du gestionnaire d'image. 35 Utilisation de l’imprimante sous Linux Le paramètre est supprimé de la liste. Utilisation du gestionnaire d'image Outils Le gestionnaire d'image permet de modifier les images numérisées, à l'aide de commandes de menu et d'outils. FONCTION Permet de régler la luminosité ou le contraste de l'image, ou d'inverser l'image. Affiche les propriétés de l'image. Utilisez ces outils pour modifier l'image. Pour plus d'informations sur le programme de gestion d'image, reportezvous à l'aide à l'écran. Pour modifier une image, vous pouvez utiliser les outils suivants : Outils FONCTION Enregistre l'image. Annule la dernière action. Restaure l'action annulée. Permet de faire défiler l'image. Rogne la zone d'image sélectionnée. Applique un zoom arrière à l'image. Applique un zoom avant à l'image. Permet de mettre à l'échelle la taille de l'image ; vous pouvez entrer la taille manuellement ou définir un taux de mise à l'échelle proportionnelle, verticale ou horizontale. Permet de faire pivoter l'image ; vous pouvez sélectionner l'angle de rotation dans la liste déroulante. Permet de retourner l'image verticalement ou horizontalement. 36 Utilisation de l’imprimante sous Linux 10 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Vous pouvez utiliser cette imprimante sur les systèmes Macintosh dotés d'une interface USB ou d'une carte d'interface réseau 10/100 Base-TX. Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote PostScript en installant le fichier PPD. REMARQUE : certaines imprimantes ne prennent pas en charge les interfaces réseau. Pour savoir si votre imprimante prend en charge les interfaces réseau, consultez les spécifications de l'imprimante dans le guide de l'utilisateur. Installation du logiciel sur Macintosh Le CD-ROM livré avec votre imprimante contient le fichier PPD vous permettant d'utiliser le pilote CUPS ou le pilote Apple LaserWriter (disponible uniquement si vous utilisez une imprimante prenant en charge les pilotes PostScript) pour imprimer à partir d'un Macintosh. Fournit également le pilote Twain pour la numérisation sur ordinateur Macintosh. Pilote d’imprimante Installer le pilote d'impression 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM. 3 Double-cliquer sur l'icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. 4 5 6 7 8 Double-cliquer sur le répertoire MAC_Installer. 9 Le message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît. Cliquez sur Continuer. 10 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Quitter. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Installation du logiciel sur Macintosh • Configuration de l'imprimante • Options installables • Impression • Numérisation Double-cliquez sur l’icône Installer OSX. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. La fenêtre d'installation Xerox s'ouvre. Cliquer sur Continuer. Installation standard est recommandée pour la plupart des utilisateurs. Tous les composants nécessaires aux opérations de l'imprimante seront installés. Lorsque vous choisissez Installation personnalisée, vous pouvez installer les composants de votre choix. REMARQUE : • Si vous avez installé le pilote de scanner, cliquez sur Redémarrer. • Une fois l’installation terminée, vous devez configurer la connexion entre l’imprimante et votre ordinateur. Reportez-vous au chapitre « Configuration de l'imprimante », page 38. Désinstallation du pilote d'impression Vous devez désinstaller le logiciel pour procéder à sa mise à niveau ou lorsque l'installation échoue. 1 Connectez l'imprimante à l'ordinateur. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension. 2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le lecteur de CD-ROM. 37 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh 3 Double-cliquer sur l'icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. 4 5 6 7 8 9 Double-cliquer sur le répertoire MAC_Installer. 10 Double-cliquez sur l’icône Installer OSX. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. Configuration de l'imprimante La configuration de votre imprimante dépend du câble que vous utilisez pour connecter l'imprimante à votre ordinateur : le câble réseau ou le câble USB. La fenêtre d'installation Xerox s'ouvre. Cliquer sur Continuer. Sélectionner Désinstaller et cliquer sur Désinstaller. Le message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît. Cliquez sur Continuer. Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Quitter. Avec une connexion réseau REMARQUE : certaines imprimantes ne prennent pas en charge les interfaces réseau. Avant de connecter l'imprimante, vous pouvez vérifier si elle prend en charge les interfaces réseau en consultant les spécifications de l'imprimante dans le guide de l'utilisateur. 1 Suivez les instructions de « Installation du logiciel sur Macintosh », page 37 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtre sur votre ordinateur. 2 Ouvrez le dossier Applications → Utilitaires, puis Utilitaire de configuration d'impression. • Sous MAC OS 10.5, ouvrez les Préférences Système dans le dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax. 3 Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur l'icône « + » pour faire apparaître une fenêtre d'affichage. 4 Sous MAC OS 10.3, sélectionnez l’onglet Impression via IP. • Sous MAC OS 10.4, cliquez sur Imprimante IP. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur IP. 5 Sélectionnez Socket/HP Jet Direct dans Printer Type. LORS DE L’IMPRESION D’UN DOCUMENT CONTENANT PLUSIEURS PAGES, LES PERFORMANCES D’IMPRESSION PEUVENT ÊTRE AMÉLIORÉES EN CHOISISSANT SOCKET COMME TYPE D’IMPRIMANTE. 6 Saisissez l'adresse IP de l'imprimante dans le champ Adresse de l'imprimante. 7 Saisissez le nom de la file d'attente dans le champ File d'attente. Si vous n'arrivez pas à déterminer le nom de la file d'attente de votre serveur d'impression, commencez par essayer d'utiliser la file d'attente par défaut. 8 Pour MAC OS 10.3, si sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle. • Pour MAC OS 10.4, si sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Imprimer via, puis le nom de l'imprimante dans Modèle. • Pour MAC OS 10.5, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser..., puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via. 38 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh L'adresse IP de votre imprimante apparaît dans la Liste des imprimantes, où votre imprimante figure en tant qu'imprimante par défaut. 9 Cliquez sur Ajouter. Après l’installation de votre imprimante, vous pouvez définir quelques options plus détaillées. Avec une connexion USB 1 1 Suivez les instructions de « Installation du logiciel sur Macintosh », page 37 pour installer le fichier PPD et le fichier de filtre sur votre ordinateur. 2 Ouvrez le dossier Applications → Utilitaires, puis Utilitaire de configuration d'impression. • Sous MAC OS 10.5, ouvrez les Préférences Système dans le dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax. 3 Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur l'icône « + » pour faire apparaître une fenêtre d'affichage. 4 Options installables • Sous MAC OS 10.5, ouvrez Préférences Système à partir du dossier Applications et cliquez sur Imprimantes et fax. 2 3 4 Cliquez sur Show Info. Sélectionnez l’onglet Options installables. • Sous MAC OS 10.5, sélectionnez l’onglet Driver. 5 Configurez chaque élément dans la fenêtre Options installables. • Bac n : Si la machine possède un bac n en option, vous devez cocher son nom. Sous MAC OS 10.3, sélectionnez l’onglet USB. • Duplex Unit : Si la machine possède un module recto verso, vous devez cocher cet élément. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur Par défaut et recherchez la connexion USB.. Sélectionnez le nom de votre imprimante. Sélectionnez le nom de votre modèle d’imprimante. • Sous MAC OS 10.5, cliquez sur Options & Supplies.... • Sous MAC OS 10.4, cliquez sur Navigateur par défaut et recherchez la connexion USB. 5 6 Ouvrez le dossier Applications → Utilitaires, puis Utilitaire de configuration d'impression. • Printer Memory : Si vous installez une mémoire d’imprimante supplémentaire, vous devez configurer la taille de la mémoire. 6 Sélectionnez Apply Change. Pour MAC OS 10.3, si sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Modèle de l'imprimante, puis le nom de l'imprimante dans Nom de modèle. • Pour MAC OS 10.4, si sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Xerox dans Imprimer via, puis le nom de l'imprimante dans Modèle. • Pour MAC OS 10.5, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser..., puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via. Votre imprimante apparaît dans la Liste des imprimantes et est définie en tant qu'imprimante par défaut. 7 Cliquez sur Ajouter. 39 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Modification des paramètres d'impression Impression REMARQUE : • La fenêtre Macintosh des propriétés d'imprimante présentée dans ce guide de l'utilisateur peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l'imprimante utilisée. Néanmoins, elle conserve des fonctions similaires. • Vous pouvez vérifier le nom de l'imprimante sur le CD-ROM fourni. Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d'impression avancées. Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh. Le nom d'imprimante qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l'imprimante peut varier en fonction de l'imprimante utilisée. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l'imprimante reste toujours identique. REMARQUE : Les options de configuration peuvent varier en fonction des imprimantes et de la version de SE Macintosh utilisée. Mise en page Impression d'un document Lorsque vous imprimez à partir d'un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du logiciel d'impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d'un Macintosh, procédez comme suit : 1 Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer. 2 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Mise en page (Mise en page du document dans certaines applications). 3 Définissez le format, l'orientation et la mise à l'échelle, ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez sur OK. Sélectionnez votre imprimante. L'onglet Mise en page permet de présenter le document tel qu'il sera sur la page imprimée. Vous pouvez imprimer plusieurs pages par feuille. Dans la liste déroulante Préréglages, sélectionnez Mise en page pour accéder aux fonctionnalités suivantes. ▲ Mac OS 10.4 • Page(s) par feuille: Cette fonction détermine le nombre de pages imprimées sur une feuille. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Impression de plusieurs pages sur une seule feuille »dans la colonne suivante. • Orientation: Vous pouvez sélectionner l'orientation de l'impression sur une page comme dans les exemples de l'interface. ▲ Mac OS 10.4 4 5 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. 6 Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros des pages à imprimer. 40 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Graphiques Configuration de l’imprimante L'onglet Graphiques propose des options permettant de sélectionner Résolution (Qualité) et Obscurité. Sélectionnez Graphiques dans la liste déroulante Préréglages pour accéder aux fonctions graphiques. Sélectionnez Configuration de l’imprimante dans la liste pour accéder aux fonctionnalités suivantes. ▲ Mac OS 10.4 ▲ Mac OS 10.4 • Résolution (Qualité)) : Vous pouvez sélectionner la résolution d'impression. Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. Toutefois, une résolution élevée peut augmenter le temps d'impression d'un document. • Obscurité: Utilisez cette option pour éclaircir ou assombrir l'impression. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. - Normal : ce réglage convient aux documents standard. - Clair : ce réglage convient aux documents comportant des lignes épaisses ou aux images en niveaux de gris sombres. - Foncé : ce réglage convient aux documents comportant des lignes fines, aux graphiques haute définition et aux images en niveaux de gris pâles. • Mode économie d’encre: En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée de vie de la cartouche d'encre et réduisez le coût par page, tout en ne réduisant que faiblement la qualité d'impression. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. - Configuration de l’imprimante : si vous sélectionnez cette option, le paramétrage de cette fonction dépend des paramètres définis via le panneau de commande de l'imprimante. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge cette fonction. - Activé : sélectionnez cette option pour permettre à l'imprimante d'utiliser moins d'encre par page. - Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne souhaitez pas économiser l'encre. Papier Papier Type de papier pour faire correspondre le papier inséré dans le bac au papier du document original. Vous obtenez ainsi la meilleure qualité d'impression. Si vous utilisez un support différent, sélectionnez le type correspondant. ▲ Mac OS 10.4 41 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Impression de plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plus d'une page sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d'imprimer les brouillons de façon économique. 1 2 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l'application Macintosh. Sélectionnez Disposition. Impression recto verso Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille. Avant d’imprimer en mode recto verso, vous devez sélectionner le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure disponibles sont les suivantes : Reliure bord long : Mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. Reliure bord court : Type calendrier. 1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Macintosh. 2 Sélectionnez la Disposition. ▲ Mac OS 10.4 3 Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer par feuille dans la liste déroulante Page(s)/feuille. 4 Sélectionnez l'ordre des pages à l'aide de l'option Orientation. 5 ▲ Mac OS 10.4 Pour imprimer une bordure autour de chaque page sur la feuille, sélectionnez l'option souhaitée dans la liste déroulante Bordure. 3 Cliquez sur Imprimer. L'imprimante imprime alors sur le recto de chaque feuille le nombre de pages sélectionné. Sélectionnez une orientation de reliure dans l’option Impression recto verso. 4 Cliquez sur Imprimer et le document est imprimé en recto verso. ATTENTION : Si vous avez opté pour le mode d'impression recto verso et que vous essayez d'imprimer plusieurs copies d'un document, l'imprimante risque de ne pas imprimer le document en question de la manière voulue. Avec le mode de copie « assemblé », si votre document comporte des pages impaires, la dernière page de la première copie et la première page de la copie suivante seront imprimées de part et d'autre d'une même feuille. Avec le mode de copie « désassemblé », la même page sera imprimée de part et d'autre de la feuille. Par conséquent, si vous souhaitez effectuer plusieurs copies recto verso d'un document, vous devez les effectuer une par une, comme des tâches séparées. 42 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Numérisation Vous pouvez scanner les documents en utilisant Transfert d’images. Macintosh OS fournit le programme Transfert d’images. Numérisation en USB 1 Assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à l’ordinateur et que tous les deux sont sous tension. 2 Placez un seul document face imprimée vers le bas sur la vitre d’exposition. OU placez le ou les documents face imprimée vers le haut dans le ADF (ou DADF). 3 Démarrez Applications et cliquez sur Transfert d’images. REMARQUE : Si le message Aucun appareil de transfert d’images apparaît, débranchez le câble USB et rebranchez-le. Si le problème persiste, veuillez vous référer à l’aide de Transfert d’images. 4 5 Définissez les options de scan sur ce programme. Scannez et sauvegardez votre image scannée. REMARQUE : • Pour plus d’informations sur l’utilisation de Transfert d’images, veuillez vous référer à l’aide de Transfert d’images. • Utilisez des logiciels compatibles TWAIN pour appliquer plus d’options de numérisation. • Vous pouvez également scanner en utilisant des logiciels compatibles TWAIN, tels que Adobe Photoshop (pour Mac OS X 10.3.9 ou supérieur uniquement). • Le processus de scan varie en fonction des logiciels compatibles TWAIN. Reportez-vous au mode d’emploi du logiciel. • Lorsque la numérisation ne foncitonne pas dans Transfert d’images, mettez à jour le système Mac OS à la dernière version. Transfert d’images fonctionne correctement dans Mac OS 10.3.9 ou version ultérieure et Mac OS 10.4.7 ou version ultérieure. 43 Utilisation de l'imprimante avec un Macintosh Section Logiciel - Index A affiche, impression 20 aide, utilisation 18, 24 alimentation papier, définition Windows 15 autres propriétés, définition 17 D désinstallation pilote MFP Linux 30 désinstallation du logiciel Windows 10 désinstallation, logiciel Macintosh 37 document, impression Macintosh 40 Windows 13 documents reliés 20 échelle 21 filigrane 22 pages multiples Macintosh 42 Windows 19 recto/verso 21 résolution 34 sous Linux 33 surimpression 23 impression avancée, utilisation 19 impression de documents reliés 20 impression recto/verso 21 installation logiciel Linux 29 pilote d'impression Macintosh 37 Windows 4 L E économie d'encre, définition 16, 41 F filigrane création 22 impression 22 modification 22 suppression 22 format de papier, définition impression 33 format du papier, définition 15 I impression à partir de Macintosh 40 à partir de Windows 13 adaptation à la page 21 affiche 22 document 13 Linux impression 33 numérisation 34 pilote, installation 29 propriétés de l'imprimante 33 logiciel configuration requise Macintosh 37 désinstallation Macintosh 37 Windows 10 installation Macintosh 37 Windows 4 réinstallation Windows 9 logiciel d'impression désinstallation Macintosh 37 Windows 10 installation Windows 4 logiciel d’impression installation Macintosh 37 44 logiciel setip installer Windows 11 M Macintosh configuration de l'imprimante 38 impression 40 numérisation 43 pilote désinstallation 37 installation 37 moniteur d’état, utilisation 28 N numérisation Linux 34 pilote WIA 26 TWAIN 26 numérisation à partir de Macintosh 43 O orientation de l'impression Windows 15 orientation, impression 33 P pages multiples, impression Macintosh 42 Windows 19 paramétrage contraste 16 économie d'encre 16 favoris 18 mode image 16 option TrueType 16 résolution Windows 16 paramètres favoris, utilisation 18 pilote d'imprimante, installation Linux 29 pilote MFP, installation Linux 29 pilote PostScript installation 24 propriétés d'impression, définition Macintosh 40 propriétés de l'imprimante Linux 33 propriétés de l'imprimante, définition Windows 14, 24 propriétés de mise en page, définition Macintosh 40 Windows 15 propriétés du papier, définition 15 propriétés graphiques, définition 16 R résolution d'impression 34 résolution de l’imprimante, définition Windows 16 S source d'alimentation papier, définition 34 surimpression création 23 impression 23 suppression 23 T TWAIN, numérisation 26 type de papier, définition impression 33 W WIA, numérisation 26 45