- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Brandt
- TG1212M
- Manuel du propriétaire
TG1213W | TG1212B | TG1212W | TG1213B | Manuel du propriétaire | Brandt TG1212M Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
FR EN PT CZ GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE FOR INSTALLATION AND USE GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO NÁVOD K OBSLUZE Table de cuisson Cooking hob Placa de cozinha Plynová varná deska 1 FR 02 Chère Cliente, Cher Client, EN 21 PT 38 Vous venez d’acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous en remercions. CZ 57 Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre table de cuisson BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 2 FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité........................................................................................................................04 • Respect de l’environnement..............................................................................................................05 • Description de votre appareil.............................................................................................................06 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement.....................................................................................................................07 • Encastrement.......................................................................................................................................07 • Conseils d’encastrement...................................................................................................................07 • Raccordement électrique...................................................................................................................08 • Raccordement gaz..............................................................................................................................09 • Changement de gaz............................................................................................................................10 • Reglage des robinets..........................................................................................................................11 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description de votre dessus..............................................................................................................13 • Mise en marche des brûleurs gaz.....................................................................................................13 • Récipients pour les brûleurs gaz.......................................................................................................14 • Récipients pour la plaque électrique................................................................................................15 • Mise en marche de la plaque électrique...........................................................................................15 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • Entretenir votre appareil......................................................................................................................16 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • En cours d’utilisation..........................................................................................................................17 5 / TABLEAU DE CUISSON • Guide de cuisson gaz.........................................................................................................................18 • Guide de cuisson électrique..............................................................................................................18 6 / QUELQUES CONSEILS..................................................................................................................................19 7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS • Interventions........................................................................................................................................20 • Relations consommateurs.................................................................................................................20 3 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyCONSIGNES DE SÉCURITÉ uer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance. ––Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. ––Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ––La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. ––Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. ––MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence ––INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. ––Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. ––Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en vigueur et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre appareil. ––Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. ––Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d’expérience et de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jo4 FR RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ––Ne pas utiliser d’appareil de nettoyAttention age à la vapeur. Les conditions de réglage sont inscri––L’appareil n’est pas destiné à être mis tes sur une étiquette située dans la poen fonctionnement au moyen d’une chette, ainsi que sur l’emballage. minuterie externe ou d’un système Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous de commande à distance séparé. vous conseillons de les noter en page ––Si l’appareil n’est pas maintenu dans “Service Après-Vente et Relations un bon état de propreté, sa surface Consommateurs” (cette page vous pourrait se dégrader et affecter de explique également où les trouver sur votre appareil). façon inexorable la durée de vie de Dans le cas où une fêlure deviendrait l’appareil et conduire à une situation visible sur le dessus verre, débrandangereuse. chez immédiatement l’appareil de son ––Cet appareil est destiné a être installé alimentation et contactez le Service Après-Vente. sur un plan de travail uniquement. ––Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l’étiquette si- yyRESPECT DE L’ENVIRONNEMENT tuée dans la pochette ou la plaque ––Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez signalétique. ainsi à la protection de l’environnement en les dé––La marque de conformité CE est ap- posant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. posée sur ces tables. ––Votre appareil contient également ––L’installation est réservée aux instalde nombreux matériaux recyclalateurs et techniciens qualifiés. bles. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les ap––Avant l’installation, assurez-vous pareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compa- Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditibles. tions, conformément à la directive européenne ––Cette table est conforme à la norme 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriet électroniques. Adressez vous à votre maiEN 60335-2-6 en ce qui concerne ques rie ou à votre revendeur pour connaître les points les échauffements des meubles et de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. de classe 3 en ce qui concerne l’in- ––Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement. stallation (selon norme EN 30-1-1). 5 FR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL y DESCRIPTION DE VOTRE TABLE Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. 6 FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Largeur Découpe meuble standard 56 cm APPAREIL Profondeur Epaisseur Modèle 49 cm suivant meuble 60 cm yyCHOIX DE L’EMPLACEMENT Votre appareil doit être encastré dans le plateau d’un meuble support de 3 cm d’épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d’une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson. Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table (voir chapitre “Consignes de sécurité”). yyCONSEILS D’ENCASTREMENT Vue de dessous du carter yyEncastrement Pour assurer l’étanchéité entre la table et le plan de travail, collez le joint fourni dans la pochette avant l’installation de la table : Se conformer au croquis (Fig. 01). ––Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. ––Retournez la table et posez-la avec précaution au-dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes et les bougies d’allumage. ––Pour assurer l’étanchéité entre le carter et le plan de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter (Fig. 02). Fig. 01 ––Trous de fixation 7 FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre et doit être relié à la borne de terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son Service AprèsVente. Fig. 02 ––Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de tirer la table vers soi. ––Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les grilles support casserole. Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir chapitre “Raccordement électrique). ––Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du carter. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet suivant le dessin ci-dessus (Fig. 01). ––Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse. Conseil L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine: maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). yyRACCORDEMENT ELECTRIQUE Votre table doit être raccordée sur le réseau 220-240 V~ monophasé par l’intermédiaire d’une fiche de prise de courant 2 pôles + terre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire, conformément aux règlementations en vigueur. La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Section du câble à utiliser 220 - 240 V ~50 Hz Câble H05V2V2F - T90 3 conducteurs dont Réf. SAV : 77x9060 1 pour la terre Section des 1 conducteurs en mm2 Fusible de l’appareil Exemple : 60 cm - 4 feux gaz Puissance totale : 1,0 + 1,75 + 1,75 + 3,0 = 7,5kW 7,5 kW x 2 = 15,0 m3/h de débit minimum. 10A 8 FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL yyRACCORDEMENT GAZ yyRemarques préliminaires Si votre table de cuisson est installée au-dessus d’un four ou si la proximité d’autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d’être encombré. Le raccordement gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur dans le pays d’installation. yy Gaz distribué par canalisation gaz naturel Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : yyGaz distribué par bouteille ou réservoir (gaz butane/propane) ––Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : ––Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la durée de vie est illimitée (Fig. A). ––Raccordement avec un tube rigide en cuivre à embouts mécaniques vissables (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil. ––Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. B). ––Raccordement avec un tube flexible métallique (inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la durée de vie est illimitée (Fig. 01). ––Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée de vie est de 10 ans (Fig. 02). Attention Lors du raccordement gaz de votre table, si vous êtes amené à changer l’orientation du coude monté sur l’appareil : 1. Changez la rondelle d’étanchéité. 2. Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage de 17 N.m. Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un about sans oublier de mettre en place une rondelle d’étanchéité entre l’about et le coude de la table (Fig. 03). 9 FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL yyCHANGEMENT DE GAZ Rondelle d’étanchéité (non fournie) About (non fourni) Attention Collier de serrage (non fourni) 1. Avant de changer les injecteurs et de régler des robinets il faut retirer Conseil la prise du courant de la prise du réseau d’alimentation. Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité auprès de votre Service 2. Ne pas dévisser l’aiguille entrèrement pendant le réglage des robiAprès-Vente. nets. Attention La table est préréglée pour le gaz et pour la pression indiqués sur la plaque signalétiquede l’appareil. En cas de changement de gaz il faut changer les injecteurs et faire le réglagedes robinets. Attention Avant d’exécuter ces opérations il est obligatoire de: Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m. Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée doivent avoir une longueur maximum de 2 mètres et être visitables sur toute la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz ––fermer le robinet pour couperl’installation de gaz ou la bouteillede la table. ––Fermer tous les robinets de la table ––Déconnecter la table du réseauélectrique Ensuite: ––Retirer les chapeaux et les têtesdes brûleurs, ––dévisser les injecteurs qui sont enplace avec la clé à l’œil numéro 7et mettre les neuves ––remonter les têtes et les chapeaux ––faire le réglage des robinets etvérier l’étanchéité desconnexions. 10 FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Fig. 01 ––Pour qu’un bouton de commande soit correctement réglé, le dard de la flamme doit avoir une couleur vert-bleu et une hauteur d’environ 2 à 4 mm. –– Si le système d’alimentation en gaz présente de fortes variations de pression (la hauteur de la flamme subit des variations lorsque l’arrivée de gaz est à plein débit), la petite flamme doit être réglée lorsque l’arrivée de gaz est sur faible pression, de manière à ce qu’elle ne s’éteigne pas lors d’une utilisation normale dans ces conditions. –– Une fois le réglage terminé, remettez le bouton de commande en place et éteignez la flamme. Réglez les ralentis des robinets: ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig. 02). ––Agissez robinet par robinet. ––Enlevez les manettes, les bagues d’étanchéité, en les tirant vers le haut. Fig. 03 - Vis de réglage des ralentis yyRepérage des injecteurs Fig. 02 Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur. Exemple: repère injecteur 95 yyREGLAGE DES ROBINETS Le réglage du robinet gaz consiste à la mise en position de la flamme minimum du robinetdu brûleur. Pour le faire il faut : ––ouvrir le débit de gaz en tournant la manette et allumer le brûleur concerné, ––mettre la manette en position -la flamme minimum et ensuite restant dans la même position - la retirer de la tige du robinet, ––Tournez la vis de réglage « A » (Fig. 03) et observez la flamme ; réglez la hauteur de la flamme de manière à ce qu’elle ne puisse pas être éteinte par un léger courant d’air ou par un passage rapide de la position grande flamme flamme à la position petite , et inversement 11 FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL yy Caractéristiques gaz - Modèles 4 feux gaz et 3 feux gaz + 1 plaque électrique Appareil destiné à être installé en : FR.......................cat : II 2E+3+ PT ......................cat : II 2H3+ CZ ......................cat : II 2H3+ Débit horaire ci-dessous : 15°C sous 1013 mbar Brûleur rapide Repère marqué sur l’injecteur Débit calorifique nominal Brûleur semi-rapide Repère marqué sur l’injecteur Débit calorifique nominal Brûleur auxiliaire Repère marqué sur l’injecteur Débit calorifique nominal Butane G30 30mbar Gaz naturel G20 20mbar kW 085 3,0 Y118 3,0 kW 065 1,75 Z097 1,75 kW 050 1,0 X072 1,0 12 FR UTILISATION DE VOTRE APPAREIL yyDESCRIPTION DE VOTRE DESSUS Modèle 4 feux gaz: TG1212B/M/W Modèle 3 feux gaz + 1 plaque électrique: TG1213B/W - Brûleur rapide 3,0 kW - Brûleur auxiliaire 1,0 kW montre jusque vers la position maximum ––Maintenez la manette appuyée pour déclencher une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur. - Plaque électrique diamètre 145mm - 1,5 kW Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre - Brûleur semi-rapide 1,75 kW le symbole yyMISE EN MARCHE DES BRULEURS GAZ et le symbole . yySecurite gaz Chaque brûleur est contrôlé par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le point “ ” correspond à la fermeture du robinet. ––Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. : brûleur avant gauche ). Votre table est munie d’un allumage des brûleurs intégrés aux manettes. ––Pour allumer un brûleur appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige métallique, située directement au voisinage de la flamme. Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un système de sécurité qui, en cas d’extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d’air...) coupe rapidement et automatiquement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s’échapper. Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre le symbole 13 et le symbole . FR UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Attention Maintenez la manette complètement enfoncée quelques secondes après l’apparition de la flamme pour déclencher le système de sécurité. Conseil Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, ne forcez pas. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur. En cas d’extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allumage. Fig. 01 yyRECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ yyQuel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Diamètre du récipient Diamètre du récipient Usage 16 à 22 cm Rapide Aliments à saisir 12 à 20 cm Semi-rapide Sauces - Réchauffage 8 à 14 cm Auxiliaire Mijotage Attention –– Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient (Fig. 02). –– N’utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe sans le support adéquat (Fig. 03). –– N’utilisez pas de récipients qui recouvrent partiellement les manettes (Fig. 04). –– Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. Fig. 02 Fig. 03 Fig. 04 14 BON CONVEXE MAUVAIS CONCAVE UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR yyRECIPIENTS LES PLUS ADAPTES SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modèle) –– Effectuez les fins de cuisson en mettant la manette en position arrêt “0” afin de bénéficier de la chaleur accumulée dans la plaque. –– Utilisez un couvercle sur votre récipient le plus souvent possible pour réduire les pertes de chaleur par évaporation. Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer : ––en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou “sandwich”, ––en aluminium avec fond (lisse) épais, ––en acier émaillé. yyMISE EN MARCHE DE LA PLAQUE ELECTRIQUE (selon modèle) OUI Positionnez la manette sur le repère qui convient à la cuisson souhaitée (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s’allume. Fig. 02 A la première utilisation, laissez chauffer la plaque à vide, à l’allure maximum, pendant 3 minutes, pour durcir le revêtement. NON Attention Ne laissez pas fonctionner un foyer électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient vide. Attention La plaque électrique reste chaude un certain temps après la mise en position “O” de la manette. Ne pas toucher cette zone, risque de brûlures. Fig. 01 Conseil Voyant de mise sous tension Attention –– Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit être égal ou supérieur au diamètre du foyer électrique (Fig. 02). Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. 15 FR ENTRETIENCOURANT DE VOTRE APPAREIL yyENTRETENIR VOTRE APPAREIL PRODUITS/ACCESSOIRES A UTILISER Des bougies et des injec- En cas d’encrassement des bougies d’allu- • Petite brosse à poils durs. teurs mage, nettoyez-les à l’aide d’une petite bros- • Epingle à nourrice se à poils durs (non métallique). L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui per-turberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur. Des grilles et des brûleurs Dans le cas de taches persistantes, utilisez • Crème à récurer douce. gaz une crème non abrasive, puis rincez à l’e- • Eponge sanitaire. au claire. Essuyez soigneu-sement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. De la plaque électrique ––La plaque chauffante est protégée par un • Produit rénovateur du comrevêtement noir, il faut donc éviter l’emploi merce. de tout produit abrasif. Après chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras. ––Si la plaque vient à rouiller, enlevez-la et reconstituez le revêtement noir avec un produit rénovateur haute température du commerce. ENTRETIEN...... COMMENT PROCEDER ? Attention –– Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz. –– Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente. Conseil –– Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lavevaisselle. –– N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson. –– N’utilisez pas de nettoyeur vapeur. 16 MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS FR yyEN COURS D’UTILISATION VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : yyAllumage des brûleurs: yyVérifiez le branchement électrique de votre appaIl n’y a pas d’étincelles lors de l’appui des manetreil tes. yyVérifiez la propreté des bougies d’allumage. yyVérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. yySi la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. yyVérifiez que les bagues d’étanché yyLors de l’appui sur la manette, il y a des étincelles yyC’est normal. La fonction allumage est centralisée sur tous les brûleurs à la fois. et commande tous les brûleurs simultanément. yyAu ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes yyEvitez les courants d’air violents dans la pièce. restent importantes. yyVérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans chapitre “Changement de gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). yyVérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”). yyLes flammes ont un aspect irrégulier. yyVérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc... yyVérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans la bouteille. yyLors de la cuisson, les manettes deviennent chau- yyUtilisez de petites casseroles sur les brûleurs à des. proximité des manettes. Les grands récipients sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus éloignés des manettes. Bien installer la casserole au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur les manettes. yyLors de l’allumage, les flammes s’allument puis yyBien appuyer à fond sur les manettes et maintenez s’éteignent dès que la manette est relâchée. cette pression pendant quelques secondes après l’apparition des flammes. yyVérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. yyVérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. yyEvitez les courants d’air violents dans la pièce. yyAllumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. 17 FR TABLEAU DE CUISSON yyGUIDE DE CUISSON GAZ PREPARATIONS TEMPS SOUPES Bouillons Potages épais 8-10 minutes POISSONS Court-bouillon Grillés 8-10 minutes 8-10 minutes SAUCES Hollandaise, béarnaise Béchamel, aurore 10 minutes LEGUMES Endives, épinards Petits pois cuisinés Tomates provençales Pommes de terre rissolées Pâtes VIANDES Steak Blanquette, Osso-bucco Escalope à la poêle Tournedos FRITURE Frites Beignets DESSERTS Riz au lait Compotes de fruits Crêpes Chocolat Crème anglaise Café (petite cafetière) RAPIDE SEMI-RAPIDE X X 25-30 minutes 15-20 minutes AUXILIAIRE X X X X X X X X X X 90 minutes 10-12 minutes 10 minutes 25 minutes 3-4 minutes 3-4 minutes 10 minutes X X X yyGUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE PREPARATIONS VIF 6 FORT 5 MOYEN 3-4 X SOUPES Bouillons Potages épais X X X X POISSONS Court-bouillon Surgelés X X X X SAUCES Epaisses au beurre LEGUMES Endives, épinards Légumes secs Pommes de terre à l’eau Pommes de terre rissolées X X X X VIANDES Steak Grillades X X FRITURE Frites X VARIANTE Compotes Crêpes Crème anglaise Chocolat fondu Confitures Lait Pâtes Riz au lait Tenir au chaud MIJOTAGE 2 TENIR AU CHAUD 1 X X X X X X X X X 18 X X X X FR QUELQUES CONSEILS Allumage Utilisation des récipients Entretien général Astuces yy Maintenez la manette complètement enfoncée après l’apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. yy En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi et maintenir en même temps l’appui sur la manette correspondante. yy Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des récipients stables, à fond plat et résistant à la chaleur. yy Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit être égale ou supérieure au diamètre du foyer électrique. yy Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c’est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour garantir une flamme stable et régulière. yy N’oubliez pas les bougies d’allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux de brûleurs avant leur remise en place. yy Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever toute trace d’humidité. yy Dès que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements. yy Mettez un couvercle sur les casseroles: c’est une économie. yy N’hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. Conseil –– Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement chaque page de la notice 19 FR SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS yyINTERVENTIONS yyRELATIONS CONSOMMATEURS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un profes-sionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous l’appareil (Fig. 01). yyPour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. yyPour communiquer : nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : FagorBrandt, Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes, BP 69526 St ouen L’Aumône, 95060 Cergy Pontoise Cedex. > ou nous téléphoner au: 0,337 € TTC/ mn depuis un poste fixe Fig. 01 Chées certifiées d’origine. * Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, sociéte par actions simplifiée au capital de 20.000.000€, 89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196. FagorBrandt SAS, locataire-gérant, sociéte par actions simplifiée au capital de 20.000.000€, 89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196 20