TG1213W | TG1212B | TG1212W | TG1213B | Manuel du propriétaire | Brandt TG1212M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
TG1213W | TG1212B | TG1212W | TG1213B | Manuel du propriétaire | Brandt TG1212M Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
PT
CZ
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
GUIDE FOR INSTALLATION AND USE
GUIA DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO
NÁVOD K OBSLUZE
Table de cuisson
Cooking hob
Placa de cozinha
Plynová varná deska
1
FR
02
Chère Cliente, Cher Client,
EN
21
PT
38
Vous venez d’acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous en remercions.
CZ
57
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour
qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu
pour qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix
de fours, de fours à micro-ondes, de hottes aspirantes, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous
pourrez coordonner à votre table de cuisson BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions
(coordonnées à la fin de ce livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.Brandt.com où vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
2
FR
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité........................................................................................................................04
• Respect de l’environnement..............................................................................................................05
• Description de votre appareil.............................................................................................................06
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Choix de l’emplacement.....................................................................................................................07
• Encastrement.......................................................................................................................................07
• Conseils d’encastrement...................................................................................................................07
• Raccordement électrique...................................................................................................................08
• Raccordement gaz..............................................................................................................................09
• Changement de gaz............................................................................................................................10
• Reglage des robinets..........................................................................................................................11
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Description de votre dessus..............................................................................................................13
• Mise en marche des brûleurs gaz.....................................................................................................13
• Récipients pour les brûleurs gaz.......................................................................................................14
• Récipients pour la plaque électrique................................................................................................15
• Mise en marche de la plaque électrique...........................................................................................15
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Entretenir votre appareil......................................................................................................................16
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
• En cours d’utilisation..........................................................................................................................17
5 / TABLEAU DE CUISSON
• Guide de cuisson gaz.........................................................................................................................18
• Guide de cuisson électrique..............................................................................................................18
6 / QUELQUES CONSEILS..................................................................................................................................19
7 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
• Interventions........................................................................................................................................20
• Relations consommateurs.................................................................................................................20
3
FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyCONSIGNES DE SÉCURITÉ
uer avec l’appareil. Les opérations
de nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance.
––Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
––Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
––La fiche de prise de courant doit être
accessible après installation.
––Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après vente
ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
––MISE EN GARDE : L’appareil et
ses parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation.
Faire attention à ne pas toucher les
éléments chauffants. Les enfants de
moins de 8 ans doivent être tenus à
l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence
––INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE
FUTURES UTILISATIONS.
––Nous avons conçu cette table de
cuisson pour une utilisation par des
particuliers dans un lieu d’habitation.
––Cet appareil doit être installé conformément aux règlementations en
vigueur et utilisé seulement dans un
endroit bien aéré. Consultez ce guide avant d’installer et d’utiliser votre
appareil.
––Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits
de combustion. Il doit être installé et
raccordé conformément aux règles
en vigueur. Une attention particulière
sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
––Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus,
et par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou dénuées d’expérience
et de connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre
et en ont compris les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jo4
FR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
––Ne pas utiliser d’appareil de nettoyAttention
age à la vapeur.
Les conditions de réglage sont inscri––L’appareil n’est pas destiné à être mis tes sur une étiquette située dans la poen fonctionnement au moyen d’une chette, ainsi que sur l’emballage.
minuterie externe ou d’un système Afin de retrouver aisément à l’avenir
les références de votre appareil, nous
de commande à distance séparé.
vous conseillons de les noter en page
––Si l’appareil n’est pas maintenu dans “Service Après-Vente et Relations
un bon état de propreté, sa surface Consommateurs” (cette page vous
pourrait se dégrader et affecter de explique également où les trouver sur
votre appareil).
façon inexorable la durée de vie de
Dans le cas où une fêlure deviendrait
l’appareil et conduire à une situation visible sur le dessus verre, débrandangereuse.
chez immédiatement l’appareil de son
––Cet appareil est destiné a être installé alimentation et contactez le Service
Après-Vente.
sur un plan de travail uniquement.
––Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l’étiquette si- yyRESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
tuée dans la pochette ou la plaque ––Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
signalétique.
ainsi à la protection de l’environnement en les dé––La marque de conformité CE est ap- posant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
posée sur ces tables.
––Votre appareil contient également
––L’installation est réservée aux instalde nombreux matériaux recyclalateurs et techniciens qualifiés.
bles. Il est donc marqué de ce logo
afin de vous indiquer que les ap––Avant l’installation, assurez-vous
pareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d’autres déchets.
que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l’appareil sont compa- Le recyclage des appareils qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditibles.
tions, conformément à la directive européenne
––Cette table est conforme à la norme 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriet électroniques. Adressez vous à votre maiEN 60335-2-6 en ce qui concerne ques
rie ou à votre revendeur pour connaître les points
les échauffements des meubles et de collecte des appareils usagés les plus proches
de votre domicile.
de classe 3 en ce qui concerne l’in- ––Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l’environnement.
stallation (selon norme EN 30-1-1).
5
FR DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
y DESCRIPTION DE VOTRE TABLE
Conseil
Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De
légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre
appareil et les descriptions présentées.
6
FR
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Largeur
Découpe
meuble
standard
56 cm
APPAREIL
Profondeur
Epaisseur
Modèle
49 cm
suivant
meuble
60 cm
yyCHOIX DE L’EMPLACEMENT
Votre appareil doit être encastré dans le plateau d’un
meuble support de 3 cm d’épaisseur minimum, fait
en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu
d’une telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de
cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni
meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 10 cm et 15 cm par
rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les
cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous
pression dans le compartiment qui pourrait exister
sous la table (voir chapitre “Consignes de sécurité”).
yyCONSEILS D’ENCASTREMENT
Vue de dessous
du carter
yyEncastrement
Pour assurer l’étanchéité entre la table et le plan de
travail, collez le joint fourni dans la pochette avant
l’installation de la table :
Se conformer au croquis (Fig. 01).
––Retirez les grilles support casserole, les chapeaux
de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur
position.
––Retournez la table et posez-la avec précaution
au-dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas
endommager les manettes et les bougies d’allumage.
––Pour assurer l’étanchéité entre le carter et le plan
de travail, collez le joint mousse sur le pourtour extérieur du carter (Fig. 02).
Fig. 01
––Trous de fixation
7
FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre
et doit être relié à la borne de terre
de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 10 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par un câble ou un
ensemble spécial disponible auprès
du fabricant ou de son Service AprèsVente.
Fig. 02
––Placez votre table de cuisson dans l’ouverture du
meuble support en prenant soin de tirer la table
vers soi.
––Placez les têtes de brûleurs, les chapeaux, et les
grilles support casserole.
Raccordez votre table au gaz (voir chapitre “Raccordement gaz”) et à l’électricité (voir chapitre
“Raccordement électrique).
––Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur
vis (Fig. 02) se fixant aux coins du carter. Utilisez
impérativement les trous prévus à cet effet suivant
le dessin ci-dessus (Fig. 01).
––Arrêtez de visser quand la patte de fixation commence à se déformer.
Ne pas utiliser de visseuse.
Conseil
L’utilisation d’un appareil de cuisson
au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est
installé. Veillez à assurer une bonne
aération de votre cuisine: maintenez
ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif mécanique (hotte de ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée
de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ; par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération
plus efficace ; en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si
elle existe. (un débit d’air minimum de
2 m3/h par kW de puissance gaz est
nécessaire).
yyRACCORDEMENT ELECTRIQUE
Votre table doit être raccordée sur le réseau
220-240 V~ monophasé par l’intermédiaire d’une fiche de prise de courant 2 pôles + terre normalisée
CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire,
conformément aux règlementations en vigueur.
La fiche de prise de courant doit être accessible
après installation.
Section du câble à utiliser
220 - 240 V ~50 Hz
Câble H05V2V2F - T90
3 conducteurs dont
Réf. SAV : 77x9060
1 pour la terre
Section des
1
conducteurs en mm2
Fusible
de l’appareil
Exemple : 60 cm - 4 feux gaz
Puissance totale :
1,0 + 1,75 + 1,75 + 3,0 = 7,5kW
7,5 kW x 2 = 15,0 m3/h de débit
minimum.
10A
8
FR
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
yyRACCORDEMENT GAZ
yyRemarques préliminaires
Si votre table de cuisson est installée au-dessus d’un
four ou si la proximité d’autres éléments chauffants
risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz
butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact
avec une partie mobile du meuble ni passer dans un
endroit susceptible d’être encombré.
Le raccordement gaz doit être effectué conformément
aux règlements en vigueur dans le pays d’installation.
yy Gaz distribué par canalisation
gaz naturel
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
yyGaz distribué par bouteille ou
réservoir (gaz butane/propane)
––Raccordement avec un tube rigide en cuivre à
embouts mécaniques vissables (appellation norme
gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à
l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
Pour votre sécurité, vous devez choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
––Raccordement avec un tube flexible métallique
(inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-121) dont la
durée de vie est illimitée (Fig. A).
––Raccordement avec un tube rigide en cuivre à
embouts mécaniques vissables (appellation norme
gaz G1/2). Réalisez le raccordement directement à
l’extrémité du coude monté sur l’appareil.
––Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables
(conforme à la norme NF D 36-103) dont la durée
de vie est de 10 ans (Fig. B).
––Raccordement avec un tube flexible métallique
(inox) onduleux à embouts mécaniques vissables (conforme à la norme NF D 36-125) dont la
durée de vie est illimitée (Fig. 01).
––Raccordement avec un tuyau flexible caoutchouc renforcé à embouts mécaniques vissables
(conforme à la norme XP D 36-112) dont la durée
de vie est de 10 ans (Fig. 02).
Attention
Lors du raccordement gaz de votre
table, si vous êtes amené à changer
l’orientation du coude monté sur l’appareil :
1. Changez la rondelle d’étanchéité.
2. Vissez l’écrou du coude en ne dépassant pas un couple de vissage
de 17 N.m.
Dans une installation existante, un tube souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme
XP D 36-110) dont la durée de vie est de 5 ans peut
être utilisé. Il est nécessaire dans ce cas d’utiliser un
about sans oublier de mettre en place une rondelle
d’étanchéité entre l’about et le coude de la table (Fig.
03).
9
FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
yyCHANGEMENT DE GAZ
Rondelle d’étanchéité (non fournie)
About (non fourni)
Attention
Collier de serrage (non fourni)
1. Avant de changer les injecteurs et
de régler des robinets il faut retirer
Conseil
la prise du courant de la prise du réseau d’alimentation.
Vous trouverez l’about et la rondelle
d’étanchéité auprès de votre Service 2. Ne pas dévisser l’aiguille entrèrement pendant le réglage des robiAprès-Vente.
nets.
Attention
La table est préréglée pour le gaz et pour la pression
indiqués sur la plaque signalétiquede l’appareil. En
cas de changement de gaz il faut changer les injecteurs et faire le réglagedes robinets.
Attention
Avant d’exécuter ces opérations il est obligatoire
de:
Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 25 N.m.
Tous les tubes souples et tuyaux flexibles dont la durée de vie est limitée
doivent avoir une longueur maximum
de 2 mètres et être visitables sur toute
la longueur. Ils doivent être remplacés avant leur date limite d’utilisation
(marquée sur le tuyau). Quel que soit le
moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse.
En France, vous devez utiliser un tube
ou un tuyau portant l’estampille NF
Gaz
––fermer le robinet pour couperl’installation de gaz
ou la bouteillede la table.
––Fermer tous les robinets de la table
––Déconnecter la table du réseauélectrique
Ensuite:
––Retirer les chapeaux et les têtesdes brûleurs,
––dévisser les injecteurs qui sont enplace avec la clé
à l’œil numéro 7et mettre les neuves
––remonter les têtes et les chapeaux
––faire le réglage des robinets etvérier l’étanchéité
desconnexions.
10
FR
INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Fig. 01
––Pour qu’un bouton de commande soit correctement
réglé, le dard de la flamme doit avoir une couleur
vert-bleu et une hauteur d’environ 2 à 4 mm.
–– Si le système d’alimentation en gaz présente de
fortes variations de pression (la hauteur de la flamme subit des variations lorsque l’arrivée de gaz
est à plein débit), la petite flamme doit être réglée
lorsque l’arrivée de gaz est sur faible pression, de
manière à ce qu’elle ne s’éteigne pas lors d’une
utilisation normale dans ces conditions.
–– Une fois le réglage terminé, remettez le bouton de
commande en place et éteignez la flamme.
Réglez les ralentis des robinets: ceux-ci sont
situés sous les manettes (Fig. 02).
––Agissez robinet par robinet.
––Enlevez les manettes, les bagues d’étanchéité, en
les tirant vers le haut.
Fig. 03
- Vis de réglage des ralentis
yyRepérage des injecteurs
Fig. 02
Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé.
Chaque numéro est marqué sur l’injecteur.
Exemple:
repère injecteur 95
yyREGLAGE DES ROBINETS
Le réglage du robinet gaz consiste à la mise en position de la flamme minimum du robinetdu brûleur.
Pour le faire il faut :
––ouvrir le débit de gaz en tournant la manette et allumer le brûleur concerné,
––mettre la manette en position
-la flamme minimum et ensuite restant dans la même position - la
retirer de la tige du robinet,
––Tournez la vis de réglage « A » (Fig. 03) et observez la flamme ; réglez la hauteur de la flamme de
manière à ce qu’elle ne puisse pas être éteinte par
un léger courant d’air ou par un passage rapide de
la position grande flamme
flamme
à la position petite
, et inversement
11
FR INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
yy Caractéristiques gaz - Modèles 4 feux gaz et 3 feux gaz + 1 plaque électrique
Appareil destiné à être installé en :
FR.......................cat : II 2E+3+
PT ......................cat : II 2H3+
CZ ......................cat : II 2H3+
Débit horaire ci-dessous :
15°C sous 1013 mbar
Brûleur rapide
Repère marqué sur l’injecteur
Débit calorifique nominal
Brûleur semi-rapide
Repère marqué sur l’injecteur
Débit calorifique nominal
Brûleur auxiliaire
Repère marqué sur l’injecteur
Débit calorifique nominal
Butane
G30
30mbar
Gaz naturel
G20
20mbar
kW
085
3,0
Y118
3,0
kW
065
1,75
Z097
1,75
kW
050
1,0
X072
1,0
12
FR
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
yyDESCRIPTION DE VOTRE DESSUS
Modèle 4 feux gaz: TG1212B/M/W
Modèle 3 feux gaz + 1 plaque électrique: TG1213B/W
- Brûleur rapide 3,0 kW
- Brûleur auxiliaire 1,0 kW
montre
jusque vers la position maximum
––Maintenez la manette appuyée pour déclencher
une série d’étincelles jusqu’à l’allumage du brûleur.
- Plaque électrique diamètre 145mm - 1,5 kW
Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre
- Brûleur semi-rapide 1,75 kW
le symbole
yyMISE EN MARCHE DES
BRULEURS GAZ
et le symbole
.
yySecurite gaz
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre.
Le point “ ” correspond à la fermeture du robinet.
––Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux
symboles situés près des manettes (ex. : brûleur
avant gauche
).
Votre table est munie d’un allumage des brûleurs
intégrés aux manettes.
––Pour allumer un brûleur appuyez sur la manette et
tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une
La sécurité des brûleurs est matérialisée par une
tige métallique, située directement au voisinage de
la flamme.
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un
système de sécurité qui, en cas d’extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d’air...)
coupe rapidement et automatiquement l’arrivée de
gaz et empêche celui-ci de s’échapper.
Le réglage vers un débit plus réduit s’effectue entre
le symbole
13
et le symbole
.
FR UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Attention
Maintenez la manette complètement
enfoncée quelques secondes après
l’apparition de la flamme pour déclencher le système de sécurité.
Conseil
Lorsqu’une manette devient difficile à
tourner, ne forcez pas. Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur.
En cas d’extinction accidentelle de la
flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de
l’allumage.
Fig. 01
yyRECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ
yyQuel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ?
Diamètre du récipient
Diamètre du récipient
Usage
16 à 22 cm
Rapide
Aliments à saisir
12 à 20 cm
Semi-rapide
Sauces - Réchauffage
8 à 14 cm
Auxiliaire
Mijotage
Attention
–– Réglez la couronne de flammes de
façon que celles-ci ne débordent pas
du pourtour du récipient (Fig. 02).
–– N’utilisez pas de récipient à fond
concave ou convexe sans le support adéquat (Fig. 03).
–– N’utilisez pas de récipients qui recouvrent partiellement les manettes
(Fig. 04).
–– Ne laissez pas fonctionner un foyer
gaz avec un récipient vide.
Fig. 02
Fig. 03
Fig. 04
14
BON
CONVEXE
MAUVAIS
CONCAVE
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
yyRECIPIENTS LES PLUS ADAPTES
SUR LA PLAQUE ELECTRIQUE
(selon modèle)
–– Effectuez les fins de cuisson en
mettant la manette en position arrêt
“0” afin de bénéficier de la chaleur
accumulée dans la plaque.
–– Utilisez un couvercle sur votre récipient le plus souvent possible pour
réduire les pertes de chaleur par
évaporation.
Utilisez des récipients à fond plat qui plaquent parfaitement à la surface du foyer :
––en acier inoxydable avec fond trimétal épais ou
“sandwich”,
––en aluminium avec fond (lisse) épais,
––en acier émaillé.
yyMISE EN MARCHE DE LA
PLAQUE ELECTRIQUE (selon
modèle)
OUI
Positionnez la manette sur le repère qui convient à
la cuisson souhaitée (Fig. 01) (voir tableau des cuissons en fin de notice). Le voyant de mise sous tension du foyer s’allume.
Fig. 02
A la première utilisation, laissez chauffer la plaque
à vide, à l’allure maximum, pendant 3 minutes, pour
durcir le revêtement.
NON
Attention
Ne laissez pas fonctionner un foyer
électrique sans récipient (sauf à la première utilisation), ou avec un récipient
vide.
Attention
La plaque électrique reste chaude un
certain temps après la mise en position “O” de la manette. Ne pas toucher
cette zone, risque de brûlures.
Fig. 01
Conseil
Voyant de mise
sous tension
Attention
–– Utilisez un récipient de taille adaptée : le diamètre du fond doit être
égal ou supérieur au diamètre du
foyer électrique (Fig. 02).
Si la surface est fêlée, déconnectez
l’appareil de l’alimentation pour éviter
un risque de choc électrique.
15
FR ENTRETIENCOURANT DE VOTRE APPAREIL
yyENTRETENIR VOTRE APPAREIL
PRODUITS/ACCESSOIRES
A UTILISER
Des bougies et des injec- En cas d’encrassement des bougies d’allu- • Petite brosse à poils durs.
teurs
mage, nettoyez-les à l’aide d’une petite bros- • Epingle à nourrice
se à poils durs (non métallique).
L’injecteur gaz se trouve au centre du brûleur
en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer
lors du nettoyage, ce qui per-turberait les
performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour
déboucher l’injecteur.
Des grilles et des brûleurs Dans le cas de taches persistantes, utilisez • Crème à récurer douce.
gaz
une crème non abrasive, puis rincez à l’e- • Eponge sanitaire.
au claire. Essuyez soigneu-sement chaque
pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson.
De la plaque électrique
––La plaque chauffante est protégée par un • Produit rénovateur du comrevêtement noir, il faut donc éviter l’emploi merce.
de tout produit abrasif. Après chaque usage, essuyez-la avec un chiffon gras.
––Si la plaque vient à rouiller, enlevez-la et
reconstituez le revêtement noir avec un
produit rénovateur haute température du
commerce.
ENTRETIEN......
COMMENT PROCEDER ?
Attention
–– Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à
zéro toutes les commandes électriques et gaz.
–– Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un
risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente.
Conseil
–– Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lavevaisselle.
–– N’utilisez pas d’éponge grattante pour nettoyer votre table de cuisson.
–– N’utilisez pas de nettoyeur vapeur.
16
MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
FR
yyEN COURS D’UTILISATION
VOUS CONSTATEZ QUE :
QUE FAUT-IL FAIRE :
yyAllumage des brûleurs:
yyVérifiez le branchement électrique de votre appaIl n’y a pas d’étincelles lors de l’appui des manetreil
tes.
yyVérifiez la propreté des bougies d’allumage.
yyVérifiez la propreté et le bon assemblage des
brûleurs.
yySi la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez
que les pattes de fixation ne sont pas déformées.
yyVérifiez que les bagues d’étanché
yyLors de l’appui sur la manette, il y a des étincelles yyC’est normal. La fonction allumage est centralisée
sur tous les brûleurs à la fois.
et commande tous les brûleurs simultanément.
yyAu ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes yyEvitez les courants d’air violents dans la pièce.
restent importantes.
yyVérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et
les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans chapitre “Changement de gaz”).
Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine
en gaz de réseau (gaz naturel).
yyVérifiez le bon réglage des vis au ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”).
yyLes flammes ont un aspect irrégulier.
yyVérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des
brûleurs, etc...
yyVérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans la
bouteille.
yyLors de la cuisson, les manettes deviennent chau- yyUtilisez de petites casseroles sur les brûleurs à
des.
proximité des manettes. Les grands récipients
sont à poser sur les plus grands brûleurs, les plus
éloignés des manettes. Bien installer la casserole
au centre du brûleur. Elle ne doit pas déborder sur
les manettes.
yyLors de l’allumage, les flammes s’allument puis yyBien appuyer à fond sur les manettes et maintenez
s’éteignent dès que la manette est relâchée.
cette pression pendant quelques secondes après
l’apparition des flammes.
yyVérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises
en place.
yyVérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement.
yyEvitez les courants d’air violents dans la pièce.
yyAllumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole.
17
FR TABLEAU DE CUISSON
yyGUIDE DE CUISSON GAZ
PREPARATIONS
TEMPS
SOUPES
Bouillons
Potages épais
8-10 minutes
POISSONS
Court-bouillon
Grillés
8-10 minutes
8-10 minutes
SAUCES
Hollandaise, béarnaise
Béchamel, aurore
10 minutes
LEGUMES
Endives, épinards
Petits pois cuisinés
Tomates provençales
Pommes de terre rissolées
Pâtes
VIANDES
Steak
Blanquette, Osso-bucco
Escalope à la poêle
Tournedos
FRITURE
Frites
Beignets
DESSERTS
Riz au lait
Compotes de fruits
Crêpes
Chocolat
Crème anglaise
Café (petite cafetière)
RAPIDE
SEMI-RAPIDE
X
X
25-30 minutes
15-20 minutes
AUXILIAIRE
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
90 minutes
10-12 minutes
10 minutes
25 minutes
3-4 minutes
3-4 minutes
10 minutes
X
X
X
yyGUIDE DE CUISSON ELECTRIQUE
PREPARATIONS
VIF
6
FORT
5
MOYEN
3-4
X
SOUPES
Bouillons
Potages épais
X
X
X
X
POISSONS
Court-bouillon
Surgelés
X
X
X
X
SAUCES
Epaisses
au beurre
LEGUMES
Endives, épinards
Légumes secs
Pommes de terre à l’eau
Pommes de terre rissolées
X
X
X
X
VIANDES
Steak
Grillades
X
X
FRITURE
Frites
X
VARIANTE
Compotes
Crêpes
Crème anglaise
Chocolat fondu
Confitures
Lait
Pâtes
Riz au lait
Tenir au chaud
MIJOTAGE
2
TENIR
AU CHAUD
1
X
X
X
X
X
X
X
X
X
18
X
X
X
X
FR
QUELQUES CONSEILS
Allumage
Utilisation des récipients
Entretien général
Astuces
yy Maintenez la manette complètement enfoncée après l’apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité.
yy En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi et maintenir en même temps l’appui sur la manette correspondante.
yy Sur les foyers gaz ou électrique, utilisez toujours des récipients stables, à fond plat et
résistant à la chaleur.
yy Utilisez un récipient adapté : la dimension du fond doit être égale ou supérieure au diamètre
du foyer électrique.
yy Nettoyez régulièrement vos brûleurs : c’est essentiel pour leur bon fonctionnement et pour
garantir une flamme stable et régulière.
yy N’oubliez pas les bougies d’allumage. Séchez correctement les brûleurs et les chapeaux
de brûleurs avant leur remise en place.
yy Terminez le nettoyage en passant un papier absorbant sur le dessus verre pour enlever
toute trace d’humidité.
yy Dès que l’eau bout, réduisez l’allure du brûleur ; vous limiterez les risques de débordements.
yy Mettez un couvercle sur les casseroles: c’est une économie.
yy N’hésitez pas à arrêter la plaque électrique quelques minutes avant la fin du temps de
cuisson.
Conseil
–– Dans tous les cas, pour de plus amples informations, lisez attentivement
chaque page de la notice
19
FR SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
yyINTERVENTIONS
yyRELATIONS CONSOMMATEURS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un profes-sionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel,
mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée sous
l’appareil (Fig. 01).
yyPour en savoir plus sur tous les produits de la
marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
yyPour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
FagorBrandt, Service
Consommateurs BRANDT
5 avenue des Béthunes, BP 69526
St ouen L’Aumône, 95060 Cergy
Pontoise Cedex.
> ou nous téléphoner au:
0,337 € TTC/ mn
depuis un poste fixe
Fig. 01
Chées certifiées d’origine.
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, sociéte par actions simplifiée au capital de 20.000.000€,
89/91 boulevard Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant, sociéte par actions simplifiée au capital de 20.000.000€, 89/91 boulevard
Franklin Roosevelt, 92500 Rueil-Malmaison - RCS Nanterre 440.303.196
20

Manuels associés