T60465D | Manuel du propriétaire | Thomson T60465E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
T60465D | Manuel du propriétaire | Thomson T60465E Manuel utilisateur | Fixfr
 ÉLECTRIQUE
604 651 E
— MIXTE
T 604 651
LIVRET D'UTILISATION
i
+
{
i
i
i
THOMSON
Seuls les Concessionnaires
et Distributeurs Thomson
M connaissent parfaitement
le matériel Thomson
M appliquent intégralement
nos méthodes de réglage,
d’entretien et de réparation
№ possèdent et utilisent
exclusivement les
pièces d’origine.
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une cuisinière
THOMSON.
Pour être à même de l’utiliser dans les
meilleures conditions et pour en obtenir
ce que vous êtes en droit d’en attendre,
nous vous conseillons de lire très
attentivement cette brochure,
les instructions et les conseils qu’elle
contient vous aideront efficacement
à découvrir les qualités de votre appareil.
SOMMAIRE
Fiche technique
Utilisation des foyers de cuisson
Utilisation du four
Programmateur
Nettoyage du four
Entretien des foyers de cuisson
Entretien général
Raccordement électrique
Raccordement gaz .
Contrôle et réglage des brûleurs (cuis. mixte)
Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication
et non d'engagement, le constructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se
réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel.
PRESENTATION
e Habillage et table de tra-
vail : émail vitrifié inalté-
rable.
© Porte de four et bandeau
verre trempé, encadrement
acier inoxydable.
Cuisinière
électrique
® Carcasse entièrement
émaillée (intérieur, exté-
rieur).
POIDS :
Emballée 70 kg
Cee 60 kg
NL
CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES (en mm)
® Hauteur couvercle fermé : 835 ; couvercle ouvert : 1 400.
e Profondeur porte fermée : 680 ; porte ouverte : 1 030.
e Largeur : 600.
FOUR
Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des
salissures à haute température.
Régulation de la température par thermostat à 10 positions.
® Puissance maximum : 2 000 Watts.
Deux positions gril : gril moyen : puissance 1 800 Watts.
gril fort : puissance 2 600 Watts.
Dimensions du four
@ Hauteur totale : 320 : utile : 280
© Profondeur totale : 400 ; utile : 390
@ Largeur totale : 420 ; utile : 395
Volume total : 53,7 dm? ; utile : 43,2 dm’.
TABLE DE TRAVAIL
4 foyers de cuisson : =
© Plaque AV. D., J 180, puissance 2 000 W, a thermostat. =
© Plaque AR. D., © 145, puissance 1 000 W, sans thermostat.
® Plaque AV. G., J 145, puissance 1 500 W, à thermostat.
® Plaque AR. G., © 180, puissance 2 000 W, sans thermostat.
COMMANDES
Les manettes de commande des foyers de cuisson et du four
sont groupées sur le bandeau à l’avant de la cuisinière.
Sur ce bandeau sont disposés en outre :
© Un programmateur permettant de fixer à l'avance les heures
de début et de fin de cuisson ainsi que les opérations de
nettoyage du four.
® La manette du sélecteur qui permet d'utiliser le program-
mateur pour le four ou le foyer de cuisson AV. G.
e Une prise de courant facilitant l’utilisation d'appareils
tels que mixer, batteur, etc.
TENSION D'ALIMENTATION
220 Volts monophasé ; adaptation possible sur réseaux :
e Triphasé 220 V (branchement entre phases).
e Triphasé 380 V (branchement entre phases et neutre).
e Triphasé 220/380 V (2 phases + neutre).
PUISSANCE
Puissance totale de la cuisiniére : 9 300 Watts,
e || y a lieu d'ajouter à cette puissance celle de l'appareil
éventuellement branché sur la prise de courant (1300 W
maxi).
Cuisinières mixtes : Sur les cuisinières mixtes, les plaques
AV. D. et AR. D. sont remplacées par des brûleurs gaz
© À l'arrière, 1 brûleur semi-
— rapide puissance 1150
т== | mth/h. :
| : © A l'avant, 1 brúleur ultra- |
| rapide puissance 3200 *
Cuisiniere mth/h.
mixte Ces deux brúleurs sont équi-
pés d'un systeme d'allumage
électrique commandé par un
bouton poussoir situé sur le
bandeau de la cuisiniére.
PUISSANCE
La puissance totale des cuisi-
nières mixtes est de 6 300 W.
o
Les autres caractéristiques techniques des cuisiniéres mixtes
sont identiques a celles des cuisinieres électriques.
Voyants témoins des opérations
de nettoyage du four
Prise de courant
NETIOYAGE VERROU mo:
= e” menta
Programmateur
Manette de commande du four
Manette de commande de la plague arriére gauche
Manette de commande de la plaque avant gauche
Deux sortes de plaques équipent votre cuisiniére
e Plaques simples (sans thermostat)
Les différentes allures de chauffe de ces plaques sont obte-
nues par l'intermédiaire de commutateurs 7 positions.
— Le chiffre 0 correspond à la position ARRET ;
— Le chiffre 1 à l’ailure la plus faible ;
— Le chiffre 6 à la pleine puissance.
Les manettes qui commandent ces plaques peuvent être
manœuvrées indifféremment dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre ou inversement.
@ Plaques automatiques (à thermostat)
Ces plaques assurent automatiquement la régulation de la
température en fonction de la position donnée aux manettes
lors des cuissons.
— Le chiffre O0 correspond à la position ARRET ;
— Le chiffre 1 correspond à la température la plus faible ;
— Le nombre 12 correspond à la température la plus élevée.
La régulation des températures est assurée par un thermostat
dont l’élément sensible appelé “palpeur” est situé au centre
des plaques ; pendant les cuissons ce paipeur, monté sur
Manette de commande de la piaque
ou du brûleur arrière droit
Manette de commande de la plaque
ou du brûleur avant droit
ressort, doit être constamment en contact avec le fonc
récipient utilisé. |
Les manettes qui commandent les plaques automatiques
doivent étre manceuvrées dans le sens du mouvement
aiguilles d'une montre de la position O vers la positio!
et en sens inverse pour revenir vers la position 0.
Remarques
® La mise sous tension de chacune des plaques est vir ÿ
lisée par un voyant lumineux situé sous le chiffre 0 :
— voyant éteint : position ARRET :
— voyant allumé : plaque en fonctionnement.
Nota. — Le voyant des plaques automatiques est ally 2
lorsque le thermostat est enclenché, il s'éteint lorsqus )
température désirée est atteinte. I! est donc normal que,
pendant la cuisson, ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs .
reprises. |
® Le fonctionnement de la plaque avant gauche peut )
commandé par le programmateur (voir page 6). —
© Les plaques avant sont mises hors-circuit au cours de
l'opération de nettoyage lorsque la température du four
dépasse la température normale de cuisson. )
-
INSEILS PRATIQUES
tiliser des ustensiles á fond dressé et d'un diamétre
Suffisamment grand pour couvrir la surface des plaques.
9 Lancer la cuisson sur une position correspondant a FORT
“Du VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener ensuite la
SUISSON
manette sur la position désirée.
e Avant chaque cuisson, assurez-vous de la parfaite propreté
des plaques et des ustensiles.
® Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten-
siles posés sur celles-ci.
3 différentes allures des plaques correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le tableau
ci-dessous.
Êques simpies > | 0 1 2 3 4 5 6
Plaques automatiques —————d» | 0 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10| 11-12
oo A Tenue au chaud Doux Lent Moyen Fort Vif
R Béchamel Pates Escalope Entrecótes
R Mise en attente Ragoüt P. de terre à l'eau Foie Omelettes
E | plat prêt à servir | Légumes secs | ° Potages Croquettes Steaks
T Sirop de sucre g Légumes frais Fritures
Chaque brúleur est contrólé par un robinet a verrouillage de
sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en tour-
- la manette vers la gauche.
u.ynification des symboles : : Fermé
Muiarque
Entre l'ouverture maximum
et le ralenti se trouvent toutes
æilures intermédiaires.
: Ouvert au maximum
0 : Ralenti
Pour l'allumage, appuyer sur le bouton poussoir repère А,
après avoir ouvert le robinet en grand puis relâcher : une
étincelle électrique entraîne l’allumage. En cas d'insuccès,
renouveler l'opération.
Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux, il
est donc nécessaire de les entretenir en état de propreté.
Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le
récipient et la cuisson à effectuer : les flammes ne doivent pas
déborder le récipient.
Nota. — ne pas appuyer sur le bouton d'allumage si les brû-
leurs ne sont pas en place.
INTRODUCTION
Votre cuisinière est équipée d’un four PYROLYTIQUE grâce
auquel les opérations de nettoyage, préalablement pro-
grammées, s'effectuent automatiquement et intégralement.
En dehors de ces opérations, exposées pages 8 et. 9, il
s'utilise comme un four classique.
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, laissez-
le chauffer à vide pendant une demi-heure environ (manette
sur la position 10).
La laine minérale qui entoure le four peut dégager au début
une odeur peu agréable due à sa composition.
UTILISATION
Le choix de la source de chauffage et le réglage de la
température s'effectuent au moyen d’une seule commande.
Partant de la position O (ARRET) et en tournant la manette
dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre, on
assure successivement ies opérations suivantes
® À partir du repère XX : allumage de la lampe du four.
© Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de la
température par thermostat.
— La position 1 correspond à la température la plus basse
et la position 10 à la température la plus élevée.
@ Repère - chauffage du GRILL FORT et fonctionne-
ment du tournebroche.
@ Repère < : chauffage du GRIL MOYEN et fonctionne-
ment du tournebroche.
@ Repère NETTOYAGE : nettoyage automatique du four.
CUISSON
Les différentes allures de chauffe correspondent approximativement aux utilisations données en exemple sur [échelle
de signalisation.
Manette de commande du four
Position arrêt —
/ Eclairage four
x (témoin de mise
NETTOYAGE . ors sous tensior
Gril moyen — 3. Lo -
+ tournebroche e
Gril fort —
+ tournebroche .
Voyant “four”
вто и
Arrét 0, N ” 5 + Chauffage
de 1 à 10 chauffage avec régulation du thermostat
Important. — La remise à O (arrêt) s'effectue en tourn=”*
la manette dans le sens inverse du mouvement des aigui )
d’une montre.
Remarques
© La lampe d’éclairage du four sert aussi de témoin de mica
sous tension. | )
e Le voyant "four” est allumé lorsque le thermostat {
encienché et il s'éteint lorsque le four atteint la ten
rature désirée. H est donc normal que, pendant la cuissurí,
ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises. ©
e La mise en route et l'arrét du four peuvent être comm
dés automatiquement par le programmateur (voir page 6).
e La porte du four comporte une partie montée sur ressorts
afin d'obtenir une étanchéité parfaite lors de l'opéra:. >
de nettoyage qui s'effectue porte verrouillée. il est
normal que l'effort d'ouverture de la porte augmente lors-
qu'il n'y a plus placage de celle-ci sur la façade.
)
> / |
o |-B-|1 |2|3/lal|s]|e|7|s|s2|10|7<%)
TN _
I
Eclairage | Meringue | Macaron Brioche Cake Viande blanche Flan Grillade |
ARRET Sablé Veau Tarte Viande rouge Gratin : )
Décongélation Soufflé | Г
SSON PORTE FERMEE
plupart des préparations doivent être enfournées a four
&zaAud. il est donc nécessaire de préchauffer le four avant
l'introduction du plat. Pour cela, placer la manette de
commande du four sur le repère choisi. Dès cet instant, le
r est sous tension et le voyant four” s’allume. Lorsque
‘voyant s'éteint le four a atteint la température corres-
pôondant au repère affiché, et vous pouvez enfourner votre
préparation. C’est à partir de ce moment que vous devez
pter le temps de cuisson qui vous est indiqué par votre
stte ou votre expérience.
es allumages et extinctions successifs du voyant sont
normaux et témoignent du fonctionnement correct du ther-
mastat.
ILLADES PORTE OUVERTE
encadrement du tableau
ECRAN
Nous vous recommandons
fectuer les grillades porte
« Zerte au maximum ; mais si —
; désirez la laisser seu- ff
louient entrouverte : engager Contreporte
s les deux évidements
us à la partie supérieure
de la porte de four les pattes
de l'écran destiné à éviter la
zhauffe des manettes et | Facade
ner l'écran en butée
contre la façade.
Porte
Placer la manette de commande du four sur l’une des deux
pnsitions GRIL (repère [TT] ou ).
ndre quelques minutes afin que l’élément chauffant
a.cigne le rouge vif.
Poser la piece a griller sur la grille placée au-dessus de la
lechefrite et glisser sur le gradin du four a distance conve-
le du foyer ; laisser cuire jusqu'à ce que ia surface soit
……ëée. Retourner sans piquer afin de ne pas faire couler
le jus et remettre sur le même gradin du four. Laisser dorer
la deuxième face. Saler et assaisonner après cuisson. S'il
it d'une viande rouge ou de poisson, laisser la grille
à le four pendant le préchauffage, elle accumule la
chaleur et la grillade légèrement enduite d'huile n’adhére
pas au métal.
CONSEILS PRATIQUES
e La grille s’utilise directement pour les grillades, elle sert
aussi a supporter les plats du commerce, moules á
gáteaux, etc.
e La plaque à pâtisserie, posée sur la grille, s'utilise pour
les sablés, choux, etc.
e La lèchefrite doit être utilisée comme récolte gouttes
et non comme plat à rotir (les résultats culinaires étant
souvent décevants).
Nota. -— Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces accessoires
peuvent être aisément rangés dans le coffre situé sous le
four.
TOURNEBROCHE
Ce mode de cuisson est très pratique et permet d'obtenir en
particulier des viandes savoureuses et d'une très grande regu-
larite de cuisson. Ces cuissons s'effectuent généralement
porte ouverte.
— Embrocher la pièce à rôtir, puis la fixer avec les deux
fourches.
® Le poulet, bridé (cou coupé) et paré, sera assaisonné
plus que de coutume.
® Le rôti sera serré et ficelé en l’arrondissant le mieux
possible. H sera salé et poivré, exception faite du
rôti de bœuf que l'on sale seulement après cuisson.
® Le gigot (sans le manche) sera salé, poivré et piqué
d'ail selon le goût ; embrocher en partant de la souris,
longer l'os et le centrer le mieux possible. Ficeler la
partie charnue pour l'arrondir et permettre ainsi une
cuisson régulière.
— Placer la broche sur son support.
— Placer la manette de commande du four sur la position
GRIL FORT ([T]) ou sur la position GRIL MOYEN (2).
-— Quelques minutes après, lorsque le four est chaud, enfour-
ner l'ensemble, support et broche, sur le gradin central.
— Pousser légèrement pour engager la pointe de ia broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four en
dégageant l’obturateur.
Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et tournant le bouton blanc dans le sens du mouvement
l'ouverture des contacts est commandée automatiquement a aiguilles d'une montre. me
des heures déterminées a l'avance. e Par rotation du bouton noir dans le sens du mouvement
|| est combiné avec une horloge et un minuteur sonore. des aiguilles d'une montre, amener le petit index noir:
ns . face de-l'heure à laquelle la cuisson doit étre terminée. -
Utilisation du minuteur sonore e Puis, en inversant le sens de rotation du bouton noir,
Le minuteur sonore, totalement indépendant du programma- amener le début du secteur rouge en face I'heure a laquelle
teur, peut être utilisé en toutes circonstances. la cuisson doit débuter. oz
e Dans le petit cadran situé a gauche des boutons de com- e Placer la manette de commande du sélecteur sur la p
mande du programmateur, afficher le temps choisi (en tion désignant la source de cuisson choisie :
minutes) en tournant le bouton blanc, sans l'enfoncer, dans — plaque avant gauche OO
un sens ou dans l'autre. ou
Lorsque le temps affiché sera écoulé, le vibreur résonnera. — four
Pour l'arrêter, placer le mot ”"STOP” dans l'axe du cadran Nota. — La manette du sélecteur est repérée par ie
en tournant le bouton blanc, sans l'enfoncer, dans le sens signe
du mouvement des aiguilles d’une montre. e Placer la manette de commande du four ou de la plaque
avant gauche sur la position correspondant à l'allure 3
7 NN cuisson choisie. A
Cadran du minuteur sonore Nota. — La manette du four est repérée par le signe [7
Un exemple de programmation est donné page suivante. )
SIGNAL
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE
Le programmateur permet aussi la programmation semi-
automatique, c'est-à-dire de procéder à une cuisson
débute immédiatement et dure un certain temps déterm $
à l'avance.
e Par rotation du bouton noir dans ie sens du mouven.u«
des aiguilles d’une montre, amener l'index noir en
l'heure à laquelle la cuisson doit se terminer.
® Puis en inversant le sens de rotation du bouton noir,
ramener le début du secteur rouge au niveau de l'aiguille
des heures. .
Exemple : si la cuisson doit se terminer a 19 heures et q
pendule marque 18 heures, amener l'index noir en face de
19 heures et ramener le début du secteur rouge sur
18 heures. ;
FONCTIONNEMENT MANUEL
Pour la cuisson sans programmation, positionner la manette
du sélecteur sur M (manuel).
Secteur rouge (temps de cuisson 4 h. maximum)
Bouton de commande du minuteur sonore (blanc) Remarques -
(enfoncer ce bouton pour la mise à l'heure de l'horloge) © Après l'arrét d'une cuisson programmée le secteur roug
n’est plus visible. |
Bouton de programmation (noir) e Lorsque le four est utilisé en fonctionnement automat’ )
avec début de cuisson différé, le préchauffage ne LÀ
Nota. — Le secteur jaune est prévu pour l'affichage du temps avoir lieu ; les temps de cuisson habituellement conseillés
de nettoyage automatique (voir pages 8 et 9). restent cependant valables.
© En fin de cuisson, éviter les attentes dans le four : 5
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE à la rigueur pour les viandes rouges, 10 à 20 mn pour )
e S'assurer que l'horloge indique bien I'heure exacte, dans viandes blanches, 5 a 10 mn pour les pátisseries (en pre-
le cas contraire, la mettre à l'heure en enfoncant puis en nant la précaution d'ouvrir la porte).
)
7
ple de programmation d'une cuisson sur la plaque avant
E ne devant être terminée à 18 heures et dont la durée
prévue est de 2 heures (manette sur position 5).
EMIERE OPERATION
Par rotation du bouton dans ile sens du mouvement des
aiguilles d’une montre, amener l'index noir en face l'heure à
selle la cuisson doit être terminée (19 heures).
SIGNAL
|
STOP
TROISIEME
“ “ERATION
r..Cer le repère de la ma- M
nette du sélecteur en face о
de la position désignant la
“ce de cuisson choisie :
.. Jue avant gauche (0%)
OL
ou
four (C1).
a. — Dans cet exemple,
c'est la plaque avant gauche
qui est programmée.
=
® VERROU
DEUXIEME OPERATION
Par rotation du bouton noir dans le sens INVERSE du mou-
vement des aiguilles d’une montre, amener le début du sec-
teur rouge en face l'heure a laquelle la cuisson doit débuter
(19 heures — 2 heures = 17 heures).
Nota. — La division du cadran en quarts d’heure facilite le
décompte des temps de cuisson.
4 X
QUATRIEME
OPERATION ©).
Placer le repere de la ma-
nette de commande du four
ou de la plaque avant gau-
gauche sur la position corres-
pondant à l'allure de cuisson
choisie.
Nota. — Dans cet exemple,
c'est la manette de com-
mande de la plaque avant
gauche qui est placée sur la
position 5.
Неее gta Stim pri cm AAAS pute entre ot
INTRODUCTION
Le four de votre cuisiniére est équipé d'un systéme assurant
son nettoyage automatique par pyrolyse, c’est-à-dire par des-
truction à haute température des souillures provenant d’écla-
boussures ou de débordement. Les fumées en résultant sont
rendues '"'propres” par passage sur un catalyseur dont
l’action commence d'ailleurs dès la cuisson des aliments.
A cause de la temperature élevée nécessairë à la pyrolyse
(environ 500° C), la porte du four est munie d'un verrou de
sécurité.
L'opération de nettoyage ne peut s'effectuer qu'après blo-
cage de la porte du four au moyen de ce verrou ; dès que
la température à l’intérieur du four dépasse la température
habituelle de cuisson, il est impossible de déverrouiller la
porte.
Trois voyants permettent de contrôler le verrouillage de la
porte et l’évolution de la température du four pendant
l'opération de nettoyage.
® Le voyant VERROU, situé au-dessus du programmateur.
® Le voyant NETTOYAGE, situé au-dessus du programmateur.
® Le voyant FOUR, situé au-dessus de la manette de com-
mande du four.
Le tableau ci-dessous indique la signification de l'allumage
ou de l'extinction de ces voyants lorsque le commutateur
de four est en position NETTOYAGE.
VOYANT allumé éteint
impossible d'ouvrir la
porte du four (tempéra-
ture dépassant la tempé-
rature habituelle de cuis-
son).
éléments avant hors-cir-
cuit.
possibilité de ver-
rouiller et de déver-
VERROU rouiller la porte du
four.
NET- four prêt pour le
TOYAGE | nettoyage.
FOUR four en période de |température de pyrolyse
chauffe. atteinte.
Nota. — Au cours de l'opération de nettoyage, lorsque le
voyant "VERROU” s'éteint, les deux plaques avant sont
mises hors-circuit. Cette élimination a pour but d'éviter un
échauffement excessif de la cuisinière.
Il est donc recommandé avant de programmer le nettoyage
du four de placer les manettes de commande des plaques
avant sur la position O (arrêt).
RECOMMANDATIONS
Avant la mise en route du nettoyage qui peut étre effe
a n'importe quel moment grâce au programmateur, il y a lieu
de prendre les quelques précautions indispensables
vantes :
® Attendre le refroidissement complet du four ;
® Enlever les débordements importants qui auraient pu
produire et dont la destruction demanderait un te:
trop long. |
© Vérifier que l’obturateur de passage de la broche n'est
pas bioqué en position d'ouverture.
MISE EN ROUTE
DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE
Premiére opération
(
SIGNAL
STOP
Programmer l'opération de nettoyage comme pour une ci )
son devant durer 1 h 30. a
@ S'assurer que l'horloge indique bien l’heure exacte ; dans
le cas contraire, la mettre a l'heure en enfoncant p<.
en tournant le bouton blanc. |
e Puis, par rotation du bouton noir dans le sens du mouve-
ment des aiguilles d'une montre, amener l'index noir en
face de l'heure à laquelle le nettoyage doit être terminé
(23 h 30 sur la figure ci-dessus).
Xiéme opération
SIGNAL
P - rotation du bouton noir dans le sens inverse du mouve-
À des aiguilles d’une montre, faire apparaître le secteur
j се jusqu'à son extrémité. Le secteur jaune correspond
: durée d'un nettoyage, c'est-à-dire 1 h 30.
N=ta. — Si l'on désire bénéficier du tarif ‘heures creuses”,
Bas programmer le début du nettoyage avant 22 heures.
Troisième opération
«er le repère de la manette du sélecteur en face du
ne four (m).
Quatrieme operation
Placer le repére de la ma-
A
‘e de commande du four m (4% 1
la position NETTOYAGE ; — [7], (-)
10 Aw 4
e 5
le voyant "VERROU” s'allume,
ce qui signifie que l'on peut
v-"rouiller la porte du four.
quième opération
e Abaisser le loquet de verrouillage de la porte de four
jusqu'à la butée et le maintenir dans cette position.
© Donner une impulsion sur la manette du sélecteur en la
asculant sur la position "VERROU”.
e Accentuer la poussée sur le loquet pour l'enciencher à
fond (le voyant "NETTOYAGE" s’allume).
® Relacher ensuite dans l'ordre :
1° la manette du sélecteur qui revient d'elle-méme sur la
position 7.
2° Le loquet (qui doit rester en position basse).
ОО /
ФО С
VERROU
Loquet porte
DEROULEMENT DES OPERATIONS
e A l'heure choisie pour le début du nettoyage, le voyant
FOUR” s'allume, ce qui signifie que l'opération de net-
toyage est amorcée.
@ Lorsque la température habituelle de cuisson est atteinte,
le voyant "VERROU” s'éteint, ce qui signifie que l’on ne
peut plus déverrouiller la porte et que les deux plaques
avant sont hors-circuit.
® Lorsque la température de pyrolyse est atteinte, le voyant
“FOUR” s'éteint ; cette température se maintient pendant
le reste du temps prévu pour le nettoyage, le voyant
FOUR” signalant les périodes de chauffe.
® Lorsque les secteurs jaune et rouge ne sont plus visibles
sur le cadran du programmateur, le nettoyage est prati-
quement terminé et le four amorce son refroidissement.
Au cours de la période de refroidissement, dès que la tem-
pérature du four descend en dessous de la température
habituelle de cuisson, le voyant "VERROU” se railume. Dès
ce moment, il est possible de déverrouiller la porte et d'uti-
liser à nouveau les plaques avant (il est cependant préfé-
rable d'attendre encore une heure avant d'ouvrir la porte du
four).
Le déverrouillage de la porte du four s'effectue en basculant
la manette du sélecteur sur la position "VERROU” ; à ce
moment, le loquet se débloque et reprend sa position hori-
zontale ; le voyant ’NETTOYAGE” s'éteint.
Remarque. — Le déverrouillage de la porte de four ne peut
s'effectuer que si la manette de commande du four est en
position NETTOYAGE.
L'opération de nettoyage étant terminée :
® Ramener la manette du sélecteur sur ’M’” (manuel).
® Ramener ia manette de commande du four sur la position
“0” (arrêt).
En ouvrant la porte, on constate sur les parois du four le
dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est
complètement refroidi, il suffit de passer une éponge
humide pour les éliminer.
error mamen Jr ama gt
Y
OS
у
PLAQUES ELECTRIQUES
Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti-
rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien.
® Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non
métallique.
® Eviter l'emploi de tout produit abrasif.
© Avant une absence prolongée, les graisser légèrement.
® Le PALPEUR doit être traité avec précaution sans utiliser
de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide
renversé dans son entourage.
y maes ue, ¿ena Mess (e queno de ¿E ai Pene E Y ДУ 1% Fa E PP à a ¡E
СЕВ Не В | CUISSO
E € len € 5 fem b © Bol en Ue” 8 Sd HS лв Y Ge! Ве Ps Delf i’ ый E Wud God? бы
BRULEURS GAZ (cuisinière mixte)
Les brûleurs se nettoient avec un produit du comme
prévu pour l'entretien des métaux.
@ Déboucher soigneusement les orifices de sortie de gaz
des chapeaux de brûleurs à l'aide d'une petite bross:
poils durs. |
e Aprés nettoyage, bien essuyer les piéces et les remettre
soigneusement en place.
Nota. —- Ne pas omettre les rondelles situées autour
bougies.
NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE
® Email. Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur
l’émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.).
Passer de temps en temps une éponge humide légèrement
savonneuse sur les parois.
Enlever les taches de graisse à l’aide d'une éponge imbibée
d'eau très chaude additionnée d'un produit détergent.
Faire briller à l’aide d'un chiffon doux et sec ou mieux,
avec une peau de chamois.
Ne jamais utiliser d’abrasifs.
® Surfaces métalliques polies. Utiliser les produits du com-
merce prévus pour l'entretien des métaux polis.
NOTA. — Les cuisinières mixtes sont équipées d'une grille
en acier inoxydable dont les barreaux se colorent au contact
des flammes ; cet inconvénient peut être atténué en utilisant
un tampon finement abrasif.
Remarques importantes
© Les manettes de commande s'enlèvent par simple trac-
tion. En cas de résistance, s'aider d'un chiffon que l'rn
passe derrière ou dessous. Ne jamais essayer d'extr
la manette à l'aide d'une pince ou d'un levier.
® L'entretien est facilité lorsqu'il est fait avant refroidissement
complet. Cependant, ne jamais entreprendre le nettoyade
de la cuisinière si l'un quelconque des foyers est
fonctionnement. Toutes les manettes doivent être sur
position O (arrêt).
Ne pas mettre de produits d'entretien ou de produits
inflammables dans le coffre destiné à la casserolerie. 1
Nota. — La prise de courant encastrée dans le bandeau ¿<í
protégée par un fusible 6 A, 220 V, situé sous le capôt arrière.
En cas de fusion, ce fusible se trouve facilement dans le
commerce. )
A
raccordement au réseau doit étre effectué par une prise
===Courant ou par l'intermédiaire d’un interrupteur á cou-
pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur.
Avant le branchement, s'assurer que les fils de l’installation
elactrique sont d'une section suffisante pour alimenter norma-
nt la cuisinière.
r raccorder la cuisinière au réseau :
retirer ie capot arrière ;
accorder le câble d'alimentation à la plaque à bornes
n se conformant à l’un des tableaux ci-contre ;
#1ixer le câble au moyen du serre-cáble ;
® remonter le capot.
il de terre doit être relié à la borne repérée = Notre
responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents
consécutifs à une mise à la terre inexistante ou incorrecte.
PE DE RÉSEAU MONOPHASÉ | TRIPHASÉ | TRIPHASÉ | TRIPHASÉ
3 ph neutre | 2 ph neutre
| “-nsion du réseau | 220 М 220 V 380 V | 220/380 Y
asion des éléments | 220 V | 220 V 220 V 220V
nombre et section des câbles *
Phase |
Phase ou Neutre qe =O 9-0
ON OL Phase i oO»
Phase qee O OSO
To O | | Phase 1 qe SO
-O © 010
Fil de terre OHO] | Fi de terre OO
Mono 220 V branch entre phases
Neutre 0-0 Neutre 0-0
Phase | o > O > ~O
Phase il OO Phase | qe O
Phase lil O Phase | OO
OO O
Fil de terre ———O 140 Fil de terre -——O +O
Triphasé 380 V Triphasé 220/380 V
entre phases et neutre 2 phases + neutre
" “isinigres électr. 2x6 mm? | 3x4 mm2 | 4 x 2,5 mm2 | 3x4 mm2
nombre et section des cables *
Cuisinières mixtes 2x4 mm? | 3x4 mm? | 4 x 2,5 mm2 | 3x 2.5 mm2
tenant compte du coefficient de simultaneite de 0,75.
%
Remarque. — En cas d’encastrement, les surfaces adjacentes
a la cuisiniere devront étre recouvertes d'une matiére résis-
tant a la chaleur.
ACRATION DE LA PIECE
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de
`". № ез! donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que
produits de ia combustion soient évacués.
L'installation de votre cuisinière mixte, comme celle de tous
les appareils à combustion, doit être conforme aux règle-
r~nts en vigueur (indiqués dans le D.T.U. 61-1).
_ particulier :
La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes,
perforations, grilles, gaines, etc.) destinées à l'évacuation de
l-/r des cuisines doit être d'au moins 150 cm”. Ces ouver-
S doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mètres
au-dessus du sol de la cuisine. Une section libre au moins
égale doit être réservée aux ouvertures d’entrée d'air. L’em-
placement des ouvertures doit être tel qu’il n’en résulte
n courant d'air insupportable pour les occupants.
RACCORDEMENT GAZ
Le raccordement peut s'effectuer soit à gauche, soit à droite,
par la permutation du bouchon et du raccord.
Pour les gaz butane ou propane, il faut visser sur le raccord
d'alimentation Fembout réducteur spécial (avec joint d'étan-
chéité) fourni avec les injecteurs et raccorder au détendeur
par un tuyau de caoutchouc spécial pour le butane : ce
tuyau doit être changé tous les ans.
Si le gaz utilisé précédemment était le butane ou le propane,
il faut dévisser cet embout réducteur et utiliser un tuyau
caoutchouc de diamètre 15/22 portant l'estampille NF GAZ.
Nota.
En cas de raccordement par tuyau métallique flexible à
embouts mécaniques, filetage G 1/2 suivant (NFE 29048), il y
a lieu d'interposer entre la rampe et le tuyau d'alimentation
un embout spécial fourni sur demande.
| Ш ul >
DEVERROUILLAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL buse jusqu'à obtenir une flamme correcte.
sat as En dévissant on évite les prises de feu à l’injecteur, en vissant
La distribution gaz est acces- ; '
sible en soulevant la table on obtient une flamme plus nerveuse et pius courte.
de travail maintenue en posi-
tion horizontale par 4 vis MARQUAGE DES INJECTEURS
situées aux extrémités du ca- TYPE Gaz naturel Gaz de ville
dre de bandeau. | DE Butane 18/20 mbar ou
® Débrancher la prise de BRULEUR | propane | Gaz de Groningue| Air propané
courant. Air propané 13 5001 et cokerie
e Dévisser les 4 vis de quel-
ques tours. — Semi-rapide | 60 B 92 170
e Rabattre ensuite le cou-
vercle sur la table de tra- Ultra-rapide 95 145 290
vail, relever cet ensemble
et le maintenir en posi-
tion au moyen de la bé- REGLAGE DU RALENTI >.
uille escam itué A
Sur le cóté do suce Pour chaque brûleur
® Tourner la manette à fond vers
DEVERROUILLAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL la gauche et la retirer. |
La cuisinière est adap- e Agir ensuite sur la vis de ré-
tabl di à ; glage et chercher la position
able aux divers gaz ; i donnant le debit de gaz con-
par changement d’in- venable. a
Ae Sorrespondant En butane et propane, il suffit de
Un boîtier, situé sous visser la vis de réglage à fond. Vis de réglage
la traverse latérale GRAISSAGE DES ROBINETS du ralenti
droite supportant les
buses, contient les in-
jecteurs nécessaires à
l'adaptation au Gaz Na-
turel et au Butane-Pro-
© Fermer l'alimentation du gaz et débrancher la prise de
courant de la cuisinière.
e Retirer les manettes et relever la table de travail.
® Dévisser les deux vis de fixation du palier de robinet ; sortir
pane : la tige solidaire du palier, son ressort de rappel puis le
démonter ce boitier aprés avoir déverrouiller la table de tournant. — a,
travail. e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et
Le jeu d’injecteurs Gaz de Ville est fourni sur demande. son logement dans le robinet. |
Le changement des injecteurs s'effectue à l'aide d’une clé ® Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hydro-
plate de 9 mm. carbures puis le réintroduire dans son logement et lui
faire exécuter quelques manceuvres.
e Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de
graisse. Veiller en particulier a ce que les orifices de pas-
sage du gaz ne soient pas obstrués.
e Réintroduire le tournant, le ressort et la tige solidaire du
Remarque palier. Revisser le palier.
e Verrouiller la table de travail et remettre les manettes en
NOTA Les appareils livrés :
e en Butane, possédent un boîtier d'injecteurs Gaz Naturel ;
e en Gaz Naturel, possèdent un boîtier d'injecteurs Butane ;
e en Gaz de ville, possèdent un boîtier d'injecteurs Gaz Natu-
rel et Butane.
Certains gaz de ville distribues |
comme les gaz de coke et de cra- piace.
king présentent des caractéristi- REGLAGE DE LA HAUTEUR
Buse ques tres diverses. ‚
Pour brûler parfaitement ces gaz, DES BOUGIES D'ALLUMAGE
les brûleurs pilotes "gaz de ville” En cas de difficulté d'allumage, vérifier que la hauteur de la
Corps sont munis d'iniecteurs spéciaux à partie supérieure de la pastille métallique de la bougie est
_ d'injecteur | buse réglable permettant un dosage bien comprise entre celle de la base du chapeau de brûleur et
de Pair. celle de la base des trous. Dans le cas contraire, rétablir ia
Visser d’abord ia buse sur le corps hauteur convenable en desserrant le support de bougie.
de l’injecteur, dévisser ensuite la Rebloquer avant fermeture de la table de travail.
5 BER a
Gaz de Air Gaz Air
Butane Propane Са пал Groningue Propane de Ville Propané
25 mbar 13 500 ou Cokerie 6 500
Pouvoir calorifique mth/m? .. 29 400 22 500 9700 8 400 13 500 4500 6 500
Pouvoir calorifique mth/kg .. | 11830 12 040
Pression d'utilisation mbar .. 28 37 18 25 18
BRULEUR SEMI-RAPIDE AR
Diamétre injecteur mm ..... 0,60 0,60 0 92 0,92 0,92 1,70 1,70
Débit thermique mth/h ...... 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150
Débit horaire (g/h) ......... 97 95
15 *C-760 mm Hg (1/h) ...... 125 144 90 270 187
BRULEUR ULTRA-RAPIDE
Diamétre injecteur mm ..... 0,95 0,95 1,45 1,45 1,45 2,90 2,90
Débit thermique mth/h ...... 3 200 3 200 3 200 3 200 3 200 3 200 3 200
Débit horaire (g/h) ......... 270 265
15 *C-760 mm Hg (1/h) ...... 355 402 250 750 520
DEBIT MAXIMUM
(9/h).... 367 360
(I/h).... 480 546 340 1020 707

Manuels associés