T60465D | Manuel du propriétaire | Thomson T60465E Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
ÉLECTRIQUE 604 651 E — MIXTE T 604 651 LIVRET D'UTILISATION i + { i i i THOMSON Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson M connaissent parfaitement le matériel Thomson M appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation № possèdent et utilisent exclusivement les pièces d’origine. Madame, Monsieur, Vous venez d'acquérir une cuisinière THOMSON. Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette brochure, les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre appareil. SOMMAIRE Fiche technique Utilisation des foyers de cuisson Utilisation du four Programmateur Nettoyage du four Entretien des foyers de cuisson Entretien général Raccordement électrique Raccordement gaz . Contrôle et réglage des brûleurs (cuis. mixte) Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont données à titre d'indication et non d'engagement, le constructeur, soucieux de l'amélioration des produits, se réservant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement sur ce matériel. PRESENTATION e Habillage et table de tra- vail : émail vitrifié inalté- rable. © Porte de four et bandeau verre trempé, encadrement acier inoxydable. Cuisinière électrique ® Carcasse entièrement émaillée (intérieur, exté- rieur). POIDS : Emballée 70 kg Cee 60 kg NL CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES (en mm) ® Hauteur couvercle fermé : 835 ; couvercle ouvert : 1 400. e Profondeur porte fermée : 680 ; porte ouverte : 1 030. e Largeur : 600. FOUR Four pyrolytique à nettoyage intégral par destruction des salissures à haute température. Régulation de la température par thermostat à 10 positions. ® Puissance maximum : 2 000 Watts. Deux positions gril : gril moyen : puissance 1 800 Watts. gril fort : puissance 2 600 Watts. Dimensions du four @ Hauteur totale : 320 : utile : 280 © Profondeur totale : 400 ; utile : 390 @ Largeur totale : 420 ; utile : 395 Volume total : 53,7 dm? ; utile : 43,2 dm’. TABLE DE TRAVAIL 4 foyers de cuisson : = © Plaque AV. D., J 180, puissance 2 000 W, a thermostat. = © Plaque AR. D., © 145, puissance 1 000 W, sans thermostat. ® Plaque AV. G., J 145, puissance 1 500 W, à thermostat. ® Plaque AR. G., © 180, puissance 2 000 W, sans thermostat. COMMANDES Les manettes de commande des foyers de cuisson et du four sont groupées sur le bandeau à l’avant de la cuisinière. Sur ce bandeau sont disposés en outre : © Un programmateur permettant de fixer à l'avance les heures de début et de fin de cuisson ainsi que les opérations de nettoyage du four. ® La manette du sélecteur qui permet d'utiliser le program- mateur pour le four ou le foyer de cuisson AV. G. e Une prise de courant facilitant l’utilisation d'appareils tels que mixer, batteur, etc. TENSION D'ALIMENTATION 220 Volts monophasé ; adaptation possible sur réseaux : e Triphasé 220 V (branchement entre phases). e Triphasé 380 V (branchement entre phases et neutre). e Triphasé 220/380 V (2 phases + neutre). PUISSANCE Puissance totale de la cuisiniére : 9 300 Watts, e || y a lieu d'ajouter à cette puissance celle de l'appareil éventuellement branché sur la prise de courant (1300 W maxi). Cuisinières mixtes : Sur les cuisinières mixtes, les plaques AV. D. et AR. D. sont remplacées par des brûleurs gaz © À l'arrière, 1 brûleur semi- — rapide puissance 1150 т== | mth/h. : | : © A l'avant, 1 brúleur ultra- | | rapide puissance 3200 * Cuisiniere mth/h. mixte Ces deux brúleurs sont équi- pés d'un systeme d'allumage électrique commandé par un bouton poussoir situé sur le bandeau de la cuisiniére. PUISSANCE La puissance totale des cuisi- nières mixtes est de 6 300 W. o Les autres caractéristiques techniques des cuisiniéres mixtes sont identiques a celles des cuisinieres électriques. Voyants témoins des opérations de nettoyage du four Prise de courant NETIOYAGE VERROU mo: = e” menta Programmateur Manette de commande du four Manette de commande de la plague arriére gauche Manette de commande de la plaque avant gauche Deux sortes de plaques équipent votre cuisiniére e Plaques simples (sans thermostat) Les différentes allures de chauffe de ces plaques sont obte- nues par l'intermédiaire de commutateurs 7 positions. — Le chiffre 0 correspond à la position ARRET ; — Le chiffre 1 à l’ailure la plus faible ; — Le chiffre 6 à la pleine puissance. Les manettes qui commandent ces plaques peuvent être manœuvrées indifféremment dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre ou inversement. @ Plaques automatiques (à thermostat) Ces plaques assurent automatiquement la régulation de la température en fonction de la position donnée aux manettes lors des cuissons. — Le chiffre O0 correspond à la position ARRET ; — Le chiffre 1 correspond à la température la plus faible ; — Le nombre 12 correspond à la température la plus élevée. La régulation des températures est assurée par un thermostat dont l’élément sensible appelé “palpeur” est situé au centre des plaques ; pendant les cuissons ce paipeur, monté sur Manette de commande de la piaque ou du brûleur arrière droit Manette de commande de la plaque ou du brûleur avant droit ressort, doit être constamment en contact avec le fonc récipient utilisé. | Les manettes qui commandent les plaques automatiques doivent étre manceuvrées dans le sens du mouvement aiguilles d'une montre de la position O vers la positio! et en sens inverse pour revenir vers la position 0. Remarques ® La mise sous tension de chacune des plaques est vir ÿ lisée par un voyant lumineux situé sous le chiffre 0 : — voyant éteint : position ARRET : — voyant allumé : plaque en fonctionnement. Nota. — Le voyant des plaques automatiques est ally 2 lorsque le thermostat est enclenché, il s'éteint lorsqus ) température désirée est atteinte. I! est donc normal que, pendant la cuisson, ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs . reprises. | ® Le fonctionnement de la plaque avant gauche peut ) commandé par le programmateur (voir page 6). — © Les plaques avant sont mises hors-circuit au cours de l'opération de nettoyage lorsque la température du four dépasse la température normale de cuisson. ) - INSEILS PRATIQUES tiliser des ustensiles á fond dressé et d'un diamétre Suffisamment grand pour couvrir la surface des plaques. 9 Lancer la cuisson sur une position correspondant a FORT “Du VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener ensuite la SUISSON manette sur la position désirée. e Avant chaque cuisson, assurez-vous de la parfaite propreté des plaques et des ustensiles. ® Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten- siles posés sur celles-ci. 3 différentes allures des plaques correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous. Êques simpies > | 0 1 2 3 4 5 6 Plaques automatiques —————d» | 0 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10| 11-12 oo A Tenue au chaud Doux Lent Moyen Fort Vif R Béchamel Pates Escalope Entrecótes R Mise en attente Ragoüt P. de terre à l'eau Foie Omelettes E | plat prêt à servir | Légumes secs | ° Potages Croquettes Steaks T Sirop de sucre g Légumes frais Fritures Chaque brúleur est contrólé par un robinet a verrouillage de sécurité dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en tour- - la manette vers la gauche. u.ynification des symboles : : Fermé Muiarque Entre l'ouverture maximum et le ralenti se trouvent toutes æilures intermédiaires. : Ouvert au maximum 0 : Ralenti Pour l'allumage, appuyer sur le bouton poussoir repère А, après avoir ouvert le robinet en grand puis relâcher : une étincelle électrique entraîne l’allumage. En cas d'insuccès, renouveler l'opération. Si les bougies sont encrassées, l'allumage est défectueux, il est donc nécessaire de les entretenir en état de propreté. Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer : les flammes ne doivent pas déborder le récipient. Nota. — ne pas appuyer sur le bouton d'allumage si les brû- leurs ne sont pas en place. INTRODUCTION Votre cuisinière est équipée d’un four PYROLYTIQUE grâce auquel les opérations de nettoyage, préalablement pro- grammées, s'effectuent automatiquement et intégralement. En dehors de ces opérations, exposées pages 8 et. 9, il s'utilise comme un four classique. MISE EN SERVICE Avant d'utiliser votre four pour la première cuisson, laissez- le chauffer à vide pendant une demi-heure environ (manette sur la position 10). La laine minérale qui entoure le four peut dégager au début une odeur peu agréable due à sa composition. UTILISATION Le choix de la source de chauffage et le réglage de la température s'effectuent au moyen d’une seule commande. Partant de la position O (ARRET) et en tournant la manette dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre, on assure successivement ies opérations suivantes ® À partir du repère XX : allumage de la lampe du four. © Repères 1 à 10 : chauffage du four avec régulation de la température par thermostat. — La position 1 correspond à la température la plus basse et la position 10 à la température la plus élevée. @ Repère - chauffage du GRILL FORT et fonctionne- ment du tournebroche. @ Repère < : chauffage du GRIL MOYEN et fonctionne- ment du tournebroche. @ Repère NETTOYAGE : nettoyage automatique du four. CUISSON Les différentes allures de chauffe correspondent approximativement aux utilisations données en exemple sur [échelle de signalisation. Manette de commande du four Position arrêt — / Eclairage four x (témoin de mise NETTOYAGE . ors sous tensior Gril moyen — 3. Lo - + tournebroche e Gril fort — + tournebroche . Voyant “four” вто и Arrét 0, N ” 5 + Chauffage de 1 à 10 chauffage avec régulation du thermostat Important. — La remise à O (arrêt) s'effectue en tourn=”* la manette dans le sens inverse du mouvement des aigui ) d’une montre. Remarques © La lampe d’éclairage du four sert aussi de témoin de mica sous tension. | ) e Le voyant "four” est allumé lorsque le thermostat { encienché et il s'éteint lorsque le four atteint la ten rature désirée. H est donc normal que, pendant la cuissurí, ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises. © e La mise en route et l'arrét du four peuvent être comm dés automatiquement par le programmateur (voir page 6). e La porte du four comporte une partie montée sur ressorts afin d'obtenir une étanchéité parfaite lors de l'opéra:. > de nettoyage qui s'effectue porte verrouillée. il est normal que l'effort d'ouverture de la porte augmente lors- qu'il n'y a plus placage de celle-ci sur la façade. ) > / | o |-B-|1 |2|3/lal|s]|e|7|s|s2|10|7<%) TN _ I Eclairage | Meringue | Macaron Brioche Cake Viande blanche Flan Grillade | ARRET Sablé Veau Tarte Viande rouge Gratin : ) Décongélation Soufflé | Г SSON PORTE FERMEE plupart des préparations doivent être enfournées a four &zaAud. il est donc nécessaire de préchauffer le four avant l'introduction du plat. Pour cela, placer la manette de commande du four sur le repère choisi. Dès cet instant, le r est sous tension et le voyant four” s’allume. Lorsque ‘voyant s'éteint le four a atteint la température corres- pôondant au repère affiché, et vous pouvez enfourner votre préparation. C’est à partir de ce moment que vous devez pter le temps de cuisson qui vous est indiqué par votre stte ou votre expérience. es allumages et extinctions successifs du voyant sont normaux et témoignent du fonctionnement correct du ther- mastat. ILLADES PORTE OUVERTE encadrement du tableau ECRAN Nous vous recommandons fectuer les grillades porte « Zerte au maximum ; mais si — ; désirez la laisser seu- ff louient entrouverte : engager Contreporte s les deux évidements us à la partie supérieure de la porte de four les pattes de l'écran destiné à éviter la zhauffe des manettes et | Facade ner l'écran en butée contre la façade. Porte Placer la manette de commande du four sur l’une des deux pnsitions GRIL (repère [TT] ou ). ndre quelques minutes afin que l’élément chauffant a.cigne le rouge vif. Poser la piece a griller sur la grille placée au-dessus de la lechefrite et glisser sur le gradin du four a distance conve- le du foyer ; laisser cuire jusqu'à ce que ia surface soit ……ëée. Retourner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus et remettre sur le même gradin du four. Laisser dorer la deuxième face. Saler et assaisonner après cuisson. S'il it d'une viande rouge ou de poisson, laisser la grille à le four pendant le préchauffage, elle accumule la chaleur et la grillade légèrement enduite d'huile n’adhére pas au métal. CONSEILS PRATIQUES e La grille s’utilise directement pour les grillades, elle sert aussi a supporter les plats du commerce, moules á gáteaux, etc. e La plaque à pâtisserie, posée sur la grille, s'utilise pour les sablés, choux, etc. e La lèchefrite doit être utilisée comme récolte gouttes et non comme plat à rotir (les résultats culinaires étant souvent décevants). Nota. -— Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, ces accessoires peuvent être aisément rangés dans le coffre situé sous le four. TOURNEBROCHE Ce mode de cuisson est très pratique et permet d'obtenir en particulier des viandes savoureuses et d'une très grande regu- larite de cuisson. Ces cuissons s'effectuent généralement porte ouverte. — Embrocher la pièce à rôtir, puis la fixer avec les deux fourches. ® Le poulet, bridé (cou coupé) et paré, sera assaisonné plus que de coutume. ® Le rôti sera serré et ficelé en l’arrondissant le mieux possible. H sera salé et poivré, exception faite du rôti de bœuf que l'on sale seulement après cuisson. ® Le gigot (sans le manche) sera salé, poivré et piqué d'ail selon le goût ; embrocher en partant de la souris, longer l'os et le centrer le mieux possible. Ficeler la partie charnue pour l'arrondir et permettre ainsi une cuisson régulière. — Placer la broche sur son support. — Placer la manette de commande du four sur la position GRIL FORT ([T]) ou sur la position GRIL MOYEN (2). -— Quelques minutes après, lorsque le four est chaud, enfour- ner l'ensemble, support et broche, sur le gradin central. — Pousser légèrement pour engager la pointe de ia broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four en dégageant l’obturateur. Le programmateur est un interrupteur dont la fermeture et tournant le bouton blanc dans le sens du mouvement l'ouverture des contacts est commandée automatiquement a aiguilles d'une montre. me des heures déterminées a l'avance. e Par rotation du bouton noir dans le sens du mouvement || est combiné avec une horloge et un minuteur sonore. des aiguilles d'une montre, amener le petit index noir: ns . face de-l'heure à laquelle la cuisson doit étre terminée. - Utilisation du minuteur sonore e Puis, en inversant le sens de rotation du bouton noir, Le minuteur sonore, totalement indépendant du programma- amener le début du secteur rouge en face I'heure a laquelle teur, peut être utilisé en toutes circonstances. la cuisson doit débuter. oz e Dans le petit cadran situé a gauche des boutons de com- e Placer la manette de commande du sélecteur sur la p mande du programmateur, afficher le temps choisi (en tion désignant la source de cuisson choisie : minutes) en tournant le bouton blanc, sans l'enfoncer, dans — plaque avant gauche OO un sens ou dans l'autre. ou Lorsque le temps affiché sera écoulé, le vibreur résonnera. — four Pour l'arrêter, placer le mot ”"STOP” dans l'axe du cadran Nota. — La manette du sélecteur est repérée par ie en tournant le bouton blanc, sans l'enfoncer, dans le sens signe du mouvement des aiguilles d’une montre. e Placer la manette de commande du four ou de la plaque avant gauche sur la position correspondant à l'allure 3 7 NN cuisson choisie. A Cadran du minuteur sonore Nota. — La manette du four est repérée par le signe [7 Un exemple de programmation est donné page suivante. ) SIGNAL FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE Le programmateur permet aussi la programmation semi- automatique, c'est-à-dire de procéder à une cuisson débute immédiatement et dure un certain temps déterm $ à l'avance. e Par rotation du bouton noir dans ie sens du mouven.u« des aiguilles d’une montre, amener l'index noir en l'heure à laquelle la cuisson doit se terminer. ® Puis en inversant le sens de rotation du bouton noir, ramener le début du secteur rouge au niveau de l'aiguille des heures. . Exemple : si la cuisson doit se terminer a 19 heures et q pendule marque 18 heures, amener l'index noir en face de 19 heures et ramener le début du secteur rouge sur 18 heures. ; FONCTIONNEMENT MANUEL Pour la cuisson sans programmation, positionner la manette du sélecteur sur M (manuel). Secteur rouge (temps de cuisson 4 h. maximum) Bouton de commande du minuteur sonore (blanc) Remarques - (enfoncer ce bouton pour la mise à l'heure de l'horloge) © Après l'arrét d'une cuisson programmée le secteur roug n’est plus visible. | Bouton de programmation (noir) e Lorsque le four est utilisé en fonctionnement automat’ ) avec début de cuisson différé, le préchauffage ne LÀ Nota. — Le secteur jaune est prévu pour l'affichage du temps avoir lieu ; les temps de cuisson habituellement conseillés de nettoyage automatique (voir pages 8 et 9). restent cependant valables. © En fin de cuisson, éviter les attentes dans le four : 5 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE à la rigueur pour les viandes rouges, 10 à 20 mn pour ) e S'assurer que l'horloge indique bien I'heure exacte, dans viandes blanches, 5 a 10 mn pour les pátisseries (en pre- le cas contraire, la mettre à l'heure en enfoncant puis en nant la précaution d'ouvrir la porte). ) 7 ple de programmation d'une cuisson sur la plaque avant E ne devant être terminée à 18 heures et dont la durée prévue est de 2 heures (manette sur position 5). EMIERE OPERATION Par rotation du bouton dans ile sens du mouvement des aiguilles d’une montre, amener l'index noir en face l'heure à selle la cuisson doit être terminée (19 heures). SIGNAL | STOP TROISIEME “ “ERATION r..Cer le repère de la ma- M nette du sélecteur en face о de la position désignant la “ce de cuisson choisie : .. Jue avant gauche (0%) OL ou four (C1). a. — Dans cet exemple, c'est la plaque avant gauche qui est programmée. = ® VERROU DEUXIEME OPERATION Par rotation du bouton noir dans le sens INVERSE du mou- vement des aiguilles d’une montre, amener le début du sec- teur rouge en face l'heure a laquelle la cuisson doit débuter (19 heures — 2 heures = 17 heures). Nota. — La division du cadran en quarts d’heure facilite le décompte des temps de cuisson. 4 X QUATRIEME OPERATION ©). Placer le repere de la ma- nette de commande du four ou de la plaque avant gau- gauche sur la position corres- pondant à l'allure de cuisson choisie. Nota. — Dans cet exemple, c'est la manette de com- mande de la plaque avant gauche qui est placée sur la position 5. Неее gta Stim pri cm AAAS pute entre ot INTRODUCTION Le four de votre cuisiniére est équipé d'un systéme assurant son nettoyage automatique par pyrolyse, c’est-à-dire par des- truction à haute température des souillures provenant d’écla- boussures ou de débordement. Les fumées en résultant sont rendues '"'propres” par passage sur un catalyseur dont l’action commence d'ailleurs dès la cuisson des aliments. A cause de la temperature élevée nécessairë à la pyrolyse (environ 500° C), la porte du four est munie d'un verrou de sécurité. L'opération de nettoyage ne peut s'effectuer qu'après blo- cage de la porte du four au moyen de ce verrou ; dès que la température à l’intérieur du four dépasse la température habituelle de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte. Trois voyants permettent de contrôler le verrouillage de la porte et l’évolution de la température du four pendant l'opération de nettoyage. ® Le voyant VERROU, situé au-dessus du programmateur. ® Le voyant NETTOYAGE, situé au-dessus du programmateur. ® Le voyant FOUR, situé au-dessus de la manette de com- mande du four. Le tableau ci-dessous indique la signification de l'allumage ou de l'extinction de ces voyants lorsque le commutateur de four est en position NETTOYAGE. VOYANT allumé éteint impossible d'ouvrir la porte du four (tempéra- ture dépassant la tempé- rature habituelle de cuis- son). éléments avant hors-cir- cuit. possibilité de ver- rouiller et de déver- VERROU rouiller la porte du four. NET- four prêt pour le TOYAGE | nettoyage. FOUR four en période de |température de pyrolyse chauffe. atteinte. Nota. — Au cours de l'opération de nettoyage, lorsque le voyant "VERROU” s'éteint, les deux plaques avant sont mises hors-circuit. Cette élimination a pour but d'éviter un échauffement excessif de la cuisinière. Il est donc recommandé avant de programmer le nettoyage du four de placer les manettes de commande des plaques avant sur la position O (arrêt). RECOMMANDATIONS Avant la mise en route du nettoyage qui peut étre effe a n'importe quel moment grâce au programmateur, il y a lieu de prendre les quelques précautions indispensables vantes : ® Attendre le refroidissement complet du four ; ® Enlever les débordements importants qui auraient pu produire et dont la destruction demanderait un te: trop long. | © Vérifier que l’obturateur de passage de la broche n'est pas bioqué en position d'ouverture. MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE Premiére opération ( SIGNAL STOP Programmer l'opération de nettoyage comme pour une ci ) son devant durer 1 h 30. a @ S'assurer que l'horloge indique bien l’heure exacte ; dans le cas contraire, la mettre a l'heure en enfoncant p<. en tournant le bouton blanc. | e Puis, par rotation du bouton noir dans le sens du mouve- ment des aiguilles d'une montre, amener l'index noir en face de l'heure à laquelle le nettoyage doit être terminé (23 h 30 sur la figure ci-dessus). Xiéme opération SIGNAL P - rotation du bouton noir dans le sens inverse du mouve- À des aiguilles d’une montre, faire apparaître le secteur j се jusqu'à son extrémité. Le secteur jaune correspond : durée d'un nettoyage, c'est-à-dire 1 h 30. N=ta. — Si l'on désire bénéficier du tarif ‘heures creuses”, Bas programmer le début du nettoyage avant 22 heures. Troisième opération «er le repère de la manette du sélecteur en face du ne four (m). Quatrieme operation Placer le repére de la ma- A ‘e de commande du four m (4% 1 la position NETTOYAGE ; — [7], (-) 10 Aw 4 e 5 le voyant "VERROU” s'allume, ce qui signifie que l'on peut v-"rouiller la porte du four. quième opération e Abaisser le loquet de verrouillage de la porte de four jusqu'à la butée et le maintenir dans cette position. © Donner une impulsion sur la manette du sélecteur en la asculant sur la position "VERROU”. e Accentuer la poussée sur le loquet pour l'enciencher à fond (le voyant "NETTOYAGE" s’allume). ® Relacher ensuite dans l'ordre : 1° la manette du sélecteur qui revient d'elle-méme sur la position 7. 2° Le loquet (qui doit rester en position basse). ОО / ФО С VERROU Loquet porte DEROULEMENT DES OPERATIONS e A l'heure choisie pour le début du nettoyage, le voyant FOUR” s'allume, ce qui signifie que l'opération de net- toyage est amorcée. @ Lorsque la température habituelle de cuisson est atteinte, le voyant "VERROU” s'éteint, ce qui signifie que l’on ne peut plus déverrouiller la porte et que les deux plaques avant sont hors-circuit. ® Lorsque la température de pyrolyse est atteinte, le voyant “FOUR” s'éteint ; cette température se maintient pendant le reste du temps prévu pour le nettoyage, le voyant FOUR” signalant les périodes de chauffe. ® Lorsque les secteurs jaune et rouge ne sont plus visibles sur le cadran du programmateur, le nettoyage est prati- quement terminé et le four amorce son refroidissement. Au cours de la période de refroidissement, dès que la tem- pérature du four descend en dessous de la température habituelle de cuisson, le voyant "VERROU” se railume. Dès ce moment, il est possible de déverrouiller la porte et d'uti- liser à nouveau les plaques avant (il est cependant préfé- rable d'attendre encore une heure avant d'ouvrir la porte du four). Le déverrouillage de la porte du four s'effectue en basculant la manette du sélecteur sur la position "VERROU” ; à ce moment, le loquet se débloque et reprend sa position hori- zontale ; le voyant ’NETTOYAGE” s'éteint. Remarque. — Le déverrouillage de la porte de four ne peut s'effectuer que si la manette de commande du four est en position NETTOYAGE. L'opération de nettoyage étant terminée : ® Ramener la manette du sélecteur sur ’M’” (manuel). ® Ramener ia manette de commande du four sur la position “0” (arrêt). En ouvrant la porte, on constate sur les parois du four le dépôt de quelques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. error mamen Jr ama gt Y OS у PLAQUES ELECTRIQUES Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti- rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien. ® Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non métallique. ® Eviter l'emploi de tout produit abrasif. © Avant une absence prolongée, les graisser légèrement. ® Le PALPEUR doit être traité avec précaution sans utiliser de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide renversé dans son entourage. y maes ue, ¿ena Mess (e queno de ¿E ai Pene E Y ДУ 1% Fa E PP à a ¡E СЕВ Не В | CUISSO E € len € 5 fem b © Bol en Ue” 8 Sd HS лв Y Ge! Ве Ps Delf i’ ый E Wud God? бы BRULEURS GAZ (cuisinière mixte) Les brûleurs se nettoient avec un produit du comme prévu pour l'entretien des métaux. @ Déboucher soigneusement les orifices de sortie de gaz des chapeaux de brûleurs à l'aide d'une petite bross: poils durs. | e Aprés nettoyage, bien essuyer les piéces et les remettre soigneusement en place. Nota. —- Ne pas omettre les rondelles situées autour bougies. NETTOYAGE DE LA CARROSSERIE ® Email. Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l’émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de temps en temps une éponge humide légèrement savonneuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l’aide d'une éponge imbibée d'eau très chaude additionnée d'un produit détergent. Faire briller à l’aide d'un chiffon doux et sec ou mieux, avec une peau de chamois. Ne jamais utiliser d’abrasifs. ® Surfaces métalliques polies. Utiliser les produits du com- merce prévus pour l'entretien des métaux polis. NOTA. — Les cuisinières mixtes sont équipées d'une grille en acier inoxydable dont les barreaux se colorent au contact des flammes ; cet inconvénient peut être atténué en utilisant un tampon finement abrasif. Remarques importantes © Les manettes de commande s'enlèvent par simple trac- tion. En cas de résistance, s'aider d'un chiffon que l'rn passe derrière ou dessous. Ne jamais essayer d'extr la manette à l'aide d'une pince ou d'un levier. ® L'entretien est facilité lorsqu'il est fait avant refroidissement complet. Cependant, ne jamais entreprendre le nettoyade de la cuisinière si l'un quelconque des foyers est fonctionnement. Toutes les manettes doivent être sur position O (arrêt). Ne pas mettre de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le coffre destiné à la casserolerie. 1 Nota. — La prise de courant encastrée dans le bandeau ¿<í protégée par un fusible 6 A, 220 V, situé sous le capôt arrière. En cas de fusion, ce fusible se trouve facilement dans le commerce. ) A raccordement au réseau doit étre effectué par une prise ===Courant ou par l'intermédiaire d’un interrupteur á cou- pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur. Avant le branchement, s'assurer que les fils de l’installation elactrique sont d'une section suffisante pour alimenter norma- nt la cuisinière. r raccorder la cuisinière au réseau : retirer ie capot arrière ; accorder le câble d'alimentation à la plaque à bornes n se conformant à l’un des tableaux ci-contre ; #1ixer le câble au moyen du serre-cáble ; ® remonter le capot. il de terre doit être relié à la borne repérée = Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. PE DE RÉSEAU MONOPHASÉ | TRIPHASÉ | TRIPHASÉ | TRIPHASÉ 3 ph neutre | 2 ph neutre | “-nsion du réseau | 220 М 220 V 380 V | 220/380 Y asion des éléments | 220 V | 220 V 220 V 220V nombre et section des câbles * Phase | Phase ou Neutre qe =O 9-0 ON OL Phase i oO» Phase qee O OSO To O | | Phase 1 qe SO -O © 010 Fil de terre OHO] | Fi de terre OO Mono 220 V branch entre phases Neutre 0-0 Neutre 0-0 Phase | o > O > ~O Phase il OO Phase | qe O Phase lil O Phase | OO OO O Fil de terre ———O 140 Fil de terre -——O +O Triphasé 380 V Triphasé 220/380 V entre phases et neutre 2 phases + neutre " “isinigres électr. 2x6 mm? | 3x4 mm2 | 4 x 2,5 mm2 | 3x4 mm2 nombre et section des cables * Cuisinières mixtes 2x4 mm? | 3x4 mm? | 4 x 2,5 mm2 | 3x 2.5 mm2 tenant compte du coefficient de simultaneite de 0,75. % Remarque. — En cas d’encastrement, les surfaces adjacentes a la cuisiniere devront étre recouvertes d'une matiére résis- tant a la chaleur. ACRATION DE LA PIECE La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de `". № ез! donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que produits de ia combustion soient évacués. L'installation de votre cuisinière mixte, comme celle de tous les appareils à combustion, doit être conforme aux règle- r~nts en vigueur (indiqués dans le D.T.U. 61-1). _ particulier : La section libre totale des ouvertures permanentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) destinées à l'évacuation de l-/r des cuisines doit être d'au moins 150 cm”. Ces ouver- S doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol de la cuisine. Une section libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures d’entrée d'air. L’em- placement des ouvertures doit être tel qu’il n’en résulte n courant d'air insupportable pour les occupants. RACCORDEMENT GAZ Le raccordement peut s'effectuer soit à gauche, soit à droite, par la permutation du bouchon et du raccord. Pour les gaz butane ou propane, il faut visser sur le raccord d'alimentation Fembout réducteur spécial (avec joint d'étan- chéité) fourni avec les injecteurs et raccorder au détendeur par un tuyau de caoutchouc spécial pour le butane : ce tuyau doit être changé tous les ans. Si le gaz utilisé précédemment était le butane ou le propane, il faut dévisser cet embout réducteur et utiliser un tuyau caoutchouc de diamètre 15/22 portant l'estampille NF GAZ. Nota. En cas de raccordement par tuyau métallique flexible à embouts mécaniques, filetage G 1/2 suivant (NFE 29048), il y a lieu d'interposer entre la rampe et le tuyau d'alimentation un embout spécial fourni sur demande. | Ш ul > DEVERROUILLAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL buse jusqu'à obtenir une flamme correcte. sat as En dévissant on évite les prises de feu à l’injecteur, en vissant La distribution gaz est acces- ; ' sible en soulevant la table on obtient une flamme plus nerveuse et pius courte. de travail maintenue en posi- tion horizontale par 4 vis MARQUAGE DES INJECTEURS situées aux extrémités du ca- TYPE Gaz naturel Gaz de ville dre de bandeau. | DE Butane 18/20 mbar ou ® Débrancher la prise de BRULEUR | propane | Gaz de Groningue| Air propané courant. Air propané 13 5001 et cokerie e Dévisser les 4 vis de quel- ques tours. — Semi-rapide | 60 B 92 170 e Rabattre ensuite le cou- vercle sur la table de tra- Ultra-rapide 95 145 290 vail, relever cet ensemble et le maintenir en posi- tion au moyen de la bé- REGLAGE DU RALENTI >. uille escam itué A Sur le cóté do suce Pour chaque brûleur ® Tourner la manette à fond vers DEVERROUILLAGE DE LA TABLE DE TRAVAIL la gauche et la retirer. | La cuisinière est adap- e Agir ensuite sur la vis de ré- tabl di à ; glage et chercher la position able aux divers gaz ; i donnant le debit de gaz con- par changement d’in- venable. a Ae Sorrespondant En butane et propane, il suffit de Un boîtier, situé sous visser la vis de réglage à fond. Vis de réglage la traverse latérale GRAISSAGE DES ROBINETS du ralenti droite supportant les buses, contient les in- jecteurs nécessaires à l'adaptation au Gaz Na- turel et au Butane-Pro- © Fermer l'alimentation du gaz et débrancher la prise de courant de la cuisinière. e Retirer les manettes et relever la table de travail. ® Dévisser les deux vis de fixation du palier de robinet ; sortir pane : la tige solidaire du palier, son ressort de rappel puis le démonter ce boitier aprés avoir déverrouiller la table de tournant. — a, travail. e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et Le jeu d’injecteurs Gaz de Ville est fourni sur demande. son logement dans le robinet. | Le changement des injecteurs s'effectue à l'aide d’une clé ® Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hydro- plate de 9 mm. carbures puis le réintroduire dans son logement et lui faire exécuter quelques manceuvres. e Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de graisse. Veiller en particulier a ce que les orifices de pas- sage du gaz ne soient pas obstrués. e Réintroduire le tournant, le ressort et la tige solidaire du Remarque palier. Revisser le palier. e Verrouiller la table de travail et remettre les manettes en NOTA Les appareils livrés : e en Butane, possédent un boîtier d'injecteurs Gaz Naturel ; e en Gaz Naturel, possèdent un boîtier d'injecteurs Butane ; e en Gaz de ville, possèdent un boîtier d'injecteurs Gaz Natu- rel et Butane. Certains gaz de ville distribues | comme les gaz de coke et de cra- piace. king présentent des caractéristi- REGLAGE DE LA HAUTEUR Buse ques tres diverses. ‚ Pour brûler parfaitement ces gaz, DES BOUGIES D'ALLUMAGE les brûleurs pilotes "gaz de ville” En cas de difficulté d'allumage, vérifier que la hauteur de la Corps sont munis d'iniecteurs spéciaux à partie supérieure de la pastille métallique de la bougie est _ d'injecteur | buse réglable permettant un dosage bien comprise entre celle de la base du chapeau de brûleur et de Pair. celle de la base des trous. Dans le cas contraire, rétablir ia Visser d’abord ia buse sur le corps hauteur convenable en desserrant le support de bougie. de l’injecteur, dévisser ensuite la Rebloquer avant fermeture de la table de travail. 5 BER a Gaz de Air Gaz Air Butane Propane Са пал Groningue Propane de Ville Propané 25 mbar 13 500 ou Cokerie 6 500 Pouvoir calorifique mth/m? .. 29 400 22 500 9700 8 400 13 500 4500 6 500 Pouvoir calorifique mth/kg .. | 11830 12 040 Pression d'utilisation mbar .. 28 37 18 25 18 BRULEUR SEMI-RAPIDE AR Diamétre injecteur mm ..... 0,60 0,60 0 92 0,92 0,92 1,70 1,70 Débit thermique mth/h ...... 1150 1150 1150 1150 1150 1150 1150 Débit horaire (g/h) ......... 97 95 15 *C-760 mm Hg (1/h) ...... 125 144 90 270 187 BRULEUR ULTRA-RAPIDE Diamétre injecteur mm ..... 0,95 0,95 1,45 1,45 1,45 2,90 2,90 Débit thermique mth/h ...... 3 200 3 200 3 200 3 200 3 200 3 200 3 200 Débit horaire (g/h) ......... 270 265 15 *C-760 mm Hg (1/h) ...... 355 402 250 750 520 DEBIT MAXIMUM (9/h).... 367 360 (I/h).... 480 546 340 1020 707