Manuel du propriétaire | GRAUPNER MC-17 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
69 Des pages
Manuel du propriétaire | GRAUPNER MC-17 Manuel utilisateur | Fixfr
- 2
PAGE 2 (de la notice en allemand)
ENSEMBLE R/C MC-17 COMPUTER SYSTEM
Avec programmation par système ROTARY-SELECT
Ensemble R/C à micro-ordinateur avec nouveau système de programmation
* 6 confortables complexes de programmation multifonctions pour modèles F3A,
F3B, F3C, F3D et F3E (Données de mixage pré-établies pour empennages en V,
Delta, Flaperons, grands planeurs, mixages cycliques, etc...) mis au point et
testés en collaboration avec des grands experts.
* Super-programme Héli pour plateau cyclique standard Heim et système à 120°.
* Etablissement des programmations simplifiées grâce au confortable programme
MULTIFONCTIONS et aux menus MULTISOFT, en combinaison avec le nouveau système
ROTARYSELECT à deux modes de rotation : normale pour la programmation standard
(RSS) et express (FSS) pour la sélection rapide.
* Mise en mémoire de longue durée (EEP-ROOM) extensible jusqu'à 3 modèles.
* Système REAL TIME PROCESSING (RTP) à temps réel de programmation avec lecture
directe évitant les problèmes de réglage rencontrés avec la technique utilisée
jusqu'alors pour les trims, les mixages et les fonctions spéciales.
* DUAL-RATE sur deux positions de course entre 5 et 125 % programmable sur 3
voies.
* Commande exponentielle sur deux valeurs programmables de la course linéaire
jusqu'à 100 % exponentielle, sur 3 voies.
* EXPO-DUAL-RATE (Fonction exponentielle du DUAL RATE programmable sur 3 voies).
Pour les modèles rapides comme les Delta et les planeurs F3B.
* Système SUB-TRIM-MEMORY permettant le réglage du neutre de tous les servos.
Nouveau réglage de trim (Software Trimmung) compatible pour les servos de
fabrication ancienne, ou à valeur du neutre hors normes, avec plage de réglage
de +- 75 %.
PAGE 3 (de la notice en allemand)
* Système SINGLE-SIDE-SERVO-THROW (Réglage séparé sur chaque extrémité de course
pour tous les servos) avec plage de réglage de O a 160 %. Avec ce nouveau
système, il est possible de programmer des amplitudes de courses symétriques et
asymétriques ,par exemple pour le débattement différentiel des ailerons et
autres fonctions similaires.
* Fonction REVERSE : inversion du sens de la course programmable pour tous les
servos.
* Mixeur DIFFERENTIEL pour les ailerons (Possibilité d'appel de 3 valeurs mémo
risées).
* Mode SELECTOR facilitant la répartition des fonctions 1-4 (Gaz à droite ou à
gauche). Grâce à ce système, les mixages et toutes les valeurs de réglage mises
en mémoire sont automatiquement inversées.
— 3 * Compatibilité avec tous les autres ensembles R/C FM/FMsss grâce au nouveau
système SUB-TRIM et à la possibilité de réglage étendu de la course des servos
(SINGLE SIDE TRAVEL ADJUST).
* Mode d'émission commutable PPM/PCM.
* Grande sécurité d'utilisation grâce à la lecture précise de la tension de la
batterie d'alimentation par affichage digital et vu-mètre électronique
analogique.
* Système d'alarme électronique incorporé.
* Extension possible de l'émetteur avec les modules MULTI PROP et NAUTIC EXPERT
de la série FM 6014.
* Tous les modules proportionnels et de commutation, ainsi que les commutateurs
externes du système FM 6014 sont utilisables.
* Commutation COMPUTER CONCEPT. Ce système commute automatiquement les fonctions
lorsque pour des raisons de sécurité l'utilisateur ne veut pas se servir des
commutateurs manuels.
* Mode d'émission en PCM possible avec le récepteur MC-18.
MC-17
ENSEMBLE R/C à 8 VOIES à MICRO ORDINATEUR, avec système ROTARYSOFT
Ensemble de base :
réf. N° 4837 pour la bande des 35 Mhz
réf. N° 4847 pour la bande des 40/41 Mhz
Récepteurs C16 FMsss, seuls :
réf. N° 3867 pour la bande des 35 Mhz
réf. N° 4067 pour la bande des 40/41 Mhz
Composition de l'ensemble de base :
1 Emetteur MC-17 , avec système ROTARYSOFT, extensible 3 8 voies.
1 Module d'émission HF dans la bande d'émission correspondante.
1 Récepteur MINI SUPERHET C 16 FMsss dans la bande d'émission correspondante.
1 Servo C507 1 Cordon-interrupteur 1 Porte-piles pour la batterie de réception.
1 Paire de quartz de fréquences correspondantes a la bande d'émission.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES (VOIR PAGE 70 de la notice en allemand)
MC-17 SOURCES D'ALIMENTATION, ACCESSOIRES
Batteries pour émetteur et récepteur :
Batteries rechargeables de 9,6 V pour émetteur
réf. N°3407
réf. N°3408
VARTA RSH 9,6 V/1400 mAh
VARTA RS 9,6 V/500 mAh
Batteries rechargeables de 4,8 V pour récepteur
réf.
réf.
réf.
réf.
N°3465
N°3448
N°3456
N°3455
VARTA RSH 4,8 V/2000 mAh
VARTA RSH 4,8 V/1400 mAh
GRAUPNER RS 4,8 V/1000 mAh
GRAUPNER RS 4,8 V/700 mAh
— 4 réf. N°3446
VARTA RS 4,8 V/600 mAh
réf. N°3444
VARTA RS 4,8 V/600 mAh
réf. N°3424
VARTA DKZ 4,8 V/1000 mAh
réf. N°3447
VARTA DKZ 4,8 V/600 mAh
réf. N°3425
VARTA DKZ 4,8 V/225 mAh (1)
(1) Pour utilisations spéciales (autonomie réduite)
Pour l'équipement des porte piles :
(4 éléments nécessaires pour la batterie réception).
réf. N°3659
VARTA 1,2 V/500 mAh
réf. N°3617
GRAUPNER 1,2 V/500 mAh
Accessoires :
réf.
réf.
réf.
réf.
réf.
réf.
N°
N°
N°
N°
N°
N°
1127
1125
1128
3081
3080
3031
Suspension pour émetteur
Courroie de suspension large
Embouts de manche courts pour pilotage avec les pouces
Pupitre émetteur PROFI
Protège émetteur PROFI
Coffret de protection émetteur
Modules d'extension de mémorisation MULTISOFT
réf. N° 4806/30
Extension de la mémorisation dans l'émetteur MC-17 pour 3
autres modèles.
Modules HF d'émission
réf. N° 3857
réf. N° 4057
pour la bande des 35 Mhz
pour la bande des 40/41 Mhz
Antenne courte :
Peut être montée à la place de l'antenne télescopique dans l'émetteur (voir page
66 de la notice en allemand).
Pièce de rechange :
réf. N° 4300/6 Antenne télescopique pour émetteur
Accessoires RC :
Le dépliant RCZ "Accessoires RC" vous fournira tous renseignements concernant
les accessoires destinés aux installations de radiocommande tels que
servomécanismes, câbles, instruments de mesure et petites pièces.
PAGE 4 (de la notice en allemand)
INSTRUCTIONS DE MISE EN SERVICE
Ouvrir le boîtier de l'émetteur
La plaque de base se retire facilement, elle est maintenue au moyen d'un
dispositif 3 crans et de deux coulisses de verrouillage. Avant d'ouvrir
l'émetteur, mettre l'interrupteur Power sur "arrêt". Ensuite, dans le sens
inverse de la flèche, pousser les deux coulisses de verrouillage vers
l'intérieur jusqu'à butée. Conformément à la figure, disposer l'émetteur sur un
support et avec le pouce, appuyer fortement sur l'ergot du boîtier de la partie
supérieure de l'émetteur, du coté de la fixation d'antenne (voir figure)
- 5 jusqu'à ce que la fermeture se décliquette et la plaque de base se laisse
relever. Pour fermer l'émetteur, accrocher la plaque de base au coté inférieur,
la rabattre jusqu'à son enclenchement, pousser ensuite les deux coulisses vers
l'extérieur, dans le sens de la flèche.
Alimentation en courant
Le compartiment des batteries de l'émetteur peut être doté, au choix, d'une
batterie NC 9,6 V ou du porte batterie joint destiné à 8 éléments Mignon 1,2 V
ou batteries sèches 1,5 V. Différents types de batteries sont disponibles. Dans
le porte batterie prévu pour l'installation de réception, on peut disposer des
éléments Mignon 1,2 V/500 mAh ou des batteries sèches 1,5 V. En remplacement du
porte batterie, on peut également utiliser une batterie NC 4,8 V avec fiche
miniature, voir page 3 (de la notice en allemand) et dépliant RCZ "Accessoires
RC". Veiller à la tension des batteries. Si les servomécanismes deviennent
sensiblement plus lents ou si l'aiguille de l'instrument de mesure disposé dans
l'émetteur passe dans le champ rouge, interrompre l'exploitation et mettre en
place de nouvelles batteries ou les recharger. Aperçu des batteries et
instruments de mesure pour la surveillance des sources de courant, se reporter
au dépliant RCZ.
Charge de la batterie émetteur
Si l'émetteur a été équipé de batteries rechargeables, il est possible de les
charger par l'intermédiaire de la douille de charge disposée latéralement sur
l'émetteur. En cas d'utilisation des chargeurs MULTILADER 5 ou MULTILADER
EXPERT, le câble de charge irréversible, réf. N° 3040 est indispensable. Si l'on
utilise le MULTILADER 5B, le branchement s'effectue par l'intermédiaire du câble
de charge réf. N° 3022. Pour la charge de la batterie émetteur, le système de
radiocommande est doté d'un coupe-circuit de courant de retour. On évite ainsi
toute détérioration en cas d'inversion de pôles ou de court-circuit. Pour
arrêter ce coupe-circuit en vue de la mesure avec un voltmètre externe, il est
indispensable d'enficher une douille de court-circuit au-dessus de la fiche
bipolaire, directement derrière la douille de charge (douille qu'on peut se
procurer auprès du S.A.V.)
PAGE 5 (de la notice en allemand)
Fusible
L'appareil est à l'abri de tout court-circuit lors du montage ou d'un processus
de programmation grâce à un fusible 500 mA.
Charge de la batterie récepteur
En vue de la charge, le câble de charge irréversible, réf. N° 3041, pour
MULTILADER 5 et MULTILADER EXPERT, peut être directement branché sur la batterie
NC GRAUPNER. Si la batterie est branchée par l'intermédiaire du câble
d'alimentation en courant réf. N° 3023 ou 3934, la charge s'effectue par
l'intermédiaire de la douille de charge montée dans l'interrupteur ou du
branchement de charge.
Pour le branchement sur MULITLADER 5B, le câble de charge réf. N° 3021, 3 fiches
bananes, est indispensable.
- 6 Changement des transmetteurs proportionnels
Les deux manches peuvent être transformés de retour au neutre à non retour au
neutre. Ouvrir l'émetteur et sur le levier de retour au neutre correspondant,
décrocher le ressort (figure du bas). Relever le levier de rappel de retour au
neutre, le décrocher et le conserver soigneusement avec le ressort. Visser les
ressorts de frein livrés avec les accessoires dans le petit alésage du goujon
fileté double (figure de droite). Le manche peut être réglé de souple à dur.
Conformément au dessin (en haut et à droite), utiliser un ou deux ressorts de
frein, les couder en conséquence. En utilisant les pièces démontées, les manches
peuvent être remis à tout moment en retour au neutre.
PAGE 6 (de la notice en allemand)
Changement de la bande de fréquence
Grâce à l'interchangeabilité des modules HF, l'émetteur peut être utilisé dans
différentes bandes de fréquences. Après avoir dégager le boîtier arrière de
l'émetteur, le module HF de la bande désirée est connecté à l'emplacement prévu.
S'assurer de la bonne connexion électrique du module.
Changement des canaux HF
Les canaux sont déterminés par des quartz. Seuls les quartz interchangeables
FMsss de la bande de fréquence correspondante peuvent être utilisés (voir page
71 de la notice en allemand). Le quartz émetteur T est enfiché dans le support
du module HF. L'émetteur étant fermé, la bande de fréquence concernée et le
numéro FTZ sont visibles au travers d'une ouverture pratiquée dans la plaque de
base. Bande de fréquence et numéro de canal des quartz interchangeables doivent
concorder avec l'installation de réception.
Montage des modules
Les modules sont mis en place dans les alésages préparés à cet effet, puis
vissés, les organes de manœuvre se situant à l'extérieur. Veiller à ce que la
rangée des douilles des modules indique vers le milieu de l'émetteur.
Fixation des modules
Poser à titre d'essai la plaquette décorée jointe aux modules et contrôler
l'ajustement. Retirer la feuille protectrice disposée sur le coté supérieur
imprimé. Pour finir, retirer le papier protecteur du coté adhésif et appliquer
correctement la plaquette décorée. Le module est mis en place de l'intérieur
puis fixé à l'extérieur au moyen de 4 écrous vissés avec une clé de 8. Puis
monter les boutons sur les potentiomètres à l'aide d'une clé six pans.
PAGE 7 (de la notice en allemand)
Montage du module d'extension MULTISOFT
Extension pour la programmation de 3 modèles réf. N° 4806/30. Le module est
positionné sur les connecteurs à 8 contacts de la platine de l'émetteur puis
enfoncé soigneusement sur celle-ci en veillant à exercer une poussée uniforme
sur celui-ci (voir schéma de la notice en allemand).
— 7 Commutateur INC - DEC
Un commutateur réf. N° 4160/44 peut être utilisé pour faire des réglages INC et
DEC et permet une modification facile des réglages. Le branchement se fait sur
les broches I et D de la platine de l'émetteur (voir schéma page 10 de la notice
en allemand).
Centrage des leviers TRIM
Un déplacement trop fort du centrage vers un coté peut être compensé par le
centrage du levier Trim. A cet effet, remonter la poignée du levier Trim pour
pouvoir le déplacer librement, le mettre ensuite dans sa nouvelle position
centrale et le laisser enclencher. Un centrage vers les deux directions est
alors de nouveau possible. On peut également augmenter sciemment le déplacement
vers un coté (par exemple Trim à vide) en déplaçant en conséquence le levier
Trim de la position centrale.
PAGE 8 (de la notice en allemand)
Réglage en longueur des manches
Les manches peuvent être réglés, à volonté, en hauteur jusqu'au repère disposé
sur leur axe. En tournant, dévisser la partie supérieure du manche. agir sur la
partie inférieure, la mettre dans la position souhaitée, bloquer en revissant la
partie supérieure (figure de gauche). Pour la commande digitale, la partie
supérieure du manche peut être remplacée par un manche court ref. N° 1128.
Montage des étriers de suspension
Des étriers de suspension adaptables sur l'émetteur sont disponibles sous la
réf. N° 1127. Retirer le fond du boîtier et placer l'émetteur ouvert sur une
plaque en caoutchouc mousse. Retirer la batterie de son compartiment et démonter
celle-ci en retirant les 4 vis à tête cruciforme. On pourra introduire
maintenant les étriers métalliques par l'intérieur du boîtier en les poussant
dans les perçages prévus à cet effet. Encliqueter les supports en plastique sur
les faces latérales du boîtier. Se référer également aux instructions de montage
fournies avec le jeu d'étriers. Les étriers sont maintenus en position déployée
par la compression d'un long ressort, si l'on désire obtenir un verrouillage
plus souple on pourra raccourcir le ressort en conséquence.
PAGE 9 (de la notice en allemand)
Les installations de réception FM GRAUPNER livrées à ce jour (sauf les
récepteurs PCM18) ainsi que les récepteurs à impulsions négatives peuvent être
utilisés avec l'émetteur MC-17. La légère réduction des débattements des servos
peut être compensée par des réglages fins du micro-ordinateur, augmentation de
la course des servos jusqu'à +/- 160 %. Le neutre peut également être modifié de
+/- 88 % sur les 8 voies.
Dans l'émetteur MC-17, un quartz FMsss (gaine plastique noire) avec N° de canal
concordant, doit être mis en place :
- 8
réf. N°2764/..
réf. N°3864/..
réf. N°4064/..
réf. N°4164/..
réf. N°7264/..
* uniquement pour
pour la bande
pour la bande
pour la bande
pour la bande
pour la bande
l'exportation
des
des
des
des
des
27
35
40
41
72
Mhz
Mhz
Mhz
Mhz *
Mhz *
Pour des installations de réception GRUNDIG plus anciennes, il faut cependant
veiller à ce qu'elles soient équipées d'un quartz FM GRUNDIG (talon vert).
réf.
réf.
réf.
réf.
N°2751/..
N°3520/..
N°4051/..
N°7251/..
pour
pour
pour
pour
la
la
la
la
bande
bande
bande
bande
des
des
des
des
27
35
40
72
Mhz
Mhz
Mhz
Mhz *
CONTENU DES PROGRAMMES
Déroulement du programme système ROTATION
AUTOMATIC STICK ADJUSTER
MEMOIRE DE MODELE
WING TYPE
INITIALISATION DES DONNEES
NAME DISPLAY
MODULATION
page
13
14
14-16-17
15
15
15
Déroulement du programme des fonctions
18
DUAL RATE
EXPONENTIEL
SERVO-REVERSE
SUB-TRIM
REGLAGE DE LA COURSE
TRACE RATE
CALIBRAGE OFFSET
COMBIMIX
MIXAGE FLAPS/PROFONDEUR
POSITION D'ATTERRISSAGE
MIXAGE DIFFERENTIEL
SNAP ROLL
MIXAGE AEROFREINS/PROFONDEUR
MIXAGE BUTTERFLY
MIXAGE AILERONS/FLAPS
REGLAGE MOTEUR
REGLAGES PAS
AUTOROTATION
MIXEUR STATIQUE
MIXEUR DYNAMIQUE
MIXAGE DE PROGRAMMATION LIBRE
MIXAGE FLAPS/DELTA
AUTOLANDING
ENPENNAGE EN V
SWASH TYPE
19
19
20
20
20
21
21
22
22
23
23
23
24
24-25
25
26-27
28-29
30
31
31
32
32
32
33
- 9 SWASH ADJUST
GYRO CONTROLE
PROFITRIM
ALARM TIMER
INTEC. TIME
NAUTIC
MODE 1-4
POSITION DES GAZ
IDLE RUNNING TRIM
FAIL SAFE
DIAGRAMMES DE DEROULEMENTS
SCHEMAS DE COMMUTATION
34
34-35
36-37
38
38-43
44
44
45
45
46-57
58-63
PAGE 10 (de la notice en allemand)
BRANCHEMENTS DES ELEMENTS DE COMMANDE EXTERIEURS
- 10 -
Page 12 ( de la notice en allemand )
Grande sécurité d'utilisation grâce à l'affichage digital très précis. Le micro
computer MC-17 possède un affichage digital LCD Multidata à driver statique ce
qui permet une visualisation très distincte des données enregistrées même sous
soleil intense.
INFORMATION DE BASE DE l'EMETTEUR avec indication de la tension d'alimentation
et alarme.
I - Programme d'aile activé
ALRD
UNI 1
UNI 2
F3B
ACRO
HELI
=
=
=
=
=
=
ALLROUND
UNIFLY 1
UNIFLY 2/BUTTERFLY
F3B PROFI/QUADROFLAP / BUTTERFLY
ACR0BATIOUE
HELICOPTERE
2 - Modulation.
F =
C =
FM (PPM)
PCM(Système MC-18)
3 - Clignotement accompagné d'un signal acoustique pour toute tension
d'alimentation inférieure à 9 V .
4 . 5 - Tension d'alimentation de l'émetteur
- 12 PAGE 13 (de la notice en allemand)
SYSTEME ROTATION
Première mise en service et mise en mémoire des valeurs de base.
Mise en service du système rotation :
Appuyer simultanément sur la touche CALL et mettre l'émetteur en marche (POWER).
De ce fait, le programme de base de l'émetteur est activé. Le schéma Page 13 de
la notice en allemand indique le déroulement de ce programme.
Principe de base du système ROTARY
Choisir la fonction voulue avec les touches ROLL UP et ROLL DN. L'ajustage des
valeurs se fait avec les touches INC et DEC.
En haut : Diagramme de déroulement (Emetteur en version de base)
En bas : Diagramme de déroulement (Emetteur en extension 4806/30)
1 - Lors de la première mise en service, un signal sonore de 0,6 seconde avertit
l'utilisateur qu’aucune donnée n'est mémorisée dans l'émetteur.
2 - Mémoire de modèle (uniquement avec l'extension 4806/30)
3 - 6 programmes préétablis sont sélectionnés avec les touches INC et DEC, puis
mémorisés avec la touche ENTER.
4 - Affichage du nom du modèle (uniquement avec l'extension 4806/30)
5- Type de modulation (PPM ou PCM) à sélectionner suivant le type de récepteur
utilisé.
Du fait que l'émetteur travaille dans cette phase sans émission, il n'y a pas de
transmission possible au récepteur durant l'établissement de la programmation de
base. Il faut d'abord presser la touche ENTER après avoir effectué la
programmation de base pour mettre automatiquement l'émetteur en fonction.
PAGE 14 ( de la notice en allemand)
AUTOMATIC STICK ADJUSTER
Réglage automatique de la course des manches. Pour supprimer les petites
tolérances dans la course des manches, l'émetteur est équipé d'un système de
réglage automatique (AUTOMATIC STICK ADJUSTER). Affichage digital : SA
Première mise en service : Mettre l'émetteur en contact. L'affichage digital
indique en temps de 2 secondes la tolérance de course des potentiomètres 1-4.
Pour effectuer le calibrage, déplacer simultanément les deux manches en arrière
vers la gauche. Sur cette position des manches, presser la touche INC pendant 5
secondes environ. Déplacer ensuite les deux manches en avant, vers la droite et
presser à nouveau la touche INC pendant 5 secondes environ. Relâcher les manches
et presser la touche
ENTER. Le calibrage des manches est ainsi enregistré.
-
13 -
Légende des dessins : Presser la touche INC pendant 5 secondes.
MEMOIRE DE MODELE
Extension pour la programmation de 3 modèles supplémentaires (sélection par le
système Rotary). Possible uniquement avec le module d'extension 4806/30.
Trois modèles supplémentaires peuvent être programmés si le module d'extension
Multisoft est connecté, les valeurs réglées sont mises en mémoire dans une ROM.
Mémorisation des données dans la mémoire de modèle
Toutes les fonctions optimales, programmes préétablis 1-6, fonctions de mixages,
de commande de fonctions, telles que Servo-Reverse, Dual-Rate, Exponentiel, SubTrim, réglage des courses, auto rotation, IDLE-UP et toutes autres fonctions
peuvent être mémorisées dans une mémoire de modèle.
La mémorisation du modèle est simplifiée en entrant le nom du modèle dans la
mémoire, par exemple "GROB" "ASW1" ou "HEIM".
Après avoir mis le système rotation en route, sélectionner la ligne NAME de la
mémoire avec la touche ROLL UP. Affichage MEMO. Avec la touche CH SEL,
sélectionner la mémoire de modèle 1 à 3 libre. En appuyant sur la touche ENTER
tous les réglages du modèle sont mis en mémoire.
MEMO ALRD
N° O
Valeurs entrées dans l'émetteur (mémoire de l'émetteur)
N° 1-3 Mémoire de modèle. Entrée dans la mémoire d'extension.
Sélection des modèles 1-3
Rappel des valeurs mémorisées et validation dans l'émetteur
Après mise en route du système rotation, sélectionner la mémoire de modèle avec
la touche ROLL UP. La sélection du modèle désiré se fait avec la touche CH SEL.
Lorsque le numéro du modèle désiré apparaît sur l'écran, en appuyant sur la
touche ENTER, toutes les données du modèle sont transférées sur l'émetteur.
Remise à zéro de la mémoire de modèle
Pour remettre à zéro un modèle, il faut ramener le numéro du modèle sur l'écran
(voir paragraphe précédent : rappel des valeurs mémorisées et validation dans
l'émetteur). Après avoir mis en route le système rotation, sélectionner le
programme d'aile WING avec la touche ROLL UP. En appuyant la touche CLEAR,
toutes les valeurs précédemment mémorisées (sauf le type de modulation PPM ou
PCM) sont ramenées à O et effacées. Pour confirmation, l'écran indique pendant
0,5 secondes CLR. (CLEAR)
- 14 -
WING TYPE
WING ALRD
Programme multifonctions préétabli.
(Sélection par système rotation)
|WING
ALRD|
[INC][DEC]
|WING UNI 1|
[INC][DEC]
|WING UNI 2|
[INC][DEC]
|WING
F3B|
[INC][DEC]
|WING ACRO|
[INC][DEC]
|WING HELI|
ALLROUND (voir page 26)*
UNIFLY 1 (voir page 48)*
UNIFLY 2 (voir page 50)*
F3B PROFI/QUADROFLAP/BUTTERFLY (voir page 52)*
ACROBATIC (voir page 54)*
HELICOPTERE (voir page 56)*
* de la notice en allemand
Les programmes préétablis Multifonctions simplifient considérablement la
programmation des modèles. Les valeurs des mixages sont préréglées. Celles-ci
peuvent être modifiées après avoir sélectionné la fonction rotation (mis en
service avec touche CALL puis choisi avec ROLL UP) à l'aide des touches INC et
DEC de telle manière à avoir les meilleurs réglages les mieux adaptés au modèle.
PAGE 15 (de la notice en allemand)
WING CLR
Initialisation des données Remise à zéro des valeurs et nouvelle programmation
(sélection par le système rotation)
Sélectionner le programme préétabli désiré avec la touche ROLL UP. En appuyant
la touche CLEAR, tous les programmes sont ramenés à zéro, toutes les valeurs
mémorisées sont annulées (initialisation).
Nouvelles valeurs des programmes :
Fonction Reverse
Dual-Rate
Exponentiel
Sub-Trim
Travel AdJust
Fail Safe
Mixages
=
=
=
=
=
=
=
normal
100 %
linéaire
0
100 %
Hold
0 %
- 15 Aucune modification des données dans le système Basic.
Stick AdJuster
Modulation
Wing Type
Pour des raisons de sécurité, les touches INC et DEC sont inactives lors d'une
initialisation des données.
WING CLR
En appuyant sur la touche CLEAR, toutes les valeurs de
réglages sont ramenées à zéro et peuvent ainsi être
reprogrammées. L'affichage CLR apparaît pendant 0,5 seconde
sur l'écran.
NAME DISPLAY
NAME UNI 1
Entrée du nom du modèle (maximum 4 lettres ou 4 chiffres). Uniquement possible
lors de l'utilisation de l’extension réf. N° 4806 / 30 (sélection grâce au
système rotation).
En raison du nombre important de programmations pour différents modèles qui
peuvent être enregistrées simultanément dans l'émetteur, il n'est pas facile de
leur attribuer simplement un numéro d'ordre sans lequel les réglages
correspondants ont été mémorisés. Pour simplifier l'identification, le nom de
chaque modèle peut être affiché.
Exemple de programmation :
Nom du modèle désire : "GROB"
l'affichage choisi clignote maintenant
|NAME
UNI1|
Entrer "G" avec INC ou DEC
[CH SEL]
|NAME
GNI1|
Entrer "R" avec INC ou DEC
[CH SEL]
|NAME
GRI1|
Entrer "O" avec INC ou DEC
[CH SEL]
|NAME
GRO1|
Entrer "B" avec INC ou DEC
[CH SEL]
|NAME
GROB|
[ENTER]
Entrer "B" avec INC ou DEC
- 16 -
MODU PCM,C
Sélection de modulation.
(Sélection par système rotation)
La sélection de la modulation désirée FM (PPM et PCM Système MC-18) se fait avec
la touche INC ou DEC.
|MODU
PPM.F|
FM (PPM)
|MODU
PCM.C|
PCM (Système MC-18)
PAGE 16 (de la notice en allemand)
Contenu des programmes préétablis Multifonctions
WING ALRD
ALLROUND
Fonctions de mixage
Code
Valeur de réglage
Combimix (Ailerons / Direction)
Flaps / Profondeur
Profondeur / Flaps
Mixeur libre programmable
Empennage en V (Direction / Profondeur)
Delta (Ailerons / Profondeur)
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
0 %
0 %
0 %
0 %
V-TL
DELT
COMB
F-E+
E-F+
A,B,C
VTDL
VTDL
Légende des dessins :
Combimix
Profondeur / Flaps
Delta (Ailerons / Profondeur)
PPM Nautique
WING UNI 1
Flaps / Profondeur
Empennage en V (Direction / Profondeur)
Mixeur de programmation libre
PCM Nautique
UNIFLY 1
Fonctions de mixage
Code
Valeur de réglage
Combimix (Ailerons / Profondeur)
Profondeur / Flap
Flap / Profondeur
Mixeur différentiel
Volets / Profondeur
Flap / Flaperon
Mixeur libre programmable
Empennage en V (profondeur / direction)
MIX COMB
E-F +
MIX F-E +
MIX DIF
MIX SP-E
MIX FA-I
A, B. C
MIX V-TL
O %
O % (+) + 50 % (-)
O % (+) - 10 % (-)
NORM
O %
- 50 %
O %
OFF, ACT
Légende des dessins :
Flaps / Flaperons
Mixage différentiel
Profondeur / Flaps
Aero-freins / Prodondeur
Combimix
Flaps/Profondeur
Empennage en V (Direction / Profondeur)
Mixeur libre programmable
- 17 WING UNI 2
UNIFLY 2 BUTTERFLY
Fonctions de mixages
Code
Valeur de réglage
Combimix (Ailerons / Profondeur)
Profondeur / Flap
Flap / Profondeur
Mixage différentiel
Butterfly / Profondeur
Butterfly / Ailerons
Butterfly / Flap
Flap / Flaperon
Mixeur libre programmable
Empennage en V (Dérive / Profondeur)
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
0%
0 % (+)
0 % (+)
NORM
10 %
+ 50 %
+ 100 %
- 50 %
0 %
OFF ACT
COMB
E-F +
F-E (+)
DIF
BF : EL
BF : AI
BF : FL
F.- AL
A, B. C
V-TL
+50 % (-)
-10 % (-)
Légende des dessins :
Flaps / Flaperons
Mixage différentiel
Profondeur / Flaps
Butterfly / Ailerons
Butterfly / Flaps
Combimix
Flaps / Profondeur
Empennage en V (Direction / Profondeur)
Butterfly / Profondeur
Mixeur libre programmable
PAGE 17 (de la notice en allemand)
WING F3B
F3B PROFI
QUADROFLAP
BUTTERFLY
Fonctions de mixages
Code
Combimix
Profondeur / Flap
Flap / Profondeur
Mixeur différentiel
Butterfly / Profondeur
Butterfly / Flaperon
Butterfly / Flap
Aileron / Flap
Flap / Flaperon
Mixeur de programmation libre
Empennage en V (Direction / Profondeur)
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
MIX
COMB
E-F +
F-E +
DIF
BF : EL
BF : AI
BF : FL
AL-F
F-AL
A. B. C
V-TL
Valeur de réglage
0 %
0 % (+)
0 % (+)
NORM
- 10 %
+ 50 %
+ 100 %
+ 50 %
- 50 %
0 %
OFF,ACT
+50 % (-)
-10 % (-)
Légende des dessins :
Flap / Flaperon
Aile / Flap
Mixage différentiel
Profondeur / Flap
Butterfly / Ailerons
Butterfly / Flaps
Combimix (aileron / dérive)
Flaps / Profondeur
Empennage en V (direction / profondeur)
Butterfly / Profondeur
Mixeur libre
- 18 WING ACRO
ACR0BATIC
|EXP AUTO 4 ACT|
|Dual Rate
|
Auto couplage Dual Rate
|ATLD – 77
Atterrissage automatique
|
| ch pos
|
|SR 41 + 82 |
Snap Roll
Fonctions de mixage
CODE
Valeur de réglage
Combimix (Aileron/Derive)
Profondeur/Flap
Position d'atterrissage
Mixeur différentiel
Snap Roll
Mixeur libre programmable
Flaperon (Aile/Flap)
Delta Mix (Aileron/Profondeur)
Auto Dual-Rate
MIX COMB
MIX E-F +
LD
MIX DIFI
SR
MIX A, B. C
MIX FR : DL
MIX FR:DL
ATLD
0 %
0 % (+) + 50 % (-)
+ 30 (E) - 82 (F)
NORM
0 %
NORM
DELT , FPRN
INH
Légende des dessins :
Combimix (ailerons/derive)
Flaperon + Differentiel
Mixeur a programmation libre
WING_HELI
Profondeur/Flap
Delta (aileron/Profondeur) + différentiel
Position d'atterrissage
HELICOPTERE
|AUT. R. – 90|
Autorotation
|TH :LI -82 |
Courbe des gaz basse
|TH :MI 0
|
Gaz en stationnaire
|TH:H +82
|
Courbe des gaz haute
|PT : 4 – 82|
Courbe de pas basse
|PT M 0
|
Pas en stationnaire
|PT : H + 82|
Courbe de pas haute
Fonctions de mixage
Code
Valeur de réglage
Courbe de gaz
Courbe de pas
Autorotation
Mixage statique
Mixage dynamique
Mixage de programmation libre
Type de plateau cyclique
Gyro Controle
Réglage du plateau cyclique
TH
PT
AUT. R.
MIX STA +
MIX DYNA
MIX A, B. C
MIX SWAS
GYRO
SWAR
- 30 %
0 %
0 %
100
+65 %
- 19 Légende des dessins :
Mixeur statique
Plateau cyclique
Mixeur libre programmable
Mixeur dynamique
Contrôle du gyroscope
PAGE 18 (de la notice en allemand)
FONCTION ROTATION
Enregistrement du mode des fonctions
Par la pression de la touche ENTER, le sélecteur du mode des fonctions est
commute. L'affichage digital passe de l'information de base sur celle de la
sélection. I1 indique la dernière fonction sélectionne et si une autre doit être
enregistrée la touche ROLL UP doit être à nouveau pressée Jusqu'à ce que la
fonction concernée soit affichée. Pour choisir la voie (servo) à régler, appuyer
sur la touche CH SEL, puis le réglage des valeurs se fait avec les touches INC
et DEC. Après avoir presse la touche ENTER, les valeurs fixées sont
automatiquement mémorisées. L'afficheur revient sur l'information de base.
|ALRD F 10,4 V
|
batt
|
|
Information de base après mise en service de l'émetteur
]
Dernière fonction réglée
[ENTER]
[
[ROLL UP]
|rev sw ch
|
1 NORM
|
|
Sélection de la fonction à aJuster en appuyant plusieurs fois
sur la touche ROLL UP. Sélection de la fonction "servo
reverse".
Sélection du servo à régler avec CH SEL
[CH SEL]
|rev
|
sw ch
2 REV
[INC] [DEC]
|
|
Entrer la valeur désirée avec INC ou DEC
- 20 -
Exemples de déroulement du programme ALRD
1
2
3
4
5
7
8
9
24
24
24
DUAL RATE
Commande Exponentielle
Inversion de la course des servos
Réglage du neutre
Réglage de la course
Combimix
Mixage Profondeur/Flap
Mixage Flap/Profondeur
Mixeur libre programmable Mixeur A
Mixeur libre programmable Mixeur B
Mixeur libre programmable Mixeur C
PAGE 19 (de la notice en allemand)
|ch pos
|
21
|
100 %|
|Dual Rate
DUAL RATE (Commutation de 2 courses)
(Fonction activée avec la touche CALL. Sélection du mode Dual
Rate avec la touche ROLL UP)
|
Système de commutation sur 2 amplitudes de course.
Le système DUAL RATE permet la commutation de deux amplitudes de course, par
exemple, de 40 % Jusqu'à une valeur maximale de 125 %. Cette fonction permet
l'exécution des figures de voltige, particulièrement avec les modèles de
planeurs, ainsi que le pilotage par vent fort avec de faibles amplitudes de
déplacement des gouvernes. Par vent faible, on peut commuter la course des
servos sur 125 % pour augmenter en conséquence l'amplitude de déplacement des
gouvernes. Sur les avions et les planeurs, le système DUAL RATE est appliqué et
mémorisé sur les fonctions des ailerons, de profondeur et de direction, sur les
hélicoptères il agit sur les commandes de plateau cyclique et du rotor de queue.
Chaque amplitude de course est individuellement réglable Jusqu'a 125 %
permettant ainsi une adaptation optimale sur chaque type de modèle. Par mesure
de sécurité, la fonction du DUAL RATE ne sera pas réduite Jusqu'à 0 car
autrement elle se trouverait annulée.
Les fonctions Dual-Rate et Exponentielle sont commutées simultanément.
Fiche O = Ailerons
Fiche 1 = Profondeur
Fiche 2 = Dérive
Nota : Pour assurer un fonctionnement correct de la programmation couplage
automatique Dual Rate/Position d'atterrissage, il est nécessaire d'entrer les
valeurs de Dual Rate et d'Exponentiel désirées pour la direction sur la position
0 de l'interrupteur (voir information sur le Info Display)
|ch pos
|
21
|Dual Rate
[DEC]
|
100 % |
|
Sélectionner les fonctions désirées (4, 3, 2) avec
la touche
ROLL DN.
- 21 -
| ch pos
|
20
|Dual Rate
|
100 % |
|
Commutation externe du DUAL RATE en contact (EIN)
Valeur préalablement fixée
[INC]
| ch pos
|
20
|Dual Rate
|
110 % |
|
Réglage de la valeur désirée
[CLEAR]
|
ch pos
|
|
20
100 % |
|Dual Rate
|
Réglage rapide sur 100 %
EXPONENTIEL
Possibilité de réglage de 2 commandes progressives (active avec la fonction
CALL) (Sélection du mode EXP avec ROLL UP).
Ce système permet un pilotage fin des modèles rapides pour lesquels seules de
faibles amplitudes de déplacement des gouvernes sont nécessaires. Autour de la
position centrale du manche le servo commandé n'a qu'une faible amplitude de
course, lorsque le manche est déplacé sur ses positions extrêmes, la totalité de
la course du servo est rattrapée Jusqu'à 100 % et 125 %. Par le montage d'un
commutateur externe (réf. N° 4160/2 ou 4160/3) on peut commuter simultanément le
système sur deux ou trois fonctions.
Les fonctions DUAL RATE et EXPONENTIELLE sont commutées simultanément.
Prise O = Ailerons
Prise 1 = Profondeur
Prise 2 = Direction
Nota : Pour assurer un fonctionnement correct de la programmation couplage
automatique Dual Rate/Position d'atterrissage, il est nécessaire d'entrer les
valeurs de Dual Rate et d'Exponentiel désirées pour la direction sur la position
0 de l'interrupteur (voir information sur l'Info Display).
|EXP
|
ch pos
21
LIN
|
|
Sélectionner les fonctions désirées (4, 3, 2) avec la
touche ROLL DN
[INC]
|EXP
|
ch pos
21
25 %
[CLEAR]
|
|
Réglage de la courbe exponentielle désirée.
- 22 |EXP ch pos LIN
|
21
|
|
Retour rapide sur O % linéaire
[INC]
|EXP ch pos
|
20
40 %
|
|
Réglage de la valeur désirée
|
|
Réglage de la valeur désirée
[DEC]
|EXP ch pos
|
20
20 %
EXPO/DUAL RATE (1) + (2)
Possibilité de 2 réglages fins Exponentiel/Dual Rate
Une particularité de ce système de radiocommande consiste en la possibilité de
couplage des fonctions Exponentiel/Dual Rate. On peut ainsi programmer et
mémoriser deux valeurs indépendantes (supérieures ou inférieures à 100 %), par
exemple : 35 % et 125 %. Par mesure de sécurité la valeur inférieure ne devra
pas être fixée en dessous de 20 %. Cette combinaison de fonctions Exponentiel/
Dual Rate permet aux pilotes R/C expérimentés un pilotage précis des modèles
puissants et rapides, grâce à ces fonctions indépendamment réglables Jusqu'a 125
%. Les fonctions EXPO/DUAL RATE peuvent être commandées séparément, ou
simultanément par les commutateurs externes incorporés, ou par les commutateurs
externes de sécurité (ref. N° 4147/1/2/3).
Légende du graphique :
DUAL RATE
=
Diminution ou augmentation de la course linéaire
du servo Jusqu'a 125 %
EXPONENTIEL =
Commande progressive de la course du servo Jusqu’à 100 %.
EXPO/DUAL RATE =
Couplage des fonctions Exponentiel/Dual Rate.
PAGE 20 (de la notice en allemand)
(3) SERVO REVERSE
Inversion du sens de la course des servos (activé avec CALL, sélection avec ROLL
UP). Après avoir enregistré le mode des fonctions avec la touche ENTER, les
servos concernés peuvent être sélectionnés avec la touche CH SEL.
Le déplacement de la course des servos dans le sens désiré (REV ou NORM)
s'effectue à l'aide des touches INC et DEC.
Le sens de la course fixé pour chaque servo peut être lu sur l'affichage
digital.
- 23 |rever. Ch
|
2 NORM
|
|
Choisir le servo avec la touche CH SEL
|
|
Régler le sens de rotation avec la touche INC ou DEC.
DEC INC
|rever. Ch
|
2 REV
(4) SUB TRIM
Réglage du neutre des servos (active avec la touche CALL, sélection du Sub Trim
avec ROLL UP).
Indépendamment des leviers de trim et des mixeurs, le neutre des servos peut
être réglé et mémorisé sur une large plage de +- 125 pas (= +- 88 %) Cette
fonction sert à ajuster la position neutre des servos qui ne sont pas aux normes
standard correspondantes (Neutre 1,5 ms), ou pour des réglages particuliers.
Après avoir mis en action le sélecteur de mode des fonctions avec la touche
ENTER, sélectionner le servo concerné avec la touche CH SEL. Le réglage du
neutre s'effectue selon une valeur lisible sur l'affichage digital, il peut être
ajusté avec les touches INC ou DEC. En pressant la touche CLEAR, la mémoire de
trim est fixée sur O. ce qui signifie que le servomécanisme revient exactement
au milieu de sa course. Les réglages SUB TRIM ne sont pas influencés par les
trims mécaniques des manches de commande, ni par les mixeurs.
|ch
|2
|
0
s. trim
|
|
|
Sélectionner le servo avec la touche CH SE
|
|
|
Réglage avec les touches INC et DEC
[CH SEL]
|ch
|3
|
+ 20
s. trim
Légende du dessin :
Plage de réglage du neutre +/- 125 Pas.
(5) THROW ADJUST
Réglage des extrémités de course des servos (active avec la touche CALL,
sélection de la fonction avec ROOL UP)
Apres avoir mis en action le sélecteur de mode des fonctions avec la touche
ENTER, sélectionner le servo concerné avec la touche CH SEL. L'affichage digital
indique les valeurs préalablement mémorisées pour les deux extrémités de course
en + et - %. Pour contrôler et effectuer les réglages, il est nécessaire de
déplacer le manche correspondant sur chaque extrémité de sa course. Avec la
touche INC la course peut être réduite en théorie Jusqu'à O %. En pressant la
touche CLEAR, le sens désiré de la course est exactement aJuste à 100 %.
- 24 En pressant la touche CLEAR, le sens désiré de la course est exactement ajusté à
100 %. Avec les réglages +0 % et 6 0 %, la fonction est annulée.
|ch pos
|3 +
|
100 % |
Sélectionner le servo avec la touche CH SEL
[CH SEL]
|ch pos
|4 +
|
125 % |
|ch pos
|4 -
95 %
|
|
Légende des dessins :
Débattement du servo à gauche, réglage avec la touche
INC
Débattement du servo à droite réglage avec DEC
Course de commande mécanique +- 100 %
Course de servo réglable +- 0...160 %
Le réglage de course agit seulement sur les servos
choisis.
PAGE 21 (de la notice en allemand)
|ch pos
|TR6 +
|T. ADJ
|
100 % |
|
TRACE RATE (active avec la touche CALL, sélection du
mode TR avec ROLL UP).
|T. ADJ|
|ch pos
|TR6 +
|T. ADJ
6
:
+ :
100 % :
|
100 % |
|
Fonction choisie 6, 7 ou 8 avec CH SEL
Affichage de la position +- ou position du curseur proportionnel
Réglage de O % Jusqu'a +- 125 % avec les touches INC ou DEC. Retour
à la valeur 100 % avec la touche CLEAR.
Fonctionne uniquement avec les programmes UNI 1, UNI 2, F3B et ACRO. Le TRACE
RATE influe sur la course et sur les servos mixés des fonctions 6-8.
Sélectionner la fonction 6,7 ou 8 à régler avec la touche CH SEL. Les réglages
positifs et négatifs se font séparément avec les touches INC et DEC. Les
positions sont affichées sur l'écran. Pour les réglages et le contrôle, il est
nécessaire de ramener le potentiomètre dans sa position (potentiomètre ou
interrupteur). La course peut être augmentée Jusqu'à 125 % avec la touche INC et
diminuée Jusqu'à 0 % avec la touche DEC. Si par exemple, le débattement positif
est réglé à 0 %, le potentiomètre ne sera actif que sur la demi course négative.
- 25 Avec un réglage + O % et - O %, la fonction est coupée. Avec la touche CLEAR, la
valeur de la course est automatiquement ramenée 3 100 %.
Légende des schémas :
Course mécanique
Réglage électronique
+- 100 %
+- 150 %
CALIBRAGE OFFSET
Réglage du neutre des mixages.
Lorsque l'entraînement ne se fait pas directement au neutre, par exemple, volets
d'atterrissage, ou profondeur etc. il suffit de programmer un mix offset.
Légende des schémas :
1.
Mettre les flaps mécaniquement au neutre.
Réglage du servo des flaps.
Débattement momentané de la profondeur.
La valeur du débattement dépend de la valeur du taux de mixage.
2.
Ramener la profondeur ainsi que les flaps en position neutre, appuyer sur
la touche (CLEAR) STORE OFF.
Schéma :
Réglage du servo flap
Neutre
Nouvelle position neutre du servo
de profondeur
3.
Après réglage de la position d'offset, le servo de profondeur se déplace
proportionnellement avec le curseur des flaps à partir de sa nouvelle position
de neutre
Schémas :
Réglage du servo Flap
Neutre
Déplacement du servo de profondeur
PAGE 22 (de la notice en allemand)
(7) COMBIMIX = C MIX
Mixage AILERONS/DERIVE (activé avec la touche CALL. Sélection de MIXcomb avec
ROLL UP).
Fonctionne uniquement avec les programmes préétablis ALLROUND, UNI 1, UNI2, F3B
et ACRO.
Lors de la commande des ailerons, la direction est entraînée avec un rapport de
mixage programmable.
La dérive se laisse commander séparément. Le rapport de mixage peut être ajusté
de +/- 125 % avec les touches INC et DEC.
Le mixeur peut être mis en contact et hors circuit par un commutateur externe
réf. N° 4160/1 à la fiche N° 3.
- 26
|mix COMB
O %
|
Initialisation de la valeur de base servo 4.
[INC]] [DEC]
|mix COMB
+ 25 %|
Réglage du taux de mixage désiré
Débattement jusqu'à +/-125 %
|mix COMB
OFF
Interrupteur externe coupé.
|
(8) MIXAGE PROFONDEUR/FLAPS
Mixage Profondeur/Flaps (activé avec la touche CALL, réglage Mix E-F avec la
touche ROLL UP).
Fonctionne uniquement dans les programmes préétablis ALLROUND, UNI 1, UNI 2, F3B
et ACRO.
Pour renforcer la fonction de la profondeur lors des utilisations de figures de
voltige ou en acrobatie, les flaps fonctionnent avec la profondeur pour
augmenter la portance des ailes. Le débattement positif et négatif des flaps
peut être réglé séparément. Pour cela ramener le manche de commande de la
profondeur dans la position souhaitée. Le réglage se fait avec les touches INC
et DEC. Le mixeur peut être commandé par un interrupteur externe réf. N° 4160/1
branché sur la prise 4.
|
pos
|mix E-F -
|
O %|
Initialisation de la valeur standard servo 6
[INC]] [DEC]
|
pos
|mix E-F -
|
50 %|
|
pos
|mix E-F +
|
30 %|
|
pos
|mix F-E -
|
OFF|
Réglage du rapport de mixage désiré sur le débattement
des flaps +/- 125 %.
Débattement de la profondeur en négatif
Interrupteur externe coupé
(9) MIXAGE FLAPS/PROFONDEUR
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode de Mix F-E avec le ROLL
UP).
Fonctionne uniquement dans les programmes préétablis ALLROUND, UNI 1, UNI 2 et
F3B.
En vol lent, les flaps permettent de compenser automatiquement la profondeur.
Lors de l'utilisation en thermique et en vol rapide, le centre de gravité du
modèle est déplacé, et ceci doit être corrigé avec la profondeur. Le taux de
mixage positif et négatif de la profondeur peut être réglé avec les touches INC
et DEC. Pour cela ramener le curseur des flaps dans sa bonne position. Avec un
interrupteur externe 4160/1 branché sur la prise 5, le mixeur peut être coupé ou
mis en service.
- 27 |
pos
|mix F-E-
|
0 % |
Valeur standard profondeur servo 3
[INC]] [DEC]
|
pos
|mix F-E-
|
15% |
|
pos
|
|mix F-E+
0% |
Affichage de la position positive ou négative des flaps
[CH SEL]
|mix F-E
| offset
|mix F-E
-82 |
|
OFF
|
réglage du taux de mixage désiré
Profondeur +- 125 %
Réglage de la valeur d'offset
(voir page 21)
|mix F-E
OFF
|
|
offset
|
Interrupteur externe sur arrêt
PAGE 23 (de la notice en allemand)
(10) POSITION D'ATTERRISSAGE
Commande manuelle (activée avec la touche CALL, sélection du mode LD avec ROLL
UP).
Fonctionne uniquement en programme préétabli ACRO et avec un interrupteur
externe réf. N° 4160/1 branché en prise 5.
Cette fonction est utilisable pour les avions rapides (par ex. F3A) dont la
vitesse d'atterrissage est très rapide. Lors de la mise en route de
l'interrupteur d'atterrissage les flaps, la profondeur et les volets sont
automatiquement actionnés. La position d'atterrissage peut être couplée avec le
Dual Rate automatique (voir page 32 de la notice en allemand) par un
atterrissage automatique programmé.
| CH
|LD3 + 30
|
|
Servo de profondeur 3. Valeur standard + 30 pas.
Réglage +- 125 pas
CLEAR = O = coupé
[CH SEL]
[INC]] [DEC]
| CH
|LD6 - 82
|
|
Servo Flap 6 Valeur standard - 82 pas.
Réglage +- 125 pas CLEAR = O = coupé
[INC]] [DEC]
[CH SEL]
| CH
|LD7 INH
Pour le réglage de trim des servos de Flaps, il faut
brancher une voie proportionnelle 4152 ou 4111. Pour des
raisons de sécurité, la valeur de trim doit être réglée
à 30 %. Voir Trace Rate page 21 de la notice en
allemand).
|
|
Atterrissage automatique non programmé. La voie 7 peut
être utilisée pour une autre fonction.
[CLEAR]
[INC]] [DEC]
- 28 | CH
|LD7 ACT
|
|
Atterrissage automatique programmé. La commutation se fait
avec un interrupteur externe branché sur la prise 5. Le
réglage de Trace Rate (voir p. 21 de la notice en allemand)
interrupteur
| CH
|LD7 OFF
|
|
Atterrissage automatique hors circuit
| CH
|LD3 OFF
|
|
Atterrissage automatique avec interrupteur externe coupé.
| CH
|LD3 + 30
|
|
L'atterrissage automatique se fait avec le régime minimum du
moteur (voir page 32 de la notice en allemand)
[CH SEL]
(11) MIXEUR DIFFERENTIEL
Mixage différentiel des ailerons
(activée avec la touche CALL, sélection de Mix Diff avec touche ROLL UP)
Fonctionne uniquement avec les programmes préétablis UNI 1, UNI 2, F3B et ACRO.
Débattement différentiel des ailerons par le réglage de la course des deux
servos, de normal O % Jusqu'à la fonction "Split" 100 %. Le mixeur peut être
commandé par un commutateur externe branché sur la prise 6.
Si seulement un servo est utilisé pour les ailerons, veiller à couper la
fonction différentielle. Le réglage différentiel est inversé en échangeant les
deux servos branchés en voie 2 et 5.
Réglages des valeurs différentielles
O = NORMAL O %
1 = 30 % ou 100 % (SPLIT)
Avec les touches INC ou DEC, on règle le degré de différentiel. La touche CLEAR
ramène la valeur directement à O %.
|
pos
|mix DIF1
NORM
|
|
Valeur de mixage initiale Servo 2 et 5
[INC]] [DEC]
| POS
|MIX DIF1
75%
|
|
| POS
|MIX DIF1
SPLT
|
|
Réglage du différentiel des ailerons désiré O…100%
- 29 -
SNAP ROLL
Figures de voltige programmables. (Activée avec la touche CALL, sélection du
mode d'utilisation avec la touche ROLL UP).
Fonctionne uniquement en programme ACRO.
En actionnant le commutateur de la fonction SNAP ROLL (commutateur momentané à 2
positions réf. N° 4160/33, branché sur les prises 6 + 7), le servo des gaz,
celui des ailerons, de la direction et de la profondeur se placent sur une
position préprogrammée.
Il y a deux programmes SNAP ROLL possibles : par ex. SNAP ROLL à droite / SNAP
ROLL à gauche.
|
ch pos
|SR 22
INH
|
|
[CLEAR]
Fonctionnement et réglage de la fonction SNAP ROLL avec
les touches INC et DEC, les fonctions 1,2,3 et 4 sont
activées.
Avec la touche CLEAR, chaque fonction SNAP ROLL peut
être coupée séparément.
[INC]] [DEC]
|
ch pos
|SR 22
+82
|
|
Valeurs initialisées pour les fonctions 2, 3 et 4
+ 82 pas. Plage de réglage +/- 125 pas.
|
|
SNAP ROLL de la voie 1 fonctionne uniquement
lorsque les fonctions 2-4 sont activées.
Si la fonction 1 n'est pas programmée, la voie 1
fonctionne comme une voie normale.
[CH SEL]
| ch pos
|SR 12
INH
1- Affichage de la position de l'interrupteur (1 ou 2)
2- Affichage des fonctions programmables.
PAGE 24 (de la notice en allemand)
(13) AERO-FREINS/PROFONDEUR = 3 MIX
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode de réglage MIX SP-E
avec ROLL UP)
Fonctionne uniquement en programme UNI2 et F3B.
Avec la commande des gaz/aéro-freins, une compensation réglable de O à 125 %
peut être apportée à la profondeur pour l'atterrissage. Le mixeur peut être
commandé par un commutateur externe (Par ex. réf. N° 4160/1 branché sur la prise
7).
|mix SP-E
O % |
Valeur de réglage initiale
Servo de profondeur 3
[INC]] [DEC]
|mix SP-E +
25 % |
Réglage de la compensation désirée à la profondeur.
[CH SEL
|mix SP-E
|
offset
-80 |
|
Calibrage offset initial. Réglage des valeurs...
- 30 (14) MIXAGE BUTTERFLY/PROFONDEUR
(fonction activée avec la touche CALL, sélection de Mix BF-E avec la touche ROLL
UP) .
Fonctionne uniquement avec les programmes préétablis UNI2 et F3B.
Avec la commande de la fonction "BUTTERFLY" (manche gaz/aéro-freins), une
compensation à la profondeur peut être réglée séparément de 0 Jusqu'à un maximum
de +/- 125 % et peut être ramenée directement à 0 % avec la touche CLEAR.
Pour compenser le déplacement du centre de gravité du modèle lors des
atterrissages en Butterfly, il est nécessaire de corriger la profondeur. Le
réglage se fait avec les touches INC et DEC. Le calibrage offset se fait en même
temps : mix BF-E et mix BF-F.
|
pos
|
|mix BF:E 1 - 10 %|
[CH SEL]
|MIX BUTF - 82
|
[INC] Réglage de la compensation de la profondeur
[DEC] Réglage +- 125 %
Commutateur position 0 ou 1
Le mixage peut être commuté sur 2 positions de
débattements différents avec un interrupteur
externe réf. N° 4160/1) branché en fiche 7.
Calibrage offset
Après avoir mis l'interrupteur des volets en
position "rentré", la profondeur (Mix BF-E) la
direction (mix BF-A) ainsi que les volets (mix BFF) sont ramenés au neutre en appuyant sur la
touche STORE.
(15) MIXAGE BUTTERFLY/FLAPERON
Mixage Butterfly/ailerons (ailerons vers le haut).
(fonction activée avec la touche CALL, sélection de mode BF-A avec ROLL UP).
Fonctionne uniquement avec les programmes préétablis UNI 2 et F3B.
Avec la commande de la fonction "Butterfly" (manche Gaz/aéro-freins), les deux
servos d'ailerons peuvent être réglés séparément de 0 Jusqu'à un maximum de +/125 % et réglés directement à 0 % avec la touche CLEAR.
Atterrissage avec la fonction Butterfly : les flaperons (les 2 ailerons) se
déplacent vers le haut. Les réglages se font avec les touches INC et DEC. Le
réglage offset se fait automatiquement mix BF : E.
|
pos
|
|mix BF : A1 +50% |
|
Pos
|
|mix BF : AO -50% |
[INC]
[DEC] Réglage du débattement des flaps
(ailerons vers le haut) +/- 125 %
Commutateur position 0 ou 1. Le mixage peut être
commuté sur 2 positions de débattement différents
avec un interrupteur externe (réf. N° 4160/1)
branché sur la fiche 7.
- 31 PAGE 25 (de la notice en allemand)
(16) MIXAGE BUTTERFLY/FLAPS
(fonction activée avec la touche call, sélection du mode d'utilisation Mix BF:F
avec ROLL UP).
Fonctionne uniquement avec les programmes préétablis UNI 2 et F3B.
Avec la commande de la fonction "Butterfly" (manche Gaz/aéro-freins), les deux
servos d'ailerons peuvent être réglés séparément de 0 Jusqu'à un maximum de +/125 %, et ramenés directement à 0 % avec la touche CLEAR.
Atterrissage avec la fonction Butterfly : les flaperons (les 2 ailerons) se
déplacent vers le bas. Les réglages se font avec les touches INC et DEC. Le
réglage offset se fait automatiquement mix BF :F.
|
pos
|
|mix BF : F1 +50% |
[INC]
[DEC]
interrupteur
Réglage du débattement des flaps +- 125 %
Réglage ramené directement à 0 % avec la
touche CLEAR
Commutateur position 0 ou 1. Le mixage peut
être commuté sur deux positions de
débattements différents avec un interrupteur
externe branché sur la fiche 7(réf.N°4160/1)
|
pos
|
|mix BF F0 + 125% |
(17) AILE/FLAP QUADROFLAP
Mixage des flaps avec les ailerons. (Activé avec la touche CALL, sélection du
mode de mixage mix AL-F avec la touche ROLL UP)
Fonctionne uniquement en programme F3B.
L'aileron gauche commande le volet gauche, et l'aileron droit commande le volet
droit, en temps qu'aileron. Le réglage du débattement des volets se fait avec
les touches INC et DEC Jusqu'à +/- 125 % et est ramené à 0 % directement avec la
touche CLEAR (coupé).
Le réglage se fait simultanément avec la fonction MIX DIF.
mix AL- F + 50 %
|
|
[INC]] [DEC]
Valeur standard initialisé 50 %.
Réglage du mixage des flaps avec les ailerons +/125 %. Peut être ramené à 0 % avec la touche
CLEAR.
Le réglage différentiel des flaps se fait
avec le réglage différentiel des ailerons et peut
couper avec un interrupteur commun branché sur la
fiche 6.
(18) FLAP/AILE (Flaperon/mix)
Entraînement des flaps (ailerons vers le haut et vers le bas).
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode de réglage Mix F-AL
avec ROLL UP)
Fonctionne uniquement avec les programmes préétablis UNI1, UNI2, et F3B.
- 32 -
Le mixage est initialisé avec une valeur de base de 0 %. Cette valeur peut être
modifiée suivant le modèle Jusqu'à +/- 125 % avec les touches INC et DEC.
Lors de l'utilisation du potentiomètre linéaire des flaps (fonction 6), les deux
servos des ailerons (fonction 2 et 5) peuvent être mixés Jusqu'à 100 %.
Mixage F-AL (par exemple 50 % vers le bas).
Les fonctions 6 et 7 (Flaps) sont couplées.
Le calibrage offset est initialisé à - 80 pas et peut être modifié avec la
touche STORE. (Voir calibrage offset Page 21 de la notice en allemand).
|mix F - AL - 50%|
Valeur standard initialisé servo 2 et 5
[INC] [DEC]
|mix F -AL + 25%|
Réglage de la valeur désirée
[FN SEL]
|mix F-AE - 80|
Calibrage Offset
Ramener le potentiomètre des flaps dans la
position désirée (neutre) .les neutres des servos
de profondeur et des ailerons sont réglés en
appuyant sur la touche STORE.
PAGE 26 (de la notice en allemand)
THROTTLE CURVE
Fonctionne uniquement en programme Hélico.
Présélection IDLE UP. (activé avec la touche CALL, sélectionné avec la touche
ROLL UP).
THROTTLE LOW
La présélection des gaz sert en premier lieu à maintenir le régime moteur
lorsque le manche de commande de pas est ramené en dessous de sa position pour
le vol stationnaire.
Cette fonction agit en principe seulement sur la demi course inférieure du
manche, à partir de sa position correspondant au vol stationnaire, mais elle
peut aussi être efficace sur sa position centrale.
Dans certains cas, elle peut servir à augmenter le régime moteur pour
l'exécution de manœuvres de vol avec les modèles d'hélicoptères dont la
conception du rotor ne permet pas d'obtenir un régime constant pour le vol
stationnaire et le vol acrobatique. Dans ce cas, la présélection des gaz agit
au-dessus de la position correspondante au vol stationnaire. Pour tous les cas
d'application, l'émetteur MC-17 comprend deux fonctions de présélection des gaz
commutables séparément, avec lesquelles on règle indépendamment la quantité
(Gain), ainsi que le point d'entraînement (Point).
Le point d'entraînement est le point neutre de la commande de pas.
Le régime moteur peut être réglé séparément avec le réglage TH:M.
-
33 -
Réglages
Après avoir enregistré le programme TH et positionné les commutateurs
correspondants, réf. n° 4160/22, régler la pré-selection des gaz sur les
fonctions Idle Up (1) et Idle Up (2), chacune sur une valeur comprise entre 0 et
125 pas ainsi que le point d'entraînement (Point) sur +/- 125 pas autour de la
position centrale du manche. Le réglage "0" pour le point correspond à la
position milieu du manche de commande de pas.
Les valeurs négatives se placent en dessous de la position d'entraînement, les
valeurs positives sur la demi course supérieure du manche de commande de pas. Le
réglage sera effectué en vol en laissant plonger le modèle en translation avant
à partir d'une grande hauteur avec le pas complètement réduit ; régler alors la
valeur de pré-selection (Gain) de façon à ce que le régime moteur ne change pas.
Le réglage du point doit correspondre au vol stationnaire, sur une valeur proche
de "0". Dans la pratique, on doit d'abord régler la pré-selection des gaz (1) de
façon à ce que la pré-selection (2) puisse être utilisée pour des applications
spéciales et être réglée à cet effet. A titre d'exemple, en fixant une valeur de
pré-selection de 100 % par laquelle se produit la limite extrême
« d'entraînement des gaz » , les gaz ne sont plus influencés par la commande de
pas en dessous du point d'entraînement, mais restent sur une valeur constante à
laquelle correspond le point d'entraînement sur la position du manche. Au-dessus
du point d'entraînement les gaz sont couplés normalement avec le pas. Sur
beaucoup de modèles d'hélicoptères un réglage de ce genre peut apporter un
avantage pour le vol acrobatique ; pour les modèles équipés d'une mécanique
HEIM, ce réglage doit être évité. Une autre possibilité d'application pour la
pré-selection des gaz est son utilisation pour l'exécution des figures en vol
stationnaire du programme FAI. Au moment du décollage, le plein régime est déjà
atteint, on doit alors établir une valeur de pré-selection de 100 % et
positionner le point d'entraînement très proche de la position du vol
stationnaire. Pour le vol normal et le vol acrobatique, ce réglage n'est
cependant pas conseillé car en vol descendant, le régime moteur serait fortement
augmenté, ce qui conduirait à une instabilité de l'ensemble des réglages du
modèle. Apres l'exécution des figures en vol stationnaire, il conviendra donc de
remettre la commutation sur la pré-selection des gaz normale (1). Ce graphique
indique clairement les deux possibilités de réglage : Le réglage du Point
déplace le point d'entraînement le long de la variation linéaire de la commande
autour de +/- 125 divisions (ou pas), tandis que le réglage du Gain détermine la
montée de la variation linéaire Jusqu'à la position centrale du manche. Une
valeur de gain de 100 % produit touJours une position constante du carburateur
en dessous du point d'entraînement, le degré d'ouverture du carburateur dépend
cependant du réglage du Point.
|TH : L 1 – 82|
[INC]] [DEC]
Réglage de la valeur du ralenti. CLEAR = - 82
PAGE 27 (de la notice en allemand)
THROTTLE HOVERING
Le programme TH:M permet de régler le carburateur du moteur pour le vol
stationnaire (sur la position centrale du manche de commande Gaz/Pas), sans
influencer…
-
34 -
les réglages préétablis sur les positions extrêmes de celui-ci, afin d'obtenir
le régime moteur désiré. La plage de réglage comprend +/- 125 pas afin que la
valeur 0 corresponde à la commande linéaire normale. La touche CLEAR permet une
commutation directe sur 0 (linéaire). Une valeur négative produit une variation
progressive des gaz tandis qu'une valeur positive entraîne une action dégressive
du carburateur. En liaison avec les codes de programmation PT:H (Hi Pitch) et
PT:M (Hov. Pitch) il est possible d'obtenir sans problème un système de régime
moteur constant à partir du vol stationnaire jusqu'au vol ascensionnel à
puissance maximale, afin que le modèle se stabilise en vol stationnaire avec le
manche de commande de pas place exactement au milieu de sa course. Pour cela, il
convient de procéder de la façon suivante :
Faire d'abord effectuer au modèle un vol ascensionnel vertical prolongé avec le
manche de commande pas poussé en fin de course pour régler le régime moteur
désiré ; ce qui dépend aussi bien de la puissance du moteur que du poids du
modèle. Si le régime moteur est trop faible, régler alors l'angle de pas maximum
des pales du rotor par le code PT:H (Hi Pitch). Pour augmenter le régime moteur
en vol ascensionnel, augmenter en conséquence le réglage de la fonction Hi
Pitch. Lorsque ces réglages ont été correctement effectués, mettre le modèle en
vol stationnaire afin que le manche de commande de pas atteigne le milieu de sa
course. Si ce dernier doit être déplacé de cette position vers une valeur plus
élevée pour pouvoir maintenir le vol stationnaire, une compensation pourra être
obtenue avec le code PT:M (How. Pitch) Jusqu'à ce que le modèle se stabilise
dans cette configuration de vol en correspondance avec la position centrale du
manche. Dans le cas contraire, lorsque le modèle reste en vol stationnaire
stable avant que le manche atteigne le milieu de sa course, la valeur doit être
déplacée en correspondance dans le sens négatif. Avec cette programmation par le
code TH:M (How. Throttle) on peut ainsi régler le régime moteur en vol
stationnaire sur la même valeur que celle fixée pour le vol ascensionnel. Ce
réglage pourra être éventuellement échangé avec celui obtenu par le code PT:M
(How Pitch) Jusqu'à ce qu'un régime moteur absolument constant soit établi dans
les deux configurations de vol précitées.
REMARQUE IMPORTANTE
Ce réglage a une grande importance dans l'ensemble de la mise au point des
modèles d'hélicoptères et de ce fait, doit être effectue très
consciencieusement.
[CH SEL]
|TH : MI
O|
Réglage du point stationnaire optimal , CLEAR = O
[INC] [DEC]
THROTTLE HI
Le point "gaz haut" est réglé automatiquement à 82 pas dès la sélection du
programme (= 100 % de course) et peut être ajusté avec les touches INC ou DEC
suivant le déplacement mécanique de la commande du carburateur.
La valeur maximale
O ... 125 pas = O ... 160 %
- 35 -
[CH SEL]
|TH : H + 82
|
Réglage de la course du carburateur
CLEAR = + 82
[INC] [DEC]
PAGE 28 (de la notice en allemand)
PITCH CURVE
Fonctionne uniquement dans le programme préétabli HELI
Pré-selection Idle-Up
(activée avec la touche CALL, sélection de mode MIX PT avec ROLL UP)
PITCH LOW (PT:LO)
Ce programme permet de régler le pas minimum en vol normal et auto rotation. La
valeur initiale est -82 = 100 % et peut être ajustée avec les touches INC et DEC
sur la valeur optimale.
PITCH LOW Idle Up 1 (PT:L1)
Dans des cas particuliers, la course du pas peut être remplacée par la
commutation Idle Up. La valeur initiale est de –82, et peut être ajustée sur la
valeur optimale avec les touches INC et DEC.
PITCH LOW Idle Up 2 (PT:L2)
L' Idle-Up 2 se comporte comme Idle-Up 1 et permet de régler une course
supplémentaire. Le réglage du pas minimum LOW dans la position Idle Up 2 se fait
avec les touches INC et DEC. L'inversion se fait automatiquement avec
l'interrupteur externe de présélection Idle Up ou d'auto rotation.
L'interrupteur d'auto rotation est prioritaire sur la fonction Idle Up.
PAGE 29 (de la notice en allemand)
PITCH HOWERING (PT:M)
Ce programme permet de déterminer la valeur du pas pour le vol stationnaire sans
influencer les valeurs fixées pour les pas maximum et minimum afin que le modèle
garde cette configuration de vol lorsque le manche de commande de pas est en
position centrale. La valeur initiale est fixée à 0 pas soit linéaire.
Le réglage de la valeur désiré se fait avec les touches INC et DEC.
PITCH HI (PT:H)
Avec ce programme PT:H, on ajuste la valeur maximale soit le point haut du pas.
La valeur initiale est 82, soit 100 % de la course du servo et peut être ajustée
Avec les touches INC et DEC .
- 36 -
PITCH HI Auto rotation (PT:HA)
Pour le réglage de la plage du servo de pas en auto rotation, programme PT:H,
l'interrupteur d'auto rotation étant en position "marche".
La valeur initiale étant -82 pas, le réglage des valeurs optimales se fait avec
les touches INC et DEC entre 82 et 125 pas.
PAGE 30 (de la notice en allemand)
(21) AUTOROTATION
AUTR - 90
Atterrissage en auto rotation (fonction activée avec la touche CALL, sélection
du mode AUTR avec la touche ROLL UP).
Fonctionne uniquement avec le programme HELI.
Lorsque la commutation est établie, les fonctions gaz et pas sont séparées ;
alors que le servo des gaz reste sur une position pré-déterminable, le pas est
touJours commandé par le manche. Il se produit simultanément les effets
suivants:
- Le mixeur ATS est hors circuit.
- Le pas du rotor de queue passe sur une autre position centrale.
- Une autre valeur de réglage est obtenue pour le pas maximum et minimum.
Pour mettre en fonction l'auto rotation, il est nécessaire de connecter un
interrupteur externe (réf. n° 4160) sur la fiche 3. Pour les réglages, mettre
l'interrupteur d'auto rotation en fonction et régler la position du servo des
gaz avec les touches INC et DEC.
La valeur de réglage est visible sur l'affichage digital. La valeur est celle où
la commutation en auto rotation est positionnée.
La valeur exacte est déterminée par des essais.
Si la fonction Auto Rotation n'est pas utilisée, annuler le programme en
appuyant sur la touche CLEAR. Ceci afin d'éviter toute mise en service
accidentelle au cours de différentes manipulations lors des réglages.
Le programme d'auto rotation est appelé avec la fonction AUT. R INH puis mis en
service avec les touches INC ou DEC et peut être coupé avec la touche CLEAR.
|AUT.R
– 90 |
[INC] [DEC]
Valeur initiale du servo des gaz N°1.Réglage +/-125 pas.
Grâce à l'auto rotation, un grand hélicoptère tout comme un hélicoptère maquette
sont en mesure d'atterrir de façon sûre sans entraînement moteur (en cas de
panne motrice). Condition sine qua non : un pilote parfaitement entraîné et
familiarisé avec son appareil. Une réaction rapide et un coup d'œil juste sont
indispensables car l'énergie de rotation existante du rotor n'est disponible
qu'une fois pour le redressement. On entend par auto rotation l'état de vol au
cours duquel les pales du rotor principal attaquent (poussée négative) de façon
à maintenir le rotor à régime élevé sous l'action de l'air affluent en descente.
L'énergie ainsi accumulée doit être inversée par variation des pales lors du
début de la descente en sustentation.
- 37 -
(22) MIXAGE STATIQUE
Compensation statique du couple
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode de réglage MIX STA avec
la touche ROLL UP)
Fonctionne uniquement en programme HELI
La compensation statique du rotor de queue (Pas/Rotor) peut être réglée
séparément pour la valeur du pas au-dessus et en dessous de la position centrale
du manche de commande de pas.
Le réglage HI et LOW se fait séparément.
Les réglages sont ajustés avec les touches INC et DEC.
Le passage de position LOW et HI se fait automatiquement suivant la position du
manche des pas.
Les valeurs réglées apparaissent sur l'écran à affichage digital.
Le réglage se fait sur +/- 125 pas. Pour des rotors tournant à droite, les
valeurs peuvent être réglées de - 125 % à 0 % et de 0 Jusqu'à 125 % pour des
rotors tournant à gauche.
Lors de l'auto rotation (THROTTLE HOLD), le mixage statique est automatiquement
coupé.
Avec un commutateur externe (par exemple, réf N° 4160/1 branché sur la prise 6),
les compensations statiques et dynamiques du rotor de queue peuvent être mises
hors circuit simultanément.
|
Pos
|
|mix STA - - 30 % |
[INC] [DEC]
partie basse
Valeur initiale servo d'anticouple 4
manche du pas
partie haute
Pos
|mix STA + - 40 %|
[INC] [DEC]
Réglage du taux de mixage du rotor arrière +/-125 %
- 38 PAGE 31 (de la notice en allemand)
(23) MIXAGE DYNAMIQUE
Compensation dynamique du couple de rotor.
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode de réglage MIX DYNA
avec la touche ROLL UP)
Fonctionne uniquement en programme HELI.
La compensation dynamique du rotor de queue sert à équilibrer les effets de
balancement dus à la réaction provoquée par le couple sous les différentes
vitesses de rotation du rotor principal, (accélération et décélération).
Ainsi, ce programme est particulièrement prévu pour les hélicoptères équipés
d'une commande de variation de régime, sans commande de pas collectif. Il peut
également être adapté aux hélicoptères qui n'ont pas de système de régulation
constante de régime, mais qui sont équipés d'une commande de pas conjuguée avec
les gaz, Ce qui est le cas pour les anciens modèles, comme par exemple le BELL
212 TWIN JET.
La valeur initiale du mixage dynamique MIX DYNA est réglé à 0 %. Les réglages
peuvent être modifiés avec les touches INC et DEC.
|mix DYNA OFF
|
Hors-fonction
|mix DYNA O%
|
Valeur initiale du servo de rotor 4, réglages +/- 125 %.
[INC] [DEC]
(24) MIXAGES LIBRES PROGRAMMABLES A, B et C
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection MIX A à C avec ROLL UP).
La sélection du mixage désiré se fait avec la touche ROLL UP (A, B ou C). Pour
la programmation de ces mixages, trois réglages différents sont prévus.
1 - Sélection de l'interrupteur
Si aucun interrupteur n'est branché, le mixage sera automatiquement en fonction.
Les mixages peuvent être coupés ou mis en fonction avec des interrupteurs
externes branchés en fiche 5 pour le mixage A, en fiche 6 pour le mixage B et en
fiche 7 pour le mixage C. Lorsque le mixage est coupé, l'indication "OFF"
apparaît sur l'affichage digital.
Si l'afficheur indique SW:IH, l'interrupteur externe doit être activé avec la
touche INC. Si l'afficheur indique SW:C5, cela veut dire que l'interrupteur en
question a déjà une autre fonction qui sera commutée en même temps que le mixage
programmé.
2 - Sélection des mixages
La sélection des mixages se fait avec la touche FN SEL. La sélection de la voie
émettrice (maître) se fait avec la touche INC, et la voie réceptrice (élève) se
fait avec la voie DEC.
Lors de voies émettrices 1 à 4,on peut à l'aide de la touche CLEAR, sélectionner
- 39 ou non un mixage de trims. Dans le programme HELI, on peut programmer un mixage
de trims pour la voie N° 6.
3 - Sélection des valeurs de mixages (pourcentage)
La valeur désirée ainsi que le sens de mixage peuvent être réglés avec les
touches INC (positif) et DEC (négatif). Avec la touche CLEAR, la valeur de
mixage est ramenée à 0.
Après programmation, faire des essais,
|
|mix
A
CH
2 - 7 + 30%
|
|
Valeur de mixage réglable de -125 % + 125 %
A : Mixeurs A,B ou C
2 : Voie émettrice (pilote)
7 : Voie réceptrice (Elève)
+ : Sens de mixage ( +/-)
|mix
[ROLL UP]
A 2 - 7
|mix
[FN SEL]
A 2 - 7
|mix
|FN SEL|
A 2 – 7
|mix
[FN SEL]
A 2 – 7
+ 30 % |------------Marche
Arrêt
SW5
+ 30%
|Mix A 2 - 7
OFF
|
Interrupteur sur arrêt
|
Å INC ->
|
[DEC] Sélection des mixages
Réceptrice ( pilotée )
[INC] Emettrice ( pilote )
|
[INC] Réglage de la valeur de mixage de –125%
[DEC] jusqu'à +125%
|
L’interrupteur 5 est déjà utilisé pour une autre
fonction . Les deux fonctions sont commandées
simultanément .
|mix A 2 - 7
SW 1H |
Interrupteur non activé
[ENTER]
|Mix
A
2 - 7 SW
|Mix
A
CH2 – 6
C5
T
|
<- CLEAR
Les voies émettrices 1-4 permettent les mixages
des trims à l'aide de la touche CLEAR . Dans le
programme HELI, on peut programmer un mixage de
trim sur la voie N° 6.
- 40 PAGE 32 (de la notice en allemand)
(25) MIXAGE FLAPERON/DELTA avec différentiel Ailerons
(Fonction activée avec la touche CALL, Sélection du mode de réglage MIX FR:DL
avec la touche ROLL UP)
Fonctionne uniquement en programme préétabli ACRO.
Flaperon avec différentiel Ailerons
Fonction de mixage pour deux servos d'ailerons branchés en sortie, 2 pour
l'aileron gauche en sortie et 5 pour l'aileron droit. La fonction Flap est
commandée par une voie proportionnelle réf. N° 4152 ou une voie tout ou rien
réf. N° 4151 branchée sur la voie N° 6 de l'émetteur. Le réglage différentiel
est fait par l'intermédiaire du code MIX DIF (voir page 23 de la notice en
allemand).
Mixage Delta avec différentiel Ailerons
Avec les modèles Delta, les fonctions d'ailerons et de profondeur sont mixées.
Le taux de mixage est réglé avec les Dual Rate 2 +3.
Le mixage différentiel est mis en service avec MIX DIF (voir page 23 de la
notice en allemand).
Pour avoir un mixage différentiel à deux positions, brancher un interrupteur
externe réf. N° 4160/1 sur la fiche 6. Pour cela il est nécessaire de couper la
fonction 2 du SNAP ROLL (voir page 23 de la notice en allemand).
|mix FR DL NORM|
Mixage Flaperon et Delta coupé
[CLEAR][INC] [DEC]
|mix FR:DL FPRM|
Mixage Flaperon
[INC] [DEC]
|mix FR:DL DELT|
Mixage Delta
[CLEAR]
(26) DUAL RATE. Couplage automatique position d'atterrissage
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode AUTO avec la touche
ROLL UP).
Fonctionne uniquement en programme ACRO.
En plus de la fonction DUAL RATE/EXPO manuelle, on peut également programmer une
fonction DUAL RATE automatique.
Cette fonction dépend de la position de la commande des gaz.
De 0% - 70 % gaz = par exemple, 100 % de débattement sur la direction
De 70% - 100 % gaz = par exemple, 40 % de débattement sur la direction
En premier lieu se fait la programmation du DUAL RATE/EXPO de la fonction
dérive.
Le débattement de la dérive dépend du réglage du DUAL RATE.
- 41 Le couplage automatique de DUAL RATE fonctionne uniquement avec l’interrupteur
de DUAL RATE en position 0. Voir l'affichage sur l'écran.
Pour le cas où le manche des gaz est ramené en position neutre, le mixage DR est
à 40 %, la fonction D/R n’est pas programmée en position 0 mais en position 1 de
l'interrupteur.
Pour des modèles très rapides (F3A), afin de réduire la vitesse d'atterrissage,
on utilise une position d'atterrissage automatique. Cette fonction est activée
dès que l'on réduit le régime moteur. Pour un régime faible, les flaps et la
profondeur sont automatiquement mis en position d'atterrissage.
Après avoir sélectionné la fonction ATLD avec la touche CH SEL, on peut
déterminer la position des gaz pour laquelle la fonction AUTOLANDING est
activée.
Pour cela, la commande des gaz dans la position désirée (par ex 76 %) puis
appuyer sur la touche INC ou DEC.
En appuyant à nouveau sur la touche INC ou DEC, la fonction peut à nouveau être
coupée.
|exp
| AUTO
|Dual rate
INH
|
|
|
AUTO DUAL RATE. Couplage automatique coupé.
|
|
|
AUTO DUAL RATE. Couplage automatique activé.
|
Position d'atterrissage automatique coupée .
|
Position d'atterrissage automatique activée.
Avant de valider, mettre le manche des gaz en position
désirée.
[INC] [DEC]
|exp
| AUTO 4
|Dual rate
ACT
[CH SEL]
|ATLD
INH
[INC] [DEC]
|ATLD
- 76
(27) V-TAIL et DELTA MIX
Empennage en V et mixage Delta.
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode MIX VT-DL avec la
touche ROLL UP).
Fonctionne avec les programmes ALLROUND, UNI1, UNI2 et F38, Delta. Uniquement en
programme ALLROUND.
Mixeur pour empennage en V
Sur les modèles à empennage en V, il importe de mélanger les fonctions
gouvernail de profondeur et gouvernail de direction.
- 42 Fonction gouvernail de profondeur : les deux gouvernails de l'empennage en V
marchent ensemble.
Fonction gouvernail de direction : les deux gouvernails de l’empennage en V
travaillent en sens inverse.
Le taux de mixage est réglable avec les DUAL RATE des fonctions 3 et 4.
Pour les ailes Delta, les fonctions ailerons et profondeur sont mixées.
Le taux de mixage est réglable avec les DUAL RATE des fonctions 2 et 3.
|mix VT : DL NORM |
Mixage V et Delta coupé
[CLEAR][INC] [DEC]
|mix VT : DL V-TL |
Empennage en V Programme préétablis
ALRD, UNI 1, UNI2 et F3B
[INC] [DEC]
|mix VT : DL DELT |
Mixage DELTA
Programme préétabli ALRD
[CLEAR]
PAGE 33 (de la notice en allemand)
(28) SWASH TYPE
Type de plateau cyclique
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection de MIX SWAS avec la touche ROLL
UP)
Fonctionne uniquement en programme HELICO.
Il existe trois programmes différents pour la commande du plateau cyclique :
NORM : Le plateau cyclique est basculé par les servos de commande des fonctions
ROLL et NICK, il n'y a cependant pas de déplacement axial. Le pas est commandé
par un servo séparé.
2 ROL : Pour la commande du pas, le plateau cyclique est déplacé axialement par
deux servos de commande de la fonction ROLL, la fonction NICK est par un
mécanisme de compensation couplé (Mécanique HEIM).
2R 1N : Commande par une connexion sur trois points symétriques disposés à 120°
sur le plateau cyclique auxquels sont reliés un servo de fonction NICK (à
l'avant ou à l'arrière) et deux servos de fonction ROLL (latéralement à gauche
et à droite). Pour la commande du pas, les trois servos entraînent le
déplacement axial du plateau cyclique.
- 43 -
|mix SWAS
NORM
|
Tête de rotor programme Normal
[INC] [DEC]
|mix SWAS
2 ROL |
Programme de tête de rotor = 2 ROLL
(mécanique HEIM)
2R 1N |
Programme de tête de rotor = 2 ROLL
1 NICK (système Trilink 3 points à 120°)
[INC]
|mix SWAS
[CLEAR]
|mix SWAS
NORM |
PAGE 34 (de la notice en allemand)
(29) SWASH ADJUST
Réglages des courses de mixages du plateau cyclique (activée avec la touche
CALL, sélection de SWA avec la touche ROLL UP).
|S W A.R + 65%
|
T.ADJ
|
|
CLEAR. Valeur initiale + 65 %
R = ROLL
N = NICK
P = PITCH
Sélection avec
CH SEL
Fonctionne uniquement dans le programme préétabli HELI.
La fonction désirée à régler est choisie avec FN. SEL.
SWA.R = ROLL
SWA.N = NICK
SWA P = PITCH Valeur standard initiale = + 65 %
Le réglage des taux de mixages désirés peut être réglé avec les touches INC et
DEC à +/- 125 %.
Par ce programme de sélection , on peut déterminer des valeurs de mixage
séparées pour les fonctions ROLL, NICK et de commande de pas. Pour un plateau
cyclique de type NORM, ces possibilités de réglage ne sont pas applicables.
Pour un plateau cyclique de type 2 ROLL (Mécanique HEIM), seules les fonctions
ROLL et de commande de pas sont réglables.
- 44 Un contrôle de la valeur et du sens de mixage est possible sur l'affichage
digital. Pour l'inversion du sens de mixage, les valeurs doivent être échangées
entre + et -. Le réglage des valeurs de mixage s'effectue avec les touches INC +
et DEC -.
(30) GYRO CONTROL
Couplage automatique du gyroscope.
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection de la fonction GYRO avec la
touche ROLL UP)
Fonctionne uniquement avec le programme préétabli HELI.
Avec ce programme, l'efficacité du gyroscope peut être réglée indépendamment et
sans être influencée par la commande du rotor de queue. Sur la position centrale
du manche de commande du rotor de queue, l'efficacité peut être réglée à l'aide
du curseur linéaire (7). Le déplacement de cette commande réduit l'efficacité
jusqu'à la valeur correspondante fixée sur la fin de course inférieure du
curseur (7). Pour cela, on pourra déterminer sur quelle position du manche de
commande (50 à 100 %) cette valeur minimale sera atteinte : 100 % correspondant
à la course totale et 50 % à la demi course du manche de commande du rotor de
queue.
IMPORTANT : Le degré d'efficacité du gyroscope dépend de la position des
réglages 1 et 2 qu'il comporte :jle réglage 1 détermine l'efficacité minimale et
le réglage 2 l'efficacité maximale du gyroscope.
Réglage du gyroscope :
La stabilisation maximale possible de l’hélicoptère sur son axe vertical (axe de
lacet) est dépendante de différents facteurs. En premier lieu, la commande doit
être aussi précise que possible, exempte de jeu et actionnée par un servo
puissant et rapide. I1 faut considérer que plus rapide sera la réaction du
gyroscope à la suite d'un mouvement de rotation du modèle, plus efficace sera la
correction établie par le rotor de queue et davantage devra être tourné le
réglage de l'efficacité du gyroscope pour stabiliser le modèle sur l'axe de
lacet.
Cheque retardement dans le déplacement de la correction ( pouvant être du à un
servo à vitesse de déplacement trop lente ou à une tringlerie de commande trop
dure ou trop flexible ) conduira à une réaction également retardée du rotor de
queue. Ainsi, avec un réglage déjà faible de l'efficacité du gyroscope,
l'arrière du fuselage du modèle commencera à se balancer en empêchant toute
possibilité de correction ultérieure.
De même, un vol en translation avant du modèle à grande vitesse, ainsi qu'un vol
stationnaire contre un vent fort nécessitera une stabilisation de l'arrière du
fuselage par une super-réaction de l'effet du gyroscope.
Pour obtenir dans chaque situation une stabilisation optimale, l'effet du
gyroscope peut être réglé à partir de l'émetteur. Le curseur linéaire (7) est
utilisé à cet effet, en liaison avec les deux réglages disposés sur le boîtier
du gyroscope. Sur la fin de course supérieure du curseur, seul le réglage 2
agit; ce dernier doit être tourné jusqu'à ce que le modèle soit stabilisé en vol
stationnaire par vent faible.
Sur la fin de course inférieure du curseur (7), seul le réglage 1 du gyroscope
agit. Tourner alors celui-ci en butée vers la gauche (efficacité = "0") de façon
à ce qu'avec le curseur l'efficacité du gyroscope puisse être réglée
progressivement entre "0" et la valeur maximum déterminée par le réglage 2.
- 45 En condition normale, le réglage 1 pourra être davantage tourné pour stabiliser
le modèle en vol rapide en contre-vent fort. On pourra ensuite affiner le
réglage de l'efficacité du gyroscope en fonction des conditions du temps et du
programme de vol à effectuer. Pour l'exécution de manœuvres en vol particulières
on peut, à l'aide du code N° 74, commuter automatiquement la réduction de
l'efficacité du gyroscope sur le déplacement du manche de commande du rotor de
queue. Cette fonction se produit par le déplacement de ce manche au-delà de la
position centrale du curseur (7) vers chacune de ses positions de réglage,
jusqu'en fin de sa course inférieure. L'amplitude de réduction de l'efficacité
du gyroscope dépend naturellement de la valeur du réglage 1 de celui-ci.
PAGE 35 de la notice en allemand
|GYRO
[CLEAR]
|GYRO
INH
|
[INC] [DEC]
C100
|
GYRO CONTROLE coupe
50 = Sensibilité du gyro réglée à 50 % du débattement de
l'anti-couple
100 = Sensibilité du gyro réglé à 100 % du débattement
de l'anti-couple
[FN SEL] [INC] [DEC]
|GYRO 5
100 % |
Réglage manuel de la sensibilité du gyroscope. Réglage
0…100%
|GYRO
OFF
Le gyro se met en service et hors-service avec un
interrupteur réf. N° 4160/1 branché à la fiche 7.
|
1 - GYRO CONTROL 100 %
Avec le curseur linéaire (7), l'efficacité du gyroscope peut être réglée
progressivement de 0 Jusqu'à la valeur maximum fixée. Le déplacement de la
commande du rotor de queue couple linéairement l'efficacité du gyroscope, la
valeur "0" est atteinte sur la fin de course du manche.
2 - Exemple identique au précédent, mais avec le réglage 1 du gyroscope tourné
sur 30 %
La variation de l'efficacité du gyroscope entre les deux valeurs fixées peut
être commandée par le curseur linéaire (7), néanmoins sans un couplage total.
Ainsi, le couplage automatique obtenu avec le code N° 74 Gyro Control se produit
seulement vers le bas sur la valeur fixée par le réglage 1 du gyroscope.
3 - Identique à l'exemple 1, mais avec le Gyro Control réglé sur 60 %
Contrairement à l'exemple 1, ici un couplage constant de l'efficacité du
gyroscope est obtenu sur 60 % de la course du manche de commande du rotor de
queue.
4 - Identique à l'exemple 2, mais avec le Gyro Control réglé sur 60 %
Ici, l'efficacité minimale du gyroscope est également obtenue sur 60 % de la
course du manche. La valeur n'atteint cependant pas "0", mais correspond à celle
fixée par le réglage 1 sur le qyroscope.
- 46 PAGE 36 (de la notice en allemand)
(31)
|PRO 2
0
|
s.trim
|
|
PROFITRIM
Module de trims
(fonction activée avec la touche CALL, sélection de mode de réglage PRO 2 avec
la touche ROLL UP).
le module PROFITRIM réf. N° 4109 est disponible en tant qu'équipement spécial,
il permet le réglage des fonctions importantes de la façon habituelle.
Ce module se monte dans l'un des deux emplacements prévus sur le haut du pupitre
de l'émetteur, il comprend quatre boutons de réglage pour les fonctions
suivantes :
FONCTIONS POUR LES REGLAGES EN PROGRAMME AVIONS/PLANEURS
1
2
3
4
=
=
=
=
Trim
Trim
Trim
Trim
des
des
des
des
ailerons (neutre)
ailerons en flap
flaps (neutre)
flaps (débattement)
Servo
Servo
Servo
Servo
2
2
6
6
+
+
+
+
5
5
7
7
FONCTIONS POUR LES REGLAGES EN PROGRAMME HELI
1
2
3
4
-
THROTTLE HOVERING
PITCH HOVERING
PITCH HI
PITCH LO
=
=
=
=
Réglage
Réglage
Réglage
réglage
des gaz pour le vol stationnaire
du pas pour le vol stationnaire
du pas maximum (Vol normal)
du pas minimum (Vol normal)
Sur ce module peuvent être connectés jusqu'à quatre autres modules de réglage
proportionnels (Réf. N° 4111) pour les fonctions suivantes :
5
6
7
8
-
ATS HI
ATS LO
PITCH LO (AR)
IDLE UP 2
=
=
=
=
Compensation statique du couple (Vol ascendant)
Compensation dynamique du couple (Vol descendant)
Réglage du pas minimum pour l'auto rotation
Pré-sélection des gaz 2 (Gain)
Ces réglages proportionnels peuvent être connectés séparément, ou en combinaison
quelconque. Leur montage s'effectue aux emplacements adaptables sur le pupitre
de l'émetteur.
Utilisation du module PROFITRIM dans les programmes
ALLROUND
UNI1
UNI2
F3B
ACRO
HELI
pas activé
réglages 2 et 4 activés
réglages 2 et 4 activés
réglages 1 à 4 activés
non utilisé
réglages 1 a 4 activés + réglages externes 5-8
- 47 |PRO.2
|
s.trim
0 |
|
[INC] [DEC]
PROFITRIM, le réglage 2 est coupé et la valeur de
mémoire de trim = O %
Validation et mémorisation des fonctions avec la touche
DEC ou INC
|PRO.2
A
+ 13 |
s.trim
PROFITRIM, réglage 2 activé (affichage A) le réglage de
la valeur désirée se fait avec le potentiomètre N° 2.
[INC] [DEC]
|PRO.2
A
+ 73 |
|
s.trim
|
Avec les touches INC ou DEC, on peut débrancher le
réglage 2 du Profitrim, et le mémoriser. Le symbole A
disparaît.
[CLEAR]
|PRO.2
|
s.trim
0 |
|
[CH SEL]
PRO.4
|
s.trim
La valeur de trims utilisés avec l'émetteur sont gardés
en mémoire lors du changement de module avec l'extension
(4806/30).
La touche CLEAR ramène le réglage directement a 0.
0
|
|
Sélection de la fonction de trim 1-4 avec
la touche CH SEL.
Les valeurs de trims réglés dans la mémoire de l'émetteur sont gardées lors de
l'utilisation de l'extension (réf. N° 4806/30).
PAGE 37 (de la notice en allemand)
La sélection des fonctions se fait après avoir entrer le programme préétabli.
Les fonctions vont de 1 à 4 pour des avions ou planeurs et de 1 à 8 pour des
hélicos.
La sélection se fait avec la touche CH SEL. La mise en fonction et la
mémorisation des réglages se fait avec la touche INC ou DEC. La valeur de trim
peut être lue pour chaque fonction séparément.
De cette façon, on peut selon le besoin (par exemple pour les essais en vol d'un
nouveau modèle) superposer les réglages préprogrammés. Les valeurs de réglages
provisoirement fixées pourront être intégrées par la suite dans la programmation
et rester ainsi à disposition, sans modification, lors de chaque changement de
modèle.
On peut faire varier les valeurs présélectionnées de la programmation à l'aide
du réglage. La position milieu de celui-ci correspond exactement à la valeur
préprogrammée.
La mise en action sélective des différents réglages rend possible, avec un
modèle en ordre de vol, de sélectionner uniquement le trim pour les gaz et le
pas en vol stationnaire dans toutes les situations et de pouvoir ainsi corriger
la position du modèle tandis que les trims restant hors circuit, empêchent tout
déréglage involontaire.
-
48 –
PAGE 38 (de la notice en allemand)
|ALMT O :
00
|
ALARM TIMER et COMPTEUR
Mesure acoustique du temps, compte à rebours, compteur
(activé avec la touche CALL, sélection de la fonction ALMT avec la touche ROLL
UP).
|ALMT O : OO
|
Le temps de réglage O à 900 sec.
Réglable par pas de 10 sec. avec les touches INC et DEC
[INC] [DEC]
|ALMT 9 : 30
[ENTER]
|
[CLEAR]
|ALRD C 10.3 V
|
Batt
|
|
[FN SEL]
|12:15 C 10,3 V
Réglage du temps de décomptage
En actionnant la touche CLEAR, la valeur est ramenée
directement à 0 pour une utilisation en chronomètre.
Information de base
Mesure activée
|
Compteur prêt a l'utilisation
[INC] [DEC] [CLEAR]
Mise en marche et arrêt du compteur avec les touches INC
ou DEC. La touche CLEAR permet de revenir sur la valeur
entrée.
La mise en marche et l’arrêt peut également se faire
avec une touche KICK ou un interrupteur à impulsion
(réf : N° 4160/11 ou réf. N° 4144 la touche KICK). Les
branchements se font sur la fiche 0àou 1.
En décomptant, un signal acoustique apparaît toutes les deux secondes à partir
de 10 secondes. L'arrivée a 0 est connue par un signal plus long. Le comptage
continue à se faire pour pouvoir lire la valeur après zéro (max. 22,59 minutes)
puis l'affichage indique "OVER", le temps de comptage maximum est atteint.
A l'aide de la touche CLEAR, on peut revenir au point de départ durant le
déroulement du comptage.
Lors de l'utilisation du système d'alarme pour accus, le compteur est hors
service.
(33)
INTEG. TIME
|INT.T
6:10 |
Mesure du temps d'utilisation
(Fonction activée avec la touche CALL, sélection de mode INT.T avec la touche
ROLL UP).
- 49 |INIT
6:10
[CLEAR]
|
Affichage du temps d'utilisation actuel de l'émetteur.
Par l'intermédiaire de la touche CLEAR ce compteur est remis à
Zéro.
|INIT
0:00 |
00 minutes
:
clignotement de cadence 1 seconde
0 heures
|INIT :
OVER
|
Apres 99 heures, le temps maximum de comptage est
atteint.L'afficheur indique "OVER".
|
Par l'intermédiaire de la touche CLEAR le compteur est
remis à zéro.
[CLEAR]
|INIT :
O:OO
Le temps de mise en marche de l’émetteur est additionné avec le compteur du
temps d'utilisation pour surveiller l'accu émission.
Ramener le compteur à 0 après chaque charge de l'accu émission.
La remise à 0 se fait en appuyant sur la touche CLEAR après avoir actionne ROLL
UP.
En appuyant sur ROLL UP, on peut vérifier à tout instant le temps d'utilisation
écoulé.
(34) PCM NAUTIC
Fonctions de commutation multiples.
Uniquement en mode PCM.
(Activée avec la touche CALL, sélection NA 78 avec la touche ROLL UP).
Fonctionne uniquement en programme ALRD.
Le module Expert Nautic 16 canaux étend l'émetteur MC-17 en mode PCM de 15
fonctions de commutation supplémentaires.
La première fonction de commutation étant utilisée pour améliorer la
transmission des données des fonctions NAUTIC en mode PCM, le premier
interrupteur n'est utilisable que sur une demi course (un seul contact). Apres
avoir monté le module dans l'émetteur (voir page 6 de la notice en allemand),
brancher le cordon de raccordement en fiche 7 de la platine PCM de l'émetteur.
Le cordon à un conducteur avec la fiche à 4 pôles se branche sur la fiche à 4
pôles de l'émetteur.
Le décodeur NAUTIC se branche à la place de la batterie sur le récepteur PCM. La
batterie de réception se branche sur le cordon du module NAUTIC (voir schéma
page 39 de la notice en allemand).
Avec l'utilisation de la fonction PCM NAUTIC, il est possible de programmer un
FAIL SAFE pour 8 fonctions Nautiques. (Voir programmation FAIL SAFE page 45 de
la notice en allemand).
|
Ch
|NA 7 8
NORM
|
|
Fonction Nautic coupée
CH7 et 8 utilises pour des fonctions annexes
INC DEC
|
ch
|NA 7 8
NAUT
|
|
CH 7 activé en fonction Nautic. Le canal 8 peut
être utilisé pour un mixage.
- 50 -
PAGE 39 (de la notice en allemand)
Uniquement possible en mode PCM.
Module nécessaire cote émission
réf. N° 4108 Module NAUTIC EXPERT
Module nécessaire cote réception :
réf. N° 4148 MC2 - 15 K Microcomputer PCM
NAUTIC EXPERT
PAGE 40 (de la notice en allemand)
Fonctionne uniquement avec le programme pré-établi ALRD.
Fonctionnement :
Le module étend 2 canaux à 16 canaux de commutation. Tous les 8 interrupteurs
comportent une position centrale qui permet une véritable fonction marche avantstop-marche arrière, si l'on utilise un relais inverseur cote récepteur, 3
interrupteurs sont auto neutralisants des deux cotés, 2 interrupteurs le sont
d'un coté. 3 interrupteurs sont conçus pour une fonction marche avant-stopmarche arrière. Cote émetteur, il est possible de monter 2 modules sur les
emplacements A + B avec 32 fonctions de commutation en tout.
En montant un module NAUTIC EXPERT, réf. N° 4108, et un module NAUTIC MULTI
PROP, réf. N° 4109, l'émetteur est équipé de 16 fonctions de commutation
supplémentaires et de 4 fonctions proportionnelles. Le module NAUTIC EXPERT est
relié à la fonction 7 ou 8 de la platine de l'émetteur. La fiche à un conducteur
est reliée sur la cosse quadripolaire de l'émetteur.
- 51 En montant 2 modules NAUTIC EXPERT, la fiche quadripolaire du toron à un
conducteur doit être reliée à la douille libre quadripolaire du module NAUTIC
EXPERT déjà monté.
Remarque : L'émetteur doit fonctionner en programme standard (ALLROUND). La
course THROW ADJUST doit être ajustée à +- 160 % (voir page 20 de la notice en
allemand) pour un branchement sur les fonctions 5 ou 6 de l'émetteur.
1 - Fonction NAUTIC coupée. Les canaux 7 et 8 sont utilisés pour des fonctions
auxiliaires.
2 - Canaux 7 et 8 activés pour NAUTIC Multifonctions.
3 - Canaux 7 et 8 activés pour Nautic Multiprop
PAGE 41 (de la notice en allemand)
Modules nécessaires cote émission :
Réf. N°4108
Module NAUTIC EXPERT 16 canaux
Branchement de 2 modules
possible
Cote récepteur, il faut :
Réf. N°
4159
Élément de commutation NAUTIC EXPERT 2/16 canaux
Pour chaque module NAUTIC EXPERT 16 canaux dans l'émetteur, il faut
un élément de commutation NAUTIC Expert 2/16 canaux
3941/6
Câble d'alimentation à trois conducteurs
Pour le branchement d'utilisateurs de 0,7 A maximum.
3936
Répartiteur synchrone
Pour le branchement de modules de commutation NAUTIC ou de modules
d'inversion de polarité
3754/1
Module de commutation NAUTIC
Branchement par l'intermédiaire du répartiteur synchrone
3754/2
Module d'inversion de polarité
Branchement par l'intermédiaire du répartiteur synchrone
Branchement :
16 fonctions de commutation peuvent être branchées sur l’élément de commutation
NAUTIC Expert.
De petits utilisateurs Jusqu'à 0,7 A max. peuvent être branchés
directement. 2 fonctions de commutation sont nécessaires par douille de
raccordement. Pour le branchement, utiliser le câble à trois conducteurs, N°
3941/6 (voir figure 2). Des courants plus forts sont commutés par
l'intermédiaire du module de commutation NAUTIC ou du module d’inversion de
polarité. Le branchement s'effectue par le répartiteur synchrone, N° 3936. Une
fiche doit être enfichée inversée pour obtenir une fonction d’inversion (marche
avant-stop-marche arrière) (voir figures 3+4). L'alimentation externe en courant
de l'élément de commutation NAUTIC Expert est assurée par un bloc d'alimentation
récepteur GRAUPNER de capacité correspondante.
- 52 Pour le branchement d'autres batteries, utiliser le câble d'alimentation N°
3941/6.
PAGE 42 (de la notice en allemand)
(34) Fonctions proportionnelles NAUTIC.
Uniquement possible en PPM.
(Active avec la touche CALL, sélection du mode NA avec la touche ROOL UP).
Avec module proportionnel NAUTIC
Fonctionnement :
Le module MULTI PROP NAUTIC étend une fonction proportionnelle 2 canaux à 8
canaux. Il est possible de monter 2 modules. Le modéliste en bateaux dispose
ainsi d'un grand nombre de fonctions proportionnelles pour les bateaux à
multifonctions. Lors de l'utilisation d'une combinaison de deux modules avec un
module NAUTIC Expert (réf. N° 4108) et un module NAUTIC Multiprop (réf. N°
4141), l'émetteur est équipé de 16 fonctions de commutation et de 4 fonctions
proportionnelles supplémentaires.
Remarque importante :
Avant le branchement d'un module NAUTIC proportionnel, l'émetteur doit être
commuté en fonctionnement normal (ALLROUND). Pour un branchement sur la voie 5
ou 6, par exemple, la course de la voie sur laquelle est utilisée le module
NAUTIC doit être ajustée à +- 160 % avec THROW ADJUST (voir p. 20 de la notice
en allemand).
- 53 Branchement des modules cote émetteur :
Ref. N° 414
Module Multi-Prop NAUTIC (2 unités)
Cote récepteur, il faut :
Ref. N° 4142
Décodeur Multi-Prop NAUTIC
Pour chaque Module Multi-Prop NAUTIC dans l'émetteur, il faut un décodeur MultiProp NAUTIC.
Remarques :
L'émetteur étant doté du module Mulit-Prop NAUTIC, le Décodeur Multi-Prop étend
deux canaux proportionnels (1 servo) à 8 canaux proportionnels (4 servos). Pour
un fonctionnement sans perturbations, brancher au moins 3 des 4 servosmécanismes
possibles sur le Décodeur Multi-Prop NAUTIC.
Une alimentation externe en courant n'est pas nécessaire. Les servos sont
alimentés par la batterie récepteur qui devrait être dimensionnée en
conséquence, par ex. 4,8 V/1,2 RSH, ref. N° 3448.
NA 7 NORM
CLEAR INC
NA 7 NAUT
CLEAR DEC
NA 7 MULT
CH SEL
NA 8 NORM
CLEAR INC
NA 8 NAUT
Nautic Multifonction hors
fonctionnement
CH 7 & 8 utilisables pour
Fonctions annexes
CH7 & 8 activées en fonction
NAUTIC Expert
CLEAR DEC
NA 8 MULT
CH 7 & 8 activés en fonction
NAUTIC Multiprop
PAGE 43 (de la notice en allemand)
Le module Profi- Trim étant une fonction proportionnel le de 2 canaux à 8 canaux
Pour une extension Jusqu'a 16 canaux, il est possible de monter sur ce module, 4
potentiomètres (ref. N° 4111). Les modélistes en bateaux disposent ainsi d'un
grand nombre de fonctions proportionnelles pour les bateaux a multifonctions.
Lors de l'utilisation d'une combinaison d'un module Profi-Trim (ref. 4109) et
d'un module NAUTIC EXPERT (ref. 4108)> l'émetteur est équipé de 4 fonctions
proportionnelles et de 16 fonctions de commutation supplémentaires. Le module
Profi-Trim est branche sur la voie n° 9 et à la fiche spéciale conçue pour le
Profi-Trim sur la platine de l'émetteur.
- 54
Remarque importante
Avant le branchement d'un module NAUTIC proportionnel ou de commutation,
l'émetteur doit être programmé en fonction normal (ALLROUND).
Coté émission, il faut
Ref. N°
4109
4111
PROFI-TRIM
Potentiomètre proportionnel 2 canaux
(possibilité de monter Jusqu’à 4 Potentiomètres)
Cote réception, il faut :
Ref. N°
4142
|NA 7 NORM|
Décodeur NAUTIC Multiprop
(1 module est nécessaire pour 8 canaux)
[CH SEL]
|NA 8 NORM|
[CLEAR INC]
Fonction NAUTIC hors fonctionnement
[CLEAR INC] CH7 & CH8 utilisés pour des
Fonctions auxiliaires
|NA 7 NAUT|
|NA 8 NAUT|
[CLEAR DEC]
CH7 & CH8 activés pour des
Fonctions NAUTIC Multifonctions
[CLEAR DEC]
|NA 7 MULT|
|NA 8 MULT|
CH 7 & 8 activés pour des
Fonctions NAUTIC Multiprop
PAGE 44 (de la notice en allemand)
(35)
STIK MOD 1
Modes l à 4
Répartition des fonctions de commande 1-4.
(fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode STIK avec la touche
ROLL UP)
Légende des dessins :
MODE 1
Gaz à droite
MODE 2
Gaz à gauche
Répartition des fonctions pour avions :
Manche de droite :
sens vertical
sens horizontal
=
=
Gaz
Ailerons
Manche de gauche :
sens vertical
sens horizontal
=
=
Profondeur
Direction
Manche de droite :
sens vertical
sens horizontal
=
=
Profondeur
Ailerons
Manche de gauche :
sens vertical
sens horizontal
=
=
Gaz
Direction
- 55
MODE 3
Gaz à droite
Manche de droite :
Manche de gauche :
MODE 4
Gaz à gauche
Manche de droite :
Manche de gauche :
sens
sens
sens
sens
vertical
horizontal
vertical
horizontal
=
=
=
=
Gaz
Direction
Profondeur
Ailerons
sens
sens
sens
sens
vertical
horizontal
vertical
horizontal
=
=
=
=
Profondeur
Direction
Gaz
Ailerons
Le grand chiffre indique le mode d'émission actuellement en fonction. Avec les
touches INC et DEC, le mode d'utilisation peut être commuté de 1 à 4.
Répartition des fonctions pour hélicoptère :
MODE 1
Gaz à droite
Manche de droite :
Manche de gauche :
MODE 2
Gaz à gauche
Manche de droite :
Manche de gauche :
MODE 3
Gaz à droite
Manche de droite :
Manche de gauche :
MODE 4
Manche de droite :
Manche de gauche :
sens
sens
sens
sens
vertical
horizontal
vertical
horizontal
=
=
=
=
Gaz / Pas
Cyclique latér.
Cyclique long.
Anticouple
sens
sens
sens
sens
vertical
horizontal
vertical
horizontal
=
=
=
=
Cyclique long.
Cyclique latér.
Gaz / Pas
Anticouple
sens
sens
sens
sens
vertical
horizontal
vertical
horizontal
=
=
=
=
Gaz / Pas
Anticouple
Cyclique long.
Cyclique latér.
sens
sens
sens
sens
vertical
horizontal
vertical
horizontal
=
=
=
=
Gaz / Pas
Anticouple
Gaz / Pas
Cyclique latér.
(36) GASPOSITION
NORM/REV
Sens de fonction du manche de commande Gaz/Volets et Gaz/Pas.
fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode de fonctionnement GAS.P
par ex. STK avec la touche ROLL UP).
Cette fonction d'inversion est utilisable sur la voie N° 1. Elle permet
d'adapter le sens de la fonction 1 du manche de commande Gaz/Pas selon les
habitudes de pilotage de l'utilisateur. Par la pression des touches INC et DEC,
la fonction du manche peut être inversée entre NORM (plein gaz vers l'avant) et
REV (plein gaz vers l'arrière).
De cette disposition dépendront ensuite toutes les autres fonctions de mixage du
programme pour hélicoptere, de même que le sens de pré-sélection des gaz, le
trim de ralenti, le mixage du rotor de queue, le trim de pas, etc...
Le trim de ralenti moteur est également inversé lors de cette inversion.
Programmation des trims à vide, voir page 41 de la notice en allemand.
Indication dans le
programme HELI
56
Indication dans tous
les autres programmes
|GAS.P. NORM|
|STK.1 NORM|
[INC] [DEC]
|GAS.P REV |
[INC] [DEC]
|STK.1 NORM|
Légende des dessins :
Manche sur la position
plein gaz normale
Manche sur la position
plein gaz inversée
PAGE 45 (de la notice en allemand)
(37)
|IDLT OFF|
IDLE RUNNING TRIM
TRIM A VIDE
(fonction activée avec la touche CALL? sélection du mode IDLT avec la touche
ROLL UP)
Le mixage de trim à vide est connecté sur la voie N° 1 (moteur). Cette fonction
permet le réglage précis du nombre de tours du ralenti moteur sans que la
position plein gaz soit influencée. Le mixage trim ralenti moteur est mis en
service et coupé avec les touches INC et DEC. Le trim à vide peut être utilisé
sur les aérofreins avec des modèles de planeurs.
|IDLT OFF|
Lors de la position OFF, le trim se règle des deux cotés.
[CLEAR] [INC] [DEC]
|IDLT ACT|
Lors de la position ACT, le trim se règle d'un seul coté.
Remarque :
Le ralenti moteur sur la voie N° 1 est réglé par l'intermédiaire du trim ralenti
moteur. La position de ralenti moteur peut être inversée avec le programme GAS
POSITION GAS.P STK 1.
Légende des schémas :
Course mécanique
+- 100 %
Course de servo
Trim ralenti LOW
+- 100 %
Trim HI
(38) FAIL SAFE MEMORY et FAIL SAFE Batterie de réception
Mise en mémoire des valeurs de FAIL SAFE et information de la tension de la
batterie de réception.
-
56 a (Fonction activée avec la touche CALL, sélection du mode FAL.S avec ROLL UP)
Possible uniquement en mode PCM avec le récepteur MC-18
FAIL SAFE MEMORY
Dans le cas où une perturbation se produit dans la transmission entre l'émetteur
et le récepteur, une fonction Fail Safe mémorisée par le récepteur est
automatiquement transmise aux servos. Il existe deux possibilités de
programmation du Fail Safe :
1 - Programme "HOLD" :
Les servos restent sur la dernière position qu'ils occupaient juste avant la
perturbation du récepteur et s’y maintiennent tant que des signaux corrects ne
sont pas à nouveau reçus.
2 - Programmation variable du Fail Safe, avec possibilité de transcription :
Trois programmes avec temps de retardement de 1 sec., 0,5 sec. et 0,3 sec. sont
possibles. Après mise en mémoire des données variables, le Fail Safe est mis en
action et l'affichage digital clignote. Les valeurs momentanément fixées sur
toutes les fonctions de l'émetteur peuvent être lues et transmises à la mémoire
du récepteur en pressant la touche CLEAR pour leur mise en mémoire. S'il se
produit une perturbation, ces données sont appelées en remplacement des signaux
de commande erronés.
FAIL SAFE POUR LA BATTERIE DE RECEPTION
Le Fail Safe pour la batterie de réception agit sur la fonction 1 de l'émetteur
(Gaz / Aérofreins). Dès que le niveau de tension de la batterie de réception
arrive en dessous d'une valeur fixée, le servo commandé par la fonction 1 (Gaz /
Aérofreins) revient sur sa position neutre et averti ainsi, par la réduction du
régime moteur sur un avion , ou par la sortie des aérofreins sur un planeur, de
la chute de tension de la batterie de réception. Par un court déplacement du
manche de commande, le signal du Fail Safe est interrompu et le servo peut être
à nouveau commandé normalement. L'atterrissage du modèle doit être envisagé
immédiatement après la première manifestation de la fonction Fail Safe.
| FAL.S
HOLD |
Fail Safe Coupé Programme HOLD
[INC]-[DEC]
| FAL.S
ON 0.3 |
Temps de déclenchement 0.3 seconde
[INC]-[DEC]
| FAL.S
ON 0.5 |
Temps de déclenchement 0.5 seconde
[INC]-[DEC]
| FAL.S
ON 1.0 |
Temps de déclenchement 1 seconde
- 57 -
[CLEAR]
| FAL.S
MEMO |
Ramener le manche de commande dans la position
position désirée. Puis mémoriser les valeurs avec la
touche CLEAR . L'affichage de la mémorisation se fait
pendant une demi seconde.
[FN SEL]
| FAL.S
|
OFF |
batt |
FAIL SAFE batterie de réception coupée
[INC] [DEC]
| FAL.S
|
1 ACT |
batt |
FAIL SAFE batterie de réception activée.
Le FAIL SAFE de la batterie de réception est commuté sur les voies 1 ou 8 et ne
peut être déréglé.
VOIE 1 = ALRD et ACRO
VOIE 8 = UNI1, UNI2, F3B et HELI
PAGES 46 a 57 (de la notice en allemand )
Numéro
Programme
Page
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
DUAL RATE
EXPONENTIEL
SENS DE DEBATTEMENT DES SERVOS
REGLAGE DES NEUTRES
REGLAGE DE LA COURSE DES SERVOS
TRACE RATE. REGLAGE DES COURSES
MIXAGE AILERONS/DERIVE
MIXAGE PROFONDEUR/FLAP
MIXAGE FLAP/PROFONDEUR
POSITION D'ATTERRISSAGE
MIXEUR DIFFERENTIEL
FIGURE PROGRAMMABLE SNAP ROLL
MIXAGE AEROFREINS/PROFONDEUR
MIXAGE BUTTERFLY/PROFONDEUR
MIXAGE BUTTERFLY/FLAPERONS
MIXAGE BUTTERFLY/FLAP
QUADROFLAP
ENTRAINEMENT VOLETS/FLAPERONS
PRE-SELECTION GAZ IDLE UP
PRE-SELECTION DU PAS IDLE UP
AUTOROTATION
COMPENSATION STATIQUE DU ROTOR ARRIERE
COMPENSATION DYNAMIQUE DU ROTOR
MIXEURS LIBRES PROGRAMMABLES A,B,C
MIXAGE AILERONS ET AILE DELTA
DUAL RATE AUTOMATIQUE
19
19
20
20
20
21
22
22
22
23
23
23
24
24
24
25
25
25
26/27
28/29
30
30
31
31
32
32
- 58 Numéro
Programme
Page
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
EMPENNAGE EN V ET DELTA
TYPE DE PLATEAU CYCLIQUE
REGLAGE DU PLATEAU CYCLIQUE
CONTROLE DU GYROSCOPE
PROFITRIM
MESURE DE TEMPS ACOUSTIQUE ET CHRONOMETRE
MESURE DU TEMPS D'UTILISATION
NAUTIC
REPARTITION DES FONCTIONS 1 a 4
POSITION DE LA COMMANDE DES GAZ
MIXAGE RALENTI MOTEUR
FAIL SAFE
32
33
34
34/35
36/37
38
38
38-43
44
44
45
45
PAGE 58 (de la notice en allemand)
SCHEMAS DE COMMUTATION ALLROUND
Répartition des sorties sur le récepteur
Les servos seront branchés de la manière suivante sur le récepteur :
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Auxiliaire
Auxiliaire
Auxiliaire
Auxiliaire
Dérive
Profondeur
Aileron
Moteur ou aérofreins
Empennage en V
4 Dérive / Profondeur Servo gauche
3 Dérive / Profondeur Servo droite
Delta
3 Ailerons / Profondeur Servo droite
2 Ailerons / Profondeur Servo gauche
PPM NAUTIC MULTI
8 Décodeur Multiprop réf. N° 4142
7 ou Nautic Expert réf. N° 4159
PAGE 59 (de la notice en allemand)
SCHEMAS DE COMMUTATION UNI 1 UNIFLY 1
Répartition des sorties sur le récepteur
Les servos seront branchés de la manière suivante sur le récepteur :
9
8
7
6
5
Empennage en V
Fonction auxiliaire
Fonction auxiliaire
Volets
Aileron droit
4 Dérive / Profondeur Servo gauche
3 Dérive / Profondeur Servo droit
- 59
4
3
2
1
Dérive
Profondeur
Aileron gauche
Gaz ou aérofreins
PAGE 60 (de la notice en allemand)
SCHEMAS DE COMMUTATION PROGRAMME UNI 2 = UNIFLY 2/BUTTERFLY
Répartition des sorties
Les servos seront branchés de la manière suivante sur le récepteur :
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Empennage en V
Auxiliaire
Auxiliaire
Volets
Aileron droit
Dérive
Profondeur
Aileron gauche
Gaz ou aérofreins
4 Dérive / Profondeur servo gauche
3 Dérive / Profondeur servo droit
PAGE 61 (de la notice en allemand)
SCHEMAS DE COMMUTATION F3B = F3B PROFI/QUADROFLAP/BUTTERFLY
Répartition des sorties
Les servos seront branchés de la manière suivante sur le récepteur :
8
7
6
5
4
3
2
1
Auxiliaire
Flap droit
Flap gauche
Aileron droit
Dérive
Profondeur
Aileron gauche
gaz ou aéro-freins
Empennage en V
4 Dérive / Profondeur servo gauche
3 Dérive / Profondeur servo droit
PAGE 62 (de la notice en allemand)
SCHEMAS DE COMMUTATION
ACRO = ACROBATIQUE
Répartition des sorties
Les servos seront branchés de la manière suivante sur le récepteur :
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Delta
Fonction auxiliaire
Spoiler
Flap
Fonction auxiliaire
Dérive
Profondeur
Ailerons
Gaz ou aérofreins
3 Dérive / Profondeur servo droit
2 Dérive / Profondeur servo gauche
- 60 Flaperon
9
8
7
6 Flaperon servo gauche
S
4
3
2 Flaperon servo droit
1
PAGE 63 (de la notice en allemand)
SCHEMAS DE COMMUTATION Programme HELI = HELICOPTERE
Répartition des sorties sur le récepteur
Les servos seront branchés de la manière suivante :
Plateau cyclique normal
Plateau cyclique 2 ROLL
9
8
7
6
5
4
3
2
1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Sensibilité du gyro
Servo de pas
Cyclique Avant / arrière
Cyclique latéral
Moteur
Plateau cyclique 2 ROLL 1 NICK
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Sensibilite du gyro
Servo ROLL/Pas
Servo Nick / Pas
Servo Roll / Pas
Moteur
Sensibilité du gyro
Servo ROLL / pas
Cyclique Avant /arrière
Servo ROLL / pas
Moteur
-61page 64 ( de la notice en allemand )
Interrupteurs, Câbles
Interrupteurs externes
N° 4160 pour la commutation d'une fonction, poignée longue
N° 4160/1 pour la commutation d'une fonction, poignée courte
N° 4160/2 pour la commutation simultanée de 2 fonctions
N° 4160/3 pour la commutation simultanée de 3 fonctions
Interrupteur marche / arrêt pour la commande de fonctions spéciales, par
exemple, mixeurs ou commande externe du module différentiel ainsi que d'autres
fonctions de commutation.
Interrupteurs externes de sécurité
N° 4147/1 pour la commutation d'une fonction
N° 4147/2 pour la commutation simultanée de 2 fonctions
Ne 4147/3 pour la commutation simultanée de 3 fonctions
Les interrupteurs marche / arrêt de sécurité sont dotés d'un verrouillage
mécanique empêchant toute commutation involontaire pendant la mise en œuvre.
L'interrupteur ne peut être manœuvré qu'en soulevant et basculant en même temps
la poignée. Il importe de disposer des interrupteurs de sécurité en cas de
fonctions importantes de couplage qui, en cas de déclenchement involontaire,
pourraient provoquer la chute d'un modèle volant.
PAGE 65 (de la notice en allemand)
MODULES DE CANAUX ET DE FONCTIONS
Modules de commutation 2 canaux
N° 4151
N° 4151/1
à poignée longue
à poignée courte
L'interrupteur a 3 positions, il est ainsi possible de commander des moteurs
électriques par exemple, sur marche avant - stop- marche arrière.
Convient également aux fonctions marche / arrêt par exemple train
d'atterrissage, feux, etc...
Module proportionnel 2 canaux N° 4152
Module d'extension pour fonctions linéaires à deux alternances, peut également
être utilisé sur les mixeurs, par exemple, en tant qu'élément de commande
proportionnel.
Module NAUTIC Multi-Prop N° 4141
Le module étend une fonction proportionnelle 2 canaux à 8 canaux. Ce module peut
être monté sur les emplacements A et B de l’émetteur . Le modéliste en bateaux
dispose ainsi d'un grand nombre de fonctions proportionnelles pour des
bateaux à multifonctions. Coté récepteur, le décodeur NAUTIC-Multi Prop (N°
4142) est indispensable.
- 62 Décodeur NAUTIC Multi-Prop N° 4142
En équipant l'émetteur du module Multi-Prop (N° 4141), le décodeur NAUTIC MultiProp étend 2 canaux proportionnels à 8 canaux proportionnels.
Par enfichage d'un décodeur Multi-Prop dans la douille de servo du récepteur,
une extension de 3 servomécanismes par multisystème utilisé est possible.
En rajoutant 1 module NAUTIC Multi-Prop (N° 4141) et 1 module de commutation
NAUTIC Expert (N° 4108), le système MC-16 peut être étendu à 18 canaux
proportionnels et 16 canaux de commutation.
Consommation de courant env.
Encombrement env.
Poids env.
10 mA
69 X 42 X 20 mm
27 g
Module NAUTIC -Expert 16 canaux N° 4108
Le module étend 2 canaux à 16 canaux de commutation . Tous les 8 interrupteurs
ont une position centrale qui permet de commander une véritable position de
marche avant - stop- marche arrière. 3 interrupteurs sont auto neutralisants des
deux cotés et 2 interrupteurs le sont d'un coté.
Coté émetteur, il est possible de monter, sur les emplacements A et B de
l'émetteur MC-16, 2 modules à 32 fonctions de commutation en tout.
Coté récepteur, un élément de commutation NAUTICExpert 2/16 canaux (N° 4159) est
indispensable par module.
Elément de commutation NAUTIC-EXPERT 2/16 canaux
En complétant l'émetteur avec le module NAUTIC-EXPERT N° 4108 et en branchant
sur le récepteur 2 éléments de commutation NAUTIC-EXPERT, il est possible
d'étendre l'installation MC-16 à 8 canaux proportionnels et 32 canaux de
commutation.
Par un câblage correspondant des câbles d'alimentation, les utilisateurs peuvent
être alimentés, soit par une source de courant commune, soit séparément par
plusieurs sources de courant.
- 63 Module de commutation NAUTIC N° 3754/1
Module d'inversion de polarité NAUTIC N° 3754/2
Les modules sont branchés sur l’élément de commutation NAUTIC Expert 2/16 canaux
N° 4159) par l'intermédiaire des câbles d'alimentation.
Les relais robustes, de haute qualité, permettent la commande d'utilisateurs à
grande consommation de courant, par exemple, moteurs électriques, glow-plug,
pompes, etc...
Les 2 relais du module d'inversion de polarité, N° 3754/2, sont déjà câblés de
façon qu'un moteur électrique branché puisse être exploité avec la fonction
marche avant – stop - marche arrière.
Les utilisateurs sont branchés par l'intermédiaire des barrettes de connexions.
Caractéristiques techniques
Module de commutation
3754/1
Module d'inversion de
polarité 3754/2
Tension d'excitation
4,8 V ... 12 V
4,8 V ... 12 V
Courant de commutation
Maximum
16 A
16 A
Tension de commutation
jusqu’à
24 V
24 V
Encombrement
40 X 26 X 26 mm
50 X 30 X 26 mm
Poids env.
25 g
45 g
PAGE 66 (de la notice en allemand)
Dispositif de suspension d'émetteur réf. N° 1127
Les étriers de retenue peuvent être enclenches en position de repos et en
position de travail.
Toute la surface supérieure de l’émetteur est ainsi librement accessible. Avec
œillets pour la fixation d'une bandoulière.
Contenu du carton : 2 étriers métalliques, montés avec éléments plastique et
ressort.
Bandoulière réf. N° 1125 :
Réglage en longueur, version large avec mousqueton.
antenne hélicoidale :
Antenne courte flexible pour une liberté optimale des mouvements et une mise en
œuvre sans aucune entrave de l'emetteur. La puissance de rayonnement n'atteint
pas la valeur élevée d'une antenne télescopique qui est étirée sur toute sa
longueur.
- 64 En présence de sollicitation de sécurité élevées, par exemple pour les modèles
Speed et les grands modèles, utiliser de préférence l'antenne télescopique
jointe à l'émetteur pour surmonter des distances plus importantes.
Réf. N° 1120/27 pour la bande des 27 Mhz
Réf. N° 1120/35 pour la bande des 35 Mhz
Réf. N° 1120/40 pour la bande des 40 Mhz
Longueur totale environ 26 cm.
Réf. N° 1149/27 pour la bande des 27 Mhz
Réf. N° 1149/35 pour la bande des 35 Mhz
Réf. N° 1149/40 pour la bande des 40 Mhz
Touche KICK R réf. N° 4144 :
En agissant sur la touche, l'interrupteur est mis en circuit et ne retourne en
position arrêt qu'après avoir exercé une nouvelle pression. Est utilisée pour
manœuvrer les trains d'atterrissage escamotables, pour l'inversion de poussée
sur les modèles volants à propulsion électrique ainsi que pour des fonctions qui
doivent être rapidement effectuées sans relâcher le manche à balai de
l'émetteur. En retirant un ressort d'arrêt, la touche KICK peut être transformée
en touche instantanée, la fonction "marche" n'étant maintenue qu'en exerçant une
pression sur la touche. La touche KICK peut être rajoutée dans l'émetteur MC-16
par le Service Après-Vente GRAUPNER.
Pupitre pour ~metteur GRAUPER-PROFI
Réf. N° 3081 pour émetteurs FM 6014, PCM 18 et MC-18
Réf. N° 3082 pour émetteurs FM 4014, D14 SSM et MC-16
Réf. N° 3083 pour émetteurs D4 SSM et D8 SSM
Le pupitre pour émetteur GRAUPNER-PROFI a été étudié par des experts participant
aux compétitions pour améliorer leur confort de pilotage. Les larges surfaces
sur lesquelles les mains peuvent être posées à plat permettent un pilotage
précis et sans fatigue pendant de longues durées. La fabrication de ce pupitre
par demi coquilles (parties inférieures et supérieures rapportées) le rend
particulièrement rigide et stable. Deux logements de grandes dimensions ont été
prévus intérieurement pour y loger par exemple des outils, des pièces de
rechange, des petits accessoires, des paires de quartz, des lunettes de
soleil... rendant ainsi son utilisation très pratique.
Protège émetteur GRAUPNER-PROFI réf. N° 3080
Avec ce dispositif, l'émetteur ainsi que les mains du pilote sont protégés des
intempéries telles que les chutes de pluie et de neige. Par basse température et
par vent froid les mains ainsi à l'abri permettent un pilotage précis et
confortable. Un système de fixation simple sur l'émetteur permet de retirer
cette protection instantanément.
Ce protége émetteur est fabriqué en matière plastique transparente très
résistante et forme un ensemble particulièrement robuste. Les pièces de montage
et d'adaptation ainsi que les rebords profilés sont fournis avec le dispositif.
Adaptable sur les émetteurs GRAUPNER de la série PROFI : MC-18, FM6014, PCM 18,
MC-16, ainsi que sur les modèles FM 4014 et D14.
Dimensions, env. : 500X240X200 mm, Poids, env. 400 g.
- 65 PAGE 67 (de la notice en allemand)
RECEPTEURS
MINI SUPERHET MC-18
Récepteur à micro-ordinateur 18 canaux bande étroite pour le branchement de 9
servos maximum.
réf. N° 3171 pour la bande des 35 MHZ
réf. N° 4071 pour la bande des 40 MHZ
MINI SUPERHET C-18
Récepteur 18 canaux à bande étroite pour le branchement de 9 servos maximum.
réf. N° 3868 pour la bande des 35 HHZ.
MINI SUPERHET C-16
Récepteur 16 canaux à bande étroite pour le branchement de 7 servos maximum.
réf.
réf.
réf.
réf.
N°
N°
N°
N°
2767
3867
4067
7267
pour
pour
pour
pour
la
la
la
la
bande
bande
bande
bande
des
des
des
des
27
35
40
72
MHZ
MHZ
HHZ
MHZ *
*Uniquement pour l'exportation
Récepteurs de haute qualité à sensibilité d'entrée aiguë et à bonne sélectivité.
Pour recevoir le quartz récepteur dont le numéro de canal doit correspondre à
celui du quartz émetteur, une ouverture est prévue sur le coté supérieur du
boîtier. Seuls des quartz interchangeables FMsss avec la lettre code R de la
bande de fréquence correspondante doivent être utilisés.
Connecteur irréversible :
Les fiches des servomécanismes et de l'alimentation en courant ou du câble
d'alimentation ne peuvent être enfichées sur le récepteur que si la polarité est
correcte. A cet effet, les fiches en concordance avec les douilles, présentent
un léger arrondi sur un coté.
Montage du récepteur :
Loger le récepteur à l'abri des chocs, dans du caoutchouc cellulaire (dans un
modèle volant, le disposer derrière un couple solide, dans les voitures ou les
bateaux, le protéger de la poussière et de l'eau de projection). En aucun cas,
le récepteur ne doit être en contact direct avec le fuselage, la coque ou le
châssis sinon les vibrations du moteur ou les chocs d'atterrissage sont
directement répercutés sur lui. Fixer le récepteur de telle façon que l'antenne
et les câbles de raccordement vers les servos et le bloc d'alimentation soient
disposés de façon élastique et ne soient nullement tendus.
Antenne du récepteur :
L'antenne est directement branchée sur le récepteur. Elle présente une longueur
de 100 cm env. L'antenne doit être disposée de façon rectiligne et, dans la
mesure du possible, loin de moteurs électriques, de servomécanismes, de
tringleries métalliques ou de conduits parcourus par le courant.
Dans les modèles volants, l'antenne est sortie du fuselage par la voie la plus
directe, puis est dirigée vers l'empennage vertical (prévoir un collier). Si
l'antenne est plus longue que la distance qui la sépare de l'empennage vertical,
la laisser dépasser comme antenne pendante ou la diriger repliée sur la courbure
d'extrémité de l'empennage horizontal. Tout raccourcissement de l'antenne vient
réduire la portée.
Dans les bateaux, réaliser le montage de l'installation de réception de façon
telle que le récepteur et l'antenne soient disposés aussi loin que possible des
moteurs électriques de propulsion, des conduits parcourus par le courant et des
éléments métalliques.
Dans les bateaux, donner la préférence à une antenne tige présentant une
longueur libre de 80 a 100 cm.
- 67 PAGE 70 (de la notice en allemand)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques techniques de l'émetteur MC-17
Mode d'émission
:
Bandes d'émission
:
Quartz FMsss T
:
Bande passante
:
Nombre de voies, émetteur base :
Nombre de voies extensibles :
Temps d'impulsion des voies :
Capacité de mémorisation
:
Volume de mémorisation pour :
Sélecteur de mode
:
Inversion de course
:
Mémoire Sub-Trim
:
Dual-rate et Exponentiel
:
Réglage d'extrémité de course :
Mixeur universel
:
Mixeur différentiel
:
Mixeur empennage en V/Delta :
Menus de mixage :
Programme chronomètre et alarme :
Antenne
:
Tension d'alimentation :
Consommation, env.
:
Poids avec batterie, env.
:
Dimensions, env.
:
FM/FMsss commutable sur PCM
35 et 40/41 Mhz
Fréquences dans les bandes 35 et 40/41 Mhz
10 KHz
4 proportionnelles avec trim électronique
4 voies proportionnelles ou de commutation
1,5 ms +- 0,5 ms, incluant le trim
128 K-Bit
PCM = 9 Bits = 512 pas
PPM = 10 Bits = 1024 pas
3 modèles avec le module d'extension 4806/30
Fonctions 1-4
8 fonctions
8 fonctions
3 fonctions
16 extrémités
3 pour programmation libre pour 3 fonctions
2 fonctions
2 fonctions
6 programmes de mixage
2
télescopique à 10 brins, long. env. 1 470 mm
9,6 ... 12 V
50 mA (sans module HF)
1 000 g
235x215x75 mm
Caractéristiques techniques des modules HF
Réf. N° 3857
Réf. N° 4057
Licence des postes allemandes
N° FTZ :
FE - 92/85
MF - 165/85
Mode d'émission
F3D
F3D
Puissance de courant avec
appareil de base env.
:
2 W
2 W
Fréquence d’émission
20 canaux dans la
bande des 35 MHz
22 canaux dans la
bande des 40 MHz
Quartz interchangeable
nécessaire des canaux
:
61 ... 80
Bande passante
10 KHz
50 ... 59
81 ... 92
10 KHz
Tension de service :
9,6 ... 12 V
9,6 ... 12 V
Consommation de courant
à 12V env.
:
130 mA
130 mA
Régime de température :
- 15
- 15
Encombrement env.
65x50x20 mm
65x50x20 mm
Poids env.
40 g
40 g
:
:
:
:
+ 55 ° C
+ 55 °
-
68 –
PAGE 70 (de la notice en allemand) (suite)
Caractéristiques techniques du récepteur MC-18
MC-18
réf. N° 3868
MC-18 35S
réf. N° 3771
MC-18 40S
Réf. N° 4071
Système de modulation: 20 canaux dans
la bande des
35 MHz
FM / PCM à micro-ordinateur
9 Bits single ship
Bande de fréquence :
bande 35 MHz
bande 35 MHz
bande 40 & 41 MHz
Quartz FMsss R :
3865/61-80
3865/61-80
4065/50-92 et
4065/ 400-420
Largeur de canal :
10 KHz
10 KHz
10 KHz
Fréquence interne. :
457 KHz
457 KHz
457 KHz
Tension d'alimen. :
4,8 V à 6 V
4,8 V à 6 V
4,8 V à 6 V
Consommation env. :
10 mA
10 mA
10 mA
Sensibilité :
5 µV
5 µV
Nombre de servos :
9
9
Résolution des canaux
(dépl. des servos) :
512 pas à système microordinateur 9 bits single ship
Température d'util. :
-15 + 55°C
Antenne :
-15 + 60°C
-15 + 60°C
environ 950 mm
environ 950 mm
Dimensions env. :
51x36x21 mm
51x36x21 mm
51x36x21 mm
Poids env.
45 g
38 g
38 g
- 69 -
Caractéristiques techniques Miniatur Superhet C16 FMsss et C18 FMsss
N° 2767
No 3867
N° 4067
N° 3869
Fréquence de réception :
18 canaux
20 canaux
22 canaux
20 canaux
Bande de fréquence :
27 MHz
35 MHz
40 MHz
35 MHz
Quartz interchangeables
Nécessaires :
4…19,
24,30
61…80
50…59
81…92
61…80
Bande passante :
10 kHz
10 kHz
10 kHz
10 kHz
Fréquence interméd :
457 KHz
457 KHz
457 KHz
457 KHz
Tension de service :
4,8…6V
4,8…6V
4,8…6V
4,8…6V
Consommation de courant :
10 mA
10 mA
10 mA
10 mA
Régime de température :
–15…+55°C
–15…+55°C
–15…+55°C
–15…+55°C
Encombrement :
62x36x21mm
62x36x21mm
62x36x21mm
62x36x21mm
Poids env. :
45 g
45 g
45 g
45 g

Manuels associés