▼
Scroll to page 2
of
18
INSTRUCTION UTILISATEUR FR INSTRUCTION USER EN NÁVOD K POUŽITÍ CS Four Oven Trouba 1 1.1 A B 6 5 4 3 2 1 C D 1.4 A B C D 2 20 2.1 50 20 50 558 592 545 585 583 560 544 A 21.5>26 20 596 50 20 50 558 592 545 585 545 560 583 544 B 3 3.1 + + + 3.2 + + + + + X2 3.3 + 3.4 + 4 4.1 + 4.2 + + + 4 4.3 + + 4.4 + + 5 5.1 5.2 5.3 A A A 5 5.3 5.4 FRANÇAIS Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans. Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions. Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter pleinement de votre achat. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS. Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque. — Ne placez jamais de papier Important : A la réception de l'appareil, débal- d’aluminium directement en lez-le ou faites le déballer immédia- contact avec la sole, la chaleur tement. Vérifiez son aspect géné- accumulée pourrait entraîner une ral. Faites les éventuelles réserves détérioration de l’émail. par écrit sur le bon de livraison — Sur la porte ouverte du four, ne dont vous gardez un exemplaire. posez pas de charges lourdes, et Avant de mettre votre appareil en assurez vous qu'un enfant ne marche, veuillez lire attentivement puisse ni monter ni s'asseoir. ce guide d'installation afin de vous — Ne vous servez pas de votre four familiariser plus rapidement avec comme garde-manger ou pour son fonctionnement. Conservez stocker quelconques éléments cette notice d'utilisation avec votre après utilisation. appareil. Si l'appareil devait être — Après utilisation de votre four, vendu ou cédé à une autre per- assurez-vous que toutes les comsonne, assurez-vous que la notice mandes se trouvent sur la position arrêt. d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de — Pour toute intervention de netces conseils avant d'installer et toyage dans la cavité du four, le d'utiliser votre appareil. Ils ont été four doit être arrêté. rédigés pour votre sécurité et celle — Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appad'autrui. reil. — Cet appareil a été conçu pour Cet appareil peut être utilisé être utilisé par des particuliers dans par des enfants âgés de 8 ans leur lieu d’habitation. Ce four ne contient aucun composant à base et plus, et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles d'amiante. — Votre appareil est destiné à un ou mentales réduites, ou dénuées usage domestique normal. Ne l'uti- d’expérience et de connaissance, si lisez pas à des fins commerciales elles ont pu bénéficier d’une surou industrielles ou pour d'autres veillance ou d’instructions préalabuts que celui pour lequel il a été bles concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en ont comconçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pris les risques encourus. Les pas de modifier les caractéristiques enfants ne doivent pas jouer avec de cet appareil. Cela représenterait l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doiun danger pour vous. FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE vent pas être faites par des enfants laissés sans surveillance — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. MISE EN GARDE : L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu'en usage normal. Il est recommandé d'éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Avant de retirer la paroi du fond, l'appareil doit être mis hors tension. Après le nettoyage, le protecteur doit être remis en place conformément aux instructions. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage. La fiche de prise de courant doit être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise de courant, soit en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger. — Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation. — Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux. — L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter une surchauffe. FRANÇAIS 1 Présentation du four 1.1 PRESENTATION DU FOUR B • Plat multi usages lèchefrite 45mm Inséré dans les gradins sous la grille poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. A Bandeau de commande B Lampe C Porte D Poignée Ce four dispose de 6 positions de gradins pour les accessoires: gradins de 1 à 6. 1.2 AFFICHAGE Fin de cuisson Verrouillage clavier Minuterie Indicateur de température Indicateur de préchauffage Verrouillage porte TOUCHES 1 2 1 Réglage heure et durée 2 Réglage température 3 Touche - 4 Touche + 1.4 3 C • Plat Patisserie 20mm Inséré dans les gradins poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake.Son pan incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille, pour receuillir les jus et les graisses des grillades. D • Plat multi-usages 45 mm. Système de rails coulissants avec accessibilité totale. Grâce au nouveau système de rails coulissants avec appui (Accessibilité totale), la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plaques peuvent être sorties en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plaques peuvent être extraites entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos aliments du four beaucoup plus aisément. La lèchefrite placée au bas du four recueille les jus et les graisses des rôtisseries ; de même, elle peut être à demi remplie d'eau pour les préparations au bain-marie. Evitez de placer les viandes ou volailles à rôtir directement sur la lèchefrite. Des éclaboussures se produiraient immanquablement et saliraient les paroies du four. Durée de cuisson 1.3 plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). Insérer la grille, sécurité antibasculement vers le fond du four. 4 ACCESSOIRES (selon modèle) A • Grille sécurité anti-basculement La grille peut être utilisée pour supporter tous les Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. Conseil Afin d’éviter le dégagement de fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrite. 2 2.1 Installation CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT Les schémas déterminent les côtes d'un meuble FRANÇAIS qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (A) ou en colonne (B). Si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm maximum à l’arrière. Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc. Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager. Attention Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 1 heure environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le four doit être branché avec un câble d'alimentation normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le réseau 220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme. Attention : Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. 3 3.1 Mise à l’heure MISE A L’HEURE A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure avec les touches + ou -. Validez avec la touche . En cas de coupure de courant l’heure clignote. 3.2 MODIFICATION DE L’HEURE Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0. Appuyez sur la touche le symbole apparait appuyez de nouveau sur . Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - . Validez avec la touche . L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes. 3.3 MINUTERIE Cette fonction ne peut être utilisée que four à l’arrêt. Appuyez sur la touche . La minuterie clignote. Réglez la minuterie avec les touches + et -. Appuyez sur la touche pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle touche. L’heure réapparait dans l’afficheur. NB:Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la minuterie à n’importe quel moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00.Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de quelques secondes 3.4 VERROUILLAGE CLAVIER Appuyez simultanément sur les touches + et jusqu’à l’affichage du symbole à l’écran. Pour le déverrouiller, appuyez simultanément sur les touches + et - jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran. 4 Cuisson MODES DE CUISSON (selon modèle) Les modes de cuissons suivants: , , , , , , sont équipée d’un boost qui permet une montée rapide de la température, pour désactiver ce mode, rendez-vous au chapitre réglage. FRANÇAIS CHALEUR TOURNANTE* Température mini 35°C maxi 250°C Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. TRADITIONNEL PULSE* Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. SOLE PULSEE Température mini 75°C maxi 250°C Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. TRADITIONNEL Température mini 35°C maxi 275°C Recommandé pour les cuissons lentes et délicates: gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet). ECO* Température mini 35°C maxi 275°C Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Toutes les cuissons se font sans préchauffage. GRIL FORT GRIL MOYEN Température mini 180°C maxi 275°C Recommandée pour griller des toasts, gratiner un plat, dorer une crème brûlée... GRIL PULSE Température mini 100°C maxi 250°C Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. MAINTIEN AU CHAUD Température mini 35°C maxi 100°C Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof, la décongélation ou chauffeassiette. PIZZA Température mini 35°C maxi 275°C Afin de garantir un bon résultatpour vos pizza, enfournez au 3ème gradin, four chaud. BOOST Température mini 35°C maxi 275°C Permet une montée rapide de la température de la cavité. *Séquence(s) utilisée(s) pour l'annonce écrite sur l'étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE : Conseil économie d’énergie En fonction la lampe de la cavité s’éteint au bout de 90 secondes. Pendant la cuisson, gardez la porte du four fermée. 4.1 CUISSON IMMEDIATE Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter. Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous préconise une température, modifiable. Le four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température programmée. 4.2 MODIFICATION DE LA TEMPERATURE Appuyez sur . Ajustez la température avec + ou -. Validez en appuyant sur . FRANÇAIS 4.3 PROGRAMMATION DE DURÉE Effectuez une cuisson immédiate ensuite appuyez sur , la de durée de cuisson clignote, le réglage est alors possible. Appuyez sur + ou - pour régler la durée de cuisson. Votre four est équipé de la fonction “SMART ASSIST” qui lors d’une programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon le mode de cuisson choisi. Voir le tableau ci-dessous: FONCTION DE CUISSON PRÉCONISATION DE TEMPS TRADITIONNEL 30 min TRADITIONNEL PULSE 30 min CHALEUR TOURNANTE 30 min SOLE PULSEE 30 min ECO 30 min GRIL MOYEN 10 min GRIL FORT 7 min GRIL PULSE 15 min MAINTIEN AU CHAUD 60 min PIZZA 15 min BOOST 5 min L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes. Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de cuisson atteinte. 5 Nettoyage NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. NETTOYAGE PAR PYROLYSE Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, il est impossible de déverrouiller la porte. Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse. 5.1 DEMONTAGE DES GRADINS Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut poussez l’ensemble du gradin et faite sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets arrière de leur logement. Retirez ainsi les 2 gradins. 5.2 PYROLYSE IMMÉDIATE Le programmateur doit afficher l’heure du jour, sans clignoter. Pour activer la pyrolyse, tournez le sélecteur de fonctions sur . Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte, le symbole apparaît dans l’afficheur, il est impossible de déverrouiller la porte. A la fin du nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la porte se déverrouille. Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0. 4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ PYROLYSE DIFFÉRÉE Procédez comme une durée programmée. Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche , l’heure de fin de cuison clignote. L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de cuisson avec + ou -. L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes . L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus. Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre 4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour quelle se termine à l’heure programmée. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonction sur 0. FRANÇAIS 5.3 NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES Pour nettoyer les vitres interieures démonter la porte. Avant le démontage des glaces enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de graisse sur la glace interieure. Mise en garde Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. DÉMONTAGE Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide de la cale plastique fournie dans la pochette plastique de votre appareil. Retirez la première glace clipée : Appuyez à l’aide d’un outil (tournevis) dans les emplacements A afin de déclipper la glace. Retirez la glace. Selon modèle la porte est composée de deux glaces supplémentaires avec à chaque coins une entretoise noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer. Ne pas immerger les glaces dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. 6 6.1 5.4 REMPLACEMENT DE LA LAMPE Caractéristiques de l’ampoule: 15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14. Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le démontage. Mise en garde: Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil est refroidi. MENU Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four, pour cela: Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “MENU” pour accéder au + mode de réglage. Appuyez de nouveau sur la touche afin de faire déffiler les différents réglages. Activez ou désactivez avec les touches + et - les différents paramètres, voir tableau ci-après: AUTO:En mode cuisson la lampe de la cavité s’éteind au bout de 90 secondes ON: En mode cuisson la lampe est tous le temps allumé. Activez/désactivez les bips des touches Activez/désactivez le mode préchauffage REMONTAGE DE LA PORTE Après nettoyage, repositionnez les quatre butées caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l’ensemble des glaces. Engagez la dernière glace dans les butées métalliques, ensuite clippez-la, face brillante à l’extérieur. Retirez la cale plastique. Votre appareil est de nouveau opérationnel. Réglages Activez/désactivez le mode démonstration Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur 7 . Anomalies et solutions Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est bien branché ou si le fusible de votre installation n’est pas hors service. Augmentez la température sélectionnée. La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché. Le ventilateur de refroidissement continue de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure maxi après la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four. Au-delà d’une FRANÇAIS heure, contactez le Service Après Vente. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un défaut de verrouillage de la porte ou du capteur de température, faites appel au Service Après Vente. Le symbole clignote dans l’afficheur. Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au Service Après Vente. Service Consommateurs BRANDT 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX > Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : INTERVENTIONS Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 9 Service Après-Vente RELATIONS CONSOMMATEURS Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com N 196 2 . 5HMod1HV111C3 6 Typ. 90101509 1277 Cod.e: 0712 Seri 0HZ 230V/5 W 3570 W max Made in EU AR46 230V ~ 50 Hz RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON Environnement MADE IN FRANCE 8 B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au : vous pouvez nous contacter : > Via notre site, www.brandt.com rubrique «SERVICES». > Par e-mail à l’adresse suivante : [email protected] >nous écrire à l’adresse postale suivante : PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. FRANÇAIS * * NIVEAU NIVEAU * NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU PLATS * * * NIVEAU * min Viandes Rôti de porc (1kg) 200 2 180 2 60 Rôti de veau (1kg) 200 2 180 2 60-70 Rôti de boeuf 240 2 Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) 220 1 220 Volailles (1 kg) 200 2 220 Volailles grosses pièces 180 1 30-40 180 2 200 2 60 210 3 60 60-90 Cuisses de poulet 220 3 Côtes de porc / veau 210 3 Côtes de boeuf (1kg) 210 3 Côtes de mouton 210 3 275 4 210 3 20-30 20-30 210 3 20-30 20-30 Poissons Poissons grillés 15-20 Poissons cuisinés 200 3 180 3 30-35 Poissons papillottes 220 3 200 3 15-20 Légumes 275 Gratins (aliments cuits) 2 30 Gratins dauphinois 200 2 180 2 45 Lasagnes 200 3 180 3 45 Tomates farcies 170 3 160 2 30 Pâtisseries Biscuit de Savoie - Génoise 180 Biscuit roulé 220 3 Brioche 180 1 Brownies 180 2 Cake - Quatre-quarts 180 1 Clafoutis 200 2 Crèmes 165 2 Cookies - Sablés 175 3 Kugelhopf 210 180 100 2 Madeleines 220 3 175 3 180 3 1 180 2 35 180 2 5-10 180 2 35-45 20-25 180 2 45-50 30-35 150 2 30-40 15-20 180 Meringues 2 2 200 3 180 2 40-45 100 3 60-70 5-10 * Selon modèle FRANÇAIS * NIVEAU * NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU PLATS * * * * NIVEAU * min Pâtisseries Madeleines 220 3 200 3 Pâtes à choux 200 3 180 3 Petits fours feuilletés 220 3 200 3 Savarin 180 3 Tarte pâte brisée 200 1 195 1 30-40 Tarte pâte feuilletée fine 215 1 200 1 20-25 Tarte pâte à levure 210 1 200 1 10-30 Brochettes 220 3 Pâté en terrine 200 2 Pizza pâte brisée 200 2 5-10 180 3 30-40 5-10 175 3 30-35 Divers 210 4 10-15 190 2 80-100 30-40 Pizza pâte à pain 15-18 Quiches 35-40 Soufflé 180 Tourtes 200 Pain 220 Pain grillé 180 Cocottes fermées (daube) 180 2 50 2 40-45 200 275 220 30-40 4-5 2-3 2 180 2 90-180 * Selon modèle Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante. EQUIVALENCE : CHIFFRES ➜ °C °C 30 60 90 120 150 180 210 240 275 Chiffres 1 2 3 4 5 6 7 8 9 maxi FRANÇAIS Recette avec levure (selon modèle) Ingrédients: • Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four. Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole. Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5 minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la chaleur résiduelle. 25 mn 2 1 3 4 ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350 ALIMENT MODE DE CUISSON NIVEAU ACCESSOIRES* °C DUREE PRECHAUFFAGE Sablés (8.4.1) 4 Plat 45 170 20 min 25 min OUI Sablés (8.4.1) 2+4 Plat 45+Plat 20 170 20 min 25 min OUI Sablés (8.4.1) 1+5+3 Plat 45+Plat 20+Grille 175 20 min 25 min OUI 4 Plat 45 160 20 min 25 min NON NON Petits cakes (8.4.2) Petits cakes (8.4.2) Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1) Tourte aux pommes (8.5.2) Surface gratinée (9.2.2) 2+4 Plat 45+Plat 20 160 20 min 25 min 3 Grille 160 30 min 35 min NON 3 Grille 200 45 min 50 min OUI 4 Grille 275 3-5 min OUI 5 min * Selon modèle