Manuel du propriétaire | Brandt BXP4490X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt BXP4490X Manuel utilisateur | Fixfr
FR
GUIDE D’UTILISATION
Four
INSTRUCTION UTILISATEUR FR
INSTRUCTION USER EN
Four
Oven
1
1.1
A
B
6
5
4
3
2
1
C
D
1.4
A
B
2
2.1
C
A
10
70
B
10
70
3
3.1
3.2
X2
3.3
3.4
4
4.1
4.2
4
4.3
4.4
5
5.1
5.2
5.4
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que
vous nous accordez.
Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos
besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir-faire,
notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
Dans un souci permanent de toujours mieux satisfaire vos exigences, notre service
consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions.
Connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez nos dernières
innovations, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT est heureux de vous accompagner au quotidien et vous souhaite de profiter
pleinement de votre achat.
Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement
ce guide d’installation et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement
avec son fonctionnement
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC
ATTENTION ET GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
A la réception de l'appareil, éléments chauffants situés à
déballez-le ou faites-le déballer l’intérieur du four. Les enfants de
immédiatement. Vérifiez son moins de 8 ans doivent être tenus
à l’écart à moins qu’ils ne soient
aspect général.
Faites d’éventuelles réserves par surveillés en permanence
écrit sur le bon de livraison dont — Cet appareil est conçu pour
faire des cuissons porte fermée.
vous gardez un exemplaire.
— Avant de procéder à un
nettoyage pyrolyse de votre four,
Important :
Cet appareil peut être utilisé retirez tous les accessoires et
les
éclaboussures
par des enfants âgés de 8 ans et enlevez
importantes.
plus, et par des personnes aux
capacités physiques, sensorielles — Dans la fonction de nettoyage,
ou mentales réduites, ou dénuées les surfaces peuvent devenir plus
d’expérience et de connaissance, chaudes qu'en usage normal.
si elles ont pu bénéficier d’une Il est recommandé d'éloigner les
surveillance ou d’instructions enfants.
préalables concernant l’utilisation — Ne pas utiliser d’appareil de
de l’appareil de façon sûre et en nettoyage à la vapeur.
ont compris les risques encourus. — Ne pas utiliser de produits
— Les enfants ne doivent pas d’entretien abrasifs ou de
jouer
avec
l’appareil.
Les grattoirs métalliques durs pour
opérations de nettoyage et de nettoyer la porte en verre du four,
maintenance ne doivent pas être ce qui pourrait érafler la surface
faites par des enfants laissés sans et entraîner l’éclatement du verre.
surveillance.
MISE EN GARDE :
— Il convient de surveiller les
S'assurer que l'appareil est
enfants pour s’assurer qu’ils ne
déconnecté de l'alimentation
jouent pas avec l’appareil.
avant de remplacer la lampe pour
éviter tout risque de choc
MISE EN GARDE :
— L’appareil et ses parties électrique. Intervenez lorsque
accessibles deviennent chaudes l'appareil est refroidi. Pour
au cours de l’utilisation. Faire devisser le hublot et la lampe,
attention à ne pas toucher les utilisez un gant de caoutchouc qui
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SECURITE
facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation.
Il
doit
être
possible
de
déconnecter l'appareil du réseau
d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans
les
canalisations
fixes
conformément
aux
règles
d’installation.
— Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après vente ou une
personne de qualification similaire
afin d'éviter un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble
de façon à garantir une distance
minimum de 10 mm avec le
meuble voisin. La matière du
meuble d'encastrement doit
résister à la chaleur (ou être
revêtu d'une telle matière). Pour
plus de stabilité, fixez le four dans
le meuble par 2 vis au travers des
trous prévus à cet effet sur les
montants latéraux.
— L'appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
décorative, afin d'éviter une
surchauffe.
— Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels; les fermes; l'utilisation par
les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère
résidentiel; les environnements de
type chambre d'hôtes.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le
four doit être arrêté.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil, cela représenterait
un danger pour vous.
Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour
stocker quelconques éléments
après utilisation.
FRANÇAIS
1
Présentation du four
1.1 PRESENTATION DU FOUR
A Bandeau de commande
B Lampe
1.4
ACCESSOIRES
A • Grille sécurité anti-basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous les
plats et moules contenant des aliments à cuire ou
à gratiner. Elle sera utilisée
Arrière
pour les grillades (à poser
directement dessus).
Avant
C Porte
Insérer la grille, sécurité anti-basculement vers le
fond du four.
D Poignée
Ce four dispose de 6 positions de gradins pour
les accessoires: gradins de 1 à 6.
1.2
AFFICHAGE
B • Plat Patisserie 20mm
Inséré dans les gradins poignée vers la porte du
four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés,
cupcake. Son pan incliné vous permet de déposer
facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi
être inséré dans les gradins sous la grille, pour
receuillir les jus et les graisses des grillades.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Verrouillage clavier
Conseil
Afin d’éviter le dégagement de fumées
durant la cuisson de viandes grasses, nous
vous recommandons d’ajouter une faible
quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrites.
Minuterie
Indicateur de température
Indicateur de préchauffage
Verrouillage porte
1.3
Sous l’effet de la chaleur les accessoires
peuvent se déformer sans que cela
n’altère leur fonction. Ils reprennent leur
forme d’origine une fois refroidis.
TOUCHES
1
2
1
Réglage température
2
Réglage heure, durée et differé.
2
2.1
Installation
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET
ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d'un meuble qui
permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous
plan (fig. A) ou en colonne (fig. B).
Attention: si le fond du meuble est ouvert (sous plan
ou en colonne), l’espace entre le mur et la planche
sur laquelle repose le four doit être de 70 mm maximum* (fig. C).
FRANÇAIS
Lorsque le meuble est fermé à l’arrière, pratiquez une
ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble
électrique.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et pré-percez un trou de Ø 2 mm
dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du
bois. Fixez le four avec 2 vis (non-fournis). Replacez
les butées caoutchouc.
Attention
Avant d'utiliser votre four pour la première
fois, chauffez le à 200°C à vide pendant 15
minutes environ. Assurez-vous que la pièce
est suffisamment aérée.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation
conforme, n’hésitez pas à faire appel à un
spécialiste de l’électroménager.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d'alimentation
normalisé à 3 conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N
+ terre) qui doivent être raccordés sur le réseau
220~240 Volts par l'intermédiaire d'une prise de
courant normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif de
coupure omnipolaire conformément aux règles
d'installation.
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne
de l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation. Le fusible de l’installation doit être de 16
ampères.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la
terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas
de branchement non conforme.
3.2
MODIFICATION DE L’HEURE
Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être
sur la position 0.
Appuyez sur la touche
le symbole
apparait
appuyez de nouveau sur
. Ajustez le réglage
avec la manette + ou -.
L’enregistrement, de l’heure ajustée est automatique, au bout de quelques secondes, sinon validez
avec la touche
.
3.3
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que four
à l’arrêt.
Appuyez sur la touche
le symbole
apparait.
La minuterie clignote.
Réglez la minuterie avec la manette + ou -.
Appuyez sur la touche
pour valider, le compte à
rebours se lance.
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit.
Pour le stopper, appuyez sur n’importe quelle
touche.
L’heure réapparait dans l’afficheur.
NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler
la programmation de la minuterie à n’importe quel
moment. Pour annuler retourner au menu de la minuterie et régler sur 00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de
quelques secondes.
3.4
VERROUILLAGE CLAVIER
Appuyez simultanément sur les touches
Attention :
Si l'installation électrique de votre habitation
nécessite
une
modification
pour
le
branchement de votre appareil, faites appel à
un électricien qualifié. Si le four présente une
quelconque anomalie, débranchez l'appareil
ou enlevez le fusible correspondant à la ligne
de branchement du four.
touches
et
jusqu’à ce que le symbole
disparaisse de l’écran.
4
Cuisson
MODES DE CUISSON
3
3.1
et
jusqu’à l’affichage du symbole
à l’écran. Pour
le déverrouiller, appuyez simultanément sur les
Mise à l’heure
MISE A L’HEURE
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00.
Réglez l’heure avec la manette + ou -.
Validez avec la touche
.
En cas de coupure de courant l’heure clignote.
Préchauffer votre four avant d’enfourner votre plat.
TRADITIONNEL PULSE*
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes,
posés dans un plat en terre de préférence.
FRANÇAIS
GRIL PULSE
Température mini 100°C maxi 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les
faces.
Glissez la lèchefrite au gradin du bas.
SOLE PULSEE
Température mini 75°C maxi 250°C
Recommandé pour les plats humides (quiches,
tartes aux fruits juteux...). La pâte sera bien cuite
dessous. Recommandé pour les préparations qui
lèvent (cake, brioche, kouglof...) et pour les soufflés
qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus.
4.1
CUISSON IMMEDIATE
Le programmateur ne doit afficher que l’heure.
Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la position
de votre choix.
La
montée
en
température
démarre
immédiatement. Votre four vous préconise une
température, modifiable.
Le four chauffe et l’indicateur de température
clignote. Une série de bips sonores retentit
lorsque le four atteint la température
programmée.
4.2
MODIFICATION DE LA TEMPERATURE
Appuyez sur
.
Ajustez la température avec la manette + ou -.
Validez en appuyant sur
TRADITIONNEL
Température mini 35°C maxi 275°C
Recommandé pour les cuissons lentes et délicates:
gibiers mœlleux. Pour saisir rôtis de viandes rouge.
Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement
démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet).
ECO*
Température mini 35°C maxi 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout
en conservant les qualités de cuisson.
4.3
PROGRAMMATION DE DURÉE
Effectuez une cuisson immédiate ensuite
appuyez sur
, la durée de cuisson
clignote,
le réglage est alors possible. Ajustez avec la
manette + ou - pour régler la durée de cuisson,
validez avec la touche .
Votre four est équipé de la fonction “SMART
ASSIST” qui lors d’une programmation de durée,
vous préconisera une durée de cuisson
modifiable selon le mode de cuisson choisi.
Voir le tableau ci-après:
FONCTION DE CUISSON
GRIL FORT
Température mini 180°C maxi 275°C
Recommandée pour griller des toasts, gratiner un
plat, dorer une crème brûlée...
MAINTIEN AU CHAUD
Température mini 35°C maxi 100°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à
brioche, kouglof, la décongélation ou chauffeassiette.
*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de
la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Conseil économie d’énergie:
Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson afin d’éviter les déperditions de chaleur.
.
PRÉCONISATION
DE TEMPS
TRADITIONNEL
30 min
TRADITIONNEL PULSE
30 min
SOLE PULSEE
30 min
ECO
30 min
GRIL FORT
7 min
GRIL PULSE
15 min
MAINTIEN AU CHAUD
60 min
L’enregistrement du temps de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes. Le
décompte de la durée se fait immédiatement une
fois la température de cuisson atteinte.
FRANÇAIS
4.4 CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ
Procédez comme une durée programmée. Après
le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la
touche
, l’heure de fin de cuison
clignote.
Ajustez avec la manette + ou - pour régler
l’heure de fin de cuisson.
L’enregistrement de la fin de cuisson est
automatique au bout de quelques secondes,
sinon validez avec la touche
.
L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
5
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge
grattoir.
NETTOYAGE PAR PYROLYSE
Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de
votre four, enlevez les débordements
importants qui auraient pu se produire.
Enlevez le surplus de graisse sur la porte à
l’aide d’une éponge humide.
Par mesure de sécurité, l’opération de
nettoyage par pyrolyse ne s’effectue qu’après
blocage automatique de la porte, il est
impossible de déverrouiller la porte.
5.2
PYROLYSE IMMÉDIATE
Deux cycles de nettoyage sont proposés:
P = Pyrolyse en 2 heures.
P Eco = Pyrolyse Eco en 1h30.
Le programmateur doit afficher l’heure du jour,
sans clignoter. Pour activer la pyrolyse, tournez le
sélecteur de fonctions sur « P » ou « P Eco ».
Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage
ne s’effectue qu’après blocage automatique de la
porte, le symbole
apparaît dans l’afficheur, il
est impossible de déverrouiller la porte.
A la fin du nettoyage l’afficheur indique 0:00 et la
porte se déverrouille après refroidissement du
four.
Ramenez le sélecteur de fonctions sur 0.
PYROLYSE DIFFÉRÉE
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe
“pyrolyse immédiate” et reportez-vous au chapitre
4.4 pour régler l’heure de fin de la pyrolyse.
Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour quelle se termine à l’heure programmée.
Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonction sur 0.
5.1
DEMONTAGE DES GRADINS
Soulevez la partie avant du gradin fils vers le haut
poussez l’ensemble du gradin et faite sortir le
crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de
faire sortir les crochets arrière de leur logement.
Retirez ainsi les 2 gradins.
Retirez les accessoires et les gradins du
four avant de démarrer un nettoyage par
pyrolyse.
5.3 NETTOYAGE DES VITRES
INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres interieures utilisez un
chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de
graisse sur la glace interieure.
Mise en garde
Ne pas utiliser de produits d’entretien à
récurer, d’éponge abrasive ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte en verre
du four, ce qui pourrait érafler la surface et
entraîner l’éclatement du verre.
FRANÇAIS
5.4
REMPLACEMENT DE LA LAMPE
Caractéristiques de l’ampoule:
15 W, 220-240 V~, 300°C, culot E14.
Vous pouvez remplacer vous-même la lampe
lorsqu’elle ne fonctionne plus. Dévissez le hublot
puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc
qui facilitera le démontage). Insérez la nouvelle
lampe et replacez le hublot.
Réglages
MENU
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de
votre four, pour cela:
Appuyez sur la touche
jusqu’à l’affichage de
“MENU” pour accéder au
mode
de
réglage.
Appuyez de nouveau sur
la touche
afin de faire
déffiler les différents
réglages.
Activez ou désactivez avec la manette + et - les différents paramètres, voir tableau ci-après:
AUTO:En mode cuisson
la lampe de la cavité
s’éteind au bout de 90
secondes
ON: En mode cuisson la
lampe est tous le temps
allumé.
-«STOP» s’affiche (système Auto Stop).
Cette fonction coupe la chauffe du four en cas
d’oubli. Mettez votre four sur ARRET.
- Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est
bien branché ou si le fusible de votre installation
n’est pas hors service. Vérifiez si le four n’est pas
réglé en mode «DEMO» (voir menu réglages).
-La lampe du four ne fonctionne pas.
Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le
four est bien branché.
-Le ventilateur de refroidissement continue
de tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la
ventilation peut fonctionner jusqu’à une heure
maxi après la cuisson pour faire baisser la
température intérieure et extérieure du four. Audelà d’une heure, contactez le Service Après
Vente.
-Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.
Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur
de température, faites appel au Service Après
Vente.
Activez/désactivez les
bips des touches
-Le symbole
clignote dans l’afficheur.
Défaut de verrouillage de la porte, faites appel au
Service Après Vente.
Activez/désactivez le
mode préchauffage
Activez/désactivez le
mode “DEMO” (mode
démonstration utilisé en
exposition, désactivez le
pour rendre votre four
opérationnel).
Pour sortir du “MENU” appuyez de nouveau sur
Anomalies et solutions
-Code défaut commençant par un «F». Votre
four a détecté une perturbation.
Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. Si le
défaut est toujours présent, effectuez une coupure de l’alimentation pendant une minute
minimum. Si le défaut persiste, contactez le
Service après-vente.
Mise en garde:
Assurez-vous
que
l’appareil
est
déconnecté de l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout
risque de choc électrique. Intervenez
lorsque l’appareil est refroidi.
6
7
.
FRANÇAIS
Environnement
9
N
196
2
. 5HMod1HV111C3
6
Typ. 90101509
1277
Cod.e: 0712
Seri
0HZ
230V/5 W
3570
W max
Made
in EU
AR46
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil
doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre
appel, afin de faciliter la prise en charge de votre
demande,
munissez-vous
des
références
complètes de votre appareil (référence
commerciale, référence service, numéro de
série). Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique.
230V ~ 50 Hz
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l'environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à
cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous
indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d'autres
déchets.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant
sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE
sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
MADE IN FRANCE
8
Service Après-Vente
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez
consulter notre site :
www.brandt.com
B : Référence commerciale
C : Référence service
H : Numéro de série
vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.brandt.com
rubrique «SERVICES».
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien,
vous pouvez nous contacter du lundi au samedi
de 8h00 à 20h00 au :
> Par e-mail à l’adresse suivante :
[email protected]
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs BRANDT
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
> Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à
18h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
NIVEAU
FRANÇAIS
min
Viandes
Rôti de porc (1kg)
200
2
180
2
60
Rôti de veau (1kg)
200
2
180
2
60-70
Rôti de boeuf
240
2
Agneau (gigot, épaule 2,5 kg)
220
1
Volailles (1 kg)
200
2
Volailles grosses pièces
180
1
30-40
180
2
200
2
60
210
3
60
60-90
210
Cuisses de poulet
3
Côtes de porc / veau
20-30
20-30
210
Côtes de boeuf (1kg)
3
20-30
Poissons
Poissons grillés
15-20
Poissons cuisinés
200
3
180
3
30-35
Poissons papillottes
220
3
200
3
15-20
Légumes
Gratins (aliments cuits)
30
Gratins dauphinois
200
2
180
2
45
Lasagnes
200
3
180
3
45
Tomates farcies
170
3
160
2
30
Pâtisseries
Biscuit de Savoie - Génoise
180
2
35
Biscuit roulé
220
3
Brioche
180
1
Brownies
180
2
Cake - Quatre-quarts
180
1
Clafoutis
200
2
Crèmes
165
2
30-40
Cookies - Sablés
175
3
15-20
Kugelhopf
5-10
210
175
180
100
2
Madeleines
220
3
3
1
20-25
45-50
180
180
Meringues
35-45
3
2
30-35
40-45
60-70
200
3
5-10
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
NIVEAU
PLATS
NIVEAU
FRANÇAIS
min
Pâtisseries
Madeleines
220
3
200
3
5-10
Pâtes à choux
200
3
180
3
30-40
Petits fours feuilletés
220
3
200
3
5-10
Savarin
180
3
Tarte pâte brisée
200
1
195
1
30-40
Tarte pâte feuilletée fine
215
1
200
1
20-25
Tarte pâte à levure
210
1
200
1
10-30
Brochettes
220
3
Pâté en terrine
200
2
Pizza pâte brisée
200
2
30-35
Divers
10-15
190
2
80-100
30-40
Pizza pâte à pain
15-18
Quiches
35-40
Soufflé
50
Tourtes
200
Pain
220
Pain grillé
180
Cocottes fermées (daube)
180
2
40-45
200
220
30-40
2-3
2
90-180
Toutes les T°C et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés
N.B: Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
EQUIVALENCE : CHIFFRES ➜ °C
°C
30
60
90
120
150
180
210
240
275
Chiffres
1
2
3
4
5
6
7
8
9 maxi
FRANÇAIS
Recette avec levure
Ingrédients:
• Farine 2 kg • Eau 1240 ml • Sel 40 g • 4 paquets de levure de boulanger déshydratée
Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un plat résistant
à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction traditionnel pulsé à 40-50 °C pendant 5
minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
25 mn
1
2
3
4
FRANÇAIS
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION
SELON LA NORME CEI 60350
NIVEAU
Accessoires
°C
DUREE min.
PRECHAUFFAGE
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
30-40
oui
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
25-45
oui
Sablés (8.4.1)
3
plat 45 mm
175
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2+5
plat 45 mm + grille
160
30-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm + grille
170
20-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
3
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2+5
plat 45 mm + grille
170
25-35
oui
Gâteau moelleuxsans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleu sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
3
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans
matière grasse (8.5.1)
2+5
plat 45 mm + grille
150
30-40
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
3
grille
180
90-120
oui
Surface gratinée (9.2.2)
5
grille
275
3-6
oui
ALIMENT
*Mode de
cuisson
* Selon modèle
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
Information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
EN
Information for domestic ovens (UE n° 66/2014)
FR
Informations concernant les fours domestiques (UE n° 66/2014)
Unit Unité
Symbol - Symbole
Type norme
XHT25T
XXXXXXXXX
Model identification - Identification du modèle
XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
SERVICE:
Nr
Type of oven - Type de four
Mass of the appliance - Masse de l’appareil
Number of cavities - Nombre de cavités
Heat source per cavity (electricity or gas) Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz)
Volume per cavity - Volume par cavité
XX XX XXXX
TYPE: XXXXX
XXXXX XXX
XXXX
XXXXXXXXX
CC
XXXXX
Simple
M
36.2
kg
1
Electricity - Electricité
V
73.0
l
Energy consumption (electricity) required to heat a
standardised load in a cavity of an electric heated oven
during a cycle in conventional mode per cavity (electric
final energy) Consommation d’énergie (électricité) requise pour
chauffer une charge normalisée dans une cavité d’un
four électrique au cours d’un cycle en mode
conventionnel par cavité (énergie électrique finale)
EC
electric cavity
0.70
kWh/
cycle
Energy consumption required to heat a standardised
load in a cavity of an electric heated oven during a cycle
in fan-forced mode per cavity (electric final energy) Consommation d’énergie requise pour chauffer une
charge normalisée dans une cavité d’un four électrique
au cours d’un cycle en chaleur tournante par cavité
(énergie électrique finale)
EC
electric cavity
1.00
kWh/
cycle
EEI
cavity
81.7
Energy Efficiency Index per cavity - Indice d’efficacité
énergétique par cavité

Manuels associés