Manuel du propriétaire | Hama IR350M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama IR350M Manuel utilisateur | Fixfr
00054844
00054851
(IR350M)
Internet Radio
Internetradio
OK
Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi / Instrucciones de uso /
Руководство по эксплуатации / Istruzioni per l‘uso / Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης / Instrukcja obsługi /
Használati útmutató / Návod k použití / Návod na použitie / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu /
Manual de utilizare / Bruksanvisning / Käyttöohje / Работна инструкция / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk
F Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Récepteur radio
DAB
–
Connectivité
WiFi 2,4 GHz (b/g/n)
Écran
2,4" (6.1 cm) Colour TFT
Chiffrement
WEP, WPA, WPA2, WPS
Haut-parleurs
3"
Matériau acoustique
plastique
Entrée d’alimentation
12 V
Consommation de
courant
fonctionnement
Connexions
prise CC, Aux In, jack casque 3,5 mm, USB (port de mise à jour)
Favoris
Internet:
30
Codec
IR :
MP3, WMA, ADTS, MPEG-DASH
Langues UI
anglais, allemand, danois, néerlandais, finnois, français, italien, norvégien, polonais, portugais,
espagnol, suédois, turc, tchèque, slovaque
Contenu de
l'emballage
IR350M, alimentation électrique, notice, clip de montage flexible, plaque de montage
DAB+
–
FM
–
Internet
ü
Spotify
ü
5 W RMS
1 A commutateur de mode d’alimentation
12 W maxi
appareil en
veille
< 2 W (veille réseau)
Spotify:
10
UPNP :
MP3, WMA, v9/ASF, M4A, ADTS, WAV,
LPCM, FLAC, ALAC
Spotify Connect
Excellent confort d’écoute avec Spotify Connect
1. Connectez votre appareil IR350M à votre réseau WiFi.
2. Ouvrez l’application Spotify sur votre téléphone, tablette ou ordinateur portable via le même réseau WiFi.
3. Lancez la lecture d’un titre, puis sélectionnez „Appareils disponibles“.
4. Sélectionnez votre appareil IR350M et profitez pleinement de la qualité sonore.
A
9
8
10
11
12
13
14
15
OK
1
2
3
4
5
UPDATE PORT AUX IN
17
18
6
DC IN
19
20
7
16
B
Installation with holding clip / Montage mit Halteklammer








C
Mounting with connector system / Montage mit Stecksystem





1
1
2
2
Éléments de commande et d'affichage
A: Radio Face avant
1
Touche [POWER]
2
Touche [MENU]
3
Touche [PRESET]
4
Touche [INFO]
5
Touche [MODE]
6
Touche [HOME]
7
Touche [BACK]
8-14
Touche [PRESET 1-7]
15
Écran
16
[VOLUME] / [ENTER] /
[NAVIGATE]
B: Face arrière
17
UPDATE PORT
18
AUX IN
19
20
Update port
Prise AUX IN
Prise casque
DC IN
Alimentation
1
Sommaire
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques. 3
10. Entrée auxiliaire (auxiliary input) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
11. Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
12. Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
12.2 Activer/désactiver le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12.3 Arrêt du réveil / répétition de l’alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4.1 Installation avec clip de fixation (Assemblage par serrage) . . . . 3
4.2 Installation avec système d’assemblage (Assemblage vissé) . . . 4
13. Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Remarques générales concernant la commande . . . . . . . . 4
5.1 Navigation et commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.2 Saisie de mots de passe, textes de recherche, etc. . . . . . . . . . .4
5.3 Informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
5.4 Mise sous / hors tension / mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
14. Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14.1 Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14.2 Paramètres Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14.2.1 Assistant réseau - Configuration de la connexion Internet /
recherche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14.2.2 Connexion sans fil (WiFi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
14.2.3 Configuration manuelle de la connexion réseau . . . . . . 18
14.2.4 Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14.2.5 Suppression de profils réseaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14.2.6 Maintien de la connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14.3 Paramètres horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14.5 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14.6 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
14.7 Assistant de paramétrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14.8 Info . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14.9 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14.10 AUX: Veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.5 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.1 Connexion WLAN/WiFi (réseau sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.2 Radio – Connexion et procédure de démarrage . . . . . . . . . . . . 5
6.3 Première configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.4 Assistant de paramétrage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Menu principal / modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
8. Radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1 Recherche de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1.1 Recherche par pays et région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1.2 Recherche par genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8.1.3 Recherche par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.1.4 Stations populaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.1.5 Nouvelles stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.1.6 Stations locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8.2 Podcasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.2.1 Recherche par pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.2.2 Recherche par format (sujets/catégories) . . . . . . . . . . . . . . 9
8.2.3 Recherche par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.3 Stations dernièrement écoutées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.4 Favoris (local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.4.1 Sauvegarder des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.4.2 Ouverture des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.5 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.5.1 Première utilisation – Enregistrement de la radio . . . . . . . 10
8.5.2 Gestion des favoris en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.5.3 Consultation de la liste des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8.5.4 Mes stations ajoutées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
15. Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16. UNDOK – tout est entre vos mains . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1 Configuration multi-pièces sur la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.1 Informations générales : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.2 Création d’un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.3 Afficher les détails. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.4 Ajout de clients à un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.5 Afficher les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
16.1.6 Quitter le groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
16.1.7 Supprimer le groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17. Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
18. Exclusion de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
19. Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
20. Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Lecteur de musique (UPNP, USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9.1 Lecture à partir d’un ordinateur (streaming) . . . . . . . . . . . . . . 11
9.2 Lecture à partir du réseau - Accès direct via la radio . . . . . . . . 12
9.3 Lecture de listes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9.4 Options de lecture générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.5 Consultation des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
21. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à un usage domestique non
commercial.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
tenu hors de portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants ne sont pas autorisés à effectuer des tâches de
nettoyage et d’entretien de l’appareil sans surveillance.
• Protégez le produit de toute chute et des secousses
violentes.
• N'utilisez pas le produit au delà des indications
mentionnées dans les caractéristiques techniques.
• Tenez les emballages d'appareils hors de portée des
enfants, risque d'étouffement.
• Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
Risque d’électrocution
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le
câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont
endommagés.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
• Radio internet "IR350"
• Bloc secteur
• Notice d’utilisation
• Assemblage par serrage
• Assemblage vissé
4. Installation
Remarque concernant le lieu d’installation
• Choisissez un endroit où la radio ne sera exposée ni
à une source de chaleur, ni à une humidité excessive
(évitez la proximité de cuisinières/lave-vaisselle/
lavabos).
4.1 Installation avec clip de fixation (Assemblage
par serrage)
• Fixez le clip de fixation sur la face supérieure de la
radio à l’aide des quatre vis fournies. Trois positions de
montage différentes sont disponibles (fig. B)
• Insérez la radio avec son clip de fixation dans une
partition de vos éléments muraux. Vous pourrez ainsi
modifier la position de montage de la radio à tout
moment.
• Testez la solidité de la fixation de la radio.
3
4.2 Installation avec système d’assemblage
(Assemblage vissé)
• Fixez la plaque de montage fournie sur la surface
inférieure de vos éléments muraux à l'aide des cinq vis
à bois. (C)
• Placez la radio sur la plaque de montage de manière à
insérer proprement les quatre tenons (fig. C, 1 et 2).
• Testez la solidité de la fixation de la radio.
Certaines fonctions
peuvent être sélectionnées
par des touches rapides.
Une pression sur une
touche rapide est
représentée par ce symbole
• Après avoir appuyé sur une touche rapide, vous pouvez
naviguer dans les option de menu proposées à l’aide du
bouton [VOLUME/SELECT/NAVIGATE].
5. Remarques générales concernant la commande
Remarque
5.2 Saisie de mots de passe, textes de recherche,
etc.
• Sélectionnez successivement les chiffres/lettres concernés
à l’aide du bouton [VOLUME/SELECT/NAVIGATE],
puis confirmez votre saisie en appuyant sur [VOLUME/
SELECT/NAVIGATE].
• Pour corriger une saisie erronée, sélectionnez et
confirmez avec le bouton –. Votre dernière saisie sera
supprimée.
• Appuyez sur le bouton ANNULER pour annuler une
saisie et confirmer l’annulation.
• Utilisez le bouton OK afin de confirmer votre saisie dès
que cette dernière est complète.
• Appuyez sur [info] pour accéder directement aux
boutons – / OK / ANNULER.
Une description détaillée de
l’application UNDOK et de toutes les
fonctions est disponible dans notre
guide UNDOK sur : www.hama.com
Version en allemand :
www.hama.com/undok-guide-de
Version en anglais :
www.hama.com/undok-guide-en
5.3 Informations supplémentaires
• Vous obtiendrez des informations supplémentaires – en
fonction du mode de service, de la station, des fichiers
de musique, etc. - en appuyant sur [info].
Consignes d’utilisation
• En présence de différents boutons (OUI ou NON, par
exemple) le bouton sélectionné apparaît sur fond clair.
• Dans les menus proposant différentes options
(égaliseur, mise à jour, etc.), l’option actuellement
sélectionnée est marquée d’un *.
[info]
5.1 Navigation et commande
• Vous pouvez sélectionner une option du menu en
tournant le bouton [VOLUME/SELECT/NAVIGATE].
• Confirmez votre sélection en appuyant sur le bouton
[VOLUME/SELECT/NAVIGATE].
• Description
Indication de la station de radio, du programme en
cours, du contenu, des thèmes, etc.
• Genre/pays du programme
Le genre (style musical) et le pays / le Land / la région de
la station sont indiqués.
• Fiabilité
• Taux de bits
Le taux de bits numériques audio de la station capté
apparaît à l’écran.
• Codec
Indication de la procédure de codage pour la
numérisation de données et de signaux, MP3, WMA, etc.
• Taux d’échantillonnage
Indication du taux d’échantillonnage (fréquence
Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi
par les symboles suivants
Sélection (navigate)
Confirmation (enter)
4
d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle
le signal audio est prélevé pendant un certain laps de
temps.
• Tampon de lecture
L'intensité du signal de la station captée est représentée
par la longueur de la barre affichée.
• Date actuelle
• Interprète
• Album
• Dossier
• Chemin d’accès
Indication du chemin de sauvegarde du fichier en cours
de lecture.
Remarque
• Branchez l'appareil uniquement à une prise de
courant appropriée.
• En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
• La prise de courant doit être facilement accessible à
tout moment.
• Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser
sur une période prolongée.
L’initialisation démarre après avoir branché la radio à une
prise de courant.
Démarrage de la radio.
L’assistant de configuration (6.3) vous aidera lors de la
première configuration de votre radio.
5.4 Mise sous / hors tension / mode veille
• Appuyez sur la touche [ ] afin de mettre la radio sous/
hors tension (mode veille).
5.5 Réglage du volume
Tournez le bouton [NAVIGATE/ENTER/VOLUME] (16)
pour augmenter / diminuer le volume.
6.3 Première configuration
Une liste des langues de menu disponibles apparaît lors de
la première mise en service. Procédez comme suit afin de
sélectionner la langue de votre choix :
6. Mise en service
6.1 Connexion WLAN/WiFi (réseau sans fil)
• Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension et
qu’une connexion Internet / réseau est bien établie.
• Activez la connexion WiFi de votre routeur si celle-ci n’est
pas encore activée.
• Pour toute question concernant la configuration de votre
routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur pour
rechercher une panne / résoudre un problème.
• Vous trouverez une instruction détaillée sur la
configuration de la connexion WiFi au chapitre
Connexion sans fil.
Desired language
(e.g. English)
6.4 Assistant de paramétrage
Vous pouvez démarrer la première configuration avec l’aide
de l’assistant en sélectionnant (OUI) ou décliner cette aide
en sélectionnant (NON) :
6.2 Radio – Connexion et procédure de démarrage
Branchez le câble secteur à une prise de courant facile
d’accès.
Le bloc secteur est adapté à une tension de 100-240 V
et peut donc être utilisé dans presque tous les réseaux
électriques à courant alternatif. Veuillez toutefois noter
qu'un adaptateur sera éventuellement nécessaire dans
certains pays.
L'entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
YES / NO
5
Assistant réseau - Configuration de la connexion
Internet
Remarque concernant le démarrage avec ou
sans l’Assistant de configuration
Remarque – Référence à un autre chapitre
du mode d’emploi
• Pour une première mise en service simple et rapide
(réglage de la date et de l’heure, configuration de la
connexion Internet, etc.), nous vous recommandons
d’exécuter l’assistant de configuration (OUI).
• Sélectionnez NON si vous souhaitez toutefois
décliner l’aide de l’assistant. Vous pourrez modifier
ultérieurement tous les réglages effectués à l’aide
de l’assistant de configuration dans les paramètres
système. Vous pouvez également exécuter
ultérieurement l’assistant de configuration à tout
moment.
• - Sélectionnez ensuite OUI ou NON pour
exécuter automatiquement (ou non) l’assistant de
configuration lors de la prochaine mise sous tension
de la radio. Vous vous trouvez dans le menu principal.
Ce chapitre étant très volumineux, veuillez suivre les
indications du point 13.2.1. Assistant réseau Configuration de la connexion Internet.
En mettant fin à l’assistant réseau, vous mettez aussi fin
à l’assistant de configuration. Une note correspondante
apparaît à l’écran.
Confirmez votre décision en appuyant sur [VOLUME/
SELECT/NAVIGATE] et retourner au menu principal.
7. Menu principal / modes
Vous pouvez ouvrir le menu principal comme suit :
Date/heure
• Format horaire 12h/24h
• Mise à jour automatique
• Mise à jour depuis Internet
La date et l’heure sont automatiquement réglées
via la connexion Internet si vous sélectionnez cette
option. Sélectionnez le fuseau horaire de votre
zone géographique et, le cas échéant, l’adaptation
à l’heure d’été/d’hiver en sélectionnant (ON).
• Aucune mise à jour
Vous devrez régler manuellement l’heure et la
date (jj/mm/aaaa) car aucune synchronisation
automatique ne sera effectuée.
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Main menu
Le menu principal comprend les différents modes de
fonctionnement ainsi que d’autres accès directs expliqués
dans les chapitres suivants :
Maintien de la connexion réseau
Cette option permet d’adopter une fonction d'économie
d'énergie de la radio. Lorsque cette fonction est désactivée
(NON #), le module réseau s’éteint si la radio n’utilise
activement aucune connexion réseau (mode veille, etc.).
Après mise hors tension, il sera impossible d’accéder à la
radio via un PC, un smartphone ou une tablette.
Pour la réception d’un flux multimédias ou si vous utilisez
une application pour piloter la radio, vous devez activer
cette option (OUI #). Cette fonction est désactivée par
défaut.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Radio Internet
Lecteur de musique
Entrée auxiliaire (auxiliary input)
Sommeil
Réveil
Minuterie
Paramètres système
Vous pouvez également sélectionner un certain mode de
fonctionnement en appuyant plusieurs fois sur [ ]/ [ ].
6
8.1.1 Recherche par pays et région
Procédez comme suit pour rechercher des stations dans
certains continents, certains pays ou certaines régions :
[ ]
8. Radio Internet
Appuyer et maintenir
enfoncé
Remarque
* Une modification du fournisseur est possible afin
de garantir l’ensemble des fonctions et la qualité de
fonctionnement du produit.
Station list

Stations

Countries
Sélectionnez le mode Radio Internet dans le menu principal
ou en appuyant plusieurs fois sur [ ]/ [ ]:
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Après avoir défini le pays/la région, sélectionnez une
station parmi toutes les stations ou en fonction d’un genre.
[ ]
8.1.2 Recherche par genre
Procédez comme suit pour rechercher une station
correspondant à un genre musical particulier ou en
fonction d’un certain thème :
Main menu

Internet radio
Appuyer et maintenir
enfoncé
8.1 Recherche de stations
La radio propose différentes options de recherche de
stations.
[ ]
Station list

Stations

Genre
• Vous pouvez naviguer dans les différentes fonctions de
recherche et leurs options à l’aide de [enter/navigate].
• Après avoir sélectionné une station, confirmez votre choix
en appuyant sur [enter/navigate]. La radio démarre la
lecture de la station.
Après avoir défini un genre, sélectionnez une
station – parmi toutes les stations / parmi des stations
présélectionnées – ou en fonction du pays.
7
8.1.5 Nouvelles stations
Vous trouverez les stations que vous avez sauvegardées
récemment dans la base de données comme suit :
8.1.3 Recherche par nom
Vous pouvez rechercher une station de manière ciblée si
vous connaissez son nom :
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Appuyer et maintenir
enfoncé
Station list

Stations

Search for stations
Station list

Stations

New stations
Saisissez le nom complet ou une partie du nom de la
station dans le champ de saisie, puis confirmez votre
sélection en appuyant sur le bouton OK afin de lancer la
recherche. Vous obtiendrez une liste de toutes les stations
dont les noms comportent le texte cherché.
8.1.6 Stations locales
Procédez comme suit pour rechercher des stations de votre
pays de manière ciblée (zone géographique actuelle de
votre radio) :
8.1.4 Stations populaires
Vous obtiendrez une sélection des stations les plus
populaires comme suit :
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
[ ]
Station list

Local <Country>
Station list

Stations

Popular stations
Remarque
Remplacez le caractère générique <Country> par le pays
dans lequel vous vous trouvez.
Dans cette limitation locale, vous pouvez également filtrer
la recherche par genre ou sélectionner une station – parmi
toutes les stations ou parmi des stations présélectionnées.
8
8.2 Podcasts
Les podcasts sont des contributions concernant différents
sujets (débats télévisés, actualités et bien plus encore). Les
podcasts peuvent être consultés sur Internet.
Environ 10 000 contributions sont généralement
disponibles. Comme pour les stations de radio, votre
radio vous permet de filtrer la sélection de podcasts ou
rechercher un certain podcast dans l'intégralité de la base
de données.
8.2.3 Recherche par nom
Si vous connaissez le nom du podcast souhaité, vous
pouvez le rechercher de manière ciblée :
Appuyer et maintenir
enfoncé
8.2.1 Recherche par pays
Procédez comme suit pour chercher des podcasts dans
certains continents, certains pays ou certaines régions :
Appuyer et maintenir
enfoncé
Station list

Podcasts

Search podcasts
[ ]
Saisissez le nom complet ou une partie du nom du podcast
dans le champ de saisie, puis confirmez votre sélection
en appuyant sur le bouton OK afin de lancer la recherche.
Vous obtiendrez une liste de tous les podcasts dont les
noms contiennent le texte recherché.
Station list

Podcasts

Countries
8.3 Stations dernièrement écoutées
La radio garde en mémoire dans une liste dédiée les
dernières stations et les derniers podcasts écoutés.
Procédez comme suit afin d'ouvrir cette liste :
Après avoir défini le pays/la région, sélectionnez un
podcast parmi toutes les stations ou dans la liste des
genres.
8.2.2 Recherche par format (sujets/catégories)
Procédez comme suit pour rechercher un podcast
correspondant à un genre musical particulier ou en
fonction d’un thème :
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Last listened
[ ]
Station list

Podcasts

Codec
9
8.4 Favoris (local)
Vous disposez de 30 emplacements mémoire pour
sauvegarder vos stations préférées et les sélectionner
directement et rapidement.
8.5.1 Première utilisation –
Enregistrement de la radio
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous
enregistrer sur le portail www.wifiradio-frontier.com. Vous
avez besoin pour cela d’une adresse e-mail valide et d’un
code d’accès qui est généré par la radio.
8.4.1 Sauvegarder des favoris
• Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire.
• Dès que la lecture de la station démarre, appuyez sur la
touche [ ] située sur la face avant de la radio.
Remarque
• Aucune information personnelle n‘est collectée
pendant l‘enregistrement.
• L‘enregistrement n‘engendre aucun frais. Cette offre
est absolument gratuite.
• Après l‘enregistrement, vous pourrez sélectionner des
stations dans une liste de 20 000 stations et 10 000
podcasts et les gérer dans des listes de favoris.
[ ]
Un aperçu des emplacements mémoire apparaît à l'écran
au bout de deux secondes environ.
• Tournez le bouton [ENTER/NAVIGATE] afin de passer
d’un emplacement mémoire à l’autre (1 à 30).
• Appuyez sur [ENTER/NAVIGATE] pour sauvegarder la
station dans l’emplacement mémoire souhaité.
Obtenir le code d’accès :
[ ]
8.4.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire.
Liste de stat.

Aide

Réception du code d‘accès
[ ]
Sélectionnez une station favorite à l’aide de [ENTER/
NAVIGATE].
Remarque
Veuillez noter qu‘un code d‘accès ne peut être
utilisé qu‘une seule fois. En cas de problème lors de
l‘enregistrement de votre radio, veuillez vous adresser à
notre service client.
Remarque
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Lorsque les 30 emplacements mémoire sont occupés
et vous souhaitez sauvegarder une autre station dans
les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà
occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle
station.
• Lors de l’enregistrement, l’ID radio est relié à votre
adresse e-mail et stocké dans l’interface Web.
• Si plusieurs radios sont enregistrées et que vous
souhaitez autoriser/supprimer l’ID radio stocké, ou
simplement le synchroniser, vous trouverez l’ID radio sur
votre radio comme suit.
8.5 Favoris
(airable - http://www.wifiradio-frontier.com)
Outre les emplacements mémoire de favoris locaux, vous
pouvez également créer vos propres listes de favoris.
10
[ ]
[ ]
Paramètres système

Info

ID radio
Liste de stat.

Mes stations ajoutées
8.5.2 Gestion des favoris en ligne
(airable - http://www.wifiradio-frontier.com)
Après vous être enregistré sur le portail, vous pourrez
explorer la base de données à l’aide de nombreux filtres,
écouter des extraits de stations et créer vos propres
listes de favoris à partir de ces stations, ces listes étant
synchronisées avec votre radio en quelques secondes.
La base de données est augmentée en permanence.
Veuillez toutefois comprendre que des retards peuvent être
occasionnés lors de l’intégration de nouvelles stations et
que certaines stations sont refusées.
9. Lecteur de musique (UPNP, USB)
Ce mode vous permet de lire les fichiers MP3, WMA ou
FLAC stockés sur un ordinateur, un support de données ou
dans le réseau local.
8.5.3 Consultation de la liste des favoris
Pour consulter les listes de favoris créées sur le portail dans
la radio, procédez comme suit :
Activez le mode Lecteur de musique sur la radio via le
menu principal ou en appuyant plusieurs fois sur [ ]/ [ ] :
[ ]
Appuyer et maintenir
enfoncé
Liste de stat.

Mes favoris
[ ]
Main menu

Music player
8.5.4 Mes stations ajoutées
Dans le cas où une station n‘est pas encore disponible,
vous pouvez l‘ajouter manuellement sur le portail
(uniquement disponible sur votre appareil) ou proposer
l‘ajout de cette station dans la base de données
(proposition de stations).
9.1 Lecture à partir d’un ordinateur (streaming)
Vous pouvez gérer la radio sur votre ordinateur et diffuser
de la musique en streaming sur la radio depuis votre
ordinateur.
• Pour cela, vous avez besoin de l’adresse Web du flux
multimédias que vous pouvez normalement trouver sur le
site Web de la station.
• Pour consulter les stations ajoutées manuellement dans
la radio, procédez comme suit :
Ce point est expliqué pour les ordinateurs dotés du système
d’exploitation Windows 8. Si vous utilisez un autre système
d’exploitation ou pour toute autre question, veuillez vous
adresser à notre service d’assistance.
Conditions préalables :
• La radio et l’ordinateur doivent être connectés au même
réseau.
11
• La radio doit être autorisée dans l’ordinateur en tant
qu’appareil de lecture.
• Sélectionnez l’appareil concerné (serveur domestique, PC,
etc.) et ouvrez les partages qu’il contient en appuyant sur
[ENTER/NAVIGATE].
Procédez comme suit :
 Panneau de configuration  Réseau et Internet
 Afficher les ordinateurs et les périphériques
réseau
La radio doit apparaître ici.
Vous pouvez rechercher des fichiers, ouvrir une liste de
lecture ou parcourir l'intégralité des fichiers musicaux
partagés. D’autres fonctions de recherche et de tri sont
disponibles pour parcourir l'intégralité des partages
musicaux (album, interprète, genre, dossiers, etc.) et
faciliter votre recherche.
• Cliquez droit sur le symbole ou la désignation de la
radio et sélectionnez Autoriser le streaming sur cet
appareil.
• Cliquez à nouveau droit sur le symbole ou la désignation
de la radio et sélectionnez Afficher le site Web de
l’appareil pour modifier la désignation de l’appareil
(Friendly Name).
• Une nouvelle fenêtre de navigateur s’ouvre. Vous
pourrez, dans cette fenêtre, effectuer la modification
comme vous le souhaitez.
Utilisation :
• La radio peut alors accéder aux listes de partage de votre
ordinateur et vous pouvez envoyer des fichiers audio vers
l’appareil pour que celui-ci les lise (streaming).
Le répertoire de votre bibliothèque musicale est partagé
par défaut.
• Gérez et créez d’autres partages sur Explorer ou
Windows Media Player.
• Cliquez droit sur le fichier de musique souhaité et
sélectionnez Play To ainsi que la désignation de la radio.
• La lecture du fichier de musique démarre.
Remarque
De nombreuses procédures de recherche et de filtrage
sont utilisables uniquement si une balise ID3 et d'autres
informations ont été saisies dans l'appareil source ou
dans le fichier audio.
Suppression du serveur :
Pour réinitialiser les serveurs contactés jusque-là, appuyez
sur [ENTER/NAVIGATE] .
Les médias communs seront supprimés si vous répondez
par OUI à la question.
9.3 Lecture de listes
Vous pouvez créer une liste de lecture locale dans la radio
et y stocker des fichiers venant de partages réseau ou du
périphérique branché.
• Sélectionnez le fichier que vous souhaitez ajouter à la
liste (dans médias communs/lecture USB).
• Appuyez sur [ENTER/NAVIGATE] et maintenez le
bouton enfoncé pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que
Ajouté à la liste de lecture apparaisse à l’écran.
9.2 Lecture à partir du réseau - Accès direct via la
radio
Procédez comme suit pour accéder aux partages réseau
existants depuis la radio :
Activez le mode Lecteur de musique sur la radio via le
menu principal ou en appuyant plusieurs fois sur [ ]/ [ ] :
Appuyer et maintenir
enfoncé
Remarque
Vous pouvez également utiliser des listes de lecture
créées sur un ordinateur Windows (WPL = WindowsPlay-List). Le lecteur Media Player de Windows est, par
exemple, parfaitement adapté à la lecture.
[ ]
Main menu

Music player

Shared media
12
• Vous accéderez comme suit à la liste de lecture :
Appuyer et maintenir
enfoncé
Main menu

Music player

Repeat / Shuffle
[ ]
Répétition : On / Répétition : Off
Pour modifier la fonction (On / Off), appuyez plusieurs fois
sur [ENTER/NAVIGATE].
Avec Répétition : On Seul le titre actuel est répété.
Main menu

Music player

Playlist
Lecture aléatoire : On / Lecture aléatoire : Off
Pour modifier la fonction (On / Off), appuyez plusieurs fois
sur [ENTER/NAVIGATE].
Avec Lecture aléatoire : On Tous les titres seront lus
dans un ordre aléatoire.
• Pour supprimer des fichiers de la liste de lecture,
sélectionnez le fichier concerné, puis appuyez sur
[ENTER/NAVIGATE] et maintenez le bouton enfoncé
pendant env. 3 secondes.
• Confirmez Supprimer de ma liste de lecture en
sélectionnant OUI afin de supprimer le fichier de la liste
de lecture.
• Procédez comme suit Pour supprimer toute la liste de
lecture :
9.5 Consultation des favoris
Appuyez sur la touche [ ] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire.
[ ]
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Sélectionnez une station favorite à l’aide de [ENTER/
NAVIGATE].
Main menu

Music player

Clear playlist
Remarque
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Lorsque les 30 emplacements mémoire sont occupés
et vous souhaitez sauvegarder une autre station dans
les favoris, sélectionnez un emplacement mémoire déjà
occupé. L’ancienne station sera écrasée par la nouvelle
station.
9.4 Options de lecture générale
Vous trouverez ces options de lecture – valables pour
toutes les options de lecture du lecteur de musique – sous:
Appuyer et maintenir
enfoncé
10. Entrée auxiliaire (auxiliary input)
Vous pouvez utiliser l’entrée analogique (AUX IN) pour
connecter des appareils mobiles (smartphone, tablette,
lecteur MP3, etc.) à la radio et lire les fichiers qu’ils
contiennent sur la radio.
[ ]
• Sélectionnez le mode de service Auxiliary Input en
appuyant plusieurs fois sur la [ ]/ [ ].
13
Remarque
Appuyer et maintenir
enfoncé
Vous pouvez régler séparément le rétroéclairage – plus
foncé que dans le mode normal, par exemple – lorsque
la fonction minuterie (Sommeil) est activée (voir 13.9.
Rétroéclairage)
[ ]
12. Réveil
La radio dispose de deux heures de réveil différentes.
Main menu
12.1 Paramètres
• Connectez votre appareil mobile à l’entrée audio (AUX
IN) de la radio au moyen d’un câble audio de 3,5 mm
(jack).
• Démarrez et pilotez la lecture audio via l'appareil
connecté.
Appuyer et maintenir
enfoncé
Main menu

Alarms
11. Sommeil
La radio dispose d'une fonction de minuterie vous
permettant de mettre l'appareil en veille au bout d'un laps
de temps sélectionné.
• Vous pouvez également régler le laps de temps via le
menu principal à l’aide du bouton [ENTER/NAVIGATE] :
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
• Réveil 1 et Réveil 2 sont configurés de la même manière
et permettent l’enregistrement de deux heures de réveil
séparées. Sélectionnez Réveil 1 ou 2, puis réglez les
détails suivants à l’aide de [ENTER/NAVIGATE] :
[ ]
Mode :
Choisissez quand vous souhaitez activer le réveil :
OFF – quotidiennement – une seule fois – les jours
ouvrables – le week-end
Date et heure :
Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date et
l’heure du réveil qui ne doit sonner qu’une seule fois.
Main menu

Sleep
Heure :
Sélectionnez d’abord les heures, puis les minutes de
l’heure de réveil.
• La radio passe se met en veille dès que le laps de temps
est écoulé.
• Appuyez sur [ ]/ [ ] afin de remettre la radio sous
tension.
Mode :
Vous pouvez définir le type de son souhaité pour votre
réveil (sonnerie ou radio Internet).
14
Programme :
Si vous choisissez Radio Internet, précisez avec quelle
station/podcast vous souhaitez être réveillé. Vous pouvez
choisir parmi les 30 emplacements mémoire ou les
Stations dernièrement écoutées.
12.3 Arrêt du réveil / répétition de l’alarme
• Dès que le réveil sonne, appuyez sur []/ [] afin d’arrêter
la sonnerie.
• Le réveil reste éteint pendant le laps de temps défini
(5/10/15/30/60 minutes), puis se sonne à nouveau.
• La radio se met automatiquement en mode veille au bout
d’une heure si vous n’arrêtez pas le réveil.
• Maintenez la touche [ ]/ [ ] enfoncée pendant env. 3
sec. pour arrêter définitivement le réveil.
Volume :
Sélectionnez le volume avec lequel vous souhaitez être
réveillé. Le volume dernièrement réglé pour la radio ne
joue aucun rôle pour ce réglage.
Sauvegarde :
Appuyez sur ce bouton afin de terminer les réglages du
réveil.
13. Minuterie
La radio dispose d’une minuterie déclenchant une sonnerie
après écoulement d’un laps de temps prédéfini.
• Appuyez sur [ ], sélectionnez la Minuteriedans le menu
principal, puis confirmez votre sélection en appuyant sur
[ENTER/NAVIGATE].
Remarque
• Il est important qu’une connexion Internet stable soit
disponible à l’heure du réveil si vous utilisez la Radio
Internet pour vous réveiller. Si ce n’est pas le cas, le
signal (Sonnerie) qui prendra le relais.
• Il est recommandé d’autoriser les mises à jour
horaires automatiques. Cela vous garantira la mise
à jour de l’heure, même en cas d’interruption de
l’alimentation électrique – en raison d’une panne de
courant, etc.
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Main menu

Timer
Remarque - Réveil / Multi-pièces
• Si vous utilisez et réglez la fonction de réveil sur un
appareil appartenant à un groupe multi-pièces, veillez
à ce que cet appareil quitte automatiquement le
groupe au moment de l’alarme.
• Ce réglage évitera que l’alarme ne se déclenche sur
tous les appareils du groupe.
• Après avoir éteint l’alarme, l’appareil concerné ne
réintègrera pas automatiquement le groupe : vous
devrez le réintégrer au groupe manuellement.
Sélectionnez la durée du compte à rebours (0-99 min) en
tournant [ENTER/NAVIGATE].
• Appuyez sur [ENTER/NAVIGATE] afin d’afficher le temps
restant.
• Appuyez sur [POWER] ou [BACK] pour arrêter la
sonnerie à la fin du laps de temps. La sonnerie s'arrêtera
automatiquement au bout de 30 minutes.
12.2 Activer/désactiver le réveil
• Pour activer le réveil, confirmez les réglages en
sélectionnant Enregistrer.
• Pour désactiver le réveil, réglez le mode: sur OFF.
• Réglez le laps de temps sur 0 minutes pour désactiver la
minuterie.
15
14. Paramètres système
Dans les Paramètres système, vous pouvez procéder à tous
les réglages et consulter des informations importantes sur
la radio.
14.2 Paramètres Internet
14.2.1 Assistant réseau - Configuration de la
connexion Internet / recherche
L’assistant réseau vous aide à connecter la radio à
Internet. D’autres méthodes de configuration et des
informations détaillées sont indiquées plus loin.
14.1 Égaliseur
L’égaliseur vous permet d’adapter la sonorité de la radio
selon vos goûts en réglant l’intensité des basses et des
aigus.
Vous pouvez choisir parmi des profils pré-configurés –
adaptés à différents genres – ou créer un profil individuel.
• Procédez comme suit afin d'ouvrir l'assistant réseau :
• Procédez comme suit afin de régler l’égaliseur :
Appuyer et maintenir
enfoncé
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
[ ]
System settings

Network

Network wizard
System settings

Equaliser
• La radio recherche les connexions WiFi et établit une liste
de ces réseaux lorsque vous ouvrez l’assistant.
• Tournez le bouton [ENTER/NAVIGATE] pour passer d’un
réseau détecté à un autre. Une fois la liste établie, vous
pouvez redémarrer la recherche ([Nouvelle recherche])
ou configurer manuellement la connexion ([Config.
manuelle]).
• Si la radio ne détecte pas le réseau souhaité ou si le
SSID (Service Set Identification – désignation du réseau)
n’est pas affiché, il se peut que le réseau soit caché ou
hors de portée de la zone. Dans un tel cas, essayez une
configuration manuelle.
• Sélectionnez un des profils pré-configurés à l’aide de
[ENTER/NAVIGATE].
• Pour créer votre propre profil d’égaliseur, sélectionnez
l’option Mes paramètres EQ.
• Vous accéderez aux réglages suivants : Basses, Aigus et
Volume (amplification du volume).
• Pour modifier une valeur, appuyez sur [ENTER/
NAVIGATE] lorsque vous vous trouvez sur la sélection de
votre choix et modifiez-la en tournant le bouton [ENTER/
NAVIGATE] vers la gauche ou vers la droite. Vous
entendrez directement les modifications de sonorité si
une lecture est en cours pendant le réglage.
• Confirmez vos réglages en appuyant à nouveau sur
[ENTER/NAVIGATE].
• Après avoir défini tous les paramètres, appuyez sur la
touche [ ] de la radio, puis confirmez la sauvegarde des
paramètres en appuyant sur [ENTER/NAVIGATE].
• Pour utiliser le nouveau profil, sélectionnez l’option Mon
EQ.
16
14.2.2 Connexion sans fil (WiFi)
En fonction de votre réseau, vous disposez de différentes
options de sélection pour établir la connexion au réseau.
Les réseaux compatibles avec une connexion WPS (Wi-Fi
Protected Setup) sont précédés de la désignation [WPS].
Les autres connexions sont des réseaux ouverts ou des
connexions protégées par clé PSK = Pre-Shared-Key (clé
préalablement définie).
• Vous pouvez également réaliser la configuration par PBC
dans les Paramètres Internet de la radio.
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
System settings

Network

PBC WLAN setup
Desired network
Configuration du PIN
• Sélectionnez le réseau souhaité (caractérisé par la
désignation [WPS] placée devant le nom)
• Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option PIN
et confirmez votre sélection en appuyant sur [enter/
navigate].
• La radio génère un code de 8 caractères que vous devrez
saisir dans l’interface Web ou l’interface utilisateur de
votre routeur ou AP.
• Vous trouverez d’autres informations sur la configuration
du routeur / de l’AP dans le manuel concerné.
Connexion WPS / PSK / ouverte
Une connexion WPS permet une connexion simple mais
sécurisée de la radio au réseau. Deux possibilités de
connexion sont disponibles : La connexion est configurée
selon la PBC = Push Button Configuration (configuration
sur pression d’un bouton) ou selon le procédé PIN dans
lequel l’interface Web de votre routeur vous demande de
saisir une suite de chiffres générée de manière aléatoire.
Configuration PBC
• Sélectionnez le réseau souhaité (caractérisé par la
désignation [WPS] placée devant le nom)
• Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option Push
Button et confirmez votre sélection en appuyant sur
[enter/navigate].
• Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur ou de
l’actuel AP. Il est également possible d’effectuer cette
opération sur l’interface Web correspondante.
• Lisez le mode d’emploi de votre routeur / AP pour
connaître la procédure à suivre.
• Une fois le processus lancé sur le routeur / l’AP, la radio
doit se connecter au point d’accès et la connexion réseau
doit être disponible.
Ignorer le WPS / Configuration par clé pré-partagée
(pre-shared key, PSK)
• Sélectionnez l’entrée Ignorer le WPS : vous accéderez
ainsi au champ de saisie de la clé.
• Avec un réseau sans compatibilité WPS, vous accéderez
directement à ce champ de saisie.
• Saisissez, dans le champ de saisie, la clé et confirmez
votre saisie à l’aide du bouton OK.
• En cas de saisie correcte, la radio se connecte au point
d’accès et établit la connexion Internet/réseau.
Remarque
• La clé pré-partagée se trouve fréquemment au dos du
routeur /point d’accès.
• Veuillez respecter la casse lors de la saisie du mot de
passe de la clé.
17
Réseau ouvert / Réseau non sécurisé
Configuration manuelle sans fil (WiFi) - DHCP inactif
Cette méthode est identique à la configuration avec un
serveur DHCP actif (Configuration manuelle sans fil
(WiFi) – DHCP actif), mais vous devrez saisir en outre
les informations réseau, comme l’adresse IP, le masque de
sous-réseau, l’adresse de passerelle et DNS (primaire et
secondaire).
Vous trouverez ces informations dans l’interface Web de
votre routeur / AP ou vous les obtiendrez auprès de votre
administrateur réseau. Confirmez votre saisie après avoir
saisi toutes les informations. La radio essaie alors d’établir
la connexion.
Remarque
• Nous vous recommandons de ne pas établir
de connexion non sécurisée et de sécuriser en
permanence votre réseau contre les accès non
autorisés.
• Si le réseau auquel vous désirez vous connecter ne
dispose pas de mesures de sécurité, supprimez ce
réseau de la liste et confirmez la suppression. La radio
se connecte alors automatiquement au point d’accès.
14.2.4 Affichage des paramètres
Vous trouverez ici les informations principales concernant
toutes les connexions réseau utilisées par votre radio ou
que vous avez configurées : adresse MAC, zone WiFi, DHCP
actif/inactif, SSID, adresse IP, masque de sous-réseau,
adresse de passerelle, DNS (primaire/secondaire), etc.
14.2.3 Configuration manuelle de la connexion
réseau
Procédez comme suit pour configurer manuellement une
connexion réseau :
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
Appuyer et maintenir
enfoncé
System settings

Network

Manual settings
[ ]
System settings

Network

View settings
Configuration manuelle sans fil (WiFi) - DHCP actif
• Sélectionnez l'option Sans fil.
• Sélectionnez l’option DHCP actif.
• Dans le champ de saisie, saisissez l’identifiant SSID
(désignation du réseau) et confirmez votre saisie à l’aide
du bouton OK.
• Sélectionnez la méthode de sécurisation du réseau. Vous
trouverez cette méthode dans la configuration de votre
routeur / AP.
• En fonction du chiffrement choisi, vous devrez saisir la clé
réseau avant d’établir la connexion.
18
14.2.5 Suppression de profils réseaux
La radio enregistre automatiquement toutes les connexions
réseau établies avec succès (profils). La radio pourra ainsi
se reconnecter à l’une de ces connexions réseau en cas de
coupure de courant, par exemple, sans que vous ayez à
saisir de nouveau les données d’accès.
14.2.6 Maintien de la connexion réseau
Cette option permet d’adopter une fonction d'économie
d'énergie de la radio.
• Procédez comme suit pour supprimer les profils réseaux :
Appuyer et maintenir
enfoncé
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
[ ]
System settings

Network

Keep network connected
System settings

Network

Network profile
Lorsque cette fonction est désactivée (NON #), le module
réseau s’éteint si la radio n’utilise aucune connexion
réseau de manière active (mode veille,
réception DAB, etc.). Après mise hors tension, il sera
impossible d’accéder à la radio via un PC, un smartphone
ou une tablette. Vous devez activer cette option (OUI #) si
vous utilisez le streaming ou une application pour piloter
la radio.
(OUI #). Cette fonction est désactivée par défaut.
• Sélectionnez le profil réseau concerné et appuyez sur le
bouton [ENTER/NAVIGATE] pour le supprimer.
• Le profil réseau sera supprimé si vous confirmez en
sélectionnant OUI.
• Il est impossible de supprimer le profil en cours
d'utilisation.
14.3 Paramètres horaires
Procédez comme suit afin d’accéder aux paramètres
horaires :
Remarque - sécurité des données
• Nous vous recommandons de rétablir les paramètres
par défaut avant de céder la radio à une autre
personne (vente, cadeau, etc.).
• Toutes les données de réseau et connexions
enregistrées seront ainsi supprimées.
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
System settings

Time/ Date
19
Mise à jour automatique
Mise à jour d’Internet
La date et l’heure seront automatiquement réglées via
la connexion Internet si vous sélectionnez cette option.
Définissez également le fuseau horaire de votre zone
géographique (Réglage du fuseau horaire) ainsi que
l’adaptation à l’heure d’été/d’hiver (Heure d’été/d’hiver
 ON) – si vous le souhaitez.
14.4 Langue
Procédez comme suit pour modifier la langue du menu
de la radio réglée lors de la première mise en service,
procédez comme suit :
Appuyer et maintenir
enfoncé
Remarque
• Des problèmes et des dysfonctionnements peuvent
éventuellement être réparés par le rétablissement des
paramètres par défaut.
• Tous les préréglages, comme l’égaliseur, les favoris et
les profils réseaux, seront cependant irrévocablement
supprimés.
14.6 Mise à jour du logiciel
Nous n’avons de cesse d’optimiser les logiciels de nos
radios et de développer de nouvelles caractéristiques afin
de pallier à d’éventuelles pannes, d’élargir les fonctions,
etc.
Nous vous recommandons donc de toujours installer les
mises à jour disponibles pour votre radio.
[ ]
• Procédez comme suit :
System settings

Language

Desired language, for
example German (German)
Appuyer et maintenir
enfoncé
System settings

Software Upgrade
14.5 Paramètres par défaut
Procédez comme suit pour rétablir les paramètres par
défaut de la radio (état d’origine) :
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
• En sélectionnant Mises à jour automatiques (OUI), la
radio vérifiera régulièrement la disponibilité de nouvelles
mises à jour de logiciel (Recommandé).
• Sélectionnez Recherche de mise à jour pour
rechercher manuellement des mises à jour de logiciel.
[ ]
System settings

Factory Reset
Avertissement
• Veuillez contrôler la stabilité de l'alimentation
électrique avant de lancer une mise à jour du logiciel.
• Une interruption de l'alimentation pendant une mise
à jour est susceptible de provoquer une détérioration
irréparable de la radio.
• Répondez par OUIà la question pour rétablir les
paramètres par défaut de la radio.
Tous vos réglages seront supprimés.
20
14.7 Assistant de paramétrage
Vous pouvez redémarrer à tout moment l’assistant de
paramétrage (voir Assistant de paramétrage)
Appuyer et maintenir
enfoncé
14.9 Rétroéclairage
Vous pouvez régler le rétroéclairage séparément pour les
différents modes (mode de fonctionnement, mode veille,
mode sommeil).
• Procédez comme suit :
[ ]
Appuyer et maintenir
enfoncé
System settings

Setup wizard
System settings

Backlight
14.8 Info
• Procédez comme suit pour consulter les informations
actuelles du matériel et du logiciel de la radio (versions,
désignation de l’appareil, ID radio, etc.) :
Appuyer et maintenir
enfoncé
[ ]
• Pour les modes mode de fonctionnement et mode
sommeil, sélectionnez parmi différents niveaux de clarté.
• Pour le mode veille, sélectionnez également un
niveau de clarté pour le rétroéclairage en mode veille
(Éclairage de l’écran). Vous pouvez également éteindre
le rétroéclairage en mode veille (Éclairage de l’écran 
OFF).
• Sélectionnez un laps de temps sous Délai (sec.). Lorsque
la radio est en veille, appuyez sur une touche quelconque
pour allumer l’écran au niveau de clarté du mode de
fonctionnement pendant le laps de temps sélectionné.
• Vous pouvez également désactiver cette fonction (Délai
(sec)  OFF).
[ ]
System settings

Info
• SI vous avez déjà enregistré votre radio sur le portail
en ligne de Frontier Silicon (http://www.wifiradiofrontier.com), vous y trouverez aussi l’ID radio.
21
14.10 AUX: Veille automatique
En mode Aux in (Entrée auxiliaire), la radio se met en
veille par défaut au bout de 15 minutes.
Procédez comme suit pour désactiver cette fonction (NON)
ou l’activer (OUI) :
Appuyer et maintenir
enfoncé
Utilisation :
• Lancez une liste de lecture/la lecture d’un titre dans
l’application Spotify comme à votre habitude.
• Les informations de lecture habituelles, la couverture de
l’album, le titre, etc. apparaissent à l’écran.
• Le logo Spotify Connect et Appareils disponibles
apparaissent sur le bord inférieur de l’écran.
• Sélectionnez Appareils disponibles pour accéder à
l’aperçu de tous les appareils disponibles dans le réseau.
• Sélectionnez la radio. La lecture audio est désormais
effectuée par la radio.
[ ]
Une fois la connexion réussie, le logo Spotify Connect
ainsi que la désignation de l’appareil s’affichent en vert.
Après une première connexion conforme :
Activez le mode Spotify (Spotify Connect) sur la radio
via le menu principal ou en appuyant plusieurs fois sur
[mode] :
System settings

AUX: Auto-Standby
[ ]
15. Spotify
Spotify Connect vous donne accès à des millions de
chansons que vous pourrez stocker sur votre radio, écouter
sur votre smartphone ou utiliser sur votre PC ou votre
smartphone.
Main menu

Spotify
Conditions préalables :
• Vous devez avoir installé l’application Spotify sur votre
appareil Android/iOS.
• Vous pouvez la télécharger dans Play Store ou à partir
de l’App Store d’Apple. Après l’installation, lancez
l’application et connectez-vous avec vos données d’accès
ou inscrivez-vous.
• Vous aurez besoin d’un compte Spotify Premium (infos
sur www.spotify.de)
• La radio et l’appareil Android/iOS doté de l’application
Spotify doivent être connectés au même réseau.
22
16. UNDOK – tout est entre vos mains
Les modes de fonctionnant suivants sont disponibles pour
un groupe multi-pièces (en fonction de la disponibilité de
la radio)
• Spotify Connect
• Internet Radio
• DAB Radio
• FM Radio
• Aux-in
• Flux WiFi (compatible DNLA) et lecture réseau
UPnP
• Lecture USB
• Lecture CD
• Bluetooth
16.1.2 Création d’un groupe
• Pour créer un nouveau groupe, ouvrez les Paramètres
système et sélectionnez Multi-pièces.
• Sélectionnez l’option Créer un nouveau groupe.
• Donnez un nom au groupe que vous venez de créer, puis
confirmez votre saisie à l’aide de [OK].
L’application UNDOK, développée par Frontier Silicon,
vous donne le contrôle total de radios ou de haut-parleurs
depuis votre smartphone.
UNDOK vous propose toutes les fonctions nécessaires
sur votre smartphone ou votre tablette et vous offre ainsi
une excellente facilité de commande, qu’il s’agisse de
configurer votre appareil pour la première fois, de régler
l’égaliseur, l’option multi-pièces ou de gérer vos stations
préférées.
16.1 Configuration multi-pièces sur la radio
16.1.1 Informations générales :
• Toutes les radios doivent être connectées au même
réseau via réseau local ou réseau WiFi.
• Cette section vous explique comment l’option multipièces peut être configurée et gérée sur les appareils.
• Un groupe multi-pièces peut comporter un maximum de
cinq appareils (1 maître et 4 clients).
16.1.3 Afficher les détails
• La sélection de cette option vous indique le statut actuel
de la radio / du haut-parleur dans le groupe concerné.
• L’état de l’appareil sélectionné (maître ou client) apparaît
dans le champ Statut.
Remarque
16.1.4 Ajout de clients à un groupe
• Vous pourrez ajouter des (d’autres) clients grâce à
l’option Ajouter un client dans le cas où l’appareil
sélectionné dispose déjà de la fonction maître.
• Cette option vous présente une liste des appareils
présents dans le réseau. - Les appareils précédés d’une
étoile sont déjà clients du groupe.
• Seuls les appareils ne disposant pas d’étoile peuvent être
ajoutés comme clients au groupe.
Explication des termes « maître » et « client »
• Le maître est l’appareil source qui transmet la lecture
en cours à tous les autres appareils (clients) d’un
groupe.
• En cas de lecture via Bluetooth ou à partir d’un CD,
seul un appareil disposant de la réception concernée
ou de la technologie de lecture adéquate peut être
maître.
16.1.5 Afficher les clients
• L’option Afficher les clients permet d’afficher tous les
membres du groupe actuel.
23
16.1.6 Quitter le groupe
• L’option Quitter le groupe vous permet de retirer le
client que vous êtes en train de piloter du groupe actuel.
• Confirmez le retrait en à l’aide de OK.
20. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un
certain nombre d‘objectifs en matière de protection
de l‘environnement, les règles suivantes doivent
être appliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C‘est
un acte écologique.
16.1.7 Supprimer le groupe
• Sélectionnez l’option Supprimer le groupe si vous
souhaitez supprimer tout un groupe.
• Veuillez noter qu’un groupe ne peut être supprimé que
par le biais du maître de ce groupe.
17. Nettoyage et entretien
• Nettoyez ce produit uniquement à l’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
• Débranchez l‘adaptateur CA de la source de courant
si vous ne comptez pas utiliser l‘appareil pendant un
certain temps. Entreposez-le dans un local sec, propre et
protégé des rayons directs du soleil.
21. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054844,
00054851] est conforme à la directive 2014/53/
UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l‘adresse internet suivante:
www.hama.com -> 00054844 -> Downloads.
www.hama.com -> 00054851 -> Downloads.
18. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
19. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
Bandes de fréquences
WiFi: 2.412 - 2.472GHz
WiFi: 5.150 - 5.350 GHz
WiFi: 5.470 - 5.725 GHz
Puissance de
WiFi: 2.4GHz / 17dBm (EIRP)
radiofréquence maximale WiFi: 5GHz / 16.5dBm (EIRP)
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark,
Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France,
Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, RoyaumeUni
Remarque
Si les canaux 36-64 (fréquence 5,150GHz – 5,350GHz)
sont employés dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne
doit être utilisé que dans des espaces fermés.
24
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054844_51/11.19
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com

Manuels associés