Manuel du propriétaire | Hama 00054823 "IR110MS" Internet Radio, Multiroom/App Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama 00054823
00054823 (IR110MS)
00054829 (IR111MS)
00054855 (IR115MS)
00054856 (IR115MS)
Internet Radio
Internetradio
Operating Instructions / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi / Instrucciones de uso /
Руководство по эксплуатации / Istruzioni per l‘uso / Gebruiksaanwijzing / Οδηγίες χρήσης / Instrukcja obsługi /
Használati útmutató / Návod k použití / Návod na použitie / Manual de instruções / Kullanma kılavuzu /
Manual de utilizare / Bruksanvisning / Käyttöohje / Работна инструкция / Betjeningsvejledning / Manuelt stasjonssøk
V2
F Mode d‘emploi
Caractéristiques techniques
Récepteur radio
DAB
-
Capacité de connexion
LAN (10/100), WIFI(b/g/n), USB (Play/ Charge 5V
Écran
2.4" (6.1 cm) Colour TFT
Chiffrement
WEP, WPA, WPA2, WPS
Haut-parleur
10 W RMS (2x 5 W)
Impédance
LCD 2.6" à matrice de points complète
Entrée de courant
DC 12 V
Consommation de
courant
Fonctionnement 12 W
Connexions
DC Socket, Line Out, Aux in, 3.5 mm Earphone Jack, RJ45, USB
Favoris
Internet:
30
Formats
DAB+
-
FM
-
Internet
ü
Spotify
ü
1A)
1000 mA
IR:
MP3, WMA, ADTS
Disponibilité
~1W
Spotify Connect:
10
UPNP:
MP3, WMA v9/ASF,
M4A, ADTS, WAV,
LPCM, FLAC, ALAC
Clé USB:
MP3, WMA
Langues UI
English, Danish, Dutch, Finnish, French, German, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese,
Spanish, Swedish, Turkish
Contenu de
l‘emballage
Notice d’utilisation, Télécommande, piles LR03 (AAA)
Dimensions (L x H x P)
162 x 122 x 150 mm
Poids
1300 g
1
Spotify Connect
Excellent confort d’écoute avec Spotify Connect
1. Connectez votre appareil IR110MS/ IR111MS/ IR115MS à votre réseau WiFi.
2. Ouvrez l’application Spotify sur votre téléphone, tablette ou ordinateur portable via le même réseau WiFi.
3. Lancez la lecture d’un titre, puis sélectionnez „Appareils disponibles“.
4. Sélectionnez votre appareil IR110MS/ IR111MS/ IR115MS et profitez pleinement de la qualité sonore.
2
A
9
10
11
1
3
2
7
4
5
6
8
B
19
19
18
12
13
14
15
16
17
C
C
1
1
3
4
-
5
10
6
MODE
9
ALARM
14
4
8
2
2
OK
12
VOL
MENU
INFO
+
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SNOOZE
SLEEP
15
1
3
6
CD
BT
29
11
14
7
10
15
16
18
5
9
13
17
19
20
21
22
23
24
25
26
12
13
2
28
7
8
MUTE
27
Éléments de commande et d'affichage
A: Face avant de la radio
1
Consultation d’informations
supplémentaires
1
[
2
[OK]
2
[info]
3
[menu]
Retour direct au menu
4
[mode]
Changement de mode de
service (radio Internet, Spotify
Connect, lecteur de musique,
entrée auxiliaire AUX IN)
5
[back]
Retour au niveau de menu
précédent
4
6
[alarm]
Accès direct aux réglages du
réveil
5
7
[memory]
Liste/ sauvegarde des favoris
8
[enter/
navigate]
Rotation : Sélection
Pression : Confirmation
9
Écran couleurs 2,6’’
10
Capteur infrarouge
11
Valoisuusanturi
3
B: Face arrière de la radio
12
Alimentation
13
Prise casque
14
Prise AUX IN
15
Prise LINE OUT
16
Connexion LAN
17
Port USB
18
Automaattinen himmentimen
kytkin
19
Kierre seinätelineeseen
kiinnittämiseen
C: Télécommande
1
[volume -/+] / Rotation : Réglage du volume
Pression : Interrupteur
[ ]
marche / arrêt
Touches de
navigation
Interrupteur marche / arrêt
≙ Pression [volume -/+]/ [ ]
Confirmation
≙ Pression [enter/navigate]
∧ Haut / ∨ Bas /
< Retour au niveau de menu
précédent ≙ [back] /
> En avant / Confirmation
≙ Pression [enter/navigate]/[OK]
Touches de Réglage du volume
volume [+]/[-] ≙ Rotation [volume -/+]/ [ ]
[MENU]
Retour direct au menu ≙ [menu]
6
[MODE]
Changement de mode de
service (radio Internet, Spotify
Connect, lecteur de musique,
entrée auxiliaire AUX IN)
≙ [mode]
7
[INFO]
Consultation d’informations
supplémentaires ≙ [info]
8
[MUTE]
Mise en sourdine
9
[ALARM]
10
[I◄◄]
Titre précédent (mode de
service : Spotify Connect, lecteur
de musique)
11
[►►I]
Titre suivant (mode de service :
Spotify Connect, lecteur de
musique)
[►II]
Démarrage/arrêt de la lecture
(mode de service : Spotify
Connect, lecteur de musique,
entrée auxiliaire AUX IN)
12
13
1
]
Accès direct aux réglages du
réveil ≙ [alarm]
Touches
Accès direct aux favoris /
numériques sauvegarde des favoris
14
[SLEEP]
15
[SNOOZE]
Réglage de la fonction sommeil
]
≙[
Activation de SNOOZE
]
≙[
C: Télécommande
2
1
2
[
Interrupteur marche / arrêt
≙ Pression [volume -/+]/ [ ]
]
[
]
Mise en sourdine
Accès direct au mode Radio
Internet ≙ [mode]
▲ Haut / ▼ Bas /
◄ Retour au niveau de menu
précédent ≙ [back] /
► En avant / Confirmation
≙ Pression [enter/navigate]/
[OK]
17
Touches de
navigation
18
[OK]
Confirmation ≙ Pression
[enter/navigate]
19
[◄◄]
Retour rapide (mode de
service : Spotify Connect,
lecteur de musique)
[►►]
Avance rapide (mode de
service : Spotify Connect,
lecteur de musique)
3
[IR]
4
[DAB]*
–
5
[FM]*
–
6
[AUX]
Accès direct au mode AUX IN
≙ [mode]
20
7
[
Réglage du rétroéclairage
21
Touches de Réglage du volume
volume [+]/[-] ≙ Rotation [volume -/+]/ [ ]
[MEDIA]
Accès direct au mode Lecteur
de musique ≙ [mode]
22
Touches de
favoris [+]/[-]
[MODE]
Changement de mode de
service (radio Internet, Spotify
Connect, lecteur de musique,
entrée auxiliaire AUX IN)
≙ [mode]
8
9
10
[
]
]
Réglage de l’égaliseur
Accès direct aux réglages du
réveil ≙ [alarm]
11
[ALARM]
12
[SLEEP]
Réglage de la fonction
sommeil ≙ [
]
13
[SNOOZE]
Activation de SNOOZE
]
≙[
14
[MENU]
Retour direct au menu
≙ [menu]
15
[I◄◄]
Titre précédent (mode de
service : Spotify Connect,
lecteur de musique)
[►►I]
Titre suivant (mode de
service : Spotify Connect,
lecteur de musique)
16
Sélection parmi la liste des
favoris
23
[
]
Démarrage/arrêt de la lecture
(mode de service : Spotify
Connect, lecteur de musique,
entrée auxiliaire AUX IN)
24
[
]
Retour au niveau de menu
précédent ≙ [back]
25
Touches
numériques
Accès direct aux favoris /
sauvegarde des favoris
26
[FAVORITES]
Liste/ sauvegarde des favoris
27
[INFO]
Consultation d’informations
supplémentaires ≙ [info]
28
Mode playback CD
29
Mode playback BT
Remarque
Les touches marquées * ne disposent d’aucune fonction
dans ce modèle de radio.
2
Sommaire
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques 6
12. Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.1 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12.2 Activer/désactiver le réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.3 Arrêter le réveil / Snooze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2. Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Informations et indications avant la mise en service. . . . . 7
4.1 Connexion au réseau local (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.2 Connexion Wi-Fi (réseau sans fil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
13. Paramètres système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.1 Égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.2 Paramètres Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13.2.1 Assistant réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13.2.2 Connexion sans fil (Wi-Fi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13.2.3 Connexion filaire (LAN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
13.2.4 Configuration manuelle de la connexion réseau) . . . . . . 25
13.2.5 Affichage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13.2.6 Configuration du code PIN NetRemote /
Application Smart Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13.2.7 Suppression de profils réseaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
13.2.8 Maintien de la connexion réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13.3 Paramètres horaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13.5 Paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13.6 Actualisation du logiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13.7 Assistant de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13.8 Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13.9 Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13.10 AUX : Veille automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13.11 Installation murale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.1 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5.2 Radio – Connexion et procédure de démarrage . . . . . . . . . . . . 8
5.3. Remarques générales concernant la commande . . . . . . . . . . . 8
5.4 Première configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Menu principal / modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.1 Recherche de stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7.1.1 Recherche par pays et région. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1.2 Recherche par genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1.3 Recherche par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1.4 Stations populaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7.1.5 Nouvelles stations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.1.6 Stations locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2 Podcasts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2.1 Recherche par pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.2.2 Recherche par format (sujets/catégories) . . . . . . . . . . . . . 13
7.2.3 Recherche par nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.3 Stations dernièrement écoutées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.4 Favoris (local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.4.1 Sauvegarder des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.4.2 Ouverture des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7.4.3 Gestion des favoris par télécommande. . . . . . . . . . . . . . . 15
7.5 Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.5.1 Première utilisation – Enregistrement de la radio . . . . . . . 15
7.5.2 Gestion des favoris en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.5.3 Consultation de la liste des favoris. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7.5.4 Mes stations ajoutées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14. UNDOK - tout est entre vos mains . . . . . . . . . . . . . . . . 29
14.1 Interface / disposition de l’écran de démarrage UNDOK . . . . . . . 30
14.2 Première configuration de l’appareil avec UNDOK . . . . . . . . 30
14.2.1 Procédure pour les utilisateurs d’iOS . . . . . . . . . . . . . . . 30
14.2.2 Procedure for Android users . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14.3 Commande générale d’un appareil ou d’un groupe . . . . . . . 31
14.4 Création / gestion des groupes multi-pièces . . . . . . . . . . . . . 32
14.5 Configuration multi-pièces sur la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14.5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14.5.2 Création d’un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.5.3 Afficher les détails. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.5.4 Ajouter les clients d’un groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.5.5 Afficher les clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.5.6 Quitter le groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.5.7 Supprimer le groupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.6 Paramétrage (Settings) et mode veille (Standby) . . . . . . . . . 33
8. Spotify . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Lecteur de musique (UPNP, USB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9.1 Lecture à partir d’un périphérique de stockage externe (USB) . 18
9.2 Lecture à partir d’un ordinateur (flux multimédias) . . . . . . . . . 18
9.3Lecture à partir du réseau - Accès direct via la radio . . . . . . . . 19
9.4 Lecture de listes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9.5 Options de lecture générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
15. Soins et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16. Exclusion de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Entrée auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
17. Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18. Consignes de recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
19. Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3
Structure du menu
MENU PRINCIPAL
RADIO INTERNET
Stations dernièrement
écoutées
Liste de stations
Favori
Stations locales
Stations écoutées
Emplacement
Genre
Search stations
Stations populaires
Nouvelles stations
Podcasts
Emplacement
Format
Search podcasts
Mes stations ajoutées
Help
Get access code
FAQ
Paramètres système
Menu principal
SPOTIFY
Paramètres système
Menu principal
LECTEUR DE MUSIQUE
Media partagé
Rappel USB
Ma liste de lecture
Répéter la lecture
Lecture aléatoire
Vider ma liste de lecture
Élaguer serveurs
Paramètres système
Menu principal
ENTRÉE AUXILIAIRE
Paramètres système
Menu principal
SOMMEIL
RÉVEIL
PARAMÈTRES SYSTÈME
Égaliseur
Normal
Bémol
Jazz
Rock
Film
Classique
Pop
Actualités
Mon EQ
4
Réglage de mon profil EQ
Basses
Aigus
Puissance sonore
Enregistrer
Paramètres Internet
Assistant réseau
Réglage PBC Wlan
Voir configurations
Config. manuelle
Configuration du code PIN
NetRemote
Profil réseau
Gardez réseau connecté
Date/heure
Réglage heure et date
MAJ Automatique
MAJ via réseau
Kein Update
Réglage format
Réglage du fuseau horaire
Réglages de jour
Langue
Paramètres par défaut
MAJ Logiciel
MAJ automatique
Vérifier maintenant
Assistant de configuration
Informations
Rétroéclairage
Slumber Mode
Operation Mode
Standby Mode
Timeout
Standby Level
AUX : Veille automatique
Multi-room
View details
State
Group
Create new group
Add to group
List current clients
Remove from group
Dissolve group
5
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.
Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques
et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode
d‘emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en
cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec
l’appareil le cas échéant.
3. Consignes de sécurité
• Ce produit est destiné à une installation domestique non
commerciale.
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
• Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
• N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de
puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
• Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des
enfants, risque d‘étouffement.
• Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
• N’apportez aucune modification à l’appareil. Des
modifications vous feraient perdre vos droits de garantie.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer un risque
d‘électrocution.
Avertissement
Risque d’électrocution
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers
et risques particuliers.
• Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
• N‘utilisez pas le produit lorsque l‘adaptateur, le
câble de connexion ou le câble d‘alimentation sont
endommagés.
• Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d‘entretien à des techniciens qualifiés.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
• Radio Internet IR110/ IR111
• 2 piles LR03 (AAA)
• Télécommande
• Bloc secteur
• Notice d’utilisation
Avertissement – les batteries
• Respectez impérativement la polarité des batteries
(indications + et -) lors de leur insertion dans le
boîtier. Risques d‘écoulement et d‘explosion des
batteries si tel n‘est pas le cas.
• N‘autorisez pas à des enfants de remplacer les piles
d‘un appareil sans surveillance.
• N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des
piles neuves ou des piles de différents types.
• Retirez les piles du produit si vous ne comptez pas
l’utiliser pendant un certain temps, à part s‘il est
utilisé en veille en tant que produit d‘alarme.
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Ne tentez pas de recharger les piles.
• Ne jetez pas de piles au feu.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
6
4. Informations et indications avant la mise en
service
4.2 Connexion Wi-Fi (réseau sans fil)
• Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension et
qu’une connexion Internet / réseau est bien établie.
• Activez la connexion Wi-Fi de votre routeur si celle-ci
n’est pas encore activée.
• Si vous avez des questions sur la configuration du
routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur pour
rechercher des pannes / résoudre des problèmes.
• Vous trouverez une instruction détaillée sur la
configuration de la connexion Wi-Fi au chapitre
Connexion sans fil.
Remarque
Une description détaillée de
l’application UNDOK et de toutes les
fonctions est disponible dans notre
guide UNDOK sur :
5. Mise en service
5.1 Télécommande
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles qui se
trouve sur la face arrière de la télécommande.
• Tirez (le cas échéant) la languette de fermeture vers
l’arrière et soulevez le couvercle. Pour d’autres modèles
de télécommande, il suffit de glisser le couvercle dans la
direction marquée.
www.hama.com -> 00054823, 00054829,
00054855, 00054856 -> Downloads
Préparer la connexion réseau / Internet
Vous avez la possibilité d’intégrer cette radio à un réseau
local et d’accéder ainsi au serveur domestique ou à
d’autres sources de partage. Afin de recevoir la radio
Internet ou d’accéder à des contenus médiatiques qui ne
sont pas enregistrés sur le plan local (flux multimédias
- par ex. Spotify Connect), une connexion Internet
supplémentaire est nécessaire dans le réseau.
A: Languette de
fermeture
B: Couvercle coulissant
Remarque
Une connexion filaire est moins sujette aux pannes
qu’une connexion Wi-Fi. Nous recommandons donc une
connexion filaire directe entre le point d’accès (AccessPoint « AP ») et la radio afin de garantir une réception
sans dérangement.
4.1 Connexion au réseau local (LAN)
• Branchez un câble LAN RJ45 à une prise libre de votre
routeur / commutateur / AP.
• Branchez l’autre extrémité du câble LAN à la prise LAN
(RJ45) de la radio.
• Veuillez contrôler que le routeur est bien sous tension et
qu’une connexion Internet / réseau est bien établie.
• Si vous avez des questions sur la configuration du
routeur, veuillez utiliser le mode d’emploi du routeur pour
rechercher des pannes / résoudre des problèmes.
• Vous trouverez une instruction détaillée sur la
configuration de la connexion LAN au chapitre
Connexion filaire.
• Insérez les piles fournies en respectant la polarité. La
polarité conforme est représentée par les pôles positifs et
négatifs dans le compartiment à piles.
Remarque – Télécommande
• Cette radio est livrée avec l’une des deux
télécommandes illustrées (C).
• Les fonctions qui divergent entre ces deux
télécommandes sont représentées dans le texte par
les symboles et .
7
5.2 Radio – Connexion et procédure de démarrage
Branchez le câble secteur à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Le bloc secteur convient pour une tension de réseau de
110-240 V et peut donc être utilisé dans presque tous
les réseaux électriques à courant alternatif. Veuillez
toutefois noter qu'un adaptateur peut être éventuellement
nécessaire dans certains pays.
L'entreprise Hama propose une gamme de produits
adaptés sur www.hama.com.
5.3. Remarques générales concernant la commande
Consignes d'utilisation
• Dans ce mode d’emploi, il est toujours fait référence
à la commande directe sur l’appareil. Les fonctions
qui ne peuvent être utilisées que par une application
(App) ou par la télécommande sont expliquées dans
un chapitre dédié.
• Vous trouverez les touches de la télécommande ainsi
que leurs fonctions (≙) – correspondant aux touches
de l’appareil – au niveau des Éléments de commande
et d’affichage.
[OK] et la touche de navigation > de la
télécommande correspondent à une pression sur
[enter/navigate].
[OK] et la touche de navigation ► de la
télécommande correspondent à une pression sur
[enter/navigate].
La touche de navigation < de la télécommande
correspond à la touche [back] de la face avant de
la radio.
La touche de navigation ◄ de la télécommande
correspond à la touche [back] de la face avant de
la radio.
Les touches de navigation ∧ / ∨ correspondent à une
rotation vers la gauche et vers la droite de [enter/
navigate] ur la face avant de la radio.
Les touches de navigation ▲ / ▼ correspondent
à une rotation vers la gauche et vers la droite de
[enter/navigate] ur la face avant de la radio.
• Dans le cas de plusieurs boutons de commande (par
ex. OUI ou NON), le bouton sélectionné apparaît sur
fond clair.
• Dans les menus proposant différentes options (par ex.
égaliseur, mise à jour, etc…), l’option actuellement
sélectionnée est marquée #.
Remarque
• Branchez l'appareil uniquement sur une prise de
courant appropriée.
• En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
• La prise de courant doit être facilement accessible à
tout moment.
• Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Une fois l’appareil branché sur la prise, l’initialisation
a lieu. La radio est lancée et des langues de menu
potentielles sont listées.
Pour la première configuration de la radio, l’Assistant de
configuration vous aidera.
Navigation et commande
• En faisant pivoter [enter/navigate] , vous sélectionnerez
les entrées du menu.
• En appuyant sur [enter/navigate] , vous confirmerez
votre sélection.
8
Cette procédure est représentée dans ce mode d’emploi
par les symboles suivants
Sélection (navigate)
Informations supplémentaires
Si vous appuyez sur [info], des informations
supplémentaires s’afficheront – en fonction du mode de
service, de la station, des fichiers de musique, etc…
Confirmation (enter)
[info]
• Description
Indication de la station de radio, du programme en
cours, du contenu, des thèmes, etc…
• Genre/pays du programme
Le genre (style musical) et le pays / le Land / la région de
la station sont indiqués.
• Fiabilité
• Taux de bits
Le taux de bits numériques audio de la station captable
est affiché.
• Codec
Indication de la procédure de codage pour la
numérisation de données et de signaux, par ex. MP3,
WMA
• Taux d’échantillonnage
Indication du taux d’échantillonnage (fréquence
d’échantillonnage) indiquant la fréquence à laquelle le
signal audio est appelé sur une période donnée.
• Tampon de lecture
L'intensité du signal de la station captable est
représentée par la longueur de la barre affichée.
• Date d’aujourd’hui
• Interprète
• Album
• Dossier
• Chemin d’accès
Indication du chemin de sauvegarde du fichier
actuellement lu.
Certaines fonctions
peuvent être appelées par
des touches rapides. Une
pression sur les touches
rapides est représentée par
ce symbole.
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans
les entrées de menu proposées avec le bouton [enter/
navigate].
Réglage du volume / sourdine
• Tournez le bouton [volume -/+] / [ ] pour augmenter
(droite) ou réduire (gauche) le volume.
Appuyez sur la touche [MUTE] de la télécommande pour
mettre la radio en sourdine.
Appuyez sur la touche [
] de la télécommande pour
mettre la radio en sourdine.
Appuyez de nouveau sur [MUTE] afin de ramener le
volume à son niveau d’avant la mise en sourdine.
Appuyez de nouveau sur [
] afin de ramener le
volume à son niveau d’avant la mise en sourdine.
Saisie de mots de passe, textes de recherche, etc...
• Avec le bouton [enter/navigate] , sélectionnez les
chiffres/lettres correspondants et confirmez votre
sélection en appuyant sur [enter/navigate].
• Pour corriger une saisie erronée, sélectionnez et
confirmez avec le bouton de commande –. La dernière
saisie est supprimée.
• Pour annuler la saisie, sélectionnez et confirmez avec le
bouton de commande ANNULER.
• Si la saisie est complète et que vous souhaitez la
terminer, confirmez avec le bouton de commande OK.
• En appuyant sur [info] , vous accéderez directement aux
boutons de commande – / OK / ANNULER.
Mise sous et hors tension / Veille
• Appuyez sur [volume -/+] / [ ] pour allumer ou
éteindre la radio (veille).
• Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre
complètement.
9
5.4 Première configuration
Lors de la première mise en service, une liste des langues
de menu potentielles apparaît. Procédez comme suit pour
régler la langue de votre choix:
Date/heure
• 12 heures / 24 heures
• Mise à jour automatique
• Mise à jour d’Internet
En sélectionnant cette option, la date et l’heure
sont automatiquement réglées via la connexion
Internet. Sélectionnez le fuseau horaire de votre
zone géographique et – si vous le souhaitez
(ON) – l’adaptation à l’heure d’été/d’hiver.
• Aucune mise à jour
L’heure et la date (jj/mm/aaaa) doivent être
réglées manuellement car aucune synchronisation
automatique n’est effectuée.
Langue choisie, par ex.
français (French)
Maintien de la connexion réseau
Cette option permet de désactiver la fonction d'économie
d'énergie de la radio. Lorsque cette fonction est désactivée
(NON #), le module réseau s’éteint si la radio n’utilise
aucune connexion réseau de manière active (par ex. dans
le mode veille). Après la mise hors tension, il est alors
impossible d’accéder à la radio via un PC, un smartphone
ou une tablette.
Pour la réception d’un flux multimédias ou si vous utilisez
une application pour piloter la radio, vous devez activer
cette option (OUI #). Cette fonction est désactivée par
défaut.
Assistant de configuration
Après avoir paramétré la langue, la première configuration
peut être lancée (OUI) / ignorée (NON) via l’Assistant de
configuration:
OUI / NON
Assistant réseau – Configuration de la connexion
Internet
Remarque – concernant le démarrage avec
ou sans l’Assistant de configuration
• Pour une première mise en service simple et rapide
(réglage de la date et de l’heure, configuration de la
connexion Internet, etc…), nous vous recommandons
d’exécuter l’Assistant de configuration (OUI).
• Si toutefois vous souhaitez ignorer la première
configuration via l’Assistant de configuration,
sélectionnez NON. Tous les réglages effectués à
l’aide de l’Assistant de configuration peuvent être
modifiés ultérieurement dans les Paramètres système.
En alternative, l’Assistant de configuration peut être
exécuté à tout moment
• Sélectionnez ensuite OUI ou NON pour exécuter
automatiquement (ou non) l’Assistant de
configuration au prochain démarrage de la radio.
Vous vous trouvez dans le menu principal.
Remarque – Référence à un autre chapitre
du mode d’emploi
Ce chapitre étant très volumineux, veuillez suivre les
indications du point 13.2.1. Assistant réseau Configuration de la connexion Internet.
En mettant fin à l’Assistant réseau, vous mettez aussi fin
à l’Assistant de configuration. Une note correspondante
s’affiche à l’écran.
Confirmez la fin en appuyant sur [enter/navigate] vous
accédez alors au menu principal.
10
7. Radio Internet
La radio utilise la base de données du fournisseur vTuner*.
Vous pouvez utiliser des stations sur le portail
http://www.wifiradio-frontier.com sans enregistrement
direct. Vous trouverez un mode d'emploi détaillé au point
7.5. Favoris.
6. Menu principal / modes
Vous accédez au menu principal comme suit:
[menu]
Remarque
* Une modification du fournisseur est possible afin
de garantir l’ensemble des fonctions et la qualité de
fonctionnement du produit.
Menu principal
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode] – activez le mode Radio Internet (radio
Internet) sur la radio:
Le menu principal comporte les différents modes de
fonctionnement ainsi que d’autres accès directs expliqués
dans les chapitres suivants:
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
[menu]
Radio Internet
Spotify
Lecteur de musique
Entrée auxiliaire
Sommeil
Réveil
Paramètres système
Menu principal

Radio Internet
En alternative, appuyez sur la touche [IR] de la
télécommande pour passer directement à ce mode.
Les modes de fonctionnement peuvent également être
sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur [mode].
7.1 Recherche de stations
La radio propose différentes options de recherche de
stations.
[mode]
• Naviguez dans les fonctions de recherche et leurs options
avec [enter/navigate].
• Lorsque vous avez trouvé votre station, confirmez votre
choix en appuyant sur [enter/navigate]. La radio émet
la station.
11
7.1.1 Recherche par pays et région
Pour chercher des stations dans des continents, des pays et
des régions particuliers, procédez comme suit:
7.1.3 Recherche par nom
Si vous connaissez le nom de la station souhaitée, vous
pouvez le rechercher de manière ciblée:
[menu]
[menu]
Liste de stations

Stations écoutées

Emplacement
Liste de stations

Stations écoutées

Search stations
Après avoir défini le pays/la région, sélectionnez une
station parmi toutes les stations ou en fonction du genre.
Saisissez le nom complet ou une partie du nom de
la station dans le champ de saisie, puis confirmez en
appuyant sur le bouton OK afin de lancer la recherche.
Vous obtenez une liste de toutes les stations dont les noms
comportent le texte cherché.
7.1.2 Recherche par genre
Pour chercher une station correspondant à un genre
musical particulier ou en fonction d’un thème, procédez
comme suit:
7.1.4 Stations populaires
Vous obtiendrez une sélection des stations les plus
populaires comme suit:
[menu]
[menu]
Liste de stations

Stations écoutées

Genre
Liste de stations

Stations écoutées

Stations populaires
Après avoir défini un genre, sélectionnez une
station – parmi toutes les stations / parmi des stations
présélectionnées – ou en fonction du pays.
12
7.1.5 Nouvelles stations
Vous trouverez les stations nouvellement sauvegardées
dans la base de données comme suit:
7.2 Podcasts
Les podcasts sont des contributions concernant différents
sujets (talk-shows, actualités et bien plus encore). Les
podcasts peuvent être consultés sur Internet.
Environ 10 000 contributions sont généralement
disponibles. Comme pour les stations de radio, votre
radio vous permet de filtrer la sélection de podcasts ou de
rechercher un certain podcast dans l'intégralité de la base
de données.
[menu]
Liste de stations

Stations écoutées

Nouvelles stations
7.2.1 Recherche par pays
Our chercher des podcasts dans des continents, des pays et
des régions particuliers, procédez comme suit:
[menu]
7.1.6 Stations locales
Pour chercher des stations de votre pays de manière ciblée
(zone géographique actuelle de votre radio), procédez
comme suit:
Liste de stations

Podcasts

Emplacement
[menu]
Après avoir défini le pays/la région, sélectionnez un
podcast parmi toutes les stations ou dans la liste des
genres.
Liste de stations

Local <Country>
7.2.2 Recherche par format (sujets/catégories)
Pour chercher un podcast correspondant à un genre
musical particulier ou en fonction d’un thème, procédez
comme suit:
Remarque
Le garde-place <Country> est remplacé par le pays
actuel.
[menu]
Dans cette limitation locale, vous pouvez également filtrer
par genre ou sélectionner une station – parmi toutes les
stations ou parmi des stations présélectionnées.
Liste de stations

Podcasts

Format
13
7.2.3 Recherche par nom
Si vous connaissez le nom du podcast souhaité, vous
pouvez le chercher de manière ciblée:
7.4.1 Sauvegarder des favoris
• Syntonisez la station que vous désirez placer dans un
emplacement mémoire de favoris.
• Lorsque la station est émise, appuyez sur la touche
[memory] sur la face avant de la radio et maintenez-la
enfoncée.
[menu]
[memory]
Liste de stations

Podcasts

Search podcasts
Un aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l'écran au bout de deux secondes environ.
• En faisant pivoter [enter/navigate], vous passerez d’un
emplacement mémoire à l’autre (1 à 30).
• Appuyez sur [enter/navigate] pour enregistrer la station
dans l’emplacement mémoire de favoris souhaité.
Saisissez le nom complet ou une partie du nom du podcast
dans le champ de saisie, puis confirmez en appuyant sur
le bouton OK afin de lancer la recherche. Vous obtenez
une liste de tous les podcasts dont les noms comportent le
texte cherché.
7.4.2 Ouverture des favoris
Appuyez sur [memory] pour ouvrir l’aperçu des
emplacements mémoire de favoris.
7.3 Stations dernièrement écoutées
La radio garde en mémoire les dernières stations et les
derniers podcasts écoutés dans une liste dédiée. Procédez
de la manière suivante afin d'ouvrir cette liste:
[memory]
À l’aide de [enter/navigate], sélectionnez un des favoris.
[menu]
Remarque
Les favoris ne peuvent pas être supprimés.
Si les 30 emplacements mémoire de favoris sont
occupés et que vous souhaitez enregistrer une autre
station dans les favoris, sélectionnez un emplacement
mémoire déjà occupé. L’ancienne station sera écrasée
par la nouvelle station.
Stations dernièrement
écoutées
7.4 Favoris (local)
Vous disposez de 30 emplacements mémoire de favoris
pour sauvegarder vos stations préférées et y accéder de
façon directe et rapide.
14
7.4.3 Gestion des favoris par télécommande
La télécommande fournie est dotée de touches
numériques de 1 à 10. Chacune de ces touches peut être
affectée à un favori.
• Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche
numérique concernée de la télécommande pendant
env. trois secondes.
• La radio confirme cette mise en mémoire en indiquant
mémorisé à l'écran
• Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche
numérique concernée de la télécommande.
7.5 Favoris
(vTuner - http://www.wifiradio-frontier.com)
Outre les emplacements mémoire de favoris locaux, vous
pouvez également créer vos propres listes de favoris par le
biais de la base de données vTuner.
Les listes de favoris créées peuvent également être
synchronisées avec plusieurs radios dans la mesure où vous
utilisez la base de données vTuner.
7.5.1 Première utilisation – Enregistrement de la
radio
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous
enregistrer sur le portail www.wifiradio-frontier.com.
Vous avez besoin pour cela d’une adresse e-mail valide et
d’un code d’accès qui est généré par la radio.
Favoris 1-10
La télécommande fournie est dotée de touches
numériques de 1 à 10 (0 ≙ 10). Chacune de ces touches
peut être affectée à un favori (par type de réception).
• Pour mémoriser une station, appuyez sur la touche
numérique concernée de la télécommande pendant
env. trois secondes.
• La radio confirme cette mise en mémoire en indiquant
mémorisé à l'écran.
• Pour ouvrir le favori, appuyez brièvement sur la touche
numérique concernée de la télécommande.
Remarque
• Aucune information personnelle n'est collectée
pendant l'enregistrement.
• L'enregistrement n'engendre aucun frais. Cette offre
est absolument gratuite.
• Après l'enregistrement, vous pourrez sélectionner des
stations dans une liste de 20 000 stations et 10 000
podcasts et les gérer dans des listes de favoris.
Favoris 1-30 (alternative aux touches numériques)
• Pour enregistrer une station dans un des emplacements
mémoire de favoris 1-30, maintenez la touche
[FAVORITES] enfoncée (env. trois secondes). Un
aperçu des emplacements mémoire de favoris apparaît
à l'écran au bout de deux secondes.
• Avec les touches de favoris [+] / [-] (en faisant pivoter
[enter/navigate]), vous passerez d’un emplacement
mémoire à l’autre (1-30 à 30).
• Appuyez sur [OK] ([enter/navigate]), pour enregistrer
la station dans l’emplacement mémoire de favoris
souhaité.
• Pour consulter le favori, appuyez brièvement sur
[FAVORITES] et, à l’aide des touches de favoris [+] / [-]
(en faisant pivoter [enter/navigate]), sélectionnez le
favori souhaité et confirmez la sélection en appuyant
sur [OK] ([enter/navigate]).
Obtenir le code d’accès :
[menu]
Liste de stations

Help

Get access code
Remarque
Veuillez noter qu'un code d'accès ne peut être
utilisé qu'une seule fois. En cas de problème lors de
l'enregistrement de votre radio, veuillez vous adresser à
notre service client.
15
• Lors de l’enregistrement, l’ID radio est relié à votre
adresse e-mail et stocké dans l’interface Web.
• Si plusieurs radios sont enregistrées et que vous
souhaitez autoriser/supprimer l’ID radio stocké, ou
simplement le synchroniser, vous trouverez l’ID radio sur
votre radio comme suit.
7.5.4 Mes stations ajoutées
Dans le cas où une station n'est pas encore disponible,
vous pouvez l'ajouter manuellement sur le portail
(uniquement disponible sur votre appareil) ou proposer
l'ajout de cette station dans la base de données
(proposition de stations).
• Pour cela, vous avez besoin de l’adresse Web du flux
multimédias que vous pouvez normalement trouver sur le
site Web de la station.
• Pour consulter les stations ajoutées manuellement dans
la radio, procédez comme suit:
[menu]
Paramètres système

Informations

ID radio
[menu]
Liste de stations

Mes stations ajoutées
7.5.2 Gestion des favoris en ligne
(vTuner - http://www.wifiradio-frontier.com)
Après vous être enregistré sur le portail, vous pourrez
explorer la base de données à l’aide de nombreux filtres,
écouter des extraits de stations et créer vos propres
listes de favoris à partir de ces stations, ces listes étant
synchronisées avec votre radio en quelques secondes.
La base de données est augmentée en permanence.
Veuillez toutefois comprendre que des retards peuvent être
occasionnés lors de l’intégration de nouvelles stations et
que certaines stations sont refusées.
7.5.3 Consultation de la liste des favoris
Pour consulter les listes de favoris créées sur le portail dans
la radio, procédez comme suit.
8. Spotify
Avec Spotify Connect, vous avez accès à des millions
de chansons que vous pouvez stocker dans votre radio,
écouter en chemin sur votre smartphone ou utiliser sur
votre PC ou votre smartphone.
[menu]
Conditions préalables :
• Vous devez avoir installé l’application Spotify sur votre
appareil Android/iOS.
• Vous pouvez la télécharger dans Play Store ou à partir
de l’App Store d’Apple. Après l’installation, lancez
l’application et connectez-vous avec vos données d’accès
ou inscrivez-vous.
• Vous avez besoin d’un compte Spotify Premium (infos sur
www.spotify.de)
• La radio et l’appareil Android/iOS doté de l’application
Spotify doivent se trouver dans le même réseau.
Liste de stations

Favori
16
Utilisation :
• Lancez une liste de lecture/la lecture d’un titre dans
l’application Spotify comme à votre habitude.
• Les informations de lecture habituelles, comme la
couverture de l’album, le titre, etc…, s’affichent.
• Sur le bord inférieur de l’écran, le logo Spotify Connect
et Appareils disponibles apparaissent.
• Sélectionnez appareils disponibles pour accéder à
l’aperçu de tous les appareils disponibles dans le réseau.
• Sélectionnez la radio. La lecture audio est désormais
effectuée par la radio.
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode] – activez le mode Lecteur de musique sur la
radio:
[menu]
Menu principal

Lecteur de musique
Une fois la connexion réussie, le logo Spotify Connect
ainsi que la désignation de l’appareil s’affichent en vert.
Après la réussite de la première connexion :
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode] – activez le mode Spotify (Spotify Connect) sur
la radio:
En alternative, appuyez sur la touche [MEDIA] de la
télécommande pour passer directement à ce mode.
9.1 Lecture à partir d’un périphérique de stockage
externe (USB)
• Insérez le support de données (clé USB) dans le port USB
de la radio.
• Le support de données doit être formaté au format
FAT16/FAT32.
• Le support de données est détecté automatiquement par
la radio.
• Confirmez le message qui vous demande si vous
souhaitez ouvrir le support de données branché en
sélectionnant OUI.
• Les fichiers/dossiers stockés sur le support de données
s’affichent. Sélectionnez le fichier souhaité avec le
bouton [enter/navigate] afin de lancer la lecture.
[menu]
Menu principal

Spotify
• Appuyez sur le bouton [enter/navigate] (oder [►II / ]
de la télécommande), afin de lancer la lecture.
• En alternative, vous pouvez également commander la
radio avec la télécommande, l’application Smart Radio
ou l’application Spotify, par ex. passer d’un titre à un
autre ou modifier le volume.
En alternative, sélectionnez le fichier souhaité comme
suit pour le lire, par ex. si le support de données est déjà
inséré:
[menu]
9. Lecteur de musique (UPNP, USB)
Ce mode de fonctionnement vous permet de lire les fichiers
MP3, WMA ou FLAC stockés sur un ordinateur, un support
de données ou dans le réseau local.
Lecteur de musique

Rappel USB
17
9.2 Lecture à partir d’un ordinateur (flux
multimédias)
Vous pouvez gérer la radio sur votre ordinateur et diffuser
de la musique en flux multimédias (streaming) depuis votre
ordinateur sur la radio.
9.3Lecture à partir du réseau - Accès direct via la
radio
Pour accéder aux partages réseau existants depuis la radio,
procédez comme suit :
Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode] – activez le mode Lecteur de musique sur la radio:
Ce point est expliqué ci-après pour les ordinateurs dotés du
système d’exploitation Windows 8. Si vous utilisez un autre
système d’exploitation ou si vous avez d’autres questions,
veuillez vous adresser à notre service d’assistance.
[menu]
Conditions préalables :
• La radio et l’ordinateur doivent se trouver dans le même
réseau.
• La radio doit être autorisée en tant qu’appareil de lecture
dans l’ordinateur.
Menu principal

Lecteur de musique

Media partagé
Procédez comme suit :
 Panneau de configuration  Réseau et Internet
 Afficher les ordinateurs et les périphériques
réseau
La radio doit apparaître ici.
• Sélectionnez l’appareil concerné (serveur domestique,
PC…) et ouvrez les partages qui y sont contenus en
appuyant sur [enter/navigate].
• Cliquez droit sur le symbole ou la désignation de la radio
et sélectionnez Autoriser le streaming sur cet appareil.
• Cliquez à nouveau droit sur le symbole ou la désignation
de la radio et sélectionnez Afficher le site Web de
l’appareil pour modifier la désignation de l’appareil
(Friendly Name).
• Une nouvelle fenêtre de navigateur s’ouvre. Ici, vous
pourrez effectuer la modification comme vous le
souhaitez.
Vous pouvez rechercher des fichiers, ouvrir une liste de
lecture ou parcourir l'intégralité des fichiers musicaux
partagés. D’autres fonctions de recherche et de tri sont
disponibles pour parcourir l'intégralité des partages
musicaux (album, interprète, genre, dossiers, etc.) et
faciliter votre recherche.
Utilisation :
• La radio peut désormais accéder aux listes de partage
du PC et vous pouvez envoyer des fichiers audio vers
l’appareil pour que celui-ci les lise (en flux multimédias).
• Par défaut, le répertoire de votre bibliothèque musicale
est partagé.
• Gérez et créez d’autres partages sur Explorer ou
Windows Media Player.
• Cliquez droit sur le fichier de musique souhaité et
sélectionnez Play To ainsi que la désignation de la radio.
• La radio commence à lire le fichier de musique.
De nombreuses actions de recherche et de filtrage
sont opérationnelles uniquement si des balises ID3 et
d'autres informations ont été saisies dans l'appareil
source ou dans le fichier audio.
Remarque
Suppression du serveur :
Pour réinitialiser les serveurs contactés jusque-là, appuyez
sur [enter/navigate].
Les médias communs seront supprimés si vous confirmez
en sélectionnant OUI.
18
9.4 Lecture de listes
Vous pouvez créer une liste de lecture locale dans la radio
et y stocker des fichiers venant de partages réseau ou du
support de données branché.
• Pour supprimer toute la liste de lecture, procédez comme
suit:
[menu]
• Sélectionnez le fichier devant être ajouté à la liste de
lecture (sous Médias communs/ Lecture USB).
• Appuyez sur [enter/navigate] et maintenez le bouton
enfoncé pendant env. 3 secondes jusqu’à ce que l’écran
affiche Ajouté à la liste de lecture.
Menu principal

Lecteur de musique

Vider ma liste de lecture
Remarque
Vous pouvez également utiliser des listes de lecture
qui ont été créées sur un ordinateur Windows (WPL =
Windows-Play-List). Le lecteur Media Player de Windows
est, par exemple, parfaitement adapté à la lecture.
9.5 Options de lecture générale
Ces options de lecture – valables pour toutes les options
de lecture du lecteur de musique – se trouvent sous:
• Vous accéderez comme suit à la liste de lecture:
[menu]
[menu]
Menu principal

Lecteur de musique

Répéter la lecture / Lecture
aléatoire
Menu principal

Lecteur de musique

Ma liste de lecture
Répétition : On / Répétition : Off
Pour modifier la fonction (On / Off), appuyez plusieurs fois
sur [enter/navigate].
Avec Répétition : On Seul le titre actuel est répété.
• Pour supprimer des fichiers de la liste de lecture,
sélectionnez le fichier souhaité, puis appuyez sur
[enter/navigate] et maintenez le bouton enfoncé
pendant env. 3 secondes.
• Confirmez Supprimer de ma liste de lecture en
sélectionnant OUI afin de supprimer le fichier de la liste
de lecture.
Lecture aléatoire : On / Lecture aléatoire : Off
Pour modifier la fonction (On / Off), appuyez plusieurs fois
sur [enter/navigate].
Avec Lecture aléatoire : On Tous les titres sont lus dans
un ordre aléatoire.
19
10. Entrée auxiliaire
Via l’entrée audio analogique (prise AUX IN), vous pouvez
connecter des appareils mobiles (par ex. smartphone,
tablette, lecteur MP3, etc...) à la radio et lire des fichiers
audio sur la radio.
11. Sommeil
La radio dispose d'une fonction de minuterie ; l'appareil se
met en veille au bout d'un délai défini.
] bzw. [SLEEP] de
• Appuyez plusieurs fois sur [
la télécommande afin de régler l’intervalle de temps
souhaité (off / 15/30/45/60/90/120 minutes).
• Via le menu principal ou en appuyant de nouveau sur
[mode] – ctivez le mode Auxiliary Input (Aux In) sur
la radio:
En alternative, réglez l’intervalle de temps via le menu
principal à l’aide du bouton [enter/navigate]:
[menu]
[menu]
Menu principal

Entrée auxiliaire
Menu principal

Sommeil
En alternative, appuyez sur la touche [AUX] de la
télécommande pour passer directement à ce mode.
• Connectez votre appareil mobile à l’entrée audio (prise
AUX IN) de la radio au moyen d’un câble audio de
3,5 mm (jack).
• Démarrez et pilotez la lecture audio via l'appareil
connecté.
• Lorsque l’intervalle de temps est écoulé, la radio passe
au mode veille.
• Appuyez sur [
] - ou [volume -/+] / [ ] pour
remettre la radio sous tension.
] ou la touche
• En appuyant de nouveau sur [
[SLEEP] de la télécommande, vous pouvez à tout
moment modifier ou désactiver un intervalle de temps
déjà actif (Sommeil off).
Remarque
Lorsque la fonction de minuterie (Sommeil) est active, le
rétroéclairage peut être réglé séparément – par ex. plus
foncé que dans le mode normal –
(voir 13.9. Rétroéclairage).
20
12. Réveil
La radio dispose de deux heures de réveil différentes.
Volume :
Sélectionnez le volume auquel vous souhaitez être réveillé.
Le volume dernièrement réglé pour la radio ne joue aucun
rôle pour ce réglage.
12.1 Paramètres
• Procédez comme suit afin d’accéder aux réglages du
réveil:
Sauvegarde :
Appuyez sur ce bouton afin de terminer les réglages du
réveil.
[alarm]
Remarque
• Si vous utilisez la Radio Internet comme sonnerie
de réveil, il est important qu’une connexion Internet
stable soit disponible à l’heure du réveil.
Si ce n’est pas le cas, c’est le signal (Sonnerie) qui
prendra le relais.
• Il est recommandé d’autoriser les mises à jour
horaires automatiques. Cela permet de garantir que,
même si l’alimentation électrique est interrompue –
par ex. en cas de panne de courant –, l’heure sera
réactualisée.
• Ou:
[menu]
Menu principal

Réveil
Remarque - Réveil / Multi-pièces
• Si vous utilisez et réglez la fonction de réveil sur un
appareil appartenant à un groupe multi-pièces, veillez
à ce que cet appareil quitte automatiquement le
groupe au moment de l’alarme.
• Ce réglage évitera que l’alarme ne se déclenche sur
tous les appareils du groupe.
• Après avoir éteint l’alarme, l’appareil concerné ne
réintègrera pas automatiquement le groupe : vous
devrez le réintégrer au groupe manuellement.
• Réveil 1 et Réveil 2 sont configurés de manière identique
et permettent l’enregistrement de deux heures de réveil
séparées. Sélectionnez Réveil 1 ou 2, puis réglez les
détails suivants à l’aide de [enter/navigate]:
Mode :
Choisissez quand le réveil doit être activé :
 Off – quotidiennement – une seule fois – les jours
ouvrables – le week-end
12.2 Activer/désactiver le réveil
• Pour activer le réveil, confirmez les réglages en
sélectionnant Enregistrer.
• Pour désactiver le réveil, réglez le mode: sur Off.
Date et heure :
Si vous optez pour une seule fois, saisissez la date et
l’heure du réveil qui ne doit sonner qu’une seule fois.
Heure :
Sélectionnez d’abord les heures, puis les minutes de
l’heure de réveil.
12.3 Arrêter le réveil / Snooze
Signal sonore (sonnerie)
• Lorsque le réveil se déclenche, appuyez une fois sur
] ou [volume -/+] / [ ] afin d’arrêter le réveil.
[
] ou sur la touche
• Appuyez plusieurs fois sur [
[SNOOZE] e la télécommande afin d’activer la fonction
Snooze.
• Le réveil reste éteint pendant la durée de l’intervalle de
temps fixé (5/10/15/30/60 minutes), puis se réenclenche.
Mode :
Vous pouvez définir le type de son souhaité pour votre
réveil (sonnerie) ou radio Internet.
Programme :
Si vous choisissez Radio Internet, précisez avec quelle
station/podcast vous souhaitez être réveillé. Vous pouvez
choisir parmi les 30 emplacements mémoire de favoris ou
les Stations dernièrement écoutées.
21
Radio Internet
• Lorsque le réveil se déclenche, appuyez sur
[volume -/+]/ [ ] afin d’arrêter le réveil.
• Appuyez plusieurs fois sur [
] ou sur la touche
[SNOOZE] de la télécommande afin d’activer la fonction
Snooze.
• Le réveil reste éteint pendant la durée de l’intervalle de
temps fixé (5/10/15/30/60 minutes), puis se réenclenche.
] ou sur la touche
• Appuyez plusieurs fois sur [
[SNOOZE] de la télécommande afin d’activer ON à la
place de l’intervalle de temps. La radio reste activée.
• Si le réveil n’est pas arrêté, la radio bascule
automatiquement dans le mode veille au bout d’une
heure.
• À l’aide du bouton [enter/navigate], sélectionnez un
des profils pré-configurés.
• Pour créer votre propre profil d’égaliseur, sélectionnez
l’option Mes paramètres EQ.
• Vous accédez aux réglages suivants : Basses, Aigus et
Volume (amplification du volume).
• Pour modifier une valeur, appuyez sur [enter/navigate]
lorsque vous vous trouvez sur la sélection de votre
choix et modifiez-la en faisant pivoter le bouton [enter/
navigate] vers la gauche ou vers la droite. Si une
lecture est en cours pendant le réglage, vous entendrez
directement les modifications dans la sonorité.
• Confirmez les réglages en appuyant de nouveau sur
[enter/navigate].
• Fermez les paramètres en sélectionnant Enregistrer.
• Pour utiliser le nouveau profil, sélectionnez l’option
Mon EQ.
13. Paramètres système
Dans les Paramètres système, vous pouvez procéder à tous
les réglages et consulter des informations importantes sur
la radio.
13.1 Égaliseur
À l’aide de l’égaliseur, vous pouvez adapter la sonorité de
la radio comme vous le souhaitez en réglant l’intensité des
basses et des aigus.
Vous pouvez choisir parmi des profils pré-configurés –
adaptés à différents genres – ou créer un profil individuel.
• Afin de procéder aux réglages de l’égaliseur, procédez
comme suit:
[menu]
Paramètres système

Égaliseur
22
13.2 Paramètres Internet
13.2.1 Assistant réseau - Configuration de la
connexion Internet / Recherche
L’Assistant réseau vous aide à connecter la radio avec
Internet. Vous avez le choix entre une connexion filaire
LAN et une connexion sans fil assurée par Wi-Fi. D’autres
méthodes de configuration et informations détaillées sont
expliquées plus loin.
13.2.2 Connexion sans fil (Wi-Fi)
En fonction du réseau, vous disposez de différentes options
de sélection pour établir la connexion au réseau.
Les réseaux compatibles avec une connexion WPS (Wi-Fi
Protected Setup) sont précédés de la désignation [WPS].
Les autres connexions sont des réseaux ouverts ou des
connexions protégées par le procédé PSK = Pre-Shared-Key
(clé préalablement définie).
• Procédez de la manière suivante afin d'ouvrir l'Assistant
réseau :
Desired Network
[menu]
Connexion WPS / PSK / ouverte
Une connexion WPS permet une connexion simple mais
sécurisée de la radio au réseau. Deux possibilités de
connexion sont disponibles : La connexion est configurée
selon la PBC = Push Button Configuration (configuration
sur pression d’un bouton) ou selon le procédé PIN dans
lequel l’interface Web de votre routeur vous demande de
saisir une suite de chiffres générée de manière aléatoire.
Paramètres système

Paramètres Internet

Assistant réseau
• Lorsque vous ouvrez l’Assistant, la radio se met à
rechercher des connexions Wi-Fi et liste ces réseaux.
• En faisant pivoter [enter/navigate] , vous passerez d’un
réseau trouvé à un autre. Une fois la liste établie, vous
pouvez redémarrer la recherche ([Nouvelle recherche]),
sélectionner une connexion filaire ([Câble]) ou configurer
manuellement la connexion ([Config. manuelle]).
• Si le réseau souhaité n’est pas trouvé ou si le SSID
(Service Set Identification – désignation du réseau) ne
s’est pas affiché, il se peut que le réseau soit caché ou
absent de la zone de portée. Dans un tel cas, essayez
une configuration manuelle ou une connexion par câble
LAN.
Configuration PBC
• Sélectionnez le réseau souhaité. (caractérisé par la
désignation [WPS] placée devant)
• Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option
Push Button et confirmez la sélection en appuyant sur
[enter/navigate].
• Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur ou de
l’actuel AP. Il est également possible d’effectuer cette
opération sur l’interface Web correspondante.
• Lisez le mode d’emploi de votre routeur / AP pour
connaître la procédure à suivre.
• Une fois le processus lancé sur le routeur / l’AP, la radio
doit se connecter au point d’accès et la connexion réseau
doit être disponible.
23
• En alternative, la configuration par PBC peut être réalisée
dans les Paramètres Internet de la radio:
Réseau ouvert / Réseau non sécurisé
Remarque
• Nous vous recommandons de ne pas établir de
connexion non sécurisée et de toujours sécuriser votre
réseau contre des accès non autorisés.
• Si le réseau que vous désirez ne dispose pas de
mesures de sécurité, supprimez ce réseau de la liste et
confirmez la suppression. La radio se connecte alors
automatiquement au point d’accès.
[menu]
Paramètres système

Paramètres Internet

Réglage PBC Wlan
13.2.3 Connexion filaire (LAN)
• Connectez le routeur et la radio à un câble LAN. Cette
connexion ne présente presque jamais de perturbations
et offre une connexion directe fiable.
• La connexion filaire est affichée dans la liste des
connexions disponibles (câble) et doit y être sélectionnée.
Si le serveur DHCP est activé dans le routeur / l’AP, la
connexion filaire sera automatiquement établie après sa
sélection.
• Pour vérifier si le serveur DHCP est actif, veuillez vous
référer au mode d’emploi du routeur / de l’AP, le cas
échéant.
Configuration du code PIN
• Sélectionnez le réseau souhaité. (caractérisé par la
désignation [WPS] placée devant)
• Dans le menu WPS, sélectionnez ensuite l’option PIN
et confirmez la sélection en appuyant sur [enter/
navigate].
• La radio génère désormais un code à 8 chiffres devant
être entré dans l’interface Web ou l’interface utilisateur
de votre routeur ou AP.
• Vous trouverez d’autres informations sur la configuration
du routeur / de l’AP dans le manuel correspondant.
13.2.4 Configuration manuelle de la connexion
réseau – sans fil (Wi-Fi) et par câble (LAN)
• Pour configurer manuellement une connexion réseau,
procédez comme suit:
Ignorer le WPS / Configuration par clé pré-partagée
(pre-shared key, PSK)
• Sélectionnez l’entrée Ignorer le WPS : vous accédez au
champ de saisie de la clé.
• Avec un réseau sans compatibilité WPS, vous accédez
directement à ce champ de saisie.
• Dans le champ de saisie, entrez la clé et confirmez en
sélectionnant le bouton OK.
• Si la saisie est correcte, la radio se connecte au point
d’accès et établit la connexion Internet/réseau.
[menu]
Paramètres système

Paramètres Internet

Config. manuelle
Remarque
• Souvent, la clé pré-partagée (PSK) se trouve au dos du
routeur / de l’AP.
• Lors de la saisie de la clé, veuillez respecter la casse.
24
Configuration manuelle par câble (LAN) - DHCP actif
• Sélectionnez l’option Câble.
• Sélectionnez l’option DHCP actif.
• La connexion est établie. Il n’y a pas d’autres réglages à
effectuer.
13.2.5 Affichage des paramètres
Vous trouverez ici les informations les plus importantes
concernant toutes les connexions réseau utilisées par votre
radio ou que vous avez configurées, par ex. : adresse MAC,
zone Wi-Fi, DHCP actif/inactif, SSID, adresse IP, masque
de sous-réseau, adresse de passerelle, DNS (primaire/
secondaire), etc...
Configuration manuelle par câble (LAN) - DHCP
inactif
• Sélectionnez l’option Câble.
• Sélectionnez l’option DHCP inactif.
• Saisissez les informations réseau demandées, comme
l’adresse IP, le masque de sous-réseau, l’adresse de
passerelle et DNS (primaire et secondaire).
Vous trouverez ces informations dans l’interface Web de
votre routeur / AP ou vous les obtiendrez auprès de votre
administrateur réseau. Si toutes les informations sont
correctes, confirmez votre saisie. La radio essaie alors
d’établir la connexion.
[menu]
Paramètres système

Paramètres Internet

Affichage des paramètres
Configuration manuelle sans fil (Wi-Fi) - DHCP actif
• Sélectionnez l'option Sans fil.
• Sélectionnez l’option DHCP actif.
• Dans le champ de saisie, entrez l’identifiant SSID
(désignation du réseau) et confirmez en sélectionnant le
bouton OK.
• Sélectionnez désormais la méthode de sécurisation
correspondante du réseau. Vous la trouverez dans la
configuration de votre routeur / AP.
• En fonction du chiffrement choisi, vous devez ensuite
saisir la clé réseau avant d’établir la connexion.
13.2.6 Configuration du code PIN NetRemote /
Application Smart Radio
Vous pouvez piloter votre radio avec l'application (ci-après
dénommée Application) Hama Smart Radio.
Vous devez avoir installé l'application sur votre appareil
(par ex. smartphone, tablette), qui doit se trouver dans
le même réseau que la radio, pour pouvoir utiliser cette
application.
Le code PIN défini pour la radio est utilisé afin de protéger
votre radio de tout accès non autorisé. Si l’application est
lancée sur votre appareil (par ex. smartphone, tablette) et
qu’une connexion est établie avec la radio, vous serez prié
de saisir le code PIN sur l’écran de votre appareil (par ex.
smartphone, tablette).
Manuelle Konfiguration drahtlos (WLAN) – DHCP
inaktiv
Configuration manuelle sans fil (Wi-Fi) - DHCP inactif
Cette méthode est identique à la configuration avec un
serveur DHCP actif (Configuration manuelle sans fil
(Wi-Fi) – DHCP actif), mais vous devez saisir en outre
les informations réseau, comme l’adresse IP, le masque de
sous-réseau, l’adresse de passerelle et DNS (primaire et
secondaire).
Vous trouverez ces informations dans l’interface Web de
votre routeur / AP ou vous les obtiendrez auprès de votre
administrateur réseau. Si toutes les informations sont
correctes, confirmez votre saisie. La radio essaie alors
d’établir la connexion.
• Vous trouverez et modifierez le code PIN ici :
[menu]
Paramètres système

Paramètres Internet

Configuration du code PIN
NetRemote
• Le code PIN par défaut est 1234.
• Vous pourrez le modifier avec [enter/navigate]
• Confirmez votre saisie en sélectionnant le bouton OK.
25
13.2.7 Suppression de profils réseaux
La radio enregistre automatiquement toutes les connexions
réseau établies avec succès (profils). Cela lui permet de se
reconnecter à l’une de ces connexions réseau, par ex. en
cas de coupure de courant, sans que vous ayez à saisir de
nouveau les données d’accès.
13.2.8 Maintien de la connexion réseau
Cette option permet de désactiver la fonction d'économie
d'énergie de la radio.
[menu]
• Pour supprimer les profils réseaux, procédez comme suit :
Paramètres système

Paramètres Internet

Maintien de la connexion
réseau
[menu]
Paramètres système

Paramètres Internet

Suppression de profils
réseaux
Lorsque cette fonction est désactivée (NON #), le module
réseau s’éteint si la radio n’utilise aucune connexion
réseau de manière active (par ex. dans le mode veille).
Après la mise hors tension, il est alors impossible d’accéder
à la radio via un PC, un smartphone ou une tablette. Pour
la réception d’un flux multimédias ou si vous utilisez une
application pour piloter la radio, vous devez activer cette
option (OUI #). Cette fonction est désactivée par défaut.
• Sélectionnez le profil réseau concerné et appuyez sur le
bouton [enter/navigate] pour le supprimer.
• Le profil réseau sera supprimé si vous confirmez en
sélectionnant OUI.
• Il est impossible de supprimer le profil en cours
d'utilisation.
13.3 Paramètres horaires
Vous accéderez aux paramètres horaires comme suit :
Remarque
[menu]
• Avant de céder la radio à une autre personne (vente,
cadeau, etc...), nous vous recommandons de rétablir
les paramètres par défaut.
• Toutes les données de réseau et connexions
enregistrées seront alors entièrement supprimées.
Paramètres système

Paramètres horaires
Mise à jour automatique
Mise à jour d’Internet
En sélectionnant cette option, la date et l’heure sont
automatiquement réglées via la connexion Internet.
Sélectionnez le fuseau horaire de votre zone géographique
(Réglage du fuseau horaire) ainsi que l’adaptation à
l’heure d’été/d’hiver (Heure d’été/d’hiver  ON) – si
vous le souhaitez.
26
Aucune mise à jour
L’heure et la date (jj/mm/aaaa) doivent être réglées
manuellement car aucune synchronisation automatique
n’est effectuée.
Remarque
• Les problèmes et les dysfonctionnements peuvent
éventuellement être réparés avec le rétablissement
des paramètres par défaut.
• Tous les préréglages, comme l’égaliseur, les favoris et
les profils réseaux, sont cependant irrévocablement
supprimés.
Paramètres de l'heure et de la date
Réglez la date (jj-mm-aaaa) et l’heure (hh:mm)
manuellement à l’aide du bouton [enter/navigate].
Format
Sélectionnez le format (12 heures / 24 heures).
13.6 Actualisation du logiciel
Nous n’avons de cesse d’optimiser les logiciels de nos
radios et de développer de nouvelles caractéristiques afin
de pallier d’éventuelles pannes, d’élargir les fonctions,
etc...
Nous vous recommandons de toujours installer les mises à
jour disponibles sur votre radio.
13.4 Langue
Pour modifier la langue du menu de la radio, réglée avant
ou lors de la première mise en service, procédez comme
suit:
• Procédez comme suit :
[menu]
[menu]
Paramètres système /
Settings

Langue / Language

Langue choisie, par ex.
français (French)
Paramètres système

MAJ Logiciel
13.5 Paramètres par défaut
Pour rétablir les paramètres par défaut de la radio (état de
livraison), procédez comme suit:
• Si vous sélectionnez Mises à jour automatiques (OUI), la
radio vérifiera régulièrement la disponibilité de nouvelles
mises à jour de logiciel. (Recommandé)
• Sélectionnez Recherche de mise à jour pour rechercher
manuellement des mises à jour de logiciel.
[menu]
Avertissement
Paramètres système

Paramètres par défaut
• Veuillez contrôler la disponibilité de l'alimentation
électrique avant de lancer une mise à jour du logiciel.
• Une interruption d'alimentation pendant une mise à
jour est susceptible de provoquer une détérioration
irréparable de la radio.
• Confirmez la question en sélectionnant OUI pour rétablir
les paramètres par défaut de la radio.
• Tous les réglages paramétrés seront effacés.
27
13.7 Assistant de configuration
Vous pouvez redémarrer à tout moment l’assistant de
paramétrage (voir Assistant de paramétrage) comme
suit :
• Procédez comme suit:
[menu]
[menu]
Paramètres système

Rétroéclairage
Paramètres système

Assistant de configuration
• Pour les modes mode de fonctionnement et mode
sommeil, sélectionnez parmi différents niveaux de clarté.
• Pour le mode veille, sélectionnez également un niveau de
clarté pour le rétroéclairage en mode veille (Éclairage
de l’écran). En alternative, vous pouvez éteindre le
rétroéclairage en mode veille (Éclairage de l’écran 
Off).
• Sous Timeout (sec.), choisissez un intervalle de temps.
Lorsque la radio se trouve en mode veille, appuyez sur
[enter/navigate] pour éclairer l’écran au niveau de
clarté du mode pour la durée de l’intervalle de temps
sélectionné.
• En alternative, désactivez cette fonction (Timeout (sec.)
 Off).
13.8 Informations
• Pour consulter les informations actuelles du matériel
et du logiciel de la radio (versions, désignation de
l’appareil, ID radio, etc…), procédez comme suit:
[menu]
Paramètres système

Informations
En alternative, appuyez sur la touche [ ] de
la télécommande pour modifier directement le
rétroéclairage dans le mode en cours.
13.10 AUX : Veille automatique
Dans le mode Aux in (Entrée auxiliaire), la radio passe
au mode veille au bout de 15 minutes par défaut.
Pour désactiver (NON) ou activer (OUI) cette fonction,
procédez comme suit:
• Si vous avez déjà enregistré votre radio sur le portail
en ligne de Frontier Silicon (http://www.wifiradiofrontier.com), vous y trouverez aussi l’ID radio.
13.9 Rétroéclairage
Capteur de luminosité activé
• Faites glisser le sélecteur(18) en position ON.
• La luminosité de l’écran s’ajuste automatiquement à la
luminosité ambiante.
[menu]
Paramètres système

AUX : Veille automatique
Capteur de luminosité désactivé
• Faites glisser le sélecteur (18) en position OFF.
Vous avez la possibilité de régler le rétroéclairage
séparément pour les différents modes (mode de
fonctionnement, mode veille, mode sommeil).
28
14.1 Interface / disposition de l’écran
de démarrage UNDOK
13.11 Installation murale
Remarque
• Veuillez contrôler que votre dispositif de suspension
est adapté à une charge d’au moins de 2.2.
• Suivez les instructions et respectez les consignes de
sécurité fournies avec le support de montage.
1
4
• Vous pouvez installer la radio à la paroi à l’aide d’un
dispositif de suspension adéquat
• (réf. 00118031 de Hama, par exemple).
• Utilisez, à cet effet, les orifices de fixation (19) situés sur
la face arrière de la radio.
14. UNDOK - tout est entre vos mains
2
L’application UNDOK développée par Frontier Silicon vous
permet de commander entièrement les radios et les hautparleurs depuis votre smartphone. UNDOK vous propose
toutes les fonctions nécessaires sur votre smartphone ou
votre tablette et vous offre, donc une excellente facilité de
commande, qu’il s’agisse de configurer votre appareil, de
régler l’égaliseur et l’option multi-pièces ou de gérer vos
stations préférées.
3
5
6
29
7
1
Actualiser la liste du système audio
2
Aperçu des radios non groupées
3
Configurer un nouveau système audio
4
Icône de gestion pour un groupe multi-pièces existant
5
Créer un nouveau groupe multi-pièces avec cet
appareil
6
Vérifier la mise à jour du système de tous les
appareils
7
Informations supplémentaires (informations sur
l’application, changement du thème - design de l’application, consigne des données, etc.)
14.2 Première configuration de l’appareil
avec UNDOK
Lors de leur première mise sous tension ou après le
rétablissement des paramètres par défaut, tous les produits
de Hama compatibles avec UNDOK génèrent ce que l’on
appelle un micro-point d’accès (Micro Access Point) – il
s’agit d’un réseau WiFi propre à l’aide duquel vous pouvez
vous connecter avec votre smartphone ou votre tablette.
14.2.2 Procedure for Android users
• Ouvrez l’application UNDOK sur votre smartphone ou
votre tablette.
• Appuyez sur l’option de menu Configurer le système
audio.
• Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en
mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablissez les
paramètres par défaut du produit. Confirmez l’invite en
cliquant sur Suivant.
• Vous trouverez, à la page suivante, une liste de tous les
réseaux WiFi disponibles, ainsi que les systèmes audio
proposés. Le produit Hama (Setup Hama DIR3120LED
ou autre) devrait y figurer. Sélectionnez le réseau WiFi
concerné.
• Donnez un nom quelconque à la radio (Bureau DIR3120
ou autre), puis confirmez votre saisie en cliquant sur
Suivant.
• Vous vous trouvez désormais dans les options de réglage
de l’heure et de la date – configurez ici le format, la
source et la zone horaires souhaités.
• Différentes possibilités de configuration du réseau (le cas
échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles.
Cliquez sur la méthode souhaitée. UNDOK passe ensuite
à la fenêtre suivante.
• En fonction de la méthode sélectionnée, vous pouvez
sélectionner et configurer le réseau WiFi souhaité, créer
une connexion WPS ou établir la connexion par câble
LAN.
• La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez
utiliser l’appareil dans UNDOK en appuyant sur Utiliser
mon système audio.
14.2.1 Procédure pour les utilisateurs d’iOS
• Ouvrez l’application UNDOK sur votre iPhone ou iPad.
• Appuyez sur l’option de menu Configurer le système
audio.
• Assurez-vous que la radio ou le haut-parleur sont bien en
mode de réglage (SETUP). Le cas échéant, rétablissez les
paramètres par défaut du produit. Confirmez l’invite en
cliquant sur Suivant.
• UNDOK vous demande de vous connecter au réseau
WiFi du produit en passant par les paramètres de votre
iPhone/iPad – sélectionnez alors les Paramètres système
de votre iPhone, puis le réseau WiFi (Setup Hama
DIR3120LED ou autre). Retournez ensuite vers UNDOK et
cliquez sur Suivant.
• Donnez un nom quelconque à la radio (Bureau DIR3120
ou autre), puis confirmez votre saisie en cliquant sur
Suivant.
• Vous vous trouvez désormais dans les options de réglage
de l’heure et de la date – configurez ici le format, la
source et la zone horaires souhaités.
• Différentes possibilités de configuration du réseau (le cas
échéant WiFi, WPS et Ethernet) sont alors disponibles.
Cliquez sur la méthode souhaitée. UNDOK passe ensuite
à la fenêtre suivante.
• En fonction de la méthode sélectionnée, vous pouvez
sélectionner et configurer le réseau WiFi souhaité, créer
une connexion WPS ou établir la connexion par câble
LAN.
• La radio se connecte alors au réseau et vous pouvez
utiliser l’appareil dans UNDOK en appuyant sur Utiliser
mon système audio.
30
14.3 Commande générale d’un appareil
ou d’un groupe
Pour piloter un appareil configuré, sélectionnez l’appareil /
le groupe concerné dans la liste de sélection dans la page
de démarrage de UNDOCK.
L’écran de lecture du produit s’ouvre et les fonctions
suivantes sont à votre disposition :
1
7
2
8
9
3
4
Ouvrir la page de démarrage
(tous les systèmes audio)
2
Sélectionner les différentes sources (en fonction
de l’appareil actif / des appareils du groupe)
3
Ouvrir la liste des favoris (enregistrer et ouvrir
des favoris)
4
Partager la station en cours de lecture
5
Réglage du volume du groupe ou de l’appareil
actif
6
Paramètres avancés (égaliseur / date /
paramètres par défaut en fonction de
l’appareil)
7
Mettre l’appareil / le groupe en veille
8
Parcourir la source actuelle
9
Écran de lecture de l’appareil / du groupe
10
Affichage des touches de fonction selon la
source (Lecture, Suivant, Précédent)
11
Réglage du volume de chaque appareil d’un
groupe multi-pièces
14.4 Création / gestion des groupes multi-pièces
Le symbole « + » apparaissant dans la liste de sélection
(après le nom de l’appareil concerné) vous indique que
plusieurs appareils de votre réseau sont compatibles avec
l’option multi-pièces.
L’appareil sélectionné dans la liste en cliquant sur l’icône
aura la fonction « maître » après la création du groupe.
La lecture en cours de l’appareil-maître sera donc reprise
dans le groupe.
Un écran comprenant tous les appareils compatibles
apparaît après avoir cliqué sur l”icône. Sélectionnez les
appareils que vous souhaitez voir figurer dans le groupe,
puis confirmez votre sélection en cliquant sur Terminé.
Vous pouvez également supprimer, et donc dissoudre, un
groupe existant ou donner un nouveau nom au groupe
dans cette fenêtre. (Voir Fig. 3 – « Nom de groupe »)
Veuillez noter qu’il suffit qu’un appareil du groupe prenne
en charge une source comme Spotify, Bluetooth* ou un
CD et qu’il puisse partager cette dernière avec les autres
appareils du groupe.
10
5
1
11
* Lors de la lecture via Bluetooth, la source (smartphone,
tablette, PC) doit se trouver à proximité de l’appareil qui a
intégré le récepteur concerné.
31
Sono disponibili le seguenti modalità per un gruppo multiroom (in base alla disponibilità della tecnologia necessaria
della radio).
• Spotify Connect
• Internet radio
• DAB radio
• FM radio
• Entrée Aux
• Flux WiFi (compatible DNLA) et lecture réseau
UPnP
• Lecture USB
• Lecture CD
• Bluetooth
14.5.2 Création d’un groupe
• Pour créer un nouveau groupe, ouvrez les Paramètres
système et sélectionnez Multi-pièces.
• Sélectionnez l’option Créer un nouveau groupe.
• Donnez un nom au groupe que vous venez de créer, puis
confirmez votre saisie en cliquant sur [OK].
14.5.3 Afficher les détails
• La sélection de cette option vous indique le statut actuel
de la radio / du haut-parleur dans le groupe concerné.
• L’état de l’appareil sélectionné (maître ou client) apparaît
dans le champ Statut.
14.5.4 Ajouter les clients d’un groupe
• Vous pourrez ajouter des (d’autres) clients grâce à
l’option Ajouter un client dans le cas où l’appareil
sélectionné dispose déjà de la fonction maître.
• Cette option vous présente une liste des appareils
présents dans le réseau. Les appareils précédés d’une
étoile sont déjà clients du groupe.
• Seuls les appareils ne disposant pas d’étoile peuvent être
ajoutés comme clients au groupe.
14.5 Configuration multi-pièces sur la radio
14.5.1 Informations générales
• Toutes les radios doivent être connectées au même
réseau, par réseau local ou réseau WiFi.
• Cette section vous explique comment l’option multipièces peut être configurée et gérée sur les appareils.
• Un groupe multi-pièces peut comporter un maximum de
cinq appareils (1 maître et 4 clients).
14.5.5 Afficher les clients
• L’option Afficher les clients permet d’afficher tous les
membres du groupe actuel.
Remarque
• Explication des termes « maître » et « client »
• Le maître est l’appareil source qui transmet la lecture
en cours à tous les autres appareils (clients) d’un
groupe.
• En cas de lecture via Bluetooth ou à partir d’un CD,
seul un appareil disposant de la réception concernée
ou de la technologie de lecture adéquate peut être
maître.
14.5.6 Quitter le groupe
• L’option Quitter le groupe vous permet de retirer le client,
que vous êtes en train de piloter, du groupe actuel.
• Confirmez le retrait en appuyant sur [OK].
32
14.5.7 Supprimer le groupe
• Sélectionnez l’option Supprimer le groupe si vous
souhaitez supprimer tout un groupe.
• Veuillez noter qu’un groupe ne peut être supprimé que
par le biais du maître de ce groupe.
15. Soins et entretien
• Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon
non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit.
14.6 Paramétrage (Settings) et mode
veille (Standby)
Pour ouvrir les réglages de la radio ou mettre la radio
en mode veille (Standby), appuyez sur le symbole des
paramétrages (2), puis sur Settings pour accéder aux
réglages de la radio. Si vous appuyez sur Standby, la radio
sera mise en mode veille.
16. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par un non respect des
consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de
sécurité.
17. Service et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115
(allemand/anglais)
Vous trouverez ici de plus amples informations concernant
l‘assistance : www.hama.com
18. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de
l’environnement:
Conformément à la directive européenne 2012/19/
EU et 2006/66/CE, et afin d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs en matière de protection de
l‘environnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi
que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le
produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique
que le produit est soumis à cette réglementation. Le
consommateur doit retourner le produit/la batterie usager
aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le
remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage
des produits ainsi que les batteries, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C‘est
un acte écologique.
Dans les réglages, vous avez la possibilité de configurer
l’égaliseur, d’exécuter une mise à jour de logiciel (le cas
échéant), de modifier le code PIN pour l’accès au réseau
ou d’accéder à la page d’information de la radio.
33
19. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que
l‘équipement radioélectrique du type [00054823,
00054829, 00054855, 00054856] est conforme à
la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante:
www.hama.com -> 00054823, 00054829, 00054855,
00054856 -> Downloads.
Bandes de fréquences
WiFi: 2.412 - 2.472GHz
WiFi: 5.150 - 5.350 GHz
WiFi: 5.470 - 5.725 GHz
Puissance de
WiFi: 2.4GHz / 17dBm (EIRP)
radiofréquence maximale WiFi: 5GHz / 16.5dBm (EIRP)
Restrictions ou exigences en
Belgique, Bulgarie, République tchèque, Danemark,
Allemagne, Estonie, Irlande, Grèce, Espagne, France,
Croatie, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal,
Roumanie, Slovénie, Slovaquie, Finlande, Suède, RoyaumeUni
Remarque
Si les canaux 36-64 (fréquence 5,150GHz – 5,350GHz)
sont employés dans le réseau Wi-Fi 5GHz, ce produit ne
doit être utilisé que dans des espaces fermés.
34
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
00054823_29_55_56/03.19
Hama GmbH & Co KG
86652 Monheim / Germany
www.hama.com

Manuels associés