▼
Scroll to page 2
of
8
Version 1.0 Juin 2003 FRANÇAIS GM108 V-TONE Notice dutilisation V-TONE GM108 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lis ces consignes. 2) Conserve ces consignes. 3) Respecte tous les avertissements. 4) Respecte toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilise jamais lappareil à proximité dun liquide. ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer lappareil à la pluie ou à lhumidité. Ce symbole avertit de la présence dune tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation fournie. Lis les consignes de sécurité du manuel dutilisation de lappareil. 6) Nettoie lappareil avec un chiffon sec. 7) Veille à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respecte les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8) Ne place pas lappareil à proximité dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprime jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dalimentation fourni ne correspond pas à celles de ton installation électrique, fais appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installe le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilise exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilise exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplace précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Il ne peut pas être reproduit ou transmis, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 92 06 4903 13) Débranche lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 2 V-TONE GM108 AVANT-PROPOS 1. INTRODUCTION Cher musicien, Félicitations et merci davoir choisi un ampli guitare BEHRINGER. Le V-TONE est un ampli guitare à modélisation de dernière génération qui se mettra au service de jeu. Il y a quelque temps, si quelquun avait affirmé quun ampli dune telle qualité et dune telle polyvalence serait proposé à un tel prix, on laurait pris pour un fou. Malgré tout, je tenais à ce que nous fabriquions cet ampli, et cest exactement ce que nous avons réussi à faire ! Avec le V-TONE GM108, nous toffrons un ampli qui te permettra de marcher sur les traces des plus grands guitaristes. Comment faire ? Il te suffit de le déballer, de le bancher, et ce sera déjà à toi de jouer. Le V-TONE GM108 possède tout ce quil te faut : sa palette sonore sétend des sons clairs classiques aux sons excessivement gras du métal. Notre but était de te proposer un ampli absolument complet et fiable. Cest ce que nous avons réussi à faire car nous savons exactement, grâce à nos longues années dexpérience en matière de musique et daudio, tout ce que doit pouvoir endurer un ampli. Sa qualité sonore te comblera pendant des années et sa fiabilité te permettra de lutiliser de façon intensive aussi bien pour texercer que pour répéter avec des copains. Tu te demandes certainement comment nous avons fait pour proposer un tel ampli guitare à un prix aussi dérisoire. La réponse est simple : cest en grande partie grâce à toi ! En effet, de nombreux clients satisfaits signifie de grandes quantités produites, et donc lachat de dimportants lots de pièces et de composants à un prix unitaire avantageux. Quoi de plus normal que de reporter sur toi cet avantage de prix ? Mais assez parlé ! Nous espérons simplement que, une fois que tu seras un grand guitariste, tu seras fier de déclarer que ton premier ampli guitare était un BEHRINGER. Si tu en arrives là, alors nous aussi, nous aurons réalisé lun de nos rêves. Félicitations ! Avec le V-TONE GM108, tu as fais lacquisition dun ampli guitare qui décoiffe. Tout simplement cool, tout bonnement simple Notre technologie exclusive « V-TONE Analog Modeling » toffre les sons des amplis les plus réputés du monde sans tobliger à passer auparavant « un diplôme pour guitariste ». Le GM108 toffre tout ce que tu ce que tu attends de lui et délivre le son que tu aimes en un instant. Tu veux changer de son à la vitesse de léclair ? Choisis simplement un autre modèle dampli ou de haut-parleur avec lun des sélecteurs. Cest tout ! Combinés aux autres réglages, les sélecteurs toffrent toute une variété de sons sans te brouiller avec tes voisins grâce à la sortie casque de lampli ! Mais attention : + Des volumes sonores élevés peuvent endommager ton système auditif ainsi que ton casque audio. Avant dallumer lampli, positionne le potentiomètre MASTER en butée gauche. Travaille toujours à des puissances raisonnables. Puissance absolue et son à lampes Si tels sont tes buts, le V-TONE GM108 toffre la puissance nécessaire pour rivaliser avec tes copains en répétition voire sur scène ;-). Les exemples de câblage Fig. 2.1 et Fig. 2.2 te montrent comment raccorder lampli au reste de ton matériel. Le GM108 et sa technologie « V-TONE Analog Modeling » délivre un son à lampes vivant et chaleureux. Des sons clairs comme du cristal aux sons ultra distordus, tout est possible. Quel que soit le son choisi, tu peux toujours en contrôler le volume et ainsi bénéficier du même son quand tu texerces chez toi et quand tu es en répétition. Fais le buf ! Avec son entrée pour lecteur CD, le V-TONE GM108 est lampli dexercice ultime. En effet, il constitue une solution extrêmement simple pour bufer sur tes CD préférés. Utilise la sortie casque de lampli si tu ne souhaites pas être entendu ou si tu ne veux gêner personne. Tu peux par exemple y brancher le casque de studio HPS3000 BEHRINGER. Un ami pour la vie Lélectronique de ton V-TONE GM108 est bien protégée dans un châssis métallique alors que son ébénisterie est réalisée en bois MDF peu polluant et habillée dun revêtement simili cuir très résistant. Le GM108 ne te laissera jamais tomber, même dans les conditions de scène les plus dures. + Cest pourquoi je tiens à te souhaiter personnellement beaucoup de succès ! Le présent manuel est avant tout destiné à te familiariser avec les commandes et connexions de lampli pour que tu puisses utiliser toutes ses fonctions. Après lavoir lu attentivement, archivele pour pouvoir le consulter ultérieurement. 1.1 Avant de commencer Merci pour ta confiance, Le GM108 a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage te parvient endommagé, vérifie quil ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + Uli Behringer En cas de dommages, ne nous renvoie PAS lampli mais informe ton revendeur et la société de transport sans quoi tu perdras tout droit aux prestations de garantie. Vérifie que la circulation dair autour du V-TONE GM108 est suffisante et ne le pose pas à proximité dun chauffage pour lui éviter tout problème de surchauffe. 1. INTRODUCTION 3 V-TONE GM108 2. CONSEILS DE CÂBLAGE Lillustration suivante tindique comment raccorder ta guitare à lampli. Si tu souhaites utiliser une pédale deffet, par exemple pour créer des sons originaux, relie simplement la guitare à lentrée de leffet (input), puis raccorde la sortie de la pédale (output) à lentrée de lampli à laide dun second câble. Si tu possèdes un accordeur électronique, nous te conseillons de le câbler avant la pédale deffet afin que le signal arrivant à laccordeur ne contienne pas deffet, ce qui pourrait fausser lanalyse de la hauteur de note. + Le haut-parleur de lampli est automatiquement mis est hors circuit dès que la sortie casque occupée par un connecteur. Fig. 2.1 : Exemple de configuration avec le V-TONE GM108 Fig. 2.2 : Configuration live La Fig. 2.2 te propose un exemple de câblage te permettant damplifier et de diffuser le son de ton GM108 à laide dune petite 4 sono. Ainsi, tu pourras utiliser ton ampli aussi bien en répétition quen concert, même si tu joues dans un groupe très bruyant. 2. CONSEILS DE CÂBLAGE V-TONE GM108 3. COMMANDES ET CONNEXIONS 3.1 Face avant Fig. 3.1 : Commandes et connexions de la face avant Relie lentrée INST(RUMENT) INPUT à ta guitare. Pour ce faire, utilise un câble équipé de jacks mono 6,3 mm. FLAT : Nous avons développé cette simulation spécialement pour le GM108 en fonction de ses caractéristiques. Le potentiomètre DRIVE détermine lintensité de la saturation contenue dans ton son de guitare en fonction du modèle dampli, de la simulation de haut-parleur et du mode que tu as choisis. Comme le potentiomètre MASTER, le bouton DRIVE modifie le volume sonore, mais dans de petites proportions. Pour garder un volume sonore constant après lavoir tourné vers la gauche, tu dois compenser la perte de volume en tournant légèrement le bouton MASTER vers la droite. Inversement, plus tu ouvres le potentiomètre DRIVE vers la droite, plus le volume augmente, et tu devras compenser cet écart en tournant légèrement le bouton MASTER vers la gauche. Ainsi, tu peux modifier ton son de façon radicale tout en gardant un contrôle total du volume. Relie lentrée CD INPUT à la sortie dun lecteur CD ou MD, dune platine cassette ou dun walkman. Ce connecteur te permet par exemple de diffuser, via lampli, le CD dune méthode de guitare tout en jouant dessus. Evidemment, tu pourrais également diffuser ce même CD avec une chaîne hi-fi, mais tu ne pourrais plus entendre simultanément les deux signaux dans ton casque ! Lembase CD INPUT est un jack stéréo de 6,3 mm. Si ton lecteur CD ne possède que des sorties Cinch/RCA, tu devras acheter un adaptateur dans un magasin de musique. Lillustration 5.3 du chapitre 5 « LIAISONS AUDIO » montre à quoi ressemble un tel adaptateur. Tu peux également utiliser un câble mono (Fig. 5.4) sans risquer dendommager lampli ni le lecteur CD. Conseil de pro : tu peux également utiliser le bouton de volume de ta guitare pour réaliser des effets sonores. En effet, plus tu louvres, plus lintensité de la distorsion croît ! Le sélecteur AMP te propose le son de base de trois types dampli guitare inspirés des amplis les plus célèbres de lhistoire de lamplification guitare. TWEED : Ce réglage délivre les sons clairs des amplis américains de légende avec des graves dynamiques et des aigus transparents. Tu souhaites avoir un son plus riche en graves ? Il te suffit douvrir le potentiomètre LOW. + BRITISH : Les médiums agressifs, présents et puissants de ce réglage sont typiques des sons rock des célèbres amplis britanniques. + CLEAN : Sons clairs et quasiment sans distorsion. HI GAIN : Sons légèrement à très saturés. HOT : Sons chantants très saturés avec un sustain infini et une présence accrue. UK : Baffle 4 x 12 pouces, ébénisterie fermée. US : Baffle 2 x 12 pouces, panneau arrière ouvert. La sortie HEADPHONE est destinée à alimenter ton casque audio. Dès quelle est occupée par un connecteur, le hautparleur de lampli est mis hors circuit. Avec certains casques, il se peut quune distorsion apparaisse à partir dun certain volume découte. Dans ce cas, tourne le bouton LEVEL vers la gauche jusquà ce que les distorsions disparaissent. Le potentiomètre LEVEL détermine le volume général de ton V-TONE GM108. Avant dallumer/éteindre lampli ou de brancher/débrancher la guitare, vérifie bien que ce bouton est en butée gauche sous peine de générer dimportants bruits parasites qui ne sont bons ni pour le haut-parleur, ni pour tes oreilles. Nhésite pas à expérimenter avec le potentiomètre DRIVE pour avoir exactement le son que tu souhaites obtenir de ton V-TONE GM108 ! Le sélecteur SPEAKER toffre des possibilités supplémentaires pour personnaliser ton son. Choisis lune des trois simulations de haut-parleur en fonction des réglages que tu as déjà entrepris. Lorsque tu joues seul, tu auras un son sympa en réduisant le niveau des médiums par rapport aux graves et aux aigus. En revanche, avec ton groupe, tu tentendras plus facilement si tu augmentes le niveau des médiums. Nhésite pas à essayer ! Le bouton HIGH contrôle les hautes fréquences. Elles donnent un côté tranchant à ton son de guitare. CALIF(ORNIAN) : Choisis ce réglage pour les solos chantants et les rythmiques sauvages. Ces sons typiquement californiens sont beaucoup utilisés en Nu Metal. Le sélecteur MODE te permet de sélectionner lun des trois réglages de base (CLEAN, HI GAIN et HOT) appliqué à lampli que tu as choisi avec le sélecteur AMP. La courte description ci-dessous se contente de te donner une idée des nombreuses possibilités offertes par lampli. Le bouton MID te permet daugmenter ou de réduire le niveau des médiums. + Le commutateur POWER te permet déteindre et dallumer ton GM108. On met V-TONE GM108 sous tension avec le commutateur POWER. Avant de brancher lappareil à la tension secteur, vérifie que le commutateur POWER est en position « Arrêt ». Noublie pas que le commutateur POWER ne désolidarise pas totalement lappareil de la tension secteur. Débranche lappareil du secteur avant de le laisser inutilisé pendant un long laps de temps. 3. COMMANDES ET CONNEXIONS 5 V-TONE GM108 3.2 Panneau arrière Fig. 3.2 : Panneau arrière NUMERO DE SERIE. Nous avons joint une carte de garantie à ton V-TONE GM108. Prends le temps de nous la renvoyer dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat sans quoi tu perdras tout droit aux prestations de 4. EXEMPLES DE REGLAGE Les cinq illustrations suivantes te proposent des exemples de réglage pour ton V-TONE GM108. garantie. A défaut, tu peux également enregistrer ton ampli en ligne sur le site www.behringer.com. Ces réglages très différents ne sont quun point de départ pour exploiter toute la richesse sonore de ton ampli. Ils constituent une bonne rampe de lancement pour tes voyages au cur du son. Fig. 4.1 : Réglage CLEAN 1 Ce réglage produit un son clair parfait pour les morceaux joués aux doigts (sans médiator). Il est également intéressant si tu utilises des pédales deffet car il reproduit très précisément la couleur sonore des effets. Fig. 4.2 : Réglage CLEAN 2 Utilise ce réglage pour jouer country, jazz ou blues. Astuces : Utilise le micro le plus proche du manche de ta guitare pour avoir un son clair et gras. Essaie également dutiliser simultanément deux micros de ta guitare. Tu obtiendras alors un son ouvert et en cloche. Fig. 4.3 : Réglage CRUNCH Ce son est parfait pour les accords de puissance et les parties de guitare rythmique des morceaux rock. Pour avoir un son vraiment dur, nous te conseillons dutiliser le micro le plus proche du chevalet de ta guitare. Fig. 4.4 : Réglage LEAD Ce son de guitare brûlant va te mettre à genoux ! 6 4. EXEMPLES DE REGLAGE V-TONE GM108 Utilise des sons au sustain infini pour expérimenter de nouvelles mélodies et repousser les limites de ton jeu de guitare. Quels que soient tes réglages, le caractère sonore de ta guitare conditionne le résultat final. Cest pourquoi nous ne pouvons te donner ici que des conseils généraux pour faciliter tes débuts. + Les guitares sonnent généralement au mieux lorsque leurs boutons de tonalité et de volume sont ouverts au maximum. Fais des essais avec toutes les commandes de ton ampli pour mieux connaître ses capacités et le régler en fonction de tes goûts. Beaucoup de guitaristes expérimentés notent leurs réglages ou les repèrent directement sur lampli avec du ruban adhésif pour pouvoir les retrouver instantanément. Tu trouveras en annexe des illustrations vierges de ton ampli que tu pourras utiliser pour noter tes réglages personnels. Conseil : photocopie lannexe pour pouvoir lutiliser à linfini ! Fig. 5.3 : Adaptateur stéréo 5. LIAISONS AUDIO Lentrée guitare du V-TONE GM108 BEHRINGER est une embase jack mono. + Assure-toi que tous tes appareils sont équipés dune prise terre. Pour ta propre sécurité, nous te recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. Fig. 5.4 : Adaptateur mono 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Fig. 5.1 : Câblage dun jack mono pour lentrée INSTRUMENT INPUT ENTREES AUDIO Entrée guitare Connecteur Entrée CD Connecteur Embase jack stéréo 6,3 mm SORTIES AUDIO Sortie casque Connecteur Embase jack stéréo 6,3 mm Embase jack mono 6,3 mm CARACTERISTIQUES DU SYSTEME Puissance de lampli 15 watts RMS sous 4 Ω HAUT-PARLEUR Type Impédance Puissance admissible Haut-parleur guitare vintage 8" 4Ω 20 watts ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Fig. 5.2 : Câblage dun jack stéréo pour la sortie casque et lentrée CD INPUT Poids Env. 322 mm (13 1/8") x 357 mm (14 1/16") x 162 mm (6 3/8") Env. 5,15 kg (11.35 Ibs.) La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7 V-TONE GM108 7. ANNEXE Drive Amp Mode Speaker Low Mid Commentaire : Drive Amp Amp Mode Speaker Low Mid Amp Mode Speaker Low Master Mid High Master Morceau : Mode Speaker Low Commentaire : 8 High Morceau : Commentaire : Drive Master Morceau : Commentaire : Drive High Mid High Master Morceau : 7. ANNEXE